Changes of com.discord v969

This commit is contained in:
root 2019-10-10 01:16:36 +02:00
parent 8dbf9fb1c2
commit 988d638629
8241 changed files with 175045 additions and 154575 deletions

View file

@ -302,6 +302,14 @@
<item quantity="other">%d år</item>
<item quantity="one">%d år</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_monthly_intervalCount">
<item quantity="other">%d månader</item>
<item quantity="one">%d månad</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_yearly_intervalCount">
<item quantity="other">%d år</item>
<item quantity="one">%d år</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
<item quantity="other">månader</item>
<item quantity="one">månad</item>
@ -503,6 +511,10 @@
<item quantity="other">%d nya meddelanden</item>
<item quantity="one">1 nytt meddelande</item>
</plurals>
<plurals name="notice_premium_grandfathered_ending_numDays">
<item quantity="other">%d dagar</item>
<item quantity="one">en dag</item>
</plurals>
<plurals name="num_channels_num">
<item quantity="other">%d kanaler</item>
<item quantity="one">%d kanal</item>
@ -529,6 +541,10 @@
<item quantity="other">%d servrar är otillgängliga på grund av ett tillfälligt avbrott.</item>
<item quantity="one">1 server är otillgänglig på grund av ett tillfälligt avbrott.</item>
</plurals>
<plurals name="partial_outage_count">
<item quantity="other">**%d** servrar är otillgängliga på grund av ett tillfälligt avbrott.</item>
<item quantity="one">**1** server är otillgänglig på grund av ett tillfälligt avbrott.</item>
</plurals>
<plurals name="premium_code_redemption_confirmation_blurb_numMonths">
<item quantity="other">%d månader</item>
<item quantity="one">1 månad</item>
@ -613,6 +629,10 @@
<item quantity="other">%d år</item>
<item quantity="one">%d år</item>
</plurals>
<plurals name="publish_followed_news_fail_body_retryAfter">
<item quantity="other">%d minuter</item>
<item quantity="one">1 minut</item>
</plurals>
<plurals name="reaction_tooltip_1_n_n">
<item quantity="other">%d andra</item>
<item quantity="one">en till</item>

View file

@ -135,6 +135,7 @@ använda tidigare tillagda reaktioner."</string>
<string name="add_role_label">Lägg till:</string>
<string name="add_role_placeholder">Roll</string>
<string name="add_to_dictionary">Lägg till i ordlista</string>
<string name="added">Tillagd</string>
<string name="administrative">Administrativ</string>
<string name="administrator">Administratör</string>
<string name="administrator_description">"Medlemmar med denna behörighet har alla rättigheter och kringgår också kanalspecifika behörigheter. Detta är en farlig
@ -508,6 +509,7 @@ behörighet att ge."</string>
<string name="applications_and_connections_body">Här är alla apparna som gör festliga saker för att göra din Discord-upplevelse ännu roligare. Om det blir för livat, så kan du ta bort dem när som helst.</string>
<string name="attach_files">Bifoga filer</string>
<string name="attach_payment_source_prompt_option">Lägg till en betalningsmetod för att fortsätta</string>
<string name="attachment_compressing">Komprimerar filer …</string>
<string name="attachment_filename_unknown">okänt</string>
<string name="attachment_load_failed">Bilagan kunde inte läsas in</string>
<string name="attachment_processing">Bearbetar …</string>
@ -549,6 +551,7 @@ behörighet att ge."</string>
<string name="back">Tillbaka</string>
<string name="back_button_behavior_label_mobile">Bakåtknappens beteende</string>
<string name="back_button_behavior_mobile">Bakåtknappen öppnar kanallistan.</string>
<string name="backspace">Backsteg</string>
<string name="ban">Bannlys</string>
<string name="ban_confirm_title">Svinga bannlysningshammaren på ”%1$s”</string>
<string name="ban_members">Stänga av medlemmar</string>
@ -674,6 +677,7 @@ men om och när du måste, så tveka inte!"</string>
<string name="billing_sales_tax_included">Skatt är inkluderat i priset.</string>
<string name="billing_secure_tooltip">Dina betalningsmetoder är krypterade och lagras med en säker betalningstjänst.</string>
<string name="billing_step_address">Adress</string>
<string name="billing_step_awaiting_authentication">Väntar på autentisering</string>
<string name="billing_step_credit_card_information">Betalningsinformation</string>
<string name="billing_step_payment_info">Betalningsinformation</string>
<string name="billing_step_payment_type">Betalningstyp</string>
@ -689,6 +693,7 @@ men om och när du måste, så tveka inte!"</string>
<string name="block">Blockera</string>
<string name="blocked">Blockerade</string>
<string name="blocked_messages">%1$s</string>
<string name="blue">Blå</string>
<string name="bot_call_idle_disconnect">Det verkar som om du har varit ensam i detta samtal i mer än fem minuter. Bandbreddspolisen har bett mig att koppla bort dig för att spara bandbredd. Sånt växer inte på träd!</string>
<string name="bot_dm_explicit_content">Stopp och belägg! %1$s har begärt att Discord ska blockera alla meddelanden som våra, nästan felfria, robothamstrar anser vara stötande. Det verkar som om du hittat ett och därför har ditt meddelande inte skickats. Snälla, uppför dig.</string>
<string name="bot_dm_rate_limited">Du skickar för många nya direktmeddelanden. Vänta ett par minuter innan du skickar meddelanden till den här personen igen.</string>
@ -703,6 +708,7 @@ men om och när du måste, så tveka inte!"</string>
<string name="bots_settings_description">Lägg till en bot för att ta din server till nästa nivå med innehåll som servermusik, communityverktyg, textbaserade spel med mera.</string>
<string name="bots_settings_learn_more">Läs mer</string>
<string name="bots_settings_remove">Ta bort bot</string>
<string name="brown">Brun</string>
<string name="browser_app">Discord-appar</string>
<string name="browser_handoff_authenticating_description">Försöker att autentisera Discords skrivbordsklient. Stäng inte detta fönster.</string>
<string name="browser_handoff_authenticating_title">Autentiserar</string>
@ -739,6 +745,7 @@ för att få full kontroll över utmatningsenheter."</string>
<string name="bundle_ready_later">Inte nu</string>
<string name="bundle_ready_restart">Starta om</string>
<string name="bundle_ready_title">Förbättring genomförd</string>
<string name="burgundy">Vinröd</string>
<string name="cache_cleared">Cache-minnet har rensats!</string>
<string name="call">Ring</string>
<string name="call_invite_not_friends">Du måste vara vän med **%1$s** för att starta ett samtal</string>
@ -841,6 +848,7 @@ Personliga URL:er kan bara innehålla bokstäver, siffror eller bindestreck."</s
<string name="channels">Kanaler</string>
<string name="channels_unavailable_body">Du befinner dig på ett märkligt ställe. Du har inte åtkomst till några textkanaler eller så finns det inga på denna server.</string>
<string name="channels_unavailable_title">Inga textkanaler</string>
<string name="chat">Chatt</string>
<string name="chat_attach_invite_to_listen">Bjud in %1$s att lyssna på %2$s</string>
<string name="chat_attach_invite_to_play_game">Bjud in %1$s att spela %2$s</string>
<string name="chat_attach_invite_to_spectate_game">Bjud in %1$s att titta på %2$s</string>
@ -862,7 +870,9 @@ Personliga URL:er kan bara innehålla bokstäver, siffror eller bindestreck."</s
<string name="clone_channel">Klona kanal</string>
<string name="clone_channel_help">En ny kanal kommer att skapas med samma behörigheter, användargräns och överföringshastighet som **%1$s**.</string>
<string name="close">Stäng</string>
<string name="close_action_sheet">Stäng handlingsblad</string>
<string name="close_dm">Stäng DM</string>
<string name="close_drawer">Stäng sidopanel</string>
<string name="close_stream">Stäng stream</string>
<string name="close_window">Stäng fönster</string>
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_done">Synkning av Cloud Save klar</string>
@ -914,6 +924,7 @@ den pyttelilla texten nederst."</string>
<string name="connect_to_video">Anslut till video</string>
<string name="connect_to_voice">Anslut till röstchatt</string>
<string name="connect_voice_only">Anslut endast röst</string>
<string name="connect_with_discord">Anslut till Discord</string>
<string name="connected_account_revoked">Detta konto har stängts av. Vill du [återansluta](onReconnect) det?</string>
<string name="connected_account_verify_failure">Misslyckades med att ansluta ditt **%1$s**-konto till **Discord**</string>
<string name="connected_account_verify_success">Anslöt ditt **%1$s**-konto till **Discord**</string>
@ -930,6 +941,7 @@ den pyttelilla texten nederst."</string>
<string name="connected_device_detected_option_output">Byt endast till utgång</string>
<string name="connected_device_detected_output_body">Nya grejer? Discord har upptäckt en ny utmatningsenhet för ljud som heter **%1$s**! Vill du byta till den?</string>
<string name="connected_device_detected_title">Ny ljudenhet upptäckt</string>
<string name="connected_on_another_client">Ansluten till en annan klient</string>
<string name="connecting">Ansluter</string>
<string name="connecting_problems_cta">Anslutningsproblem? Berätta det för oss!</string>
<string name="connection_enter_code">Ange koden som visas på skärmen</string>
@ -1021,6 +1033,7 @@ den pyttelilla texten nederst."</string>
<string name="credit_card_name_on_card">Kortinnehavarens namn</string>
<string name="credit_card_number">Kortnummer</string>
<string name="credit_card_security_code">Säkerhetskod</string>
<string name="crop">Beskära</string>
<string name="cs">Tjeckiska</string>
<string name="currently_controlling">Kontrollerar din Discord</string>
<string name="custom_color">Egen färg</string>
@ -1039,6 +1052,10 @@ den pyttelilla texten nederst."</string>
<string name="custom_tabs_mobile_header">Använd Chrome-anpassade flikar</string>
<string name="cut">Klipp ut</string>
<string name="da">Danska</string>
<string name="dark_blue">Mörkblå</string>
<string name="dark_grey">Mörkgrå</string>
<string name="dark_purple">Mörkt purpur</string>
<string name="dark_teal">Mörkt blågrön</string>
<string name="data_download_requested_status_note">Du har nyligen begärt en kopia av din data. Du kan skicka en ny begäran den %1$s</string>
<string name="data_privacy_controls">Hur vi använder din data</string>
<string name="data_privacy_controls_basic_service_note">Vi behöver lagra och behandla din data för att kunna ge dig den grundläggande Discord-upplevelsen, som meddelanden, vilka servrar du är med i samt dina direktmeddelanden. Genom att använda Discord tillåter du oss att erbjuda denna grundläggande tjänst. Du kan avsluta detta genom att [Inaktivera eller ta bort ditt konto](onClick).</string>
@ -1071,6 +1088,7 @@ den pyttelilla texten nederst."</string>
<string name="debug">Felsök</string>
<string name="decline">Avböj</string>
<string name="default_app_description">- Inget angivet -</string>
<string name="default_failure_to_perform_action_message">Hoppsan. Det verkade inte fungera</string>
<string name="default_input_placeholder">Laddar …</string>
<string name="delete">Ta bort</string>
<string name="delete_account">Ta bort konto</string>
@ -1263,6 +1281,7 @@ den pyttelilla texten nederst."</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_header">Tjena, kompis!</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_text1">Varför sadlar du inte upp med Discord för datorn? Här är en länk för att hämta skrivbordsappen: %1$s</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_text2">Varför sadlar du inte upp med Discord för datorn? Vi kan mejla dig en nedladdningslänk på en gång.</string>
<string name="experimental_encoders">Experimentella kodare</string>
<string name="expire_after">Upphör efter</string>
<string name="expires_in">Löper ut om:</string>
<string name="explicit_content_filter_disabled">Skanna inga meddelanden.</string>
@ -1326,6 +1345,7 @@ annars kommer endast aktiva medlemmar och röstkanaler att tillhandahållas."</s
och inte har tilldelats någon roll. De kan ansluta till servern igen med en ny inbjudan."</string>
<string name="form_help_legacy_subsystem">"Vissa ljudhårdvarudrivrutiner uppvisar problem när ditt operativsystems moderna ljudsubsystem används.
Kryssa i den här rutan för att använda ett Legacy-ljudsubsystem som reserv."</string>
<string name="form_help_news">Posta meddelanden som når servrar utanför din egen. Användare kan välja att ”Följa” den här kanalen, så de utvalda poster du ”publicerar” härifrån visas direkt i deras egna servrar. [Läs mer.](%1$s)</string>
<string name="form_help_nsfw">"Användare måste bekräfta att de är myndiga för att få se innehållet i denna kanal.
Vuxenkanaler är undantagna från filtret mot stötande material."</string>
<string name="form_help_open_h264">Om du inaktiverar OpenH264 inaktiveras även maskinvaruaccelererad videokodning, om det finns.</string>
@ -1468,6 +1488,7 @@ konversation. Detta gäller inte om en medlem har en tilldelad roll.
<string name="form_label_shortcut">Genväg</string>
<string name="form_label_slowmode_cooldown">Slowmode-nedkylning</string>
<string name="form_label_slowmode_off">Slowmode är avstängt.</string>
<string name="form_label_stream_volume">Streamvolym</string>
<string name="form_label_sub_expire_behavior">Behandling av utgången prenumeration</string>
<string name="form_label_subsystem">Subsystem för ljud</string>
<string name="form_label_suppress_everyone">Tysta **@everyone** och **@here**</string>
@ -1475,6 +1496,7 @@ konversation. Detta gäller inte om en medlem har en tilldelad roll.
<string name="form_label_synced_role">Synkad roll</string>
<string name="form_label_synced_subs">Synkade prenumeranter</string>
<string name="form_label_system_channel">Kanal för systemmeddelanden</string>
<string name="form_label_system_channel_settings">Inställningar för systemmeddelanden</string>
<string name="form_label_temporary">Tillfälligt medlemskap</string>
<string name="form_label_test_microphone">Testa min mikrofon</string>
<string name="form_label_tts">Text-till-tal</string>
@ -1687,6 +1709,7 @@ för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
<string name="gift_code_auth_resolving">Gåvan är på väg genom cyberrymden</string>
<string name="gift_code_auth_verification_sent">Skickat!</string>
<string name="gift_code_auth_verification_title">Välkommen %1$s</string>
<string name="gift_code_cannot_accept_body_ios">Tyvärr, du kan inte acceptera din egen gåva på iOS.</string>
<string name="gift_confirmation_body_claimed">Du kunde inte hämta den här gåvan för någon annan hann före. Ibland är livet orättvist!</string>
<string name="gift_confirmation_body_confirm">När du väl accepterar blir %1$s din för ALL EVIGHET!</string>
<string name="gift_confirmation_body_confirm_nitro">När du väl accepterar blir **%1$s** din i **%2$s**</string>
@ -1702,8 +1725,11 @@ för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_monthly">Tack vare en annan generös människa har du nu %1$s i %2$s.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_yearly">Tack vare en annan generös människa har du nu %1$s i %2$s.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_mobile">**%1$s** finns nu i ditt bibliotek.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_nitro_mobile">Tack vare en annan generös människa har du nu tillgång till förbättrade chattförmåner och en serverboost i %1$s.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_monthly">Tack vare en annan generös människa har du nu tillgång till förbättrade chattförmåner i %1$s.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_yearly">Tack vare en annan generös människa har du nu tillgång till förbättrade chattförmåner i %1$s.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_monthly">Tack vare en annan generös människa har du nu tillgång till förbättrade chattförmåner och en serverboost i %1$s.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_yearly">Tack vare en annan generös människa har du nu tillgång till förbättrade chattförmåner och en serverboost i %1$s.</string>
<string name="gift_confirmation_body_unknown_error">Något skumt hände och vi kunde inte leverera grejerna … pröva igen?</string>
<string name="gift_confirmation_button_confirm">Jajamen! Lägg till i bibliotek</string>
<string name="gift_confirmation_button_confirm_mobile">Hit med det</string>
@ -1792,8 +1818,12 @@ för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
<string name="go_live_modal_select_channel_placeholder">Sök efter röstkanaler</string>
<string name="go_live_modal_title">Kör live</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Dina videodrivrutiner är föråldrade. Uppdatera dem för bättre Go Live-prestanda.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Tittar inte på</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Tittar på</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_streaming">Streamar</string>
<string name="grant_temporary_membership">Ge tillfälligt medlemskap</string>
<string name="green">Grön</string>
<string name="grey">Grå</string>
<string name="group">Grupp</string>
<string name="group_dm">Grupp-DM</string>
<string name="group_dm_add_friends">Lägg till vänner för DM</string>
@ -1929,6 +1959,7 @@ för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_mfa_level_enabled">**Aktiverade** 2FA-krav</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_name_change">Ändrade servernamnet till **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_owner_id_change">Överförde äganderätten till **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_preferred_locale_change">Ställ in önskad plats till **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_region_change">Ändrade röstregionen till **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_splash_hash_change">Ändra serverns inbjudningsbakgrund</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change">Ändrade kanalen för välkomstmeddelanden till **%1$s**</string>
@ -2286,6 +2317,7 @@ Om du har tillgång till din webbplats användare kan du dynamiskt lägga till &
<string name="instant_invite_invalid_channel">Du kan inte skapa en inbjudan för den kanalen. Försök med en annan!</string>
<string name="instant_invite_invite_code">Inbjudningskod</string>
<string name="instant_invite_inviter">Inbjudare</string>
<string name="instant_invite_link_share_text">Hallå, kom och prata med mig den här Discord-servern:</string>
<string name="instant_invite_looks_like">Inbjudan kommer att se ut ungefär så här:</string>
<string name="instant_invite_not_allowed">Skit. Det verkar som du inte kan skapa en inbjudan för den här servern.</string>
<string name="instant_invite_popout">Dela denna länk med någon för att ge dem direkt tillgång till denna kanal.</string>
@ -2334,10 +2366,12 @@ Om du har tillgång till din webbplats användare kan du dynamiskt lägga till &
<string name="invite_button_title_invited">Du har blivit inbjuden till en server</string>
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">Du har blivit inbjuden till en direktmeddelandegrupp</string>
<string name="invite_button_title_invited_invalid">Du har tagit emot en inbjudan, men …</string>
<string name="invite_button_title_invited_lfg_gdm">Du har blivit inbjuden att gå med i en LFG-grupp</string>
<string name="invite_button_title_invited_stream">Du har blivit inbjuden att titta på en stream</string>
<string name="invite_button_title_inviter">Du skickade en serverinbjudan</string>
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">Du har skickat en inbjudan till en direktmeddelandegrupp</string>
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">Du skickade en inbjudan, men …</string>
<string name="invite_button_title_inviter_lfg_gdm">Du har skickat en inbjudan att gå med i en LFG-grupp</string>
<string name="invite_button_title_inviter_stream">Du har skickat en inbjudan att titta på en stream</string>
<string name="invite_button_title_streaming">Inbjudan att titta på stream</string>
<string name="invite_copied">Kopierad</string>
@ -2399,6 +2433,7 @@ Vill du veta mer om Discord?"</string>
<string name="invite_notice_message">Ett äventyr börjar.</string>
<string name="invite_notice_message_part_2">Låt oss lägga till några gruppmedlemmar!</string>
<string name="invite_people">Bjud in personer</string>
<string name="invite_private_call_heads_up">Hör upp! De vänner du bjuder in kan se din tidigare meddelandehistorik.</string>
<string name="invite_search_for_friends">Sök efter vänner</string>
<string name="invite_sent">Inbjudan skickad</string>
<string name="invite_settings_expired_description">Utgår om %1$s, %2$s</string>
@ -2426,20 +2461,20 @@ Vill du veta mer om Discord?"</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_none_title">Inget att återställa.</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_success">Klart.</string>
<string name="ios_iap_testflight_error">Hoppsan! Vi kan inte godkänna köp via förhandsversionen. Du måste använda produktionsversionen som finns i App Store.</string>
<string name="ios_media_keyboard_browse_photo">Sök i foton</string>
<string name="ios_media_keyboard_enable_in_settings">Aktivera i Inställningar</string>
<string name="ios_media_keyboard_more_photos">Du får leta efter din perfekta bild någon annanstans. Pröva med att gräva i hela ditt fotobibliotek.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_permission">Tillåt behörighet till ditt fotobibliotek för att ladda upp foton från din telefon.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_photos">Du har inga foton i ditt fotobibliotek.</string>
<string name="ios_media_keyboard_take_a_photo">Ta ett foto</string>
<string name="ios_notification_see_full">Tryck för att se hela meddelandet.</string>
<string name="ios_nuf_chat_with_friends">Chatta med vänner</string>
<string name="ios_nuf_club_or_interest_group">Starta en klubb eller community</string>
<string name="ios_nuf_gaming_community">Gå med i ett existerande spelcommunity</string>
<string name="ios_nuf_get_started">Då sätter vi gång</string>
<string name="ios_nuf_join_a_friend">Häng med en kompis som finns på Discord</string>
<string name="ios_nuf_voice_chat_while_gaming">Röstchatt när du spelar</string>
<string name="ios_nuf_what_do_you_want">Vad vill du göra först?</string>
<string name="ios_profile_in_voice_call">I ett röstsamtal</string>
<string name="ios_profile_mutual_friends">%1$s</string>
<string name="ios_profile_mutual_friends_placeholder">Gemensamma vänner</string>
<string name="ios_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
<string name="ios_profile_mutual_guilds_placeholder">Gemensamma servrar</string>
<string name="ios_profile_open_voice_channel">Öppna röstkanal</string>
<string name="ios_view_all">Visa allt</string>
<string name="ip_address_secured">IP-adress säkrad</string>
<string name="ip_authorization_succeeded">IP-adress godkänd</string>
<string name="ip_authorization_succeeded_suggestion">Om du följde den här länken efter att du försökt logga in på datorn eller via mobilappen, gå tillbaka och försök igen.</string>
@ -2511,6 +2546,7 @@ Vill du veta mer om Discord?"</string>
som inte har prioritet kommer att få sin volym tillfälligt sänkt
under tiden du pratar."</string>
<string name="keybind_description_toggle_deafen">Växla din högtalares ljud på/av. Inaktiverar även din mikrofon när den är av.</string>
<string name="keybind_description_toggle_go_live_streaming">Växla mellan att starta och stoppa streaming i din aktuella röstkanal.</string>
<string name="keybind_description_toggle_mute">Växla din mikrofon på och av.</string>
<string name="keybind_description_toggle_overlay">Växla din overlay på och av.</string>
<string name="keybind_description_toggle_overlay_input_lock">Växla interaktivitetslås för din overlay.</string>
@ -2521,6 +2557,7 @@ under tiden du pratar."</string>
<string name="keybind_push_to_talk">Tryck-för-tal (Normal)</string>
<string name="keybind_push_to_talk_priority">Tryck-för-tal (Prioritet)</string>
<string name="keybind_toggle_deafen">Växla ljud</string>
<string name="keybind_toggle_go_live_streaming">Växla streaming med Go Live</string>
<string name="keybind_toggle_mute">Växla tyst</string>
<string name="keybind_toggle_overlay">Växla overlay</string>
<string name="keybind_toggle_overlay_input_lock">Växla overlay-lås</string>
@ -2564,17 +2601,37 @@ under tiden du pratar."</string>
<string name="leave_server_body">Är du säker på att du vill lämna **%1$s**? Du kommer inte att kunna återansluta till servern om du inte får en ny inbjudan.</string>
<string name="leave_server_body_mobile">Är du säker på att du vill lämna %1$s?</string>
<string name="leave_server_title">Lämna ”%1$s”</string>
<string name="lfg_channel_unavailable">Nya grupper i den här kanalen kan drabbas av förseningar.</string>
<string name="lfg_create_button">Skapa grupp</string>
<string name="lfg_delisted_explanation_completed">**Din grupp är inte längre med i en lista** för den har varit full ett tag</string>
<string name="lfg_delisted_explanation_expired">**Din grupp är inte längre med i en lista** för den var för gammal</string>
<string name="lfg_delisted_explanation_inactive">**Din grupp är inte längre med i en lista** för den var inaktiv</string>
<string name="lfg_delisted_explanation_unknown">**Din grupp är inte längre med i en lista**</string>
<string name="lfg_edit_modal_cta">Uppdatera</string>
<string name="lfg_group_full">Fullt</string>
<string name="lfg_groups_looking_with_total">Grupper som letar efter spelare %1$s öppna av %2$s</string>
<string name="lfg_join_button">Gå med</string>
<string name="lfg_relist_your_group">[Listuppdatera din grupp](onClick).</string>
<string name="lfg_relisted">Det gick! Din grupp listuppdaterades.</string>
<string name="lfg_relisted_in_channel">Det gick! Din grupp listuppdaterades i %1$s.</string>
<string name="lfg_save_button">Spara grupp</string>
<string name="lfg_save_modal_empty_text">Det finns ingen som du kan bjuda in! :(</string>
<string name="lfg_save_modal_subtitle">Fortsätt att spela med dina nya LFG-vänner genom att bjuda in dem till grupp-DM!</string>
<string name="lfg_save_modal_title">Spara grupp</string>
<string name="lfg_sidebar_status_expired_tooltip">Den här gruppen är inte längre öppen för andra.</string>
<string name="lfg_view_button">Visa</string>
<string name="lfg_your_group">Din grupp</string>
<string name="library">Bibliotek</string>
<string name="light_blue">Ljusblå</string>
<string name="light_green">Ljusgrön</string>
<string name="light_grey">Ljusgrå</string>
<string name="link_account">Länka konto</string>
<string name="link_copied">Länk kopierad!</string>
<string name="link_settings">Länkinställningar</string>
<string name="link_your_discord_account">Länka ditt Discord-konto</string>
<string name="link_your_xbox_account_1">Länka ditt Xbox-konto till Discord för att visa vilka spel du spelar.</string>
<string name="link_your_xbox_account_2">Discord är en röst-, text- och videochattapp för spelare som är gratis, säker och fungerar till dator och mobil.</string>
<string name="listen_on_spotify">Lyssna på Spotify</string>
<string name="listening_to">Lyssnar på **%1$s**</string>
<string name="live_beta_description">Välkommen till streamen! Go Live är i betaskedet. Vi beklagar eventuella upphakningar</string>
<string name="live_on_twitch">Live på Twitch</string>
@ -2596,6 +2653,7 @@ Försök igen."</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_back_button">Tillbaka till identifiering</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_button">Anslut till server</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_message">Anslut till den här servern för att lägga till den till din lista och börja chatta!</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_message_ios">Du är i surfläge. Gå med i den här servern för att chatta.</string>
<string name="lurker_mode_view_guild">Besök server</string>
<string name="manage_channel">Hantera kanal</string>
<string name="manage_channel_description">Medlemmar med denna rättighet kan ändra kanalens namn eller ta bort den.</string>
@ -2604,6 +2662,7 @@ Försök igen."</string>
<string name="manage_emojis">Hantera emojier</string>
<string name="manage_messages">Hantera meddelanden</string>
<string name="manage_messages_description">Medlemmar med denna behörighet kan ta bort eller fästa meddelanden skrivna av andra medlemmar.</string>
<string name="manage_messages_description_in_announcement_channel">Medlemmar med denna behörighet kan ta bort eller fästa meddelanden skrivna av andra medlemmar. De kan även publicera meddelanden från andra medlemmar till alla servrar som följer denna [meddelandekanal](%1$s).</string>
<string name="manage_nicknames">Hantera smeknamn</string>
<string name="manage_nicknames_description">Medlemmar med denna behörighet kan byta smeknamn på andra medlemmar.</string>
<string name="manage_permissions">Hantera behörigheter</string>
@ -2613,6 +2672,7 @@ Försök igen."</string>
<string name="manage_server">Hantera server</string>
<string name="manage_server_description">Medlemmar med denna behörighet kan ändra serverns namn eller byta region.</string>
<string name="manage_user">Hantera användare</string>
<string name="manage_user_shorthand">Hantera</string>
<string name="manage_webhooks">Hantera webhooks</string>
<string name="manage_webhooks_description">Medlemmar med denna behörighet kan skapa, ändra och ta bort webhooks.</string>
<string name="managed_role_explaination">"Denna roll hanteras automatiskt av en integration.
@ -2631,6 +2691,7 @@ Den kan inte manuellt tilldelas medlemmar eller tas bort."</string>
<string name="max_number_of_uses">Max antal användningar</string>
<string name="max_uses">%1$s</string>
<string name="max_uses_description_mobile">%1$s</string>
<string name="max_uses_description_unlimited_uses">obegränsade användningar</string>
<string name="me">Jag</string>
<string name="media_hint_body">Om din webbläsare inte visar en popup som frågar om du vill tillåta mediaåtkomst, ladda om sidan och försök igen.</string>
<string name="media_hint_title">Ge Discord åtkomst till din kamera.</string>
@ -2814,6 +2875,8 @@ fästa meddelanden … ännu."</string>
<string name="no_thanks">Nej tack</string>
<string name="no_user_limit">Ingen gräns</string>
<string name="no_video_devices">Inga videoenheter</string>
<string name="noise_cancellation">Krispigt brusskydd</string>
<string name="noise_reduction_none">Ingen brusminskning</string>
<string name="noise_suppression">Brusreducering</string>
<string name="none">Ingen</string>
<string name="not_in_the_call">Inte i samtalet</string>
@ -2854,6 +2917,9 @@ fästa meddelanden … ännu."</string>
<string name="notice_no_input_detected_help_link_text">Hjälp!</string>
<string name="notice_no_input_detected_settings">Okej, det verkar som Discord inte känner av inmatningen från din mikrofon. Det får vi fixa!</string>
<string name="notice_no_input_detected_settings_link_text">Besök inställningar</string>
<string name="notice_premium_applications_ending">Din Nitro-prenumeration är under förändring spelen försvinner den %1$s. Fler förmåner är på gång.</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_ended">Ditt tillträde till Nitro har upphört. Uppgradera från Nitro Classic till Nitro för chattförmåner med superkrafter och en serverboost.</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_ending">Du har endast %1$s av Nitro kvar! Din prenumeration nedgraderas till Nitro Classic den **%2$s**.</string>
<string name="notice_premium_promo_action">Läs mer</string>
<string name="notice_premium_promo_message">Bidra till Discords utveckling och få roliga förmåner!</string>
<string name="notice_scheduled_maintenance">Discord kommer genomgå planerat underhåll den **%1$s** kl. **%2$s**.</string>
@ -2900,11 +2966,13 @@ fästa meddelanden … ännu."</string>
<string name="nsfw_title">Vuxenkanal</string>
<string name="nuf_body">Från och med nu blir allt bara bättre ju fler du bjuder in. Låt oss börja med att ställa in **din server**, eller vad säger du?</string>
<string name="nuf_body_mobile">Logga in eller registrera dig för att komma igång</string>
<string name="nuf_chat_with_friends">Chatta med vänner</string>
<string name="nuf_claim_account_body_1">Välkommen till Discord! Börja med att registrera ditt konto så att vi kan spara dina servrar och inställningar för framtida bruk.</string>
<string name="nuf_claim_account_body_2">Genom att registrera ditt konto sparas dina servrar och inställningar för framtida bruk!</string>
<string name="nuf_claim_account_button">Registrera konto</string>
<string name="nuf_claim_account_generic_error">Något har gått väldigt snett</string>
<string name="nuf_claim_account_title">Registrera ditt konto</string>
<string name="nuf_club_or_interest_group">Starta en klubb eller community</string>
<string name="nuf_create_server_body">"Har du ingen inbjudningslänk? Inga problem!
Skapa en Discord-server för dig och dina vänner. Vi ordnar med röst- och textchatten och det är helt gratis."</string>
@ -2917,6 +2985,9 @@ Skapa en Discord-server för dig och dina vänner. Vi ordnar med röst- och text
<string name="nuf_download_app_button_type">Hämta %1$s</string>
<string name="nuf_download_app_intro">Puh, nästan klar! Innan vi kan skicka dig vidare …</string>
<string name="nuf_download_app_title">Hämta skrivbordsappen</string>
<string name="nuf_gaming_community">Gå med i ett existerande spelcommunity</string>
<string name="nuf_get_started">Då sätter vi gång</string>
<string name="nuf_join_a_friend">Häng med en kompis som finns på Discord</string>
<string name="nuf_join_server_body_1">Om ja, ange din inbjudningslänk eller kod för att gå med servern!</string>
<string name="nuf_join_server_body_2">"Vi är så glada att du är här!
@ -2928,6 +2999,7 @@ Fick du inbjudningslänken av en vän? Ange inbjudningslänken eller koden nedan
<string name="nuf_join_server_title_2">Välkommen till Discord!</string>
<string name="nuf_title">Välkommen till Discord, %1$s</string>
<string name="nuf_title_mobile">Välkommen till Discord</string>
<string name="nuf_voice_chat_while_gaming">Röstchatt när du spelar</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_1_body_mobile">Häng med över 200 miljoner spelare som använder Discord för att chatta med vänner utan kostnad.</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_1_title_mobile">Välkommen till Discord</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_2_body_mobile">Din server är där din kompisar håller till. Lägg till egna emotes eller starta en röstchatt!</string>
@ -2938,6 +3010,7 @@ Fick du inbjudningslänken av en vän? Ange inbjudningslänken eller koden nedan
<string name="nuf_welcome_carousel_4_title_mobile">Inbjudningslänkar med ett klick</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_5_body_mobile">Se vilka vänner som är online och vilka spel de spelar.</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_5_title_mobile">Kolla vem som spelar</string>
<string name="nuf_what_do_you_want">Vad vill du göra först?</string>
<string name="num_channels">%1$s</string>
<string name="num_members">%1$s</string>
<string name="num_subscribers">%1$s</string>
@ -2948,7 +3021,10 @@ Fick du inbjudningslänken av en vän? Ange inbjudningslänken eller koden nedan
<string name="nux_post_reg_join_server_description">Få ut så mycket som möjligt av Discord genom att ansluta till en server.</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">Jag har ingen</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_title">Har du en inbjudan?</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_description">Låt dina vänner se när du spelar genom att länka ditt konto med Samsung och aktivera mobil spelidentifiering.</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">Kör igång</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">Vad spelar du?!</string>
<string name="oauth2_authorize_error">Ett fel uppstod vid autentisering</string>
<string name="oauth2_connect_to_discord">Anslut till Discord</string>
<string name="oauth2_insecure_notice">Detta program **kan** läsa och skicka meddelanden å dina vägnar medan det körs.</string>
<string name="oauth2_insecure_read_notice">Detta program **kan** läsa, men **kan inte** skicka meddelanden å dina vägnar medan det körs.</string>
@ -2957,12 +3033,16 @@ Fick du inbjudningslänken av en vän? Ange inbjudningslänken eller koden nedan
<string name="oauth2_message_unknown_error">Okänt fel</string>
<string name="oauth2_request_invalid_scope">Ogiltigt definitionsområde **%1$s**</string>
<string name="oauth2_request_missing_param">Ogiltig begäran. Saknar param. **%1$s**</string>
<string name="oauth2_secure_notice">Den här applikationen **kan inte läsa eller skicka meddelanden** å dina vägnar.</string>
<string name="oauth2_security_notice">Denna applikation **kan inte** läsa och skicka meddelanden å dina vägnar.</string>
<string name="oauth2_title">Tillåt åtkomst till ditt konto</string>
<string name="okay">Okej</string>
<string name="one_user_typing">**%1$s** skriver </string>
<string name="ongoing_call">Pågående samtal</string>
<string name="ongoing_call_connected_users">Pågående samtal %1$s anslutna</string>
<string name="ongoing_call_voice_quality_low">Å nej, en stor röd stapel. Din anslutning kämpar.</string>
<string name="ongoing_call_you_are_all_alone">"Du är ensam i samtalet.
Det är möjligt för andra att gå med i den här chatten när som helst."</string>
<string name="only_you_can_see_and_delete_these">Bara du kan se %1$s — [ta bort %1$s](handleDelete).</string>
<string name="open">Öppna</string>
<string name="open_app">Jag har redan appen. Öppna den!</string>
@ -3039,6 +3119,7 @@ Dessutom fungerar kanske inte overlayen för alla. Om du har problem eller fråg
<string name="pagination_page_of">Sida %1$s av %2$s</string>
<string name="pagination_previous">Föregående</string>
<string name="paginator_of_pages">Sida %1$s av %2$s</string>
<string name="partial_outage">%1$s</string>
<string name="partial_outage_a11y">%1$s Discords Twitter borde ha mer information.</string>
<string name="participators_compared_to_communicators">chatters compared to lurkers</string>
<string name="partner_badge_tooltip">Discord-partner</string>
@ -3057,6 +3138,15 @@ Dessutom fungerar kanske inte overlayen för alla. Om du har problem eller fråg
<string name="paste_and_send">Klistra in och skicka</string>
<string name="pause">Paus</string>
<string name="payment_authentication_modal_button">Fortsätt</string>
<string name="payment_authentication_modal_button_cancel_payment">Avbryt betalning</string>
<string name="payment_authentication_modal_canceled">Din betalning för **%1$s** har avbrutits.</string>
<string name="payment_authentication_modal_fail">Vi kunde inte autentisera din betalning. Pröva att uppdatera din betalningsmetod.</string>
<string name="payment_authentication_modal_start">Vi kunde inte genom föra betalningen på **%1$s** för **%2$s**. Förmodligen måste den autentiseras manuellt med din bank.</string>
<string name="payment_authentication_modal_success">Din betalning har autentiserats. Tack!</string>
<string name="payment_authentication_modal_title">Det uppstod ett problem med din betalning</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_canceled">Betalning avbruten</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_fail">Betalningsautentisering misslyckades</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_success">Betalning autentiserad</string>
<string name="payment_modal_button_change_card">Uppdatera kreditkort</string>
<string name="payment_modal_button_change_paypal">Uppdatera PayPal-konto</string>
<string name="payment_modal_button_premium">Skaffa %1$s</string>
@ -3111,6 +3201,7 @@ Dessutom fungerar kanske inte overlayen för alla. Om du har problem eller fråg
<string name="payment_source_type_select">Välj betalningstyp</string>
<string name="payment_sources_add">Lägg till en ny betalningsmetod</string>
<string name="payment_steps_go_back">Gå tillbaka</string>
<string name="payment_waiting_for_authentication">Väntar på autentisering …</string>
<string name="paypal_account_verifying">Ansluter till PayPal</string>
<string name="paypal_callback_error">Någonting gick snett, försök igen.</string>
<string name="paypal_callback_success">**PayPal**-kontot auktoriserat. Återvänd till **Discord** för att slutföra betalningen.</string>
@ -3153,6 +3244,7 @@ Dessutom fungerar kanske inte overlayen för alla. Om du har problem eller fråg
<string name="platform_android_version">Android 4.1+</string>
<string name="play">Spela</string>
<string name="play_full_video">Spela hela videon</string>
<string name="play_stream">Spela stream</string>
<string name="playing_game">Spelar **%1$s**</string>
<string name="popout_player">Poppa ut</string>
<string name="popout_remove_from_top">Fäst inte överst</string>
@ -3169,6 +3261,10 @@ Dessutom fungerar kanske inte overlayen för alla. Om du har problem eller fråg
Du kan börja prenumerera igen när du vill."</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_1">Uppsägningen kommer att träda i kraft i samband med att din aktuella faktureringsperiod tar slut den **%1$s**. Din Discord-tagg kommer att återställas om du har ändrat den.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_2">Du kan förnya din prenumeration när som helst.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2">"Uppsägningen kommer att träda i kraft i samband med att din aktuella faktureringsperiod avslutas. Den **%1$s** har du inte längre tillgång till Nitro, din Discord-tagg återställs om du har ändrat den och din serverboost tas bort.
Du kan börja prenumerera igen när du vill."</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_1">Uppsägningen kommer att träda i kraft i samband med att din aktuella faktureringsperiod avslutas. Den **%1$s** har du inte längre tillgång till Nitro, din Discord-tagg återställs om du har ändrat den och din serverboost tas bort.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_2">Du kan förnya din prenumeration när som helst.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_mobile">Säg upp Nitro</string>
<string name="premium_cancel_confirm_new">Japp, säg upp %1$s</string>
@ -3188,7 +3284,9 @@ Du kan börja prenumerera igen när du vill."</string>
<string name="premium_chat_perks_description_discriminator">Välj din egen tagg när du prenumererar.</string>
<string name="premium_chat_perks_description_screenshare">Öka kvaliteten på din skärmdelning med 720p 60 FPS eller 1080p 30 FPS.</string>
<string name="premium_chat_perks_description_streaming">Streama från källan med Nitro eller upp till skarpa 1080p 60fps med Nitro Classic.</string>
<string name="premium_chat_perks_description_upload_limit">Större uppladdningsstorlek från %1$s till %2$s med Nitro eller %3$s med Nitro Classic.</string>
<string name="premium_chat_perks_premium_guild_subscription">Boosta din favoritserver!</string>
<string name="premium_chat_perks_simple_title">Gör det enkelt för dig skaffa dig de fundamentala chattförmånerna utan en serverboost.</string>
<string name="premium_chat_perks_streaming_mobile">Bättre Go Live-streamar: Streama från källan med Nitro eller upp till skarpa 1080p 60fps med Nitro Classic</string>
<string name="premium_chat_perks_title_animated_avatar_and_emoji">Animerade grejer</string>
<string name="premium_chat_perks_title_badge">Visa ditt stöd</string>
@ -3212,15 +3310,19 @@ Du kan börja prenumerera igen när du vill."</string>
<string name="premium_features_chat_perks_header">Skaffa chattförmåner med superdrift!</string>
<string name="premium_features_enhanced_chat_perks">Förbättrade chattförmåner</string>
<string name="premium_features_premium_guild_subscriptions">Serverboost</string>
<string name="premium_game">Discord Nitro-spel</string>
<string name="premium_gift_button_label">Skicka en gåva</string>
<string name="premium_gift_button_tooltip">Uppgradera dina vänner! Ge dem grymma chattförmåner med Nitro.</string>
<string name="premium_gift_send">eller skicka en gåva!</string>
<string name="premium_gift_share_link_ios">Dela</string>
<string name="premium_gifting_title">Nitro-gåva</string>
<string name="premium_gifting_title_mobile">Välj en Nitro-gåva</string>
<string name="premium_grandfathered_monthly">Som tack för ditt stöd till Discord får du tillgång till Nitro i ett år. Din åtkomst går ut **%1$s**.</string>
<string name="premium_grandfathered_warning">Som tack för att du stödjer oss har du rabatt på din Nitro-prenumeration. **Om du avbryter eller ändrar din prenumeration kommer du att bli av med rabatten.** Kom inte och säg att du inte blivit varnad!!!</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">Gör det ändå</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">Om du avbryter nu, kommer du inte längre att få tillgång till din hävdvunna plan.</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_title">Försiktigt, kompis</string>
<string name="premium_grandfathered_yearly">Som tack för ditt stöd till Discord får du tillgång till Nitro i två år. Din åtkomst går ut **%1$s**.</string>
<string name="premium_guild_cooldown_available_countdown">Boostnedkylning: **%1$sd %2$sh %3$sm**</string>
<string name="premium_guild_features_blurb">Boostar du en server med din Nitro-prenumeration hjälper du den att stiga i nivå. Varje nivå låser upp chattförmåner **för alla på den servern!** Kolla in några av de här sköna förmånerna:</string>
<string name="premium_guild_features_customize_guild_description">Lås upp specialanpassningar som inbjudningsbakgrund, serverbanner, personlig URL, etc.</string>
@ -3229,8 +3331,10 @@ Du kan börja prenumerera igen när du vill."</string>
<string name="premium_guild_features_learn_more_button">Läs mer om Discord Nitro</string>
<string name="premium_guild_features_learn_more_text">Starta med en låg månadskostnad och få en förbättrad Discord-upplevelse.</string>
<string name="premium_guild_features_more">Och inte bara det! Du kan kolla in nuvarande nivå, nivåframsteg och förmånerna som finns på servern.</string>
<string name="premium_guild_features_new_role_description">Få en speciell serverroll som endast finns tillgänglig för Nitro-serverboostare i din server.</string>
<string name="premium_guild_features_new_role_mobile">Exklusiva Nitro-serverboostroller</string>
<string name="premium_guild_features_new_role_title">Exklusiv ny roll</string>
<string name="premium_guild_features_show_support_description">Boostare får ett skinande, nytt profilmärke som förändras med deras insatser.</string>
<string name="premium_guild_features_show_support_mobile">Ett nytt profilmärke som förändras med tiden</string>
<string name="premium_guild_features_show_support_title">Visa att du är stolt över ditt stöd</string>
<string name="premium_guild_features_title">Med Nitro kan du hjälpa till att boosta en server!</string>
@ -3319,6 +3423,7 @@ Du kan börja prenumerera igen när du vill."</string>
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_regular">Du har nu fått kraften med förbättrade chattförmåner. Sluta läsa det här och sätt igång att chatta!!!</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_iap">Skaffa %1$s</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">Okej, det låter bra</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb">Ge dina vänner [Nitro](onClick) i gåva så att de kan använda sina superkraft-chattförmåner och få en serverboost.</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Ge någon Nitro i gåva för tillgång till superkraft-chattförmåner och serverboost. [Läs mer om Nitro.](onClick)</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext">Detta blir en engångsavgift för tiden som valts. Du kommer inte att debiteras varje månad.</string>
<string name="premium_payment_is_gift">Du håller på att köpa en gåva.</string>
@ -3345,6 +3450,9 @@ Du kan börja prenumerera igen när du vill."</string>
<string name="premium_retention_emoji_picker_update_payment_information">Uppdatera din betalningsinformation.</string>
<string name="premium_settings">Nitro-inställningar</string>
<string name="premium_settings_get">Skaffa Nitro</string>
<string name="premium_subscription_credit">%1$s-kredit</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_mismatched_plan">Krediten kommer att ges när du registrerar dig till en %1$s-prenumeration.</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_on">Kredit kommer att ges den %1$s.</string>
<string name="premium_subscription_policy_ios">Genom att köpa en Nitro-prenumeration godkänner du våra [Användarvillkor](%1$s) och vår [Sekretesspolicy](%2$s). Betalningen görs med ditt Apple ID-konto vid bekräftelse av köpet. Prenumerationen förnyas automatiskt om du inte säger upp den minst 24 timmar innan den aktuella perioden går ut. Betalning för förnyelse kommer att dras från ditt konto inom 24 timmar innan den aktuella perioden går ut. Du kan hantera och avbryta dina prenumerationer genom att gå till dina kontoinställningar i App Store efter att köpet gjorts.</string>
<string name="premium_subscription_required_body">Vänta! Du måste ha Nitro för att få de här grejerna.</string>
<string name="premium_subtitle">Stöd Discords utveckling och få bonusfunktioner för ditt konto</string>
@ -3442,13 +3550,16 @@ medan spelet är i fokus."</string>
<string name="publish_followed_news_body_reach">Det här meddelandet skickas till **%1$s servrar** som följer den här kanalen. Du kan redigera eller radera det här meddelandet senare och det kommer att uppdateras på motsvarande sätt på de följande servrarna.</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings">Se mer statistik i serverinställningarna.</string>
<string name="publish_followed_news_body_stats">Sedan din senaste post har du dessutom fått %1$s nya servrar och förlorat %2$s servrar.</string>
<string name="publish_followed_news_fail_title">Det gick inte att publicera meddelande</string>
<string name="publish_followed_news_fail_body">Åh nej! Du kan endast publicera tio meddelanden per timme. Försök igen om %1$s.</string>
<string name="publish_followed_news_generic_body">Tyvärr, något gick snett.</string>
<string name="purple">Purpur</string>
<string name="quality_indicator">Kvalitetsindikator</string>
<string name="quick_dm_blocked">Du kan inte skicka meddelanden till blockerade användare</string>
<string name="quick_dm_user">Skicka meddelande till @%1$s</string>
<string name="quick_launcher_empty_text">Discord kan snabbt starta de flesta av dina senaste spelade spel på denna dator. Testa att starta ett för att få det att synas här!</string>
<string name="quick_launcher_empty_text_v2">Discord kan hjälpa dig snabbstarta de flesta spel du spelar. Starta ett och se hur det dyker upp här!</string>
<string name="quick_launcher_header">Snabbstart</string>
<string name="quick_switcher">Snabbväxlare</string>
<string name="quickswitcher_drafts">Utkast</string>
<string name="quickswitcher_empty_cta">Lär dig mer om snabbväxlaren</string>
<string name="quickswitcher_empty_text">Har du svårt att hitta det du söker?</string>
@ -3505,6 +3616,7 @@ medan spelet är i fokus."</string>
<string name="register_account">Registrera ett konto</string>
<string name="register_body">Ange inloggningsuppgifter</string>
<string name="register_title">Skapa ett konto</string>
<string name="remaining_participants">Lägg till medlemmar (%1$s/%2$s)</string>
<string name="remove">Ta bort</string>
<string name="remove_all_reactions">Ta bort alla reaktioner</string>
<string name="remove_all_reactions_confirm_body">Är du säker på att du vill ta bort alla reaktioner från detta meddelande?</string>
@ -3576,11 +3688,13 @@ Om din ping är ojämn eller över %5$s ms, bör du överväga att be serveräga
<string name="rtc_connection_state_rtc_connecting">"Laddat och klart! Discord har etablerat en säker anslutning till din realtidskommunikationsserver och
försöker skicka data."</string>
<string name="rtc_debug_context">Felsök RTC: %1$s</string>
<string name="rtc_debug_open">Öppna felsökningspanel</string>
<string name="rtc_debug_rtp_inbound">Inkommande</string>
<string name="rtc_debug_rtp_outbound">Utgående</string>
<string name="rtc_debug_screenshare">Skärmdelning</string>
<string name="rtc_debug_users">Användare</string>
<string name="ru">Ryska</string>
<string name="salmon">Laxrosa</string>
<string name="samsung_welcome_screen">Gratis, säker röst- och chattapp som används av över 250 miljoner spelare nu med exklusiva Samsung-funktioner som till exempel mobil röst-overlay.</string>
<string name="save">Spara</string>
<string name="save_changes">Spara ändringar</string>
@ -3618,9 +3732,12 @@ försöker skicka data."</string>
<string name="scope_guilds_empty">Du är inte med i några servrar.</string>
<string name="scope_guilds_join">Anslut till servrar för dig</string>
<string name="scope_guilds_join_description">Använd inbjudningar å dina vägnar.</string>
<string name="scope_guilds_list_overflow">%1$s + %2$s mer</string>
<string name="scope_identify">Få tillgång till ditt användarnamn och avatar</string>
<string name="scope_messages_read">Läs alla meddelanden</string>
<string name="scope_messages_read_description">Detta tillåter appen att läsa alla meddelanden som finns tillgängliga via ditt Discord-konto</string>
<string name="scope_relationships_read">Se vilka som är dina vänner</string>
<string name="scope_relationships_read_description">Detta ger appen tillgång till din vänlista</string>
<string name="scope_rpc">Kommunicera med din Discord-klient</string>
<string name="scope_rpc_api">Utföra åtgärder via din Discord-klient</string>
<string name="scope_rpc_api_description">Detta tillåter appen att skicka meddelanden, ändra inställningar, utföra kommandon, osv.</string>
@ -3671,6 +3788,7 @@ Välj vilken skärm du vill dela."</string>
<string name="search_answer_mentions">användare</string>
<string name="search_channels">Sök kanaler</string>
<string name="search_channels_no_result">Inga kanaler hittades.</string>
<string name="search_clear">Rensa sökning</string>
<string name="search_clear_history">Rensa sökhistorik</string>
<string name="search_country">Sök efter ett land</string>
<string name="search_date_picker_hint">Du kan också skriva</string>
@ -3728,7 +3846,10 @@ Välj vilken skärm du vill dela."</string>
<string name="security">Säkerhet</string>
<string name="select">Välj</string>
<string name="select_channel_or_category">Välj en kanal eller kategori …</string>
<string name="select_color">Välj färg</string>
<string name="select_emoji">Välj emoji</string>
<string name="select_picture">Välj bild</string>
<string name="select_picture_upload">Välj bild att ladda upp</string>
<string name="select_sort_mode">Välj sorteringsläge</string>
<string name="self_deafened">Användares ljud av</string>
<string name="self_deny_permission_body">"Du kan inte neka **%1$s** denna behörighet eftersom du själv kommer att nekas denna också. Tillåt en annan roll eller dig själv
@ -3745,6 +3866,7 @@ innan du försöker igen."</string>
<string name="send_message">Skicka meddelande</string>
<string name="send_message_failure">Meddelandet kunde inte skickas. Håll för att försöka igen.</string>
<string name="send_messages">Skicka meddelanden</string>
<string name="send_messages_description">Medlemmar med denna behörighet kan publicera sina egna meddelanden i alla servrar som följer denna [meddelandekanal](%1$s).</string>
<string name="send_tts_messages">Skicka text-till-tal-meddelanden</string>
<string name="send_tts_messages_description">"Medlemmar med denna behörighet kan skicka text till tal-meddelanden genom att starta ett meddelande med /tts.
Dessa meddelanden kan höras av alla som har fokus på kanalen."</string>
@ -3819,6 +3941,7 @@ Dessa meddelanden kan höras av alla som har fokus på kanalen."</string>
<string name="settings_roles_helpdesk_link">Behöver du hjälp med roller? [Få hjälp](%1$s)</string>
<string name="settings_sync">Synka mellan klienter.</string>
<string name="settings_webhooks_empty_body">Skapa en webhook för att påbörja magin</string>
<string name="settings_webhooks_empty_body_ios">För närvarande kan webhooks endast skapas på webb eller skrivbord</string>
<string name="settings_webhooks_empty_title">Inga webhookar</string>
<string name="settings_webhooks_intro">Webhooks är ett enkelt sätt att få automatiska meddelanden och datauppdateringar att skickas till en textkanal på servern med internet-magi. [Läs mer](%1$s).</string>
<string name="setup">Ställ in</string>
@ -3846,6 +3969,7 @@ Dessa meddelanden kan höras av alla som har fokus på kanalen."</string>
<string name="show_spoiler_on_servers_i_mod">På servrar jag modererar</string>
<string name="skip">Hoppa över</string>
<string name="skip_all_tips">Hoppa över alla tips</string>
<string name="sky_blue">Himmelsblå</string>
<string name="sort">Sortera</string>
<string name="sorting">Sortering</string>
<string name="sorting_channels">Sortera kanaler</string>
@ -3927,6 +4051,8 @@ Dessa meddelanden kan höras av alla som har fokus på kanalen."</string>
<string name="stream_ended">Den här streamen har avslutats. *ljud från en syrsa*</string>
<string name="stream_ended_button">Stream avslutad</string>
<string name="stream_ended_no_spectators">Det finns inga åskådare eftersom streamen är avslutad.</string>
<string name="stream_failed_description">Har du problem med din stream? [Låt oss försöka hjälpa.](%1$s)</string>
<string name="stream_failed_title">Stream kunde inte startas :(</string>
<string name="stream_full_modal_body">Tyvärr så har den här streamen nått det maximala antal åskådare.</string>
<string name="stream_full_modal_header">Streamen är full</string>
<string name="stream_issue_modal_header">Stream-problem</string>
@ -3954,15 +4080,18 @@ Dessa meddelanden kan höras av alla som har fokus på kanalen."</string>
<string name="stream_report_game_issue">Streamen orsakar problem i mitt spel</string>
<string name="stream_report_label">Streamingproblem</string>
<string name="stream_report_lagging">Streamen laggar eller uppdateras</string>
<string name="stream_report_no_issue">Inget problem</string>
<string name="stream_report_out_of_sync">Streamen är inte synkad med rösten</string>
<string name="stream_report_placeholder">Välj ditt problem</string>
<string name="stream_report_problem">Rapportera ett problem med din stream</string>
<string name="stream_report_problem_body">Vi beklagar att du fått problem! Berätta vad som hände.</string>
<string name="stream_report_problem_header_mobile">Problem?</string>
<string name="stream_report_problem_mobile">Rapportera streamproblem</string>
<string name="stream_report_rating_body">Berätta om din upplevelse av att titta på streamar.</string>
<string name="stream_report_rating_body_streamer">Berätta om din streamingupplevelse.</string>
<string name="stream_report_submit">Skicka</string>
<string name="stream_reported">Feedback skickad</string>
<string name="stream_reported_body">Tack för att du rapporterar ditt problem! Det är sådan här feedback som gör att vi kan förbättra Go Live.</string>
<string name="stream_soundshare_failed">Hej, något gick fel och vi kunde inte streama ljudet från ditt spel.</string>
<string name="streamer_mode">Streamerläge</string>
<string name="streamer_mode_enabled">Streamerläge aktiverat</string>
@ -3981,6 +4110,7 @@ Dessa meddelanden kan höras av alla som har fokus på kanalen."</string>
<string name="suppressed_afk_title">Hallå, någon där?</string>
<string name="suppressed_permission_body">Du har inte tillåtelse att tala i denna kanal.</string>
<string name="sv_se">Svenska</string>
<string name="switch_audio_output">Ändra ljudutgång</string>
<string name="switch_hardware_acceleration">Ändra maskinvaruacceleration</string>
<string name="switch_hardware_acceleration_body">"Ändring av inställningen för maskinvaruacceleration kräver en omstart av Discord.
Är du säker på att du vill göra detta?"</string>
@ -4004,9 +4134,9 @@ Dessa meddelanden kan höras av alla som har fokus på kanalen."</string>
<string name="sync_revoked">Synkanslutningen avbröts! %1$s måste återansluta till %2$s i sina användarinställningar.</string>
<string name="sync_this_account">Synka detta konto</string>
<string name="sync_with">[Synka med %1$s](onClick)</string>
<string name="system_keyboard">Systemtangentbord</string>
<string name="system_message_call_missed">Du missade ett samtal från %1$s.</string>
<string name="system_message_call_started">%1$s startade ett samtal.</string>
<string name="system_message_channel_follow_add">%1$s har lagt till **%2$s** till den här kanalen</string>
<string name="system_message_channel_icon_change">%1$s ändrade kanalikonen.</string>
<string name="system_message_channel_name_change">%1$s ändrade kanalnamnet: **%2$s**</string>
<string name="system_message_guild_bot_join">[Läs om hur man använder den här botten.](learnOnClick)</string>
@ -4049,6 +4179,7 @@ Dessa meddelanden kan höras av alla som har fokus på kanalen."</string>
<string name="system_message_guild_member_join_37">%1$s har gått med. Stanna ett tag och lyssna!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_38">Rosor är röda, violer är blå, %1$s finns på servern, och du också</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s boostade just servern!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s boostade just servern! %2$s har nått **%3$s**</string>
<string name="system_message_join_call">Gå med i samtalet</string>
<string name="system_message_pinned_message">%1$s fäste ett meddelande i den här kanalen. [Se alla fästa meddelanden.](pinsActionOnClick)</string>
<string name="system_message_pinned_message_mobile">%1$s fäste ett meddelande i den här kanalen.</string>
@ -4060,14 +4191,18 @@ Dessa meddelanden kan höras av alla som har fokus på kanalen."</string>
<string name="system_permission_grant">Tilldela behörighet</string>
<string name="system_permission_request_camera">För att få tillgång till **din kamera, behöver du ge oss tillåtelse**.</string>
<string name="system_permission_request_files">För att få tillgång till **dina imponerande filer, behöver du ge oss tillåtelse**.</string>
<string name="tab_bar">Flikfält</string>
<string name="take_photo_or_video">Ta en bild eller gör en video</string>
<string name="tan">Mellanbrun</string>
<string name="tap_add_nickname">Tryck för att lägga till ett smeknamn</string>
<string name="teal">Blågrön</string>
<string name="temporary_membership_explanation">"Tillfälliga medlemmar utan tilldelade roller sparkas automatiskt
när de lämnar servern"</string>
<string name="terms_of_service">[Användarvillkor](%1$s)</string>
<string name="terms_privacy">Genom att registrera dig samtycker du till Discords [användarvillkor](%1$s) och [sekretesspolicy](%2$s).</string>
<string name="terms_privacy_opt_in">Jag har läst och godkänner Discords [användarvillkor](%1$s) och [sekretesspolicy](%2$s).</string>
<string name="terms_privacy_opt_in_tooltip">Du måste godkänna våra användarvillkor för att kunna fortsätta</string>
<string name="terracotta">Terrakotta</string>
<string name="test_video">Testa video</string>
<string name="text_and_images">Text &amp; bilder</string>
<string name="text_channel">Textkanal</string>
@ -4101,7 +4236,11 @@ Utforska textkanalerna och gå med i en konversation eller testa en röstkanal m
<string name="tip_writing_messages_body3" />
<string name="tip_writing_messages_title3">Ha en konversation</string>
<string name="title">Titel</string>
<string name="toggle_camera">Växla kamera</string>
<string name="toggle_deafen">Växla ljud</string>
<string name="toggle_drawer">Växla sidopanel</string>
<string name="toggle_emoji_keyboard">Växla emoji-tangentbord</string>
<string name="toggle_microphone">Växla mikrofon</string>
<string name="toggle_mute">Växla tyst</string>
<string name="too_many_animated_emoji">Du har inte plats för fler animerade emojier.</string>
<string name="too_many_emoji">Du har inte plats för fler emojier.</string>
@ -4150,6 +4289,7 @@ Utforska textkanalerna och gå med i en konversation eller testa en röstkanal m
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Den här servern kräver tvåfaktorsautentisering. Dina administratörsrättigheter har inaktiverats. [Lös detta](onClick)</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_ios">Den här servern kräver tvåfaktorsautentisering. Dina administratörsrättigheter har inaktiverats.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message">Den här servern kräver tvåfaktorsautentisering. Dina administratörsrättigheter har inaktiverats.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_resolve_button">Lös</string>
<string name="two_fa_ios_delete">Du kan för närvarande inte ta bort servrar med 2FA aktiverat i iOS.</string>
<string name="two_fa_key">2FA-nyckel (manuell inmatning)</string>
<string name="two_fa_login_body">Ange den 6-siffriga verifieringskoden.</string>
@ -4205,6 +4345,7 @@ Ett registrerat konto krävs för att **hämta appar**."</string>
<string name="unpin_message_failed_title">Nålen sitter för hårt!</string>
<string name="unpin_message_title">Lossa meddelande</string>
<string name="unread_channels">Olästa kanaler</string>
<string name="unreads_count">%1$s olästa meddelanden</string>
<string name="unsupported_browser">Webbläsaren stöds ej</string>
<string name="unsupported_browser_body">"Det ser ut som du använder en webbläsare som inte stöds. För att uppleva vad Discord har att erbjuda, uppgradera din
webbläsare eller hämta en av våra appar."</string>
@ -4221,6 +4362,7 @@ Om du inte fick något mejl från oss eller länken har upphört [klicka här](o
<string name="upgrade_plan">Uppgradera prenumeration</string>
<string name="upgrade_yearly">Uppgradera till årlig</string>
<string name="upload">Ladda upp</string>
<string name="upload_a_media_file">Ladda upp en mediafil</string>
<string name="upload_area_cancel_all">Avbryt alla</string>
<string name="upload_area_help">"Du kan kommentera före uppladdning.
Håll inne skift för att ladda upp direkt."</string>
@ -4237,10 +4379,13 @@ Håll inne skift för att ladda upp direkt."</string>
<string name="upload_background">Ladda upp bakgrund</string>
<string name="upload_emoji">Ladda upp emoji</string>
<string name="upload_image">Ladda upp bild</string>
<string name="upload_image_body">Är det här ditt kort? Hmmm, vill du ladda upp den här bilden?</string>
<string name="upload_load_file_failed">Det gick inte att läsa filen.</string>
<string name="upload_open_file_failed">Kunde inte öppna filen: %1$s.</string>
<string name="upload_process_file_failed">Misslyckades med att förbehandla filen.</string>
<string name="upload_queued">Uppladdningen köad</string>
<string name="upload_uploads_too_large_help">Det maximala antalet tillåtna uppladdningar i ett meddelande har uppnåtts (%1$s)</string>
<string name="upload_uploads_too_large_title">För många uppladdningar</string>
<string name="uploaded_by">Uppladdad av</string>
<string name="uploading_files">%1$s</string>
<string name="usage_access">Användarbehörighet</string>
@ -4325,6 +4470,7 @@ Håll inne skift för att ladda upp direkt."</string>
<string name="user_popout_settings">Användarinställningar</string>
<string name="user_popout_wumpus_tooltip">Jag är ny på Discord, säg hej!</string>
<string name="user_profile_guild_name_content_description">Servernamn</string>
<string name="user_profile_incoming_friend_request_dialog_body">Acceptera väninbjudan?</string>
<string name="user_settings">Användarinställningar</string>
<string name="user_settings_account_management">KONTOHANTERING</string>
<string name="user_settings_activity_feed">Aktivitetsflöde</string>
@ -4477,6 +4623,7 @@ För att fortsätta använda Discord **behöver vi verifiera ditt konto.**"</str
<string name="view_audit_log_description">Medlemmar med denna behörighet har åtkomst till serverns ändringsloggar</string>
<string name="view_channel">Se kanal</string>
<string name="view_profile">Visa profil</string>
<string name="view_spectators">Visa åskådare</string>
<string name="view_surrounding_messages">Se övriga meddelanden.</string>
<string name="voice">Röst</string>
<string name="voice_and_video">Röst &amp; video</string>
@ -4493,7 +4640,9 @@ För att fortsätta använda Discord **behöver vi verifiera ditt konto.**"</str
<string name="voice_only">Endast röst</string>
<string name="voice_permissions">Röstbehörighet</string>
<string name="voice_settings">Röstinställningar</string>
<string name="voice_status_connecting">Ansluter …</string>
<string name="voice_status_not_connected">Ej ansluten</string>
<string name="voice_status_not_connected_mobile">Du är bortkopplad från detta samtal.</string>
<string name="voice_status_ringing">Ringer …</string>
<string name="voice_unavailable">Röst ej tillgänglig</string>
<string name="watch">Titta</string>
@ -4550,6 +4699,7 @@ frågor eller behöver hjälp."</string>
<string name="xbox_pin_step1">Öppna Discord-appen på din mobil</string>
<string name="xbox_pin_step2">Gå till Inställningar > Anslutningar > Lägg till</string>
<string name="xbox_pin_step3">Klicka på Xbox och ange PIN-koden ovan</string>
<string name="yellow">Gul</string>
<string name="yes_text">Ja</string>
<string name="your_discord_tag">Din Discord-tagg</string>
<string name="your_pin_expires">Din PIN förfaller %1$s</string>