Changes of com.discord v969
This commit is contained in:
parent
8dbf9fb1c2
commit
988d638629
8241 changed files with 175045 additions and 154575 deletions
|
@ -322,6 +322,16 @@
|
|||
<item quantity="one">%d год</item>
|
||||
<item quantity="few">%d года</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_monthly_intervalCount">
|
||||
<item quantity="other">%d месяцев</item>
|
||||
<item quantity="one">%d месяц</item>
|
||||
<item quantity="few">%d месяца</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_yearly_intervalCount">
|
||||
<item quantity="other">%d лет</item>
|
||||
<item quantity="one">%d год</item>
|
||||
<item quantity="few">%d года</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
|
||||
<item quantity="other">%d месяцев</item>
|
||||
<item quantity="one">%d месяц</item>
|
||||
|
@ -550,6 +560,10 @@
|
|||
<item quantity="one">1 новое сообщение</item>
|
||||
<item quantity="few">%d новых сообщения</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="notice_premium_grandfathered_ending_numDays">
|
||||
<item quantity="other">%d дн.</item>
|
||||
<item quantity="one">один день</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="num_channels_num">
|
||||
<item quantity="other">%d каналов</item>
|
||||
<item quantity="one">%d канал</item>
|
||||
|
@ -581,6 +595,11 @@
|
|||
<item quantity="one">1 сервер недоступен из-за временного отключения</item>
|
||||
<item quantity="few">%d сервера недоступны из-за временного отключения</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="partial_outage_count">
|
||||
<item quantity="other">**%d** серверов недоступно из-за временного отключения</item>
|
||||
<item quantity="one">**1** сервер недоступен из-за временного отключения</item>
|
||||
<item quantity="few">**%d** сервера недоступно из-за временного отключения</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_code_redemption_confirmation_blurb_numMonths">
|
||||
<item quantity="other">%d мес.</item>
|
||||
<item quantity="one">1 месяц</item>
|
||||
|
@ -677,6 +696,11 @@
|
|||
<item quantity="one">%d год</item>
|
||||
<item quantity="few">%d года</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="publish_followed_news_fail_body_retryAfter">
|
||||
<item quantity="other">%d минут</item>
|
||||
<item quantity="one">1 минуту</item>
|
||||
<item quantity="few">%d минуты</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="reaction_tooltip_1_n_n">
|
||||
<item quantity="other">%d человек поставили</item>
|
||||
<item quantity="one">1 человек поставили</item>
|
||||
|
|
|
@ -165,6 +165,7 @@
|
|||
<string name="add_role_label">Добавить:</string>
|
||||
<string name="add_role_placeholder">Роль</string>
|
||||
<string name="add_to_dictionary">Добавить в словарь</string>
|
||||
<string name="added">Добавлено</string>
|
||||
<string name="administrative">Административные</string>
|
||||
<string name="administrator">Администратор</string>
|
||||
<string name="administrator_description">"Участники с этим правом имеют все права и обходят особые права каналов.
|
||||
|
@ -567,6 +568,7 @@
|
|||
<string name="applications_and_connections_body">Здесь находятся все суперкрутые приложения, чтобы с ними вами в Discord было суперкруто. А если крутизна, на ваш вкус, вдруг зашкалит, их всегда можно убрать по своему усмотрению.</string>
|
||||
<string name="attach_files">Прикреплять файлы</string>
|
||||
<string name="attach_payment_source_prompt_option">Для продолжения добавьте способ оплаты</string>
|
||||
<string name="attachment_compressing">Сжатие файла…</string>
|
||||
<string name="attachment_filename_unknown">безымянный</string>
|
||||
<string name="attachment_load_failed">Не удаётся загрузить вложение</string>
|
||||
<string name="attachment_processing">Обрабатывается…</string>
|
||||
|
@ -737,6 +739,7 @@
|
|||
<string name="billing_sales_tax_included">Налог включён в стоимость игры.</string>
|
||||
<string name="billing_secure_tooltip">Информация обо всех ваших способах оплаты зашифрована и хранится в безопасной системе обработки платежей.</string>
|
||||
<string name="billing_step_address">Адрес</string>
|
||||
<string name="billing_step_awaiting_authentication">Ожидает подтверждения</string>
|
||||
<string name="billing_step_credit_card_information">Платёжная информация</string>
|
||||
<string name="billing_step_payment_info">Платёжная информация</string>
|
||||
<string name="billing_step_payment_type">Тип оплаты</string>
|
||||
|
@ -752,6 +755,7 @@
|
|||
<string name="block">Заблокировать</string>
|
||||
<string name="blocked">Заблокированные</string>
|
||||
<string name="blocked_messages">%1$s</string>
|
||||
<string name="blue">Синий</string>
|
||||
<string name="bot_call_idle_disconnect">Похоже, что вы более пяти минут единолично занимали линию. Служба контроля трафика попросила отключить вас для экономии. Трафик счёт любит!</string>
|
||||
<string name="bot_dm_explicit_content">Полегче! %1$s попросил, чтобы Discord блокировал любые сообщения, которые наши дотошные робохомячки сочтут нежелательными. Детектор сработал, и ваше сообщение не было отправлено. Пожалуйста, будьте вежливыми.</string>
|
||||
<string name="bot_dm_rate_limited">Вы отправляете слишком много новых личных сообщений. Подождите несколько минут, прежде чем пытаться отправить сообщение этому человеку снова.</string>
|
||||
|
@ -768,6 +772,7 @@
|
|||
<string name="bots_settings_description">Добавьте бота, чтобы вывести сервер на новый уровень — у вас будет музыка, инструменты сообщества, текстовые игры и многое другое.</string>
|
||||
<string name="bots_settings_learn_more">Узнать больше</string>
|
||||
<string name="bots_settings_remove">Удалить бота</string>
|
||||
<string name="brown">Коричневый</string>
|
||||
<string name="browser_app">Приложения Discord</string>
|
||||
<string name="browser_handoff_authenticating_description">Пытаемся аутентифицировать приложение Discord для компьютера. Не закрывайте это окно.</string>
|
||||
<string name="browser_handoff_authenticating_title">Аутентификация</string>
|
||||
|
@ -804,6 +809,7 @@
|
|||
<string name="bundle_ready_later">Не сейчас</string>
|
||||
<string name="bundle_ready_restart">Перезапустить</string>
|
||||
<string name="bundle_ready_title">Обновление завершено</string>
|
||||
<string name="burgundy">Бордовый</string>
|
||||
<string name="cache_cleared">Кэш очищен!</string>
|
||||
<string name="call">Позвонить</string>
|
||||
<string name="call_invite_not_friends">Вам необходимо быть друзьями с **%1$s** для начала разговора</string>
|
||||
|
@ -907,6 +913,7 @@
|
|||
<string name="channels">Каналы</string>
|
||||
<string name="channels_unavailable_body">Вы оказались в странном месте. У вас нет доступа к текстовым каналам, или на этом сервере их нет.</string>
|
||||
<string name="channels_unavailable_title">Нет текстовых каналов</string>
|
||||
<string name="chat">Чат</string>
|
||||
<string name="chat_attach_invite_to_listen">Пригласить %1$s послушать %2$s</string>
|
||||
<string name="chat_attach_invite_to_play_game">Пригласить %1$s сыграть в %2$s</string>
|
||||
<string name="chat_attach_invite_to_spectate_game">Пригласить %1$s понаблюдать за %2$s</string>
|
||||
|
@ -928,7 +935,9 @@
|
|||
<string name="clone_channel">Клонировать канал</string>
|
||||
<string name="clone_channel_help">Новый канал будет создан с теми же правами, лимитом пользователей и битрейтом, что и **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="close">Закрыть</string>
|
||||
<string name="close_action_sheet">Закрыть карты действий</string>
|
||||
<string name="close_dm">Закрыть ЛС</string>
|
||||
<string name="close_drawer">Закрыть список</string>
|
||||
<string name="close_stream">Закрыть стрим</string>
|
||||
<string name="close_window">Закрыть окно</string>
|
||||
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_done">Синхронизация облачных сохранений выполнена</string>
|
||||
|
@ -998,6 +1007,7 @@
|
|||
<string name="connect_to_video">Подключиться к видео</string>
|
||||
<string name="connect_to_voice">Подключиться к голосовому чату</string>
|
||||
<string name="connect_voice_only">Присоединиться (без видео)</string>
|
||||
<string name="connect_with_discord">Подключиться через Discord</string>
|
||||
<string name="connected_account_revoked">Привязка этой учётной записи была отменена. Хотите [повторно её привязать](onReconnect)?</string>
|
||||
<string name="connected_account_verify_failure">Не удалось привязать учётную запись **%1$s** к **Discord**</string>
|
||||
<string name="connected_account_verify_success">Учётная запись **%1$s** привязана к **Discord**</string>
|
||||
|
@ -1014,6 +1024,7 @@
|
|||
<string name="connected_device_detected_option_output">Сменить только устройство вывода</string>
|
||||
<string name="connected_device_detected_output_body">Меняете периферию? Приложение Discord обнаружило новое устройство вывода звука **%1$s**! Переключиться на него?</string>
|
||||
<string name="connected_device_detected_title">Обнаружено новое аудиоустройство</string>
|
||||
<string name="connected_on_another_client">Подключено к другому клиенту</string>
|
||||
<string name="connecting">Подключение</string>
|
||||
<string name="connecting_problems_cta">Проблемы с подключением? Сообщите нам!</string>
|
||||
<string name="connection_enter_code">Введите код, когда он отобразится на экране</string>
|
||||
|
@ -1106,6 +1117,7 @@
|
|||
<string name="credit_card_name_on_card">Имя на карте</string>
|
||||
<string name="credit_card_number">Номер кредитной карты</string>
|
||||
<string name="credit_card_security_code">Код безопасности</string>
|
||||
<string name="crop">Обрезать</string>
|
||||
<string name="cs">Чешский</string>
|
||||
<string name="currently_controlling">Управление вашим Discord</string>
|
||||
<string name="custom_color">Пользовательский цвет</string>
|
||||
|
@ -1124,6 +1136,10 @@
|
|||
<string name="custom_tabs_mobile_header">Использовать Chrome Custom Tabs</string>
|
||||
<string name="cut">Вырезать</string>
|
||||
<string name="da">Датский</string>
|
||||
<string name="dark_blue">Тёмно-синий</string>
|
||||
<string name="dark_grey">Тёмно-серый</string>
|
||||
<string name="dark_purple">Тёмно-фиолетовый</string>
|
||||
<string name="dark_teal">Тёмно-бирюзовый</string>
|
||||
<string name="data_download_requested_status_note">Вы уже запрашивали копию личных данных. Повторно отправить запрос можно %1$s</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls">Как мы используем ваши данные</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_basic_service_note">Нам необходимо хранить и обрабатывать некоторые данные, чтобы предоставлять вам базовый функционал Discord. Например, к таким данным относятся ваши сообщения, список ваших серверов и ваши личные сообщения. Используя Discord, вы позволяете нам предоставлять эту базовую функциональность. Вы можете прекратить это, [отключив или удалив вашу учётную запись](onClick).</string>
|
||||
|
@ -1156,6 +1172,7 @@
|
|||
<string name="debug">Отладка</string>
|
||||
<string name="decline">Отклонить</string>
|
||||
<string name="default_app_description">- Не предоставлено -</string>
|
||||
<string name="default_failure_to_perform_action_message">Ой! Кажется, не сработало.</string>
|
||||
<string name="default_input_placeholder">Загрузка…</string>
|
||||
<string name="delete">Удалить</string>
|
||||
<string name="delete_account">Удалить уч. запись</string>
|
||||
|
@ -1348,6 +1365,7 @@
|
|||
<string name="experiment_mobile_only_user_header">Привет, дружище!</string>
|
||||
<string name="experiment_mobile_only_user_text1">Почему бы вам не обзавестись Discord на своём компьютере? Вот ссылка для скачивания приложения: %1$s</string>
|
||||
<string name="experiment_mobile_only_user_text2">Почему бы вам не обзавестись Discord на своём компьютере? Мы можем прямо сейчас отправить вам по электронной почте ссылку для скачивания.</string>
|
||||
<string name="experimental_encoders">Экспериментальные кодеры</string>
|
||||
<string name="expire_after">Устареет через</string>
|
||||
<string name="expires_in">Срок действия:</string>
|
||||
<string name="explicit_content_filter_disabled">Не сканировать никакие сообщения.</string>
|
||||
|
@ -1417,6 +1435,7 @@
|
|||
Выгнанные участники смогут вновь зайти на сервер с помощью нового приглашения."</string>
|
||||
<string name="form_help_legacy_subsystem">"Некоторые драйверы звукового оборудования могут испытывать проблемы при использовании современной звуковой подсистемы вашей операционной системы.
|
||||
Поставьте галочку, чтобы использовать старую звуковую подсистему."</string>
|
||||
<string name="form_help_news">Публикуйте сообщения, которые будут появляться на вашем и других серверах. Пользователи могут «подписаться» на этот канал, так чтобы ваши избранные «опубликованные» сообщения появлялись на их серверах. [Подробнее.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="form_help_nsfw">"Для просмотра содержимого этого канала пользователям необходимо подтвердить, что они достигли совершеннолетия.
|
||||
В NSFW-каналах отсутствует фильтр нежелательного содержимого."</string>
|
||||
<string name="form_help_open_h264">Отключив OpenH264, вы также отключите аппаратно-ускоренное кодирование видео (при наличии).</string>
|
||||
|
@ -1559,6 +1578,7 @@
|
|||
<string name="form_label_slowmode">Медленный режим</string>
|
||||
<string name="form_label_slowmode_cooldown">Время между сообщениями</string>
|
||||
<string name="form_label_slowmode_off">Медленный режим выключен</string>
|
||||
<string name="form_label_stream_volume">Громкость стрима</string>
|
||||
<string name="form_label_sub_expire_behavior">Действие при истечении подписки</string>
|
||||
<string name="form_label_subsystem">Звуковая подсистема</string>
|
||||
<string name="form_label_suppress_everyone">Игнорировать **@everyone** и **@here**</string>
|
||||
|
@ -1566,6 +1586,7 @@
|
|||
<string name="form_label_synced_role">Привязана роль</string>
|
||||
<string name="form_label_synced_subs">Синхронизированные подписки</string>
|
||||
<string name="form_label_system_channel">Канал системных сообщений</string>
|
||||
<string name="form_label_system_channel_settings">Настройки системных сообщений</string>
|
||||
<string name="form_label_temporary">Временное членство</string>
|
||||
<string name="form_label_test_microphone">Проверить микрофон</string>
|
||||
<string name="form_label_tts">Преобразование текста в речь (Text-to-Speech)</string>
|
||||
|
@ -1782,6 +1803,7 @@
|
|||
<string name="gift_code_auth_resolving">Достаём ваш подарок из киберпространства</string>
|
||||
<string name="gift_code_auth_verification_sent">Отправлено!</string>
|
||||
<string name="gift_code_auth_verification_title">Привет, %1$s!</string>
|
||||
<string name="gift_code_cannot_accept_body_ios">К сожалению, вы не можете принять собственный подарок на iOS.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_claimed">Не удалось получить подарок, потому что вас уже кто-то обогнал. Вот печалька!</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_confirm">Как только примете подарок, вы получите %1$s НАВСЕГДА-А-А-А!</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_confirm_nitro">Как только примете подарок, вы получите **%1$s** на **%2$s**.</string>
|
||||
|
@ -1797,8 +1819,11 @@
|
|||
<string name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_monthly">Благодаря чьей-то щедрости вы получили %1$s на %2$s.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_yearly">Благодаря чьей-то щедрости вы получили доступ к %1$s на %2$s.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_mobile">**%1$s** теперь в вашей библиотеке.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_nitro_mobile">Благодаря чьей-то щедрости вы получили доступ к прикольным бонусам для чата и усилению сервера на срок %1$s.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_monthly">Благодаря чьей-то щедрости вы получили доступ к прикольным бонусам для чата на %1$s.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_yearly">Благодаря чьей-то щедрости вы получили доступ к прикольным бонусам для чата на %1$s.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_monthly">Благодаря чьей-то щедрости вы получили доступ к прикольным бонусам для чата и усилению сервера на %1$s.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_yearly">Благодаря чьей-то щедрости вы получили доступ к прикольным бонусам для чата и усилению сервера на %1$s.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_unknown_error">Случилось что-то странное, и нам не удалось вовремя сцапать мешок… может, попробуете ещё раз?</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_button_confirm">О да! Добавить в библиотеку</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_button_confirm_mobile">Беру</string>
|
||||
|
@ -1887,8 +1912,12 @@
|
|||
<string name="go_live_modal_select_channel_placeholder">Поиск голосовых каналов</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_title">Прямой эфир</string>
|
||||
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Ваши драйверы видеокарты устарели. Обновите их, чтобы повысить производительность Go Live.</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Не наблюдает</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Наблюдает</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_streaming">Стримит</string>
|
||||
<string name="grant_temporary_membership">Предоставить временное членство</string>
|
||||
<string name="green">Зелёный</string>
|
||||
<string name="grey">Серый</string>
|
||||
<string name="group">Группа</string>
|
||||
<string name="group_dm">Групповой чат</string>
|
||||
<string name="group_dm_add_friends">Добавить друзей в беседу</string>
|
||||
|
@ -2024,6 +2053,7 @@
|
|||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_mfa_level_enabled">**Включает** требование двухфакторной аутентификации</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_name_change">Переименовывает сервер в **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_owner_id_change">Передаёт права владельца **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_preferred_locale_change">Устанавливает предпочтительный язык **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_region_change">Устанавливает голосовой регион **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_splash_hash_change">Устанавливает фон приглашения на сервер</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change">Назначает **%1$s** каналом для сообщений о новых пользователях</string>
|
||||
|
@ -2382,6 +2412,7 @@
|
|||
<string name="instant_invite_invalid_channel">Вы не можете создавать приглашения в этот канал. Давайте попробуем другой!</string>
|
||||
<string name="instant_invite_invite_code">Код приглашения</string>
|
||||
<string name="instant_invite_inviter">Приглашающий</string>
|
||||
<string name="instant_invite_link_share_text">Хэй, давай поболтаем на этом сервере Discord:</string>
|
||||
<string name="instant_invite_looks_like">Приглашение будет выглядеть примерно так:</string>
|
||||
<string name="instant_invite_not_allowed">Неудача. Похоже, вы не можете создавать приглашения на этом сервере.</string>
|
||||
<string name="instant_invite_popout">Чтобы предоставить кому-то доступ к этому каналу, поделитесь этой ссылкой.</string>
|
||||
|
@ -2430,10 +2461,12 @@
|
|||
<string name="invite_button_title_invited">Вы были приглашены присоединиться к серверу</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">Вы были приглашены в групповой чат</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_invalid">Вы получили приглашение, но…</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_lfg_gdm">Вы были приглашены в группу LFG</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_stream">Вы были приглашены посмотреть стрим</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter">Вы отправили приглашение</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">Вы отправили приглашение в групповой чат</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">Вы отправили приглашение, но…</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_lfg_gdm">Вы отправили приглашение в группу LFG</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_stream">Вы отправили приглашение посмотреть стрим</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_streaming">Пригласить посмотреть стрим</string>
|
||||
<string name="invite_copied">Скопировано</string>
|
||||
|
@ -2495,6 +2528,7 @@
|
|||
<string name="invite_notice_message">Приключение начинается.</string>
|
||||
<string name="invite_notice_message_part_2">Давайте добавим участников!</string>
|
||||
<string name="invite_people">Пригласить людей</string>
|
||||
<string name="invite_private_call_heads_up">Внимание! Приглашённые вами друзья могут просматривать историю предыдущих сообщений.</string>
|
||||
<string name="invite_search_for_friends">Найти друзей</string>
|
||||
<string name="invite_sent">Приглашение отправлено</string>
|
||||
<string name="invite_settings_expired_description">Срок действия: %1$s, %2$s</string>
|
||||
|
@ -2522,20 +2556,20 @@
|
|||
<string name="ios_iap_restore_subscription_none_title">Нечего восстанавливать.</string>
|
||||
<string name="ios_iap_restore_subscription_success">Готово.</string>
|
||||
<string name="ios_iap_testflight_error">Ой! Вы не можете совершать покупки через сборку для Testflight. Воспользуйтесь актуальной сборкой из App Store.</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_browse_photo">Смотреть фото</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_enable_in_settings">Включить в настройках</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_more_photos">Ваше идеальное изображение в другом замке. Попробуйте пошарить по всей вашей галерее.</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_no_permission">Для загрузки фотографий с телефона предоставьте приложению доступ к вашей галерее.</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_no_photos">В вашей галерее нет фотографий.</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_take_a_photo">Сделать фото</string>
|
||||
<string name="ios_notification_see_full">Коснитесь для просмотра полного сообщения.</string>
|
||||
<string name="ios_nuf_chat_with_friends">Пообщаться с друзьями</string>
|
||||
<string name="ios_nuf_club_or_interest_group">Создать клуб или сообщество</string>
|
||||
<string name="ios_nuf_gaming_community">Присоединиться к существующему игровому сообществу</string>
|
||||
<string name="ios_nuf_get_started">Давайте приступим</string>
|
||||
<string name="ios_nuf_join_a_friend">Присоединиться к другу в Discord</string>
|
||||
<string name="ios_nuf_voice_chat_while_gaming">Пообщаться в голосовом канале во время игры</string>
|
||||
<string name="ios_nuf_what_do_you_want">Чем хотите заняться в первую очередь?</string>
|
||||
<string name="ios_profile_in_voice_call">Отвечает на голосовой звонок</string>
|
||||
<string name="ios_profile_mutual_friends">%1$s</string>
|
||||
<string name="ios_profile_mutual_friends_placeholder">Общие друзья</string>
|
||||
<string name="ios_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
|
||||
<string name="ios_profile_mutual_guilds_placeholder">Общие сервера</string>
|
||||
<string name="ios_profile_open_voice_channel">Открыть голосовой канал</string>
|
||||
<string name="ios_view_all">Посмотреть все</string>
|
||||
<string name="ip_address_secured">IP-адрес защищён</string>
|
||||
<string name="ip_authorization_succeeded">IP-адрес авторизован</string>
|
||||
<string name="ip_authorization_succeeded_suggestion">Если вы перешли по этой ссылке после попытки входа на в мобильном приложении или на компьютере, то вернитесь и повторите попытку.</string>
|
||||
|
@ -2607,6 +2641,7 @@
|
|||
не имеющих приоритета в разговоре, будет временно снижена,
|
||||
пока говорите вы."</string>
|
||||
<string name="keybind_description_toggle_deafen">Включает/выключает воспроизведение звука из динамиков. Микрофон включается/выключается в то же время.</string>
|
||||
<string name="keybind_description_toggle_go_live_streaming">Запускает/останавливает стрим в текущем голосовом канале.</string>
|
||||
<string name="keybind_description_toggle_mute">Включает/выключает микрофон.</string>
|
||||
<string name="keybind_description_toggle_overlay">Включает/выключает оверлей.</string>
|
||||
<string name="keybind_description_toggle_overlay_input_lock">Блокирует/возобновляет интерактивность оверлея.</string>
|
||||
|
@ -2617,6 +2652,7 @@
|
|||
<string name="keybind_push_to_talk">Рация (обычный режим)</string>
|
||||
<string name="keybind_push_to_talk_priority">Рация (приоритетный режим)</string>
|
||||
<string name="keybind_toggle_deafen">Вкл./выкл. звук в динамиках</string>
|
||||
<string name="keybind_toggle_go_live_streaming">Вкл./выкл. стримы Go Live</string>
|
||||
<string name="keybind_toggle_mute">Вкл./выкл. микрофон</string>
|
||||
<string name="keybind_toggle_overlay">Вкл./выкл. оверлей</string>
|
||||
<string name="keybind_toggle_overlay_input_lock">Вкл./выкл. блокировку оверлея</string>
|
||||
|
@ -2660,18 +2696,38 @@
|
|||
<string name="leave_server_body">Вы уверены, что хотите покинуть **%1$s**? Вы не сможете вернуться на этот сервер, пока вас снова не пригласят.</string>
|
||||
<string name="leave_server_body_mobile">Вы уверены, что хотите покинуть %1$s?</string>
|
||||
<string name="leave_server_title">"Покинуть '%1$s'"</string>
|
||||
<string name="lfg_channel_unavailable">Новые группы этого канала могут быть отложены.</string>
|
||||
<string name="lfg_create_button">Создать группу</string>
|
||||
<string name="lfg_delisted_explanation_completed">**Ваша группа больше не отображается,** потому что она какое-то время была заполнена</string>
|
||||
<string name="lfg_delisted_explanation_expired">**Ваша группа больше не отображается,** потому что она устарела</string>
|
||||
<string name="lfg_delisted_explanation_inactive">**Ваша группа больше не отображается,** потому что она не активна</string>
|
||||
<string name="lfg_delisted_explanation_unknown">**Ваша группа больше не отображается**</string>
|
||||
<string name="lfg_edit_modal_cta">Обновить</string>
|
||||
<string name="lfg_group_full">Заполнена</string>
|
||||
<string name="lfg_groups_looking_with_total">Группы, в которых ищут игроков, — открыто %1$s из %2$s</string>
|
||||
<string name="lfg_join_button">Вступить</string>
|
||||
<string name="lfg_relist_your_group">[Выставить группу заново](onClick).</string>
|
||||
<string name="lfg_relisted">Ура! Ваша группа снова отображается.</string>
|
||||
<string name="lfg_relisted_in_channel">Ура! Ваша группа снова отображается в %1$s.</string>
|
||||
<string name="lfg_save_button">Сохранить группу</string>
|
||||
<string name="lfg_save_modal_empty_text">Пока некого приглашать! :(</string>
|
||||
<string name="lfg_save_modal_subtitle">Чтобы продолжить играть с новыми друзьями по LFG, пригласите их в групповой чат!</string>
|
||||
<string name="lfg_save_modal_title">Сохранить группу</string>
|
||||
<string name="lfg_sidebar_status">Состояние</string>
|
||||
<string name="lfg_sidebar_status_expired_tooltip">Другие пользователи больше не могут вступить в эту группу.</string>
|
||||
<string name="lfg_view_button">Просмотр</string>
|
||||
<string name="lfg_your_group">Ваша группа</string>
|
||||
<string name="library">Библиотека</string>
|
||||
<string name="light_blue">Голубой</string>
|
||||
<string name="light_green">Светло-зелёный</string>
|
||||
<string name="light_grey">Светло-серый</string>
|
||||
<string name="link_account">Привязать учётную запись</string>
|
||||
<string name="link_copied">Ссылка скопирована!</string>
|
||||
<string name="link_settings">Параметры ссылки</string>
|
||||
<string name="link_your_discord_account">Привяжите свою учётную запись Discord</string>
|
||||
<string name="link_your_xbox_account_1">Свяжите свою учётную запись Xbox с Discord, чтобы показать, во что вы играете.</string>
|
||||
<string name="link_your_xbox_account_2">Discord — это бесплатный и безопасный голосовой, текстовый и видеочат для геймеров, который работает как на компьютерах, так и на мобильных устройствах.</string>
|
||||
<string name="listen_on_spotify">Послушать в Spotify</string>
|
||||
<string name="listening_to">Слушает **%1$s**</string>
|
||||
<string name="live">В эфире</string>
|
||||
<string name="live_beta_description">Вас приветствует наш стриминговый сервис! Go Live пока в бета-версии. Если будут какие-то неполадки, вы уж извините!</string>
|
||||
|
@ -2695,7 +2751,9 @@
|
|||
<string name="lurker_mode_chat_input_back_button">Вернуться к путешествию</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_chat_input_button">Присоединиться к серверу</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_chat_input_message">Присоединитесь к серверу, чтобы добавить его в список и начать общаться!</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_chat_input_message_ios">Вы находитесь в режиме просмотра. Для начала общения присоединитесь к серверу.</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_view_guild">Посетите сервер</string>
|
||||
<string name="magenta">Пурпурный</string>
|
||||
<string name="manage_channel">Управлять каналом</string>
|
||||
<string name="manage_channel_description">Это право позволяет переименовывать канал или удалять его.</string>
|
||||
<string name="manage_channels">Управлять каналами</string>
|
||||
|
@ -2703,6 +2761,7 @@
|
|||
<string name="manage_emojis">Управлять эмодзи</string>
|
||||
<string name="manage_messages">Управлять сообщениями</string>
|
||||
<string name="manage_messages_description">Участники с этим правом смогут удалять сообщения других участников и закреплять любые сообщения.</string>
|
||||
<string name="manage_messages_description_in_announcement_channel">Участники с этим правом смогут удалять сообщения других участников и закреплять любые сообщения. Они также смогут публиковать сообщения других пользователей на всех серверах, подписанных на этот [канал с объявлениями](%1$s).</string>
|
||||
<string name="manage_nicknames">Управлять никнеймами</string>
|
||||
<string name="manage_nicknames_description">Участники с этим правом могут изменять никнеймы других участников.</string>
|
||||
<string name="manage_permissions">Управлять правами</string>
|
||||
|
@ -2712,6 +2771,7 @@
|
|||
<string name="manage_server">Управлять сервером</string>
|
||||
<string name="manage_server_description">Участники с этим правом могут изменять название сервера или его регион.</string>
|
||||
<string name="manage_user">Управление пользователем</string>
|
||||
<string name="manage_user_shorthand">Управление</string>
|
||||
<string name="manage_webhooks">Управлять вебхуками (webhooks)</string>
|
||||
<string name="manage_webhooks_description">Участники с этим правом могут создавать, редактировать и удалять вебхуки.</string>
|
||||
<string name="managed_role_explaination">"Эта роль автоматически управляется интеграцией.
|
||||
|
@ -2730,6 +2790,7 @@
|
|||
<string name="max_number_of_uses">Максимальное кол-во использований</string>
|
||||
<string name="max_uses">%1$s</string>
|
||||
<string name="max_uses_description_mobile">%1$s</string>
|
||||
<string name="max_uses_description_unlimited_uses">неограниченное число использований</string>
|
||||
<string name="me">Я</string>
|
||||
<string name="media_hint_body">Если ваш браузер не показывает всплывающее уведомление с запросом доступа к мультимедиа, перезагрузите страницу и попробуйте снова.</string>
|
||||
<string name="media_hint_title">Разрешить Discord использовать вашу камеру.</string>
|
||||
|
@ -2913,6 +2974,8 @@
|
|||
<string name="no_thanks">Нет, спасибо</string>
|
||||
<string name="no_user_limit">Без ограничений</string>
|
||||
<string name="no_video_devices">Нет видеоустройств</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation">Подавление шумов с помощью Krisp</string>
|
||||
<string name="noise_reduction_none">Не приглушать звук</string>
|
||||
<string name="noise_suppression">Шумоподавление</string>
|
||||
<string name="none">Пусто</string>
|
||||
<string name="not_available">Н/д</string>
|
||||
|
@ -2954,6 +3017,9 @@
|
|||
<string name="notice_no_input_detected_help_link_text">Помогите!</string>
|
||||
<string name="notice_no_input_detected_settings">Кажется, Discord не может обнаружить сигнал вашего микрофона. Давайте это исправим!</string>
|
||||
<string name="notice_no_input_detected_settings_link_text">Откройте настройки</string>
|
||||
<string name="notice_premium_applications_ending">Ваша подписка Discord Nitro скоро изменится — игры станут недоступны %1$s. Но мы уже работаем над другими бонусами.</string>
|
||||
<string name="notice_premium_grandfathered_ended">Истёк срок действия вашей подписки Nitro. Смените подписку с Nitro Classic на Nitro, чтобы получить доступ к крутым бонусам для чата и усилению сервера.</string>
|
||||
<string name="notice_premium_grandfathered_ending">Ваша подписка Nitro истекает через %1$s Она будет понижена до Nitro Classic **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="notice_premium_promo_action">Попробовать</string>
|
||||
<string name="notice_premium_promo_message">Поддержите разработку Discord и получите клёвые бонусы!</string>
|
||||
<string name="notice_scheduled_maintenance">В Discord будут проводиться запланированные технические работы **%1$s** в **%2$s**.</string>
|
||||
|
@ -3000,11 +3066,13 @@
|
|||
<string name="nsfw_title">NSFW-канал</string>
|
||||
<string name="nuf_body">В компании друзей всё становится лучше! Давайте отвлечёмся на минутку и настроим **ваш сервер**, м?</string>
|
||||
<string name="nuf_body_mobile">Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы начать</string>
|
||||
<string name="nuf_chat_with_friends">Пообщаться с друзьями</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_body_1">Добро пожаловать в Discord! Для начала зарегистрируйтесь, чтобы мы могли сохранить все ваши сервера и настройки для будущего использования.</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_body_2">Регистрируя учётную запись, вы сохраняете все ваши сервера и настройки для дальнейшего использования!</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_button">Регистрация</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_generic_error">Что-то пошло прямо совсем не так</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_title">Зарегистрируйте свою учётную запись</string>
|
||||
<string name="nuf_club_or_interest_group">Создать клуб или сообщество</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_body">"Нет кода приглашения? Не беда!
|
||||
|
||||
Создайте собственный сервер Discord для себя и друзей. Мы предоставим голосовые и текстовые чаты — это абсолютно бесплатно."</string>
|
||||
|
@ -3017,6 +3085,9 @@
|
|||
<string name="nuf_download_app_button_type">Загрузить %1$s</string>
|
||||
<string name="nuf_download_app_intro">Фух, почти готово! Прежде чем отправиться в путь…</string>
|
||||
<string name="nuf_download_app_title">Загрузить приложение для компьютера</string>
|
||||
<string name="nuf_gaming_community">Присоединиться к существующему игровому сообществу</string>
|
||||
<string name="nuf_get_started">Давайте приступим</string>
|
||||
<string name="nuf_join_a_friend">Присоединиться к другу в Discord</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_body_1">В таком случае введите ваш код или ссылку-приглашение, чтобы присоединиться к серверу!</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_body_2">"Мы так рады, что вы здесь!
|
||||
|
||||
|
@ -3028,6 +3099,7 @@
|
|||
<string name="nuf_join_server_title_2">Добро пожаловать в Discord!</string>
|
||||
<string name="nuf_title">Добро пожаловать в Discord, %1$s</string>
|
||||
<string name="nuf_title_mobile">Добро пожаловать в Discord</string>
|
||||
<string name="nuf_voice_chat_while_gaming">Пообщаться в голосовом канале во время игры</string>
|
||||
<string name="nuf_welcome_carousel_1_body_mobile">Более 200 миллионов игроков уже используют Discord для бесплатного общения с друзьями. Присоединяйтесь!</string>
|
||||
<string name="nuf_welcome_carousel_1_title_mobile">Добро пожаловать в Discord</string>
|
||||
<string name="nuf_welcome_carousel_2_body_mobile">Ваш сервер — это место, где тусуются друзья. Добавьте пользовательские эмодзи или начните голосовой чат!</string>
|
||||
|
@ -3038,6 +3110,7 @@
|
|||
<string name="nuf_welcome_carousel_4_title_mobile">Ссылки-приглашения одним щелчком мыши</string>
|
||||
<string name="nuf_welcome_carousel_5_body_mobile">Посмотрите, кто из ваших друзей в сети и во что они играют.</string>
|
||||
<string name="nuf_welcome_carousel_5_title_mobile">Посмотреть, кто играет</string>
|
||||
<string name="nuf_what_do_you_want">Чем хотите заняться в первую очередь?</string>
|
||||
<string name="num_channels">%1$s</string>
|
||||
<string name="num_members">%1$s</string>
|
||||
<string name="num_subscribers">%1$s</string>
|
||||
|
@ -3048,7 +3121,10 @@
|
|||
<string name="nux_post_reg_join_server_description">Используйте Discord на полную, присоединившись к серверу.</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">У меня нет</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_title">У вас есть приглашение?</string>
|
||||
<string name="nux_samsung_game_presence_link_description">Свяжите свою учётную запись с Samsung и включите обнаружение мобильных игр, чтобы ваши друзья могли узнать, во что вы играете.</string>
|
||||
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">Сделаем это</string>
|
||||
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">Во что вы играете?!</string>
|
||||
<string name="oauth2_authorize_error">Произошла ошибка при авторизации.</string>
|
||||
<string name="oauth2_connect_to_discord">Подключиться к Discord</string>
|
||||
<string name="oauth2_insecure_notice">Это приложение **может** во время своей работы читать и отправлять сообщения от вашего имени.</string>
|
||||
<string name="oauth2_insecure_read_notice">Это приложение во время своей работы **может** читать, но **не может** отправлять сообщения от вашего имени.</string>
|
||||
|
@ -3057,12 +3133,16 @@
|
|||
<string name="oauth2_message_unknown_error">Неизвестная ошибка</string>
|
||||
<string name="oauth2_request_invalid_scope">Некорректная область действия **%1$s**</string>
|
||||
<string name="oauth2_request_missing_param">Некорректный запрос. Отсутствует параметр **%1$s**</string>
|
||||
<string name="oauth2_secure_notice">Это приложение **не может читать и отправлять сообщения** от вашего имени.</string>
|
||||
<string name="oauth2_security_notice">Это приложение **не может** читать и отправлять сообщения от вашего имени.</string>
|
||||
<string name="oauth2_title">Авторизовать доступ к вашей учётной записи</string>
|
||||
<string name="okay">OK</string>
|
||||
<string name="one_user_typing">**%1$s** печатает…</string>
|
||||
<string name="ongoing_call">Текущий звонок</string>
|
||||
<string name="ongoing_call_connected_users">Текущий вызов — подключено: %1$s</string>
|
||||
<string name="ongoing_call_voice_quality_low">О нет, красная полоска! С вашим подключением что-то не так.</string>
|
||||
<string name="ongoing_call_you_are_all_alone">"Кроме вас, в этом звонке пока никого нет.
|
||||
Другие пользователи могут присоединиться к этому чату в любой момент."</string>
|
||||
<string name="only_you_can_see_and_delete_these">Только вы видите %1$s. [Нажмите здесь, чтобы удалить %1$s](handleDelete).</string>
|
||||
<string name="open">Открыть</string>
|
||||
<string name="open_app">У меня уже есть это приложение. Ну-ка, откройся!</string>
|
||||
|
@ -3071,6 +3151,7 @@
|
|||
<string name="open_link">Открыть ссылку</string>
|
||||
<string name="open_original_image">Открыть оригинал</string>
|
||||
<string name="options">Настройки</string>
|
||||
<string name="orange">Оранжевый</string>
|
||||
<string name="other_options">Другие опции</string>
|
||||
<string name="other_reactions">Другие реакции</string>
|
||||
<string name="out_of_date_action">Обновить Discord</string>
|
||||
|
@ -3140,6 +3221,7 @@
|
|||
<string name="pagination_page_of">Страница %1$s из %2$s</string>
|
||||
<string name="pagination_previous">Назад</string>
|
||||
<string name="paginator_of_pages">Страница %1$s из %2$s</string>
|
||||
<string name="partial_outage">%1$s.</string>
|
||||
<string name="partial_outage_a11y">%1$s. Подробности можно найти на странице Discord в Twitter.</string>
|
||||
<string name="participators_compared_to_communicators">chatters compared to lurkers</string>
|
||||
<string name="partner_badge_tooltip">Партнёр Discord</string>
|
||||
|
@ -3158,6 +3240,15 @@
|
|||
<string name="paste_and_send">Вставить и отправить</string>
|
||||
<string name="pause">Пауза</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_button">Продолжить</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_button_cancel_payment">Отменить платёж</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_canceled">Оплата **%1$s** отменена.</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_fail">Нам не удалось подтвердить ваш платёж. Попробуйте обновить способ оплаты.</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_start">Нам не удалось завершить оплату **%1$s** на сумму **%2$s**. Ошибка может быть связана с тем, что данная операция требует подтверждения от вашего банка.</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_success">Платёж подтверждён. Спасибо!</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_title">Возникла проблема с вашим платежом</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_title_canceled">Платёж отменён</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_title_fail">Ошибка подтверждения платежа</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_title_success">Платёж подтверждён</string>
|
||||
<string name="payment_modal_button_change_card">Обновить данные карты</string>
|
||||
<string name="payment_modal_button_change_paypal">Обновить счёт PayPal</string>
|
||||
<string name="payment_modal_button_premium">Подписаться на %1$s</string>
|
||||
|
@ -3213,6 +3304,7 @@
|
|||
<string name="payment_source_type_select">Выберите тип оплаты</string>
|
||||
<string name="payment_sources_add">Добавить новый способ оплаты</string>
|
||||
<string name="payment_steps_go_back">Вернуться</string>
|
||||
<string name="payment_waiting_for_authentication">Ожидает подтверждения…</string>
|
||||
<string name="paypal_account_verifying">Подключение счёта PayPal</string>
|
||||
<string name="paypal_callback_error">Что-то пошло не так. Повторите попытку.</string>
|
||||
<string name="paypal_callback_success">Счёт **PayPal** авторизован. Вернитесь в **Discord** для завершения транзакции.</string>
|
||||
|
@ -3256,6 +3348,7 @@
|
|||
<string name="platform_windows">Windows</string>
|
||||
<string name="play">Играть</string>
|
||||
<string name="play_full_video">Воспроизвести видео целиком</string>
|
||||
<string name="play_stream">Воспроизвести стрим</string>
|
||||
<string name="playing_game">Играет в **%1$s**</string>
|
||||
<string name="popout_player">В отдельном окне</string>
|
||||
<string name="popout_remove_from_top">Открепить</string>
|
||||
|
@ -3272,6 +3365,10 @@
|
|||
Вы можете возобновить подписку в любое время."</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_1">Отмена подписки произойдёт в конце текущего расчётного периода — **%1$s**. Если вы меняли свой Discord Tag, то после отмены подписки он будет вновь изменён на случайный.</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_2">Вы можете возобновить подписку в любое время.</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2">"Отмена подписки произойдёт в конце текущего расчётного периода. **%1$s** вы потеряете доступ к Nitro, ваш Discord Tag будет вновь изменён на случайный (если вы его, конечно, меняли), а ваше усиление сервера будет удалено.
|
||||
|
||||
Вы можете возобновить подписку в любое время."</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_1">Отмена подписки произойдёт в конце текущего расчётного периода. **%1$s** вы потеряете доступ к Nitro, ваш Discord Tag будет вновь изменён на случайный (если вы его, конечно, меняли), а ваше усиление сервера будет удалено.</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_2">Вы можете возобновить подписку в любое время.</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_mobile">Отменить Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_new">Да, отменить %1$s</string>
|
||||
|
@ -3291,7 +3388,9 @@
|
|||
<string name="premium_chat_perks_description_discriminator">Выберите свой тег при действующей подписке Nitro.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_screenshare">Улучшите качество демонстрации экрана до 720p 60 FPS или 1080p 30 FPS.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_streaming">Nitro Classic даёт возможность стримить в формате до 1080p на 60 кадрах в секунду.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_upload_limit">Отправляйте файлы размером от %1$s до %2$s с Nitro или %3$s с Nitro Classic.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_premium_guild_subscription">Усильте любимый сервер!</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_simple_title">Ничего лишнего — только базовые бонусы для чата без усиления сервера.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_streaming_mobile">Крутые стримы Go Live: Nitro Classic даёт возможность стримить в формате до 1080p на 60 кадрах в секунду.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_animated_avatar_and_emoji">Анимированное веселье</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_badge">Продемонстрируйте свою поддержку</string>
|
||||
|
@ -3315,15 +3414,19 @@
|
|||
<string name="premium_features_chat_perks_header">Получите классные бонусы для чата!</string>
|
||||
<string name="premium_features_enhanced_chat_perks">Продвинутые бонусы для чата</string>
|
||||
<string name="premium_features_premium_guild_subscriptions">усиление сервера</string>
|
||||
<string name="premium_game">Игра Discord Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_gift_button_label">Отправить подарок</string>
|
||||
<string name="premium_gift_button_tooltip">Помогите друзьям прокачаться! Дарите им крутые бонусы для чата с помощью Nitro.</string>
|
||||
<string name="premium_gift_send">или отправить подарок!</string>
|
||||
<string name="premium_gift_share_link_ios">Поделиться</string>
|
||||
<string name="premium_gifting_title">Подарок Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_gifting_title_mobile">Выберите подарок Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_monthly">В знак благодарности за поддержку Discord мы предоставляем вам доступ к подписке Nitro на целый год. Предложение заканчивается **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_warning">В знак благодарности за вашу поддержку мы делаем вам скидку на подписку Nitro. **Отменив или изменив свою подписку, вы потеряете эту скидку.** И не говорите, что вас не предупреждали!</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">Все равно продолжить</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">Если отмените подписку, то потеряете доступ к прежнему тарифу.</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_warning_title">Осторожнее, дружище!</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_yearly">В знак благодарности за поддержку Discord мы предоставляем вам доступ к подписке Nitro на два года. Предложение заканчивается **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_cooldown_available_countdown">До следующего усиления: **%1$s дн. %2$s ч. %3$s мин.**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_blurb">Усиливайте сервер с помощью подписки Nitro и переводите его на новые уровни. Каждый очередной уровень даёт бонусы для чата **всем участникам сервера!** Зацените, какие бонусы мы вам приготовили:</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_customize_guild_description">Персонализируйте свой сервер с помощью фона приглашений, баннера сервера, персонального URL и прочих возможностей для наведения красоты.</string>
|
||||
|
@ -3332,8 +3435,10 @@
|
|||
<string name="premium_guild_features_learn_more_button">Узнать больше про подписку Discord Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_learn_more_text">Улучшите свои возможности в Discord, внеся небольшую месячную плату.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_more">И многое другое! Текущий уровень, прогресс до следующего уровня и доступные бонусы можно посмотреть на сервере.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_new_role_description">Получите новую роль на своём сервере, доступную только усилителям серверов на Nitro.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_new_role_mobile">Эксклюзивные новые роли для Nitro-усилителей сервера</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_new_role_title">Эксклюзивная новая роль</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_show_support_description">Усилители серверов получают новенький значок в профиле, который меняется по мере поддержания усиления.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_show_support_mobile">Новый значок в профиле, который меняется со временем.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_show_support_title">Демонстрируйте поддержку</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_title">Nitro позволяет усилить сервер!</string>
|
||||
|
@ -3422,6 +3527,7 @@
|
|||
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_regular">Теперь вам доступна целая куча бонусов для чата. Хватит это читать, идите поболтайте с кем-нибудь!</string>
|
||||
<string name="premium_payment_confirmation_button_iap">Подписаться на %1$s</string>
|
||||
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">Ага, звучит неплохо</string>
|
||||
<string name="premium_payment_gift_blurb">Подарите друзьям [Nitro](onClick) с крутыми бонусами для чата и усилением сервера.</string>
|
||||
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Подарите кому-нибудь подписку Nitro с крутыми бонусами для чата и возможностью усиления серверов. [Подробнее о Nitro.](onClick)</string>
|
||||
<string name="premium_payment_gift_subtext">Средства за выбранный период будут списаны один раз. Вы не будете получать счёт ежемесячно.</string>
|
||||
<string name="premium_payment_is_gift">Вы покупаете подарок.</string>
|
||||
|
@ -3448,6 +3554,9 @@
|
|||
<string name="premium_retention_emoji_picker_update_payment_information">Обновите свою платёжную информацию.</string>
|
||||
<string name="premium_settings">Настройки Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_settings_get">Подписаться на Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_credit">Кредит %1$s</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_credit_applied_mismatched_plan">Кредит будет активирован, когда вы оформите подписку %1$s.</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_credit_applied_on">Кредит будет активирован %1$s.</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_policy_ios">Приобретая подписку Nitro, вы соглашаетесь с нашими [Условиями Использования](%1$s) и [Политикой конфиденциальности](%2$s). Средства будут списаны с вашей учётной записи Apple ID после подтверждения покупки. Подписка будет автоматически обновлена, если вы не отмените её не позднее чем за 24 часа до окончания оплаченного периода. Средства за обновление подписки будут списаны с вашей учётной записи за 24 часа до окончания оплаченного периода. Управлять подписками и отменять их можно в настройках учётной записи в App Store после покупки.</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_required_body">Минуточку! Для этого ништячка вам потребуется Nitro.</string>
|
||||
<string name="premium_subtitle">Поддержите разработку Discord и получите бонусные возможности для вашей учётной записи</string>
|
||||
|
@ -3544,13 +3653,16 @@
|
|||
<string name="publish_followed_news_body_reach">Это сообщение будет отправлено на все сервера (**%1$s**), подписанные на этот канал. Если вы удалите или отредактируете это сообщение, оно будет автоматически изменено на всех подписанных серверах.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body_settings">Подробную статистику можно найти в настройках сервера.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body_stats">Кроме того, с момента публикации последнего сообщения вы получили и потеряли несколько серверов — %1$s и %2$s соответственно.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_fail_title">Не удалось опубликовать сообщение</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_fail_body">О нет! В час можно публиковать не более десяти сообщений. Попробуйте снова через %1$s.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_generic_body">Ой, что-то пошло не так.</string>
|
||||
<string name="purple">Фиолетовый</string>
|
||||
<string name="quality_indicator">Индикатор качества</string>
|
||||
<string name="quick_dm_blocked">Вы не можете отправлять сообщения заблокированным пользователям</string>
|
||||
<string name="quick_dm_user">Сообщение для @%1$s</string>
|
||||
<string name="quick_launcher_empty_text">Discord может быстро запускать большинство игр, в которые вы недавно играли на этом компьютере. Попробуйте запустить какую-нибудь игру, и она появится тут!</string>
|
||||
<string name="quick_launcher_empty_text_v2">Discord может быстро запускать почти все игры, в которые вы играете. Запустите какую-нибудь игру, и она появится здесь!</string>
|
||||
<string name="quick_launcher_header">Быстрый запуск</string>
|
||||
<string name="quick_switcher">Быстрый переключатель</string>
|
||||
<string name="quickswitcher_drafts">Черновики</string>
|
||||
<string name="quickswitcher_empty_cta">Узнать больше про Quick Switcher</string>
|
||||
<string name="quickswitcher_empty_text">Не можете найти то, что ищете?</string>
|
||||
|
@ -3608,6 +3720,7 @@
|
|||
<string name="register_account">Зарегистрироваться</string>
|
||||
<string name="register_body">Введите данные авторизации</string>
|
||||
<string name="register_title">Создать учётную запись</string>
|
||||
<string name="remaining_participants">Добавить участников (%1$s/%2$s)</string>
|
||||
<string name="remove">Удалить</string>
|
||||
<string name="remove_all_reactions">Удалить все реакции</string>
|
||||
<string name="remove_all_reactions_confirm_body">Вы действительно хотите удалить все реакции из этого сообщения?</string>
|
||||
|
@ -3680,12 +3793,14 @@
|
|||
<string name="rtc_connection_state_rtc_connecting">"Заряжен и готов к бою! Discord установил соединение с вашим RTC-сервером и
|
||||
пытается передавать данные."</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_context">Отладка RTC: %1$s</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_open">Открыть панель отладки</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_rtp_inbound">Входящие</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_rtp_outbound">Исходящие</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_screenshare">Демонстрация экрана</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_transport">Передача данных</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_users">Пользователи</string>
|
||||
<string name="ru">Русский</string>
|
||||
<string name="salmon">Розоватый</string>
|
||||
<string name="samsung_welcome_screen">Бесплатное и безопасное приложение для голосового и текстового чата, которым пользуются более 250 миллионов геймеров, — теперь с эксклюзивными функциями Samsung, такими как мобильный голосовой оверлей.</string>
|
||||
<string name="save">Сохранить</string>
|
||||
<string name="save_changes">Сохранить изменения</string>
|
||||
|
@ -3724,9 +3839,12 @@
|
|||
<string name="scope_guilds_empty">Вы не подключены ни к одному серверу.</string>
|
||||
<string name="scope_guilds_join">Подключаться к серверам автоматически</string>
|
||||
<string name="scope_guilds_join_description">Использовать приглашения от вашего имени.</string>
|
||||
<string name="scope_guilds_list_overflow">%1$s + ещё %2$s</string>
|
||||
<string name="scope_identify">Доступ к вашему имени пользователя и аватару</string>
|
||||
<string name="scope_messages_read">Прочитать все сообщения</string>
|
||||
<string name="scope_messages_read_description">Это предоставит приложению доступ к сообщениям вашей учётной записи Discord</string>
|
||||
<string name="scope_relationships_read">Просмотр ваших друзей</string>
|
||||
<string name="scope_relationships_read_description">Это позволит приложению получить доступ к вашему списку друзей.</string>
|
||||
<string name="scope_rpc">Взаимодействовать с вашим Discord-клиентом</string>
|
||||
<string name="scope_rpc_api">Выполнять действия с помощью Discord-клиента</string>
|
||||
<string name="scope_rpc_api_description">Это позволит приложению отправлять сообщения, изменять настройки, выполнять команды и т.д.</string>
|
||||
|
@ -3778,6 +3896,7 @@
|
|||
<string name="search_answer_mentions">пользователя</string>
|
||||
<string name="search_channels">Поиск каналов</string>
|
||||
<string name="search_channels_no_result">Каналы не найдены.</string>
|
||||
<string name="search_clear">Очистить поиск</string>
|
||||
<string name="search_clear_history">Очистить историю поиска</string>
|
||||
<string name="search_country">Выберите страну</string>
|
||||
<string name="search_date_picker_hint">Можно также</string>
|
||||
|
@ -3836,7 +3955,10 @@
|
|||
<string name="security">Безопасность</string>
|
||||
<string name="select">Выбрать</string>
|
||||
<string name="select_channel_or_category">Выберите канал или категорию…</string>
|
||||
<string name="select_color">Выбрать цвет</string>
|
||||
<string name="select_emoji">Выбрать эмодзи</string>
|
||||
<string name="select_picture">Выбрать изображение</string>
|
||||
<string name="select_picture_upload">Выбрать изображение для отправки</string>
|
||||
<string name="select_sort_mode">Выберите режим сортировки</string>
|
||||
<string name="self_deafened">Звук отключён пользователем</string>
|
||||
<string name="self_deny_permission_body">"Вы не можете отобрать это право у **%1$s**, потому что это отберёт его и у вас. Назначьте себе другую роль,
|
||||
|
@ -3853,6 +3975,7 @@
|
|||
<string name="send_message">Отправить сообщение</string>
|
||||
<string name="send_message_failure">Не удалось отправить сообщение. Удерживайте, чтобы повторить попытку.</string>
|
||||
<string name="send_messages">Отправлять сообщения</string>
|
||||
<string name="send_messages_description">Участники с этим правом могут публиковать свои сообщения на всех серверах, подписанных на этот [канал с объявлениями](%1$s).</string>
|
||||
<string name="send_tts_messages">Отправлять TTS сообщения</string>
|
||||
<string name="send_tts_messages_description">"Это право позволяет отправлять сообщения text-to-speech, просто начав сообщение с /tts. Это сообщение
|
||||
услышат все, кто находится в данном канале."</string>
|
||||
|
@ -3928,6 +4051,7 @@
|
|||
<string name="settings_roles_helpdesk_link">Нужна помощь с ролями? [Справка](%1$s)</string>
|
||||
<string name="settings_sync">Синхронизировать между клиентами.</string>
|
||||
<string name="settings_webhooks_empty_body">Добавьте вебхук для начала магии</string>
|
||||
<string name="settings_webhooks_empty_body_ios">Пока что вебхуки можно создавать только в браузере или приложении для компьютера</string>
|
||||
<string name="settings_webhooks_empty_title">Нет вебхуков</string>
|
||||
<string name="settings_webhooks_intro">Вебхуки — это лёгкий способ отправки автоматических сообщений и обновлений данных в текстовый канал сервера с помощью магии интернета. [Узнайте больше](%1$s).</string>
|
||||
<string name="setup">Установить</string>
|
||||
|
@ -3955,6 +4079,7 @@
|
|||
<string name="show_spoiler_on_servers_i_mod">На серверах, которые я модерирую</string>
|
||||
<string name="skip">Пропустить</string>
|
||||
<string name="skip_all_tips">Пропустить все подсказки</string>
|
||||
<string name="sky_blue">Небесно-голубой</string>
|
||||
<string name="sort">Сортировать</string>
|
||||
<string name="sorting">Сортировка</string>
|
||||
<string name="sorting_channels">Сортировка каналов</string>
|
||||
|
@ -4040,6 +4165,8 @@
|
|||
<string name="stream_ended">Стрим закончился. *треск сверчков*</string>
|
||||
<string name="stream_ended_button">Стрим закончен</string>
|
||||
<string name="stream_ended_no_spectators">Нет наблюдателей, потому что стрим закончился.</string>
|
||||
<string name="stream_failed_description">Проблемы со стримом? [Позвольте нам помочь.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="stream_failed_title">Не удалось начать стрим :(</string>
|
||||
<string name="stream_full_modal_body">Извините, этот стрим уже смотрит максимальное количество зрителей.</string>
|
||||
<string name="stream_full_modal_header">Стрим заполнен</string>
|
||||
<string name="stream_issue_modal_header">Проблема со стримом</string>
|
||||
|
@ -4067,15 +4194,18 @@
|
|||
<string name="stream_report_game_issue">Стрим создаёт проблемы в игре</string>
|
||||
<string name="stream_report_label">Проблема со стримом</string>
|
||||
<string name="stream_report_lagging">Стрим тормозит или обновляется</string>
|
||||
<string name="stream_report_no_issue">Всё нормально</string>
|
||||
<string name="stream_report_out_of_sync">Стрим рассинхронизирован с голосом</string>
|
||||
<string name="stream_report_placeholder">Выберите проблему</string>
|
||||
<string name="stream_report_problem">Сообщить о проблеме со своим стримом</string>
|
||||
<string name="stream_report_problem_body">Сожалеем, что у вас возникли проблемы! Расскажите, что случилось.</string>
|
||||
<string name="stream_report_problem_header_mobile">Возникли проблемы?</string>
|
||||
<string name="stream_report_problem_mobile">Сообщить о проблеме со стримом</string>
|
||||
<string name="stream_report_rating_body">Как прошёл для вас просмотр стрима?</string>
|
||||
<string name="stream_report_rating_body_streamer">Как прошёл ваш стрим?</string>
|
||||
<string name="stream_report_submit">Отправить</string>
|
||||
<string name="stream_reported">Отзыв отправлен</string>
|
||||
<string name="stream_reported_body">Спасибо за отчёт об ошибке! Подобные отзывы помогают нам улучшить Go Live.</string>
|
||||
<string name="stream_soundshare_failed">Ой, что-то пошло не так… Нам не удаётся стримить звук из вашей игры.</string>
|
||||
<string name="streamer_mode">Режим стримера</string>
|
||||
<string name="streamer_mode_enabled">Режим стримера включён</string>
|
||||
|
@ -4094,6 +4224,7 @@
|
|||
<string name="suppressed_afk_title">Эй, есть кто живой?</string>
|
||||
<string name="suppressed_permission_body">У вас нет права говорить в этом канале.</string>
|
||||
<string name="sv_se">Шведский</string>
|
||||
<string name="switch_audio_output">Изменить устройство вывода звука</string>
|
||||
<string name="switch_hardware_acceleration">Изменить аппаратное ускорение</string>
|
||||
<string name="switch_hardware_acceleration_body">"Изменение параметра аппаратного ускорения требует перезапуска Discord.
|
||||
Вы уверены, что хотите это сделать?"</string>
|
||||
|
@ -4117,9 +4248,9 @@
|
|||
<string name="sync_revoked">Синхронизация отозвана! %1$s должен переподключиться к %2$s в настройках пользователя.</string>
|
||||
<string name="sync_this_account">Синхронизировать уч. запись</string>
|
||||
<string name="sync_with">[Синхронизировать с %1$s](onClick)</string>
|
||||
<string name="system_keyboard">Системная клавиатура</string>
|
||||
<string name="system_message_call_missed">Вы пропустили звонок от %1$s.</string>
|
||||
<string name="system_message_call_started">%1$s начинает звонок.</string>
|
||||
<string name="system_message_channel_follow_add">%1$s добавляет **%2$s** на этот канал.</string>
|
||||
<string name="system_message_channel_icon_change">%1$s меняет значок канала.</string>
|
||||
<string name="system_message_channel_name_change">%1$s меняет название канала на: **%2$s**</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_bot_join">[Узнайте, как использовать этого бота.](learnOnClick)</string>
|
||||
|
@ -4163,6 +4294,7 @@
|
|||
<string name="system_message_guild_member_join_37">%1$s подключается. Постойте немного и послушайте!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_38">Розовые розы, фиалки голубые, «%1$s идёт на сервер», — сказали часовые.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s усиливает сервер!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s усиливает сервер! %2$s получает **%3$s**</string>
|
||||
<string name="system_message_join_call">Присоединиться к звонку</string>
|
||||
<string name="system_message_pinned_message">%1$s закрепляет сообщение в этом канале. [Показать все закреплённые сообщения.](pinsActionOnClick)</string>
|
||||
<string name="system_message_pinned_message_mobile">%1$s закрепляет сообщение в этом канале.</string>
|
||||
|
@ -4174,14 +4306,18 @@
|
|||
<string name="system_permission_grant">Разрешить</string>
|
||||
<string name="system_permission_request_camera">Чтобы у нас был доступ к **вашей камере, вам надо предоставить нам разрешение**.</string>
|
||||
<string name="system_permission_request_files">Чтобы у нас был доступ к **вашим классным файлам, вам надо предоставить нам разрешение**.</string>
|
||||
<string name="tab_bar">Панель вкладок</string>
|
||||
<string name="take_photo_or_video">Сделать фото или видео</string>
|
||||
<string name="tan">Песочно-коричневый</string>
|
||||
<string name="tap_add_nickname">Нажмите, чтобы добавить никнейм</string>
|
||||
<string name="teal">Бирюзовый</string>
|
||||
<string name="temporary_membership_explanation">"Если временным участникам не была назначена роль, то они автоматически выгоняются
|
||||
при отключении."</string>
|
||||
<string name="terms_of_service">[Условия использования](%1$s)</string>
|
||||
<string name="terms_privacy">Регистрируясь, вы соглашаетесь с [Условиями Использования](%1$s) и [Политикой Конфиденциальности](%2$s) Discord.</string>
|
||||
<string name="terms_privacy_opt_in">Подтверждаю ознакомление и согласие с [Условиями использования](%1$s) и [Политикой конфиденциальности](%2$s) Discord.</string>
|
||||
<string name="terms_privacy_opt_in_tooltip">Чтобы продолжить, необходимо согласиться с Условиями использования.</string>
|
||||
<string name="terracotta">Красно-коричневый</string>
|
||||
<string name="test_video">Проверить видео</string>
|
||||
<string name="text">Текст</string>
|
||||
<string name="text_and_images">Текст и изображения</string>
|
||||
|
@ -4216,7 +4352,11 @@
|
|||
<string name="tip_writing_messages_body3" />
|
||||
<string name="tip_writing_messages_title3">Начните беседу</string>
|
||||
<string name="title">Заголовок</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Вкл./выкл. камеру</string>
|
||||
<string name="toggle_deafen">Вкл./откл. звук в динамиках</string>
|
||||
<string name="toggle_drawer">Скрыть/показать список</string>
|
||||
<string name="toggle_emoji_keyboard">Скрыть/показать клавиатуру эмодзи</string>
|
||||
<string name="toggle_microphone">Вкл./выкл. микрофон</string>
|
||||
<string name="toggle_mute">Вкл./выкл. микрофон</string>
|
||||
<string name="too_many_animated_emoji">Все слоты для анимированных эмодзи заполнены.</string>
|
||||
<string name="too_many_emoji">Все слоты эмодзи заполнены.</string>
|
||||
|
@ -4265,6 +4405,7 @@
|
|||
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Этот сервер требует двухфакторную аутентификацию. Ваши привилегии администратора отключены. [Исправить](onClick)</string>
|
||||
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_ios">Этот сервер требует двухфакторную аутентификацию. Ваши привилегии администратора отключены.</string>
|
||||
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message">Этот сервер требует двухфакторную аутентификацию. Ваши привилегии администратора отключены.</string>
|
||||
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_resolve_button">Исправить</string>
|
||||
<string name="two_fa_ios_delete">Сейчас вы не можете удалять сервера с включённой 2FA на iOS.</string>
|
||||
<string name="two_fa_key">Код 2FA (ручной ввод)</string>
|
||||
<string name="two_fa_login_body">Введите сгенерированный 6-значный код подтверждения.</string>
|
||||
|
@ -4320,6 +4461,7 @@
|
|||
<string name="unpin_message_failed_title">Закреплённое сообщение застряло!</string>
|
||||
<string name="unpin_message_title">Открепить сообщение</string>
|
||||
<string name="unread_channels">Непрочитанные каналы</string>
|
||||
<string name="unreads_count">Непрочитанных: %1$s</string>
|
||||
<string name="unsupported_browser">Браузер не поддерживается</string>
|
||||
<string name="unsupported_browser_body">"Похоже, что вы используете неподдерживаемый браузер. Чтобы использовать все возможности Discord,
|
||||
обновите браузер или загрузите одно из наших приложений."</string>
|
||||
|
@ -4336,6 +4478,7 @@
|
|||
<string name="upgrade_plan">Оформить подписку</string>
|
||||
<string name="upgrade_yearly">Улучшить до годовой</string>
|
||||
<string name="upload">Загрузить</string>
|
||||
<string name="upload_a_media_file">Загрузить медиафайл</string>
|
||||
<string name="upload_area_cancel_all">Отменить все</string>
|
||||
<string name="upload_area_help">"Вы можете добавить комментарий к загружаемому файлу.
|
||||
Удерживайте Shift, чтобы загрузить немедленно."</string>
|
||||
|
@ -4352,10 +4495,13 @@
|
|||
<string name="upload_background">Загрузить фоновое изображение</string>
|
||||
<string name="upload_emoji">Загрузить эмодзи</string>
|
||||
<string name="upload_image">Загрузить изображение</string>
|
||||
<string name="upload_image_body">Это ваша карточка? Эм, вы правда хотите загрузить это изображение?</string>
|
||||
<string name="upload_load_file_failed">Ошибка загрузки файла.</string>
|
||||
<string name="upload_open_file_failed">Не удалось открыть файл: %1$s.</string>
|
||||
<string name="upload_process_file_failed">Невозможно обработать файл.</string>
|
||||
<string name="upload_queued">Выгрузка в очереди</string>
|
||||
<string name="upload_uploads_too_large_help">Достигнут лимит вложений на сообщение (%1$s)</string>
|
||||
<string name="upload_uploads_too_large_title">Слишком много вложений</string>
|
||||
<string name="uploaded_by">Загружено</string>
|
||||
<string name="uploading_files">%1$s</string>
|
||||
<string name="usage_access">Доступ к истории использования</string>
|
||||
|
@ -4440,9 +4586,10 @@
|
|||
<string name="user_popout_settings">Настройки пользователя</string>
|
||||
<string name="user_popout_wumpus_tooltip">Я новичок, встречайте!</string>
|
||||
<string name="user_profile_guild_name_content_description">Название сервера</string>
|
||||
<string name="user_profile_incoming_friend_request_dialog_body">Принять запрос дружбы?</string>
|
||||
<string name="user_settings">Настройки пользователя</string>
|
||||
<string name="user_settings_account_management">УПРАВЛЕНИЕ УЧЁТНОЙ ЗАПИСЬЮ</string>
|
||||
<string name="user_settings_activity_feed">лента событий</string>
|
||||
<string name="user_settings_activity_feed">Лента событий</string>
|
||||
<string name="user_settings_af_blocked_users">Скрытые пользователи</string>
|
||||
<string name="user_settings_af_blocked_users_description">Эти пользователи не будут отображаться в ленте событий.</string>
|
||||
<string name="user_settings_af_hidden_empty">То чувство, когда вокруг одни друзья!</string>
|
||||
|
@ -4597,6 +4744,7 @@
|
|||
<string name="view_audit_log_description">Участники с этим правом могут просматривать журнал аудита сервера</string>
|
||||
<string name="view_channel">Просмотр канала</string>
|
||||
<string name="view_profile">Профиль</string>
|
||||
<string name="view_spectators">Посмотреть наблюдателей</string>
|
||||
<string name="view_surrounding_messages">Посмотреть сопутствующие сообщения.</string>
|
||||
<string name="voice">Голос</string>
|
||||
<string name="voice_and_video">Голос и видео</string>
|
||||
|
@ -4613,7 +4761,9 @@
|
|||
<string name="voice_only">Только голосовой чат</string>
|
||||
<string name="voice_permissions">Права голосовых каналов</string>
|
||||
<string name="voice_settings">Настройки голоса</string>
|
||||
<string name="voice_status_connecting">Подключение…</string>
|
||||
<string name="voice_status_not_connected">Не подключён</string>
|
||||
<string name="voice_status_not_connected_mobile">Вы отключены от звонка.</string>
|
||||
<string name="voice_status_ringing">Вызов…</string>
|
||||
<string name="voice_unavailable">Голосовой канал недоступен</string>
|
||||
<string name="watch">Смотреть</string>
|
||||
|
@ -4672,6 +4822,7 @@
|
|||
<string name="xbox_pin_step1">Откройте приложение Discord на смартфоне</string>
|
||||
<string name="xbox_pin_step2">Перейдите в Настройки → Интеграции → Добавить</string>
|
||||
<string name="xbox_pin_step3">Нажмите на Xbox и введите PIN-код выше</string>
|
||||
<string name="yellow">Жёлтый</string>
|
||||
<string name="yes_text">Да</string>
|
||||
<string name="your_discord_tag">Ваш Discord Tag</string>
|
||||
<string name="your_pin_expires">Срок действия PIN-кода истекает через %1$s</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue