Changes of com.discord v944
This commit is contained in:
parent
f27ef80230
commit
c0cc28ac9e
2521 changed files with 23624 additions and 19750 deletions
|
@ -286,6 +286,10 @@
|
|||
<item quantity="other">%d dias</item>
|
||||
<item quantity="one">1 dia</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="live_viewers_viewers">
|
||||
<item quantity="other">espectadores</item>
|
||||
<item quantity="one">espectador</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="max_uses_description_mobile_maxUses">
|
||||
<item quantity="other">%d usos</item>
|
||||
<item quantity="zero">usos ilimitados</item>
|
||||
|
|
|
@ -58,6 +58,12 @@
|
|||
<string name="activity_invite_modal_sent">Enviado</string>
|
||||
<string name="activity_invite_private">"Não é possível enviar um convite porque você está ou invisível ou escondendo seu status de jogo. Se quiser manter
|
||||
suas configurações como estão, é só pedir pra alguém te convidar."</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_dismiss_button">Entendi!</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_header">Transmita seu jogo diretamente para seus amigos com o Ao Vivo!</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip">Ao Vivo</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_guild">Este servidor não tem canais de voz nos quais transmitir.</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_voice">Você não pode transmitir para este canal de voz.</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_not_in_guild">Navegue para um servidor para começar a transmitir.</string>
|
||||
<string name="add">Adicionar</string>
|
||||
<string name="add_a_comment_optional">Adicionar um comentário (opcional)</string>
|
||||
<string name="add_a_member">Adicionar um membro</string>
|
||||
|
@ -439,6 +445,7 @@ Pense bem antes de conceder essa permissão."</string>
|
|||
<string name="auth_ip_auth_succeeded_suggestion">Se você seguiu este link depois de tentar conectar-se através do aplicativo no computador ou para dispositivos móveis, volte e tente novamente.</string>
|
||||
<string name="auth_login_body">Estamos muito animados em te ver novamente!</string>
|
||||
<string name="auth_message_invited_by">%1$s convidou você para se juntar</string>
|
||||
<string name="auth_message_invited_to_stream">Você foi convidado(a) para a transmissão de %1$s via</string>
|
||||
<string name="auth_username_tooltip">Você pode mudar isso mais tarde.</string>
|
||||
<string name="auth_verfication_expired_suggestion">Entre e reenvie o link.</string>
|
||||
<string name="authorization">Autorização</string>
|
||||
|
@ -716,6 +723,8 @@ Os URL personalizados podem conter apenas letras, números ou traços."</string>
|
|||
<string name="clone_channel_help">Um novo canal será criado com as mesmas permissões, limite de usuários e taxa de bits de **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="close">Fechar</string>
|
||||
<string name="close_dm">Fechar mensagem direta</string>
|
||||
<string name="close_stream">Fechar transmissão</string>
|
||||
<string name="close_window">Fechar janela</string>
|
||||
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_done">Sincronização com a Nuvem Concluída</string>
|
||||
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_planning">Verificando Jogos Salvos na Nuvem</string>
|
||||
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_preparing">Preparando Jogos Salvos na Nuvem</string>
|
||||
|
@ -808,6 +817,7 @@ clicando no textinho abaixo."</string>
|
|||
<string name="connection_status_no_route">Sem rota</string>
|
||||
<string name="connection_status_rtc_connecting">Conectando RTC</string>
|
||||
<string name="connection_status_rtc_disconnected">RTC desconectado</string>
|
||||
<string name="connection_status_stream_connected">Assistindo a transmissão de %1$s</string>
|
||||
<string name="connection_status_video_connected">Vídeo conectado</string>
|
||||
<string name="connection_status_voice_connected">Voz conectada</string>
|
||||
<string name="connection_verified">Verificado</string>
|
||||
|
@ -893,7 +903,6 @@ clicando no textinho abaixo."</string>
|
|||
<string name="data_privacy_controls_request_data_success_body">Enviaremos um link para baixar assim que estiver pronto.</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_request_data_success_title">Solicitação recebida</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_request_data_tooltip">Sua conta deve estar verificada com um endereço de e-mail para solicitar os dados. Você pode verificar sua conta na seção \"Minha conta\"</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_usage_statistics_note">Esta configuração nos permite utilizar e processar informações sobre a maneira como você navega e usa o Discord, para fins analíticos. Por exemplo, isso nos permite incluir você em novos experimentos de funcionalidades.</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_usage_statistics_title">Utilizar dados para melhorar o Discord</string>
|
||||
<string name="data_privacy_rate_limit_title">Perdão pelo vacilo</string>
|
||||
<string name="data_privacy_update_consents_failed">Não conseguimos atualizar suas preferências de uso de dados no momento. Tente novamente mais tarde</string>
|
||||
|
@ -1021,6 +1030,10 @@ clicando no textinho abaixo."</string>
|
|||
<string name="edit_voice_channel_no_permission">Você não possui permissão para editar este canal de voz.</string>
|
||||
<string name="editing_message">Editando mensagem</string>
|
||||
<string name="el">Grego</string>
|
||||
<string name="elevated_permissions_sound_body">O Discord não pode transmitir o áudio do seu jogo pois estão faltando permissões. Conceder permissões de administrador ao Discord para mandar vibrações harmônicas no ar para seus amigos?</string>
|
||||
<string name="elevated_permissions_sound_no_sound_button">Transmitir sem som</string>
|
||||
<string name="elevated_permissions_sound_request_access_button">Conceder acesso</string>
|
||||
<string name="elevated_permissions_sound_title">Permissões de áudio</string>
|
||||
<string name="email">E-mail</string>
|
||||
<string name="email_invalid">O e-mail inserido não é válido. Corrija-o e tente novamente.</string>
|
||||
<string name="email_required">Um e-mail válido é necessário.</string>
|
||||
|
@ -1423,6 +1436,19 @@ para poder observar a sensibilidade."</string>
|
|||
<string name="generate_a_new_link">Gerar um novo link</string>
|
||||
<string name="get_started">Comece agora</string>
|
||||
<string name="gif_auto_play_label">Reproduzir GIFs automaticamente quando o Discord estiver em primeiro plano.</string>
|
||||
<string name="go_live_hey">Aí!</string>
|
||||
<string name="go_live_listen">Escuta!</string>
|
||||
<string name="go_live_look">Olha!</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_application_form_title">O que você está transmitindo</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_cta">Ao Vivo</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_current_channel_form_title">Canal de transmissão</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_description">Sua transmissão está começando. Fale pros seus amigos puxarem uma cadeira!</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_overflow_four_or_more_users">%1$s, %2$s e %3$s outros</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_overflow_three_users">%1$s, %2$s e %3$s</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_overflow_two_users">%1$s e %2$s</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_select_channel_form_title">Escolha um canal de voz</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_select_channel_placeholder">Procurando canais de voz</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_title">Ao Vivo</string>
|
||||
<string name="grant_temporary_membership">Permitir associação temporária</string>
|
||||
<string name="group">Grupo</string>
|
||||
<string name="group_dm_add_friends">Adicionar amigos à MD</string>
|
||||
|
@ -1833,12 +1859,21 @@ Caso você tenha acesso aos usuários do seu site, pode adicionar dinamicamente
|
|||
<string name="invite_button_invalid_owner">Tente enviar um novo convite!</string>
|
||||
<string name="invite_button_join">entrar em **%1$s**</string>
|
||||
<string name="invite_button_resolving">Processando convite</string>
|
||||
<string name="invite_button_stream_ended">%1$s estava ao vivo</string>
|
||||
<string name="invite_button_stream_ended_streamer">Você está ao vivo</string>
|
||||
<string name="invite_button_stream_watching">Assistindo</string>
|
||||
<string name="invite_button_streamer">Você está ao vivo!</string>
|
||||
<string name="invite_button_streaming">%1$s está ao vivo!</string>
|
||||
<string name="invite_button_streaming_subtext">em %1$s</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited">Você foi convidado(a) a entrar em um servidor</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">Você foi convidado(a) a entrar em um grupo de MD</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_invalid">Você recebeu um convite, mas…</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_stream">Você foi convidado(a) para assistir uma transmissão</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter">Você enviou um convite para entrar em um servidor</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">Você enviou um convite para entrar em um grupo de MD</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">Você enviou um convite, mas…</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_stream">Você enviou um convite para assistir uma transmissão</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_streaming">Convidar para assistir transmissão</string>
|
||||
<string name="invite_copied">Copiado</string>
|
||||
<string name="invite_edit_link">Editar link de convite.</string>
|
||||
<string name="invite_embed_full_group">Grupo lotado</string>
|
||||
|
@ -1874,6 +1909,7 @@ Caso você tenha acesso aos usuários do seu site, pode adicionar dinamicamente
|
|||
<string name="invite_friend_modal_invite">Convidar</string>
|
||||
<string name="invite_friend_modal_loading">Buscando sua lista de amigos…</string>
|
||||
<string name="invite_friend_modal_no_results">Nenhum resultado encontrado</string>
|
||||
<string name="invite_friend_modal_retry">Tentar novamente</string>
|
||||
<string name="invite_friend_modal_sent">Enviado</string>
|
||||
<string name="invite_friend_modal_subtitle">%1$s agora está pronto. Envie aos seus amigos um convite para seu novo servidor.</string>
|
||||
<string name="invite_friend_modal_title">Convide seus amigos</string>
|
||||
|
@ -1901,6 +1937,9 @@ Quer saber mais sobre o Discord?"</string>
|
|||
<string name="invite_sent">Convite enviado</string>
|
||||
<string name="invite_settings_title">Configurações de convite do servidor</string>
|
||||
<string name="invite_share_link_own_server">Compartilhe este link com outros para conceder acesso ao seu servidor!</string>
|
||||
<string name="invite_share_link_to_stream">Envie um link de convite da transmissão para um amigo</string>
|
||||
<string name="invite_stream_footer_link_header">Ou, envie um link de convite da transmissão para um amigo</string>
|
||||
<string name="invite_stream_header">Convidar para a transmissão</string>
|
||||
<string name="invite_to_server">Convidar para o servidor</string>
|
||||
<string name="invite_to_server_name">Convidar pessoas para %1$s</string>
|
||||
<string name="invite_to_server_name_experiment">Parabéns! Agora %1$s está pronto</string>
|
||||
|
@ -1923,6 +1962,7 @@ Quer saber mais sobre o Discord?"</string>
|
|||
<string name="join_server_description">Insira um convite instantâneo abaixo para entrar em um servidor existente. O convite será parecido com um desses:</string>
|
||||
<string name="join_server_description_mobile">Insira um convite instantâneo acima para entrar em um servidor existente.</string>
|
||||
<string name="join_server_title">Entrar em um servidor</string>
|
||||
<string name="join_stream">Entrar na transmissão</string>
|
||||
<string name="join_video_call">Entrar na chamada de vídeo</string>
|
||||
<string name="join_voice_call">Entrar na chamada de voz</string>
|
||||
<string name="join_voice_channel">Conectar-se a este canal de voz?</string>
|
||||
|
@ -2027,7 +2067,10 @@ a menos que **%1$s** adicione você novamente."</string>
|
|||
<string name="link_your_xbox_account_1">Vincule sua conta do Xbox ao Discord para mostrar o que você está jogando.</string>
|
||||
<string name="link_your_xbox_account_2">O Discord é um aplicativo de chat de voz, texto e vídeo para jogadores. Ele é grátis, seguro e funciona tanto no computador quanto no celular.</string>
|
||||
<string name="listening_to">Ouvindo **%1$s**</string>
|
||||
<string name="live">Ao Vivo</string>
|
||||
<string name="live_beta_description">Bem-vindo(a) à transmissão! O Ao Vivo está no beta. Desculpe quaisquer engasgos.</string>
|
||||
<string name="live_on_twitch">Ao vivo no Twitch</string>
|
||||
<string name="live_viewers">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="load_image_error">"Falha ao carregar a imagem.
|
||||
Tente novamente."</string>
|
||||
<string name="load_more_messages">Carregar mais mensagens</string>
|
||||
|
@ -2352,9 +2395,7 @@ Você recebeu um link de convite de um amigo? Insira seu link ou código de conv
|
|||
<string name="num_friends">%1$s</string>
|
||||
<string name="num_subscribers">%1$s</string>
|
||||
<string name="num_users">%1$s</string>
|
||||
<string name="nux_overlay_description">Veja quem está falando e acesse atalhos durante o jogo sem ter que voltar para o Discord.</string>
|
||||
<string name="nux_overlay_enable">Sobreposição ativada</string>
|
||||
<string name="nux_overlay_title">Apresentando a NOVA sobreposição de voz móvel!</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_description">Junte-se a um servidor para aproveitar o Discord ao máximo.</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">Eu não tenho um</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_title">Você tem um convite?</string>
|
||||
|
@ -2374,6 +2415,7 @@ Você recebeu um link de convite de um amigo? Insira seu link ou código de conv
|
|||
<string name="only_you_can_see_and_delete_these">Só você pode ver %1$s — [exclua %1$s](handleDelete).</string>
|
||||
<string name="open_app">Já tenho o aplicativo. Abra-o!</string>
|
||||
<string name="open_in_browser">Abrir no navegador</string>
|
||||
<string name="open_in_theater">Abrir no Teatro</string>
|
||||
<string name="open_link">Abrir link</string>
|
||||
<string name="open_original_image">Abrir original</string>
|
||||
<string name="options">Opções</string>
|
||||
|
@ -2404,6 +2446,8 @@ Além disso, a sobreposição pode não funcionar para todos. Se estiver com pro
|
|||
<string name="overlay_mobile_toggle_desc">Veja quem está falando e acesse atalhos enquanto usa outros aplicativos e está com a voz conectada</string>
|
||||
<string name="overlay_mobile_toggle_label">Ativar Sobreposição de Voz Móvel</string>
|
||||
<string name="overlay_mobile_unauthed">Entre no aplicativo Discord para ativar esse recurso.</string>
|
||||
<string name="overlay_news_go_live_body">Quer transmitir %1$s para seus amigos em %2$s?</string>
|
||||
<string name="overlay_news_go_live_cta">Ao Vivo</string>
|
||||
<string name="overlay_news_text_pinning_body">Agora você pode fixar um bate-papo de texto no seu jogo!</string>
|
||||
<string name="overlay_news_text_pinning_tip">Dica: para fixar o bate-papo, pressione $[pinIcon](pinHook)</string>
|
||||
<string name="overlay_news_text_pinning_title">Sobreposição do Discord melhorada</string>
|
||||
|
@ -2530,6 +2574,10 @@ Além disso, a sobreposição pode não funcionar para todos. Se estiver com pro
|
|||
|
||||
[Clique aqui](%1$s) para saber mais sobre como isso funciona."</string>
|
||||
<string name="playing_game">Jogando **%1$s**</string>
|
||||
<string name="popout_player">Nova Janela</string>
|
||||
<string name="popout_remove_from_top">Remover do topo</string>
|
||||
<string name="popout_return">Voltar ao aplicativo</string>
|
||||
<string name="popout_stay_on_top">Mostrar sempre</string>
|
||||
<string name="post_code">CEP</string>
|
||||
<string name="premium_alert_error_title">Ops, algo deu errado…</string>
|
||||
<string name="premium_applications_grandfathered_monthly">Como agradecimento por apoiar o Discord, você ganhou acesso aos jogos do Nitro por 1 ano. Seu acesso termina em **%1$s**.</string>
|
||||
|
@ -2769,6 +2817,7 @@ ping foi de **%3$s ms**. A perda de pacotes enviados é de **%4$s%%**.
|
|||
Se o ping não estiver consistente ou acima de %5$s ms, considere pedir que o dono do servidor o mude para outra região. Se a perda de pacotes estiver acima de %6$s%%, você pode acabar falando feito um robô."</string>
|
||||
<string name="rtc_connection_state_rtc_connecting">"Armado e preparado! O Discord estabeleceu uma conexão segura com o servidor de comunicação em tempo real e
|
||||
está tentando enviar dados."</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_context">Depuração de CTR: %1$s</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_rtp_inbound">Entrada</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_rtp_outbound">Saída</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_transport">Transporte</string>
|
||||
|
@ -3015,14 +3064,20 @@ Deseja mesmo fazer isso?"</string>
|
|||
<string name="sound_outgoing_ring">Toque de chamada realizada</string>
|
||||
<string name="sound_ptt_activate">APF ativado</string>
|
||||
<string name="sound_ptt_deactivate">APF desativado</string>
|
||||
<string name="sound_stream_started">Transmissão iniciada</string>
|
||||
<string name="sound_stream_stopped">Transmissão interrompida</string>
|
||||
<string name="sound_undeafen">Reativar áudio</string>
|
||||
<string name="sound_unmute">Reativar microfone</string>
|
||||
<string name="sound_user_join">Usuário entrou</string>
|
||||
<string name="sound_user_leave">Usuário saiu</string>
|
||||
<string name="sound_user_moved">Usuário movido</string>
|
||||
<string name="sound_viewer_join">Espectador entrou</string>
|
||||
<string name="sound_viewer_leave">Espectador saiu</string>
|
||||
<string name="sound_voice_disconnected">Voz desconectada</string>
|
||||
<string name="sounds">Sons</string>
|
||||
<string name="speak">Falar</string>
|
||||
<string name="spectators">Espectadores - %1$s</string>
|
||||
<string name="spectators_header">Espectadores</string>
|
||||
<string name="spellcheck">Corretor ortográfico</string>
|
||||
<string name="spotify_app_download">Baixar Spotify</string>
|
||||
<string name="spotify_app_not_found">O aplicativo do Spotify não foi encontrado.</string>
|
||||
|
@ -3061,12 +3116,65 @@ Deseja mesmo fazer isso?"</string>
|
|||
<string name="step_number">Passo %1$s</string>
|
||||
<string name="still_indexing">Indexando</string>
|
||||
<string name="stop_ringing">Parar de tocar</string>
|
||||
<string name="stop_streaming">Parar de transmitir</string>
|
||||
<string name="stop_watching">Parar de assistir</string>
|
||||
<string name="store_payment_legalese_monthly">Oi! Ao comprar o %1$s, você concorda com os [Termos de Serviço da Loja](%2$s). O %1$s é uma assinatura recorrente, o que significa que te cobraremos hoje e continuaremos a cobrar mensalmente até você cancelar sua assinatura. Acesse as Configurações de Usuário a qualquer momento para cancelar.</string>
|
||||
<string name="store_payment_legalese_yearly">Oi! Ao comprar o %1$s, você concorda com os [Termos de Serviço da Loja](%2$s). O %1$s é uma assinatura recorrente, o que significa que te cobraremos hoje e continuaremos a cobrar mensalmente até você cancelar sua assinatura. Acesse as Configurações de Usuário a qualquer momento para cancelar.</string>
|
||||
<string name="stream">Ao Vivo</string>
|
||||
<string name="stream_bad_spectator">A transmissão está com qualidade de vídeo e áudio prejudicadas. Isso pode ser devido a problemas de conexão.</string>
|
||||
<string name="stream_bad_streamer">Sua transmissão está com qualidade de vídeo e áudio prejudicadas. Isso pode ser devido a problemas de conexão.</string>
|
||||
<string name="stream_capture_paused">Transmissão pausada</string>
|
||||
<string name="stream_capture_paused_details">Mude para seu jogo para continuar.</string>
|
||||
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">%1$s minimizou o jogo… Guentaí um pouquim!</string>
|
||||
<string name="stream_channel_description">Membros com esta permissão podem transmitir neste canal.</string>
|
||||
<string name="stream_description">Membros com esta permissão podem neste canal.</string>
|
||||
<string name="stream_ended">Esta transmissão acabou. *cri cri cri*</string>
|
||||
<string name="stream_ended_button">Transmissão encerrada</string>
|
||||
<string name="stream_ended_no_spectators">Não há espectadores porque a transmissão terminou.</string>
|
||||
<string name="stream_full_modal_body">Desculpe, esta transmissão está com o máximo de espectadores.</string>
|
||||
<string name="stream_full_modal_header">Transmissão cheia</string>
|
||||
<string name="stream_issue_modal_header">Problema na transmissão</string>
|
||||
<string name="stream_network_quality_error">Sua conexão pode estar causando uma redução na qualidade de vídeo e áudio. Para melhorar a qualidade da voz, desligue a transmissão.</string>
|
||||
<string name="stream_no_preview">A transmissão acabou de começar. Corre!</string>
|
||||
<string name="stream_playing">Jogando %1$s</string>
|
||||
<string name="stream_preview_loading">Gerando prévia…</string>
|
||||
<string name="stream_preview_paused">Sua transmissão ainda está ligada!</string>
|
||||
<string name="stream_preview_paused_subtext">Nós pausamos esta prévia para preservar seus recursos.</string>
|
||||
<string name="stream_quality_unlock">Desbloquear com Nitro</string>
|
||||
<string name="stream_reconnecting_error">Você foi desconectado(a)… :(</string>
|
||||
<string name="stream_reconnecting_error_subtext">Segura firme, vamos te jogar de volta!</string>
|
||||
<string name="stream_report_a_problem">Relatar um problema</string>
|
||||
<string name="stream_report_a_problem_post_stream">Como foi a transmissão?</string>
|
||||
<string name="stream_report_audio_missing">Áudio do jogo ausente</string>
|
||||
<string name="stream_report_audio_poor">Áudio do jogo em baixa qualidade</string>
|
||||
<string name="stream_report_black">Transmissão preta</string>
|
||||
<string name="stream_report_blurry">Transmissão borrada ou pixelada</string>
|
||||
<string name="stream_report_ended_audio_missing">Áudio do jogo ausente</string>
|
||||
<string name="stream_report_ended_audio_poor">Áudio do jogo em baixa qualidade</string>
|
||||
<string name="stream_report_ended_black">Transmissão preta</string>
|
||||
<string name="stream_report_ended_blurry">Transmissão borrada ou pixelada</string>
|
||||
<string name="stream_report_ended_lagging">Transmissão com lag ou pulos</string>
|
||||
<string name="stream_report_ended_out_of_sync">Transmissão dessincronizada com a voz</string>
|
||||
<string name="stream_report_game_issue">A transmissão está causando um problema com o jogo</string>
|
||||
<string name="stream_report_label">Problema na transmissão</string>
|
||||
<string name="stream_report_lagging">Transmissão com lag ou pulos</string>
|
||||
<string name="stream_report_out_of_sync">Transmissão dessincronizada com a voz</string>
|
||||
<string name="stream_report_placeholder">Informe seu problema</string>
|
||||
<string name="stream_report_problem">Relatar um problema com a transmissão</string>
|
||||
<string name="stream_report_problem_body">Que pena que deu problema aí! Conta pra gente o que rolou.</string>
|
||||
<string name="stream_report_problem_mobile">Relatar problema na transmissão</string>
|
||||
<string name="stream_report_rating_body">Conte-nos sobre seu trabalho atual e/ou atividades escolares.</string>
|
||||
<string name="stream_report_rating_body_streamer">Conte-nos como foi sua experiência com a transmissão.</string>
|
||||
<string name="stream_report_submit">Enviar</string>
|
||||
<string name="stream_reported">Comentário enviado</string>
|
||||
<string name="stream_reported_body">Agradecemos por relatar seu problema! Seus comentários nos ajudam a melhorar a qualidade do jogo.</string>
|
||||
<string name="stream_soundshare_failed">Oi, algo deu errado e não foi possível transmitir o som do seu jogo.</string>
|
||||
<string name="streamer_mode">Modo streamer</string>
|
||||
<string name="streamer_mode_enabled">Modo streamer ativado</string>
|
||||
<string name="streamer_playing">jogando %1$s</string>
|
||||
<string name="streamer_settings_title">Configurações da transmissão</string>
|
||||
<string name="streaming">Transmitindo **%1$s**</string>
|
||||
<string name="streaming_a_game">Transmitindo um jogo</string>
|
||||
<string name="stripe_unable_to_load">Infelizmente nosso processador de pagamentos não carregou direito. Tente novamente mais tarde</string>
|
||||
<string name="sub_enabled_servers">Servidores para inscritos ativado</string>
|
||||
<string name="subscriber_information">Informações do inscrito</string>
|
||||
|
@ -3264,6 +3372,7 @@ serão necessários tanto a senha quanto um código de verificação de seu disp
|
|||
<string name="unhandled_link_body">Desculpe, nenhum aplicativo no seu dispositivo é capaz de abrir este link:</string>
|
||||
<string name="unhandled_link_title">Link não processado</string>
|
||||
<string name="unified_open_install">Continuar para o aplicativo do Discord</string>
|
||||
<string name="unknown_game">Jogo desconhecido</string>
|
||||
<string name="unknown_region">Região desconhecida</string>
|
||||
<string name="unknown_server">Servidor desconhecido</string>
|
||||
<string name="unmute">Reativar microfone</string>
|
||||
|
@ -3346,6 +3455,7 @@ Pressione Shift para enviar diretamente."</string>
|
|||
<string name="user_activity_header_listening">Ouvindo %1$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_live_on_platform">Ao vivo no %1$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_playing">Jogando</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_streaming_to_server">Transmitindo para %1$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_watching">Assistindo %1$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_invite_request_expired">**%1$s** não aceitou seu pedido. Quem sabe na próxima!</string>
|
||||
<string name="user_activity_invite_request_received">**%1$s** quer que você se junte à partida dele(a)!</string>
|
||||
|
@ -3445,6 +3555,7 @@ Confira o [Kit de Stream do Discord](%1$s)."</string>
|
|||
<string name="user_settings_windows_settings">Config. do Windows</string>
|
||||
<string name="user_volume">Volume do usuário</string>
|
||||
<string name="username">Nome de usuário</string>
|
||||
<string name="username_live">%1$s - AO VIVO</string>
|
||||
<string name="username_required">O nome de usuário é obrigatório.</string>
|
||||
<string name="users">Usuários</string>
|
||||
<string name="vad_permission_body">"Este canal requer Aperte para Falar para o bate-papo de voz. Você só poderá ouvir quando alterar
|
||||
|
@ -3532,6 +3643,11 @@ Para continuar usando o Discord, **precisamos que você confirme que é um ser h
|
|||
<string name="voice_unavailable">Voz indisponível</string>
|
||||
<string name="watch">Assistir</string>
|
||||
<string name="watch_stream">Assista à transmissão</string>
|
||||
<string name="watch_stream_in_app">Entre no aplicativo para assistir</string>
|
||||
<string name="watch_stream_streaming">Você está transmitindo!</string>
|
||||
<string name="watch_stream_tip">Clique duas vezes no usuário para assistir</string>
|
||||
<string name="watch_stream_watching">Assistindo transmissão</string>
|
||||
<string name="watch_user_stream">Assista à transmissão de %1$s</string>
|
||||
<string name="watching">Assistindo: **%1$s**</string>
|
||||
<string name="web_browser">Navegador</string>
|
||||
<string name="web_browser_in_app">Navegador no aplicativo</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue