Changes of com.discord v926
This commit is contained in:
parent
d38f6ce944
commit
a09a0fd799
6808 changed files with 180083 additions and 109245 deletions
|
@ -1,5 +1,48 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<plurals name="application_progress_indicator_installing_hours_timeRemaining">
|
||||
<item quantity="other">%d ч.</item>
|
||||
<item quantity="one">%d час</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="application_progress_indicator_installing_minutes_timeRemaining">
|
||||
<item quantity="other">%d мин.</item>
|
||||
<item quantity="one">%d минута</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="application_progress_indicator_installing_seconds_timeRemaining">
|
||||
<item quantity="other">%d сек. осталось</item>
|
||||
<item quantity="one">заканчиваем</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="application_progress_indicator_updating_hours_timeRemaining">
|
||||
<item quantity="other">%d ч.</item>
|
||||
<item quantity="one">%d час</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="application_progress_indicator_updating_minutes_timeRemaining">
|
||||
<item quantity="other">%d мин.</item>
|
||||
<item quantity="one">%d минута</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="application_progress_indicator_updating_seconds_timeRemaining">
|
||||
<item quantity="other">%d сек. осталось</item>
|
||||
<item quantity="one">заканчиваем</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="application_store_hide_games_in_library_hidden_gamesHidden">
|
||||
<item quantity="other">%d игр из библиотеки</item>
|
||||
<item quantity="one">%d игра из библиотеки</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="application_store_recommendation_ever_played_other_count">
|
||||
<item quantity="other">%d чел. из ваших знакомых играли</item>
|
||||
<item quantity="one">1 человек из ваших знакомых играл</item>
|
||||
<item quantity="few">%d человека из ваших знакомых играли</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="application_store_recommendation_now_playing_other_count">
|
||||
<item quantity="other">%d чел.</item>
|
||||
<item quantity="one">1 человек</item>
|
||||
<item quantity="few">%d человека</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="application_store_recommendation_recently_played_other_count">
|
||||
<item quantity="other">%d чел.</item>
|
||||
<item quantity="one">1 человек</item>
|
||||
<item quantity="few">%d человека</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="bans_header_bans">
|
||||
<item quantity="other">%d банов</item>
|
||||
<item quantity="zero">Нет банов</item>
|
||||
|
@ -58,6 +101,23 @@
|
|||
<item quantity="other">%d человек, которые не появлялись</item>
|
||||
<item quantity="one">1 человека, который не появлялся</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_feed_activity_more_playing_count_count">
|
||||
<item quantity="other">ещё %d игроков</item>
|
||||
<item quantity="one">ещё 1 игрок</item>
|
||||
<item quantity="few">ещё %d игрока</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_feed_activity_more_recently_played_count_count">
|
||||
<item quantity="other">%d недавно играли</item>
|
||||
<item quantity="one">недавно играл</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_feed_activity_recently_played_count_count">
|
||||
<item quantity="other">%d играли недавно</item>
|
||||
<item quantity="one">играл недавно</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_feed_activity_solo_players_count">
|
||||
<item quantity="other">%d играют</item>
|
||||
<item quantity="one">играет</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_feed_card_header_group_count">
|
||||
<item quantity="other">%d друзей включены</item>
|
||||
<item quantity="one">1 друг включён</item>
|
||||
|
@ -78,6 +138,108 @@
|
|||
<item quantity="one">друг</item>
|
||||
<item quantity="few">друга</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_feed_user_played_days_ago_time">
|
||||
<item quantity="other">дней</item>
|
||||
<item quantity="one">день</item>
|
||||
<item quantity="few">дня</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_feed_user_played_hours_ago_time">
|
||||
<item quantity="other">часов</item>
|
||||
<item quantity="one">час</item>
|
||||
<item quantity="few">часа</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_feed_user_played_minutes_ago_time">
|
||||
<item quantity="other">минут</item>
|
||||
<item quantity="one">минуту</item>
|
||||
<item quantity="few">минуты</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_feed_user_played_months_ago_time">
|
||||
<item quantity="other">мес.</item>
|
||||
<item quantity="one">месяц</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_feed_user_played_weeks_ago_time">
|
||||
<item quantity="other">нед.</item>
|
||||
<item quantity="one">неделя</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_feed_user_played_years_ago_time">
|
||||
<item quantity="other">года</item>
|
||||
<item quantity="one">год</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_feed_user_playing_for_days_time">
|
||||
<item quantity="other">дней</item>
|
||||
<item quantity="one">день</item>
|
||||
<item quantity="few">дня</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_feed_user_playing_for_hours_time">
|
||||
<item quantity="other">часов</item>
|
||||
<item quantity="one">час</item>
|
||||
<item quantity="few">часа</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_feed_user_playing_for_minutes_time">
|
||||
<item quantity="other">минут</item>
|
||||
<item quantity="one">минуту</item>
|
||||
<item quantity="few">минуты</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_library_last_played_days_time">
|
||||
<item quantity="other">%d дн. назад</item>
|
||||
<item quantity="one">вчера</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_library_last_played_hours_time">
|
||||
<item quantity="other">%d ч.</item>
|
||||
<item quantity="one">%d ч.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_library_last_played_minutes_time">
|
||||
<item quantity="other">%d мин.</item>
|
||||
<item quantity="one">%d мин.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_library_last_played_months_time">
|
||||
<item quantity="other">%d мес. назад</item>
|
||||
<item quantity="one">в прошлом месяце</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_library_last_played_weeks_time">
|
||||
<item quantity="other">%d нед. назад</item>
|
||||
<item quantity="one">на прошлой неделе</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_library_last_played_years_time">
|
||||
<item quantity="other">%d года назад</item>
|
||||
<item quantity="one">в прошлом году</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_library_time_played_hours_time">
|
||||
<item quantity="other">ч.</item>
|
||||
<item quantity="one">ч.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_library_time_played_minutes_time">
|
||||
<item quantity="other">мин.</item>
|
||||
<item quantity="one">мин.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_library_time_played_seconds_time">
|
||||
<item quantity="other">сек.</item>
|
||||
<item quantity="one">сек.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_library_updates_installing_hours_timeRemaining">
|
||||
<item quantity="other">%d часов</item>
|
||||
<item quantity="one">1 час</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_library_updates_installing_minutes_timeRemaining">
|
||||
<item quantity="other">%d минут</item>
|
||||
<item quantity="one">1 минута</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_library_updates_installing_seconds_timeRemaining">
|
||||
<item quantity="other">%d ещё секунд</item>
|
||||
<item quantity="one">заканчиваем</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_library_updates_updating_updating_hours_timeRemaining">
|
||||
<item quantity="other">%d ч.</item>
|
||||
<item quantity="one">1 час</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_library_updates_updating_updating_minutes_timeRemaining">
|
||||
<item quantity="other">%d мин.</item>
|
||||
<item quantity="one">1 минута</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_library_updates_updating_updating_seconds_timeRemaining">
|
||||
<item quantity="other">%d сек. осталось</item>
|
||||
<item quantity="one">заканчиваем</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="group_dm_add_members_number">
|
||||
<item quantity="other">%d участников</item>
|
||||
<item quantity="one">1 участника</item>
|
||||
|
@ -248,6 +410,10 @@
|
|||
<item quantity="one">**1** сервер недоступен из-за временного отключения</item>
|
||||
<item quantity="few">**%d** сервера недоступны из-за временного отключения</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_code_redemption_confirmation_blurb_numMonths">
|
||||
<item quantity="other">%d мес.</item>
|
||||
<item quantity="one">1 месяц</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="reaction_tooltip_1_n_n">
|
||||
<item quantity="other">%d человек поставили</item>
|
||||
<item quantity="one">1 человек поставили</item>
|
||||
|
|
|
@ -51,6 +51,13 @@
|
|||
<string name="action_may_take_a_moment">Это может занять некоторое время.</string>
|
||||
<string name="actions">Действия</string>
|
||||
<string name="activity">Активность</string>
|
||||
<string name="activity_invite_modal_header">Пригласить сыграть в %1$s</string>
|
||||
<string name="activity_invite_modal_invite">Пригласить</string>
|
||||
<string name="activity_invite_modal_return_to_game">Вернуться к игре</string>
|
||||
<string name="activity_invite_modal_search_placeholder">Поиск пользователей и каналов</string>
|
||||
<string name="activity_invite_modal_sent">Отправлено</string>
|
||||
<string name="activity_invite_private">"Вы не можете отправить приглашение, потому что у вас включён режим невидимости либо вы скрываете свой статус. Если вы не хотите изменять
|
||||
параметры, лучше попросите кого-нибудь пригласить вас в игру."</string>
|
||||
<string name="add">Добавить</string>
|
||||
<string name="add_a_comment_optional">Добавить комментарий (необязательно)</string>
|
||||
<string name="add_a_member">Добавить участника</string>
|
||||
|
@ -102,6 +109,7 @@
|
|||
которые уже были добавлены."</string>
|
||||
<string name="add_role_label">Добавить:</string>
|
||||
<string name="add_role_placeholder">Роль</string>
|
||||
<string name="add_to_dictionary">Добавить в словарь</string>
|
||||
<string name="administrative">Административные</string>
|
||||
<string name="administrator">Администратор</string>
|
||||
<string name="administrator_description">"Участники с этим правом имеют все права и обходят особые права каналов.
|
||||
|
@ -127,12 +135,312 @@
|
|||
<string name="app_opening_mobile_body">Если вам не удаётся открыть приложение, скопируйте код приглашения, чтобы присоединиться после загрузки приложения.</string>
|
||||
<string name="app_settings">Настройки приложения</string>
|
||||
<string name="appearance">Внешний вид</string>
|
||||
<string name="application_addon_purchase_confirmation_blurb">%1$s: покупка совершена и доступна в %2$s.</string>
|
||||
<string name="application_context_menu_create_desktop_shortcut">Создать ярлык на рабочем столе</string>
|
||||
<string name="application_context_menu_hide">Скрыть игру из библиотеки</string>
|
||||
<string name="application_context_menu_install">Установить</string>
|
||||
<string name="application_context_menu_launch">Играть</string>
|
||||
<string name="application_context_menu_launch_application_name">Играть в %1$s</string>
|
||||
<string name="application_context_menu_repair">Восстановить</string>
|
||||
<string name="application_context_menu_show">Показывать игру в библиотеке</string>
|
||||
<string name="application_context_menu_show_in_folder">Показать в папке</string>
|
||||
<string name="application_context_menu_store_link">Посмотреть в магазине</string>
|
||||
<string name="application_context_menu_toggle_overlay_disable">Отключить оверлей</string>
|
||||
<string name="application_context_menu_uninstall">Удалить</string>
|
||||
<string name="application_entitlement_code_redemption_confirmation_blurb">Вы получили доступ к **%1$s**. Пора заглянуть в библиотеку!</string>
|
||||
<string name="application_entitlement_code_redemption_confirmation_title">Готово!</string>
|
||||
<string name="application_entitlement_code_redemption_go_to_library">Перейти в библиотеку</string>
|
||||
<string name="application_entitlement_code_redemption_invalid">Введён неверный код</string>
|
||||
<string name="application_entitlement_code_redemption_prompt">Получили код для игры? Введите его здесь:</string>
|
||||
<string name="application_entitlement_code_redemption_redeem">Применить</string>
|
||||
<string name="application_filter_name_linux">Все файлы</string>
|
||||
<string name="application_filter_name_macos">Приложения</string>
|
||||
<string name="application_filter_name_windows">Исполняемые файлы</string>
|
||||
<string name="application_iap_purchase_return_to_game">Вернуться к игре</string>
|
||||
<string name="application_installation_modal_directory_with_space">%1$s (доступно %2$s)</string>
|
||||
<string name="application_installation_modal_location">Место установки</string>
|
||||
<string name="application_installation_modal_no_permission">К сожалению, игру нельзя установить по указанному адресу. Выберите другое место.</string>
|
||||
<string name="application_installation_modal_not_enough_space">Недостаточно места на диске</string>
|
||||
<string name="application_installation_modal_premium_title">Установить игру Nitro</string>
|
||||
<string name="application_installation_modal_select_directory">Выберите адрес</string>
|
||||
<string name="application_installation_modal_title">Установить игру</string>
|
||||
<string name="application_installation_space_used">Использовано %1$s дискового пространства</string>
|
||||
<string name="application_library_empty_search_description">Мы всё обыскали, но не нашли игр по запросу **%1$s**…</string>
|
||||
<string name="application_library_empty_state_description_import">Хм. Что-то мы не нашли у вас ни одной игры. Купите игры или запустите их, и они будут показаны здесь!</string>
|
||||
<string name="application_library_empty_state_description_import_ask">Discord может отображать и запускать почти все игры, которые у вас есть, независимо от того, где вы их приобрели.</string>
|
||||
<string name="application_library_empty_state_description_no_import">Хм. Похоже, у вас нет ни одной игры. Купите игры, и они будут показаны здесь!</string>
|
||||
<string name="application_library_empty_state_header">Игры не найдены</string>
|
||||
<string name="application_library_empty_state_header_import">Импортируйте свои игры</string>
|
||||
<string name="application_library_filter_placeholder">Фильтр</string>
|
||||
<string name="application_library_import_accept">Импортировать игры</string>
|
||||
<string name="application_library_import_deny">Не-а</string>
|
||||
<string name="application_library_remove_confirm_body">Игра %1$s будет скрыта из вашей библиотеки. Вы сможете снова её отобразить, изменив настройки библиотеки игр.</string>
|
||||
<string name="application_library_remove_confirm_confirm">Да!</string>
|
||||
<string name="application_library_remove_confirm_header">Скрыть из библиотеки</string>
|
||||
<string name="application_library_wumpus_alt">Вампусу не во что играть!</string>
|
||||
<string name="application_progress_indicator_installing">Загрузка %1$s</string>
|
||||
<string name="application_progress_indicator_installing_hours">Загрузка %1$s — ещё %2$s</string>
|
||||
<string name="application_progress_indicator_installing_minutes">Загрузка %1$s — ещё %2$s</string>
|
||||
<string name="application_progress_indicator_installing_seconds">Загрузка %1$s — %2$s</string>
|
||||
<string name="application_progress_indicator_paused">Пауза</string>
|
||||
<string name="application_progress_indicator_updating">Обновление %1$s</string>
|
||||
<string name="application_progress_indicator_updating_hours">Обновление %1$s — ещё %2$s</string>
|
||||
<string name="application_progress_indicator_updating_minutes">Обновление %1$s — ещё %2$s</string>
|
||||
<string name="application_progress_indicator_updating_seconds">Обновление %1$s — %2$s</string>
|
||||
<string name="application_store_activity_feed_promotion_subtitle">Мы <3 вас! Ваша команда Discord</string>
|
||||
<string name="application_store_all_news">Все самые последние новости… которые можно проматывать!</string>
|
||||
<string name="application_store_back_to_browse">Вернуться к просмотру</string>
|
||||
<string name="application_store_back_to_directory">Вернуться в папку</string>
|
||||
<string name="application_store_back_to_listing">Вернуться к %1$s</string>
|
||||
<string name="application_store_browse">Просмотр</string>
|
||||
<string name="application_store_browse_by_genre_label">Жанр:</string>
|
||||
<string name="application_store_browse_by_type_label">Просмотр:</string>
|
||||
<string name="application_store_browse_empty_header">Совпадения не найдены</string>
|
||||
<string name="application_store_browse_search_placeholder">Поиск</string>
|
||||
<string name="application_store_browse_sort_new_releases">По новизне</string>
|
||||
<string name="application_store_browse_sort_title_alphabetical">По названию (A-Z)</string>
|
||||
<string name="application_store_browse_sort_title_reverse_alphabetical">По названию (Z-A)</string>
|
||||
<string name="application_store_bundle_purchase_confirmation_blurb">Комплект %1$s куплен, игры из него доступны в вашей библиотеке.</string>
|
||||
<string name="application_store_buy">Купить</string>
|
||||
<string name="application_store_cloud_saves">Облачные сохранения</string>
|
||||
<string name="application_store_coming_soon">Скоро</string>
|
||||
<string name="application_store_controller_support">Поддержка контроллера</string>
|
||||
<string name="application_store_cross_platform">Несколько платформ</string>
|
||||
<string name="application_store_description_read_less">Свернуть</string>
|
||||
<string name="application_store_description_read_more">Подробнее</string>
|
||||
<string name="application_store_details_developer">Разработчик</string>
|
||||
<string name="application_store_details_genres">Жанры</string>
|
||||
<string name="application_store_details_publisher">Издатель</string>
|
||||
<string name="application_store_details_release_date">Дата выхода</string>
|
||||
<string name="application_store_discord_game_invites">Приглашение через Discord</string>
|
||||
<string name="application_store_downloadable_content">Загружаемый контент</string>
|
||||
<string name="application_store_early_access">Ранний доступ</string>
|
||||
<string name="application_store_early_access_body">Вы можете немедленно получить доступ к игре и попробовать её уже сейчас. Этим вы поможете студии в разработке, но учтите, что игра пока не готова и ещё может измениться.</string>
|
||||
<string name="application_store_expand_downloadable_content">Показать все дополнения</string>
|
||||
<string name="application_store_filter_all_genres">Все жанры</string>
|
||||
<string name="application_store_first_on_discord">Впервые — в Discord!</string>
|
||||
<string name="application_store_free_to_play">Бесплатно</string>
|
||||
<string name="application_store_free_with_premium">Бесплатно с подпиской Nitro</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_action">Боевик</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_action_adventure">Приключенческий боевик</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_action_rpg">Ролевой боевик</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_adventure">Приключения</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_artillery">Артиллерийская стратегия</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_baseball">Бейсбол</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_basketball">Баскетбол</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_billiards">Бильярд</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_bowling">Боулинг</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_boxing">Бокс</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_brawler">Драки / аркада</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_card_game">Карточная игра</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_driving_racing">Гонки</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_dual_joystick_shooter">Шутер с видом сверху</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_dungeon_crawler">Исследование пещер</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_education">Образовательная игра</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_fighting">Файтинг</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_fishing">Рыбалка</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_fitness">Фитнес</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_flight_simulator">Авиасимулятор</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_football">Американский футбол</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_four_x">4X-стратегия</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_fps">Шутер от первого лица</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_gambling">Азартная игра</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_golf">Гольф</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_hack_and_slash">Рубилово</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_hockey">Хоккей</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_life_simulator">Симулятор жизни</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_light_gun">Тир</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_massively_multiplayer">Сетевая игра для большого количества игроков</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_metroidvania">Метроидвания</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_miscellaneous">Другой жанр</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_music_rhythm">Музыкальная / ритмическая игра</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_open_world">Открытый мир</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_party_mini_game">Мини-игра / для вечеринок</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_pinball">Пинбол</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_platformer">Платформер</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_psychological_horror">Психологический хоррор</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_puzzle">Головоломка</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_role_playing">Ролевая игра</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_rts">Стратегия в реальном времени</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_sandbox">«Песочница»</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_shoot_em_up">«Стрелялка»</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_shooter">Шутер</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_simulation">Симулятор</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_skateboarding_skating">Скейтборд / коньки</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_snowboarding_skiing">Сноуборд / лыжи</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_soccer">Футбол</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_sports">Спортивная игра</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_stealth">Стелс</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_strategy">Стратегия</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_surfing_wakeboarding">Серфинг / вейкборд</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_survival">Выживание</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_survival_horror">Хоррор с элементами выживания</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_tower_defense">Башенная защита</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_track_field">Лёгкая атлетика</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_train_simulator">Железнодорожный симулятор</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_trivia_board_game">Викторина / настольная игра</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_turn_based_strategy">Пошаговая стратегия</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_vehicular_combat">Автомобильный боевик</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_visual_novel">Визуальная новелла</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_wargame">Варгейм</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_wrestling">Борьба</string>
|
||||
<string name="application_store_get_premium">Подписаться</string>
|
||||
<string name="application_store_go_back">Вернуться</string>
|
||||
<string name="application_store_hero_carousel_featured_game">Похожая игра</string>
|
||||
<string name="application_store_hero_carousel_featured_premium_game">Похожая игра Nitro</string>
|
||||
<string name="application_store_hero_carousel_learn_more">Подробнее</string>
|
||||
<string name="application_store_hide_games_in_library">Скрыть игры в библиотеке</string>
|
||||
<string name="application_store_hide_games_in_library_hidden">скрыто: %1$s</string>
|
||||
<string name="application_store_home_footer_main">Спасибо, что посмотрели!</string>
|
||||
<string name="application_store_home_footer_sub">С любовью, команда Discord</string>
|
||||
<string name="application_store_home_view_all_applications">Посмотреть все игры</string>
|
||||
<string name="application_store_in_library">В библиотеке</string>
|
||||
<string name="application_store_link_copied">Ссылка скопирована!</string>
|
||||
<string name="application_store_listing_purchase_generic_error">Что-то пошло не так. Повторите попытку через некоторое время или обратитесь в нашу службу поддержки.</string>
|
||||
<string name="application_store_listing_purchase_generic_error_short">Что-то пошло не так.</string>
|
||||
<string name="application_store_listing_purchase_rate_limit_error">Ого! Вот это вы метеор. Добавляете игры так быстро, что за вами не угонишься! Дайте мы переведём дух, а потом сможете продолжить.</string>
|
||||
<string name="application_store_listing_purchase_rate_limit_error_short">Слишком быстро! Подождите немного и попробуйте ещё раз.</string>
|
||||
<string name="application_store_local_coop">Совместная игра на одном устройстве</string>
|
||||
<string name="application_store_local_multiplayer">Несколько игроков на одном ПК</string>
|
||||
<string name="application_store_navigation_browse">Просмотр</string>
|
||||
<string name="application_store_new_release">Новинка</string>
|
||||
<string name="application_store_online_coop">Совместная игра по сети</string>
|
||||
<string name="application_store_online_multiplayer">Сетевая игра</string>
|
||||
<string name="application_store_purchase_application">Купить игру</string>
|
||||
<string name="application_store_purchase_bundle">Купить набор</string>
|
||||
<string name="application_store_purchase_confirmation_blurb">Вы можете установить %1$s, нажав на кнопку ниже, и после этого запускать игру из библиотеки. Надеемся, она вам понравится!</string>
|
||||
<string name="application_store_purchase_confirmation_title_1">Самое время поддаться ажиотажу!</string>
|
||||
<string name="application_store_purchase_confirmation_title_2">Выполнено!</string>
|
||||
<string name="application_store_purchase_confirmation_title_3">Готово!</string>
|
||||
<string name="application_store_purchase_confirmation_title_4">Поздравляем!</string>
|
||||
<string name="application_store_purchase_confirmation_unsupported_os">Вы сможете загрузить игру %1$s, запустив приложение Discord под %2$s. Надеемся, она вам понравится!</string>
|
||||
<string name="application_store_purchase_consumable">Купить внутриигровой предмет</string>
|
||||
<string name="application_store_purchase_dlc">Купить дополнение</string>
|
||||
<string name="application_store_purchase_game_unsupported_os">Эта игра работает только под %1$s.</string>
|
||||
<string name="application_store_purchase_header_bundles_different">Наборы</string>
|
||||
<string name="application_store_purchase_header_bundles_same">Ещё наборы</string>
|
||||
<string name="application_store_purchase_header_consumables_different">Внутриигровой предмет</string>
|
||||
<string name="application_store_purchase_header_consumables_same">Ещё внутриигровые предметы</string>
|
||||
<string name="application_store_purchase_header_distribution_application">Купить игру</string>
|
||||
<string name="application_store_purchase_header_distribution_bundle">Купить набор</string>
|
||||
<string name="application_store_purchase_header_distribution_consumable">Купить внутриигровой предмет</string>
|
||||
<string name="application_store_purchase_header_distribution_dlc">Купить дополнение</string>
|
||||
<string name="application_store_purchase_header_dlc_different">Загружаемый контент</string>
|
||||
<string name="application_store_purchase_header_dlc_same">Ещё загружаемый контент</string>
|
||||
<string name="application_store_purchase_header_first_on">Впервые — в</string>
|
||||
<string name="application_store_purchase_header_free_application">Получить игру</string>
|
||||
<string name="application_store_purchase_header_free_bundle">Получить набор</string>
|
||||
<string name="application_store_purchase_header_free_consumable">Получить внутриигровой предмет</string>
|
||||
<string name="application_store_purchase_header_free_dlc">Получить дополнение</string>
|
||||
<string name="application_store_purchase_header_games_different">Игры</string>
|
||||
<string name="application_store_purchase_header_games_same">Больше игр</string>
|
||||
<string name="application_store_purchase_iap">Внутриигровая покупка</string>
|
||||
<string name="application_store_purchase_in_library">В библиотеке</string>
|
||||
<string name="application_store_purchase_in_library_hidden">В библиотеке (скрыта)</string>
|
||||
<string name="application_store_purchase_install_game">Установить игру</string>
|
||||
<string name="application_store_purchase_test_mode">Вы находитесь в режиме тестирования приложения. С вас не будут списываться деньги.</string>
|
||||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_alcohol_reference">Упоминаются алкогольные напитки</string>
|
||||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_animated_blood">Бесцветная или нереалистичная кровь</string>
|
||||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_blood">Присутствует кровь</string>
|
||||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_blood_and_gore">Кровь и расчленение</string>
|
||||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_cartoon_violence">Присутствует нереалистичное насилие</string>
|
||||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_comic_mischief">Присутствуют грубые шутки</string>
|
||||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_crude_humor">Возможен вульгарный юмор</string>
|
||||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_drug_reference">Упоминание наркотиков</string>
|
||||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_fantasy_violence">Причинение вреда фантастическим существам, которые не ассоциируются с людьми</string>
|
||||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_in_game_purchases">Внутриигровые покупки</string>
|
||||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_intense_violence">Реалистичное насилие</string>
|
||||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_language">Сквернословие</string>
|
||||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_lyrics">Умеренное сквернословие в текстах песен</string>
|
||||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_mature_humor">«Взрослый» юмор</string>
|
||||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_nudity">Наличие полного обнажения</string>
|
||||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_partual_nudity">Короткие или неоткровенные сцены обнажения</string>
|
||||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_real_gambling">Азартные игры, ставки или пари на реальные деньги</string>
|
||||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_sexual_content">Контент, связанный с сексом</string>
|
||||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_sexual_themes">Темы, связанные с сексом</string>
|
||||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_sexual_violence">Сцены сексуального насилия</string>
|
||||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_shares_location">Отображение местоположения</string>
|
||||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_simulated_gambling">Азартные игры, ставки или пари на игровые деньги</string>
|
||||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_strong_language">Очень грубое и частое сквернословие</string>
|
||||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_strong_lyrics">Очень грубое и частое сквернословие в текстах песен</string>
|
||||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_strong_sexual_content">Откровенный контент, связанный с сексом</string>
|
||||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_suggestive_themes">Раздражающие или непристойные темы</string>
|
||||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_tobacco_reference">Присутствует табачная продукция</string>
|
||||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_unrestricted_internet">Неограниченный доступ к интернету</string>
|
||||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_use_of_alcohol">Употребление алкоголя</string>
|
||||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_use_of_drugs">Употребление наркотиков</string>
|
||||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_use_of_tobacco">Употребление табачной продукции</string>
|
||||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_users_interact">Взаимодействие с другими игроками</string>
|
||||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_violence">Насилие</string>
|
||||
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_violent_references">Упоминание насилия</string>
|
||||
<string name="application_store_rating_descriptors_pegi_bad_language">Сквернословие</string>
|
||||
<string name="application_store_rating_descriptors_pegi_discrimination">Дискриминация</string>
|
||||
<string name="application_store_rating_descriptors_pegi_drugs">Наркотики</string>
|
||||
<string name="application_store_rating_descriptors_pegi_fear">Пугающие материалы</string>
|
||||
<string name="application_store_rating_descriptors_pegi_gambling">Азартные игры</string>
|
||||
<string name="application_store_rating_descriptors_pegi_sex">Секс</string>
|
||||
<string name="application_store_rating_descriptors_pegi_violence">Насилие</string>
|
||||
<string name="application_store_recommendation_ever_played_double">В эту игру играли %1$s и %2$s</string>
|
||||
<string name="application_store_recommendation_ever_played_other">**%1$s ** в эту игру раньше</string>
|
||||
<string name="application_store_recommendation_ever_played_single">В эту игру играл/а %1$s</string>
|
||||
<string name="application_store_recommendation_now_playing_double">%1$s и %2$s играют прямо сейчас</string>
|
||||
<string name="application_store_recommendation_now_playing_other">**%1$s из ваших знакомых** играют прямо сейчас</string>
|
||||
<string name="application_store_recommendation_now_playing_single">%1$s играет прямо сейчас</string>
|
||||
<string name="application_store_recommendation_recently_played_double">В эту игру недавно играли %1$s и %2$s</string>
|
||||
<string name="application_store_recommendation_recently_played_other">**%1$s из ваших знакомых** играли недавно</string>
|
||||
<string name="application_store_recommendation_recently_played_single">В эту игру недавно играл/а %1$s</string>
|
||||
<string name="application_store_restricted">Недоступно в вашем регионе</string>
|
||||
<string name="application_store_search_by_title">Фильтр по названиям</string>
|
||||
<string name="application_store_section_title_copyright">Авторское право</string>
|
||||
<string name="application_store_section_title_details">Подробности</string>
|
||||
<string name="application_store_section_title_features">Особенности</string>
|
||||
<string name="application_store_section_title_news">Последние новости</string>
|
||||
<string name="application_store_section_title_ratings">Рейтинг</string>
|
||||
<string name="application_store_section_title_recommendation">Почему эта игра может вам понравиться</string>
|
||||
<string name="application_store_section_title_system_requirements">Системные требования</string>
|
||||
<string name="application_store_section_title_verified_guild">Верифицированный сервер Discord</string>
|
||||
<string name="application_store_secure_networking">Безопасная работа с соцсетями</string>
|
||||
<string name="application_store_single_player">Один игрок</string>
|
||||
<string name="application_store_sort_by">Сортировать по:</string>
|
||||
<string name="application_store_specs_cpu">ЦП</string>
|
||||
<string name="application_store_specs_memory">ОЗУ</string>
|
||||
<string name="application_store_specs_memory_value">%1$s ОЗУ</string>
|
||||
<string name="application_store_specs_minimum">Минимальные</string>
|
||||
<string name="application_store_specs_network">Соединение</string>
|
||||
<string name="application_store_specs_notes">Примечания</string>
|
||||
<string name="application_store_specs_os">Операционная система</string>
|
||||
<string name="application_store_specs_recommended">Рекомендованные</string>
|
||||
<string name="application_store_specs_sound">Звук</string>
|
||||
<string name="application_store_specs_storage">Место на диске</string>
|
||||
<string name="application_store_specs_video">Видео</string>
|
||||
<string name="application_store_spectator_mode">Режим наблюдения</string>
|
||||
<string name="application_store_staff_pick">Выбор команды Discord</string>
|
||||
<string name="application_store_view_all_news">Посмотреть все новости</string>
|
||||
<string name="application_store_warning_dlc_requires_base_application_description">Для этого дополнения вам нужна игра %1$s в Discord. [Подробнее о дополнениях.](%2$s)</string>
|
||||
<string name="application_store_warning_dlc_requires_base_application_title">Загружаемый контент</string>
|
||||
<string name="application_store_warning_early_access_description">Эта игра очень крутая (во всяком случае, мы так считаем!), но в ней может быть не очень много контента, встречаются баги — короче, она ещё не доделана. [Подробнее о раннем доступе.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="application_store_warning_early_access_title">Ранний доступ</string>
|
||||
<string name="application_store_warning_requires_desktop_app_description">Для этой игры вам необходимо установить приложение Discord $[на компьютер](downloadHook).</string>
|
||||
<string name="application_store_warning_requires_desktop_app_title">Необходимо приложение для компьютера</string>
|
||||
<string name="application_store_warning_restricted_in_region_description">Эта игра недоступна в вашей стране. [Подробнее об ограничениях в разных странах.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="application_store_warning_restricted_in_region_title">Недоступно в вашей стране</string>
|
||||
<string name="application_store_warning_unavailable_in_language_description">В этой игре нет озвучения, интерфейса или субтитров на выбранном вами языке.</string>
|
||||
<string name="application_store_warning_unavailable_in_language_title">Ваш язык не поддерживается</string>
|
||||
<string name="application_store_warning_unavailable_linux_title">Недоступно для Linux</string>
|
||||
<string name="application_store_warning_unavailable_mac_os_title">Недоступно для macOS</string>
|
||||
<string name="application_store_warning_unavailable_os_description">Эта игра не поддерживается вашей текущей операционной системой, но вы всё равно можете её купить, чтобы запускать на подходящих операционных системах.</string>
|
||||
<string name="application_store_warning_unavailable_windows_title">Недоступно для Windows</string>
|
||||
<string name="application_test_mode_view_other_listings">См. другие предложения по этому SKU</string>
|
||||
<string name="application_uninstall_prompt_body">Попрощайтесь со всеми файликами %1$s. Одно нажатие красной кнопки, и от них ничего не останется.</string>
|
||||
<string name="application_uninstall_prompt_cancel">Не, проехали</string>
|
||||
<string name="application_uninstall_prompt_confirm">Удалить</string>
|
||||
<string name="application_uninstall_prompt_title">Удалить %1$s?</string>
|
||||
<string name="applications_and_connections">Приложения и привязки</string>
|
||||
<string name="applications_and_connections_body">Здесь находятся все суперкрутые приложения, чтобы с ними вами в Discord было суперкруто. А если крутизна, на ваш вкус, вдруг зашкалит, их всегда можно убрать по своему усмотрению.</string>
|
||||
<string name="attach_files">Прикреплять файлы</string>
|
||||
<string name="attachment_filename_unknown">безымянный</string>
|
||||
<string name="attachment_load_failed">Не удаётся загрузить вложение</string>
|
||||
<string name="attachment_processing">Обрабатывается…</string>
|
||||
<string name="attenuate_while_speaking_others">Когда другие говорят</string>
|
||||
<string name="attenuate_while_speaking_self">Когда я говорю</string>
|
||||
<string name="audio_hint_body">Если ваш браузер не показывает всплывающее уведомление с запросом доступа к микрофону, то перезагрузите страницу и попробуйте снова.</string>
|
||||
|
@ -195,6 +503,7 @@
|
|||
<string name="beginning_group_dm">Добро пожаловать в начало группы **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="beginning_group_dm_managed">Вы автоматически покинете эту группу, когда закончите. Удачи!</string>
|
||||
<string name="beta">Бета</string>
|
||||
<string name="bg">Болгарский</string>
|
||||
<string name="billing">Выставление счетов</string>
|
||||
<string name="billing_accept_terms_tooltip">Чтобы продолжить, примите Условия Использования</string>
|
||||
<string name="billing_add_payment_method">Добавить способ оплаты</string>
|
||||
|
@ -428,6 +737,20 @@
|
|||
<string name="clone_channel_help">Новый канал будет создан с теми же правами, лимитом пользователей и битрейтом, что и **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="close">Закрыть</string>
|
||||
<string name="close_dm">Закрыть ЛС</string>
|
||||
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_done">Синхронизация облачных сохранений выполнена</string>
|
||||
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_planning">Проверка облачных сохранений</string>
|
||||
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_preparing">Подготовка облачных сохранений</string>
|
||||
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_pulling">Загрузка облачных сохранений</string>
|
||||
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_pushing">Выгрузка облачных сохранений</string>
|
||||
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_supported">Поддерживает облачные сохранения</string>
|
||||
<string name="cloud_sync_modal_conflict_choice_download">Загрузить облачные сохранения</string>
|
||||
<string name="cloud_sync_modal_conflict_choice_upload">Выгрузить локальные сохранения</string>
|
||||
<string name="cloud_sync_modal_conflict_description">Локальные файлы сохранений **%1$s** не соответствуют файлам облачных сохранений. Сначала выберите, какие сохранения вы хотите использовать.</string>
|
||||
<string name="cloud_sync_modal_conflict_header">Конфликт облачных сохранений</string>
|
||||
<string name="cloud_sync_modal_conflict_last_modified">Последнее изменение:</string>
|
||||
<string name="cloud_sync_modal_error_description">Из-за ошибки Discord не может синхронизировать облачные сохранения для **%1$s.** Всё равно запустить игру?</string>
|
||||
<string name="cloud_sync_modal_error_header">Не удалось синхронизировать облачные сохранения</string>
|
||||
<string name="cloud_sync_modal_or">ИЛИ</string>
|
||||
<string name="collapse_category">Свернуть категорию</string>
|
||||
<string name="coming_soon">Скоро</string>
|
||||
<string name="coming_soon_notifications">Расширенные настройки уведомлений временно доступны только в приложении для компьютера. Используйте настройки Центра уведомлений iOS.</string>
|
||||
|
@ -496,6 +819,7 @@
|
|||
<string name="connection_enter_code">Введите код, когда он отобразится на экране</string>
|
||||
<string name="connection_invalid_pin">Введён неверный PIN-код</string>
|
||||
<string name="connection_login_with">или войдите через</string>
|
||||
<string name="connection_problems_body">Проверьте [состояние сервера] (%1$s) или задайте нам вопрос в Twitter [@discordapp](%2$s).</string>
|
||||
<string name="connection_status_authenticating">Аутентификация</string>
|
||||
<string name="connection_status_awaiting_endpoint">Ожидание ответа сервера</string>
|
||||
<string name="connection_status_connected">Подключено</string>
|
||||
|
@ -520,6 +844,7 @@
|
|||
<string name="copy_id">Копировать ID</string>
|
||||
<string name="copy_image_url">Копировать URL изображения</string>
|
||||
<string name="copy_link">Копировать ссылку</string>
|
||||
<string name="copy_owner_id">Копировать ID владельца</string>
|
||||
<string name="copy_text">Скопировать текст</string>
|
||||
<string name="copy_username">Копировать имя пользователя</string>
|
||||
<string name="country_codes">Коды стран</string>
|
||||
|
@ -562,11 +887,14 @@
|
|||
<string name="credit_card_name_on_card">Имя на карте</string>
|
||||
<string name="credit_card_number">Номер кредитной карты</string>
|
||||
<string name="credit_card_security_code">Код безопасности</string>
|
||||
<string name="cs">Чешский</string>
|
||||
<string name="currently_controlling">Управление вашим Discord</string>
|
||||
<string name="custom_color">Пользовательский цвет</string>
|
||||
<string name="custom_tabs_mobile_body">Использовать Chrome Custom Tabs для ссылок вместо стороннего браузера.</string>
|
||||
<string name="custom_tabs_mobile_header">Использовать Chrome Custom Tabs</string>
|
||||
<string name="cut">Вырезать</string>
|
||||
<string name="da">Датский</string>
|
||||
<string name="data_download_requested_status_note">Вы уже запрашивали копию личных данных. Повторно отправить запрос можно %1$s</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls">Как мы используем ваши данные</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_basic_service_note">Нам необходимо хранить и обрабатывать некоторые данные, чтобы предоставлять вам базовый функционал Discord. Например, к таким данным относятся ваши сообщения, список ваших серверов и ваши личные сообщения. Используя Discord, вы позволяете нам предоставлять эту базовую функциональность. Вы можете прекратить это, [отключив или удалив вашу учётную запись](onClick).</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_basic_service_title">Использование данных для работы Discord</string>
|
||||
|
@ -588,8 +916,10 @@
|
|||
<string name="data_privacy_controls_request_data_tooltip">Чтобы запросить персональные данные, учётная запись должна быть подтверждена по e-mail. Вы можете подтвердить свою учётную запись в разделе «Моя учётная запись»</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_usage_statistics_note">Эта настройка позволяет нам в аналитических целях использовать и обрабатывать информацию о том, как вы перемещаетесь по Discord и используете его. Это позволяет, к примеру, давать вам доступ к тестированию новых функций.</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_usage_statistics_title">Использование данных для улучшения Discord</string>
|
||||
<string name="data_privacy_rate_limit_title">Нам очень жаль</string>
|
||||
<string name="data_privacy_update_consents_failed">Мы не смогли изменить ваши параметры использования данных. Повторите попытку позже.</string>
|
||||
<string name="date">Дата</string>
|
||||
<string name="de">Немецкий</string>
|
||||
<string name="deafen">Откл. звук</string>
|
||||
<string name="deafen_members">Отключать участникам звук</string>
|
||||
<string name="deauthorize">Деавторизовать</string>
|
||||
|
@ -666,6 +996,10 @@
|
|||
<string name="discord_desc_long">Бесплатный и безопасный чат для геймеров, работает на компьютере и смартфоне.</string>
|
||||
<string name="discord_desc_short">Командный голосовой и текстовый чат</string>
|
||||
<string name="dismiss">Отклонить</string>
|
||||
<string name="dispatch_error_modal_body">Что-то пошло не так. Если проблема не исчезнет, отправьте обращение в службу поддержки, скопировав в него следующий текст.</string>
|
||||
<string name="dispatch_error_modal_error_label">Сообщение об ошибке (скопируйте и вставьте)</string>
|
||||
<string name="dispatch_error_modal_header">Ошибка Discord Dispatch</string>
|
||||
<string name="dispatch_error_modal_open_ticket">Отправить обращение</string>
|
||||
<string name="display">Показать</string>
|
||||
<string name="display_activity">Отображать %1$s как свой статус</string>
|
||||
<string name="display_on_profile">Отображать в профиле</string>
|
||||
|
@ -707,6 +1041,7 @@
|
|||
<string name="edit_user">Редактировать %1$s</string>
|
||||
<string name="edit_voice_channel_no_permission">У вас нет права на редактирование этого голосового канала.</string>
|
||||
<string name="editing_message">Редактирование сообщения</string>
|
||||
<string name="el">Греческий</string>
|
||||
<string name="email">Электронный адрес</string>
|
||||
<string name="email_invalid">Вы указали недействительный адрес эл. почты, исправьте его и повторите попытку.</string>
|
||||
<string name="email_required">Требуется действительный адрес электронной почты.</string>
|
||||
|
@ -728,6 +1063,8 @@
|
|||
<string name="emoji_name">Имя</string>
|
||||
<string name="emoji_slots_available">%1$s</string>
|
||||
<string name="emoji_too_big">Этот эмодзи слишком большой! Размер не должен превышать %1$s Кб.</string>
|
||||
<string name="en_gb">Английский, Великобритания</string>
|
||||
<string name="en_us">Английский, США</string>
|
||||
<string name="enable">Включить</string>
|
||||
<string name="enable_ingame_overlay">Включить внутриигровой оверлей.</string>
|
||||
<string name="enable_privacy_access">Вы можете разрешить доступ в настройках конфиденциальности.</string>
|
||||
|
@ -742,12 +1079,19 @@
|
|||
<string name="errors_reload">Перезагрузить</string>
|
||||
<string name="errors_restart_app">Перезапустить Discord</string>
|
||||
<string name="errors_unexpected_crash">В приложении Discord возник неожиданный сбой….</string>
|
||||
<string name="es_es">Испанский</string>
|
||||
<string name="everyone_popout_body">Используя **%1$s**, вы собираетесь упомянуть %2$s+ человек. Вы уверены?</string>
|
||||
<string name="everyone_popout_enter">**ENTER** для отправки</string>
|
||||
<string name="everyone_popout_esc">**ESC** для редактирования</string>
|
||||
<string name="everyone_popout_footer">Может, лучше упомянуть роль или отдельных пользователей?</string>
|
||||
<string name="everyone_popout_send_now">Отправить</string>
|
||||
<string name="exit_full_screen">Выйти из полноэкранного режима</string>
|
||||
<string name="experiment_mobile_only_user_button_cancel">Не-а</string>
|
||||
<string name="experiment_mobile_only_user_button_go">Скачать приложение</string>
|
||||
<string name="experiment_mobile_only_user_email_confirmation">Ура-ура, email отправлен! Ищите ссылку для загрузки во входящих письмах.</string>
|
||||
<string name="experiment_mobile_only_user_header">Привет, дружище!</string>
|
||||
<string name="experiment_mobile_only_user_text1">Почему бы вам не обзавестись Discord на своём компьютере? Вот ссылка для скачивания приложения: %1$s</string>
|
||||
<string name="experiment_mobile_only_user_text2">Почему бы вам не обзавестись Discord на своём компьютере? Мы можем прямо сейчас отправить вам по электронной почте ссылку для скачивания.</string>
|
||||
<string name="expire_after">Устареет через</string>
|
||||
<string name="expires_in">Срок действия:</string>
|
||||
<string name="explicit_content_filter_disabled">Не сканировать никакие сообщения.</string>
|
||||
|
@ -758,6 +1102,11 @@
|
|||
<string name="explicit_content_filter_medium_description">Рекомендуемый вариант для серверов, которые используют роли для доверенного членства.</string>
|
||||
<string name="failed">Сбой</string>
|
||||
<string name="fcm_fallback_notification_channel_label">Другое</string>
|
||||
<string name="fi">Финский</string>
|
||||
<string name="file_rate_kb">%1$s КБ/с</string>
|
||||
<string name="file_rate_mb">%1$s МБ/с</string>
|
||||
<string name="file_size_gb">%1$s ГБ</string>
|
||||
<string name="file_size_mb">%1$s МБ</string>
|
||||
<string name="file_upload_limit_premium">50МБ</string>
|
||||
<string name="file_upload_limit_standard">8МБ</string>
|
||||
<string name="filter">Фильтр</string>
|
||||
|
@ -946,6 +1295,7 @@
|
|||
для того, чтобы вы могли наблюдать чувствительность устройств ввода."</string>
|
||||
<string name="form_warning_video_preview">Вы должны предоставить Discord [доступ к вашей камере](onEnableClick), чтобы использовать предпросмотр.</string>
|
||||
<string name="four_or_more_platform_accounts_detected">О, привет! Вы хотите подключить любую из этих учётных записей, чтобы найти друзей, использующих Discord?</string>
|
||||
<string name="fr">Французский</string>
|
||||
<string name="friend_has_been_deleted">Друг удалён.</string>
|
||||
<string name="friend_permitted_source">Кто может добавлять вас в друзья</string>
|
||||
<string name="friend_permitted_source_all">Все</string>
|
||||
|
@ -982,6 +1332,7 @@
|
|||
<string name="friends_section_online">В сети</string>
|
||||
<string name="friends_section_pending">Ожидание</string>
|
||||
<string name="friends_section_suggestions">Предложения</string>
|
||||
<string name="full">Заполнена</string>
|
||||
<string name="full_screen">Полноэкранный режим</string>
|
||||
<string name="game_action_button_add_to_library">Добавить в библиотеку</string>
|
||||
<string name="game_action_button_cannot_install">Недоступно для установки</string>
|
||||
|
@ -1023,20 +1374,106 @@
|
|||
3) Включите настройку «Разрешить доступ к истории использования»."</string>
|
||||
<string name="game_detection_open_settings">Открыть настройки</string>
|
||||
<string name="game_detection_service">Служба обнаружения игр</string>
|
||||
<string name="game_feed_action_message">Написать</string>
|
||||
<string name="game_feed_activity_action_play">Играть</string>
|
||||
<string name="game_feed_activity_more_playing_count">+%1$s</string>
|
||||
<string name="game_feed_activity_more_recently_played_count">+%1$s</string>
|
||||
<string name="game_feed_activity_playing_xbox">Играет на Xbox</string>
|
||||
<string name="game_feed_activity_recently_played">Недавно играли</string>
|
||||
<string name="game_feed_activity_recently_played_count">+%1$s</string>
|
||||
<string name="game_feed_activity_solo_players">+%1$s в одиночку</string>
|
||||
<string name="game_feed_activity_streaming_twitch">Стримит на Twitch</string>
|
||||
<string name="game_feed_afk">AFK</string>
|
||||
<string name="game_feed_article_type_news">Новости</string>
|
||||
<string name="game_feed_card_header_group">%1$s в группу</string>
|
||||
<string name="game_feed_card_header_group_guild">%1$s в %2$s</string>
|
||||
<string name="game_feed_card_header_spotify_group">Слушают вместе</string>
|
||||
<string name="game_feed_current_activity">Текущая активность</string>
|
||||
<string name="game_feed_current_header_title">Идёт игра</string>
|
||||
<string name="game_feed_divider_blurb">%1$s %2$s в разные игры. Может, вы хотите присоединиться?</string>
|
||||
<string name="game_feed_empty_state_blurb">%1$s %2$s в сети, объединитесь и сыграйте!</string>
|
||||
<string name="game_feed_empty_state_subtitle">Если кто-то начнёт играть, вы увидите это здесь.</string>
|
||||
<string name="game_feed_empty_state_title">Сейчас никто не играет…</string>
|
||||
<string name="game_feed_not_linked">Не привязан</string>
|
||||
<string name="game_feed_people_now_playing">Идёт игра</string>
|
||||
<string name="game_feed_personalization_notice">Ваша вкладка с играми может быть лучше. Discord может адаптировать её под вас, изучая, в какие игры вы играете и с кем общаетесь. Вы можете изменить это в любое время в [настройках конфиденциальности](onClickPrivacy).</string>
|
||||
<string name="game_feed_personalization_notice_accept">Да, пожалуйста!</string>
|
||||
<string name="game_feed_personalization_notice_dismiss">Не хочу</string>
|
||||
<string name="game_feed_promoted">Реклама</string>
|
||||
<string name="game_feed_settings_visibility">Показывать на вкладке с играми</string>
|
||||
<string name="game_feed_spotify_overflow">И ещё %1$s слушателей</string>
|
||||
<string name="game_feed_unknown_player">Неизвестный игрок</string>
|
||||
<string name="game_feed_user_overflow">И ещё %1$s игроков</string>
|
||||
<string name="game_feed_user_overflow_count">%1$s</string>
|
||||
<string name="game_feed_user_played_days_ago">Играл %1$s %2$s назад</string>
|
||||
<string name="game_feed_user_played_hours_ago">Играл %1$s %2$s назад</string>
|
||||
<string name="game_feed_user_played_minutes_ago">Играл %1$s %2$s назад</string>
|
||||
<string name="game_feed_user_played_months_ago">Последний запуск: %1$s %2$s назад</string>
|
||||
<string name="game_feed_user_played_weeks_ago">Последний запуск: %1$s %2$s назад</string>
|
||||
<string name="game_feed_user_played_years_ago">Последний запуск: %1$s %2$s назад</string>
|
||||
<string name="game_feed_user_playing_for_days">Играет уже %1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="game_feed_user_playing_for_hours">В игре уже %1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="game_feed_user_playing_for_minutes">В игре уже %1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="game_feed_user_playing_just_ended">Только что закончил(а) играть</string>
|
||||
<string name="game_feed_user_playing_just_started">Начал(а) играть только что</string>
|
||||
<string name="game_feed_voice_overflow">И ещё %1$s участников</string>
|
||||
<string name="game_feed_voice_overflow_count">%1$s</string>
|
||||
<string name="game_feed_what_is_new_header_title">Что нового</string>
|
||||
<string name="game_library">Библиотека игр</string>
|
||||
<string name="game_library_last_played_days">%1$s</string>
|
||||
<string name="game_library_last_played_hours">%1$s назад</string>
|
||||
<string name="game_library_last_played_just_now">только что</string>
|
||||
<string name="game_library_last_played_minutes">%1$s назад</string>
|
||||
<string name="game_library_last_played_months">%1$s</string>
|
||||
<string name="game_library_last_played_none">ни разу не запускалась</string>
|
||||
<string name="game_library_last_played_playing_now">идёт игра</string>
|
||||
<string name="game_library_last_played_weeks">%1$s</string>
|
||||
<string name="game_library_last_played_years">%1$s</string>
|
||||
<string name="game_library_list_header_last_played">Последний запуск</string>
|
||||
<string name="game_library_list_header_name">Имя</string>
|
||||
<string name="game_library_list_header_platform">Платформа</string>
|
||||
<string name="game_library_new">новое!</string>
|
||||
<string name="game_library_not_applicable">Н/д</string>
|
||||
<string name="game_library_notification_game_installed_body">Установка %1$s завершена. Пора развлекаться!</string>
|
||||
<string name="game_library_notification_game_installed_title">Можно играть</string>
|
||||
<string name="game_library_overlay_disabled_tooltip">Оверлей: выключен</string>
|
||||
<string name="game_library_private_tooltip">Статус «Играет в» скрыт</string>
|
||||
<string name="game_library_time_played_hours">%1$s %1$s</string>
|
||||
<string name="game_library_time_played_minutes">%1$s %1$s</string>
|
||||
<string name="game_library_time_played_none">ни разу не запускалась</string>
|
||||
<string name="game_library_time_played_seconds">%1$s %1$s</string>
|
||||
<string name="game_library_updates_action_move_up">Передвинуть выше</string>
|
||||
<string name="game_library_updates_action_pause">Пауза</string>
|
||||
<string name="game_library_updates_action_remove">Удалить</string>
|
||||
<string name="game_library_updates_action_resume">Возобновить</string>
|
||||
<string name="game_library_updates_header_disk">Диск</string>
|
||||
<string name="game_library_updates_header_network">Соединение</string>
|
||||
<string name="game_library_updates_installing">Загрузка — %1$s из %2$s (%3$s%%)</string>
|
||||
<string name="game_library_updates_installing_hours">Загрузка — %1$s of %2$s (%3$s%%) — ещё %4$s</string>
|
||||
<string name="game_library_updates_installing_minutes">Загрузка — %1$s of %2$s (%3$s%%) — ещё %4$s</string>
|
||||
<string name="game_library_updates_installing_seconds">Загрузка — %1$s из %2$s (%3$s%%) — %4$s</string>
|
||||
<string name="game_library_updates_progress_allocating_disk">Выделение места на диске — (%1$s%%)</string>
|
||||
<string name="game_library_updates_progress_downloading_text_installing">Загрузка</string>
|
||||
<string name="game_library_updates_progress_downloading_text_patching">Установка патча</string>
|
||||
<string name="game_library_updates_progress_finalizing">Завершение — %1$s%%</string>
|
||||
<string name="game_library_updates_progress_finished">Завершено — [Очистить](remove)</string>
|
||||
<string name="game_library_updates_progress_paused">Пауза — %1$s из %2$s (%3$s%%)</string>
|
||||
<string name="game_library_updates_progress_pausing">Пауза — %1$s из %2$s (%3$s%%)</string>
|
||||
<string name="game_library_updates_progress_planning">Подготовка — %1$s%%</string>
|
||||
<string name="game_library_updates_progress_post_install_scripts">Запуск скриптов — %1$s из %2$s (%3$s%%)</string>
|
||||
<string name="game_library_updates_progress_queued">В очереди — %1$s из %2$s (%3$s%%)</string>
|
||||
<string name="game_library_updates_progress_queued_no_transition">В очереди</string>
|
||||
<string name="game_library_updates_progress_repairing">Восстановление — %1$s из %2$s (%3$s%%)</string>
|
||||
<string name="game_library_updates_progress_verifying">Проверка установки — %1$s из %2$s (%3$s%%)</string>
|
||||
<string name="game_library_updates_progress_waiting_for_another">Ожидание приостановки другой загрузки — %1$s из %2$s (%3$s%%)</string>
|
||||
<string name="game_library_updates_progress_waiting_for_another_no_transition">Ожидание приостановки другой загрузки</string>
|
||||
<string name="game_library_updates_updating">Установка патча — %1$s из %2$s (%3$s%%)</string>
|
||||
<string name="game_library_updates_updating_updating_hours">Установка патча — %1$s из %2$s (%3$s%%) — ещё %4$s</string>
|
||||
<string name="game_library_updates_updating_updating_minutes">Установка патча — %1$s из %2$s (%3$s%%) — ещё %4$s</string>
|
||||
<string name="game_library_updates_updating_updating_seconds">Установка патча — %1$s из %2$s (%3$s%%) — %4$s</string>
|
||||
<string name="game_popout_add_to_home">Добавить на главную</string>
|
||||
<string name="game_popout_developer">от %1$s</string>
|
||||
<string name="game_popout_trailer_video">Трейлер игры</string>
|
||||
<string name="games">Игры</string>
|
||||
<string name="general_permissions">Основные права</string>
|
||||
<string name="generate_a_new_link">Сгенерировать новую ссылку</string>
|
||||
|
@ -1062,6 +1499,7 @@
|
|||
<string name="group_dm_search_placeholder">Введите имя друга</string>
|
||||
<string name="group_dm_settings">Настройки группы</string>
|
||||
<string name="group_name">Название группы</string>
|
||||
<string name="group_owner">Владелец группы</string>
|
||||
<string name="groups">Группы</string>
|
||||
<string name="guild_members_header">Участники: %1$s</string>
|
||||
<string name="guild_members_search_no_result">Участники не найдены.</string>
|
||||
|
@ -1254,6 +1692,8 @@
|
|||
<string name="hold_up">Погодите-ка</string>
|
||||
<string name="home">Главная</string>
|
||||
<string name="how_to_invite_others">Привет. Би-и-ип. Бу-у-уп. Если вы хотите пригласить на этот сервер друзей, нажмите на название сервера в верхней левой части экрана и выберите «%1$s». Би-и-ип!</string>
|
||||
<string name="hr">Хорватский</string>
|
||||
<string name="hu">Венгерский</string>
|
||||
<string name="hypesquad_attendee_cta">Хотите представлять HypeSquad на местном фестивале видеоигр или сами организуете подобное событие? [Подайте заявку!](%1$s)</string>
|
||||
<string name="hypesquad_badge_tooltip">События HypeSquad</string>
|
||||
<string name="hypesquad_description_house_1">Вселенной нужны люди, которые готовы брать на себя ответственность, излучая уверенность, упорство и оптимизм. Без их отваги HypeSquad погрузился бы в хаос.</string>
|
||||
|
@ -1368,6 +1808,7 @@
|
|||
<string name="hypesquad_unclaimed_account_notice">Чтобы присоединиться к HypeSquad, вам нужно завести учётную запись.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_unverified_email_notice">Чтобы присоединиться к HypeSquad, вам нужно подтвердить свой адрес электронной почты.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_your_house">Ваш дом:</string>
|
||||
<string name="i18n_locale_loading_error">Произошла ошибка загрузки %1$s</string>
|
||||
<string name="image">Изображение</string>
|
||||
<string name="images">Изображения</string>
|
||||
<string name="img_alt_attachment_file_type">Тип вложенного файла: %1$s</string>
|
||||
|
@ -1519,11 +1960,14 @@
|
|||
<string name="invite_share_link_own_server">Поделитесь ссылкой-приглашением, чтобы предоставить доступ к своему серверу!</string>
|
||||
<string name="invite_to_server">Пригласить на сервер</string>
|
||||
<string name="invite_to_server_name">Пригласить людей в %1$s</string>
|
||||
<string name="invite_to_server_name_experiment">Мои поздравления! %1$s готов</string>
|
||||
<string name="invite_url">Ссылка-приглашение</string>
|
||||
<string name="invites">Приглашения</string>
|
||||
<string name="ip_address_secured">IP-адрес защищён</string>
|
||||
<string name="ip_authorization_succeeded">IP-адрес авторизован</string>
|
||||
<string name="ip_authorization_succeeded_suggestion">Если вы перешли по этой ссылке после попытки входа на в мобильном приложении или на компьютере, то вернитесь и повторите попытку.</string>
|
||||
<string name="it">Итальянский</string>
|
||||
<string name="ja">Японский</string>
|
||||
<string name="join">Вступить</string>
|
||||
<string name="join_afk_channel_body">Кажется, вы присоединились к каналу AFK. Вы не можете разговаривать в этом канале.</string>
|
||||
<string name="join_call">Присоединиться к звонку</string>
|
||||
|
@ -1612,10 +2056,12 @@
|
|||
<string name="kick_user_confirmed">"Вы выгнали участника '%1$s' с сервера."</string>
|
||||
<string name="kick_user_error_generic">Упс… Участника %1$s не удалось выгнать. Попробуйте снова!</string>
|
||||
<string name="kick_user_title">"Выгнать '%1$s'"</string>
|
||||
<string name="ko">Корейский</string>
|
||||
<string name="language">Язык</string>
|
||||
<string name="language_not_found">Язык не найден ¯\\_(ツ)_/¯</string>
|
||||
<string name="language_select">Выберите язык</string>
|
||||
<string name="language_updated">Язык обновлён.</string>
|
||||
<string name="languages">Языки</string>
|
||||
<string name="last_seen">больше, чем %1$s назад</string>
|
||||
<string name="last_sync">Последняя синхронизация: %1$s</string>
|
||||
<string name="learn_more">Узнать больше</string>
|
||||
|
@ -1650,6 +2096,7 @@
|
|||
<string name="login_body">Войдите с помощью e-mail, чтобы начать чат</string>
|
||||
<string name="login_title">С возвращением!</string>
|
||||
<string name="logout">Выйти</string>
|
||||
<string name="lt">Литовский</string>
|
||||
<string name="manage_channel">Управление каналом</string>
|
||||
<string name="manage_channel_description">Это право позволяет переименовывать канал или удалять его.</string>
|
||||
<string name="manage_channels">Управлять каналами</string>
|
||||
|
@ -1721,6 +2168,13 @@
|
|||
<string name="message_warning_mention_everyone_body">Вы собираетесь упомянуть %1$s чел. Вы уверены?</string>
|
||||
<string name="message_warning_mention_everyone_title">Воу!</string>
|
||||
<string name="messages">Сообщения</string>
|
||||
<string name="metacritic_num_critic_ratings">На основании %1$s критических оценок</string>
|
||||
<string name="metacritic_user_score">Оценка игроков — %1$s (%2$s оценок)</string>
|
||||
<string name="metacritic_verdict_generally_favorable">Нравится почти всем</string>
|
||||
<string name="metacritic_verdict_generally_unfavorable">Нравится далеко не всем</string>
|
||||
<string name="metacritic_verdict_mixed_or_average">Смешанные отзывы или средняя оценка</string>
|
||||
<string name="metacritic_verdict_overwhelming_dislike">Не нравится никому</string>
|
||||
<string name="metacritic_verdict_universal_acclaim">Нравится всем</string>
|
||||
<string name="mfa_sms_add_phone">Добавить номер телефона</string>
|
||||
<string name="mfa_sms_already_enabled">Уже включено!</string>
|
||||
<string name="mfa_sms_auth">Дополнительная аутентификация по SMS</string>
|
||||
|
@ -1739,6 +2193,10 @@
|
|||
<string name="microphone_permission_error">Невозможно включить микрофон, потому что запрос на разрешение был отклонён.</string>
|
||||
<string name="minimum_size">Минимальный размер: **%1$sx%1$s**</string>
|
||||
<string name="missed_an_update">Пропустили обновление? [Посмотрите наш журнал изменений](%1$s)</string>
|
||||
<string name="missing_entitlement_modal_body">Discord не удалось запустить **%1$s**, потому что у вас нет прав на неё. Для этого может быть несколько причин, в том числе истёкшая подписка Nitro, возврат средств за игру или удаление **%1$s** из магазина Discord. [За дополнительной информацией обратитесь к этой статье.](%2$s)</string>
|
||||
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">Discord не удалось запустить игру, потому что у вас нет прав на неё. Для этого может быть несколько причин, в том числе истёкшая подписка Nitro, возврат средств за игру или удаление из магазина Discord. [За дополнительной информацией обратитесь к этой статье.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="missing_entitlement_modal_header">Не удалось запустить %1$s</string>
|
||||
<string name="missing_entitlement_modal_header_unknown_application">Не удалось запустить игру</string>
|
||||
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">Включить аппаратное масштабирование</string>
|
||||
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">Экспериментальная функция, которая может повысить производительность в видеозвонках. Будьте осторожны, может вызывать некоторые проблемы.</string>
|
||||
<string name="moderation">Модерация</string>
|
||||
|
@ -1793,6 +2251,8 @@
|
|||
<string name="nickname">Никнейм</string>
|
||||
<string name="nickname_changed">Никнейм изменён на %1$s.</string>
|
||||
<string name="nickname_cleared">Никнейм удалён.</string>
|
||||
<string name="nl">Голландский</string>
|
||||
<string name="no">Норвежский</string>
|
||||
<string name="no_afk_channel">Канал AFK отсутствует</string>
|
||||
<string name="no_authorized_apps">Нет авторизованных приложений</string>
|
||||
<string name="no_authorized_apps_note">Улучшите свой Discord, подключив к нему сторонние сервисы</string>
|
||||
|
@ -1916,6 +2376,32 @@
|
|||
<string name="nsfw_title">NSFW-канал</string>
|
||||
<string name="nuf_body">В компании друзей всё становится лучше! Давайте отвлечёмся на минутку и настроим **ваш сервер**, м?</string>
|
||||
<string name="nuf_body_mobile">Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы начать</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_body_1">Добро пожаловать в Discord! Для начала зарегистрируйтесь, чтобы мы могли сохранить все ваши сервера и настройки для будущего использования.</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_body_2">Регистрируя учётную запись, вы сохраняете все ваши сервера и настройки для дальнейшего использования!</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_button">Регистрация</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_generic_error">Что-то пошло прямо совсем не так</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_title">Зарегистрируйте свою учётную запись</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_body">"Нет кода приглашения? Не беда!
|
||||
|
||||
Создайте собственный сервер Discord для себя и друзей. Мы предоставим голосовые и текстовые каналы — это абсолютно бесплатно."</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_button">Создать сервер</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_error">Недопустимое имя сервера</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_note">Создавая сервер, вы соглашаетесь с нашими [Правилами Сообщества](https://discordapp.com/guidelines).</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_title">Создайте сервер</string>
|
||||
<string name="nuf_download_app_body">Загрузите наше приложение для компьютера для более простого доступа к вашим серверам и функциям, имеющимся только в приложении (включая режим рации)!</string>
|
||||
<string name="nuf_download_app_button_platform">Загрузить для %1$s</string>
|
||||
<string name="nuf_download_app_button_type">Загрузить %1$s</string>
|
||||
<string name="nuf_download_app_intro">Фух, почти готово! Прежде чем отправиться в путь…</string>
|
||||
<string name="nuf_download_app_title">Загрузить приложение для компьютера</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_body_1">В таком случае введите вашу ссылку или код приглашения, чтобы присоединиться к серверу!</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_body_2">"Мы так рады, что вы здесь!
|
||||
|
||||
Вы получили ссылку-приглашение от друга? Введите ссылку или код, чтобы присоединиться к серверу."</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_button">Присоединиться к серверу</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_input_label">Ссылка или код приглашения</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_input_note">Например: https://discord.gg/qJq5C, https://discord.gg/discord-devs, qJq5C</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_title_1">У Вас есть ссылка-приглашение?</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_title_2">Добро пожаловать в Discord!</string>
|
||||
<string name="nuf_title">Добро пожаловать в Discord, %1$s</string>
|
||||
<string name="nuf_title_mobile">Добро пожаловать в Discord</string>
|
||||
<string name="num_channels">%1$s</string>
|
||||
|
@ -1953,6 +2439,7 @@
|
|||
<string name="outgoing_friend_request_delete_msg">Вы действительно хотите удалить запрос дружбы к пользователю **%1$s**?</string>
|
||||
<string name="overlay">Оверлей</string>
|
||||
<string name="overlay_channel_chat_hotkey">Нажмите %1$s, чтобы общаться в %2$s</string>
|
||||
<string name="overlay_crashed_title">Ошибка оверлея Discord!</string>
|
||||
<string name="overlay_explanation">"Включение оверлея может вызвать ложное срабатывание вашего антивируса.
|
||||
Кроме того, оверлей может работать не у всех. Если у вас возникли проблемы или вопросы,
|
||||
посмотрите [эту прелюбопытную статью!](%1$s)"</string>
|
||||
|
@ -1960,14 +2447,23 @@
|
|||
<string name="overlay_in_game_preview_header">Предпросмотр в игре</string>
|
||||
<string name="overlay_launch_open_tip">Нажмите %1$s, чтобы показать</string>
|
||||
<string name="overlay_launch_title">Включить оверлей Discord в игре?</string>
|
||||
<string name="overlay_link_alert_body">Вы собираетесь открыть ссылку в стороннем браузере. Точно продолжить?</string>
|
||||
<string name="overlay_link_alert_secondary">Открыть и больше не спрашивать.</string>
|
||||
<string name="overlay_link_alert_title">Стоп-стоп-стоп!</string>
|
||||
<string name="overlay_news_text_pinning_body">Теперь вы можете прикрепить к игре текстовый чат!</string>
|
||||
<string name="overlay_news_text_pinning_tip">Совет: чтобы прикрепить чат, нажмите на $[кнопку](pinHook)</string>
|
||||
<string name="overlay_news_text_pinning_title">Оверлей Discord доработан</string>
|
||||
<string name="overlay_notification_incoming_call">Входящий звонок…</string>
|
||||
<string name="overlay_notification_settings_disabled">Уведомления отключены</string>
|
||||
<string name="overlay_notification_settings_position">Отображение: %1$s</string>
|
||||
<string name="overlay_notifications_bottom_left">Внизу слева</string>
|
||||
<string name="overlay_notifications_bottom_right">Внизу справа</string>
|
||||
<string name="overlay_notifications_disabled">Отключены</string>
|
||||
<string name="overlay_notifications_settings">Уведомления в оверлее</string>
|
||||
<string name="overlay_notifications_top_left">Вверху слева</string>
|
||||
<string name="overlay_notifications_top_right">Вверху справа</string>
|
||||
<string name="overlay_private_channels_empty_state">Не-а, личных сообщений нет.</string>
|
||||
<string name="overlay_reload">Перезагрузить оверлей</string>
|
||||
<string name="overlay_settings">Настройки оверлея</string>
|
||||
<string name="overlay_settings_general_tab">Основной</string>
|
||||
<string name="overlay_settings_title">Настройки оверлея</string>
|
||||
|
@ -1987,8 +2483,13 @@
|
|||
<string name="pagination_next">Далее</string>
|
||||
<string name="pagination_page_of">Страница %1$s из %2$s</string>
|
||||
<string name="pagination_previous">Назад</string>
|
||||
<string name="paginator_of_pages">Страница %1$s из %2$s</string>
|
||||
<string name="partial_outage">%1$s.</string>
|
||||
<string name="partner_badge_tooltip">Партнёр Discord</string>
|
||||
<string name="party_full">Группа заполнена</string>
|
||||
<string name="party_join">Вступить в группу</string>
|
||||
<string name="party_joined">В группе</string>
|
||||
<string name="party_locked">Закрытая</string>
|
||||
<string name="password_manager">Менеджер паролей</string>
|
||||
<string name="password_manager_info_android">Если вы пользуетесь менеджером паролей, вам нужно разрешить доступ к нему в меню «Специальные возможности» → «Загруженные сервисы». Не беспокойтесь, мы покажем вам, как туда попасть.</string>
|
||||
<string name="password_manager_open_settings">Открыть настройки</string>
|
||||
|
@ -2047,6 +2548,10 @@
|
|||
<string name="permissions">Права доступа</string>
|
||||
<string name="permissions_unsynced">Права не синхронизированы с: **%1$s**</string>
|
||||
<string name="permit_usage_android">Выберите Discord, затем — «Разрешить доступ к истории использования»</string>
|
||||
<string name="personalization_disable_modal_body">Отключив эту опцию, вы больше не будете получать персональные рекомендации и предложения. Вы не сможете восстановить их в будущем!</string>
|
||||
<string name="personalization_disable_modal_cancel">Нет, верните меня обратно!</string>
|
||||
<string name="personalization_disable_modal_confirm">Да, давайте!</string>
|
||||
<string name="personalization_disable_modal_title">Отключить персонализацию?</string>
|
||||
<string name="phone">Телефон</string>
|
||||
<string name="pick_a_color">Выберите цвет</string>
|
||||
<string name="pin">Закрепить</string>
|
||||
|
@ -2065,6 +2570,7 @@
|
|||
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_dm">Вы и %1$s можете закрепить сообщение, используя его контекстное меню.</string>
|
||||
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_group_dm">Любой участник группы может закрепить сообщение, используя его контекстное меню.</string>
|
||||
<string name="pins_disabled_nsfw">Так как это NSFW-канал со специфическим контентом, закреплённые сообщения в нем не следует показывать никому.</string>
|
||||
<string name="pl">Польский</string>
|
||||
<string name="platform_account_privacy">"Конфиденциальность очень важна для нас — эта информация не покинет ваш компьютер, пока вы не включите эту функцию.
|
||||
|
||||
[Нажмите сюда](%1$s) чтобы узнать больше о том, как это работает."</string>
|
||||
|
@ -2107,6 +2613,8 @@
|
|||
<string name="premium_chat_perks_title_custom_emoji">Пользовательские эмодзи со всего мира</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_discriminator">Свой Discord-тег</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_screenshare">Более высокое качество видео</string>
|
||||
<string name="premium_code_redemption_confirmation_blurb">Случайный набор символов подарил вам прикольные фишечки для чата на %1$s!</string>
|
||||
<string name="premium_code_redemption_confirmation_button">О, круто!</string>
|
||||
<string name="premium_feature_new_chat_perks_header">А ещё вы получите прикольные штуки для чата:</string>
|
||||
<string name="premium_feature_new_premium_applications_header">Игры общей стоимостью больше %1$s долларов. Вот они:</string>
|
||||
<string name="premium_feature_view_applications">Посмотреть все игры по подписке Nitro</string>
|
||||
|
@ -2180,6 +2688,7 @@
|
|||
<string name="profile">Профиль</string>
|
||||
<string name="prune">Очистить</string>
|
||||
<string name="prune_members">Чистка участников</string>
|
||||
<string name="pt_br">Португальский, Бразильский</string>
|
||||
<string name="ptt_limited_body">"Режим рации (ограниченный) работает только тогда, когда вкладка с Discord в фокусе. Загрузите приложение для компьютера,
|
||||
чтобы режим рации работал по всей системе."</string>
|
||||
<string name="ptt_limited_title">Небольшое предупреждение</string>
|
||||
|
@ -2190,6 +2699,8 @@
|
|||
<string name="ptt_permission_title">Требуется разрешение для режима рации</string>
|
||||
<string name="quick_dm_blocked">Вы не можете отправлять сообщения заблокированным пользователям</string>
|
||||
<string name="quick_dm_user">Сообщение для @%1$s</string>
|
||||
<string name="quick_launcher_empty_text">Discord может быстро запускать большинство игр, в которые вы недавно играли на этом компьютере. Попробуйте запустить какую-нибудь игру, и она появится тут!</string>
|
||||
<string name="quick_launcher_header">Быстрый запуск</string>
|
||||
<string name="quickswitcher_drafts">Черновики</string>
|
||||
<string name="quickswitcher_empty_cta">Узнать больше про быстрый переключатель</string>
|
||||
<string name="quickswitcher_empty_text">Не можете найти то, что ищете?</string>
|
||||
|
@ -2211,6 +2722,8 @@
|
|||
<string name="quote_attribution_facebook">опубликовано через [facebook](%1$s)</string>
|
||||
<string name="quote_attribution_instagram">опубликовано через [instagram](%1$s)</string>
|
||||
<string name="rate_limited">Вы превысили допустимый лимит.</string>
|
||||
<string name="rating_request_body_android">Загляните в Play Store и поставьте нам оценку. С голубого ручейка начинается река, ну а рейтинг Discord начинается с вашей оценки!</string>
|
||||
<string name="rating_request_title">Нравится Discord?</string>
|
||||
<string name="reaction_tooltip_1">%1$s ставит %2$s</string>
|
||||
<string name="reaction_tooltip_1_n">%1$s и ещё %2$s %3$s</string>
|
||||
<string name="reaction_tooltip_2">%1$s и %2$s поставили %3$s</string>
|
||||
|
@ -2286,6 +2799,7 @@
|
|||
<string name="revoke">Отменить</string>
|
||||
<string name="revoke_ban">Разбанить</string>
|
||||
<string name="ring">Звонок</string>
|
||||
<string name="ro">Румынский, Румыния</string>
|
||||
<string name="role_order_updated">Порядок ролей обновлён.</string>
|
||||
<string name="roles">Роли</string>
|
||||
<string name="roles_list">%1$s</string>
|
||||
|
@ -2316,6 +2830,7 @@
|
|||
<string name="rtc_debug_rtp_outbound">Исходящие</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_transport">Передача данных</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_users">Пользователи</string>
|
||||
<string name="ru">Русский</string>
|
||||
<string name="save">Сохранить</string>
|
||||
<string name="save_changes">Сохранить изменения</string>
|
||||
<string name="save_new_url">Сохранить новый URL</string>
|
||||
|
@ -2529,6 +3044,7 @@
|
|||
<string name="several_users_typing">Несколько людей печатают…</string>
|
||||
<string name="share">Поделиться</string>
|
||||
<string name="share_invite_link_for_access">Поделитесь этой ссылкой с другими, чтобы предоставить им доступ к этому серверу</string>
|
||||
<string name="share_invite_link_for_access_experiment">Отправьте эту ссылку Вашим друзьям, чтобы предоставить им доступ</string>
|
||||
<string name="share_invite_mobile">Поделиться %1$s</string>
|
||||
<string name="share_link">Поделиться ссылкой</string>
|
||||
<string name="share_to">Поделиться</string>
|
||||
|
@ -2559,6 +3075,7 @@
|
|||
<string name="sound_voice_disconnected">Голосовая связь отключена</string>
|
||||
<string name="sounds">Звуки</string>
|
||||
<string name="speak">Говорить</string>
|
||||
<string name="spellcheck">Проверка правописания</string>
|
||||
<string name="spotify_app_download">Загрузить Spotify</string>
|
||||
<string name="spotify_app_not_found">Невозможно найти приложение Spotify.</string>
|
||||
<string name="spotify_app_not_opened">Невозможно открыть приложение Spotify.</string>
|
||||
|
@ -2573,6 +3090,9 @@
|
|||
<string name="spotify_listen_along_subtitle_listener">в Spotify</string>
|
||||
<string name="spotify_listen_along_title_host">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="spotify_listen_along_title_listener">Слушают вместе</string>
|
||||
<string name="spotify_premium_upgrade_body">Извините, кажется, у вас нет подписки Spotify Premium! Лишь Premium-подписчики могут слушать музыку вместе с другими слушателями Spotify.</string>
|
||||
<string name="spotify_premium_upgrade_button">Перейти на Spotify Premium</string>
|
||||
<string name="spotify_premium_upgrade_header">*Скрип винила*</string>
|
||||
<string name="staff_badge_tooltip">Сотрудник Discord</string>
|
||||
<string name="start">Начать</string>
|
||||
<string name="start_audio_call">Начать аудиозвонок</string>
|
||||
|
@ -2581,7 +3101,7 @@
|
|||
<string name="start_dm_placeholder">кем?</string>
|
||||
<string name="start_video_call">Начать видеозвонок</string>
|
||||
<string name="start_voice_call">Начать голосовой звонок</string>
|
||||
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
|
||||
<string name="status_bar_notification_info_overflow">>999</string>
|
||||
<string name="status_dnd">Не беспокоить</string>
|
||||
<string name="status_dnd_help">Вы не будете получать уведомления на рабочем столе.</string>
|
||||
<string name="status_idle">Не активен</string>
|
||||
|
@ -2609,6 +3129,7 @@
|
|||
<string name="suppressed_afk_body">Вы куда-то пропали… Для удобства мы поместили вас в канал AFK.</string>
|
||||
<string name="suppressed_afk_title">Эй, есть кто живой?</string>
|
||||
<string name="suppressed_permission_body">У вас нет права говорить в этом канале.</string>
|
||||
<string name="sv_se">Шведский</string>
|
||||
<string name="switch_hardware_acceleration">Изменить аппаратное ускорение</string>
|
||||
<string name="switch_hardware_acceleration_body">"Изменение параметра аппаратного ускорения требует перезапуска Discord.
|
||||
Вы уверены, что хотите это сделать?"</string>
|
||||
|
@ -2717,6 +3238,7 @@
|
|||
<string name="too_many_reactions_alert_body">Реакция не была добавлена, так как сообщение уже содержит слишком много реакций.</string>
|
||||
<string name="too_many_reactions_alert_header">Ох!</string>
|
||||
<string name="total_results">%1$s</string>
|
||||
<string name="tr">Турецкий</string>
|
||||
<string name="transfer">Передача</string>
|
||||
<string name="transfer_ownership">Передать права на сервер</string>
|
||||
<string name="transfer_ownership_acknowledge">Я признаю, что после передачи прав на сервер он будет официально принадлежать пользователю **%1$s**.</string>
|
||||
|
@ -2775,6 +3297,7 @@
|
|||
<string name="two_fa_view_codes">Просмотреть коды</string>
|
||||
<string name="two_platform_accounts_detected">О, привет! Вы хотите привязать свои учётные записи **%1$s** и **%2$s**, чтобы найти друзей, использующих Discord?</string>
|
||||
<string name="two_users_typing">**%1$s** и **%2$s** печатают…</string>
|
||||
<string name="uk">Украинский</string>
|
||||
<string name="unable_to_join_channel_full">Этот канал заполнен.</string>
|
||||
<string name="unable_to_join_voice_unsupported_mobile">Голосовая связь не поддерживается на этом устройстве.</string>
|
||||
<string name="unban">Разбанить</string>
|
||||
|
@ -2844,6 +3367,10 @@
|
|||
<string name="upload_process_file_failed">Невозможно обработать файл.</string>
|
||||
<string name="uploaded_by">Загружено</string>
|
||||
<string name="usage_access">Доступ к истории использования</string>
|
||||
<string name="usage_statistics_disable_modal_body">Отключив эту опцию, вы потеряете доступ к экспериментальным функциям и различным улучшениям, например, для голосового чата. Ваши старые данные станут анонимными, и это сделает Discord глупее.</string>
|
||||
<string name="usage_statistics_disable_modal_cancel">Нет, верните меня обратно!</string>
|
||||
<string name="usage_statistics_disable_modal_confirm">Да, давайте!</string>
|
||||
<string name="usage_statistics_disable_modal_title">Отключить некоторую статистику использования?</string>
|
||||
<string name="use_external_emojis">Использовать внешние эмодзи</string>
|
||||
<string name="use_external_emojis_description">Участники с этим правом могут использовать эмодзи с других серверов на этом сервере.</string>
|
||||
<string name="use_vad">Использовать режим активации по голосу</string>
|
||||
|
@ -3106,4 +3633,6 @@
|
|||
<string name="your_pin_expires">Срок действия PIN-кода истекает через %1$s</string>
|
||||
<string name="your_pin_is_expired">Срок действия PIN-кода истёк</string>
|
||||
<string name="youre_viewing_older_messages">Вы просматриваете старые сообщения</string>
|
||||
<string name="zh_cn">Китайский, Китай</string>
|
||||
<string name="zh_tw">Китайский, Тайвань</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue