Changes of com.discord v969

This commit is contained in:
root 2019-10-10 01:16:36 +02:00
parent 8dbf9fb1c2
commit 988d638629
8241 changed files with 175045 additions and 154575 deletions

View file

@ -302,6 +302,14 @@
<item quantity="other">%d ปี</item>
<item quantity="one">%d ปี</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_monthly_intervalCount">
<item quantity="other">%d เดือน</item>
<item quantity="one">%d เดือน</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_yearly_intervalCount">
<item quantity="other">%d ปี</item>
<item quantity="one">%d ปี</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
<item quantity="other">เดือน</item>
<item quantity="one">เดือน</item>
@ -503,6 +511,10 @@
<item quantity="other">%d ข้อความใหม่</item>
<item quantity="one">1 ข้อความใหม่</item>
</plurals>
<plurals name="notice_premium_grandfathered_ending_numDays">
<item quantity="other">%d วัน</item>
<item quantity="one">หนึ่งวัน</item>
</plurals>
<plurals name="num_channels_num">
<item quantity="other">%d ช่อง</item>
<item quantity="one">%d ช่อง</item>
@ -529,6 +541,10 @@
<item quantity="other">%d เซิร์ฟเวอร์ไม่พร้อมใช้งานเนื่องจากดับไปชั่วคราว</item>
<item quantity="one">1 เซิร์ฟเวอร์ไม่พร้อมใช้งานเนื่องจากดับไปชั่วคราว</item>
</plurals>
<plurals name="partial_outage_count">
<item quantity="other">**%d** เซิร์ฟเวอร์ไม่พร้อมใช้งานเนื่องจากเซิร์ฟเวอร์ขัดข้องชั่วคราว</item>
<item quantity="one">**1** เซิร์ฟเวอร์ไม่พร้อมใช้งานเนื่องจากเซิร์ฟเวอร์ขัดข้องชั่วคราว</item>
</plurals>
<plurals name="premium_code_redemption_confirmation_blurb_numMonths">
<item quantity="other">%d เดือน</item>
<item quantity="one">1 เดือน</item>
@ -613,6 +629,10 @@
<item quantity="other">%d ปี</item>
<item quantity="one">%d ปี</item>
</plurals>
<plurals name="publish_followed_news_fail_body_retryAfter">
<item quantity="other">%d นาที</item>
<item quantity="one">1 นาที</item>
</plurals>
<plurals name="reaction_tooltip_1_n_n">
<item quantity="other">%d คน</item>
<item quantity="one">1 คน</item>

View file

@ -164,6 +164,7 @@
<string name="add_role_label">เพิ่ม:</string>
<string name="add_role_placeholder">ตำแหน่ง</string>
<string name="add_to_dictionary">เพิ่มไปในพจนานุกรม</string>
<string name="added">เพิ่มแล้ว</string>
<string name="administrative">การบริหาร</string>
<string name="administrator">ผู้ดูแล</string>
<string name="administrator_description">"สมาชิกที่มีสิทธิ์นี้สามารถทำได้ทุกอย่างและสามารถเข้าช่องเฉพาะที่ล็อกไว้ได้ นี่เป็นสิทธิ์
@ -560,6 +561,7 @@
<string name="applications_and_connections_body">นี่คือแอปทั้งหมดที่กำลังทำสิ่งแจ๋ว ๆทำให้ Discord ยิ่งแจ๋วเข้าไปใหญ่ แต่ถ้าแจ๋วเกินจ๊าบ คุณสามารถเอาออกเมื่อไหร่ก็ได้</string>
<string name="attach_files">แนบไฟล์</string>
<string name="attach_payment_source_prompt_option">แนบวิธีการชำระเงินเพื่อดำเนินการต่อ</string>
<string name="attachment_compressing">กำลังบีบอัดไฟล์…</string>
<string name="attachment_filename_unknown">ไม่ทราบ</string>
<string name="attachment_load_failed">ไฟล์ที่แนบโหลดไม่สำเร็จ</string>
<string name="attachment_processing">กำลังประมวลผล…</string>
@ -728,6 +730,7 @@
<string name="billing_sales_tax_included">ภาษีรวมอยู่ในราคาแล้ว</string>
<string name="billing_secure_tooltip">วิธีการชำระเงินของคุณได้รับการเข้ารหัสและเก็บรักษาด้วยบริการประมวลผลการชำระเงินที่มีความปลอดภัย</string>
<string name="billing_step_address">ที่อยู่</string>
<string name="billing_step_awaiting_authentication">รอการยืนยันตัวตน</string>
<string name="billing_step_credit_card_information">ข้อมูลการชำระเงิน</string>
<string name="billing_step_payment_info">ข้อมูลการชำระเงิน</string>
<string name="billing_step_payment_type">ประเภทการชำระเงิน</string>
@ -743,6 +746,7 @@
<string name="block">บล็อก</string>
<string name="blocked">บล็อกแล้ว</string>
<string name="blocked_messages">%1$s</string>
<string name="blue">สีน้ำเงิน</string>
<string name="bot_call_idle_disconnect">ดูเหมือนว่าคุณจะอยู่คนเดียวในการโทรครั้งนี้แล้วนานกว่าห้านาที ฝ่ายตรวจตราแบนด์วิดท์ของเราเลยขอให้เราตัดการเชื่อมต่อของคุณเพื่อรักษาแบนด์วิดท์ มันไม่ได้โตตามต้นไม้นะ</string>
<string name="bot_dm_explicit_content">โว้ว รอเดี๋ยวสิ %1$s ได้ขอให้ Discord บล็อกข้อความใด ๆ ที่แฮมสเตอร์หุ่นยนต์ความแม่นยำค่อนข้างสูงเล็งเห็นว่าเป็นข้อความอนาจาร ดูเหมือนคุณจะพยายามส่งข้อความนั้น เราเลยยังไม่ได้ส่งต่อข้อความนี้ให้ผู้รับของคุณ ทำตัวดี ๆ นะ</string>
<string name="bot_dm_rate_limited">คุณส่งข้อความตรงใหม่จำนวนมากเกินไป รอสักครู่ก่อนที่จะพยายามส่งข้อความถึงบุคคลนี้อีกครั้ง</string>
@ -759,6 +763,7 @@
<string name="bots_settings_description">เพิ่มบอทเพื่อยกระดับเซิร์ฟเวอร์ของคุณไปอีกขั้น โดยมีคุณสมบัติ เช่น เสียงดนตรีในเซิร์ฟเวอร์ เครื่องมือชุมชน เกมแบบข้อความ และอื่นๆ</string>
<string name="bots_settings_learn_more">เรียนรู้เพิ่มเติม</string>
<string name="bots_settings_remove">ลบบอท</string>
<string name="brown">สีน้ำตาล</string>
<string name="browser_app">แอพ Discord</string>
<string name="browser_handoff_authenticating_description">กำลังพยายามยืนยันตัวตนไคลเอนต์เดสก์ท็อป Discord อย่าปิดหน้าต่างนี้</string>
<string name="browser_handoff_authenticating_title">ยืนยันตัวตน</string>
@ -794,6 +799,7 @@
<string name="bundle_ready_later">ไม่ใช่ตอนนี้</string>
<string name="bundle_ready_restart">รีสตาร์ท</string>
<string name="bundle_ready_title">ได้เพิ่มส่วนขยายสำเร็จ</string>
<string name="burgundy">สีแดงเบอร์กันดี</string>
<string name="cache_cleared">ล้างแคชแล้ว!</string>
<string name="call">โทร</string>
<string name="call_invite_not_friends">คุณต้องเป็นเพื่อนกับ **%1$s** ก่อนถึงจะสามารถโทรหาได้</string>
@ -888,6 +894,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="channels">ช่อง</string>
<string name="channels_unavailable_body">คุณไม่สามารถเข้าถึงช่องข้อความได้ หรือเนื่องจากบนเซิร์ฟเวอร์นี้ไม่มีช่องข้อความ</string>
<string name="channels_unavailable_title">ไม่มีช่องข้อความ</string>
<string name="chat">แชท</string>
<string name="chat_attach_invite_to_listen">ชวน %1$s มาฟัง %2$s</string>
<string name="chat_attach_invite_to_play_game">ชวน %1$s มาเล่น %2$s</string>
<string name="chat_attach_invite_to_spectate_game">ชวน %1$s มาชม %2$s</string>
@ -909,7 +916,9 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="clone_channel">คัดลอกช่อง</string>
<string name="clone_channel_help">ช่องใหม่จะถูกสร้างด้วยสิทธิ จำนวนผู้ใช้ และบิตเรทเดียวกันกับ **%1$s**</string>
<string name="close">ปิด</string>
<string name="close_action_sheet">ปิดแผ่นการกระทำ</string>
<string name="close_dm">ปิด DM</string>
<string name="close_drawer">ปิดลิ้นชัก</string>
<string name="close_stream">ปิดการถ่ายทอดสด</string>
<string name="close_window">ปิดหน้าต่าง</string>
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_done">การซิงค์เซฟในคลาวด์สำเร็จ</string>
@ -979,6 +988,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="connect_to_video">เชื่อมต่อวิดีโอ</string>
<string name="connect_to_voice">เชื่อมต่อไปยังช่องเสียง</string>
<string name="connect_voice_only">เชื่อมต่อด้วยเสียง</string>
<string name="connect_with_discord">เชื่อมต่อกับ Discord</string>
<string name="connected_account_revoked">บัญชีนี้ถูกถอน คุณต้องการที่จะ[เชื่อมต่อใหม่](onReconnect) ไหม?</string>
<string name="connected_account_verify_failure">เชื่อมต่อ **%1$s** บัญชีผู้ใช้ของคุณกับ **Discord**ไม่สำเร็จ</string>
<string name="connected_account_verify_success">เชื่อมต่อ **%1$s** บัญชีผู้ใช้ของคุณกับ **Discord**</string>
@ -995,6 +1005,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="connected_device_detected_option_output">เปลี่ยนเฉพาะส่ง</string>
<string name="connected_device_detected_output_body">เดินหน้าไหม? Discord ได้ตรวจพบอุปกรณ์ส่งข้อมูลเสียงใหม่ **%1$s**! คุณต้องการเปลี่ยนไปที่อุปกรณ์ใหม่หรือไม่?</string>
<string name="connected_device_detected_title">พบอุปกรณ์เครื่องเสียงใหม่</string>
<string name="connected_on_another_client">เชื่อมต่อกับไคลเอนต์อื่น</string>
<string name="connecting">กำลังเชื่อมต่อ</string>
<string name="connecting_problems_cta">มีปัญหาด้านการเชื่อมต่อ? แจ้งให้เราทราบสิ!</string>
<string name="connection_enter_code">ใส่รหัสที่ปรากฏบนหน้าจอของคุณ</string>
@ -1086,6 +1097,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="credit_card_name_on_card">ชื่อที่ปรากฏบนบัตร</string>
<string name="credit_card_number">หมายเลขบัตรเครดิต</string>
<string name="credit_card_security_code">รหัสรักษาความปลอดภัย</string>
<string name="crop">ตัดภาพ</string>
<string name="cs">เชก</string>
<string name="currently_controlling">ควบคุม Discord ของคุณ</string>
<string name="custom_color">สีที่กำหนดเอง</string>
@ -1104,6 +1116,10 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="custom_tabs_mobile_header">ใช้แถบเลือกเองของ Chrome</string>
<string name="cut">ตัด</string>
<string name="da">เดนมาร์ก</string>
<string name="dark_blue">สีน้ำเงินเข้ม</string>
<string name="dark_grey">สีเทาเข้ม</string>
<string name="dark_purple">สีม่วงเข้ม</string>
<string name="dark_teal">สีเขียวอมน้ำเงินเข้ม</string>
<string name="data_download_requested_status_note">คุณส่งคำร้องขอสำเนาข้อมูลของเรามาเมื่อไม่นานมานี้ คุณสามารถส่งคำร้องอีกได้ในวันที่ %1$s</string>
<string name="data_privacy_controls">วิธีการที่เราใช้ข้อมูลของคุณ</string>
<string name="data_privacy_controls_basic_service_note">เราต้องเก็บและประมวลข้อมูลบางส่วนเพื่อให้บริการ Discord พื้นฐาน เช่นข้อความของคุณ สถานที่เซิรฟ์เวอร์ที่คุณเข้าใช้ และข้อความส่วนตัว การใช้ Discord เป็นการที่คุณอนุญาตให้เราให้บริการพื้นฐานเหล่านี้ คุณสามารถยุติการเก็บข้อมูลนี้ได้ด้วยการ [ระงับหรือรบบัญชีผู้ใช้ของคุณ](onClick)</string>
@ -1136,6 +1152,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="debug">แก้ไขข้อบกพร่อง</string>
<string name="decline">ปฏิเสธ</string>
<string name="default_app_description">- ไม่มีให้ -</string>
<string name="default_failure_to_perform_action_message">แย่แล้ว! ขออภัย ดูเหมือนว่ามันจะใช้ไม่ได้</string>
<string name="default_input_placeholder">กำลังโหลด…</string>
<string name="delete">ลบ</string>
<string name="delete_account">ลบบัญชี</string>
@ -1328,6 +1345,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="experiment_mobile_only_user_header">ฮาวดี้เพื่อนฝูง</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_text1">กระโดดขี่อานกับ Discord สำหรับเดสก์ท็อปของคุณสิ นี่ลิงก์จับแอปเดสก์ท็อป: %1$s</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_text2">กระโดดขี่อานกับ Discord สำหรับเดสก์ท็อปของคุณสิ เราสามารถอีเมลลิงก์ดาวน์โหลดให้คุณได้ทันที</string>
<string name="experimental_encoders">ตัวเข้ารหัสทดลอง</string>
<string name="expire_after">หมดอายุหลังจาก</string>
<string name="expires_in">หมดอายุใน:</string>
<string name="explicit_content_filter_disabled">ไม่ต้องสแกนข้อความใดๆ</string>
@ -1392,6 +1410,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
และไม่ระบุบทบาทใดๆ พวกเขาสามารถเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์อีกครั้งได้โดยใช้คำเชิญใหม่"</string>
<string name="form_help_legacy_subsystem">"โปรแกรมควบคุมฮาร์ดแวร์เสียงบางอย่างแสดงปัญหาเมื่อใช้ระบบเสียงย่อยที่ทันสมัยของระบบปฏิบัติการของคุณ
เลือกช่องนี้เพื่อย้อนกลับไปเป็นระบบย่อยเสียงดั้งเดิม"</string>
<string name="form_help_news">โพสต์ข้อความที่ส่งออกไปยังเซิร์ฟเวอร์อื่นนอกเซิร์ฟเวอร์ของคุณเอง ผู้ใช้สามารถเลือก \"ติดตาม\" ช่องนี้ได้ ดังนั้นโพสต์ที่คุณเลือก \"เผยแพร่\" จากที่นี่ จะไปปรากฏในเซิร์ฟเวอร์ของพวกเขาโดยตรง [เรียนรู้เพิ่มเติม](%1$s)</string>
<string name="form_help_nsfw">"ผู้ใช้ต้องยืนยันว่าพวกเขาอายุเกินที่กฎหมายกำหนดดูเนื้อหาในช่องนี้
ช่อง NSFW สามารถแสดงเนื้อหาที่ปกติจะถูกฟิลเตอร์เนื้อหาอนาจารปิด"</string>
<string name="form_help_open_h264">ปิด OpenH264 จะเป็นการปิดฮาร์ดแวร์ที่ใช้เร่งการถอดรหัสวิดีโอ ถ้ามี</string>
@ -1535,6 +1554,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="form_label_slowmode">โหมดช้า</string>
<string name="form_label_slowmode_cooldown">ช่วงคูลดาวน์โหมดช้า</string>
<string name="form_label_slowmode_off">โหมดช้าถูกปิด</string>
<string name="form_label_stream_volume">ระดับเสียงการสตรีม</string>
<string name="form_label_sub_expire_behavior">การสมัครสมาชิกหมดอายุแล้ว</string>
<string name="form_label_subsystem">ระบบย่อยด้านเสียง</string>
<string name="form_label_suppress_everyone">ระงับ **@everyone** และ **@here**</string>
@ -1542,6 +1562,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="form_label_synced_role">ซิงค์บทบาท</string>
<string name="form_label_synced_subs">ซิงค์สมาชิก</string>
<string name="form_label_system_channel">ช่องข้อความระบบ</string>
<string name="form_label_system_channel_settings">การตั้งค่าข้อความระบบ</string>
<string name="form_label_temporary">สมาชิกแบบชั่วคราว</string>
<string name="form_label_test_microphone">ทดสอบไมโครโฟนของฉัน</string>
<string name="form_label_tts">ระบบแปลงข้อความเป็นเสียงพูด</string>
@ -1758,6 +1779,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="gift_code_auth_resolving">ได้รับของขวัญของคุณจากโลกไซเบอร์</string>
<string name="gift_code_auth_verification_sent">ส่งแล้ว!</string>
<string name="gift_code_auth_verification_title">ยินดีต้องรับ %1$s</string>
<string name="gift_code_cannot_accept_body_ios">ขออภัย คุณไม่สามารถรับของขวัญของคุณเองได้ใน iOS</string>
<string name="gift_confirmation_body_claimed">คุณไม่สามารถรับของขวัญนี้ได้เพราะบางคนตัดหน้าคุณไปแล้ว มันเป็นแบบนี้แหละที่รัก!</string>
<string name="gift_confirmation_body_confirm">เมื่อคุณรับ %1$s จะเป็นของคุณตลอด ไปปปปป!</string>
<string name="gift_confirmation_body_confirm_nitro">เมื่อคุณรับ คุณจะมี **%1$s** นาน **%2$s**</string>
@ -1773,8 +1795,11 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_monthly">ขอบคุณผู้คนที่โอบอ้อมอารี คุณได้เข้าสู่สิทธิประโยชน์ที่เพิ่มขึ้น %1$s นาน %2$s</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_yearly">ขอบคุณผู้คนที่โอบอ้อมอารี คุณได้เข้าสู่สิทธิประโยชน์ที่เพิ่มขึ้น %1$s นาน %2$s</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_mobile">**%1$s** ได้เพิ่มเข้าสู่ไลบรารีชองคุณ</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_nitro_mobile">ด้วยความโอบอ้อมอารีของคนบางคน ทำให้คุณได้รับสิทธิ์การเข้าถึงสิทธิประโยชน์ในการแชทเพิ่มเติมและการบูสต์เซิร์ฟเวอร์เป็นเวลา %1$s</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_monthly">ขอบคุณผู้คนที่โอบอ้อมอารี คุณได้เข้าสู่สิทธิประโยชน์ที่เพิ่มขึ้นนาน %1$s</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_yearly">ขอบคุณผู้คนที่โอบอ้อมอารี คุณได้เข้าสู่สิทธิประโยชน์ที่เพิ่มขึ้นนาน %1$s</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_monthly">ด้วยความโอบอ้อมอารีของคนบางคน ทำให้คุณได้รับสิทธิ์การเข้าถึงสิทธิประโยชน์ในการแชทเพิ่มเติมและการบูสต์เซิร์ฟเวอร์เป็นเวลา %1$s</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_yearly">ด้วยความโอบอ้อมอารีของคนบางคน ทำให้คุณได้รับสิทธิ์การเข้าถึงสิทธิประโยชน์ในการแชทเพิ่มเติมและการบูสต์เซิร์ฟเวอร์เป็นเวลา %1$s</string>
<string name="gift_confirmation_body_unknown_error">บางอย่างที่น่าตกใจเกิดขึ้นและเราล้มเหลวในการรักษากระเป๋า…ลองอีกครั้งไหม?</string>
<string name="gift_confirmation_button_confirm">ใช่แล้ว! เพิ่มลงในไลบรารี</string>
<string name="gift_confirmation_button_confirm_mobile">ส่งมา</string>
@ -1863,8 +1888,12 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="go_live_modal_select_channel_placeholder">ค้นหาช่องสำหรับพูด</string>
<string name="go_live_modal_title">เริ่มถ่ายทอดสด</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">ไดรเวอร์วิดีโอของคุณล้าสมัย โปรดอัปเดตเพื่อให้ Go Live ประสิทธิภาพที่ดีขึ้น</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">ไม่ได้กำลังรับชม</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">กำลังรับชม</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_streaming">ถ่ายทอดสด</string>
<string name="grant_temporary_membership">ให้สิทธิสมาชิกชั่วคราว</string>
<string name="green">สีเขียว</string>
<string name="grey">สีเทา</string>
<string name="group">กลุ่ม</string>
<string name="group_dm">DM กลุ่ม</string>
<string name="group_dm_add_friends">เพิ่มเพื่อนไปยังข้อความโดยตรง</string>
@ -2000,6 +2029,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="guild_settings_audit_log_guild_mfa_level_enabled">**เปิดใช้งานแล้ว** การยืนยันตัวแบบสองขั้นตอน</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_name_change">ตั้งชื่อเซิร์ฟเวอร์เป็น **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_owner_id_change">ย้ายผู้ครอบครองเป็น **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_preferred_locale_change">ตั้งค่าภาษาที่ต้องการเป็น **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_region_change">กำหนดที่อยู่ภูมิภาคเสียงเป็น **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_splash_hash_change">ตั้งภาพพื้นหลังคำเชิญเข้าเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change">ตั้งการแจ้งเตือนยินดีต้อนรับช่องที่ **%1$s**</string>
@ -2359,6 +2389,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="instant_invite_invite_code">รหัสเชิญ</string>
<string name="instant_invite_inviter">ผู้เชิญ</string>
<string name="instant_invite_join">เข้าร่วม Discord</string>
<string name="instant_invite_link_share_text">สวัสดี มาคุยกับฉันในเซิร์ฟเวอร์ Discord เซิร์ฟเวอร์นี้สิ:</string>
<string name="instant_invite_looks_like">การเชิญจะมีลักษณะเช่นนี้</string>
<string name="instant_invite_not_allowed">แย่ละ ดูเหมือนคุณจะไม่สามารถสร้างคำเชิญในเซิร์ฟเวอร์นี้ได้</string>
<string name="instant_invite_popout">แชร์ลิงก์นี้ให้กับทุกทุกคนเพื่ออนุญาตให้เข้าช่องนี้ได้ในทันที</string>
@ -2407,10 +2438,12 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="invite_button_title_invited">คุณได้รับเชิญให้เข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">คุณได้รับเชิญให้เข้าร่วมกลุ่มส่งข้อความส่วนตัว</string>
<string name="invite_button_title_invited_invalid">คุณได้รับคำเชิญแล้ว แต่ว่า</string>
<string name="invite_button_title_invited_lfg_gdm">คุณได้รับเชิญให้เข้าร่วมกลุ่ม LFG</string>
<string name="invite_button_title_invited_stream">คุณได้รับเชิญให้เข้าชมการถ่ายทอดสด</string>
<string name="invite_button_title_inviter">คุณส่งคำเชิญให้เข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">คุณส่งคำเชิญให้เข้าร่วมกลุ่มส่งข้อความส่วนตัว</string>
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">คุณส่งคำเชิญแล้ว แต่ว่า</string>
<string name="invite_button_title_inviter_lfg_gdm">คุณส่งคำเชิญให้เข้าร่วมกลุ่ม LFG</string>
<string name="invite_button_title_inviter_stream">คุณส่งคำเชิญให้เข้าชมการถ่ายทอดสด</string>
<string name="invite_button_title_streaming">เชิญมารับชมการถ่ายทอดสด</string>
<string name="invite_copied">คัดลอกแล้ว</string>
@ -2472,6 +2505,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="invite_notice_message">การผจญภัยเริ่มต้นขึ้น</string>
<string name="invite_notice_message_part_2">ลองเพิ่มสมาชิกปาร์ตี้ดูสิ</string>
<string name="invite_people">เชิญคน</string>
<string name="invite_private_call_heads_up">หัวขึ้น! เพื่อนที่คุณเชิญสามารถดูประวัติข้อความก่อนหน้าได้</string>
<string name="invite_search_for_friends">ค้นหาเพื่อน</string>
<string name="invite_sent">ส่งคำเชิญแล้ว</string>
<string name="invite_settings_expired_description">หมดอายุใน %1$s %2$s</string>
@ -2499,20 +2533,20 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="ios_iap_restore_subscription_none_title">ไม่มีการเรียกคืนใดๆ</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_success">เสร็จ</string>
<string name="ios_iap_testflight_error">แย่แล้ว! เราไม่สามารถรับการจ่ายเงินทางระบบทดสอบผู้ใช้งาน คุณต้องใช้ระบบจริงที่อยู่ใน App Store</string>
<string name="ios_media_keyboard_browse_photo">เรียกดูรูปถ่าย</string>
<string name="ios_media_keyboard_enable_in_settings">เปิดใช้งานในการตั้งค่า</string>
<string name="ios_media_keyboard_more_photos">รูปภาพที่สมบูรณ์แบบของคุณอยู่ในปราสาทหลังอื่น ลองขุดค้นคลังภาพฉบับเต็มของคุณ</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_permission">เปิดใช้งานสิทธิ์การเข้าถึงคลังรูปภาพของคุณเพื่ออัพโหลดรูปภาพจากโทรศัพท์ของคุณ</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_photos">คุณไม่มีรูปภาพในคลังรูปภาพของคุณ</string>
<string name="ios_media_keyboard_take_a_photo">ถ่ายรูป</string>
<string name="ios_notification_see_full">กดเพื่อดูข้อความทั้งหมด</string>
<string name="ios_nuf_chat_with_friends">แชทกับเพื่อน</string>
<string name="ios_nuf_club_or_interest_group">เริ่มต้นคลับหรือชุมชน</string>
<string name="ios_nuf_gaming_community">เข้าร่วมชุมชนเกมที่มีอยู่</string>
<string name="ios_nuf_get_started">มาเริ่มต้นกัน</string>
<string name="ios_nuf_join_a_friend">เข้าร่วมกับเพื่อนที่อยู่ใน Discord</string>
<string name="ios_nuf_voice_chat_while_gaming">แชทด้วยเสียงขณะเล่นเกม</string>
<string name="ios_nuf_what_do_you_want">คุณอยากทำอะไรก่อน?</string>
<string name="ios_profile_in_voice_call">ในการโทรด้วยเสียง</string>
<string name="ios_profile_mutual_friends">%1$s</string>
<string name="ios_profile_mutual_friends_placeholder">เพื่อนร่วมกัน</string>
<string name="ios_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
<string name="ios_profile_mutual_guilds_placeholder">เซิร์ฟเวอร์ร่วมกัน</string>
<string name="ios_profile_open_voice_channel">เปิดช่องสำหรับพูด</string>
<string name="ios_view_all">ดูทั้งหมด</string>
<string name="ip_address_secured">IP Address เข้ารหัสแล้ว</string>
<string name="ip_authorization_succeeded">ที่อยู่ IP ได้รับอนุญาตแล้ว</string>
<string name="ip_authorization_succeeded_suggestion">หากคุณทำตามลิงก์นี้แล้วหลังจากที่พยายามเข้าสู่ระบบบนเดสก์ทอปหรือแอปมือถือ ลองย้อนกลับและลองใหม่อีกครั้ง</string>
@ -2584,6 +2618,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
ซึ่งไม่มีสถานะเป็นผู้พูดลำดับสูงจะถูกลดระดับเสียงของพวกเขาชั่วคราว
ขณะที่คุณกำลังพูด"</string>
<string name="keybind_description_toggle_deafen">เปิด/ปิด เสียงออกผ่านลำโพง และปิดการใช้งานไมโครโฟนเมื่อถูกปิดการได้ยิน</string>
<string name="keybind_description_toggle_go_live_streaming">สลับเปิดปิด เพื่อเริ่ม/หยุดการสตรีมในช่องเสียงปัจจุบันของคุณ</string>
<string name="keybind_description_toggle_mute">เปิด/ปิด การสื่อสารไมโครโฟนของคุณ</string>
<string name="keybind_description_toggle_overlay">กดเพื่อเปิด/ปิด โอเวอร์เลย์</string>
<string name="keybind_description_toggle_overlay_input_lock">เปิด/ปิด ความสามารถในการปรับเปลี่ยนโอเวอร์เลย์</string>
@ -2594,6 +2629,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="keybind_push_to_talk">กดเพื่อพูดคุย (ปกติ)</string>
<string name="keybind_push_to_talk_priority">กดเพื่อพูดคุย (ลำดับสูง)</string>
<string name="keybind_toggle_deafen">เปิด/ปิด การได้ยิน</string>
<string name="keybind_toggle_go_live_streaming">เปิดปิดการสตรีม Go Live</string>
<string name="keybind_toggle_mute">เปิด/ปิด ไมค์</string>
<string name="keybind_toggle_overlay">เปิดปิดโอเวอร์เลย์</string>
<string name="keybind_toggle_overlay_input_lock">ล็อกการเปิด/ปิดโอเวอร์เลย์</string>
@ -2637,18 +2673,38 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="leave_server_body">คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะออกจาก **%1$s**? คุณจะไม่สามารถเข้าเซิร์ฟเวอร์นี้ได้ใหม่จนกว่าจะได้รับเชิญเข้ามาอีกครั้ง</string>
<string name="leave_server_body_mobile">คุณแน่ใจหรือว่าจะออกจาก %1$s</string>
<string name="leave_server_title">"ออกจาก '%1$s'"</string>
<string name="lfg_channel_unavailable">การแสดงผลกลุ่มใหม่ในช่องนี้อาจมีความล่าช้า</string>
<string name="lfg_create_button">สร้างกลุ่ม</string>
<string name="lfg_delisted_explanation_completed">**กลุ่มของคุณไม่อยู่ในรายชื่อแล้ว** เนื่องจากมันเต็มมาสักพักแล้ว</string>
<string name="lfg_delisted_explanation_expired">**กลุ่มของคุณไม่อยู่ในรายชื่อแล้ว** เนื่องจากมันเก่าเกินไป</string>
<string name="lfg_delisted_explanation_inactive">**กลุ่มของคุณไม่อยู่ในรายชื่อแล้ว** เนื่องจากไม่มีการใช้งาน</string>
<string name="lfg_delisted_explanation_unknown">**กลุ่มของคุณไม่อยู่ในรายชื่อแล้ว**</string>
<string name="lfg_edit_modal_cta">อัปเดต</string>
<string name="lfg_group_full">เต็ม</string>
<string name="lfg_groups_looking_with_total">กลุ่มที่กำลังหาผู้เล่น - เปิดอยู่ %1$s จาก %2$s</string>
<string name="lfg_join_button">เข้าร่วม</string>
<string name="lfg_relist_your_group">[นำกลุ่มมาลงในรายชื่ออีกครั้ง](onClick)</string>
<string name="lfg_relisted">สำเร็จ! กลุ่มของคุณถูกนำมาลงในรายชื่ออีกครั้ง</string>
<string name="lfg_relisted_in_channel">สำเร็จ! กลุ่มของคุณถูกนำมาลงในรายชื่ออีกครั้ง %1$s</string>
<string name="lfg_save_button">บันทึกกลุ่ม</string>
<string name="lfg_save_modal_empty_text">ไม่มีใครให้คุณเชิญได้! :(</string>
<string name="lfg_save_modal_subtitle">เล่นกับเพื่อน LFG ใหม่ของคุณโดยเชิญพวกเขาเข้ า DM กลุ่ม!</string>
<string name="lfg_save_modal_title">บันทึกกลุ่ม</string>
<string name="lfg_sidebar_status">สถานะ</string>
<string name="lfg_sidebar_status_expired_tooltip">กลุ่มนี้ไม่อยู่ในรายชื่อสำหรับให้ผู้อื่นเข้าร่วมอีกต่อไป</string>
<string name="lfg_view_button">มุมมอง</string>
<string name="lfg_your_group">กลุ่มของคุณ</string>
<string name="library">ไลบรารี</string>
<string name="light_blue">สีน้ำเงินอ่อน</string>
<string name="light_green">สีเขียวอ่อน</string>
<string name="light_grey">สีเทาอ่อน</string>
<string name="link_account">ลิงก์บัญชีผู้ใช้</string>
<string name="link_copied">คัดลอกลิงก์แล้ว!</string>
<string name="link_settings">การตั้งค่าลิงก์</string>
<string name="link_your_discord_account">ลิงก์บัญชีผู้ใช้ Discord ของคุณ</string>
<string name="link_your_xbox_account_1">ลิงก์บัญชีผู้ใช้ Xbox ของคุณกับ Discord เพื่อแสดงว่าคุณกำลังเล่นเกมอะไรอยู่</string>
<string name="link_your_xbox_account_2">Discord เป็นแอปแชทด้วยเสียง ข้อความ และวิดีโอสำหรับนักเล่นเกมที่ฟรี ปลอดภัย และครอบคลุมทั้งในเดสก์ท็อปและโทรศัพท์</string>
<string name="listen_on_spotify">ฟังใน spotify</string>
<string name="listening_to">กำลังฟัง **%1$s**</string>
<string name="live">ถ่ายทอดสด</string>
<string name="live_beta_description">ยินดีต้อนรับสู่การสตรีม! Go Live เป็นเวอร์ชันเบต้า ขออภัยหากมีสิ่งใดที่ยังติดขัด</string>
@ -2672,7 +2728,9 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="lurker_mode_chat_input_back_button">กลับสู่การค้นพบ</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_button">เข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_message">เข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์นี้เพื่อเพิ่มเซิร์ฟเวอร์ในรายชื่อของคุณ และเริ่มการพูดคุย!</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_message_ios">คุณอยู่ในโหมดเรียกดู เข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์นี้เพื่อแชท</string>
<string name="lurker_mode_view_guild">เยี่ยมชมเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="magenta">สีม่วงแดง</string>
<string name="manage_channel">จัดการช่อง</string>
<string name="manage_channel_description">สมาชิกที่มีสิทธิ์นี้สามารถเปลี่ยนชื่อ หรือ ลบ ช่องได้</string>
<string name="manage_channels">จัดการแชนแนล</string>
@ -2680,6 +2738,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="manage_emojis">จัดการอีโมจิ</string>
<string name="manage_messages">จัดการข้อความ</string>
<string name="manage_messages_description">สมาชิกที่มีสิทธิ์นี้ สามารถลบข้อความของสมาชิกคนอื่น ๆ หรือปักหมุดข้อความได้</string>
<string name="manage_messages_description_in_announcement_channel">สมาชิกที่มีสิทธิ์นี้ สามารถลบข้อความของสมาชิกคนอื่น ๆ หรือปักหมุดข้อความได้ และพวกเขายังสามารถเผยแพร่ข้อความจากสมาชิกคนอื่นๆ ไปยังเซิร์ฟเวอร์ทั้งหมดตาม [ช่องประกาศ](%1$s) นี้</string>
<string name="manage_nicknames">จัดการชื่อเล่น</string>
<string name="manage_nicknames_description">สมาชิกที่มีสิทธิ์นี้สามารถเปลี่ยนชื่อเล่นของสมาชิกอื่นได้</string>
<string name="manage_permissions">จัดการสิทธิ</string>
@ -2689,6 +2748,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="manage_server">จัดการเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="manage_server_description">สมาชิกที่มีสิทธิ์นี้สามารถเปลี่ยนชื่อหรือย้ายภูมิภาคของเซิร์ฟเวอร์ได้</string>
<string name="manage_user">จัดการผู้ใช้</string>
<string name="manage_user_shorthand">จัดการ</string>
<string name="manage_webhooks">จัดการ Webhook</string>
<string name="manage_webhooks_description">สมาชิกที่มีสิทธิ์นี้สามารถสร้าง แก้ไข และลบ webhooks ได้</string>
<string name="managed_role_explaination">"ตำแหน่งนี้ถูกจัดการโดยอัตโนมัติ
@ -2707,6 +2767,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="max_number_of_uses">จำนวนสูงสุดของการใช้</string>
<string name="max_uses">%1$s</string>
<string name="max_uses_description_mobile">%1$s</string>
<string name="max_uses_description_unlimited_uses">การใช้งานไม่จำกัด</string>
<string name="me">ฉัน</string>
<string name="media_hint_body">หากเบราว์เซอร์ของคุณไม่แสดงข้อความขอสิทธิ์การใช้งานสื่อ กรุณารีเฟรชและลองอีกครั้ง</string>
<string name="media_hint_title">อนุญาตให้ Discord เข้าถึงกล้องของคุณ</string>
@ -2890,6 +2951,8 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="no_thanks">ไม่ดีกว่า</string>
<string name="no_user_limit">ไม่จำกัด</string>
<string name="no_video_devices">ไม่มีอุปกรณ์วิดีโอ</string>
<string name="noise_cancellation">ระบบตัดเสียงรบกวน Krisp</string>
<string name="noise_reduction_none">ไม่มีการลดเสียงรบกวน</string>
<string name="noise_suppression">การลดเสียงรบกวน</string>
<string name="none">ไม่มี</string>
<string name="not_available">ไม่มี</string>
@ -2931,6 +2994,9 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="notice_no_input_detected_help_link_text">ช่วยเหลือ!</string>
<string name="notice_no_input_detected_settings">อืม ดูเหมือนว่า Discord จะไม่ได้ยินเสียงจากไมค์ของคุณ เราซ่อมมันด้วยกันเถอะ!</string>
<string name="notice_no_input_detected_settings_link_text">การตั้งค่าการเยี่ยมชม</string>
<string name="notice_premium_applications_ending">การสมัครสมาชิก Nitro ของคุณกำลังเปลี่ยนแปลง - เกมยังคงอยู่ใน %1$s และมีสิทธิพิเศษเพิ่มเติมที่กำลังจะมา</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_ended">การเข้าถึง Nitro ของคุณหมดอายุแล้ว อัปเกรดจาก Nitro Classic เป็น Nitro เพื่อรับสิทธิพิเศษในการแชทและการบูสต์เซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_ending">Nitro ของคุณเหลือเวลาเพียง %1$s เท่านั้น การบอกรับเป็นสมาชิกของคุณจะถูกลดระดับลงเป็น Nitro Classic ในวันที่ **%2$s**</string>
<string name="notice_premium_promo_action">ลองดูสิ</string>
<string name="notice_premium_promo_message">สนับสนุนการพัฒนาของ Discord และรับความสามารถพิเศษสนุกๆ!</string>
<string name="notice_scheduled_maintenance">Discord จะทำการปรับปรุงระบบภายใน **%1$s** เวลา **%2$s**</string>
@ -2977,11 +3043,13 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="nsfw_title">ช่อง NSFW</string>
<string name="nuf_body">จากนี้ไปจะมีสิ่งที่ดีขึ้นเมื่อมีเพื่อนของคุณ มาลองติดตั้ง **your server** กันหน่อยดีไหม?</string>
<string name="nuf_body_mobile">เข้าสู่ระบบหรือลงทะเบียนเพื่อเริ่มใช้งาน</string>
<string name="nuf_chat_with_friends">แชทกับเพื่อน</string>
<string name="nuf_claim_account_body_1">ยินดีต้อนรับสู่ Discord! ก่อนอื่น ลงทะเบียนสมัครสมาชิกบัญชีผู้ใช้ของคุณ เราจะได้สามารถบันทึกเซิร์ฟเวอร์และการตั้งค่าทั้งหมดของคุณเพื่อใช้ในอนาคต</string>
<string name="nuf_claim_account_body_2">การลงทะเบียนสมาชิกบัญชีผู้ใช้ของคุณจะให้คุณบันทึกเซิร์ฟเวอร์และการตั้งค่าทั้งหมดของคุณเพื่อใช้ในอนาคต</string>
<string name="nuf_claim_account_button">ลงทะเบียนสมัครบัญชีผู้ใช้</string>
<string name="nuf_claim_account_generic_error">เกิดข้อผิดพลาดใหญ่แล้ว</string>
<string name="nuf_claim_account_title">ลงทะเบียนสมัครบัญชีผู้ใช้ของคุณ</string>
<string name="nuf_club_or_interest_group">เริ่มต้นคลับหรือชุมชน</string>
<string name="nuf_create_server_body">"ไม่มีรหัสเชิญ ไม่ต้องห่วง
เริ่มเซิร์ฟเวอร์ Discord ไว้ใช้ของคุณกับเพื่อน เราจะจัดที่แชทด้วยข้อความและด้วยเสียงให้ 100%% ฟรี"</string>
@ -2994,6 +3062,9 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="nuf_download_app_button_type">ดาวน์โหลด %1$s</string>
<string name="nuf_download_app_intro">ฟู่ว เกือบเสร็จแล้ว ก่อนที่เราจะส่งคุณไปต่อ</string>
<string name="nuf_download_app_title">ดาวน์โหลดแอปเดสก์ท็อป</string>
<string name="nuf_gaming_community">เข้าร่วมชุมชนเกมที่มีอยู่</string>
<string name="nuf_get_started">มาเริ่มต้นกัน</string>
<string name="nuf_join_a_friend">เข้าร่วมกับเพื่อนที่อยู่ใน Discord</string>
<string name="nuf_join_server_body_1">ถ้ามี ใส่ลิงก์เชิญหรือรหัสเชิญของคุณเพื่อเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์!</string>
<string name="nuf_join_server_body_2">"เราดีใจที่คุณมาที่นี่
@ -3005,6 +3076,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="nuf_join_server_title_2">ยินดีต้อนรับสู่ Discord!</string>
<string name="nuf_title">ยินดีต้อนรับสู่ Discord, %1$s</string>
<string name="nuf_title_mobile">ยินดีต้อนรับสู่ Discord</string>
<string name="nuf_voice_chat_while_gaming">แชทด้วยเสียงขณะเล่นเกม</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_1_body_mobile">เข้าร่วมกับนักเล่นเกมกว่า 200 ล้านคนที่ใช้งาน Discord เพื่อพูดคุยกับเพื่อน ๆ ฟรี</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_1_title_mobile">ยินดีต้อนรับสู่ Discord</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_2_body_mobile">เซิร์ฟเวอร์ของคุณคือที่ที่เพื่อน ๆ ของคุณมาพบปะสนทนากัน เพิ่มอีโมจิแบบกำหนดเอง หรือเริ่มการคุยด้วยเสียง!</string>
@ -3015,6 +3087,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="nuf_welcome_carousel_4_title_mobile">ลิงก์การเชิญแบบ 1 คลิก</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_5_body_mobile">ดูว่าเพื่อนคนไหนออนไลน์อยู่ และพวกเขาเล่นอะไรอยู่</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_5_title_mobile">ดูว่าใครกำลังเล่นเกม</string>
<string name="nuf_what_do_you_want">คุณอยากทำอะไรก่อน?</string>
<string name="num_channels">%1$s</string>
<string name="num_members">%1$s</string>
<string name="num_subscribers">%1$s</string>
@ -3025,7 +3098,10 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="nux_post_reg_join_server_description">สนุกกับ Discord ด้วยการเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์สิ</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">ฉันไม่มี</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_title">คุณได้รับคำเชิญหรือไม่</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_description">ให้เพื่อน ๆ เห็นคุณเมื่อคุณเล่นเกม โดยเชื่อมโยงบัญชีของคุณกับ Samsung และเปิดใช้งานการตรวจพบเกมมือถือ</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">ลองทำดูสิ!</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">คุณกำลังเล่นอะไร?!</string>
<string name="oauth2_authorize_error">เกิดข้อผิดพลาดในการให้สิทธิ์</string>
<string name="oauth2_connect_to_discord">เชื่อมต่อกับ Discord</string>
<string name="oauth2_insecure_notice">โปรแกรมนี้**สามารถ**อ่าน และส่งข้อความในนามของคุณในขณะดำเนินการ</string>
<string name="oauth2_insecure_read_notice">แอปพลิเคชันนี้ **สามารถ** อ่านได้แต่ **ไม่มีสิทธิ** ที่ส่งข้อความในนามของคุณขณะกำลังดำเนินการ</string>
@ -3034,12 +3110,16 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="oauth2_message_unknown_error">ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก</string>
<string name="oauth2_request_invalid_scope">สโคปไม่ถูกต้อง **%1$s**</string>
<string name="oauth2_request_missing_param">การร้องขอไม่ถูกต้อง ค่าที่หายไป **%1$s**</string>
<string name="oauth2_secure_notice">แอปพลิเคชั่นนี้ **ไม่สามารถอ่านหรือส่งข้อความ**ให้คุณได้</string>
<string name="oauth2_security_notice">แอพพลิเคชั่นนี้ **ไม่สามารถ** อ่านหรือส่งข้อความเป็นตัวแทนของคุณได้</string>
<string name="oauth2_title">อนุญาตการเข้าถึงบัญชีของคุณ</string>
<string name="okay">ตกลง</string>
<string name="one_user_typing">**%1$s** กำลังพิมพ์…</string>
<string name="ongoing_call">อยู่ระหว่างการโทร</string>
<string name="ongoing_call_connected_users">อยู่ระหว่างการโทร — %1$s เชื่อมต่อสำเร็จ</string>
<string name="ongoing_call_voice_quality_low">โอ้ไม่เป็นแถบสีแดงขนาดใหญ่ การเชื่อมต่อของคุณกำลังดิ้นรน</string>
<string name="ongoing_call_you_are_all_alone">"คุณอยู่คนเดียวในการโทรนี้
คนอื่น ๆ ในการแชทนี้สามารถเข้าร่วมได้ตลอดเวลา"</string>
<string name="only_you_can_see_and_delete_these">เฉพาะคุณเท่านั้นที่สามารถเห็นข้อความ%1$sนี้ — [ลบ%1$s](handleDelete)</string>
<string name="open">เปิด</string>
<string name="open_app">ฉันมีแอพอยู่แล้ว เปิดขึ้นมาเลย!</string>
@ -3048,6 +3128,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="open_link">เปิดลิงก์</string>
<string name="open_original_image">เปิดไฟล์ต้นฉบับ</string>
<string name="options">ตัวเลือก</string>
<string name="orange">สีส้ม</string>
<string name="other_options">ตัวเลือกอื่น</string>
<string name="other_reactions">รีแอคชั่นแบบอื่น ๆ</string>
<string name="out_of_date_action">อัปเดต Discord</string>
@ -3117,6 +3198,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="pagination_page_of">หน้า %1$s จาก %2$s</string>
<string name="pagination_previous">ก่อน</string>
<string name="paginator_of_pages">หน้า %1$s จาก %2$s</string>
<string name="partial_outage">%1$s</string>
<string name="partial_outage_a11y">%1$s ทวิตเตอร์ของ Discord ต้องมีข้อมูลมากกว่านี้</string>
<string name="participators_compared_to_communicators">chatters compared to lurkers</string>
<string name="partner_badge_tooltip">Discord พาร์ทเนอร์</string>
@ -3135,6 +3217,15 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="paste_and_send">วางและส่ง</string>
<string name="pause">พัก</string>
<string name="payment_authentication_modal_button">ไปต่อ</string>
<string name="payment_authentication_modal_button_cancel_payment">ยกเลิกการชำระเงิน</string>
<string name="payment_authentication_modal_canceled">การชำระเงินของคุณสำหรับ **%1$s** ถูกยกเลิกแล้ว</string>
<string name="payment_authentication_modal_fail">เราไม่สามารถยืนยันการชำระเงินของคุณได้ โปรดลองปรับปรุงวิธีการชำระเงินของคุณ</string>
<string name="payment_authentication_modal_start">เราไม่สามารถดำเนินการชำระเงินของคุณให้สมบูรณ์ **%1$s** สำหรับ **%2$s** ปัญหานี้อาจเป็นเพราะต้องได้รับการยืนยันตัวตนด้วยตนเองกับธนาคารของคุณ</string>
<string name="payment_authentication_modal_success">การชำระเงินของคุณได้รับการยืนยันแล้ว ขอบคุณ!</string>
<string name="payment_authentication_modal_title">เกิดปัญหาในการชำระเงินของคุณ</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_canceled">การชำระเงินถูกยกเลิก</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_fail">การยืนยันตัวตนการชำระเงินผิดพลาด</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_success">ยืนยันการชำระเงินแล้ว</string>
<string name="payment_modal_button_change_card">อัปเดตบัตรเครดิต</string>
<string name="payment_modal_button_change_paypal">อัปเดตบัญชีผู้ใช้ PayPal</string>
<string name="payment_modal_button_premium">เอา %1$s</string>
@ -3189,6 +3280,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="payment_source_type_select">เลือกประเภทการชำระเงิน</string>
<string name="payment_sources_add">เพิ่มวิธีการชำระเงินใหม่</string>
<string name="payment_steps_go_back">กลับ</string>
<string name="payment_waiting_for_authentication">กำลังรอการยืนยันตัวตน…</string>
<string name="paypal_account_verifying">กำลังเชื่อมต่อ PayPal</string>
<string name="paypal_callback_error">มีบางอย่างผิดพลาด ลองอีกครั้ง</string>
<string name="paypal_callback_success">บัญชี **PayPal** ได้ผ่านการอนุมัติ กลับไปยัง **Discord** ดำเนินธุรกรรมให้เสร็จสิ้น</string>
@ -3230,6 +3322,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="pl">โปแลนด์</string>
<string name="play">เล่น</string>
<string name="play_full_video">เล่นวิดีโอตัวเต็ม</string>
<string name="play_stream">เล่นสตรีม</string>
<string name="playing_game">กำลังเล่น **%1$s**</string>
<string name="popout_player">หลุดออก</string>
<string name="popout_remove_from_top">เอาออกจากบนสุด</string>
@ -3246,6 +3339,10 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
คุณสามารถกลับมาสมัครเป็นสมาชิกใหม่ได้ทุกเมื่อ"</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_1">การยกเลิกมีผลเมื่อสิ้นสุดระยะเวลาการเรียกเก็บเงินปัจจุบันในวันที่ **%1$s** Discord Tag ของคุณจะถูกสุ่มหากคุณเปลี่ยน</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_2">คุณสามารถเริ่มต้นการสมัครสมาชิกของคุณได้ตลอดเวลา</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2">"การยกเลิกมีผลเมื่อสิ้นสุดระยะเวลาการเรียกเก็บเงินปัจจุบันในวันที่ ใน **%1$s** คุณจะสูญเสียสิทธิ์การเข้าถึง Nitro และแท็ก Discord ของคุณจะถูกสุ่มหากคุณเปลี่ยนมัน และการบูสต์เซิร์ฟเวอร์ของคุณจะถูกลบออก
คุณสามารถเริ่มต้นการสมัครสมาชิกของคุณได้ตลอดเวลา"</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_1">การยกเลิกมีผลเมื่อสิ้นสุดระยะเวลาการเรียกเก็บเงินปัจจุบันในวันที่ ใน **%1$s** คุณจะสูญเสียสิทธิ์การเข้าถึง Nitro และแท็ก Discord ของคุณจะถูกสุ่มหากคุณเปลี่ยนมัน และการบูสต์เซิร์ฟเวอร์ของคุณจะถูกลบออก</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_2">คุณสามารถเริ่มต้นการสมัครสมาชิกของคุณได้ตลอดเวลา</string>
<string name="premium_cancel_confirm_mobile">ยกเลิก Nitro</string>
<string name="premium_cancel_confirm_new">ช่าย ยกเลิกเลย %1$s</string>
@ -3265,7 +3362,9 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="premium_chat_perks_description_discriminator">เลือกแท็กของคุณระหว่างที่เป็นสมาชิก</string>
<string name="premium_chat_perks_description_screenshare">แชร์เกมจากหน้าจอของคุณด้วยความละเอียด 720p 60fps หรือ 1080p 30fps</string>
<string name="premium_chat_perks_description_streaming">สตรีมที่แหล่งที่มาโดยใช้ Nitro หรือความละเอียดสูงสุด 1080p 60fps ด้วย Nitro Classic</string>
<string name="premium_chat_perks_description_upload_limit">เพิ่มขนาดไฟล์อัปโหลดให้ใหญ่ขึ้นจาก %1$s เป็น %2$s ด้วย Nitro หรือเป็น %3$s ด้วย Nitro Classic</string>
<string name="premium_chat_perks_premium_guild_subscription">บูสต์เซิร์ฟเวอร์ที่คุณชอบที่สุด</string>
<string name="premium_chat_perks_simple_title">ง่ายนิดเดียว - รับสิทธิพิเศษการแชทพื้นฐานโดยไม่ต้องใช้การบูสต์เซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="premium_chat_perks_streaming_mobile">สตรีม Go Live ดีกว่า: สตรีมที่แหล่งที่มาโดยใช้ Nitro หรือความละเอียดถึง 1080p 60fps ด้วย Nitro Classic</string>
<string name="premium_chat_perks_title_animated_avatar_and_emoji">ความสนุกที่ไม่หยุดอยู่กับที่</string>
<string name="premium_chat_perks_title_badge">บอกให้โลกรู้ว่าคุณสนับสนุนเรา</string>
@ -3289,15 +3388,19 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="premium_features_chat_perks_header">ได้รับสิทธิประโยชน์ในการแชทแบบเพิ่มพลังพิเศษ</string>
<string name="premium_features_enhanced_chat_perks">สิทธิประโยชน์ในการแชทเพิ่มเติม</string>
<string name="premium_features_premium_guild_subscriptions">การบูสต์เซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="premium_game">เกม Discord Nitro</string>
<string name="premium_gift_button_label">ส่งของขวัญ</string>
<string name="premium_gift_button_tooltip">อัพเกรดเพื่อนของคุณ! ให้ของขวัญพวกเขาเป็นสิทธิพิเศษในการแชทด้วย Nitro</string>
<string name="premium_gift_send">หรือส่งของขวัญ</string>
<string name="premium_gift_share_link_ios">แชร์</string>
<string name="premium_gifting_title">การให้ของขวัญ Nitro</string>
<string name="premium_gifting_title_mobile">เลือกของขวัญ Nitro</string>
<string name="premium_grandfathered_monthly">เพื่อแทนคำขอบคุณที่ให้การสนับสนุน Discord เราขอมอบสิทธิ์การเข้าถึง Nitro ให้คุณเป็นเวลาหนึ่งปี การเข้าถึงของคุณจะสิ้นสุดเมื่อวันที่ **%1$s**.</string>
<string name="premium_grandfathered_warning">เพื่อเป็นการขอบคุณการสนับสนุนเรามา เราจะลดราคาแผนจ่ายค่า Nitro ของคุณ **ถ้าคุณยกเลิกหรือเปลี่ยนแผนนี้คุณจะสูญเสียการลดราคานี้** เราเตือนคุณแล้วนะ</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">เออน่า ทำอยู่ดี</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">หากคุณยกเลิกตอนนี้ คุณจะเสียความสามารถในการเข้าถึงสิทธิดั้งเดิมของคุณ</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_title">ระวังนะเพื่อนยาก</string>
<string name="premium_grandfathered_yearly">เพื่อแทนคำขอบคุณที่ให้การสนับสนุน Discord เราขอมอบสิทธิ์การเข้าถึง Nitro ให้คุณเป็นเวลาสองปี การเข้าถึงของคุณจะสิ้นสุดเมื่อวันที่ **%1$s**.</string>
<string name="premium_guild_cooldown_available_countdown">คูลดาวน์จากการบูสต์: **%1$sวัน %2$sชั่วโมง %3$sนาที**</string>
<string name="premium_guild_features_blurb">การบูสต์เซิร์ฟเวอร์ด้วยการสมัครสมาชิก Nitro จะช่วยให้เข้าสู่ระดับใหม่ สำหรับทุกระดับที่ได้รับ จะปลดล็อกสิทธิประโยชน์การแชท **ของ @everyone ในเซิร์ฟเวอร์นั้น!** ตรวจสอบสิทธิประโยชน์เหล่านี้สักเล็กน้อย:</string>
<string name="premium_guild_features_customize_guild_description">ปลดล็อกการปรับแต่ง เช่น ภาพพื้นหลังคำเชิญ ป้ายแบนเนอร์เซิร์ฟเวอร์ URL แบบย่อ เป็นต้น</string>
@ -3306,8 +3409,10 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="premium_guild_features_learn_more_button">เรียนรู้ Discord Nitro ให้มากขึ้น</string>
<string name="premium_guild_features_learn_more_text">ได้รับประสบการณ์เริ่มต้น Discord ที่มากขึ้นโดยจ่ายรายเดือนราคาถูกครั้งเดียว</string>
<string name="premium_guild_features_more">และอื่นๆ! คุณสามารถตรวจสอบระดับปัจจุบัน การเพิ่มระดับ และสิทธิประโยชน์ที่มีในเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="premium_guild_features_new_role_description">รับตำแหน่งเซิร์ฟเวอร์พิเศษที่มีให้เฉพาะเมื่อทำการบูสต์เซิร์ฟเวอร์ Nitro ในเซิร์ฟเวอร์ของคุณ</string>
<string name="premium_guild_features_new_role_mobile">\@role การบูสต์เซิร์ฟเวอร์ Nitro เฉพาะ</string>
<string name="premium_guild_features_new_role_title">ตำแหน่งใหม่เฉพาะตัว</string>
<string name="premium_guild_features_show_support_description">บูสเตอร์จะเปล่งประกาย ป้ายโปรไฟล์ใหม่จะเปลี่ยนตามการบูสต์ที่ต่อเนื่อง</string>
<string name="premium_guild_features_show_support_mobile">ป้ายโปรไฟล์ใหม่จะเปลี่ยนเมื่อเวลาผ่านไป</string>
<string name="premium_guild_features_show_support_title">แสดงการสนับสนุนของคุณ</string>
<string name="premium_guild_features_title">คุณสามารถช่วยบูสต์เซิร์ฟเวอร์ด้วย Nitro!</string>
@ -3395,6 +3500,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_iap">ตอนนี้คุณสามารถรับ %1$s โดยใช้การเป็นสมาชิก Nitro ของคุณได้ มาเอารางวัลนี้ไป!!!</string>
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_regular">คุณได้อำนาจและประโยชน์พิเศษการแชทเพิ่ม หยุดเลย เลิกอ่านนี่ได้แล้ว ไปแชทกัน</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">เค ดีมาก ๆ</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb">ให้ [Nitro](onClick) เป็นของขวัญสำหรับเพื่อนของคุณ เพื่อให้พวกเขาได้รับสิทธิพิเศษในการแชท และบูสต์เซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">ให้ของขวัญแก่ใครสักคนด้วย Nitro เพื่อสิทธิประโยชน์การพูดคุยที่มีพลังสุดยอดและการบูสต์เซิร์ฟเวอร์ [เรียนรู้ Nitro ให้มากขึ้น](onClick)</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext">จะเป็นการเรียกเก็บเงินหนึ่งครั้งต่อระยะเวลาที่เลือกแต่ละครั้ง คุณจะไม่ถูกเรียกเก็บเงินรายเดือน</string>
<string name="premium_payment_is_gift">คุณกำลังซื้อของขวัญ</string>
@ -3421,6 +3527,9 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="premium_retention_emoji_picker_update_payment_information">อัปเดตข้อมูลการจ่ายเงินของคุณ</string>
<string name="premium_settings">การตั้งค่า Nitro</string>
<string name="premium_settings_get">จะเอา Nitro</string>
<string name="premium_subscription_credit">%1$s เครดิต</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_mismatched_plan">เครดิตนี้จะมีผลเมื่อคุณสมัครใช้งาน %1$s การสมัครสมาชิก</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_on">เครดิตจะถูกนำไปใช้เมื่อวันที่ %1$s.</string>
<string name="premium_subscription_policy_ios">โดยการซื้อการสมัครสมาชิก Nitro คุณยอมรับ [เงื่อนไขการให้บริการ](%1$s) และ [นโยบายความเป็นส่วนตัว](%2$s) จะเรียกเก็บเงินทางบัญชีรหัส Apple ของคุณเมื่อยืนยันการซื้อ ต่ออายุสมาชิกอัตโนมัติหากไม่แจ้งยกเลิกอย่างน้อย 24 ชั่วโมง ก่อนสิ้นสุดสมาชิกปัจจุบัน บัญชีของคุณจะถูกเรียกเก็บเงินเพื่อต่ออายุภายใน 24 ชั่วโมง ก่อนสิ้นสุดรอบสมาชิกปัจจุบัน คุณสามารถจัดการและยกเลิกการสมัครสมาชิกของคุณด้วยการเข้าไปที่การตั้งค่าบัญชีของคุณใน App Store หลังการซื้อ</string>
<string name="premium_subscription_required_body">เดี๋ยวก่อน! คุณต้องใช้ Nitro เพื่อจะได้สิ่งนี้</string>
<string name="premium_subtitle">สนับสนุนการพัฒนาของ Discord และรับคุณสมบัติพิเศษสำหรับบัญชีคุณ</string>
@ -3517,13 +3626,16 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="publish_followed_news_body_reach">ข้อความเหล่านี้จะถูกส่งถึง **%1$s เซิร์ฟเวอร์** ที่ติดตามช่องนี้ คุณสามารถแก้ไขหรือลบข้อความนี้ภายหลัง และคุณจะอัพเดทแต่ละเซิร์ฟเวอร์ตามลำดับต่อไป</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings">ดูสถิติในตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="publish_followed_news_body_stats">นอกจากนั้น หลังจากโพสต์ล่าสุด คุณได้รับ %1$s เซิร์ฟเวอร์ใหม่และเสีย %2$s เซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="publish_followed_news_fail_title">การเผยแพร่ข้อความล้มเหลว</string>
<string name="publish_followed_news_fail_body">โอ้ไม่นะ! คุณสามารถเผยแพร่ได้สิบข้อความต่อชั่วโมงเท่านั้น กรุณาลองใหม่ในอีก %1$s</string>
<string name="publish_followed_news_generic_body">ขออภัย บางอย่างผิดพลาด…</string>
<string name="purple">สีม่วง</string>
<string name="quality_indicator">ตัวบ่งชี้คุณภาพ</string>
<string name="quick_dm_blocked">คุณไม่สามารถส่งข้อความให้กับผู้ใช้ที่ถูกบล็อกได้</string>
<string name="quick_dm_user">ส่งข้อความถึง @%1$s</string>
<string name="quick_launcher_empty_text">Discord สามารถเปิดเกมส่วนใหญ่ที่คุณเล่นบนคอมพิวเตอร์เครื่องนี้บ่อย ๆ ได้อย่างรวดเร็ว ลองเปิดเลย เกมดังกล่าวจะได้ปรากฏที่นี่!</string>
<string name="quick_launcher_empty_text_v2">Discord สามารถช่วยสร้างตัวเปิดเกมลัดสำหรับเกมส่วนใหญ่ที่คุณเล่น เปิดเกมสักเกมและดูมันปรากฏขึ้นตรงนี้!</string>
<string name="quick_launcher_header">ตัวเปิดเกมลัด</string>
<string name="quick_switcher">Quick Switcher</string>
<string name="quickswitcher_drafts">แบบร่าง</string>
<string name="quickswitcher_empty_cta">เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับ Quick Switcher</string>
<string name="quickswitcher_empty_text">หาสิ่งที่คุณต้องการไม่เจอเหรอ</string>
@ -3581,6 +3693,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="register_account">ลงทะเบียนสมัครบัญชีผู้ใช้</string>
<string name="register_body">ใส่ข้อมูลเข้าสู่ระบบ</string>
<string name="register_title">สร้างบัญชีผู้ใช้ใหม่</string>
<string name="remaining_participants">เพิ่มสมาชิก (%1$s/%2$s)</string>
<string name="remove">ลบ</string>
<string name="remove_all_reactions">นำรีแอคชั่นออกทั้งหมด</string>
<string name="remove_all_reactions_confirm_body">คุณแน่ใจแล้วหรือไม่ที่จะนำรีแอคชั่นทั้งหมดออกจากข้อความนี้?</string>
@ -3653,12 +3766,14 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="rtc_connection_state_rtc_connecting">"ล็อกเป้าหมาย! Discord ได้สร้างการเชื่อมต่อที่ปลอดภัยกับเซิร์ฟเวอร์การติดต่อสื่อสารแบบเรียลไทม์
และกำลังพยายามส่งข้อมูลอยู่"</string>
<string name="rtc_debug_context">ดีบัก RTC: %1$s</string>
<string name="rtc_debug_open">เปิดแผงแก้ไขจุดบกพร่อง</string>
<string name="rtc_debug_rtp_inbound">ขาเข้า</string>
<string name="rtc_debug_rtp_outbound">ขาออก</string>
<string name="rtc_debug_screenshare">แชร์หน้าจอ</string>
<string name="rtc_debug_transport">เคลื่อนย้าย</string>
<string name="rtc_debug_users">ผู้ใช้</string>
<string name="ru">รัสเซีย</string>
<string name="salmon">สีส้มแซลมอน</string>
<string name="samsung_welcome_screen">แอปฟรีสำหรับแชทและส่งข้อความเสียงอย่างปลอดภัยที่เกมเมอร์กว่า 250 ล้านคนใช้งาน มาพร้อมกับคุณสมบัติพิเศษเฉพาะของ Samsung อย่าง Mobile Voice Overlay</string>
<string name="save">บันทึก</string>
<string name="save_changes">บันทึกการเปลี่ยนแปลง</string>
@ -3697,9 +3812,12 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="scope_guilds_empty">คุณไม่ได้อยู่ในเซิฟเวอร์ใดๆเลย</string>
<string name="scope_guilds_join">เข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ให้คุณ</string>
<string name="scope_guilds_join_description">ใช้คำเชิญในนามของคุณ</string>
<string name="scope_guilds_list_overflow">%1$s + %2$s เพิ่มเติม</string>
<string name="scope_identify">เข้าถึงชื่อผู้ใช้และสัญลักษณ์ประจำตัวของคุณ</string>
<string name="scope_messages_read">อ่านข้อความทั้งหมด</string>
<string name="scope_messages_read_description">นี่จะอนุญาตให้แอปอ่านข้อความทั้งหมดบน บัญชี Discord ได้</string>
<string name="scope_relationships_read">ดูว่าเพื่อนของคุณเป็นใคร</string>
<string name="scope_relationships_read_description">อนุญาตให้แอปเข้าถึงรายชื่อเพื่อนของคุณ</string>
<string name="scope_rpc">ประสานกับไคลเอ็นต์ Discord ของคุณ</string>
<string name="scope_rpc_api">ดำเนินการผ่านไคลเอ็นต์ Discord ของคุณ</string>
<string name="scope_rpc_api_description">นี่จะอนุญาตให้แอพสามารถส่งข้อความ, ตั้งค่า, ใส่คำสั่ง ฯลฯ</string>
@ -3751,6 +3869,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="search_answer_mentions">ผู้ใช้</string>
<string name="search_channels">ค้นหาช่อง</string>
<string name="search_channels_no_result">ไม่พบช่อง</string>
<string name="search_clear">ล้างการค้นหา</string>
<string name="search_clear_history">ลบประวัติการค้นหา</string>
<string name="search_country">หาตามประเทศ</string>
<string name="search_date_picker_hint">นอกจากนี้คุณก็สามารถ</string>
@ -3808,7 +3927,10 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="security">ความปลอดภัย</string>
<string name="select">เลือก</string>
<string name="select_channel_or_category">เลือกช่องหรือหมวดหมู่</string>
<string name="select_color">เลือกสี</string>
<string name="select_emoji">เลือกอีโมจิ</string>
<string name="select_picture">เลือกรูปภาพ</string>
<string name="select_picture_upload">เลือกรูปภาพที่จะอัปโหลด</string>
<string name="select_sort_mode">เลือกวิธีเรียง</string>
<string name="self_deafened">ปิดเสียงตนเองแล้ว</string>
<string name="self_deny_permission_body">"คุณไม่สามารถปฏิเสธสิทธิ์นี้ของ **%1$s** ได้ เพราะมันจะเป็นการปฏิเสธสิทธิ์ของคุณเองด้วย คุณต้องทำการอนุญาตบทบาทอื่นหรือตัวคุณเอง
@ -3825,6 +3947,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="send_message">ส่งข้อความ</string>
<string name="send_message_failure">การส่งข้อความล้มเหลว กดค้างไว้เพื่อลองอีกครั้ง</string>
<string name="send_messages">ส่งข้อความ</string>
<string name="send_messages_description">สมาชิกที่มีสิทธิ์นี้สามารถเผยแพร่ข้อความของตัวเองไปยังเซิร์ฟเวอร์ทั้งหมดตาม [ช่องประกาศ](%1$s) นี้</string>
<string name="send_tts_messages">ส่งข้อความ TTS</string>
<string name="send_tts_messages_description">"สมาชิกที่มีสิทธิ์นี้จะสามารถส่งข้อความแบบอ่านออกเสียงได้โดยเริ่มข้อความด้วย /tts ทุกคนที่เปิดใช้ช่องนี้อยู่จะสามารถได้ยินข้อความ
เหล่านี้ได้"</string>
@ -3899,6 +4022,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="settings_roles_helpdesk_link">ต้องการความช่วยเหลือเกี่ยวกับบทบาทไหม [ขอความช่วยเหลือ](%1$s)</string>
<string name="settings_sync">ซิงค์ข้ามไคลเอนต์</string>
<string name="settings_webhooks_empty_body">สร้าง webhook เพื่อร่ายเวท</string>
<string name="settings_webhooks_empty_body_ios">ในตอนนี้สามารถสร้าง webhooks ได้ทางเว็บหรือเดสก์ท็อปเท่านั้น</string>
<string name="settings_webhooks_empty_title">ไม่มี Webhook</string>
<string name="settings_webhooks_intro">Webhook เป็นวิธีง่าย ๆ ให้คุณสามารถส่งข้อความโดยอัตโนมัติหรืออัปเดตข้อมูลที่ส่งไปที่ช่องข้อความในเซิร์ฟเวอร์โดยเวทมนต์อินเตอร์เน็ต [เรียนรู้เพิ่มเติม](%1$s)</string>
<string name="setup">การติดตั้ง</string>
@ -3926,6 +4050,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="show_spoiler_on_servers_i_mod">ในเซิร์ฟเวอร์ที่ฉันดูแล</string>
<string name="skip">ข้าม</string>
<string name="skip_all_tips">ข้ามเคล็ดลับทั้งหมด</string>
<string name="sky_blue">สีฟ้า</string>
<string name="sort">เรียงลำดับ</string>
<string name="sorting">เรียงลำดับ</string>
<string name="sorting_channels">เรียงลำดับช่อง</string>
@ -4011,6 +4136,8 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="stream_ended">การถ่ายทอดสดนี้สิ้นสุดแล้ว *เสียงจิ้งหรีด*</string>
<string name="stream_ended_button">การถ่ายทอดสดจบลงแล้ว</string>
<string name="stream_ended_no_spectators">ไม่มีผู้ชม เนื่องจากการถ่ายทอดสดจบลงแล้ว</string>
<string name="stream_failed_description">มีปัญหากับสตรีมของคุณหรือไม่ [ให้เราลองช่วย](%1$s)</string>
<string name="stream_failed_title">การเริ่มกระแสข้อมูลล้มเหลว :(</string>
<string name="stream_full_modal_body">ขออภัย การถ่ายทอดสดนี้มีผู้ชมถึงจำนวนสูงสุดแล้ว</string>
<string name="stream_full_modal_header">การถ่ายทอดสดเต็มแล้ว</string>
<string name="stream_issue_modal_header">ปัญหาในการถ่ายทอดสด</string>
@ -4038,15 +4165,18 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="stream_report_game_issue">การถ่ายทอดสดทำให้เกมมีปัญหา</string>
<string name="stream_report_label">ปัญหาในการถ่ายทอดสด</string>
<string name="stream_report_lagging">การถ่ายทอดสดกระตุกหรือเกิดการรีเฟรช</string>
<string name="stream_report_no_issue">ไม่มีปัญหา</string>
<string name="stream_report_out_of_sync">การถ่ายทอดสดมีภาพไม่ตรงกับเสียง</string>
<string name="stream_report_placeholder">เลือกปัญหาของคุณ</string>
<string name="stream_report_problem">รายการปัญหาในการถ่ายทอดสดของคุณ</string>
<string name="stream_report_problem_body">ขออภัย คุณพบปัญหา! บอกให้เรารู้ว่าเกิดอะไรขึ้น</string>
<string name="stream_report_problem_header_mobile">มีปัญหาเหรอ?</string>
<string name="stream_report_problem_mobile">รายงานปัญหาในการถ่ายทอดสด</string>
<string name="stream_report_rating_body">บอกเราเกี่ยวกับประสบการณ์การรับชมการถ่ายทอดสด</string>
<string name="stream_report_rating_body_streamer">บอกเราเกี่ยวกับประสบการณ์การถ่ายทอดสดของคุณ</string>
<string name="stream_report_submit">ส่ง</string>
<string name="stream_reported">ส่งคำติชมแล้ว</string>
<string name="stream_reported_body">ขอบคุณที่รายงานปัญหาของคุณ! ความคิดเห็นเหมือนคุณช่วยเราปรับปรุง Go Live</string>
<string name="stream_soundshare_failed">นี่ เกิดข้อผิดพลาดขึ้นและเราไม่สามารถถ่ายทอดเสียงจากเกมของคุณได้</string>
<string name="streamer_mode">โหมดสตรีม</string>
<string name="streamer_mode_enabled">เปิดใช้งานโหมดสตรีมแล้ว</string>
@ -4065,6 +4195,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="suppressed_afk_title">ฮัลโหล มีใครอยู่บ้างไหม?</string>
<string name="suppressed_permission_body">คุณไม่มีสิทธิที่จะพูดในช่องนี้</string>
<string name="sv_se">สวีเดน</string>
<string name="switch_audio_output">เปลี่ยนเอาท์พุตเสียง</string>
<string name="switch_hardware_acceleration">เปลี่ยนการเร่งความเร็วของฮาร์ดแวร์</string>
<string name="switch_hardware_acceleration_body">"การเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการเร่งด้วยฮาร์ดแวร์จะทำการออกและเริ่ม Discord ใหม่
คุณแน่ใจว่าต้องการทำเช่นนี้หรือไม่?"</string>
@ -4088,9 +4219,9 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="sync_revoked">การเชื่อมต่อซิงค์ถูกยกเลิก %1$s ต้องเชื่อมต่อกับ %2$s ใหม่ในการตั้งค่าผู้ใช้</string>
<string name="sync_this_account">ซิงค์บัญชีนี้</string>
<string name="sync_with">[ซิงค์กับ %1$s](onClick)</string>
<string name="system_keyboard">แป้นพิมพ์ของระบบ</string>
<string name="system_message_call_missed">คุณมีสายที่ไม่ได้รับจาก %1$s</string>
<string name="system_message_call_started">%1$s ได้เริ่มการโทรแล้ว</string>
<string name="system_message_channel_follow_add">%1$s ได้เพิ่ม **%2$s** เข้าสู่ช่องนี้</string>
<string name="system_message_channel_icon_change">%1$s เปลี่ยนรูปของช่อง</string>
<string name="system_message_channel_name_change">%1$s เปลี่ยนชื่อช่องเป็น **%2$s**</string>
<string name="system_message_guild_bot_join">[เรียนรู้การใช้บอท](learnOnClick)</string>
@ -4132,6 +4263,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="system_message_guild_member_join_37">%1$s เพิ่งเข้าร่วม นั่งพักสักหน่อยสิ เรามีเรื่องเล่า!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_38">กุหลาบสีแดง ไวโอเล็ตสีฟ้า %1$s เข้าเซิร์ฟเวอร์นี้แล้ว ช่างกล้า</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s แค่บูสต์เซิร์ฟเวอร์!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s แค่บูสต์เซิร์ฟเวอร์! %2$s สำเร็จแล้ว **%3$s**</string>
<string name="system_message_join_call">เข้าร่วมการโทร</string>
<string name="system_message_pinned_message">%1$s ปักหมุดข้อความช่องทางนี้ [ดูหมุด](pinsActionOnClick)</string>
<string name="system_message_pinned_message_mobile">%1$s ได้ปักหมุดข้อความในช่องนี้</string>
@ -4143,14 +4275,18 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="system_permission_grant">ให้อนุญาต</string>
<string name="system_permission_request_camera">เพื่อเข้าถึง **กล้องของคุณ คุณต้องให้อนุญาตกับเรา**</string>
<string name="system_permission_request_files">เพื่อเข้าถึง **ไฟล์ของคุณ คุณต้องให้อนุญาตกับเรา**</string>
<string name="tab_bar">แถบแท็บ</string>
<string name="take_photo_or_video">ถ่ายภาพหรือวิดีโอ</string>
<string name="tan">สีแทน</string>
<string name="tap_add_nickname">คลิกเพื่อเพิ่มชื่อเล่น</string>
<string name="teal">สีเขียวอมน้ำเงิน</string>
<string name="temporary_membership_explanation">"สมาชิกชั่วคราวจะถูกเตะโดยอัตโนมัติเมื่อพวกเขาตัดการเชื่อมต่อ ยกเว้นแต่ที่
ตำแหน่งกำหนดไว้"</string>
<string name="terms_of_service">[เงื่อนไขการให้บริการ] (%1$s)</string>
<string name="terms_privacy">การลงทะเบียนแสดงว่าคุณยอมรับ [ข้อตกลงในการให้บริการ](%1$s) และ [นโยบายความเป็นส่วนตัว](%2$s) ของ Discord</string>
<string name="terms_privacy_opt_in">ข้าพเจ้าได้อ่านและยอมรับ [ข้อตกลงในการให้บริการ](%1$s) และ [นโยบายความเป็นส่วนตัว](%2$s) ของ Discord</string>
<string name="terms_privacy_opt_in_tooltip">คุณต้องยอมรับข้อตกลงในการให้บริการของเราเพื่อดำเนินการต่อ</string>
<string name="terracotta">สีน้ำตาลอิฐ</string>
<string name="test_video">ทดสอบวิดีโอ</string>
<string name="text">ข้อความ</string>
<string name="text_and_images">ข้อความและภาพ</string>
@ -4185,7 +4321,11 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="tip_writing_messages_body3" />
<string name="tip_writing_messages_title3">คุยกันเลย</string>
<string name="title">ชื่อเรื่อง</string>
<string name="toggle_camera">เปิด/ปิดกล้อง</string>
<string name="toggle_deafen">เปิด/ปิด การได้ยิน</string>
<string name="toggle_drawer">เปิดปิดลิ้นชัก</string>
<string name="toggle_emoji_keyboard">เปิด/ปิด แป้นพิมพ์อีโมจิ</string>
<string name="toggle_microphone">เปิด/ปิดไมโครโฟน</string>
<string name="toggle_mute">เปิด/ปิด ไมค์</string>
<string name="too_many_animated_emoji">คุณไม่มีช่องว่างให้ใส่อีโมจิภาพเคลื่อนไหวแล้ว</string>
<string name="too_many_emoji">คุณไม่มีช่องว่างให้ใส่อีโมจิแล้ว</string>
@ -4234,6 +4374,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">เซิร์ฟเวอร์นี้ต้องมีการยืนยันแบบสองขั้นตอน สิทธิผู้ดูแลระบบของคุณถูกปิดใช้งาน [สิ้นสุด](onClick)</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_ios">เซิร์ฟเวอร์นี้ต้องมีการยืนยันแบบสองขั้นตอน สิทธิผู้ดูแลระบบของคุณถูกปิดใช้งาน</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message">เซิร์ฟเวอร์นี้ต้องมีการยืนยันแบบสองขั้นตอน สิทธิผู้ดูแลระบบของคุณถูกปิดใช้งาน</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_resolve_button">แก้ไข</string>
<string name="two_fa_ios_delete">คุณไม่สามารถลบเซิร์ฟเวอร์ถ้าเปิด 2FA ใน iOS ในขณะนี้</string>
<string name="two_fa_key">รหัส 2FA (ป้อนด้วยตนเอง)</string>
<string name="two_fa_login_body">กรุณาระบุรหัส 6 หลักที่ถูกส่งให้</string>
@ -4289,6 +4430,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="unpin_message_failed_title">หมุดติด!</string>
<string name="unpin_message_title">เลิกตรึงข้อความ</string>
<string name="unread_channels">ช่องที่ยังไม่ได้อ่าน</string>
<string name="unreads_count">%1$s ยังไม่อ่าน</string>
<string name="unsupported_browser">เบราว์เซอร์ไม่รองรับ</string>
<string name="unsupported_browser_body">"ดูเหมือนว่าคุณกำลังใช้เบราเซอร์ที่ไม่รองรับ เพื่อใช้งาน Discord ได้อย่างเต็มประสิทธิภาพ กรุณาอัพเกรด
เบราเซอร์ของคุณ หรือดาวน์โหลดหนึ่งในแอพพลิเคชั่นของเรา"</string>
@ -4305,6 +4447,7 @@ Discord Client เพื่อเริ่มพูดคุยได้ตอ
<string name="upgrade_plan">อัปเกรดแผนการใช้งาน</string>
<string name="upgrade_yearly">อัปเกรดเป็นแบบรายปี</string>
<string name="upload">อัพโหลด</string>
<string name="upload_a_media_file">อัปโหลดไฟล์สื่อ</string>
<string name="upload_area_cancel_all">ยกเลิกทั้งหมด</string>
<string name="upload_area_help">"คุณสามารถเพิ่มความคิดเห็นก่อนที่จะอัพโหลด
กด Shift ค้างไว้เพื่ออัพโหลดทันที"</string>
@ -4321,10 +4464,13 @@ Discord Client เพื่อเริ่มพูดคุยได้ตอ
<string name="upload_background">อัปโหลดภาพพื้นหลัง</string>
<string name="upload_emoji">อัปโหลดอิโมจิ</string>
<string name="upload_image">อัปโหลดภาพ</string>
<string name="upload_image_body">นี่คือบัตรของคุณใช่หรือไม่ คุณต้องการอัพโหลดภาพนี้หรือไม่?</string>
<string name="upload_load_file_failed">ไม่สามารถโหลดไฟล์</string>
<string name="upload_open_file_failed">ไม่สามารถเปิดไฟล์: %1$s</string>
<string name="upload_process_file_failed">ไม่สามารถดำเนินการไฟล์ล่วงหน้าได้</string>
<string name="upload_queued">เพิ่มการอัปโหลดในคิวแล้ว</string>
<string name="upload_uploads_too_large_help">ถึงจำนวนการอัปโหลดสูงสุดที่อนุญาตในหนึ่งข้อความ (%1$s)</string>
<string name="upload_uploads_too_large_title">อัปโหลดมากเกินไป</string>
<string name="uploaded_by">อัปโหลดโดย</string>
<string name="uploading_files">%1$s</string>
<string name="usage_access">การให้เข้าใช้</string>
@ -4409,6 +4555,7 @@ Discord Client เพื่อเริ่มพูดคุยได้ตอ
<string name="user_popout_settings">ตั้งค่าผู้ใช้</string>
<string name="user_popout_wumpus_tooltip">ฉันเป็นสมาชิกใหม่ของ Discord สวัสดี</string>
<string name="user_profile_guild_name_content_description">ชื่อเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="user_profile_incoming_friend_request_dialog_body">ยอมรับคำขอเป็นเพื่อนนี้หรือไม่?</string>
<string name="user_settings">ตั้งค่าผู้ใช้</string>
<string name="user_settings_account_management">การจัดการบัญชีผู้ใช้</string>
<string name="user_settings_activity_feed">ฟีดกิจกรรม</string>
@ -4565,6 +4712,7 @@ Discord Client เพื่อเริ่มพูดคุยได้ตอ
<string name="view_audit_log_description">สมาชิกที่มีสิทธิ์นี้สามารถเข้าดูบันทึกการตรวจสอบของเซิร์ฟเวอร์นี้ได้</string>
<string name="view_channel">ดูช่อง</string>
<string name="view_profile">ดูโปรไฟล์</string>
<string name="view_spectators">ดูผู้ชม</string>
<string name="view_surrounding_messages">ดูข้อความรอบข้าง</string>
<string name="voice">เสียง</string>
<string name="voice_and_video">เสียงและวิดีโอ</string>
@ -4581,7 +4729,9 @@ Discord Client เพื่อเริ่มพูดคุยได้ตอ
<string name="voice_only">เสียงเท่านั้น</string>
<string name="voice_permissions">การอนุญาตเสียง</string>
<string name="voice_settings">ตั้งค่าเสียง</string>
<string name="voice_status_connecting">กำลังเชื่อมต่อ…</string>
<string name="voice_status_not_connected">ไม่ได้เชื่อมต่อ</string>
<string name="voice_status_not_connected_mobile">คุณถูกตัดการเชื่อมต่อจากการโทรนี้</string>
<string name="voice_status_ringing">กำลังเรียก…</string>
<string name="voice_unavailable">เสียงพูดไม่พร้อมใช้งาน</string>
<string name="watch">ดู</string>
@ -4638,6 +4788,7 @@ Discord Client เพื่อเริ่มพูดคุยได้ตอ
<string name="xbox_pin_step1">เปิดแอป Discord ในโทรศัพท์ของคุณ</string>
<string name="xbox_pin_step2">ไปที่การตั้งค่า > การเชื่อมต่อ > เพิ่ม</string>
<string name="xbox_pin_step3">คลิกที่ Xbox และใส่รหัสพินข้างบน</string>
<string name="yellow">สีเหลือง</string>
<string name="yes_text">ใช่</string>
<string name="your_discord_tag">แท็กของคุณ</string>
<string name="your_pin_expires">พินหมดอายุ %1$s</string>