Changes of com.discord v926
This commit is contained in:
parent
d38f6ce944
commit
a09a0fd799
6808 changed files with 180083 additions and 109245 deletions
|
@ -51,6 +51,13 @@
|
|||
<string name="action_may_take_a_moment">Ovo bi moglo potrajati trenutak.</string>
|
||||
<string name="actions">Radnje</string>
|
||||
<string name="activity">Aktivnost</string>
|
||||
<string name="activity_invite_modal_header">Pozovi na igru %1$s</string>
|
||||
<string name="activity_invite_modal_invite">Pozovi</string>
|
||||
<string name="activity_invite_modal_return_to_game">Povratak u igru</string>
|
||||
<string name="activity_invite_modal_search_placeholder">Pretraži korisnike i kanale</string>
|
||||
<string name="activity_invite_modal_sent">Poslano</string>
|
||||
<string name="activity_invite_private">"Ne možeš slati pozivnicu jer si nevidljiv ili skrivaš svoj status igranja. Ako ne želiš promijeniti tvoje postavke,
|
||||
onda neka netko pozove tebe."</string>
|
||||
<string name="add">Dodaj</string>
|
||||
<string name="add_a_comment_optional">Dodaj komentar (neobavezno)</string>
|
||||
<string name="add_a_member">Dodaj člana</string>
|
||||
|
@ -100,6 +107,7 @@
|
|||
<string name="add_reactions_description">Članovi s ovom dozvolom mogu dodati nove reakcije poruci. Članovi mogu još uvijek reagirati koristeći reakcije već dodane poruci bez ove dozvole.</string>
|
||||
<string name="add_role_label">Dodaj:</string>
|
||||
<string name="add_role_placeholder">Uloga</string>
|
||||
<string name="add_to_dictionary">Dodaj u rječnik</string>
|
||||
<string name="administrative">Administracija</string>
|
||||
<string name="administrator_description">Članovi s ovim dopuštenjem imaju svako dopuštenje i zaobilaze određena dopuštenja. Ovo dopuštenje je opasno dodjeljivati drugima.</string>
|
||||
<string name="advanced_settings">Napredne postavke</string>
|
||||
|
@ -215,15 +223,22 @@
|
|||
<string name="application_store_genre_billiards">Bilijari</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_boxing">Boks</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_brawler">"Beat 'Em Up/Tučnjava"</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_card_game">Kartaška</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_driving_racing">Vožnja/trke</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_dual_joystick_shooter">Pucačina s dva joysticka</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_dungeon_crawler">Probijanje po tamnicama</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_education">Obrazovna</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_fighting">Borilačka</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_fishing">Pecanje</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_flight_simulator">Simulator letenja</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_football">Američki ragbi</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_gambling">Kockanje</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_massively_multiplayer">MMO</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_miscellaneous">Ostalo</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_music_rhythm">Glazba/ritam</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_open_world">Otvoreni svijet</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_party_mini_game">Društvena/mini-igra</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_pinball">Fliper</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_psychological_horror">Psihološki horror</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_roguelike">Rogue stil</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_role_playing">RPG</string>
|
||||
|
@ -235,6 +250,7 @@
|
|||
<string name="application_store_genre_strategy">Strategiju</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_survival_horror">Survival horror</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_train_simulator">Simulator željeznice</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_trivia_board_game">Trivia/stolna igra</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_turn_based_strategy">Strategija na poteze</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_vehicular_combat">Bitka s vozilima</string>
|
||||
<string name="application_store_genre_visual_novel">Roman u slikama</string>
|
||||
|
@ -392,6 +408,7 @@
|
|||
<string name="attach_files">Prilaganje datoteka</string>
|
||||
<string name="attachment_filename_unknown">nepoznato</string>
|
||||
<string name="attachment_load_failed">Privitak se nije mogao učitati</string>
|
||||
<string name="attachment_processing">Obrada…</string>
|
||||
<string name="attenuate_while_speaking_others">Kada ostali govore</string>
|
||||
<string name="attenuate_while_speaking_self">Kada ja govorim</string>
|
||||
<string name="audio_hint_body">Ako tvoj preglednik ne prikazuje prozor u kojem te traži za dozvolu ili zabranu pristupa mikrofonu, molimo te da osvježiš stranicu i pokušaš ponovno.</string>
|
||||
|
@ -452,6 +469,7 @@ Zaobilaženje banova se može jako otežati uključivanjem potvrde broja mobitel
|
|||
<string name="beginning_dm">Ovo je početak povijesti tvojih izravnih poruka s **@%1$s**.</string>
|
||||
<string name="beginning_group_dm">Dobrodošao/la na početak grupe **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="beginning_group_dm_managed">Automatski ćeš napustiti ovu grupu kada završiš. GLHF!</string>
|
||||
<string name="bg">Bugarski</string>
|
||||
<string name="billing">Obračun</string>
|
||||
<string name="billing_accept_terms_tooltip">Da bi nastavio, prihvati uvjete pružanja usluge</string>
|
||||
<string name="billing_add_payment_method">Dodaj Način Plaćanja</string>
|
||||
|
@ -746,6 +764,7 @@ Zaobilaženje banova se može jako otežati uključivanjem potvrde broja mobitel
|
|||
<string name="connection_enter_code">Unesi kôd kako je prikazan na tvojem zaslonu</string>
|
||||
<string name="connection_invalid_pin">Unesen je nevažeći PIN kôd</string>
|
||||
<string name="connection_login_with">ili se prijavite pomoću</string>
|
||||
<string name="connection_problems_body">Check [status servera](%1$s) ili tweetni [@discordapp](%2$s).</string>
|
||||
<string name="connection_status_authenticating">Provjera autentičnosti</string>
|
||||
<string name="connection_status_awaiting_endpoint">Čekanje ishoda</string>
|
||||
<string name="connection_status_connected">Povezan</string>
|
||||
|
@ -770,6 +789,7 @@ Zaobilaženje banova se može jako otežati uključivanjem potvrde broja mobitel
|
|||
<string name="copy_id">Kopiraj ID</string>
|
||||
<string name="copy_image_url">Kopiraj URL slike</string>
|
||||
<string name="copy_link">Kopiraj link</string>
|
||||
<string name="copy_owner_id">Kopiraj ID vlasnika</string>
|
||||
<string name="copy_text">Kopiraj tekst</string>
|
||||
<string name="copy_username">Kopiraj korisničko ime</string>
|
||||
<string name="country_codes">Kodovi država</string>
|
||||
|
@ -811,11 +831,14 @@ Zaobilaženje banova se može jako otežati uključivanjem potvrde broja mobitel
|
|||
<string name="credit_card_name_on_card">Ime Na Kreditnoj Kartici</string>
|
||||
<string name="credit_card_number">Broj kreditne kartice</string>
|
||||
<string name="credit_card_security_code">Sigurnosni Kôd</string>
|
||||
<string name="cs">Češki</string>
|
||||
<string name="currently_controlling">Kontroliraju tvoj Discord</string>
|
||||
<string name="custom_color">Prilagođena boja</string>
|
||||
<string name="custom_tabs_mobile_body">Koristi Chrome prilagođene kartice umjesto vanjskog preglednika.</string>
|
||||
<string name="custom_tabs_mobile_header">Koristi Chrome prilagođene kartice</string>
|
||||
<string name="cut">Izreži</string>
|
||||
<string name="da">Danski</string>
|
||||
<string name="data_download_requested_status_note">Kopiju svojih podataka si nedavno tražio. Možeš ponovno zatražiti dana %1$s</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls">Kako upotrebljavamo tvoje podatke</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_basic_service_note">Trebamo pohranjivati i obrađivati određene podatke kako bismo ti pružili osnovnu uslugu Discord. To su, na primjer, tvoje poruke, serveri na kojima si i tvoje Direktne poruke. Koristeći Discord, omogućavaš nam pružanje takve osnovne usluge. To možeš u svako vrijeme zaustaviti ako [onemogućiš ili obrišeš svoj račun](onClick).</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_basic_service_title">Koristi podatke kako bi Discord radio</string>
|
||||
|
@ -837,8 +860,10 @@ Zaobilaženje banova se može jako otežati uključivanjem potvrde broja mobitel
|
|||
<string name="data_privacy_controls_request_data_tooltip">Tvoj račun mora biti potvrđen e-poštom kako bi zatražio podatke. Možeš potvrditi svoj račun u odjeljku Moj račun</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_usage_statistics_note">Ova postavka omogućuje nam da koristimo i obradimo informacije o načinu kretanja i upotrebi Discorda u analitičke svrhe. Na primjer, omogućuje nam da te uključimo u nova testiranja značajki koje iskušavamo.</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_usage_statistics_title">Koristi podatke za poboljšanje Discorda</string>
|
||||
<string name="data_privacy_rate_limit_title">Žao nam je</string>
|
||||
<string name="data_privacy_update_consents_failed">U ovom trenutku nije nam pošlo za rukom ažurirati postavke upotrebe podataka. Pokušaj ponovo kasnije</string>
|
||||
<string name="date">Datum</string>
|
||||
<string name="de">Njemački</string>
|
||||
<string name="deafen">Isključi zvuk</string>
|
||||
<string name="deafen_members">Isključivanje zvuka članovima</string>
|
||||
<string name="deauthorize">Deautoriziraj</string>
|
||||
|
@ -914,6 +939,10 @@ Zaobilaženje banova se može jako otežati uključivanjem potvrde broja mobitel
|
|||
<string name="discord_desc_long">Besplatan i siguran chat za gamere, radi na računalu i na tvojem mobitelu.</string>
|
||||
<string name="discord_desc_short">Timski glasovni i tekstualni chat</string>
|
||||
<string name="dismiss">Odbaci</string>
|
||||
<string name="dispatch_error_modal_body">Nešto je pošlo krivo. Ako se problem nastavi pojavljivati, napravi support ticket i kopiraj sadržaj poruke u nastavku.</string>
|
||||
<string name="dispatch_error_modal_error_label">Poruka o pogrešci (kopiraj me pa zalijepi)</string>
|
||||
<string name="dispatch_error_modal_header">Greška kod servisa Discord Dispatch</string>
|
||||
<string name="dispatch_error_modal_open_ticket">Otvori ticket</string>
|
||||
<string name="display">Prikaz</string>
|
||||
<string name="display_activity">Prikaži %1$s kao tvoj status</string>
|
||||
<string name="display_on_profile">Prikaži na profilu</string>
|
||||
|
@ -955,6 +984,7 @@ Zaobilaženje banova se može jako otežati uključivanjem potvrde broja mobitel
|
|||
<string name="edit_user">Uredi %1$s</string>
|
||||
<string name="edit_voice_channel_no_permission">Nemaš dozvolu za uređivanje ovog kanala.</string>
|
||||
<string name="editing_message">Uređivanje poruke</string>
|
||||
<string name="el">Grčki</string>
|
||||
<string name="email">E-pošta</string>
|
||||
<string name="email_invalid">Uneseni email nije ispravan, molimo te promijeni ga i pokušaj ponovno.</string>
|
||||
<string name="email_required">Potreban je ispravan email.</string>
|
||||
|
@ -975,6 +1005,8 @@ Zaobilaženje banova se može jako otežati uključivanjem potvrde broja mobitel
|
|||
<string name="emoji_name">Ime</string>
|
||||
<string name="emoji_slots_available">%1$s</string>
|
||||
<string name="emoji_too_big">Taj emoji je bio prevelik! Emoji mora biti manji od %1$skb.</string>
|
||||
<string name="en_gb">Engleski, UK</string>
|
||||
<string name="en_us">Engleski, SAD</string>
|
||||
<string name="enable">Omogući</string>
|
||||
<string name="enable_ingame_overlay">Omogući overlay unutar igre.</string>
|
||||
<string name="enable_privacy_access">Možeš dopustiti pristup u postavkama privatnosti.</string>
|
||||
|
@ -989,12 +1021,19 @@ Zaobilaženje banova se može jako otežati uključivanjem potvrde broja mobitel
|
|||
<string name="errors_reload">Ponovno učitaj</string>
|
||||
<string name="errors_restart_app">Ponovo pokreni Discord</string>
|
||||
<string name="errors_unexpected_crash">Izgleda da se Discord neočekivano srušio….</string>
|
||||
<string name="es_es">Španjolski</string>
|
||||
<string name="everyone_popout_body">Koristeći ulogu **%1$s**, spomenut ćeš %2$s+ osoba. Jesi li siguran/na u to?</string>
|
||||
<string name="everyone_popout_enter">**ENTER** za slanje</string>
|
||||
<string name="everyone_popout_esc">**ESC** za uređivanje</string>
|
||||
<string name="everyone_popout_footer">Možda da spomeneš ulogu ili pojedinačnog korisnika umjesto toga?</string>
|
||||
<string name="everyone_popout_send_now">Pošalji odmah</string>
|
||||
<string name="exit_full_screen">Napusti prikaz preko cijelog zaslona</string>
|
||||
<string name="experiment_mobile_only_user_button_cancel">Ma ne</string>
|
||||
<string name="experiment_mobile_only_user_button_go">Preuzmi aplikaciju</string>
|
||||
<string name="experiment_mobile_only_user_email_confirmation">Jeeej, email poslan! Provjeri imaš li u svojoj pristigloj pošti link za preuzimanje.</string>
|
||||
<string name="experiment_mobile_only_user_header">Zdravo prijatelju!</string>
|
||||
<string name="experiment_mobile_only_user_text1">Zašto ne bi zajahao/la s Discordom za svoje računalo? Evo ti link na kojem možeš zgrabiti aplikaciju za računalo: %1$s</string>
|
||||
<string name="experiment_mobile_only_user_text2">Zašto ne bi zajahao/la s Discordom za svoje računalo? Možemo ti odmah poslati email s linkom za preuzimanje.</string>
|
||||
<string name="expire_after">Istječe nakon</string>
|
||||
<string name="expires_in">Istječe za:</string>
|
||||
<string name="explicit_content_filter_disabled">Ne skeniraj ničije poruke.</string>
|
||||
|
@ -1005,6 +1044,7 @@ Zaobilaženje banova se može jako otežati uključivanjem potvrde broja mobitel
|
|||
<string name="explicit_content_filter_medium_description">Preporučena opcija za servere koji koriste uloge za pouzdano članstvo.</string>
|
||||
<string name="failed">Neuspješno</string>
|
||||
<string name="fcm_fallback_notification_channel_label">Razno</string>
|
||||
<string name="fi">Finski</string>
|
||||
<string name="file_rate_kb">%1$s KB/s</string>
|
||||
<string name="file_rate_mb">%1$s MB/s</string>
|
||||
<string name="filter">Filtar</string>
|
||||
|
@ -1176,6 +1216,7 @@ Hvala ti što čuvaš stvari."</string>
|
|||
<string name="form_warning_input_sensitivty">Nemaš omogućenih ulaznih uređaja. Moraš dopustiti Discordu [pristup svom mikrofonu](onEnableClick) kako bi mogao/la promatrati ulaznu osjetljivost.</string>
|
||||
<string name="form_warning_video_preview">Moraš dopustiti Discordu [pristup kameri](onEnableClick) za prikaz pretpregleda.</string>
|
||||
<string name="four_or_more_platform_accounts_detected">Pa zdravo! Želiš li povezati neke od ovih korisničkih računa kako bi pronašao/la prijatelje koji koriste Discord?</string>
|
||||
<string name="fr">Francuski</string>
|
||||
<string name="friend_has_been_deleted">Prijatelj je uklonjen.</string>
|
||||
<string name="friend_permitted_source">Tko te može dodati kao prijatelja</string>
|
||||
<string name="friend_permitted_source_all">Svi</string>
|
||||
|
@ -1211,6 +1252,7 @@ Hvala ti što čuvaš stvari."</string>
|
|||
<string name="friends_section_online">Na mreži</string>
|
||||
<string name="friends_section_pending">U tijeku</string>
|
||||
<string name="friends_section_suggestions">Prijedlozi</string>
|
||||
<string name="full">Puna</string>
|
||||
<string name="full_screen">Prikaz preko cijelog zaslona</string>
|
||||
<string name="game_action_button_add_to_library">Dodaj u biblioteku</string>
|
||||
<string name="game_action_button_cannot_install">Nije moguće instalirati</string>
|
||||
|
@ -1372,6 +1414,7 @@ Hvala ti što čuvaš stvari."</string>
|
|||
<string name="group_dm_search_placeholder">Upiši korisničko ime prijatelja</string>
|
||||
<string name="group_dm_settings">Postavke grupe</string>
|
||||
<string name="group_name">Naziv grupe</string>
|
||||
<string name="group_owner">Vlasnik grupe</string>
|
||||
<string name="groups">Grupe</string>
|
||||
<string name="guild_members_header">%1$s članova</string>
|
||||
<string name="guild_members_search_no_result">Nema pronađenih članova.</string>
|
||||
|
@ -1563,6 +1606,8 @@ Ukoliko imaš pristup članovima svoje stranice, tada možeš dinamički dodati
|
|||
<string name="hold_up">Pričekaj</string>
|
||||
<string name="home">Početna</string>
|
||||
<string name="how_to_invite_others">Zdravo. Beep. Boop. Ako slučajno želiš pozvati prijatelje na ovaj server, klikni ime servera gore lijevo i odaberi \"%1$s\". Beep!</string>
|
||||
<string name="hr">Hrvatski</string>
|
||||
<string name="hu">Mađarski</string>
|
||||
<string name="hypesquad_attendee_cta">Zainteresiran si za predstavljanje HypeSquada na lokalnom gamerskom eventu ili si možda koordinator vlastitog eventa? [Prijvai se ovdje](%1$s)</string>
|
||||
<string name="hypesquad_badge_tooltip">HypeSquad događanja</string>
|
||||
<string name="hypesquad_description_house_1">Univerzum treba ljude koji će s pouzdanim optimizmom i postojanošću povesti u boj. Da nije hrabrih ljudi, kaos bi obuzeo HypeSquad.</string>
|
||||
|
@ -1679,6 +1724,7 @@ Ukoliko imaš pristup članovima svoje stranice, tada možeš dinamički dodati
|
|||
<string name="hypesquad_unclaimed_account_notice">Prije nego što se pridružiš HypeSquadu, trebaš uzeti svoj račun do kraja.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_unverified_email_notice">Prije nego se pridružiš HypeSquadu, moramo potvrditi tvoju adresu e-pošte.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_your_house">Tvoja kuća:</string>
|
||||
<string name="i18n_locale_loading_error">Došlo je do pogreške pri učitavanju %1$s</string>
|
||||
<string name="image">Slika</string>
|
||||
<string name="images">Slike</string>
|
||||
<string name="img_alt_attachment_file_type">Vrsta datoteke privitka: %1$s</string>
|
||||
|
@ -1827,11 +1873,14 @@ Ukoliko imaš pristup članovima svoje stranice, tada možeš dinamički dodati
|
|||
<string name="invite_share_link_own_server">Podijeli ovaj link s drugima da im dopustiš pristup svome serveru!</string>
|
||||
<string name="invite_to_server">Pozovi na server</string>
|
||||
<string name="invite_to_server_name">Pozovi ljude u %1$s</string>
|
||||
<string name="invite_to_server_name_experiment">Čestitamo! %1$s je sada spreman</string>
|
||||
<string name="invite_url">URL pozivnice</string>
|
||||
<string name="invites">Pozivnice</string>
|
||||
<string name="ip_address_secured">IP adresa osigurana</string>
|
||||
<string name="ip_authorization_succeeded">IP adresa ovlaštena</string>
|
||||
<string name="ip_authorization_succeeded_suggestion">Ukoliko si slijedio/la ovaj link nakon pokušaja prijavljivanja na računalnoj ili mobilnoj aplikaciji onda idi nazad i pokušaj ponovno.</string>
|
||||
<string name="it">Talijanski</string>
|
||||
<string name="ja">Japanski</string>
|
||||
<string name="join">Pridruži se</string>
|
||||
<string name="join_afk_channel_body">Izgleda da se nalaziš u AFK kanalu. U ovom kanalu nije moguće razgovarati.</string>
|
||||
<string name="join_call">Pridruži se pozivu</string>
|
||||
|
@ -1920,10 +1969,12 @@ dok ti govoriš."</string>
|
|||
<string name="kick_user_confirmed">"'%1$s' je izbačen/a sa servera."</string>
|
||||
<string name="kick_user_error_generic">Ups… Nismo uspjeli izbaciti %1$s. Molimo pokušaj ponovno!</string>
|
||||
<string name="kick_user_title">"Izbaci '%1$s'"</string>
|
||||
<string name="ko">Korejski</string>
|
||||
<string name="language">Jezik</string>
|
||||
<string name="language_not_found">Jezik nije pronađen ¯\\_(ツ)_/¯</string>
|
||||
<string name="language_select">Odaberi jezik</string>
|
||||
<string name="language_updated">Jezik je ažuriran.</string>
|
||||
<string name="languages">Jezici</string>
|
||||
<string name="last_seen">prije više od %1$s dana</string>
|
||||
<string name="last_sync">posljednja sinkronizacija: %1$s</string>
|
||||
<string name="learn_more">Saznaj više</string>
|
||||
|
@ -1957,6 +2008,7 @@ Molimo pokušaj ponovno."</string>
|
|||
<string name="login_body">Prijavi se svojim e-mailom da bi započeo/la čavrljanje</string>
|
||||
<string name="login_title">Dobrodošao/la natrag!</string>
|
||||
<string name="logout">Odjava</string>
|
||||
<string name="lt">Litvanski</string>
|
||||
<string name="manage_channel">Upravljanje kanalom</string>
|
||||
<string name="manage_channel_description">Članovi s ovom dozvolom mogu mijenjati ime kanalu ili ga izbrisati.</string>
|
||||
<string name="manage_channels">Upravljanje kanalima</string>
|
||||
|
@ -2027,6 +2079,13 @@ poruku s @everyone ili @here."</string>
|
|||
<string name="message_warning_mention_everyone_body">Spomenut ćeš %1$s ljudi. Jesi siguran/na?</string>
|
||||
<string name="message_warning_mention_everyone_title">Opa!</string>
|
||||
<string name="messages">Poruke</string>
|
||||
<string name="metacritic_num_critic_ratings">Na temelju %1$s ocjena kritičara</string>
|
||||
<string name="metacritic_user_score">%1$s korisnički rezultat (%2$s ocjena)</string>
|
||||
<string name="metacritic_verdict_generally_favorable">Općenito povoljan stav</string>
|
||||
<string name="metacritic_verdict_generally_unfavorable">Općenito nepovoljan stav</string>
|
||||
<string name="metacritic_verdict_mixed_or_average">Raznoliko ili prosječno</string>
|
||||
<string name="metacritic_verdict_overwhelming_dislike">Svi su jedinstveni u negodovanju</string>
|
||||
<string name="metacritic_verdict_universal_acclaim">Svi su jedinstveni u pohvalama</string>
|
||||
<string name="mfa_sms_add_phone">Dodaj broj telefona</string>
|
||||
<string name="mfa_sms_already_enabled">Već je omogućeno!</string>
|
||||
<string name="mfa_sms_auth">Autentikacija SMS sigurnosne kopije</string>
|
||||
|
@ -2045,6 +2104,10 @@ poruku s @everyone ili @here."</string>
|
|||
<string name="microphone_permission_error">Mikrofon ne može biti uključen jer se prozor za dozvolu zatvorio.</string>
|
||||
<string name="minimum_size">Minimalna veličina: **%1$s×%1$s**</string>
|
||||
<string name="missed_an_update">Propustio/la si ažuriranje? [Pregledaj zapisnik promjena](%1$s)</string>
|
||||
<string name="missing_entitlement_modal_body">Discord ti ne može pokrenuti **%1$s** jer si izgubio prava na to. Razni su razlozi zbog kojih se to moglo dogoditi – možda je pretplata na Nitro istekla, možda je povrat novaca, a možda je i **%1$s** uklonjena iz trgovine Discord Storea. [Dodatna informacije i podršku nađeš u ovom članku.](%2$s)</string>
|
||||
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">Discord ti ne može pokrenuti ovu igru jer si izgubio prava na to. Razni su razlozi zbog kojih se to moglo dogoditi – možda je pretplata na Nitro istekla, možda je povrat novaca, a možda je igra uklonjena iz trgovine Discord Storea. [Dodatna informacije i podršku nađeš u ovom članku.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="missing_entitlement_modal_header">Nije moguće pokrenuti %1$s</string>
|
||||
<string name="missing_entitlement_modal_header_unknown_application">Nije moguće pokrenuti igru</string>
|
||||
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">Omogući hardversko skaliranje</string>
|
||||
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">Eksperimentalna značajka koja bi mogla poboljšati performanse u video pozivima. Pazi, mogla bi prouzročiti smetnje.</string>
|
||||
<string name="moderation">Moderiranje</string>
|
||||
|
@ -2099,6 +2162,8 @@ naše ažurirane Uvjete pružanja usluge i Pravila o zaštiti osobnih podataka."
|
|||
<string name="nickname">Nadimak</string>
|
||||
<string name="nickname_changed">Nadimak promijenjen u %1$s.</string>
|
||||
<string name="nickname_cleared">Nadimak uklonjen.</string>
|
||||
<string name="nl">Nizozemski</string>
|
||||
<string name="no">Norveški</string>
|
||||
<string name="no_afk_channel">Bez AFK kanala</string>
|
||||
<string name="no_authorized_apps">Nema ovlaštenih aplikacija</string>
|
||||
<string name="no_authorized_apps_note">Poboljšaj svoje Discord iskustvo omogućavanjem i integriranjem usluga trećih strana</string>
|
||||
|
@ -2220,6 +2285,32 @@ prikvačenu poruku… zasad."</string>
|
|||
<string name="nsfw_title">NSFW kanal</string>
|
||||
<string name="nuf_body">Uz više prijatelja stvari postaju samo bolje. Ajmo odvojiti minutu i postaviti **tvoj server**, može?</string>
|
||||
<string name="nuf_body_mobile">Prijavi se ili registriraj kako bi započeo/la</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_body_1">Dobrodošao/la u Discord. Najprije registriraj svoj račun tako da možemo spremiti sve servere i postavke za buduće korištenje.</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_body_2">Registracijom računa spremaš sve servere i postavke za ubuduće!</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_button">Registriraj račun</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_generic_error">Nešto je ozbiljno pošlo po zlu</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_title">Registriraj svoj račun</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_body">"Nema pozivnice? Nema brige!
|
||||
|
||||
Napravi Discord server za sebe i svoje prijatelje. Pružit ćemo ti glasovno i tekstualno čavrljanje - 100%% je besplatno."</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_button">Napravi server</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_error">Neispravno ime servera</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_note">Stvaranjem servera, slažeš se s našim [smjernicama zajednice](https://discordapp.com/guidelines).</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_title">Napravi server</string>
|
||||
<string name="nuf_download_app_body">Preuzmi našu aplikaciju za računalo za lakši pristup serverima i značajkama aplikacije (uključujući Push to Talk)!</string>
|
||||
<string name="nuf_download_app_button_platform">Preuzmi za %1$s</string>
|
||||
<string name="nuf_download_app_button_type">Preuzmi %1$s</string>
|
||||
<string name="nuf_download_app_intro">Uf, skoro gotovo! Prije nego što te pošaljemo tvojim putem…</string>
|
||||
<string name="nuf_download_app_title">Preuzmi aplikaciju za računalo</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_body_1">Ako je tako, unesi pozivnicu ili kôd da se pridružiš serveru!</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_body_2">"Drago nam je što si ovdje!
|
||||
|
||||
Jesi li primio/la link pozivnice od prijatelja? Unesi svoj link pozivnice ili kôd dolje da bi se pridružio/la serveru."</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_button">Pridruži se serveru</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_input_label">Link pozivnice ili kôd</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_input_note">Npr. https://discord.gg/qJq5C, https://discord.gg/discord-devs, qJq5C</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_title_1">Imaš li pozivnicu?</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_title_2">Dobrodošao/la na Discord!</string>
|
||||
<string name="nuf_title">Dobrodošao/la u Discord, %1$s</string>
|
||||
<string name="nuf_title_mobile">Dobrodošao/la na Discord</string>
|
||||
<string name="num_channels">%1$s</string>
|
||||
|
@ -2257,6 +2348,7 @@ prikvačenu poruku… zasad."</string>
|
|||
<string name="outgoing_friend_request_delete_msg">Jesi li siguran/na da želiš izbrisati zahtjev za prijateljstvo poslan korisniku **%1$s**?</string>
|
||||
<string name="overlay">Prekrivanje</string>
|
||||
<string name="overlay_channel_chat_hotkey">Pritisni %1$s za chat u %2$s</string>
|
||||
<string name="overlay_crashed_title">Discord Overlay se razbio!</string>
|
||||
<string name="overlay_explanation">"Uključivanje overlaya će najvjerojatnije izazvati lažnu detekciju u tvom antivirusnom programu.
|
||||
Također, overlay možda neće raditi svakome. Ako imaš problema ili pitanja, pazi što kaže
|
||||
[ovaj šminkerski članak!](%1$s)"</string>
|
||||
|
@ -2264,14 +2356,23 @@ Također, overlay možda neće raditi svakome. Ako imaš problema ili pitanja, p
|
|||
<string name="overlay_in_game_preview_header">Pregled u igri</string>
|
||||
<string name="overlay_launch_open_tip">Pritisni %1$s da bi se prikazalo</string>
|
||||
<string name="overlay_launch_title">Koristi Discord overlay unutar igre</string>
|
||||
<string name="overlay_link_alert_body">Otvorit ćeš poveznicu u vanjskom pregledniku. Želiš li nastaviti?</string>
|
||||
<string name="overlay_link_alert_secondary">Otvori i nemoj me više zamarati.</string>
|
||||
<string name="overlay_link_alert_title">Čekaj malo!</string>
|
||||
<string name="overlay_news_text_pinning_body">Sada možeš pinati SMS chat u svojoj igri!</string>
|
||||
<string name="overlay_news_text_pinning_tip">Savjet: Možeš chat pinati tako da pritisneš $[pinIcon](pinHook)</string>
|
||||
<string name="overlay_news_text_pinning_title">Discord overlay je nadograđen</string>
|
||||
<string name="overlay_notification_incoming_call">Dolazni poziv…</string>
|
||||
<string name="overlay_notification_settings_disabled">Obavijesti onemogućene</string>
|
||||
<string name="overlay_notification_settings_position">Prikazivanje: %1$s</string>
|
||||
<string name="overlay_notifications_bottom_left">Dolje lijevo</string>
|
||||
<string name="overlay_notifications_bottom_right">Dolje desno</string>
|
||||
<string name="overlay_notifications_disabled">Onemogućeno</string>
|
||||
<string name="overlay_notifications_settings">Obavijesti u overlayu</string>
|
||||
<string name="overlay_notifications_top_left">Gore lijevo</string>
|
||||
<string name="overlay_notifications_top_right">Gore desno</string>
|
||||
<string name="overlay_private_channels_empty_state">Ne, ovdje izravnih poruka nema.</string>
|
||||
<string name="overlay_reload">Ponovo učitaj Overlay</string>
|
||||
<string name="overlay_settings">Postavke overlaya</string>
|
||||
<string name="overlay_settings_general_tab">Općenito</string>
|
||||
<string name="overlay_settings_title">Postavke overlaya</string>
|
||||
|
@ -2291,8 +2392,13 @@ Također, overlay možda neće raditi svakome. Ako imaš problema ili pitanja, p
|
|||
<string name="pagination_next">Dalje</string>
|
||||
<string name="pagination_page_of">Stranica %1$s od %2$s</string>
|
||||
<string name="pagination_previous">Prethodni</string>
|
||||
<string name="paginator_of_pages">Stranica %1$s od %2$s</string>
|
||||
<string name="partial_outage">%1$s</string>
|
||||
<string name="partner_badge_tooltip">Discord partner</string>
|
||||
<string name="party_full">Grupa je puna</string>
|
||||
<string name="party_join">Pridruži se grupi</string>
|
||||
<string name="party_joined">U grupi</string>
|
||||
<string name="party_locked">Zaključano</string>
|
||||
<string name="password_manager">Upravitelj lozinkama</string>
|
||||
<string name="password_manager_info_android">Ako upotrebljavaš upravitelja lozinki, morat ćeš ga omogućiti u Postavkama pristupačnosti -> Preuzeti servisi e usluge. Ne brini, možemo te odvesti tamo.</string>
|
||||
<string name="password_manager_open_settings">Otvori Postavke</string>
|
||||
|
@ -2350,6 +2456,10 @@ Također, overlay možda neće raditi svakome. Ako imaš problema ili pitanja, p
|
|||
<string name="permissions">Dozvole</string>
|
||||
<string name="permissions_unsynced">Dozvole nisu sinkronizirane s: **%1$s**</string>
|
||||
<string name="permit_usage_android">Odaberi Discord, a zatim \"Dozvoli pristup upotrebi\"</string>
|
||||
<string name="personalization_disable_modal_body">Ako ovo isključiš, gubiš pristup stvarima kao što su osobno prilagođene preporuke i savjeti. Gubitak je trajan i nećeš ih moći vratiti nikad više!</string>
|
||||
<string name="personalization_disable_modal_cancel">Ne! Hoću nazad!</string>
|
||||
<string name="personalization_disable_modal_confirm">Da, siguran/na sam</string>
|
||||
<string name="personalization_disable_modal_title">Ugasi prilagođavanje?</string>
|
||||
<string name="phone">Telefon</string>
|
||||
<string name="pick_a_color">Odaberi boju</string>
|
||||
<string name="pin">Prikvači</string>
|
||||
|
@ -2368,6 +2478,7 @@ Također, overlay možda neće raditi svakome. Ako imaš problema ili pitanja, p
|
|||
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_dm">Ti i %1$s možete prikvačiti poruku iz menija koji se otvara na kotačić desno od teksta poruke.</string>
|
||||
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_group_dm">Svaki član grupe može prikvačiti poruku iz menija koji se otvara na kotačić desno od teksta poruke.</string>
|
||||
<string name="pins_disabled_nsfw">Ovaj kanal je NSFW te zbog njegovog sadržaja njegove prikvačene poruke ne bi trebao moći vidjeti bilo tko.</string>
|
||||
<string name="pl">Poljski</string>
|
||||
<string name="platform_account_privacy">"Tvoja privatnost nam je jako važna—ova informacija neće napustiti tvoje računalo osim ako omogućiš ovu opciju.
|
||||
|
||||
[Klikni ovdje](%1$s) da saznaš malo više o tome kako ovo radi."</string>
|
||||
|
@ -2482,6 +2593,7 @@ aktivira se tipkama **%1$s(onClick)**."</string>
|
|||
<string name="profile">Profil</string>
|
||||
<string name="prune">Pročisti</string>
|
||||
<string name="prune_members">Pročisti članove</string>
|
||||
<string name="pt_br">Portugalski (Brazil)</string>
|
||||
<string name="ptt_limited_body">Push to Talk (ograničen) će raditi samo kada ova kartica u pregledniku ima fokus. Preuzmi aplikaciju za računalo da bi omogućio/la Push to Talk na razini čitavog sustava.</string>
|
||||
<string name="ptt_limited_title">Hej, jedno brzinsko upozorenje</string>
|
||||
<string name="ptt_limited_warning">Push to Talk (ograničen) će raditi samo kada kartica u pregledniku ima fokus. [Preuzmi](onDownloadClick) aplikaciju za računalo da bi omogućio/la Push to Talk na razini čitavog sustava.</string>
|
||||
|
@ -2512,6 +2624,8 @@ aktivira se tipkama **%1$s(onClick)**."</string>
|
|||
<string name="quote_attribution_facebook">objavljeno putem [facebook](%1$s)</string>
|
||||
<string name="quote_attribution_instagram">objavljeno putem [instagram](%1$s)</string>
|
||||
<string name="rate_limited">Ograničena ti je brzina djelovanja.</string>
|
||||
<string name="rating_request_body_android">Pođi u Trgovinu Play i ostavi nam ocjenu. Sve nam dobro dođe!</string>
|
||||
<string name="rating_request_title">Uživaš li u Discordu?</string>
|
||||
<string name="reaction_tooltip_1">%1$s je reagirao/la s %2$s</string>
|
||||
<string name="reaction_tooltip_1_n">%1$s i%2$s %3$s</string>
|
||||
<string name="reaction_tooltip_2">%1$s i %2$s su reagirali s %3$s</string>
|
||||
|
@ -2586,6 +2700,7 @@ aktivira se tipkama **%1$s(onClick)**."</string>
|
|||
<string name="revoke">Opozovi</string>
|
||||
<string name="revoke_ban">Opozovi ban</string>
|
||||
<string name="ring">Zvono</string>
|
||||
<string name="ro">Rumunjski, Rumunjska</string>
|
||||
<string name="role_order_updated">Redoslijed uloga ažuriran.</string>
|
||||
<string name="roles">Uloge</string>
|
||||
<string name="roles_list">%1$s</string>
|
||||
|
@ -2610,6 +2725,7 @@ Ako ping nije ujednačen ili je više od %5$s ms, treba razmisliti o tome da pit
|
|||
<string name="rtc_debug_rtp_outbound">Izlazni</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_transport">Prijenos</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_users">Korisnici</string>
|
||||
<string name="ru">Ruski</string>
|
||||
<string name="save">Spremi</string>
|
||||
<string name="save_changes">Spremi promjene</string>
|
||||
<string name="save_new_url">Spremi novi URL</string>
|
||||
|
@ -2819,6 +2935,7 @@ Odaberi koji zaslon želiš podijeliti."</string>
|
|||
<string name="several_users_typing">Nekoliko ljudi piše…</string>
|
||||
<string name="share">Podijeli</string>
|
||||
<string name="share_invite_link_for_access">Podijeli ovaj link s drugima kako bi im dopustio/la pristup ovom serveru</string>
|
||||
<string name="share_invite_link_for_access_experiment">Pošalji ovaj link svojim prijateljima da im dozvoliš pristup</string>
|
||||
<string name="share_invite_mobile">Podijeli %1$s</string>
|
||||
<string name="share_link">Podijeli link</string>
|
||||
<string name="share_to">Podijeli na</string>
|
||||
|
@ -2849,6 +2966,7 @@ Odaberi koji zaslon želiš podijeliti."</string>
|
|||
<string name="sound_voice_disconnected">Glas isključen</string>
|
||||
<string name="sounds">Zvukovi</string>
|
||||
<string name="speak">Govor</string>
|
||||
<string name="spellcheck">Provjera pravopisa</string>
|
||||
<string name="spotify_app_download">Preuzmi Spotify</string>
|
||||
<string name="spotify_app_not_found">Spotify aplikacija nije pronađena.</string>
|
||||
<string name="spotify_app_not_opened">Spotify aplikacija se nije mogla otvoriti.</string>
|
||||
|
@ -2863,6 +2981,9 @@ Odaberi koji zaslon želiš podijeliti."</string>
|
|||
<string name="spotify_listen_along_subtitle_listener">na Spotify-u</string>
|
||||
<string name="spotify_listen_along_title_host">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="spotify_listen_along_title_listener">Slušanje zajedno</string>
|
||||
<string name="spotify_premium_upgrade_body">Žao mi je prijatelju, izgleda da nisi član Spotify Premiuma! Premium članovi mogu slušati s drugim Spotify slušateljima.</string>
|
||||
<string name="spotify_premium_upgrade_button">Nadogradi Spotify</string>
|
||||
<string name="spotify_premium_upgrade_header">*Ploča se zaustavlja*</string>
|
||||
<string name="staff_badge_tooltip">Discord osoblje</string>
|
||||
<string name="start">Pokreni</string>
|
||||
<string name="start_audio_call">Započni zvučni poziv</string>
|
||||
|
@ -2898,6 +3019,7 @@ Odaberi koji zaslon želiš podijeliti."</string>
|
|||
<string name="suppressed_afk_body">Izgleda da si AFK. Prebacili smo te u AFK kanal.</string>
|
||||
<string name="suppressed_afk_title">Pozdrav, ima li koga?</string>
|
||||
<string name="suppressed_permission_body">Nemaš dozvolu pričanja u ovom kanalu.</string>
|
||||
<string name="sv_se">Švedski</string>
|
||||
<string name="switch_hardware_acceleration">Promijeni hardversko ubrzanje</string>
|
||||
<string name="switch_hardware_acceleration_body">Mijenjanje postavki vezanih za hardversko ubrzanje moguće je samo ako se Discord ugasi i ponovno pokrene. Želiš li sigurno to učiniti?</string>
|
||||
<string name="switch_subsystem">Promijeni audio podsistem</string>
|
||||
|
@ -3003,6 +3125,7 @@ Odaberi koji zaslon želiš podijeliti."</string>
|
|||
<string name="too_many_emoji">Ponestalo ti je mjesta za emojie.</string>
|
||||
<string name="too_many_reactions_alert_body">Tvoja reakcija nije dodana jer ova poruka ima previše reakcija.</string>
|
||||
<string name="total_results">%1$s</string>
|
||||
<string name="tr">Turski</string>
|
||||
<string name="transfer">Prijenos</string>
|
||||
<string name="transfer_ownership">Prenesi vlasništvo</string>
|
||||
<string name="transfer_ownership_acknowledge">Prihvaćam da prijenosom vlasništva ovog servera na **%1$s**, ovaj server službeno pripada toj osobi.</string>
|
||||
|
@ -3060,6 +3183,7 @@ Odaberi koji zaslon želiš podijeliti."</string>
|
|||
<string name="two_fa_view_codes">Prikaz kodova</string>
|
||||
<string name="two_platform_accounts_detected">Oh, zdravo! Želiš li povezati svoje **%1$s** i **%2$s** korisničke račune kako bi pronašao/la prijatelje koji također koriste Discord?</string>
|
||||
<string name="two_users_typing">**%1$s** i **%2$s** pišu…</string>
|
||||
<string name="uk">Ukrajinski</string>
|
||||
<string name="unable_to_join_channel_full">Ovaj kanal je pun.</string>
|
||||
<string name="unable_to_join_voice_unsupported_mobile">Glasovne komunikacije nisu podržane na ovom uređaju.</string>
|
||||
<string name="unban">Ukloni ban</string>
|
||||
|
@ -3127,6 +3251,10 @@ Drži shift za izravan prijenos."</string>
|
|||
<string name="upload_process_file_failed">Nije moguće unaprijed obraditi datoteku.</string>
|
||||
<string name="uploaded_by">Prenio/la</string>
|
||||
<string name="usage_access">Pristup upotrebi</string>
|
||||
<string name="usage_statistics_disable_modal_body">Ako to isključiš, izgubit ćeš pristup novim eksperimentalnim značajkama i poboljšanjima koja se temelje na korištenju. Na primjer, to je glasovni chat. Tvoji stari podatci će biti anonimizirani i time će Discord zaglupiti.</string>
|
||||
<string name="usage_statistics_disable_modal_cancel">Ne! Hoću nazad!</string>
|
||||
<string name="usage_statistics_disable_modal_confirm">Da, siguran/na sam</string>
|
||||
<string name="usage_statistics_disable_modal_title">Isključiti ponešto od statistiku korištenja?</string>
|
||||
<string name="use_external_emojis">Upotreba vanjskih emojija</string>
|
||||
<string name="use_external_emojis_description">Članovi s ovom dozvolom mogu koristiti emojije s drugih servera na ovom serveru.</string>
|
||||
<string name="use_vad">Korištenje glasovne aktivnosti</string>
|
||||
|
@ -3382,4 +3510,6 @@ Ukoliko želiš nastaviti s korištenjem Discorda, **morat ćeš potvrditi da si
|
|||
<string name="your_pin_expires">Tvoj pin ističe %1$s</string>
|
||||
<string name="your_pin_is_expired">Tvoj pin je istekao</string>
|
||||
<string name="youre_viewing_older_messages">Gledaš starije poruke</string>
|
||||
<string name="zh_cn">Kineski, Kina</string>
|
||||
<string name="zh_tw">Kineski, Tajvan</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue