Changes of com.discord v944
This commit is contained in:
parent
f27ef80230
commit
c0cc28ac9e
2521 changed files with 23624 additions and 19750 deletions
|
@ -305,6 +305,10 @@
|
|||
<item quantity="other">%d dni</item>
|
||||
<item quantity="one">1 dzień</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="live_viewers_viewers">
|
||||
<item quantity="other">widzów</item>
|
||||
<item quantity="one">widz</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="max_uses_description_mobile_maxUses">
|
||||
<item quantity="other">%d użyć</item>
|
||||
<item quantity="zero">bez limitu</item>
|
||||
|
|
|
@ -58,6 +58,12 @@
|
|||
<string name="activity_invite_modal_sent">Wysłano</string>
|
||||
<string name="activity_invite_private">"Nie możesz wysłać zaproszenia, ponieważ jesteś niewidoczny(-a) albo ukrywasz swój status grania. Jeżeli nie chcesz zmieniać
|
||||
swoich ustawień, możesz poprosić o wysłanie zaproszenia Tobie."</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_dismiss_button">Zrozumiano!</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_header">Nadawaj na żywo, aby bezpośrednio streamować grę znajomym!</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip">Nadawaj na żywo</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_guild">Na tym serwerze nie ma kanałów głosowych, na których można streamować.</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_voice">Nie możesz streamować w tym kanale głosowym.</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_not_in_guild">Przejdź do serwera, aby rozpocząć streamowanie.</string>
|
||||
<string name="add">Dodaj</string>
|
||||
<string name="add_a_comment_optional">Dodaj komentarz (opcjonalnie)</string>
|
||||
<string name="add_a_member">Dodawanie członków</string>
|
||||
|
@ -441,6 +447,7 @@ może być ryzykowne."</string>
|
|||
<string name="auth_ip_auth_succeeded_suggestion">Jeśli skorzystałeś(-łaś) z tego linku po próbie zalogowania się poprzez aplikację na komputer lub urządzenie mobilne, cofnij się i spróbuj ponownie.</string>
|
||||
<string name="auth_login_body">Cieszymy się, że znowu z nami jesteś!</string>
|
||||
<string name="auth_message_invited_by">%1$s zaprosił(-a) Cię do dołączenia</string>
|
||||
<string name="auth_message_invited_to_stream">Zaproszono Cię na stream użytkownika %1$s na</string>
|
||||
<string name="auth_username_tooltip">Możesz to zmienić później.</string>
|
||||
<string name="auth_verfication_expired_suggestion">Zaloguj się i wyślij ponownie link.</string>
|
||||
<string name="authorization">Autoryzacja</string>
|
||||
|
@ -706,6 +713,8 @@ Niestandardowy adres może zawierać tylko litery, liczby i myślniki."</string>
|
|||
<string name="clone_channel_help">Nowy kanał zostanie utworzony z takimi samymi uprawnieniami, limitem użytkowników i prędkością strumienia danych jak **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="close">Zamknij</string>
|
||||
<string name="close_dm">Zamknij prywatną rozmowę</string>
|
||||
<string name="close_stream">Zamknij stream</string>
|
||||
<string name="close_window">Zamknij okno</string>
|
||||
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_done">Synchronizacja plików zapisanych w chmurze (Cloud Saves) zakończona</string>
|
||||
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_planning">Sprawdzanie plików zapisanych w chmurze (Cloud Saves)</string>
|
||||
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_preparing">Przygotowanie plików zapisanych w chmurze (Cloud Saves)</string>
|
||||
|
@ -798,6 +807,7 @@ malutki tekst poniżej."</string>
|
|||
<string name="connection_status_no_route">Brak trasy</string>
|
||||
<string name="connection_status_rtc_connecting">Łączenie z serwerem RTC</string>
|
||||
<string name="connection_status_rtc_disconnected">Rozłączono z serwerem RTC</string>
|
||||
<string name="connection_status_stream_connected">Oglądanie streamu użytkownika %1$s</string>
|
||||
<string name="connection_status_video_connected">Połączono z czatem wideo</string>
|
||||
<string name="connection_status_voice_connected">Połączono z czatem głosowym</string>
|
||||
<string name="connection_verified">Zweryfikowana</string>
|
||||
|
@ -882,7 +892,6 @@ malutki tekst poniżej."</string>
|
|||
<string name="data_privacy_controls_request_data_success_body">Wyślemy Ci e-mail z linkiem do pobrania, gdy tylko będzie gotowy.</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_request_data_success_title">Żądanie odebrane</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_request_data_tooltip">Aby móc zażądać danych, Twoje konto musi mieć zweryfikowany adres e-mail. Możesz zweryfikować swoje konto w sekcji Moje konto.</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_usage_statistics_note">To ustawienie pozwala nam na używanie i przetwarzanie informacji, na temat tego jak używasz i jak poruszasz się po Discordzie dla celów analitycznych. Na przykład pozwala nam na włączenie Cię w eksperymenty dotyczące nowych funkcji, które testujemy.</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_usage_statistics_title">Używaj danych, aby ulepszyć Discorda</string>
|
||||
<string name="data_privacy_rate_limit_title">Przykro nam</string>
|
||||
<string name="data_privacy_update_consents_failed">Nie udało nam się zaktualizować Twoich preferencji dotyczących korzystania z danych. Spróbuj ponownie później.</string>
|
||||
|
@ -1011,6 +1020,10 @@ malutki tekst poniżej."</string>
|
|||
<string name="edit_voice_channel_no_permission">Nie masz uprawnień do edytowania tego kanału głosowego.</string>
|
||||
<string name="editing_message">Edytowanie wiadomości</string>
|
||||
<string name="el">Grecki</string>
|
||||
<string name="elevated_permissions_sound_body">Discord nie może streamować dźwięku z gry z powodu braku uprawnień. Przyznaj Discord uprawnienia administratora, aby te wspaniałe dźwięki mogły dotrzeć do uszu Twoich znajomych.</string>
|
||||
<string name="elevated_permissions_sound_no_sound_button">Streamuj bez dźwięku</string>
|
||||
<string name="elevated_permissions_sound_request_access_button">Przyznaj dostęp</string>
|
||||
<string name="elevated_permissions_sound_title">Uprawnienia dźwiękowe</string>
|
||||
<string name="email">Adres e-mail</string>
|
||||
<string name="email_invalid">Wprowadzony e-mail jest nieprawidłowy, zmień go i spróbuj ponownie.</string>
|
||||
<string name="email_required">Wymagany poprawny adres e-mail.</string>
|
||||
|
@ -1412,6 +1425,19 @@ aby móc obserwować czułość wejściową."</string>
|
|||
<string name="generate_a_new_link">Wygeneruj nowy link</string>
|
||||
<string name="get_started">Rozpocznij</string>
|
||||
<string name="gif_auto_play_label">Automatycznie odtwarzaj GIFy, kiedy okno Discorda jest aktywne.</string>
|
||||
<string name="go_live_hey">Hej!</string>
|
||||
<string name="go_live_listen">Słuchaj!</string>
|
||||
<string name="go_live_look">Oglądaj!</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_application_form_title">Co jest streamowane</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_cta">Nadawaj na żywo</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_current_channel_form_title">Kanał streamowania</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_description">Twój stream się zaczyna – niech Twoi znajomi rozsiądą się wygodnie!</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_overflow_four_or_more_users">%1$s, %2$s i %3$s innych osób</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_overflow_three_users">%1$s, %2$s i %3$s</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_overflow_two_users">%1$s i %2$s</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_select_channel_form_title">Wybierz kanał głosowy</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_select_channel_placeholder">Szukaj kanałów głosowych</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_title">Nadawaj na żywo</string>
|
||||
<string name="grant_temporary_membership">Przyznaj tymczasowe członkostwo</string>
|
||||
<string name="group">Grupa</string>
|
||||
<string name="group_dm_add_friends">Dodaj znajomych do rozmowy prywatnej</string>
|
||||
|
@ -1824,12 +1850,21 @@ Jeżeli masz dostęp do loginów swoich użytkowników, możesz dynamicznie doda
|
|||
<string name="invite_button_invalid_owner">Spróbuj wysłać nowe zaproszenie!</string>
|
||||
<string name="invite_button_join">dołącz **%1$s**</string>
|
||||
<string name="invite_button_resolving">Przetwarzanie zaproszenia</string>
|
||||
<string name="invite_button_stream_ended">%1$s nadawał(-a) na żywo</string>
|
||||
<string name="invite_button_stream_ended_streamer">Nadawałeś(-łaś) na żywo</string>
|
||||
<string name="invite_button_stream_watching">Ogląda</string>
|
||||
<string name="invite_button_streamer">Nadajesz na żywo!</string>
|
||||
<string name="invite_button_streaming">%1$s nadaje na żywo!</string>
|
||||
<string name="invite_button_streaming_subtext">w %1$s</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited">Otrzymano zaproszenie do dołączenia do serwera</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">Otrzymano zaproszenie do dołączenia do rozmowy grupowej</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_invalid">Otrzymałeś(-łaś) zaproszenie, ale…</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_stream">Zaproszono Cię do oglądania streamu</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter">Wysłałeś(-łaś) zaproszenie dołączenia do serwera</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">Wysłałeś(-łaś) zaproszenie do dołączenia do rozmowy grupowej</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">Wysłałeś(-łaś) zaproszenie, ale…</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_stream">Wysłałeś(-łaś) zaproszenie do oglądania streamu</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_streaming">Zaproś do oglądania streamu</string>
|
||||
<string name="invite_copied">Skopiowano</string>
|
||||
<string name="invite_edit_link">Edytuj link z zaproszeniem.</string>
|
||||
<string name="invite_embed_full_group">Pełna grupa</string>
|
||||
|
@ -1865,6 +1900,7 @@ Jeżeli masz dostęp do loginów swoich użytkowników, możesz dynamicznie doda
|
|||
<string name="invite_friend_modal_invite">Zaproś</string>
|
||||
<string name="invite_friend_modal_loading">Pobieram Twoją listę znajomych…</string>
|
||||
<string name="invite_friend_modal_no_results">Brak wyników</string>
|
||||
<string name="invite_friend_modal_retry">Ponów</string>
|
||||
<string name="invite_friend_modal_sent">Wysłano</string>
|
||||
<string name="invite_friend_modal_subtitle">%1$s jest już gotowy. Zaproś znajomych na swój nowy serwer.</string>
|
||||
<string name="invite_friend_modal_title">Zaproś swoich znajomych</string>
|
||||
|
@ -1892,6 +1928,9 @@ Czy chcesz dowiedzieć się więcej o Discordzie?"</string>
|
|||
<string name="invite_sent">Zaproszenie wysłane</string>
|
||||
<string name="invite_settings_title">Ustawienia linku z zaproszeniem na serwer</string>
|
||||
<string name="invite_share_link_own_server">Podziel się tym linkiem z innymi, aby udzielić im dostępu do Twojego serwera!</string>
|
||||
<string name="invite_share_link_to_stream">Wyślij znajomemu link z zaproszeniem na stream</string>
|
||||
<string name="invite_stream_footer_link_header">Lub wyślij znajomemu link z zaproszeniem na stream</string>
|
||||
<string name="invite_stream_header">Zaproś na stream</string>
|
||||
<string name="invite_to_server">Zaproś na serwer</string>
|
||||
<string name="invite_to_server_name">Zaproś ludzi do %1$s</string>
|
||||
<string name="invite_to_server_name_experiment">Gratulacje! %1$s jest już gotowa</string>
|
||||
|
@ -1914,6 +1953,7 @@ Czy chcesz dowiedzieć się więcej o Discordzie?"</string>
|
|||
<string name="join_server_description">Wprowadź zaproszenie błyskawiczne poniżej, aby dołączyć do istniejącego serwera. Zaproszenie będzie wyglądało podobnie do tych:</string>
|
||||
<string name="join_server_description_mobile">Wprowadź zaproszenie błyskawiczne powyżej, aby dołączyć do istniejącego serwera.</string>
|
||||
<string name="join_server_title">Dołącz do serwera</string>
|
||||
<string name="join_stream">Dołącz do streamu</string>
|
||||
<string name="join_video_call">Dołącz do rozmowy wideo</string>
|
||||
<string name="join_voice_call">Dołącz do rozmowy</string>
|
||||
<string name="join_voice_channel">Połączyć z tym kanałem głosowym?</string>
|
||||
|
@ -2018,7 +2058,10 @@ na czas, kiedy Ty mówisz."</string>
|
|||
<string name="link_your_xbox_account_1">Połącz swoje konto Xbox z Discordem, aby udostępniać informacje o aktualnej grze.</string>
|
||||
<string name="link_your_xbox_account_2">Discord to aplikacja do rozmów głosowych, tekstowych oraz wideo dla graczy. Jest darmowa, bezpieczna oraz dostępna na komputery i urządzenia mobilne.</string>
|
||||
<string name="listening_to">Słucha **%1$s**</string>
|
||||
<string name="live">Na żywo</string>
|
||||
<string name="live_beta_description">Witaj w streamie! Nadawaj na żywo jest w fazie beta. Wybacz ewentualne niedociągnięcia</string>
|
||||
<string name="live_on_twitch">Streamuje na Twitchu</string>
|
||||
<string name="live_viewers">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="load_image_error">"Nie udało się załadować obrazka.
|
||||
Spróbuj ponownie."</string>
|
||||
<string name="load_more_messages">Wczytaj więcej wiadomości</string>
|
||||
|
@ -2342,9 +2385,7 @@ Znajomy wysłał Ci zaproszenie? Podaj link z zaproszeniem lub kod poniżej, aby
|
|||
<string name="num_friends">%1$s</string>
|
||||
<string name="num_subscribers">%1$s</string>
|
||||
<string name="num_users">%1$s</string>
|
||||
<string name="nux_overlay_description">Zobacz, kto mówi, i zyskaj dostęp do skrótów podczas gry bez konieczności przełączania się na Discord.</string>
|
||||
<string name="nux_overlay_enable">Włączona nakładka</string>
|
||||
<string name="nux_overlay_title">Przedstawiamy NOWĄ przenośną nakładkę głosową!</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_description">Skorzystaj w pełni z możliwości Discorda, dołączając na serwer.</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">Nie mam</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_title">Posiadasz zaproszenie?</string>
|
||||
|
@ -2364,6 +2405,7 @@ Znajomy wysłał Ci zaproszenie? Podaj link z zaproszeniem lub kod poniżej, aby
|
|||
<string name="only_you_can_see_and_delete_these">Tylko Ty możesz %1$s zobaczyć – [usuń %1$s](handleDelete).</string>
|
||||
<string name="open_app">Już mam aplikację! Otwórz ją!</string>
|
||||
<string name="open_in_browser">Otwórz w przeglądarce</string>
|
||||
<string name="open_in_theater">Otwórz w trybie kinowym</string>
|
||||
<string name="open_link">Otwórz link</string>
|
||||
<string name="open_original_image">Otwórz oryginał</string>
|
||||
<string name="options">Opcje</string>
|
||||
|
@ -2393,6 +2435,8 @@ Nakładka również może nie zadziałać u wszystkich. Jeśli masz problemy lub
|
|||
<string name="overlay_mobile_toggle_desc">Zobacz, kto mówi, i zyskaj dostęp do skrótów podczas korzystania z innych aplikacji i podłączenia do transmisji głosowej.</string>
|
||||
<string name="overlay_mobile_toggle_label">Włącz przenośną nakładkę głosową</string>
|
||||
<string name="overlay_mobile_unauthed">Aby uruchomić tę funkcję, zaloguj się do aplikacji Discord.</string>
|
||||
<string name="overlay_news_go_live_body">Czy chcesz streamować grę %1$s swoim znajomym na serwerze %2$s?</string>
|
||||
<string name="overlay_news_go_live_cta">Nadawaj na żywo</string>
|
||||
<string name="overlay_news_text_pinning_body">Możesz teraz przypiąć czat tekstowy do swojej gry!</string>
|
||||
<string name="overlay_news_text_pinning_tip">Wskazówka: Możesz przypiąć czat, naciskając $[IkonaPrzypinania](pinHook)</string>
|
||||
<string name="overlay_news_text_pinning_title">Nakładka Discorda została zaktualizowana</string>
|
||||
|
@ -2518,6 +2562,10 @@ Nakładka również może nie zadziałać u wszystkich. Jeśli masz problemy lub
|
|||
|
||||
[Kliknij tutaj](%1$s), aby dowiedzieć się więcej o tym, jak to działa."</string>
|
||||
<string name="playing_game">W grze **%1$s**</string>
|
||||
<string name="popout_player">Wyskocz</string>
|
||||
<string name="popout_remove_from_top">Przenieś do dołu</string>
|
||||
<string name="popout_return">Powrót do aplikacji</string>
|
||||
<string name="popout_stay_on_top">Zawsze na wierzchu</string>
|
||||
<string name="post_code">Kod pocztowy</string>
|
||||
<string name="premium_alert_error_title">Ups, coś poszło nie tak…</string>
|
||||
<string name="premium_applications_grandfathered_monthly">W ramach podziękowań za to, że wspierasz Discorda, przyznajemy Ci dostęp do gier Nitro na rok. Ten dostęp kończy się w dniu **%1$s**.</string>
|
||||
|
@ -2756,6 +2804,7 @@ ping wynosił **%3$s ms**. Wskaźnik utraty pakietów wychodzących wynosi **%4$
|
|||
Jeżeli ping nie będzie jednostajny lub będzie wynosił więcej niż %5$s ms, możesz poprosić właściciela serwera o przełączenie na inny region. Jeżeli wskaźnik utraty pakietów wychodzących wynosi więcej niż %6$s%%, możesz brzmieć jak robot."</string>
|
||||
<string name="rtc_connection_state_rtc_connecting">"Zwarty i gotowy! Discord ustanowił bezpieczne połączenie z Twoim serwerem komunikacji w czasie rzeczywistym
|
||||
i spróbuje teraz wysłać dane."</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_context">Debugowanie RTC: %1$s</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_rtp_inbound">Przychodzące</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_rtp_outbound">Wychodzące</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_transport">Przesyłanie</string>
|
||||
|
@ -3003,14 +3052,20 @@ Czy na pewno chcesz to zrobić?"</string>
|
|||
<string name="sound_outgoing_ring">Połączenie wychodzące</string>
|
||||
<string name="sound_ptt_activate">Aktywacja NIM</string>
|
||||
<string name="sound_ptt_deactivate">Dezaktywacja NIM</string>
|
||||
<string name="sound_stream_started">Rozpoczęto stream</string>
|
||||
<string name="sound_stream_stopped">Przerwano stream</string>
|
||||
<string name="sound_undeafen">Włącz dźwięk</string>
|
||||
<string name="sound_unmute">Wyłącz wyciszenie</string>
|
||||
<string name="sound_user_join">Dołączenie użytkownika</string>
|
||||
<string name="sound_user_leave">Wyjście użytkownika</string>
|
||||
<string name="sound_user_moved">Użytkownik przeniesiony</string>
|
||||
<string name="sound_viewer_join">Dołączenie widza</string>
|
||||
<string name="sound_viewer_leave">Wyjście widza</string>
|
||||
<string name="sound_voice_disconnected">Rozłączenie z kanału głosowego</string>
|
||||
<string name="sounds">Dźwięki</string>
|
||||
<string name="speak">Mówienie</string>
|
||||
<string name="spectators">Obserwatorzy – %1$s</string>
|
||||
<string name="spectators_header">Obserwatorzy</string>
|
||||
<string name="spellcheck">Sprawdzanie pisowni</string>
|
||||
<string name="spotify_app_download">Pobierz Spotify</string>
|
||||
<string name="spotify_app_not_found">Aplikacja Spotify nie została znaleziona.</string>
|
||||
|
@ -3050,12 +3105,65 @@ Czy na pewno chcesz to zrobić?"</string>
|
|||
<string name="step_number">Krok %1$s</string>
|
||||
<string name="still_indexing">Indeksowanie</string>
|
||||
<string name="stop_ringing">Zakończ dzwonienie</string>
|
||||
<string name="stop_streaming">Zakończ streamowanie</string>
|
||||
<string name="stop_watching">Zakończ oglądanie</string>
|
||||
<string name="store_payment_legalese_monthly">Hej! Kupując %1$s, akceptujesz nasze [Warunki Korzystania z Usługi Sklepu](%2$s). %1$s jest subskrypcją cykliczną, co oznacza, że zaczniemy pobierać opłaty od dzisiaj i będziemy je kontynuować co miesiąc, dopóki nie anulujesz swojej subskrypcji. Możesz to zrobić w dowolnym momencie w swoich Ustawieniach użytkownika.</string>
|
||||
<string name="store_payment_legalese_yearly">Hej! Kupując %1$s, akceptujesz nasze [Warunki Korzystania z Usługi Sklepu](%2$s). %1$s jest subskrypcją cykliczną, co oznacza, że zaczniemy pobierać opłaty od dzisiaj i będziemy je kontynuować co rok, dopóki nie anulujesz swojej subskrypcji. Możesz to zrobić w dowolnym momencie w swoich Ustawieniach użytkownika.</string>
|
||||
<string name="stream">Nadawaj na żywo</string>
|
||||
<string name="stream_bad_spectator">Obecnie jakość obrazu i dźwięku oglądanego przez Ciebie streamu jest niższa. Może to wynikać z problemów z siecią.</string>
|
||||
<string name="stream_bad_streamer">Obecnie jakość obrazu i dźwięku Twojego streamu jest niższa. Może to wynikać z problemów z siecią.</string>
|
||||
<string name="stream_capture_paused">Wstrzymano stream</string>
|
||||
<string name="stream_capture_paused_details">Wróć do gry, aby go wznowić.</string>
|
||||
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">%1$s ma zminimalizowaną grę… Chwileczkę!</string>
|
||||
<string name="stream_channel_description">Członkowie z tym uprawnieniem mogą streamować na te kanał.</string>
|
||||
<string name="stream_description">Członkowie z tym uprawnieniem mogą streamować w tym kanale.</string>
|
||||
<string name="stream_ended">Ten stream się zakończył. *cisza, aż w uszach dzwoni*</string>
|
||||
<string name="stream_ended_button">Zakończono stream</string>
|
||||
<string name="stream_ended_no_spectators">Nie ma obserwatorów, ponieważ stream się zakończył.</string>
|
||||
<string name="stream_full_modal_body">Ten stream ogląda już maksymalna liczba widzów.</string>
|
||||
<string name="stream_full_modal_header">Stream jest pełen</string>
|
||||
<string name="stream_issue_modal_header">Problem ze streamem</string>
|
||||
<string name="stream_network_quality_error">Twoje połączenie z siecią może powodować pogorszenie jakości obrazu i dźwięku. Aby poprawić transmisję głosową, wyłącz stream.</string>
|
||||
<string name="stream_no_preview">Stream przed chwilą się zaczął. Wpadaj!</string>
|
||||
<string name="stream_playing">W grze %1$s</string>
|
||||
<string name="stream_preview_loading">Generujemy podgląd…</string>
|
||||
<string name="stream_preview_paused">Twój stream nadal trwa!</string>
|
||||
<string name="stream_preview_paused_subtext">Wstrzymaliśmy tylko ten podgląd, by oszczędzić zasoby.</string>
|
||||
<string name="stream_quality_unlock">Odblokuj dzięki Nitro</string>
|
||||
<string name="stream_reconnecting_error">Twoje połączenie zostało przerwane…</string>
|
||||
<string name="stream_reconnecting_error_subtext">Spokojnie, za chwilę połączymy Cię ponownie!</string>
|
||||
<string name="stream_report_a_problem">Zgłoś problem</string>
|
||||
<string name="stream_report_a_problem_post_stream">Jak udał się stream?</string>
|
||||
<string name="stream_report_audio_missing">Nie słychać dźwięku z gry</string>
|
||||
<string name="stream_report_audio_poor">Dźwięk z gry jest niskiej jakości</string>
|
||||
<string name="stream_report_black">Nic nie widać</string>
|
||||
<string name="stream_report_blurry">Obraz streamu jest niewyraźny lub widać piksele</string>
|
||||
<string name="stream_report_ended_audio_missing">Dźwięk z gry nie był słyszalny</string>
|
||||
<string name="stream_report_ended_audio_poor">Dźwięk z gry był niskiej jakości</string>
|
||||
<string name="stream_report_ended_black">Nic nie było widać</string>
|
||||
<string name="stream_report_ended_blurry">Obraz streamu był niewyraźny lub było widać piksele</string>
|
||||
<string name="stream_report_ended_lagging">Stream był opóźniony lub ciągle się odświeżał</string>
|
||||
<string name="stream_report_ended_out_of_sync">Stream nie był zsynchronizowany z głosem</string>
|
||||
<string name="stream_report_game_issue">Streaming powoduje problemy z grą</string>
|
||||
<string name="stream_report_label">Problem ze streamem</string>
|
||||
<string name="stream_report_lagging">Stream jest opóźniony lub ciągle się odświeża</string>
|
||||
<string name="stream_report_out_of_sync">Stream nie jest zsynchronizowany z głosem</string>
|
||||
<string name="stream_report_placeholder">Wybierz problem</string>
|
||||
<string name="stream_report_problem">Zgłoś problem ze swoim streamem</string>
|
||||
<string name="stream_report_problem_body">Przykro nam, że pojawił się problem! Daj nam znać, co się stało.</string>
|
||||
<string name="stream_report_problem_mobile">Zgłoś problem ze streamem</string>
|
||||
<string name="stream_report_rating_body">Opowiedz nam o swoim doświadczeniu oglądania streamu.</string>
|
||||
<string name="stream_report_rating_body_streamer">Opowiedz nam o swoim doświadczeniu streamowania.</string>
|
||||
<string name="stream_report_submit">Wyślij</string>
|
||||
<string name="stream_reported">Wysłano informacje zwrotne</string>
|
||||
<string name="stream_reported_body">Dziękujemy za zgłoszenie problemu! Dzięki informacjom zwrotnym możemy poprawiać jakość streamu.</string>
|
||||
<string name="stream_soundshare_failed">Coś poszło nie tak i nie udało nam się przetransmitować dźwięku z Twojej gry.</string>
|
||||
<string name="streamer_mode">Tryb streamowania</string>
|
||||
<string name="streamer_mode_enabled">Tryb streamowania włączony</string>
|
||||
<string name="streamer_playing">w grze %1$s</string>
|
||||
<string name="streamer_settings_title">Ustawienia streamu</string>
|
||||
<string name="streaming">Streamuje **%1$s**</string>
|
||||
<string name="streaming_a_game">Streamowanie gry</string>
|
||||
<string name="stripe_unable_to_load">Niestety, nasz operator płatności nie może w tej chwili się załadować. Prosimy spróbować później</string>
|
||||
<string name="sub_enabled_servers">Serwery dostępne dla subskrybentów</string>
|
||||
<string name="subscriber_information">Dane subskrybenta</string>
|
||||
|
@ -3253,6 +3361,7 @@ Zajęte konto jest wymagane, aby **pobierać aplikacje**."</string>
|
|||
<string name="unhandled_link_body">Przepraszamy, na Twoim urządzeniu nie została znaleziona żadna aplikacja obsługująca ten link:</string>
|
||||
<string name="unhandled_link_title">Nieobsługiwany link</string>
|
||||
<string name="unified_open_install">Przejdź do Discorda</string>
|
||||
<string name="unknown_game">Nieznana gra</string>
|
||||
<string name="unknown_region">Nieznany region</string>
|
||||
<string name="unknown_server">Nieznany serwer</string>
|
||||
<string name="unmute">Wyłącz wyciszenie</string>
|
||||
|
@ -3335,6 +3444,7 @@ Przytrzymaj Shift, aby wysłać natychmiast."</string>
|
|||
<string name="user_activity_header_listening">Słucha %1$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_live_on_platform">Na żywo w serwisie %1$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_playing">W grze</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_streaming_to_server">Streamowanie na serwerze %1$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_watching">Ogląda %1$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_invite_request_expired">**%1$s** nie zaakceptował(-a) Twojej prośby. Może następnym razem!</string>
|
||||
<string name="user_activity_invite_request_received">**%1$s** zaprasza Cię do swojej gry!</string>
|
||||
|
@ -3434,6 +3544,7 @@ Obczaj [StreamKit Discorda](%1$s)."</string>
|
|||
<string name="user_settings_windows_settings">Ustawienia Windowsa</string>
|
||||
<string name="user_volume">Głośność użytkownika</string>
|
||||
<string name="username">Nazwa użytkownika</string>
|
||||
<string name="username_live">%1$s – NA ŻYWO</string>
|
||||
<string name="username_required">Nazwa użytkownika jest wymagana.</string>
|
||||
<string name="users">Użytkownicy</string>
|
||||
<string name="vad_permission_body">"Ten kanał wymaga Naciśnij i Mów do rozmowy głosowej. Jeśli chcesz brać w niej udział, zmień tryb na
|
||||
|
@ -3521,6 +3632,11 @@ Aby używać dalej Discorda, **musisz potwierdzić, że jesteś człowiekiem.**"
|
|||
<string name="voice_unavailable">Czat głosowy niedostępny</string>
|
||||
<string name="watch">Oglądaj</string>
|
||||
<string name="watch_stream">Obejrzyj stream</string>
|
||||
<string name="watch_stream_in_app">Przejdź do aplikacji, aby oglądać</string>
|
||||
<string name="watch_stream_streaming">Streamujesz!</string>
|
||||
<string name="watch_stream_tip">Kliknij użytkownika dwukrotnie, aby oglądać</string>
|
||||
<string name="watch_stream_watching">Oglądanie streamu</string>
|
||||
<string name="watch_user_stream">Obejrzyj stream, który udostępnia %1$s</string>
|
||||
<string name="watching">Ogląda **%1$s**</string>
|
||||
<string name="web_browser">Przeglądarka internetowa</string>
|
||||
<string name="web_browser_in_app">Przeglądarka w aplikacji</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue