Changes of com.discord v969

This commit is contained in:
root 2019-10-10 01:16:36 +02:00
parent 8dbf9fb1c2
commit 988d638629
8241 changed files with 175045 additions and 154575 deletions

View file

@ -302,6 +302,14 @@
<item quantity="other">%d 年</item>
<item quantity="one">%d 年</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_monthly_intervalCount">
<item quantity="other">%d 个月</item>
<item quantity="one">%d 个月</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_yearly_intervalCount">
<item quantity="other">%d 年</item>
<item quantity="one">%d 年</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
<item quantity="other">个月</item>
<item quantity="one">个月</item>
@ -503,6 +511,10 @@
<item quantity="other">%d 条新消息</item>
<item quantity="one">1 条新消息</item>
</plurals>
<plurals name="notice_premium_grandfathered_ending_numDays">
<item quantity="other">%d天</item>
<item quantity="one">一天</item>
</plurals>
<plurals name="num_channels_num">
<item quantity="other">%d 个频道</item>
<item quantity="one">%d 个频道</item>
@ -529,6 +541,10 @@
<item quantity="other">由于临时故障,%d 台服务器不可用。</item>
<item quantity="one">由于临时故障1 台服务器不可用。</item>
</plurals>
<plurals name="partial_outage_count">
<item quantity="other">由于临时故障,**%d** 台服务器不可用。</item>
<item quantity="one">由于临时故障,**1** 台服务器不可用。</item>
</plurals>
<plurals name="premium_code_redemption_confirmation_blurb_numMonths">
<item quantity="other">%d个月</item>
<item quantity="one">1个月</item>
@ -613,6 +629,10 @@
<item quantity="other">%d 年</item>
<item quantity="one">%d 年</item>
</plurals>
<plurals name="publish_followed_news_fail_body_retryAfter">
<item quantity="other">%d分钟</item>
<item quantity="one">1分钟</item>
</plurals>
<plurals name="reaction_tooltip_1_n_n">
<item quantity="other">%d 人</item>
<item quantity="one">1 人</item>

View file

@ -165,6 +165,7 @@
<string name="add_role_label">添加:</string>
<string name="add_role_placeholder">角色</string>
<string name="add_to_dictionary">添加到词典</string>
<string name="added">已添加</string>
<string name="administrative">管理</string>
<string name="administrator">管理员</string>
<string name="administrator_description">"成员拥有此权限有充分的权限,也绕开频道的特定权限。这是授予一个危险的
@ -569,6 +570,7 @@
<string name="applications_and_connections_body">这里所有APP的都正在做超酷的事情使您的Discord体验超酷。 如果它太冷了,您可以随时删除它们。</string>
<string name="attach_files">添加附件</string>
<string name="attach_payment_source_prompt_option">附加付款方式以继续</string>
<string name="attachment_compressing">文件压缩中…</string>
<string name="attachment_filename_unknown">未知</string>
<string name="attachment_load_failed">附件无法加载</string>
<string name="attachment_processing">处理中……</string>
@ -737,6 +739,7 @@
<string name="billing_sales_tax_included">该价格已含税。</string>
<string name="billing_secure_tooltip">您的付款方式已加密并存储在一个安全的支付处理服务中。</string>
<string name="billing_step_address">地址</string>
<string name="billing_step_awaiting_authentication">等待认证中</string>
<string name="billing_step_credit_card_information">支付信息</string>
<string name="billing_step_payment_info">支付信息</string>
<string name="billing_step_payment_type">支付类型</string>
@ -752,6 +755,7 @@
<string name="block">屏蔽</string>
<string name="blocked">已屏蔽</string>
<string name="blocked_messages">%1$s</string>
<string name="blue">蓝色</string>
<string name="bot_call_idle_disconnect">看来您独自进行这个通话已经超过五分钟了。网管跟我说要断开您的连接来节省带宽,这玩意儿可不是免费的!</string>
<string name="bot_dm_explicit_content">哎呀呀!%1$s 要求Discord屏蔽任何不良信息所以我们派出了一些机智可爱的小机械仓鼠来消灭它们。看起来您遇到了一只所以您的消息未发送。注意一下哦。</string>
<string name="bot_dm_rate_limited">您发消息太快了,请稍等一会儿再给此人发送信息。</string>
@ -768,6 +772,7 @@
<string name="bots_settings_description">添加一个机器人,带您的服务器登上新台阶,享用更多功能,如服务器内音乐、社区工具和文字类游戏,不一而足。</string>
<string name="bots_settings_learn_more">了解更多</string>
<string name="bots_settings_remove">移除机器人</string>
<string name="brown">棕色</string>
<string name="browser_app">Discord APP</string>
<string name="browser_chrome">谷歌 Chrome 浏览器</string>
<string name="browser_firefox">火狐浏览器</string>
@ -806,6 +811,7 @@
<string name="bundle_ready_later">待会儿再说</string>
<string name="bundle_ready_restart">重启</string>
<string name="bundle_ready_title">完成添加</string>
<string name="burgundy">酒红色</string>
<string name="cache_cleared">缓存清理完毕!</string>
<string name="call">呼叫</string>
<string name="call_invite_not_friends">您需要和 **%1$s** 成为好友才能开始语音通话</string>
@ -900,6 +906,7 @@
<string name="channels">频道</string>
<string name="channels_unavailable_body">您发现您身处一个奇怪的地方。您没有权限访问任何文字频道,或者此服务器上没有文字频道。</string>
<string name="channels_unavailable_title">无文字频道</string>
<string name="chat">聊天</string>
<string name="chat_attach_invite_to_listen">邀请 %1$s 来收听 %2$s</string>
<string name="chat_attach_invite_to_play_game">邀请 %1$s 来玩 %2$s</string>
<string name="chat_attach_invite_to_spectate_game">邀请 %1$s 来观战 %2$s</string>
@ -921,7 +928,9 @@
<string name="clone_channel">克隆频道</string>
<string name="clone_channel_help">新创建的频道将拥有与 **%1$s**相同的权限、用户限制和比特率。</string>
<string name="close">关闭</string>
<string name="close_action_sheet">关闭行动列表</string>
<string name="close_dm">关闭私信</string>
<string name="close_drawer">关闭抽屉</string>
<string name="close_stream">关闭直播</string>
<string name="close_window">关闭窗口</string>
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_done">云端存储同步完成</string>
@ -991,6 +1000,7 @@
<string name="connect_to_video">连接到视讯</string>
<string name="connect_to_voice">连接语音</string>
<string name="connect_voice_only">用语音连接</string>
<string name="connect_with_discord">用Discord连接</string>
<string name="connected_account_revoked">该账号已被撤销。您希望 [reconnect](onReconnect) 吗?</string>
<string name="connected_account_verify_failure">无法关联您的账号**%1$s** 至 **Discord**</string>
<string name="connected_account_verify_success">已关联您的账号**%1$s** 至 **Discord**</string>
@ -1007,6 +1017,7 @@
<string name="connected_device_detected_option_output">仅切换输出</string>
<string name="connected_device_detected_output_body">您升级装备啦Discord 检测到了新音频输出设备,名为 **%1$s**!您想切换到该设备吗?</string>
<string name="connected_device_detected_title">检测到新音频设备</string>
<string name="connected_on_another_client">已在另一客户端上连接</string>
<string name="connecting">连接中</string>
<string name="connecting_problems_cta">连接时遇到问题?请告诉我们!</string>
<string name="connection_enter_code">输入屏幕上出现的代码</string>
@ -1097,6 +1108,7 @@
<string name="credit_card_name_on_card">持卡人姓名</string>
<string name="credit_card_number">信用卡号</string>
<string name="credit_card_security_code">安全码</string>
<string name="crop">裁剪</string>
<string name="cs">捷克语</string>
<string name="currently_controlling">正在控制您的Discord</string>
<string name="custom_color">自定义颜色</string>
@ -1115,6 +1127,10 @@
<string name="custom_tabs_mobile_header">使用 Chrome 的自定义选项卡</string>
<string name="cut">剪切</string>
<string name="da">丹麦语</string>
<string name="dark_blue">深蓝色</string>
<string name="dark_grey">深灰色</string>
<string name="dark_purple">深紫色</string>
<string name="dark_teal">深凫蓝色</string>
<string name="data_download_requested_status_note">近期您已请求了一份数据备份。您可以在 %1$s 时再次请求</string>
<string name="data_privacy_controls">我们如何使用您的数据</string>
<string name="data_privacy_controls_basic_service_note">我们需要保存和处理一些数据来提供基础性的 Discord 服务,如您的消息、您所在的服务器和您的私信。使用 Discord 即表示您同意我们提供基础性的服务。您可以通过[关闭或删除账号](onClick)来终止。</string>
@ -1147,6 +1163,7 @@
<string name="debug">调试</string>
<string name="decline">拒绝</string>
<string name="default_app_description">- 尚未提供 -</string>
<string name="default_failure_to_perform_action_message">哎呀!失败了。</string>
<string name="default_input_placeholder">加载中…</string>
<string name="delete">删除</string>
<string name="delete_account">删除帐户</string>
@ -1339,6 +1356,7 @@
<string name="experiment_mobile_only_user_header">您好呀亲~</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_text1">您电脑怎么还未安装 Discord呀ლ(´•д• ̀ლ 来这是桌面APP下载链接%1$s</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_text2">您电脑怎么还未安装 Discord呀ლ(´•д• ̀ლ 我们可以马上用电子邮件给您发送下载链接。</string>
<string name="experimental_encoders">实验编码器</string>
<string name="expire_after">在此时间后过期</string>
<string name="expires_in">有效期还剩:</string>
<string name="explicit_content_filter_disabled">不扫描任何信息。</string>
@ -1401,6 +1419,7 @@
之内没有登录并没有被分配任何角色的成员。他们仍然可以使用新的邀请来重新加入服务器。"</string>
<string name="form_help_legacy_subsystem">"有些音频驱动器在您的操作系统现代音频子系统操作时会出现问题。
选择此以所用旧式音频子系统。"</string>
<string name="form_help_news">向自己以外的其他服务器发布消息。用户可选择“关注”该频道。关注后,您从此处“发布”的精选帖子会直接显示在用户自己的服务器中。[了解更多。]%1$s</string>
<string name="form_help_nsfw">"用户将需要确认他们已经达到法定年龄以查看此频道中的内容。
少儿不宜频道将豁免于不雅内容过滤器的筛选。"</string>
<string name="form_help_open_h264">禁用 OpenH264在可用的情况下也会同时禁用硬件加速视频编码。</string>
@ -1544,6 +1563,7 @@
<string name="form_label_slowmode">慢速模式</string>
<string name="form_label_slowmode_cooldown">慢速模式冷却</string>
<string name="form_label_slowmode_off">慢速模式已经关闭。</string>
<string name="form_label_stream_volume">直播音量</string>
<string name="form_label_sub_expire_behavior">已过期的订阅</string>
<string name="form_label_subsystem">音频子系统</string>
<string name="form_label_suppress_everyone">关闭 **@everyone** 和 **@here**</string>
@ -1551,6 +1571,7 @@
<string name="form_label_synced_role">已同步角色</string>
<string name="form_label_synced_subs">已同步订阅用户</string>
<string name="form_label_system_channel">系统消息频道</string>
<string name="form_label_system_channel_settings">系统消息设置</string>
<string name="form_label_temporary">临时成员</string>
<string name="form_label_test_microphone">调试我的麦克风</string>
<string name="form_label_tts">文字转语音</string>
@ -1766,6 +1787,7 @@
<string name="gift_code_auth_resolving">正从网络空间中调取您的礼物</string>
<string name="gift_code_auth_verification_sent">已发送!</string>
<string name="gift_code_auth_verification_title">欢迎您,%1$s</string>
<string name="gift_code_cannot_accept_body_ios">对不起您不可在iOS上接受自己的礼物。</string>
<string name="gift_confirmation_body_claimed">有人已经抢在您的前头领走了礼物。手就是这么快!</string>
<string name="gift_confirmation_body_confirm">接受后, %1$s 就永永远远地属于您啦!</string>
<string name="gift_confirmation_body_confirm_nitro">接受后,您将获得 **%1$s**,持续 **%2$s**</string>
@ -1781,8 +1803,11 @@
<string name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_monthly">感谢另一位慷慨的人类,您现在拥有了 %1$s有效期持续 %2$s。</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_yearly">感谢另一位慷慨的人类,您现在拥有了 %1$s有效期持续 %2$s。</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_mobile">**%1$s** 已加入您的游戏库。</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_nitro_mobile">感谢另一位慷慨的人类,您现在可以享用增强聊天特权和一份服务器助力啦。有效期持续 %1$s。</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_monthly">感谢另一位慷慨的人类,您现在可以享用增强聊天特权,有效期持续 %1$s。</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_yearly"> 感谢另一位慷慨的人类,您现在可以享用增强聊天特权,有效期持续 %1$s。</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_monthly">感谢另一位慷慨的人类,您现在可以享用增强聊天特权和一份服务器助力啦。有效期持续 %1$s。</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_yearly">感谢另一位慷慨的人类,您现在可以享用增强聊天特权和一份服务器助力啦。有效期持续 %1$s。</string>
<string name="gift_confirmation_body_unknown_error">出了点小故障,我们没能取回礼包…要再试一次吗?</string>
<string name="gift_confirmation_button_confirm">棒呆!添加到游戏库</string>
<string name="gift_confirmation_button_confirm_mobile">拿来</string>
@ -1871,8 +1896,12 @@
<string name="go_live_modal_select_channel_placeholder">搜索语音频道</string>
<string name="go_live_modal_title">私人直播</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">您的显卡驱动已过期,进行更新后 Go Live 效果会更好。</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">未在观战</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">观战中</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_streaming">正在直播</string>
<string name="grant_temporary_membership">授予临时成员资格</string>
<string name="green">绿色</string>
<string name="grey">灰色</string>
<string name="group">群组</string>
<string name="group_dm">群组私信</string>
<string name="group_dm_add_friends">添加朋友到私信</string>
@ -2008,6 +2037,7 @@
<string name="guild_settings_audit_log_guild_mfa_level_enabled">**开启** 需要双重认证</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_name_change">设定服务器名称为 **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_owner_id_change">将所有权转移至 **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_preferred_locale_change">设置偏好区域为**%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_region_change">设定语音区域为 **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_splash_hash_change">设置服务器邀请背景图片</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change">设定欢迎通知频道为 **%1$s**</string>
@ -2368,6 +2398,7 @@
<string name="instant_invite_invalid_channel">您无法为该频道做出邀请,请尝试对其他频道使用。</string>
<string name="instant_invite_invite_code">邀请码</string>
<string name="instant_invite_inviter">邀请者</string>
<string name="instant_invite_link_share_text">快来加入这个Discord服务器和我聊天吧</string>
<string name="instant_invite_looks_like">邀请链接看起来大概长这样:</string>
<string name="instant_invite_not_allowed">噢,看来您无法对该服务器做出邀请。</string>
<string name="instant_invite_popout">分享此链接,邀请他们加入此频道吧。</string>
@ -2416,10 +2447,12 @@
<string name="invite_button_title_invited">您已被邀请加入一个服务器</string>
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">您已被邀请加入一个群组私信</string>
<string name="invite_button_title_invited_invalid">您收到一个邀请,但是……</string>
<string name="invite_button_title_invited_lfg_gdm">您已被邀请加入一个LFG群组</string>
<string name="invite_button_title_invited_stream">您已被邀请观看直播</string>
<string name="invite_button_title_inviter">您发出了加入一个服务器的邀请</string>
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">您发出了加入一个群组私信的邀请</string>
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">您发送了一个邀请,但是……</string>
<string name="invite_button_title_inviter_lfg_gdm">您已发送了一个LFG群组邀请</string>
<string name="invite_button_title_inviter_stream">您发出了一个直播观看邀请</string>
<string name="invite_button_title_streaming">邀请观看直播</string>
<string name="invite_copied">已复制</string>
@ -2481,6 +2514,7 @@
<string name="invite_notice_message">冒险马上开始。</string>
<string name="invite_notice_message_part_2">让我们邀请一些队员吧!</string>
<string name="invite_people">邀请其他人</string>
<string name="invite_private_call_heads_up">注意啦!您邀请的好友可以查看您的以往消息历史。</string>
<string name="invite_search_for_friends">搜索好友</string>
<string name="invite_sent">邀请已发送</string>
<string name="invite_settings_expired_description">有效期还剩 %1$s, %2$s</string>
@ -2508,20 +2542,20 @@
<string name="ios_iap_restore_subscription_none_title">无可恢复订阅。</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_success">完成。</string>
<string name="ios_iap_testflight_error">啊哦!我们无法接受通过 Testflight 版本进行的购买。您必须使用 App Store 中可用的产品版本。</string>
<string name="ios_media_keyboard_browse_photo">浏览照片</string>
<string name="ios_media_keyboard_enable_in_settings">在设置中启用</string>
<string name="ios_media_keyboard_more_photos">您的完美照片在另一座城堡里。尝试去您的完整照片库好好找找吧。</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_permission">允许照片库访问权限,从您的手机中上传照片。</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_photos">您的照片库中没有任何照片。</string>
<string name="ios_media_keyboard_take_a_photo">拍摄照片</string>
<string name="ios_notification_see_full">点击查看完整消息。</string>
<string name="ios_nuf_chat_with_friends">与好友聊天</string>
<string name="ios_nuf_club_or_interest_group">创建俱乐部或社区</string>
<string name="ios_nuf_gaming_community">加入现有的游戏社区</string>
<string name="ios_nuf_get_started">我们开始吧</string>
<string name="ios_nuf_join_a_friend">加入 Discord 上的好友</string>
<string name="ios_nuf_voice_chat_while_gaming">在游戏中进行语音聊天</string>
<string name="ios_nuf_what_do_you_want">您想要先做些什么?</string>
<string name="ios_profile_in_voice_call">正在语音通话中</string>
<string name="ios_profile_mutual_friends">%1$s</string>
<string name="ios_profile_mutual_friends_placeholder">共同的好友</string>
<string name="ios_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
<string name="ios_profile_mutual_guilds_placeholder">共同的服务器</string>
<string name="ios_profile_open_voice_channel">打开语音频道</string>
<string name="ios_view_all">查看所有</string>
<string name="ip_address_secured">IP地址保护</string>
<string name="ip_authorization_succeeded">IP地址授权</string>
<string name="ip_authorization_succeeded_suggestion">如果您因在桌面或手机APP尝试登录而点击此链接请再次尝试。</string>
@ -2593,6 +2627,7 @@
其他没有优先权的讲话者
会降低音量。"</string>
<string name="keybind_description_toggle_deafen">打开或关闭扬声器。在静音时也将关闭您的麦克风。</string>
<string name="keybind_description_toggle_go_live_streaming">切换以开始/停止您当前语音频道中的直播。</string>
<string name="keybind_description_toggle_mute">打开或关闭麦克风传输</string>
<string name="keybind_description_toggle_overlay">开启或关闭叠加面板.</string>
<string name="keybind_description_toggle_overlay_input_lock">切换叠加面板交互锁</string>
@ -2603,6 +2638,7 @@
<string name="keybind_push_to_talk">按键说话(常规)</string>
<string name="keybind_push_to_talk_priority">按键说话(优先)</string>
<string name="keybind_toggle_deafen">切换静音</string>
<string name="keybind_toggle_go_live_streaming">切换Go Live直播</string>
<string name="keybind_toggle_mute">切换静音</string>
<string name="keybind_toggle_overlay">切换叠加面板模式</string>
<string name="keybind_toggle_overlay_input_lock">切换游戏内叠加面板锁定</string>
@ -2646,18 +2682,38 @@
<string name="leave_server_body">您确认离开 **%1$s**吗? 您将无法重新加入此服务器除非您被重新邀请。</string>
<string name="leave_server_body_mobile">您确定要退出 %1$s 吗 </string>
<string name="leave_server_title">"离开 '%1$s'"</string>
<string name="lfg_channel_unavailable">该频道中的新群组可能发生延迟。</string>
<string name="lfg_create_button">创建群组</string>
<string name="lfg_delisted_explanation_completed">**您的群组已不在列表中**原因:群组在一段时间内已满</string>
<string name="lfg_delisted_explanation_expired">**您的群组已不在列表中**原因:群组过旧</string>
<string name="lfg_delisted_explanation_inactive">**您的群组已不在列表中**原因:群组不活动</string>
<string name="lfg_delisted_explanation_unknown">**您的群组已不在列表中**</string>
<string name="lfg_edit_modal_cta">更新</string>
<string name="lfg_group_full">已满</string>
<string name="lfg_groups_looking_with_total">正在招募玩家的群组 - %1$s/%2$s开放中</string>
<string name="lfg_join_button">加入</string>
<string name="lfg_relist_your_group">[重新列出自己的群组](onClick)。</string>
<string name="lfg_relisted">成功啦!您的群组已重新加入了开放列表。</string>
<string name="lfg_relisted_in_channel">成功啦!您的群组已重新加入了%1$s列表。</string>
<string name="lfg_save_button">保存群组</string>
<string name="lfg_save_modal_empty_text">没有可邀请的人!:(</string>
<string name="lfg_save_modal_subtitle">邀请您的新LFG朋友加入群组私信继续共同畅玩</string>
<string name="lfg_save_modal_title">保存群组</string>
<string name="lfg_sidebar_status">状态</string>
<string name="lfg_sidebar_status_expired_tooltip">该群组已不在开放列表中。</string>
<string name="lfg_view_button">查看</string>
<string name="lfg_your_group">您的群组</string>
<string name="library">游戏库</string>
<string name="light_blue">浅蓝色</string>
<string name="light_green">浅绿色</string>
<string name="light_grey">浅灰色</string>
<string name="link_account">连接账号</string>
<string name="link_copied">已复制链接!</string>
<string name="link_settings">链接设置</string>
<string name="link_your_discord_account">连接到您的 Discord 账号</string>
<string name="link_your_xbox_account_1">将您的 Xbox 账号关联到 Discord以显示当前正在运行的游戏。</string>
<string name="link_your_xbox_account_2">Discord 是一款为玩家准备的集语音、文字、视讯于一体的聊天APP安全、免费同时适配桌面端与移动端。</string>
<string name="listen_on_spotify">在Spotify上收听</string>
<string name="listening_to">正在听**%1$s**</string>
<string name="live">直播</string>
<string name="live_beta_description">欢迎来到直播Go Live 目前为测试阶段,如遇问题,还请见谅。</string>
@ -2681,7 +2737,9 @@
<string name="lurker_mode_chat_input_back_button">返回至发现界面</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_button">加入服务器</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_message">加入该服务器,将其添至您的列表,开始畅聊吧!</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_message_ios">您正处于浏览模式。加入该服务器开始聊天。</string>
<string name="lurker_mode_view_guild">访问服务器</string>
<string name="magenta">紫红色</string>
<string name="manage_channel">管理频道</string>
<string name="manage_channel_description">拥有此权限的成员可以更改频道名称或删除频道。</string>
<string name="manage_channels">管理频道</string>
@ -2689,6 +2747,7 @@
<string name="manage_emojis">管理表情符号</string>
<string name="manage_messages">管理消息</string>
<string name="manage_messages_description">拥有此权限的成员可以删除其他成员发出的消息或标注消息。</string>
<string name="manage_messages_description_in_announcement_channel">拥有此权限的成员可以删除其他成员发出的消息或标注消息,也可以向所有关注该[公告频道]%1$s的服务器发布其他成员的消息。</string>
<string name="manage_nicknames">管理昵称</string>
<string name="manage_nicknames_description">拥有此权限的用户可以修改其他用户的昵称。</string>
<string name="manage_permissions">管理权限</string>
@ -2698,6 +2757,7 @@
<string name="manage_server">管理服务器</string>
<string name="manage_server_description">拥有此权限的成员可以修改服务器的名称或更换区域。</string>
<string name="manage_user">管理用户</string>
<string name="manage_user_shorthand">管理</string>
<string name="manage_webhooks">管理 webhook</string>
<string name="manage_webhooks_description">拥有此权限的成员可以创建、 编辑和删除 ebhook。</string>
<string name="managed_role_explaination">"这是一个系统自动管理的角色。
@ -2716,6 +2776,7 @@
<string name="max_number_of_uses">最大使用次数</string>
<string name="max_uses">%1$s</string>
<string name="max_uses_description_mobile">%1$s</string>
<string name="max_uses_description_unlimited_uses">使用次数无限</string>
<string name="me"></string>
<string name="media_hint_body">如果您的浏览器没有显示摄像头权限请求对话框,请刷新重试。</string>
<string name="media_hint_title">允许 Discord 使用您的摄像头。</string>
@ -2898,6 +2959,8 @@
<string name="no_thanks">不,谢谢</string>
<string name="no_user_limit">没有限制</string>
<string name="no_video_devices">没有视讯设备</string>
<string name="noise_cancellation">Krisp降噪</string>
<string name="noise_reduction_none">无降噪</string>
<string name="noise_suppression">噪音抑制</string>
<string name="none">暂无</string>
<string name="not_in_the_call">不在通话中</string>
@ -2938,6 +3001,9 @@
<string name="notice_no_input_detected_help_link_text">求帮助!</string>
<string name="notice_no_input_detected_settings">看起来Discord无法检测到您的麦克风让我们解决这个问题吧</string>
<string name="notice_no_input_detected_settings_link_text">访问设置</string>
<string name="notice_premium_applications_ending">您的Nitro订阅将要发生改变游戏将于%1$s不可用。更多特权即将推出。</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_ended">您的Nitro访问权限已过期。升级Nitro Classic为 Nitro获得超能聊天特权和一份服务器助力。</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_ending">您的Nitro时间仅剩 %1$s了您的订阅将于**%2$s**降级至Nitro Classic。</string>
<string name="notice_premium_promo_action">查看</string>
<string name="notice_premium_promo_message">支持 Discord 的发展并从中得到快乐!</string>
<string name="notice_scheduled_maintenance">Discord将会在**%1$s**至**%2$s**时进行例行维护。</string>
@ -2984,11 +3050,13 @@
<string name="nsfw_title">少儿不宜频道</string>
<string name="nuf_body">从此以后,便可以与朋友共同享受美好时光。那么现在先花费一点时间来设置**您的服务器**吧?</string>
<string name="nuf_body_mobile">登录或注册来开始使用</string>
<string name="nuf_chat_with_friends">与好友聊天</string>
<string name="nuf_claim_account_body_1">欢迎来到 Discord首先注册您的账号这样可以保存所有的服务器与设置。</string>
<string name="nuf_claim_account_body_2">注册账号后,您可以保存您所有的服务器与设置以便日后使用!</string>
<string name="nuf_claim_account_button">注册帐户</string>
<string name="nuf_claim_account_generic_error">出大事儿了!~</string>
<string name="nuf_claim_account_title">注册您的帐户</string>
<string name="nuf_club_or_interest_group">创建俱乐部或社区</string>
<string name="nuf_create_server_body">"没有邀请码?莫要着急!
给自己和小伙伴们打造一个 Discord 服务器吧!我们提供完全免费的语音与文字聊天服务哟~"</string>
@ -3001,6 +3069,9 @@
<string name="nuf_download_app_button_type">下载 %1$s</string>
<string name="nuf_download_app_intro">快好了哟在您正式开始使用Discord之前…</string>
<string name="nuf_download_app_title">下载桌面APP</string>
<string name="nuf_gaming_community">加入现有的游戏社区</string>
<string name="nuf_get_started">我们开始吧</string>
<string name="nuf_join_a_friend">加入 Discord 上的好友</string>
<string name="nuf_join_server_body_1">如果是的话,就输入邀请链接或邀请码来加入服务器!</string>
<string name="nuf_join_server_body_2">"很高兴您来到这里!
@ -3012,6 +3083,7 @@
<string name="nuf_join_server_title_2">欢迎来到 DISCORD</string>
<string name="nuf_title">欢迎加入 Discord%1$s</string>
<string name="nuf_title_mobile">欢迎来到 Discord</string>
<string name="nuf_voice_chat_while_gaming">在游戏中进行语音聊天</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_1_body_mobile">加入 Discord 上超过两亿的玩家,免费与好友畅聊。</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_1_title_mobile">欢迎来到 Discord</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_2_body_mobile">您的服务器是您的好友聚头的地方。添加自定义表情,或开始语音聊天吧!</string>
@ -3022,6 +3094,7 @@
<string name="nuf_welcome_carousel_4_title_mobile">一键邀请链接</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_5_body_mobile">查看哪些朋友在线,他们都在玩什么。</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_5_title_mobile">查看谁在玩游戏</string>
<string name="nuf_what_do_you_want">您想要先做些什么?</string>
<string name="num_channels">%1$s</string>
<string name="num_members">%1$s</string>
<string name="num_subscribers">%1$s</string>
@ -3032,7 +3105,10 @@
<string name="nux_post_reg_join_server_description">想感受Discord的魅力吗先加入一个服务器吧</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">我没有呢</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_title">您有邀请链接吗?</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_description">将您的账户连接至Samsung并启用移动游戏检测让好友看到您的游戏状态。</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">开动吧</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">您现在在玩什么?!</string>
<string name="oauth2_authorize_error">授权时出错</string>
<string name="oauth2_connect_to_discord">连接至 Discord</string>
<string name="oauth2_insecure_notice">此APP运行时 **能** 阅读和发送邮件。</string>
<string name="oauth2_insecure_read_notice">此APP运行时 **能** 以您的名义读取,但 **不能** 以您的名义发送讯息。</string>
@ -3041,12 +3117,16 @@
<string name="oauth2_message_unknown_error">未知错误</string>
<string name="oauth2_request_invalid_scope">无效的范围 **%1$s**</string>
<string name="oauth2_request_missing_param">无效请求。缺失参数 **%1$s**</string>
<string name="oauth2_secure_notice">此APP**不能以您的名义读取或发送信息**。</string>
<string name="oauth2_security_notice">此APP **不能** 以您的名义读取或发送邮件。</string>
<string name="oauth2_title">授权访问您的账号</string>
<string name="okay">好的</string>
<string name="one_user_typing">**%1$s**正在输入…</string>
<string name="ongoing_call">通话中</string>
<string name="ongoing_call_connected_users">正在呼叫的 — %1$s 名用户已连接</string>
<string name="ongoing_call_voice_quality_low">哎呀呀,碰到了大红灯。您的网络连接不佳呀。</string>
<string name="ongoing_call_you_are_all_alone">"当前呼叫中只有您一个人。
该聊天中的其他人可随时加入。"</string>
<string name="only_you_can_see_and_delete_these">只有您才能看到 %1$s — [删除 %1$s](handleDelete)。</string>
<string name="open">打开</string>
<string name="open_app">已经下载APP马上打开</string>
@ -3055,6 +3135,7 @@
<string name="open_link">打开链接</string>
<string name="open_original_image">打开原图</string>
<string name="options">选项</string>
<string name="orange">橙色</string>
<string name="other_options">其他选项</string>
<string name="other_reactions">其它反应</string>
<string name="out_of_date_action">更新Discord</string>
@ -3124,6 +3205,7 @@
<string name="pagination_page_of">第 %1$s 页,共 %2$s 页</string>
<string name="pagination_previous">上一页</string>
<string name="paginator_of_pages">第 %1$s 页,共 %2$s 页</string>
<string name="partial_outage">%1$s</string>
<string name="partial_outage_a11y">%1$s Discord 的 Twitter 上应该有更多的信息。</string>
<string name="participators_compared_to_communicators">chatters compared to lurkers</string>
<string name="partner_badge_tooltip">Discord 合作伙伴</string>
@ -3142,6 +3224,15 @@
<string name="paste_and_send">粘贴并发送</string>
<string name="pause">暂停</string>
<string name="payment_authentication_modal_button">继续</string>
<string name="payment_authentication_modal_button_cancel_payment">取消支付</string>
<string name="payment_authentication_modal_canceled">您购买**%1$s**的支付已取消。</string>
<string name="payment_authentication_modal_fail">我们无法认证您的支付。请尝试更新您的付款方式。</string>
<string name="payment_authentication_modal_start">您以**%1$s**的价格购买的**%2$s**无法完成支付。出现这个问题,可能是因为您必须手动与银行进行认证。</string>
<string name="payment_authentication_modal_success">您的支付已成功认证。谢谢!</string>
<string name="payment_authentication_modal_title">您的支付出现了问题</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_canceled">支付已取消</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_fail">支付认证失败</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_success">支付已认证</string>
<string name="payment_modal_button_change_card">更新信用卡</string>
<string name="payment_modal_button_change_paypal">更新 PayPal 账号</string>
<string name="payment_modal_button_premium">获得 %1$s</string>
@ -3195,6 +3286,7 @@
<string name="payment_source_type_select">选择支付类型</string>
<string name="payment_sources_add">添加新的付款方式</string>
<string name="payment_steps_go_back">返回</string>
<string name="payment_waiting_for_authentication">等待认证中…</string>
<string name="paypal_account_verifying">正连接到 PayPal</string>
<string name="paypal_callback_error">出现错误,请重试。</string>
<string name="paypal_callback_success">**PayPal** 账号已授权,返回**Discord**以完成交易。</string>
@ -3240,6 +3332,7 @@
<string name="platform_ios_version">Apple iOS 8以上</string>
<string name="play">开始游戏</string>
<string name="play_full_video">播放完整视频</string>
<string name="play_stream">播放直播</string>
<string name="playing_game">正在玩**%1$s**</string>
<string name="popout_player">弹出</string>
<string name="popout_remove_from_top">移除置顶</string>
@ -3256,6 +3349,10 @@
您可以随时重新订阅。"</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_1">取消将会在当前付费周期结束时即 **%1$s** 时生效。如果已经更改Discord 标签将会被随机化。</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_2">您可以随时重启订阅。</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2">"取消将会在当前付费周期结束时生效。您将于**%1$s**失去Nitro访问权。如果已经更改您的Discord标签将会被打乱服务器助力也会被移除。
您可以随时重新订阅。"</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_1">取消将会在当前付费周期结束时生效。您将于**%1$s**失去Nitro访问权。如果已经更改您的Discord标签将会被打乱服务器助力也会被移除。</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_2">您可以随时重启订阅。</string>
<string name="premium_cancel_confirm_mobile">取消订阅 Nitro</string>
<string name="premium_cancel_confirm_new">是的,取消%1$s</string>
@ -3275,7 +3372,9 @@
<string name="premium_chat_perks_description_discriminator">订阅 Nitro 后可选择您的标签。</string>
<string name="premium_chat_perks_description_screenshare">游戏分享屏幕为 720p 60fps 或 1080p 30fps。</string>
<string name="premium_chat_perks_description_streaming">使用 Nitro 进行源直播,或用 Nitro Classic 进行最高 1080p 60fps 的超悦目直播。</string>
<string name="premium_chat_perks_description_upload_limit">订阅Nitro上传文件尺寸可从%1$s升级至%2$s订阅Nitro Classic可升级至%3$s。</string>
<string name="premium_chat_perks_premium_guild_subscription">为您最爱的服务器助力!</string>
<string name="premium_chat_perks_simple_title">简单生活 - 不要服务器助力,只要基础聊天特权。</string>
<string name="premium_chat_perks_streaming_mobile">更好的 Go Live 直播: 使用 Nitro 进行源直播,或用 Nitro Classic 进行最高 1080p 60fps 的超悦目直播</string>
<string name="premium_chat_perks_title_animated_avatar_and_emoji">动画乐趣</string>
<string name="premium_chat_perks_title_badge">展现您的支持</string>
@ -3299,15 +3398,19 @@
<string name="premium_features_chat_perks_header">获得超强力聊天特权!</string>
<string name="premium_features_enhanced_chat_perks">增强聊天包</string>
<string name="premium_features_premium_guild_subscriptions">服务器助力</string>
<string name="premium_game">Discord Nitro游戏</string>
<string name="premium_gift_button_label">发送礼物</string>
<string name="premium_gift_button_tooltip">升级您的好友赠送Nitro让他们享用炫酷聊天特权。</string>
<string name="premium_gift_send">或发送一份礼物!</string>
<string name="premium_gift_share_link_ios">分享</string>
<string name="premium_gifting_title">Nitro 赠礼</string>
<string name="premium_gifting_title_mobile">选择一份 Nitro 礼物</string>
<string name="premium_grandfathered_monthly">作为对您一直支持Discord的感谢您可以在一年的时间里访问Nitro。您的访问截止日期为 **%1$s**。</string>
<string name="premium_grandfathered_warning">作为对您一直支持我们的感谢,送您一个 Nitro 折扣方案。**取消或变更方案,您将失去这个折扣。**注意了哈!!!</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">不管了,就这样</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">如果您现在取消,就无法再享用赋予您特权的方案。</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_title">注意了我的朋友</string>
<string name="premium_grandfathered_yearly">作为对您一直支持Discord的感谢您可以在两年的时间里访问Nitro。您的访问截止日期为 **%1$s**。</string>
<string name="premium_guild_cooldown_available_countdown">助力冷却: **%1$s天 %2$s小时 %3$s分钟**</string>
<string name="premium_guild_features_blurb">使用您的 Nitro 订阅为服务器助力,就能帮助服务器达成新的等级。每达到一个等级,就能为 **该服务器中的所有人** 解锁聊天特权!快来看看几个给力特权:</string>
<string name="premium_guild_features_customize_guild_description">解锁自定义选项,例如邀请背景图片、服务器横幅和个性化网址等。</string>
@ -3316,8 +3419,10 @@
<string name="premium_guild_features_learn_more_button">了解 Discord Nitro 详情</string>
<string name="premium_guild_features_learn_more_text">从一个月低廉的月费开始,尽享增强的 Discord 体验。</string>
<string name="premium_guild_features_more">还不止呢!您还可以在服务器中查看当前等级、等级进度和可用的特权。</string>
<string name="premium_guild_features_new_role_description">在您的服务器中获得Nitro服务器助力者专属的特殊服务器角色。</string>
<string name="premium_guild_features_new_role_mobile">专属 Nitro 服务器助力角色</string>
<string name="premium_guild_features_new_role_title">专属新角色</string>
<string name="premium_guild_features_show_support_description">助力者可获得一个崭新的闪亮个人资料徽章,徽章会随着助力者的持续助力情况变化。</string>
<string name="premium_guild_features_show_support_mobile">一个随时间不断变化的新个人资料徽章</string>
<string name="premium_guild_features_show_support_title">炫出您的支持</string>
<string name="premium_guild_features_title">有了 Nitro您就可以帮忙为服务器助力啦</string>
@ -3406,6 +3511,7 @@
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_regular">现在您已获得增强聊天包。别看了,去玩儿吧!</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_iap">获得 %1$s</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">好滴</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb">给您的好友赠送[Nitro](onClick),让他们拥有超能聊天特权和服务器助力。</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">向他人赠送 Nitro让他们拥有超能聊天特权和服务器助力。[了解 Nitro 详情。](onClick)</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext">您将一次性付清所选时限的费用,不会每月收到账单。</string>
<string name="premium_payment_is_gift">您正在购买礼物。</string>
@ -3432,6 +3538,9 @@
<string name="premium_retention_emoji_picker_update_payment_information">更新您的支付信息。</string>
<string name="premium_settings">Nitro 设置</string>
<string name="premium_settings_get">获得 Nitro</string>
<string name="premium_subscription_credit">%1$s余额</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_mismatched_plan">购买%1$s订阅后即可应用该余额。</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_on">余额将于%1$s应用。</string>
<string name="premium_subscription_policy_ios">购买 Nitro 订阅,即代表您同意遵守我们的 [服务条款](%1$s) 和 [隐私权政策](%2$s)。购买确认后,费用将从您的 Apple ID 账户中收取。除非您在当前订阅期结束至少 24 小时前取消订阅,否则订阅将自动续费。在当前订阅期结束前 24 小时内,续订费用将从您的账户中收取。购买后,您可以前往 App Store 的账户设置,管理、取消自己的订阅。</string>
<string name="premium_subscription_required_body">勇士且慢!您需要 Nitro 才能获得这份战利品。</string>
<string name="premium_subtitle">支持并帮助改善Discord您会获得一些奖励</string>
@ -3527,8 +3636,10 @@
<string name="publish_followed_news_body_reach">该消息会发送至所有关注此频道的 **%1$s 个服务器** 中。您可以在晚些时候编辑或删除此消息,随后每个关注的服务器中都会进行相应的更新。</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings">在服务器设置中查看更多数据。</string>
<string name="publish_followed_news_body_stats">还有,从您最近一次发帖到现在,您获得了 %1$s 个新服务器,失去了 %2$s 个服务器。</string>
<string name="publish_followed_news_fail_title">发布信息失败</string>
<string name="publish_followed_news_fail_body">哎呀呀您每个小时只能发布10条信息。请在%1$s后再试一次。</string>
<string name="publish_followed_news_generic_body">对不起,哪里出错了。</string>
<string name="purple">紫色</string>
<string name="quality_indicator">质量指示</string>
<string name="quick_dm_blocked">您不能私信已屏蔽用户。</string>
<string name="quick_dm_user">私信 @%1$s</string>
<string name="quick_launcher_empty_text">Discord可在此计算机上快速开启大部分您近期游玩的游戏。开启游戏后该游戏将显示于此处</string>
@ -3591,6 +3702,7 @@
<string name="register_account">注册账号</string>
<string name="register_body">输入登录信息</string>
<string name="register_title">创建一个账号</string>
<string name="remaining_participants">添加成员(%1$s/%2$s</string>
<string name="remove">移除</string>
<string name="remove_all_reactions">移除所有反应。</string>
<string name="remove_all_reactions_confirm_body">您确定要删除对这条消息所有的反应吗?</string>
@ -3663,12 +3775,14 @@ ping为**%3$s ms**。出站丢包率为 **%4$s%%**.
<string name="rtc_connection_state_rtc_connecting">"准备好了! Discord已经成功与您的即时通讯服务器连接并
尝试发送数据。"</string>
<string name="rtc_debug_context">即时通讯服务器调试:%1$s</string>
<string name="rtc_debug_open">打开调试面板</string>
<string name="rtc_debug_rtp_inbound">下载</string>
<string name="rtc_debug_rtp_outbound">上传</string>
<string name="rtc_debug_screenshare">屏幕分享</string>
<string name="rtc_debug_transport">传输</string>
<string name="rtc_debug_users">用户</string>
<string name="ru">俄语</string>
<string name="salmon">鲑红色</string>
<string name="samsung_welcome_screen">两亿五千万玩家都在用的免费、安全语音和聊天 APP ——现更添加独家 Samsung 功能,如移动语音叠加面板。</string>
<string name="save">保存</string>
<string name="save_changes">保存更改</string>
@ -3707,9 +3821,12 @@ ping为**%3$s ms**。出站丢包率为 **%4$s%%**.
<string name="scope_guilds_empty">您不在任何服务器中。</string>
<string name="scope_guilds_join">为您加入服务器</string>
<string name="scope_guilds_join_description">以您的名义使用邀请。</string>
<string name="scope_guilds_list_overflow">多出 %1$s + %2$s</string>
<string name="scope_identify">访问您的用户名和头像</string>
<string name="scope_messages_read">阅读所有消息</string>
<string name="scope_messages_read_description">允许Discord读取此APP中所有可访问的信息</string>
<string name="scope_relationships_read">查看自己都有哪些好友</string>
<string name="scope_relationships_read_description">这将允许APP访问您的好友列表</string>
<string name="scope_rpc">与您的 Discord 客户端的链接</string>
<string name="scope_rpc_api">在您 Discord 客户端执行操作</string>
<string name="scope_rpc_api_description">这将允许APP发送消息、更改设置、执行命令等。</string>
@ -3761,6 +3878,7 @@ ping为**%3$s ms**。出站丢包率为 **%4$s%%**.
<string name="search_answer_mentions">用户</string>
<string name="search_channels">搜索频道</string>
<string name="search_channels_no_result">没有找到频道。</string>
<string name="search_clear">清空搜索</string>
<string name="search_clear_history">清除搜索记录</string>
<string name="search_country">搜索国家</string>
<string name="search_date_picker_hint">您也可以这样筛选</string>
@ -3819,7 +3937,10 @@ ping为**%3$s ms**。出站丢包率为 **%4$s%%**.
<string name="security">安全中心</string>
<string name="select">选择</string>
<string name="select_channel_or_category">选择一个频道或类别…</string>
<string name="select_color">选择颜色</string>
<string name="select_emoji">选择表情符号</string>
<string name="select_picture">选择图片</string>
<string name="select_picture_upload">选择图片上传</string>
<string name="select_sort_mode">选择排序模式</string>
<string name="self_deafened">自我静音</string>
<string name="self_deny_permission_body">"您不能拒绝 **%1$s** 的此权限,因为这样您自己的权限也将被拒绝。请先允许您自己或其他角色
@ -3836,6 +3957,7 @@ ping为**%3$s ms**。出站丢包率为 **%4$s%%**.
<string name="send_message">发送消息</string>
<string name="send_message_failure">发送消息失败,请稍后重试。</string>
<string name="send_messages">发送消息</string>
<string name="send_messages_description">拥有此权限的用户可向所有关注该[公告频道]的服务器发布自己的消息(%1$s</string>
<string name="send_tts_messages">发送文字转语音消息</string>
<string name="send_tts_messages_description">"拥有此权限的成员可以通过/tts来发送文字转语音消息。这些信息
会被正在频道上的所有其他成员听见。"</string>
@ -3911,6 +4033,7 @@ ping为**%3$s ms**。出站丢包率为 **%4$s%%**.
<string name="settings_roles_helpdesk_link">需要有关角色的帮助?[获取帮助](%1$s)</string>
<string name="settings_sync">在不同客户端间同步。</string>
<string name="settings_webhooks_empty_body">创建一个webhook来开始魔法</string>
<string name="settings_webhooks_empty_body_ios">当前只能在web或桌面创建webhook</string>
<string name="settings_webhooks_empty_title">无 webhook</string>
<string name="settings_webhooks_intro">Webhook 是使用互联网将自动化消息和数据更新发送到服务器中文字频道的一种简单方法。[了解更多](%1$s)。</string>
<string name="setup">设置</string>
@ -3938,6 +4061,7 @@ ping为**%3$s ms**。出站丢包率为 **%4$s%%**.
<string name="show_spoiler_on_servers_i_mod">在我管理的服务器上</string>
<string name="skip">跳过</string>
<string name="skip_all_tips">跳过所有提示</string>
<string name="sky_blue">天蓝色</string>
<string name="sort">排序</string>
<string name="sorting">排序中</string>
<string name="sorting_channels">频道排序</string>
@ -4023,6 +4147,8 @@ ping为**%3$s ms**。出站丢包率为 **%4$s%%**.
<string name="stream_ended">该直播已结束。*蛐蛐声*</string>
<string name="stream_ended_button">直播已结束</string>
<string name="stream_ended_no_spectators">直播已结束,当前无观战者。</string>
<string name="stream_failed_description">直播时碰到了问题?[让我们来帮忙。]%1$s</string>
<string name="stream_failed_title">直播未能开始 :(</string>
<string name="stream_full_modal_body">抱歉,该直播的观众数量已达上限。</string>
<string name="stream_full_modal_header">直播人满</string>
<string name="stream_issue_modal_header">直播问题</string>
@ -4050,15 +4176,18 @@ ping为**%3$s ms**。出站丢包率为 **%4$s%%**.
<string name="stream_report_game_issue">直播导致我的游戏出现问题</string>
<string name="stream_report_label">直播问题</string>
<string name="stream_report_lagging">直播有延迟或刷新现象</string>
<string name="stream_report_no_issue">没有问题</string>
<string name="stream_report_out_of_sync">直播和语音不同步</string>
<string name="stream_report_placeholder">选择您的问题</string>
<string name="stream_report_problem">报告您直播的问题</string>
<string name="stream_report_problem_body">抱歉让您遇到了问题!请让我们知道发生了什么。</string>
<string name="stream_report_problem_header_mobile">遇到了问题?</string>
<string name="stream_report_problem_mobile">报告直播问题</string>
<string name="stream_report_rating_body">和我们分享您的直播观看体验。</string>
<string name="stream_report_rating_body_streamer">和我们分享您的直播体验。</string>
<string name="stream_report_submit">提交</string>
<string name="stream_reported">用户反馈已提交</string>
<string name="stream_reported_body">感谢您报告自己遇到的问题您的用户反馈能帮助我们不断改善Go Live。</string>
<string name="stream_soundshare_failed">抱歉,出了点问题,我们无法直播您游戏的音频。</string>
<string name="streamer_mode">主播模式</string>
<string name="streamer_mode_enabled">已开启主播模式</string>
@ -4077,6 +4206,7 @@ ping为**%3$s ms**。出站丢包率为 **%4$s%%**.
<string name="suppressed_afk_title">哈啰,有人在吗?</string>
<string name="suppressed_permission_body">您没有权利在此频道发言。</string>
<string name="sv_se">瑞典语</string>
<string name="switch_audio_output">更改音频输出</string>
<string name="switch_hardware_acceleration">更改硬件加速</string>
<string name="switch_hardware_acceleration_body">"更改硬件加速设置将重新开启 Discord。
您确定要这么做吗?"</string>
@ -4100,9 +4230,9 @@ ping为**%3$s ms**。出站丢包率为 **%4$s%%**.
<string name="sync_revoked">已撤销同步连接! %1$s 必须在用户设置中重新连接至 %2$s。</string>
<string name="sync_this_account">同步此帐户</string>
<string name="sync_with">[与 %1$s同步](onClick)</string>
<string name="system_keyboard">系统键盘</string>
<string name="system_message_call_missed">您错过了%1$s 的来电。</string>
<string name="system_message_call_started">%1$s 开始语音通话。</string>
<string name="system_message_channel_follow_add">%1$s 将 **%2$s** 加入了此频道</string>
<string name="system_message_channel_icon_change">%1$s 已变更频道图标。</string>
<string name="system_message_channel_name_change">%1$s 重命名频道为:**%2$s**</string>
<string name="system_message_guild_bot_join">[学习使用该机器人。](learnOnClick)</string>
@ -4146,6 +4276,7 @@ ping为**%3$s ms**。出站丢包率为 **%4$s%%**.
<string name="system_message_guild_member_join_37">%1$s 已经加入了。请稍等。</string>
<string name="system_message_guild_member_join_38">玫瑰是红色的,紫罗兰是蓝色的, %1$s 加入了您现在的服务器</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s 刚刚为服务器助了力!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s 刚刚为服务器助了力! %2$s 达成了 **%3$s**</string>
<string name="system_message_join_call">加入语音通话</string>
<string name="system_message_pinned_message">%1$s 在此频道置顶了一条消息 [查看所有标注。](pinsActionOnClick)</string>
<string name="system_message_pinned_message_mobile">%1$s 在此频道标注了一条消息</string>
@ -4157,14 +4288,18 @@ ping为**%3$s ms**。出站丢包率为 **%4$s%%**.
<string name="system_permission_grant">授予权限</string>
<string name="system_permission_request_camera">为使用 **您的相机,您需要授予我们权限**。</string>
<string name="system_permission_request_files">为访问 **您的文件,您需要授予我们权限**。</string>
<string name="tab_bar">选项卡栏</string>
<string name="take_photo_or_video">拍摄照片或视讯</string>
<string name="tan">棕褐色</string>
<string name="tap_add_nickname">点击添加昵称</string>
<string name="teal">凫蓝色</string>
<string name="temporary_membership_explanation">"没有
分配角色的临时用户断开链接时,系统自动将其踢除"</string>
<string name="terms_of_service">[服务条款](%1$s)</string>
<string name="terms_privacy">进行注册即表示您同意 Discord 的[服务条款](%1$s)和[隐私权政策](%2$s)。</string>
<string name="terms_privacy_opt_in">我已阅读并同意 Discord 的[服务条款](%1$s)和[隐私权政策](%2$s)。</string>
<string name="terms_privacy_opt_in_tooltip">您需要同意我们的服务条款才能继续</string>
<string name="terracotta">赤陶色</string>
<string name="test_video">测试视讯</string>
<string name="text">文字信息</string>
<string name="text_and_images">文字与图像</string>
@ -4199,7 +4334,11 @@ ping为**%3$s ms**。出站丢包率为 **%4$s%%**.
<string name="tip_writing_messages_body3" />
<string name="tip_writing_messages_title3">找人唠嗑</string>
<string name="title">标题</string>
<string name="toggle_camera">切换镜头</string>
<string name="toggle_deafen">切换静音</string>
<string name="toggle_drawer">切换抽屉</string>
<string name="toggle_emoji_keyboard">切换表情符号键盘</string>
<string name="toggle_microphone">切换麦克风</string>
<string name="toggle_mute">切换静音</string>
<string name="too_many_animated_emoji">您的动画表情符号栏已满。</string>
<string name="too_many_emoji">您的表情符号栏已满。</string>
@ -4249,6 +4388,7 @@ ping为**%3$s ms**。出站丢包率为 **%4$s%%**.
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">此服务器要求使用双重认证,您的管理员权限将被关闭。[Resolve](onClick)</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_ios">此服务器要求使用双重认证,您的管理员权限将被关闭。</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message">此服务器要求使用双重认证,您的管理员权限将被关闭。</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_resolve_button">解决问题</string>
<string name="two_fa_ios_delete">您不能在 iOS 上刪除已开启双重认证2FA的服务器。</string>
<string name="two_fa_key">双重认证密匙(手动输入)</string>
<string name="two_fa_login_body">输入生成的 6 位数字身份验证码。</string>
@ -4304,6 +4444,7 @@ ping为**%3$s ms**。出站丢包率为 **%4$s%%**.
<string name="unpin_message_failed_title">标注功能出问题了!</string>
<string name="unpin_message_title">移除消息标注</string>
<string name="unread_channels">未读的频道</string>
<string name="unreads_count">%1$s条未读信息</string>
<string name="unsupported_browser">浏览器不被支持</string>
<string name="unsupported_browser_body">"您好像在使用一款不被支持的浏览器。请升级您的
浏览器或者下载我们的 APP 来体验 Discord 吧。"</string>
@ -4320,6 +4461,7 @@ Discord客户端和他们一起畅所欲言吧"</string>
<string name="upgrade_plan">升级方案</string>
<string name="upgrade_yearly">升级到年度会员</string>
<string name="upload">上传</string>
<string name="upload_a_media_file">上传媒体文件</string>
<string name="upload_area_cancel_all">取消所有</string>
<string name="upload_area_help">"您可以在上传前添加注释。
按住 Shift 键可直接上传。"</string>
@ -4336,10 +4478,13 @@ Discord客户端和他们一起畅所欲言吧"</string>
<string name="upload_background">上传背景图片</string>
<string name="upload_emoji">上传表情符号</string>
<string name="upload_image">上传图片</string>
<string name="upload_image_body">这是您的卡吗?呃,您想上传这份图片吗?</string>
<string name="upload_load_file_failed">无法加载文件。</string>
<string name="upload_open_file_failed">无法打开文件︰%1$s。</string>
<string name="upload_process_file_failed">无法预处理文件。</string>
<string name="upload_queued">已加入上传队列</string>
<string name="upload_uploads_too_large_help">已达到单一消息中上传数量上限(%1$s</string>
<string name="upload_uploads_too_large_title">上传过多</string>
<string name="uploaded_by">上传者</string>
<string name="uploading_files">%1$s</string>
<string name="usage_access">使用权限</string>
@ -4424,6 +4569,7 @@ Discord客户端和他们一起畅所欲言吧"</string>
<string name="user_popout_settings">用户设置</string>
<string name="user_popout_wumpus_tooltip">初来乍到,打个招呼呗!</string>
<string name="user_profile_guild_name_content_description">服务器名称</string>
<string name="user_profile_incoming_friend_request_dialog_body">接受该好友请求?</string>
<string name="user_settings">用户设置</string>
<string name="user_settings_account_management">账号管理</string>
<string name="user_settings_activity_feed">动态资讯</string>
@ -4581,6 +4727,7 @@ Discord客户端和他们一起畅所欲言吧"</string>
<string name="view_audit_log_description">拥有此权限的成员可以访问并查看服务器的审核日志</string>
<string name="view_channel">查看频道</string>
<string name="view_profile">查看个人资料</string>
<string name="view_spectators">查看观战人员</string>
<string name="view_surrounding_messages">查看周围的信息。</string>
<string name="voice">语音</string>
<string name="voice_and_video">语音和视讯</string>
@ -4597,7 +4744,9 @@ Discord客户端和他们一起畅所欲言吧"</string>
<string name="voice_only">仅语音</string>
<string name="voice_permissions">语音权限</string>
<string name="voice_settings">语音设置</string>
<string name="voice_status_connecting">连接中…</string>
<string name="voice_status_not_connected">未连接</string>
<string name="voice_status_not_connected_mobile">您已从该呼叫中断开。</string>
<string name="voice_status_ringing">响铃中…</string>
<string name="voice_unavailable">语音不可用</string>
<string name="watch">观看</string>
@ -4656,6 +4805,7 @@ Discord客户端和他们一起畅所欲言吧"</string>
<string name="xbox_pin_step1">在手机上打开 Discord APP</string>
<string name="xbox_pin_step2">前往设置 > 连接 > 添加</string>
<string name="xbox_pin_step3">点击打开 Xbox 并输入以上 PIN 码</string>
<string name="yellow">黄色</string>
<string name="yes_text"></string>
<string name="your_discord_tag">您的 Discord 标签</string>
<string name="your_pin_expires">您的 pin 码将在 %1$s 内过期</string>