Changes of com.discord v944
This commit is contained in:
parent
f27ef80230
commit
c0cc28ac9e
2521 changed files with 23624 additions and 19750 deletions
|
@ -290,6 +290,10 @@
|
|||
<item quantity="other">%d giorni</item>
|
||||
<item quantity="one">1 giorno</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="live_viewers_viewers">
|
||||
<item quantity="other">spettatori</item>
|
||||
<item quantity="one">spettatore</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="max_uses_description_mobile_maxUses">
|
||||
<item quantity="other">%d utilizzi</item>
|
||||
<item quantity="zero">utilizzi illimitati</item>
|
||||
|
|
|
@ -57,6 +57,12 @@
|
|||
<string name="activity_invite_modal_sent">Inviato</string>
|
||||
<string name="activity_invite_private">"Non puoi inviare un invito perché sei invisibile o stai nascondendo il tuo status di gioco. Se preferisci non cambiare
|
||||
le tue impostazioni puoi farti invitare da qualcuno."</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_dismiss_button">Capito!</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_header">Vai In onda e trasmetti il gioco ai tuoi amici!</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip">In onda</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_guild">Questo server non ha canali vocali sui quali trasmettere.</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_voice">Non puoi trasmettere in questo canale vocale.</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_not_in_guild">Vai in un server per iniziare lo streaming.</string>
|
||||
<string name="add">Aggiungi</string>
|
||||
<string name="add_a_comment_optional">Aggiungi un commento (facoltativo)</string>
|
||||
<string name="add_a_member">Aggiungi un membro</string>
|
||||
|
@ -430,6 +436,7 @@ Occhio a chi dai questo permesso."</string>
|
|||
<string name="auth_ip_auth_succeeded_suggestion">Se hai seguito questo link dopo aver provato ad accedere dall’applicazione per desktop o per dispositivi mobili, torna indietro e riprova.</string>
|
||||
<string name="auth_login_body">Siamo così felici di rivederti!</string>
|
||||
<string name="auth_message_invited_by">%1$s ti ha invitato a iscriverti</string>
|
||||
<string name="auth_message_invited_to_stream">Sei stato invitato allo stream di %1$s</string>
|
||||
<string name="auth_username_tooltip">Puoi cambiarlo in un secondo momento.</string>
|
||||
<string name="auth_verfication_expired_suggestion">Accedi e rinvia il link.</string>
|
||||
<string name="authorization">Autorizzazioni</string>
|
||||
|
@ -707,6 +714,8 @@ I vanity URL possono contenere solo lettere, numeri e trattini."</string>
|
|||
<string name="clone_channel_help">Verrà creato un nuovo canale con gli stessi permessi, stesso limite utenti e stessa velocità di trasmissione del canale **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="close">Chiudi</string>
|
||||
<string name="close_dm">Chiudi il messaggio diretto</string>
|
||||
<string name="close_stream">Chiudi stream</string>
|
||||
<string name="close_window">Chiudi finestra</string>
|
||||
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_done">Sincronizzazione salvataggi sul cloud completata</string>
|
||||
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_planning">Controllo salvataggi sul cloud</string>
|
||||
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_preparing">Preparazione salvataggi sul cloud</string>
|
||||
|
@ -799,6 +808,7 @@ sul piccolo testo in fondo."</string>
|
|||
<string name="connection_status_no_route">Non raggiungibile</string>
|
||||
<string name="connection_status_rtc_connecting">Connessione in corso al server RTC</string>
|
||||
<string name="connection_status_rtc_disconnected">Disconnesso dal server RTC</string>
|
||||
<string name="connection_status_stream_connected">Sta guardando lo stream di %1$s</string>
|
||||
<string name="connection_status_video_connected">Connesso alla videochiamata</string>
|
||||
<string name="connection_status_voice_connected">Connesso al canale vocale</string>
|
||||
<string name="connection_verified">Verificato</string>
|
||||
|
@ -883,7 +893,6 @@ sul piccolo testo in fondo."</string>
|
|||
<string name="data_privacy_controls_request_data_success_body">Ti invieremo un’e-mail con il link di download non appena saranno disponibili.</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_request_data_success_title">Richiesta ricevuta</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_request_data_tooltip">Il tuo account deve essere verificato con un indirizzo e-mail per poter richiedere dati e informazioni. Puoi verificare il tuo account nella sezione Il mio account</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_usage_statistics_note">Questa impostazione ci permette di utilizzare ed elaborare informazioni su come usi e navighi in Discord per scopi statistici. Per esempio ci permette di poterti coinvolgere in sperimentazioni future da testare.</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_usage_statistics_title">Permetti a Discord di utilizzare le tue informazioni per migliorare il servizio</string>
|
||||
<string name="data_privacy_rate_limit_title">Ci dispiace</string>
|
||||
<string name="data_privacy_update_consents_failed">Al momento non siamo riusciti ad aggiornare le tue preferenze di utilizzo dei dati. Riprova più tardi</string>
|
||||
|
@ -1011,6 +1020,10 @@ sul piccolo testo in fondo."</string>
|
|||
<string name="edit_voice_channel_no_permission">Non disponi dei permessi per modificare questo canale vocale.</string>
|
||||
<string name="editing_message">Modifica del messaggio in corso</string>
|
||||
<string name="el">Greco</string>
|
||||
<string name="elevated_permissions_sound_body">"Discord non è in grado di trasmettere l'audio del tuo gioco a causa di permessi mancanti. Vuoi concedere a Discord i permessi da amministratore per poter mandare quei dolci, dolci suoni ai tuoi amici?"</string>
|
||||
<string name="elevated_permissions_sound_no_sound_button">Trasmetti senza suono</string>
|
||||
<string name="elevated_permissions_sound_request_access_button">Concedi accesso</string>
|
||||
<string name="elevated_permissions_sound_title">Permessi audio</string>
|
||||
<string name="email">E-mail</string>
|
||||
<string name="email_invalid">E-mail non valida, controlla e riprova.</string>
|
||||
<string name="email_required">È necessaria un’e-mail valida.</string>
|
||||
|
@ -1411,6 +1424,19 @@ per poter verificare la sensibilità dell’ingresso."</string>
|
|||
<string name="generate_a_new_link">Genera il nuovo link</string>
|
||||
<string name="get_started">Iniziamo</string>
|
||||
<string name="gif_auto_play_label">Riproduci automaticamente le GIF quando Discord è in primo piano.</string>
|
||||
<string name="go_live_hey">Ciao!</string>
|
||||
<string name="go_live_listen">Ascolta!</string>
|
||||
<string name="go_live_look">Guarda!</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_application_form_title">Cosa stai trasmettendo</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_cta">In onda</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_current_channel_form_title">Canale di streaming</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_description">Il tuo stream sta per cominciare: fai accomodare gli amici!</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_overflow_four_or_more_users">%1$s, %2$s e%3$s altri</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_overflow_three_users">%1$s, %2$s e%3$s</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_overflow_two_users">%1$s e %2$s</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_select_channel_form_title">Seleziona un canale vocale</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_select_channel_placeholder">Cerca canali vocali</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_title">In onda</string>
|
||||
<string name="grant_temporary_membership">Unione temporanea al server</string>
|
||||
<string name="group">Gruppo</string>
|
||||
<string name="group_dm_add_friends">Aggiungi amici al gruppo</string>
|
||||
|
@ -1819,12 +1845,20 @@ Se hai accesso agli utenti del sito, puoi anche aggiungere dinamicamente il para
|
|||
<string name="invite_button_invalid_owner">Prova ad inviare un nuovo invito!</string>
|
||||
<string name="invite_button_join">unisciti a **%1$s**</string>
|
||||
<string name="invite_button_resolving">Elaborazione dell’invito</string>
|
||||
<string name="invite_button_stream_ended">%1$s era in onda</string>
|
||||
<string name="invite_button_stream_ended_streamer">Eri in onda</string>
|
||||
<string name="invite_button_stream_watching">Sta guardando</string>
|
||||
<string name="invite_button_streamer">Sei in onda!</string>
|
||||
<string name="invite_button_streaming">%1$s è in onda!</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited">Sei stato invitato a entrare in un server</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">Sei stato invitato a entrare in una chat di gruppo</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_invalid">Hai ricevuto un invito, ma…</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_stream">Sei stato invitato a guardare uno stream</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter">Hai mandato un invito per entrare in un server</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">Hai inviato un invito per unirsi a una chat di gruppo</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">Hai spedito un invito, ma…</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_stream">Hai mandato un invito per guardare uno stream</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_streaming">Invita a guardare il tuo stream</string>
|
||||
<string name="invite_copied">Copiato</string>
|
||||
<string name="invite_edit_link">"Modifica il link d'invito."</string>
|
||||
<string name="invite_embed_full_group">Gruppo al completo</string>
|
||||
|
@ -1860,6 +1894,7 @@ Se hai accesso agli utenti del sito, puoi anche aggiungere dinamicamente il para
|
|||
<string name="invite_friend_modal_invite">Invito</string>
|
||||
<string name="invite_friend_modal_loading">Sto controllando la tua lista amici…</string>
|
||||
<string name="invite_friend_modal_no_results">Nessun risultato</string>
|
||||
<string name="invite_friend_modal_retry">Riprova</string>
|
||||
<string name="invite_friend_modal_sent">Inviato</string>
|
||||
<string name="invite_friend_modal_subtitle">%1$s è pronto. Manda un invito per il tuo server ai tuoi amici.</string>
|
||||
<string name="invite_friend_modal_title">Invita i tuoi amici</string>
|
||||
|
@ -1887,6 +1922,9 @@ Vuoi saperne di più su Discord?"</string>
|
|||
<string name="invite_sent">Invito inviato</string>
|
||||
<string name="invite_settings_title">"Impostazioni dei link d'invito al server"</string>
|
||||
<string name="invite_share_link_own_server">Manda il link ad altri utenti per permettergli di unirsi al tuo server!</string>
|
||||
<string name="invite_share_link_to_stream">"Manda un link d'invito allo stream a un amico"</string>
|
||||
<string name="invite_stream_footer_link_header">"Oppure, manda un link d'invito allo stream a un amico"</string>
|
||||
<string name="invite_stream_header">Invita allo stream</string>
|
||||
<string name="invite_to_server">Invita al server</string>
|
||||
<string name="invite_to_server_name">Invita altre persone su %1$s</string>
|
||||
<string name="invite_to_server_name_experiment">Congratulazioni! Ora %1$s è pronto</string>
|
||||
|
@ -1909,6 +1947,7 @@ Vuoi saperne di più su Discord?"</string>
|
|||
<string name="join_server_description">Inserisci l’invito istantaneo qui sotto per unirti a un server esistente. L’invito sarà simile a questi:</string>
|
||||
<string name="join_server_description_mobile">Inserisci un invito istantaneo qui sopra per unirti a un server esistente.</string>
|
||||
<string name="join_server_title">Unisciti a un server</string>
|
||||
<string name="join_stream">Unisciti allo stream</string>
|
||||
<string name="join_video_call">Entra in videochiamata</string>
|
||||
<string name="join_voice_call">Unisciti alla chiamata vocale</string>
|
||||
<string name="join_voice_channel">Connettersi a questo canale vocale?</string>
|
||||
|
@ -2013,7 +2052,10 @@ da **%1$s**."</string>
|
|||
<string name="link_your_xbox_account_1">Collega il tuo account Xbox a Discord per mostrare a che gioco stai giocando.</string>
|
||||
<string name="link_your_xbox_account_2">Discord è un’app di chat testuale, vocale e video per giocatori. Gratuita e sicura, funziona sia su desktop che su smartphone.</string>
|
||||
<string name="listening_to">Sta ascoltando **%1$s**</string>
|
||||
<string name="live">In onda</string>
|
||||
<string name="live_beta_description">Benvenuto nello stream! In onda è in Beta. Ci scusiamo per qualsiasi intoppo</string>
|
||||
<string name="live_on_twitch">In diretta su Twitch</string>
|
||||
<string name="live_viewers">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="load_image_error">"Caricamento dell’immagine non riuscito.
|
||||
Riprova."</string>
|
||||
<string name="load_more_messages">Carica altri messaggi</string>
|
||||
|
@ -2337,9 +2379,7 @@ Hai ricevuto un link d'invito da un amico? Inserisci il tuo link o codice di inv
|
|||
<string name="num_friends">%1$s</string>
|
||||
<string name="num_subscribers">%1$s</string>
|
||||
<string name="num_users">%1$s</string>
|
||||
<string name="nux_overlay_description">Quando sei connesso alla chat vocale, guarda chi sta parlando e accedi ai collegamenti mentre stai giocando, senza dover tornare su Discord.</string>
|
||||
<string name="nux_overlay_enable">Overlay Attivato</string>
|
||||
<string name="nux_overlay_title">Ti presentiamo il NUOVO overlay vocale per dispositivi mobili!</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_description">Ottieni il massimo da Discord entrando in un server.</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">Non ne ho</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_title">Hai un invito?</string>
|
||||
|
@ -2359,6 +2399,7 @@ Hai ricevuto un link d'invito da un amico? Inserisci il tuo link o codice di inv
|
|||
<string name="only_you_can_see_and_delete_these">Solo tu puoi vedere %1$s: %2$s.</string>
|
||||
<string name="open_app">Ho già l’app. Aprila!</string>
|
||||
<string name="open_in_browser">Apri nel browser</string>
|
||||
<string name="open_in_theater">Apri in modalità teatro</string>
|
||||
<string name="open_link">Apri il link</string>
|
||||
<string name="open_original_image">Apri l’originale</string>
|
||||
<string name="options">Opzioni</string>
|
||||
|
@ -2387,6 +2428,8 @@ Inoltre, l’overlay potrebbe non funzionare per tutti. Per problemi o domande,
|
|||
<string name="overlay_mobile_toggle_desc">Quando sei connesso alla chat vocale, guarda chi sta parlando e accedi ai collegamenti mentre usi altre applicazioni.</string>
|
||||
<string name="overlay_mobile_toggle_label">Abilita overlay vocale per dispositivi mobili</string>
|
||||
<string name="overlay_mobile_unauthed">"Accedi all'app di Discord per attivare questa funzionalità."</string>
|
||||
<string name="overlay_news_go_live_body">Vuoi trasmettere %1$s ai tuoi amici in %2$s?</string>
|
||||
<string name="overlay_news_go_live_cta">In onda</string>
|
||||
<string name="overlay_news_text_pinning_body">Ora puoi appuntare una chat testuale al tuo gioco!</string>
|
||||
<string name="overlay_news_text_pinning_tip">Dritta: puoi appuntare una chat premendo $[pinIcon](pinHook)</string>
|
||||
<string name="overlay_news_text_pinning_title">Upgrade dell’Overlay Discord eseguito</string>
|
||||
|
@ -2514,6 +2557,10 @@ Inoltre, l’overlay potrebbe non funzionare per tutti. Per problemi o domande,
|
|||
<string name="platform_ios">iOS</string>
|
||||
<string name="platform_ios_version">iOS 8+</string>
|
||||
<string name="playing_game">Sta giocando a **%1$s**</string>
|
||||
<string name="popout_player">Esci</string>
|
||||
<string name="popout_remove_from_top">Rimuovi dalla cima</string>
|
||||
<string name="popout_return">"Ritorna all'App"</string>
|
||||
<string name="popout_stay_on_top">Fissa in cima</string>
|
||||
<string name="post_code">CAP</string>
|
||||
<string name="premium_alert_error_title">Oops, qualcosa è andato storto…</string>
|
||||
<string name="premium_applications_grandfathered_monthly">"Per ringraziarti del tuo sostegno nei confronti di Discord, avrai accesso ai giochi Nitro per un anno. L'offerta terminerà il giorno **%1$s**."</string>
|
||||
|
@ -2752,6 +2799,7 @@ ping era di **%3$s ms**. Il tasso di perdita dei pacchetti in uscita è del **%4
|
|||
Se il ping non è stabile o se è superiore a %5$s ms, chiedi al proprietario del server di passare a un’altra regione. Se il tasso di perdita dei pacchetti in uscita è maggiore del %6$s%%, potresti suonare come un robot."</string>
|
||||
<string name="rtc_connection_state_rtc_connecting">"Ecco fatto! Discord ha stabilito una connessione protetta al tuo server di comunicazione in tempo reale e
|
||||
sta cercando di inviare i dati."</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_context">Debug connessione RTC: %1$s</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_rtp_inbound">In entrata</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_rtp_outbound">In uscita</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_transport">Traffico</string>
|
||||
|
@ -2997,14 +3045,20 @@ Procedere?"</string>
|
|||
<string name="sound_outgoing_ring">Squillo in uscita</string>
|
||||
<string name="sound_ptt_activate">PTT attivato</string>
|
||||
<string name="sound_ptt_deactivate">PTT disattivato</string>
|
||||
<string name="sound_stream_started">Stream iniziato</string>
|
||||
<string name="sound_stream_stopped">Stream interrotto</string>
|
||||
<string name="sound_undeafen">Riattiva audio</string>
|
||||
<string name="sound_unmute">Togli il silenziamento al microfono</string>
|
||||
<string name="sound_user_join">Un utente si è unito al canale</string>
|
||||
<string name="sound_user_leave">Un utente è uscito dal canale</string>
|
||||
<string name="sound_user_moved">Un utente viene spostato in un canale</string>
|
||||
<string name="sound_viewer_join">Spettatore in più</string>
|
||||
<string name="sound_viewer_leave">Spettatore in meno</string>
|
||||
<string name="sound_voice_disconnected">Disconnessione</string>
|
||||
<string name="sounds">Suoni</string>
|
||||
<string name="speak">Parlare</string>
|
||||
<string name="spectators">Spettatori: %1$s</string>
|
||||
<string name="spectators_header">Spettatori</string>
|
||||
<string name="spellcheck">Controllo ortografico</string>
|
||||
<string name="spotify_app_download">Scarica Spotify</string>
|
||||
<string name="spotify_app_not_found">L’app Spotify non è stata trovata.</string>
|
||||
|
@ -3041,12 +3095,65 @@ Procedere?"</string>
|
|||
<string name="step_number">%1$sº passo</string>
|
||||
<string name="still_indexing">Indicizzazione</string>
|
||||
<string name="stop_ringing">Smetti di squillare</string>
|
||||
<string name="stop_streaming">Interrompi lo streaming</string>
|
||||
<string name="stop_watching">Smetti di guardare</string>
|
||||
<string name="store_payment_legalese_monthly">"Ehi! Acquistando %1$s, dichiari di aver letto e accettato i nostri [Termini di Servizio del Negozio](%2$s). %1$s è un abbonamento ricorrente, il che significa che ti addebiteremo un pagamento oggi e continueremo ad addebitarti mensilmente fino a quando non annullerai la sottoscrizione. È possibile annullare l'erogazione del servizio in qualsiasi momento nella schermata delle Impostazioni utente."</string>
|
||||
<string name="store_payment_legalese_yearly">"Ehi! Acquistando %1$s, dichiari di aver letto e accettato i nostri [Termini di Servizio del Negozio](%2$s). %1$s è un abbonamento ricorrente, il che significa che ti addebiteremo un pagamento oggi e continueremo ad addebitarti annualmente fino a quando non annullerai la sottoscrizione. È possibile annullare l'erogazione del servizio in qualsiasi momento nella schermata delle Impostazioni utente."</string>
|
||||
<string name="stream">In onda</string>
|
||||
<string name="stream_bad_spectator">Lo stream che stai guardando ha qualità video o audio ridotta. Questo potrebbe essere causato da problemi di connessione.</string>
|
||||
<string name="stream_bad_streamer">Il tuo stream ha qualità video o audio ridotta. Questo potrebbe essere causato da problemi di connessione.</string>
|
||||
<string name="stream_capture_paused">Stream in pausa</string>
|
||||
<string name="stream_capture_paused_details">Torna al gioco per riprendere.</string>
|
||||
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">%1$s ha ridotto a icona il gioco…. tieniti forte!</string>
|
||||
<string name="stream_channel_description">I membri con questo permesso possono trasmettere in questo canale.</string>
|
||||
<string name="stream_description">I membri con questo permesso possono trasmettere in questo canale.</string>
|
||||
<string name="stream_ended">Lo stream è terminato. *suono di grilli*</string>
|
||||
<string name="stream_ended_button">Stream terminato</string>
|
||||
<string name="stream_ended_no_spectators">Non ci sono spettatori perché lo stream è terminato.</string>
|
||||
<string name="stream_full_modal_body">Siamo spiacenti, ma questo stream ha raggiunto il numero massimo di spettatori.</string>
|
||||
<string name="stream_full_modal_header">Lo stream è pieno</string>
|
||||
<string name="stream_issue_modal_header">Problema di streaming</string>
|
||||
<string name="stream_network_quality_error">"La tua connessione potrebbe essere causa di una riduzione della qualità video e audio. Per migliorare l'audio della voce, disattiva lo stream."</string>
|
||||
<string name="stream_no_preview">Stream appena iniziato. Vieni a vedere!</string>
|
||||
<string name="stream_playing">Sta giocando a %1$s</string>
|
||||
<string name="stream_preview_loading">Generazione anteprima…</string>
|
||||
<string name="stream_preview_paused">Il tuo stream è ancora in corso!</string>
|
||||
<string name="stream_preview_paused_subtext">Abbiamo messo in pausa questa anteprima per farti risparmiare risorse.</string>
|
||||
<string name="stream_quality_unlock">Sblocca con Nitro</string>
|
||||
<string name="stream_reconnecting_error">Sei stato disconnesso…</string>
|
||||
<string name="stream_reconnecting_error_subtext">Tieniti forte, ti stiamo riportando dentro!</string>
|
||||
<string name="stream_report_a_problem">Segnala un problema</string>
|
||||
<string name="stream_report_a_problem_post_stream">"Com'è andato lo stream?"</string>
|
||||
<string name="stream_report_audio_missing">"L'audio del gioco è assente"</string>
|
||||
<string name="stream_report_audio_poor">"L'audio del gioco è di bassa qualità"</string>
|
||||
<string name="stream_report_black">La schermata è nera</string>
|
||||
<string name="stream_report_blurry">Lo stream è sfocato o pixellato</string>
|
||||
<string name="stream_report_ended_audio_missing">"L'audio del gioco era assente"</string>
|
||||
<string name="stream_report_ended_audio_poor">"L'audio del gioco era di bassa qualità"</string>
|
||||
<string name="stream_report_ended_black">La schermata era nera</string>
|
||||
<string name="stream_report_ended_blurry">Lo stream era sfocato o pixellato</string>
|
||||
<string name="stream_report_ended_lagging">Lo stream laggava o era in fase di caricamento</string>
|
||||
<string name="stream_report_ended_out_of_sync">Lo stream era fuori sincrono con la voce</string>
|
||||
<string name="stream_report_game_issue">Lo streaming sta causando un problema con il mio gioco</string>
|
||||
<string name="stream_report_label">Problema di streaming</string>
|
||||
<string name="stream_report_lagging">Lo stream presenta lag o è in fase di caricamento</string>
|
||||
<string name="stream_report_out_of_sync">Lo stream è fuori sincrono con la voce</string>
|
||||
<string name="stream_report_placeholder">Seleziona il tuo problema</string>
|
||||
<string name="stream_report_problem">Segnala un problema con il tuo stream</string>
|
||||
<string name="stream_report_problem_body">Ci dispiace che hai avuto un problema! Facci sapere cosa è successo.</string>
|
||||
<string name="stream_report_problem_mobile">Segnala un problema di streaming</string>
|
||||
<string name="stream_report_rating_body">Parlaci della tua esperienza da spettatore.</string>
|
||||
<string name="stream_report_rating_body_streamer">Parlaci della tua esperienza da streamer.</string>
|
||||
<string name="stream_report_submit">Invia</string>
|
||||
<string name="stream_reported">Suggerimento inviato</string>
|
||||
<string name="stream_reported_body">Grazie per averci segnalato il tuo problema! Il tuo feedback ci aiuterà a migliorare la qualità dello stream.</string>
|
||||
<string name="stream_soundshare_failed">"Ehi, qualcosa è andato storto e non riusciamo a trasmettere l'audio del tuo gioco."</string>
|
||||
<string name="streamer_mode">Modalità Streamer</string>
|
||||
<string name="streamer_mode_enabled">Modalità Streamer attivata</string>
|
||||
<string name="streamer_playing">giocando a %1$s</string>
|
||||
<string name="streamer_settings_title">Impostazioni streaming</string>
|
||||
<string name="streaming">Streaming: **%1$s**</string>
|
||||
<string name="streaming_a_game">Streaming di un gioco</string>
|
||||
<string name="stripe_unable_to_load">Purtroppo il processore del pagamento non è attualmente disponibile. Riprova più tardi.</string>
|
||||
<string name="sub_enabled_servers">Server con abbonamenti attivi</string>
|
||||
<string name="subscriber_information">Dati dell’utente abbonato</string>
|
||||
|
@ -3243,6 +3350,7 @@ Solo gli account registrati possono **scaricare le app**."</string>
|
|||
<string name="unhandled_link_body">Siamo spiacenti, ma non sono state trovate app associabili a questo link sul tuo dispositivo:</string>
|
||||
<string name="unhandled_link_title">Nessuna associazione per questo link</string>
|
||||
<string name="unified_open_install">Continua sull’app Discord</string>
|
||||
<string name="unknown_game">Gioco sconosciuto</string>
|
||||
<string name="unknown_region">Regione sconosciuta</string>
|
||||
<string name="unknown_server">Server sconosciuto</string>
|
||||
<string name="unmute">Togli il silenziamento al microfono</string>
|
||||
|
@ -3325,6 +3433,7 @@ Tieni premuto Maiusc per caricare direttamente."</string>
|
|||
<string name="user_activity_header_listening">Sta ascoltando %1$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_live_on_platform">In diretta su %1$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_playing">Sta giocando</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_streaming_to_server">Streaming su %1$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_watching">Sta guardando %1$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_invite_request_expired">**%1$s** non ha accettato la tua richiesta. Magari la prossima volta!</string>
|
||||
<string name="user_activity_invite_request_received">**%1$s** vuole che tu ti unisca alla sua partita!</string>
|
||||
|
@ -3424,6 +3533,7 @@ Dai un’occhiata allo [StreamKit di Discord](%1$s)."</string>
|
|||
<string name="user_settings_windows_settings">Impostazioni di Windows</string>
|
||||
<string name="user_volume">Volume utente</string>
|
||||
<string name="username">Nome utente</string>
|
||||
<string name="username_live">%1$s: IN ONDA</string>
|
||||
<string name="username_required">Nome utente obbligatorio.</string>
|
||||
<string name="users">Utenti</string>
|
||||
<string name="vad_permission_body">"Per utilizzare la chat vocale in questo canale, è necessario attivare il push-to-talk. Finché non passerai dal VAD (Rilevamento attività vocale)
|
||||
|
@ -3509,6 +3619,11 @@ Per continuare a usare Discord, **dobbiamo verificare che tu sia una persona.**"
|
|||
<string name="voice_unavailable">Chat vocale non disponibile</string>
|
||||
<string name="watch">Segui</string>
|
||||
<string name="watch_stream">Guarda in diretta</string>
|
||||
<string name="watch_stream_in_app">"Vai sull'app per guardare"</string>
|
||||
<string name="watch_stream_streaming">Sei in diretta!</string>
|
||||
<string name="watch_stream_tip">"Fai doppio click sull'utente per guardare"</string>
|
||||
<string name="watch_stream_watching">Sta guardando lo stream</string>
|
||||
<string name="watch_user_stream">Guarda lo stream di %1$s</string>
|
||||
<string name="watching">Sta guardando **%1$s**</string>
|
||||
<string name="web_browser">Browser</string>
|
||||
<string name="web_browser_in_app">Browser in-app</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue