Changes of com.discord v969
This commit is contained in:
parent
8dbf9fb1c2
commit
988d638629
8241 changed files with 175045 additions and 154575 deletions
|
@ -136,6 +136,7 @@ meldinger uten denne tillatelsen."</string>
|
|||
<string name="add_role_label">Legg til:</string>
|
||||
<string name="add_role_placeholder">Rolle</string>
|
||||
<string name="add_to_dictionary">Legg til i ordbok</string>
|
||||
<string name="added">Lagt til</string>
|
||||
<string name="administrative">Administrativ</string>
|
||||
<string name="administrator_description">"Medlemmer med denne tillatelsen har alle rettigheter og omgår også kanalspesifikke rettigheter. Dette er en farlig
|
||||
rettighet å gi fra seg."</string>
|
||||
|
@ -505,6 +506,7 @@ rettighet å gi fra seg."</string>
|
|||
<string name="applications_and_connections_body">Her er alle appene som gjør superkule ting for å gjøre Discord-opplevelsen din superkul. Hvis det blir for kjølig, kan du fjerne dem når som helst.</string>
|
||||
<string name="attach_files">Legg ved filer</string>
|
||||
<string name="attach_payment_source_prompt_option">Legg ved en betalingsmåte for å fortsette</string>
|
||||
<string name="attachment_compressing">Komprimerer filer …</string>
|
||||
<string name="attachment_filename_unknown">ukjent</string>
|
||||
<string name="attachment_load_failed">Vedlegget kunne ikke lastes inn</string>
|
||||
<string name="attachment_processing">Behandler …</string>
|
||||
|
@ -546,6 +548,7 @@ rettighet å gi fra seg."</string>
|
|||
<string name="back">Tilbake</string>
|
||||
<string name="back_button_behavior_label_mobile">Tilbake-knapp, skuffatferd</string>
|
||||
<string name="back_button_behavior_mobile">Tilbake-knapp åpner kanalskuff.</string>
|
||||
<string name="backspace">Tilbake-tasten</string>
|
||||
<string name="ban">Utesteng</string>
|
||||
<string name="ban_confirm_title">"Sving utestengelseshammeren på «%1$s»'"</string>
|
||||
<string name="ban_members">Forby medlemmer</string>
|
||||
|
@ -671,6 +674,7 @@ men ikke nøl hvis og når du må gjøre det!"</string>
|
|||
<string name="billing_sales_tax_included">Moms er inkludert i prisen.</string>
|
||||
<string name="billing_secure_tooltip">Betalingsmåtene dine er kryptert og lagret med en sikker betalingsbehandlingstjeneste.</string>
|
||||
<string name="billing_step_address">Adresse</string>
|
||||
<string name="billing_step_awaiting_authentication">Venter på autorisasjon</string>
|
||||
<string name="billing_step_credit_card_information">Betalingsinformasjon</string>
|
||||
<string name="billing_step_payment_info">Betalingsinformasjon</string>
|
||||
<string name="billing_step_payment_type">Betalingstype</string>
|
||||
|
@ -686,6 +690,7 @@ men ikke nøl hvis og når du må gjøre det!"</string>
|
|||
<string name="block">Blokker</string>
|
||||
<string name="blocked">Blokkert</string>
|
||||
<string name="blocked_messages">%1$s</string>
|
||||
<string name="blue">Blå</string>
|
||||
<string name="bot_call_idle_disconnect">Det ser ut til at du har vært alene i denne samtalen i mer enn fem minutter. Båndbreddepatruljen har bedt meg om å koble deg fra for å spare båndbredde. De greiene vokser ikke på trær!</string>
|
||||
<string name="bot_dm_explicit_content">Heisann! %1$s har bedt Discord om å blokkere eventuelle meldinger som våre for det meste nøyaktige robohamstere anser å være eksplisitte. Det virker som at du fant en, så meldingen din er ikke sendt. Vær snill.</string>
|
||||
<string name="bot_dm_rate_limited">Du sender for mange nye direktemeldinger. Vent noen få minutter før du prøver å sende melding til denne personen igjen.</string>
|
||||
|
@ -700,6 +705,7 @@ men ikke nøl hvis og når du må gjøre det!"</string>
|
|||
<string name="bots_settings_description">Legg til en bot for å ta serveren din til neste nivå, med funksjoner som musikk på serveren, fellesskapsverktøy, tekstbaserte spill og mer.</string>
|
||||
<string name="bots_settings_learn_more">Finn ut mer</string>
|
||||
<string name="bots_settings_remove">Fjern en bot</string>
|
||||
<string name="brown">Brun</string>
|
||||
<string name="browser_app">Discord-apper</string>
|
||||
<string name="browser_handoff_authenticating_description">Forsøker å autentisere Discords skrivebordsklient. Ikke lukk dette vinduet.</string>
|
||||
<string name="browser_handoff_authenticating_title">Autentisering</string>
|
||||
|
@ -736,6 +742,7 @@ for å få full kontroll over lydenhetene."</string>
|
|||
<string name="bundle_ready_later">Ikke nå</string>
|
||||
<string name="bundle_ready_restart">Start på nytt</string>
|
||||
<string name="bundle_ready_title">Utviding fullført</string>
|
||||
<string name="burgundy">Burgunder</string>
|
||||
<string name="cache_cleared">Bufferen er tømt!</string>
|
||||
<string name="call">Ring</string>
|
||||
<string name="call_invite_not_friends">Du må være venner med **%1$s** for å starte en samtale</string>
|
||||
|
@ -850,7 +857,9 @@ Egendefinerte nettadresser kan bare inneholde bokstaver, tall eller bindestreker
|
|||
<string name="clone_channel">Klon kanalen</string>
|
||||
<string name="clone_channel_help">En ny kanal blir opprettet med samme tillatelser, brukergrense og bitrate som **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="close">Lukk</string>
|
||||
<string name="close_action_sheet">Lukk handlingsark</string>
|
||||
<string name="close_dm">Lukk DM</string>
|
||||
<string name="close_drawer">Lukk skuff</string>
|
||||
<string name="close_stream">Lukk strøm</string>
|
||||
<string name="close_window">Lukk vindu</string>
|
||||
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_done">Synkronisering av skylagring er fullført</string>
|
||||
|
@ -902,6 +911,7 @@ bittelille teksten nedenfor."</string>
|
|||
<string name="connect_to_video">Koble til video</string>
|
||||
<string name="connect_to_voice">Koble til tale</string>
|
||||
<string name="connect_voice_only">Koble til med tale</string>
|
||||
<string name="connect_with_discord">Koble til med Discord</string>
|
||||
<string name="connected_account_revoked">Denne kontoen er inndratt. Ønsker du å [koble til på nytt](onReconnect)?</string>
|
||||
<string name="connected_account_verify_failure">Kunne ikke koble **%1$s**-kontoen din til **Discord**</string>
|
||||
<string name="connected_account_verify_success">Koblet **%1$s**-kontoen din til **Discord**</string>
|
||||
|
@ -918,6 +928,7 @@ bittelille teksten nedenfor."</string>
|
|||
<string name="connected_device_detected_option_output">Bytt bare utdata</string>
|
||||
<string name="connected_device_detected_output_body">Vil du oppgradere? Discord har oppdaget en ny utdataenhet for lyd som heter **%1$s**! Vil du bytte til den?</string>
|
||||
<string name="connected_device_detected_title">En ny lydenhet ble oppdaget</string>
|
||||
<string name="connected_on_another_client">Koblet til en annen klient</string>
|
||||
<string name="connecting">Kobler til</string>
|
||||
<string name="connecting_problems_cta">Har du tilkoblingsproblemer? Gi oss beskjed!</string>
|
||||
<string name="connection_enter_code">Skriv inn koden som den vises på skjermen</string>
|
||||
|
@ -1009,6 +1020,7 @@ bittelille teksten nedenfor."</string>
|
|||
<string name="credit_card_name_on_card">Navn på kortet</string>
|
||||
<string name="credit_card_number">Kredittkortnummer</string>
|
||||
<string name="credit_card_security_code">Sikkerhetskode</string>
|
||||
<string name="crop">Beskjær</string>
|
||||
<string name="cs">Tsjekkisk</string>
|
||||
<string name="currently_controlling">Styrer Discorden din</string>
|
||||
<string name="custom_color">Egendefinert farge</string>
|
||||
|
@ -1027,6 +1039,10 @@ bittelille teksten nedenfor."</string>
|
|||
<string name="custom_tabs_mobile_header">Bruk Chrome-tilpassede faner</string>
|
||||
<string name="cut">Klipp ut</string>
|
||||
<string name="da">Dansk</string>
|
||||
<string name="dark_blue">Mørkegrønn</string>
|
||||
<string name="dark_grey">Mørkegrå</string>
|
||||
<string name="dark_purple">Mørkelilla</string>
|
||||
<string name="dark_teal">Mørk blågrønn</string>
|
||||
<string name="data_download_requested_status_note">Du har nylig bedt om en kopi av dataene dine. Du kan be igjen den %1$s</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls">Slik bruker vi dataene dine</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_basic_service_note">Vi må lagre og behandle noen data for å gi deg den grunnleggende Discord-tjenesten, for eksempel meldingene dine, hvilke servere du er i, og direktemeldingene dine. Ved å bruke Discord tillater du oss å gi denne grunnleggende tjenesten. Du kan stoppe dette ved å [Deaktivere eller slette kontoen din](onClick).</string>
|
||||
|
@ -1059,6 +1075,7 @@ bittelille teksten nedenfor."</string>
|
|||
<string name="debug">Feilsøk</string>
|
||||
<string name="decline">Avvis</string>
|
||||
<string name="default_app_description">– Ingen er oppgitt –</string>
|
||||
<string name="default_failure_to_perform_action_message">Ops! Det fungerte ikke</string>
|
||||
<string name="default_input_placeholder">Laster inn …</string>
|
||||
<string name="delete">Slett</string>
|
||||
<string name="delete_account">Slett kontoen</string>
|
||||
|
@ -1248,6 +1265,7 @@ bittelille teksten nedenfor."</string>
|
|||
<string name="experiment_mobile_only_user_header">Heisann, venn!</string>
|
||||
<string name="experiment_mobile_only_user_text1">Hvorfor gjør du deg ikke klar med Discord for datamaskinen din? Her er lenken for å laste ned skrivebordsprogrammet: %1$s</string>
|
||||
<string name="experiment_mobile_only_user_text2">Hvorfor gjør du deg ikke klar med Discord for datamaskinen din? Vi kan sende deg en nedlastingslenke på e-post med en gang.</string>
|
||||
<string name="experimental_encoders">Eksperimentelle kodere</string>
|
||||
<string name="expire_after">Utløper etter</string>
|
||||
<string name="expires_in">Utløper om:</string>
|
||||
<string name="explicit_content_filter_disabled">Ikke skann noen meldinger.</string>
|
||||
|
@ -1312,6 +1330,7 @@ ellers vises bare de påloggede medlemmene og stemmekanalene."</string>
|
|||
og ikke er tilordnet noen roller. De kan bli med på serveren igjen med en ny invitasjon."</string>
|
||||
<string name="form_help_legacy_subsystem">"Noen lyddrivere oppfører seg ikke riktig når du bruker operativsystemets nyere lydsystem.
|
||||
Kryss av i denne boksen for å bruke det gamle systemet."</string>
|
||||
<string name="form_help_news">Publiser meldinger som når servere som er utenfor din egen. Brukere kan registrere seg for å «Følge» denne kanalen, så utvalgte innlegg du «Publiserer» herfra vises direkte på deres egne servere. [Finn ut mer.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="form_help_nsfw">"Brukere må bekrefte at de er over lovlig alder for å se innholdet på denne kanalen.
|
||||
NSFW-kanaler er unntatt fra eksplisitt innhold-filteret."</string>
|
||||
<string name="form_help_open_h264">Deaktivering av OpenH264 deaktiverer også maskinvareakselerert videokoding, hvis det er tilgjengelig.</string>
|
||||
|
@ -1453,6 +1472,7 @@ direktemelding. Hvis et medlem har en tilordnet rolle, gjelder ikke dette.
|
|||
<string name="form_label_slowmode">Saktemodus</string>
|
||||
<string name="form_label_slowmode_cooldown">Saktemodus, nedkjøling</string>
|
||||
<string name="form_label_slowmode_off">Saktemodus er av.</string>
|
||||
<string name="form_label_stream_volume">Strømmevolum</string>
|
||||
<string name="form_label_sub_expire_behavior">Handling ved utløpt abonnement</string>
|
||||
<string name="form_label_subsystem">Lydundersystem</string>
|
||||
<string name="form_label_suppress_everyone">Demp **@alle** og **@her**</string>
|
||||
|
@ -1460,6 +1480,7 @@ direktemelding. Hvis et medlem har en tilordnet rolle, gjelder ikke dette.
|
|||
<string name="form_label_synced_role">Synkronisert rolle</string>
|
||||
<string name="form_label_synced_subs">Synkroniserte abonnenter</string>
|
||||
<string name="form_label_system_channel">Kanal for systemmeldinger</string>
|
||||
<string name="form_label_system_channel_settings">Innstillinger for systemmeldinger</string>
|
||||
<string name="form_label_temporary">Midlertidig Medlemskap</string>
|
||||
<string name="form_label_test_microphone">Test mikrofonen min</string>
|
||||
<string name="form_label_tts">Tekst-til-tale</string>
|
||||
|
@ -1673,6 +1694,7 @@ for å kunne observere inndatafølsomheten."</string>
|
|||
<string name="gift_code_auth_resolving">Henter gaven din fra cyberspace</string>
|
||||
<string name="gift_code_auth_verification_sent">Sendt!</string>
|
||||
<string name="gift_code_auth_verification_title">Velkommen, %1$s</string>
|
||||
<string name="gift_code_cannot_accept_body_ios">Beklager, du kan ikke godta din egen gave på iOS.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_claimed">Du kunne ikke hente denne gaven, noen var før deg. Det er jazz, kjære!</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_confirm">Når du har godtatt, får dur %1$s FOR ALLTIIIIIID!</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_confirm_nitro">Når du har godtatt, har du **%1$s** for **%2$s**</string>
|
||||
|
@ -1688,8 +1710,11 @@ for å kunne observere inndatafølsomheten."</string>
|
|||
<string name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_monthly">Takket være et annet sjenerøst menneske, har du nå %1$s i %2$s.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_yearly">Takket være et annet sjenerøst menneske, har du nå %1$s i %2$s.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_mobile">**%1$s** har blitt lagt til i biblioteket ditt.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_nitro_mobile">Takket være et annet sjenerøst menneske, har du nå tilgang til forbedrede chatfordeler og en Server Boosting for %1$s.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_monthly">Takket være et annet sjenerøst menneske, har du nå tilgang til forbedrede chatfordeler i %1$s.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_yearly">Takket være et annet sjenerøst menneske, har du nå tilgang til forbedrede chatfordeler i %1$s.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_monthly">Takket være et annet sjenerøst menneske, har du nå tilgang til forbedrede chatfordeler og en Server Boosting i %1$s.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_yearly">Takket være et annet sjenerøst menneske, har du nå tilgang til forbedrede chatfordeler og en Server Boosting i %1$s.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_unknown_error">Noe funky skjedde, og vi klarte ikke å sikre posen … vil du prøve igjen?</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_button_confirm">Visst søren! Legg til i biblioteket</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_button_confirm_mobile">Gi meg</string>
|
||||
|
@ -1777,8 +1802,12 @@ for å kunne observere inndatafølsomheten."</string>
|
|||
<string name="go_live_modal_select_channel_placeholder">Søk etter talekanaler</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_title">Send live</string>
|
||||
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Videodriverne dine er utdaterte. Oppdater dem for å få bedre ytelse når du Go Live.</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Er ikke tilskuer</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Er tilskuer</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_streaming">Strømmer</string>
|
||||
<string name="grant_temporary_membership">Gi midlertidig medlemskap</string>
|
||||
<string name="green">Grønn</string>
|
||||
<string name="grey">Grå</string>
|
||||
<string name="group">Gruppe</string>
|
||||
<string name="group_dm">Gruppe-DM</string>
|
||||
<string name="group_dm_add_friends">Legg til venner til DM</string>
|
||||
|
@ -1913,6 +1942,7 @@ for å kunne observere inndatafølsomheten."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_mfa_level_enabled">**Aktiverte** krav om to-faktors autentisering</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_name_change">Angi servernavnet til **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_owner_id_change">Godkjente eierskapet til **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_preferred_locale_change">Angi foretrukket lokale til **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_region_change">Angi regionen for tale til **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_splash_hash_change">Angi bakgrunnen for serverinvitasjoner</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change">Angi kanalen for velkomstvarsling til **%1$s**</string>
|
||||
|
@ -2268,6 +2298,7 @@ Hvis du har tilgang til brukerne på nettsiden din, kan du dynamisk legge til &a
|
|||
<string name="instant_invite_invalid_channel">Du kan ikke lage en invitasjon til den kanalen. La oss prøve en annen!</string>
|
||||
<string name="instant_invite_invite_code">Invitasjonskode</string>
|
||||
<string name="instant_invite_inviter">Innbyder</string>
|
||||
<string name="instant_invite_link_share_text">Hei, kom og snakk med meg på denne Discord-serveren:</string>
|
||||
<string name="instant_invite_looks_like">Invitasjonen ser omtrent slik ut:</string>
|
||||
<string name="instant_invite_not_allowed">Skitt. Det ser ut til at du ikke kan lage en invitasjon til denne serveren.</string>
|
||||
<string name="instant_invite_popout">Del denne linken med noen for å gi dem umiddelbar tilgang til denne kanalen.</string>
|
||||
|
@ -2316,10 +2347,12 @@ Hvis du har tilgang til brukerne på nettsiden din, kan du dynamisk legge til &a
|
|||
<string name="invite_button_title_invited">Du har blitt invitert til å bli med i en server</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">Du har blitt invitert til å bli med i en gruppe-DM</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_invalid">Du har mottatt en invitasjon, men …</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_lfg_gdm">Du har blitt invitert til å bli med i en LFG-gruppe</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_stream">Du har blitt invitert til å se på en strøm</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter">Du har sendt en invitasjon til å bli med i en server</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">Du har sendt en invitasjon til å bli med i en gruppe-DM</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">Du har sendt en invitasjon, men …</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_lfg_gdm">Du har sendt en invitasjon til å bli med i en LFG-gruppe</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_stream">Du har sendt en invitasjon til å se på en strøm</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_streaming">Inviter til å se på strømmen</string>
|
||||
<string name="invite_copied">Kopiert</string>
|
||||
|
@ -2381,6 +2414,7 @@ Har du lyst til å vite mer om Discord?"</string>
|
|||
<string name="invite_notice_message">Et eventyr begynner.</string>
|
||||
<string name="invite_notice_message_part_2">La oss legge til noen festdeltakere!</string>
|
||||
<string name="invite_people">Inviter folk</string>
|
||||
<string name="invite_private_call_heads_up">Pass på! Venner du inviterer kan se den tidligere meldingshistorikken.</string>
|
||||
<string name="invite_search_for_friends">Søk etter venner</string>
|
||||
<string name="invite_sent">Invitasjonen er sendt</string>
|
||||
<string name="invite_settings_expired_description">Utløper om %1$s, %2$s</string>
|
||||
|
@ -2408,20 +2442,20 @@ Har du lyst til å vite mer om Discord?"</string>
|
|||
<string name="ios_iap_restore_subscription_none_title">Ingenting å gjenopprette.</string>
|
||||
<string name="ios_iap_restore_subscription_success">Ferdig.</string>
|
||||
<string name="ios_iap_testflight_error">Oops! Vi kan ikke godta kjøp via Testflight-delversjoner. Du må bruke den endelige versjonen som er tilgjengelig i App Store.</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_browse_photo">Bla gjennom bilder</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_enable_in_settings">Aktiver i Innstillinger</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_more_photos">Det perfekte bildet ditt er i et annet slott. Prøv å grave i hele bildebiblioteket ditt.</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_no_permission">Aktiver tilgang til bildebiblioteket for å kunne laste opp bilder fra telefonen din.</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_no_photos">Du har ingen bilder i bildebiblioteket.</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_take_a_photo">Ta et bilde</string>
|
||||
<string name="ios_notification_see_full">Trykk for å se hele meldingen.</string>
|
||||
<string name="ios_nuf_chat_with_friends">Chat med venner</string>
|
||||
<string name="ios_nuf_club_or_interest_group">Start en klubb eller et fellesskap</string>
|
||||
<string name="ios_nuf_gaming_community">Bli med i et eksisterende gamingfellesskap</string>
|
||||
<string name="ios_nuf_get_started">La oss få deg i gang</string>
|
||||
<string name="ios_nuf_join_a_friend">Bli med en venn som er på Discord</string>
|
||||
<string name="ios_nuf_voice_chat_while_gaming">Talechatting mens du spiller</string>
|
||||
<string name="ios_nuf_what_do_you_want">Hva har du lyst til å gjøre først?</string>
|
||||
<string name="ios_profile_in_voice_call">I et taleanrop</string>
|
||||
<string name="ios_profile_mutual_friends">%1$s</string>
|
||||
<string name="ios_profile_mutual_friends_placeholder">Felles venner</string>
|
||||
<string name="ios_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
|
||||
<string name="ios_profile_mutual_guilds_placeholder">Felles servere</string>
|
||||
<string name="ios_profile_open_voice_channel">Åpen talekanal</string>
|
||||
<string name="ios_view_all">Vis alle</string>
|
||||
<string name="ip_address_secured">IP-adressen er sikret</string>
|
||||
<string name="ip_authorization_succeeded">IP-adressen er autorisert</string>
|
||||
<string name="ip_authorization_succeeded_suggestion">Hvis du fulgte denne lenken etter å ha forsøkt å logge på PC eller mobilappen, kan du gå tilbake og prøve igjen.</string>
|
||||
|
@ -2493,6 +2527,7 @@ Har du lyst til å vite mer om Discord?"</string>
|
|||
som ikke også sender med prioritet, får volumet midlertidig senket
|
||||
mens du snakker."</string>
|
||||
<string name="keybind_description_toggle_deafen">Slå lydavspilling av og på. Demper også mikrofonen din mens lyden er slått av.</string>
|
||||
<string name="keybind_description_toggle_go_live_streaming">Aktiver/deaktiver for å starte/stoppe strømming i din nåværende talekanal.</string>
|
||||
<string name="keybind_description_toggle_mute">Slå mikrofonens overføring av og på.</string>
|
||||
<string name="keybind_description_toggle_overlay">Trykk for å slå overlegget ditt på og av.</string>
|
||||
<string name="keybind_description_toggle_overlay_input_lock">Skru av/på internaktivitet i overlegget.</string>
|
||||
|
@ -2503,6 +2538,7 @@ mens du snakker."</string>
|
|||
<string name="keybind_push_to_talk">Trykk og Snakk (normal)</string>
|
||||
<string name="keybind_push_to_talk_priority">Trykk og Snakk (prioritet)</string>
|
||||
<string name="keybind_toggle_deafen">Slå lyd av/på</string>
|
||||
<string name="keybind_toggle_go_live_streaming">Aktiver/deaktiver Go Live-strømming</string>
|
||||
<string name="keybind_toggle_mute">Veksle demping</string>
|
||||
<string name="keybind_toggle_overlay">Veksle overlegg</string>
|
||||
<string name="keybind_toggle_overlay_input_lock">Aktiver/deaktiver overleggslås</string>
|
||||
|
@ -2546,16 +2582,36 @@ mens du snakker."</string>
|
|||
<string name="leave_server_body">Er du sikker på at du vil forlate **%1$s**? Du kan ikke komme tilbake til denne serveren med mindre du blir invitert på nytt.</string>
|
||||
<string name="leave_server_body_mobile">Er du sikker på at du vil forlate %1$s?</string>
|
||||
<string name="leave_server_title">Forlat «%1$s»</string>
|
||||
<string name="lfg_channel_unavailable">Nye grupper i denne kanalen kan være forsinket.</string>
|
||||
<string name="lfg_create_button">Opprett gruppe</string>
|
||||
<string name="lfg_delisted_explanation_completed">**Gruppen din er ikke lenger oppført** fordi den var full i en periode</string>
|
||||
<string name="lfg_delisted_explanation_expired">**Gruppen din er ikke lenger oppført** fordi den var for gammel</string>
|
||||
<string name="lfg_delisted_explanation_inactive">**Gruppen din er ikke lenger oppført** fordi den var inaktiv</string>
|
||||
<string name="lfg_delisted_explanation_unknown">**Gruppen din er ikke lenger oppført**</string>
|
||||
<string name="lfg_edit_modal_cta">Oppdater</string>
|
||||
<string name="lfg_groups_looking_with_total">Grupper som ser etter spillere – %1$s åpen av %2$s</string>
|
||||
<string name="lfg_join_button">Meld deg på</string>
|
||||
<string name="lfg_relist_your_group">[Før opp gruppen på nytt](onClick).</string>
|
||||
<string name="lfg_relisted">Vellykket! Gruppen har blitt ført opp på nytt.</string>
|
||||
<string name="lfg_relisted_in_channel">Vellykket! Gruppen har blitt ført opp på nytt i %1$s.</string>
|
||||
<string name="lfg_save_button">Lagre gruppe</string>
|
||||
<string name="lfg_save_modal_empty_text">Det er ingen du kan invitere! :(</string>
|
||||
<string name="lfg_save_modal_subtitle">Fortsett å spille med de nye LFG-vennene dine ved å invitere dem til en gruppe-DM!</string>
|
||||
<string name="lfg_save_modal_title">Lagre gruppe</string>
|
||||
<string name="lfg_sidebar_status_expired_tooltip">Denne gruppen er ikke lenger ført opp for at andre kan bli med.</string>
|
||||
<string name="lfg_view_button">Vis</string>
|
||||
<string name="lfg_your_group">Gruppen din</string>
|
||||
<string name="library">Bibliotek</string>
|
||||
<string name="light_blue">Lyseblå</string>
|
||||
<string name="light_green">Lysegrønn</string>
|
||||
<string name="light_grey">Lysegrå</string>
|
||||
<string name="link_account">Lenke til konto</string>
|
||||
<string name="link_copied">Lenken er kopiert!</string>
|
||||
<string name="link_settings">Lenkeinnstillinger</string>
|
||||
<string name="link_your_discord_account">Lenke til Discord-kontoen din</string>
|
||||
<string name="link_your_xbox_account_1">Koble Xbox-kontoen din til Discord for å vise hvilket spill du spiller.</string>
|
||||
<string name="link_your_xbox_account_2">Discord er en tale-, tekst- og videochatteapp for spillere som er gratis, sikker og fungerer på PC og mobil.</string>
|
||||
<string name="listen_on_spotify">Hør på Spotify</string>
|
||||
<string name="listening_to">Hører på **%1$s**</string>
|
||||
<string name="live_beta_description">Velkommen til strømmen! Go Live er i beta. Vi beklager eventuelle feil</string>
|
||||
<string name="live_on_twitch">Live på Twitch</string>
|
||||
|
@ -2577,6 +2633,7 @@ Prøv igjen."</string>
|
|||
<string name="lurker_mode_chat_input_back_button">Tilbake til Oppdag</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_chat_input_button">Bli med i server</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_chat_input_message">Bli med i denne serveren for å legge den til i listen og begynne å chatte!</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_chat_input_message_ios">Du er i lesemodus. Bli med i denne serveren for å chatte.</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_view_guild">Gå til server</string>
|
||||
<string name="manage_channel">Administrer kanal</string>
|
||||
<string name="manage_channel_description">Medlemmer med denne tillatelsen kan endre kanalens navn eller slette den.</string>
|
||||
|
@ -2585,6 +2642,7 @@ Prøv igjen."</string>
|
|||
<string name="manage_emojis">Administrer emojier</string>
|
||||
<string name="manage_messages">Administrer meldinger</string>
|
||||
<string name="manage_messages_description">Medlemmer med denne tillatelsen kan slette meldinger fra andre medlemmer eller feste en hvilken som helst melding.</string>
|
||||
<string name="manage_messages_description_in_announcement_channel">Medlemmer med denne tillatelsen kan slette meldinger fra andre medlemmer eller feste en hvilken som helst melding. De kan også publisere meldinger av andre medlemmer til alle servere etter denne [kunngjøringskanalen](%1$s).</string>
|
||||
<string name="manage_nicknames">Administrer kallenavn</string>
|
||||
<string name="manage_nicknames_description">Medlemmer med denne tillatelsen kan endre kallenavn på andre medlemmer.</string>
|
||||
<string name="manage_permissions">Administrer tillatelser</string>
|
||||
|
@ -2594,6 +2652,7 @@ Prøv igjen."</string>
|
|||
<string name="manage_server">Administrer server</string>
|
||||
<string name="manage_server_description">Medlemmer med denne rettigheten kan endre servernavn og endre serverens region.</string>
|
||||
<string name="manage_user">Administrer bruker</string>
|
||||
<string name="manage_user_shorthand">Administrer</string>
|
||||
<string name="manage_webhooks">Administrer webhooks</string>
|
||||
<string name="manage_webhooks_description">Medlemmer med denne tillatelsen kan lage, forandre og slette webhooks.</string>
|
||||
<string name="managed_role_explaination">"Denne rollen styres automatisk av en integrering.
|
||||
|
@ -2612,6 +2671,7 @@ Prøv igjen."</string>
|
|||
<string name="max_number_of_uses">Maks antall bruk</string>
|
||||
<string name="max_uses">%1$s</string>
|
||||
<string name="max_uses_description_mobile">%1$s</string>
|
||||
<string name="max_uses_description_unlimited_uses">ubegrenset bruk</string>
|
||||
<string name="me">Meg</string>
|
||||
<string name="media_hint_body">Dersom nettleseren din ikke viser et popup-vindu som ber deg tillate eller avslå tilgang til kameraet ditt, må du laste inn siden på nytt og prøve igjen.</string>
|
||||
<string name="media_hint_title">Gi Discord tilgang til å bruke kameraet ditt.</string>
|
||||
|
@ -2795,6 +2855,8 @@ ingen festede meldinger … enda."</string>
|
|||
<string name="no_thanks">Nei takk</string>
|
||||
<string name="no_user_limit">Ingen grense</string>
|
||||
<string name="no_video_devices">Ingen videoenheter</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation">Krisp støyreduksjon</string>
|
||||
<string name="noise_reduction_none">Ingen støyreduksjon</string>
|
||||
<string name="noise_suppression">Støydemping</string>
|
||||
<string name="none">Ingen</string>
|
||||
<string name="not_available">I/A</string>
|
||||
|
@ -2836,6 +2898,9 @@ ingen festede meldinger … enda."</string>
|
|||
<string name="notice_no_input_detected_help_link_text">Hjelp!</string>
|
||||
<string name="notice_no_input_detected_settings">Vel, det ser ut til at Discord ikke oppdager noen inndata fra mikrofonen din. La oss fikse det!</string>
|
||||
<string name="notice_no_input_detected_settings_link_text">Gå til innstillingene</string>
|
||||
<string name="notice_premium_applications_ending">Nitro-abonnementet ditt endres – spillene drar %1$s. Flere fordeler er på vei.</string>
|
||||
<string name="notice_premium_grandfathered_ended">Tilgangen din til Nitro er utløpt. Oppgrader fra Nitro Classic til Nitro for superkraftige chatfordeler og Server Boosting.</string>
|
||||
<string name="notice_premium_grandfathered_ending">Du har bare %1$s igjen med Nitro! Abonnementet ditt nedgraderes til Nitro Classic **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="notice_premium_promo_action">Sjekk det</string>
|
||||
<string name="notice_premium_promo_message">Støtt Discords utvikling og få morsomme fordeler!</string>
|
||||
<string name="notice_scheduled_maintenance">Discord gjennomgår planlagt vedlikehold **%1$s** klokken **%2$s**.</string>
|
||||
|
@ -2882,11 +2947,13 @@ ingen festede meldinger … enda."</string>
|
|||
<string name="nsfw_title">NSFW-kanal</string>
|
||||
<string name="nuf_body">Fra nå av blir ting bare bedre med venner. La oss ta et minutt å sette opp **serveren din**, eller hva?</string>
|
||||
<string name="nuf_body_mobile">Logg inn eller registrer deg for å komme i gang</string>
|
||||
<string name="nuf_chat_with_friends">Chat med venner</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_body_1">Velkommen til Discord! Først registrer kontoen din slik at vi kan lagre alle serverne og innstillingene for fremtidig bruk.</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_body_2">Ved å registrere kontoen din lagrer du alle serverne og innstillingene dine for fremtidig bruk!</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_button">Registrer konto</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_generic_error">Noe har gått alvorlig galt</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_title">Registrer kontoen din</string>
|
||||
<string name="nuf_club_or_interest_group">Start en klubb eller et fellesskap</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_body">"Har du ingen invitasjonskode? Ingen problem!
|
||||
|
||||
Start en Discord-server for deg og vennene dine. Vi gir tale- og tekstchat – det er 100 %% gratis."</string>
|
||||
|
@ -2899,6 +2966,9 @@ Start en Discord-server for deg og vennene dine. Vi gir tale- og tekstchat – d
|
|||
<string name="nuf_download_app_button_type">Last ned %1$s</string>
|
||||
<string name="nuf_download_app_intro">Puh, nesten ferdig! Før vi sender deg på vei …</string>
|
||||
<string name="nuf_download_app_title">Last ned skrivebordsprogram</string>
|
||||
<string name="nuf_gaming_community">Bli med i et eksisterende gamingfellesskap</string>
|
||||
<string name="nuf_get_started">La oss få deg i gang</string>
|
||||
<string name="nuf_join_a_friend">Bli med en venn som er på Discord</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_body_1">Hvis det er tilfelle, skriv inn invitasjonslenken eller -koden for å bli med i serveren!</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_body_2">"Vi er så glad for at du er her!
|
||||
|
||||
|
@ -2910,6 +2980,7 @@ Har du mottatt en invitasjonslenke fra en venn? Skriv inn invitasjonslenken elle
|
|||
<string name="nuf_join_server_title_2">Velkommen til Discord!</string>
|
||||
<string name="nuf_title">Velkommen til Discord, %1$s</string>
|
||||
<string name="nuf_title_mobile">Velkommen til Discord</string>
|
||||
<string name="nuf_voice_chat_while_gaming">Talechatting mens du spiller</string>
|
||||
<string name="nuf_welcome_carousel_1_body_mobile">Bli med over 200 millioner spillere som bruker Discord til å chatte gratis med venner.</string>
|
||||
<string name="nuf_welcome_carousel_1_title_mobile">Velkommen til Discord</string>
|
||||
<string name="nuf_welcome_carousel_2_body_mobile">Serveren din er stedet vennene dine henger. Legg til egendefinerte uttrykksikoner eller start en talechat!</string>
|
||||
|
@ -2920,6 +2991,7 @@ Har du mottatt en invitasjonslenke fra en venn? Skriv inn invitasjonslenken elle
|
|||
<string name="nuf_welcome_carousel_4_title_mobile">1-klikk på invitasjonskoblinger</string>
|
||||
<string name="nuf_welcome_carousel_5_body_mobile">Se hvilke venner som er pålogget og hva de spiller.</string>
|
||||
<string name="nuf_welcome_carousel_5_title_mobile">Sjekk hvem som spiller</string>
|
||||
<string name="nuf_what_do_you_want">Hva har du lyst til å gjøre først?</string>
|
||||
<string name="num_channels">%1$s</string>
|
||||
<string name="num_members">%1$s</string>
|
||||
<string name="num_subscribers">%1$s</string>
|
||||
|
@ -2930,7 +3002,10 @@ Har du mottatt en invitasjonslenke fra en venn? Skriv inn invitasjonslenken elle
|
|||
<string name="nux_post_reg_join_server_description">Få mest mulig ut av Discord ved å bli med på en server.</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">Jeg har ikke en</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_title">Har du en invitasjon?</string>
|
||||
<string name="nux_samsung_game_presence_link_description">La vennene dine ser når du spiller ved å koble kontoen din til Samsung og aktivere spillgjenkjenning på mobil.</string>
|
||||
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">La oss gjøre det</string>
|
||||
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">Hva spiller du?!</string>
|
||||
<string name="oauth2_authorize_error">Det oppstod en feil ved autorisering</string>
|
||||
<string name="oauth2_connect_to_discord">Koble til Discord</string>
|
||||
<string name="oauth2_insecure_notice">Dette programmet **kan** lese og sende meldinger på dine vegne mens det kjører.</string>
|
||||
<string name="oauth2_insecure_read_notice">Dette programmet **kan** lese, men **ikke** sende meldinger på dine vegne mens det kjører.</string>
|
||||
|
@ -2939,12 +3014,16 @@ Har du mottatt en invitasjonslenke fra en venn? Skriv inn invitasjonslenken elle
|
|||
<string name="oauth2_message_unknown_error">Ukjent feil</string>
|
||||
<string name="oauth2_request_invalid_scope">Ugyldig område **%1$s**</string>
|
||||
<string name="oauth2_request_missing_param">Ugyldig forespørsel. Mangler parameter **%1$s**</string>
|
||||
<string name="oauth2_secure_notice">Dette programmet kan **ikke lese eller sende meldinger** på dine vegne.</string>
|
||||
<string name="oauth2_security_notice">Dette programmet kan **ikke** lese eller sende meldinger på dine vegne.</string>
|
||||
<string name="oauth2_title">Autoriser tilgang til kontoen din</string>
|
||||
<string name="okay">Ok</string>
|
||||
<string name="one_user_typing">**%1$s** skriver …</string>
|
||||
<string name="ongoing_call">Pågående samtale</string>
|
||||
<string name="ongoing_call_connected_users">Pågående samtale – %1$s tilkoblet</string>
|
||||
<string name="ongoing_call_voice_quality_low">Å nei, en stor rød stolpe. Tilkoblingen din sliter.</string>
|
||||
<string name="ongoing_call_you_are_all_alone">"Du er alene i dette anropet.
|
||||
Andre i denne chatten kan bli med når som helst."</string>
|
||||
<string name="only_you_can_see_and_delete_these">Bare du kan se %1$s – [slett %1$s](handleDelete).</string>
|
||||
<string name="open">Åpne</string>
|
||||
<string name="open_app">Jeg har allerede appen. Åpne den!</string>
|
||||
|
@ -2953,6 +3032,7 @@ Har du mottatt en invitasjonslenke fra en venn? Skriv inn invitasjonslenken elle
|
|||
<string name="open_link">Åpne lenke</string>
|
||||
<string name="open_original_image">Åpne original</string>
|
||||
<string name="options">Valgmulighetene</string>
|
||||
<string name="orange">Oransje</string>
|
||||
<string name="other_options">Andre alternativer</string>
|
||||
<string name="other_reactions">Andre reaksjoner</string>
|
||||
<string name="out_of_date_action">Oppdater Discord</string>
|
||||
|
@ -3022,6 +3102,7 @@ I tillegg fungerer ikke overlegget for alle. Hvis du har problemer eller spørsm
|
|||
<string name="pagination_page_of">Side %1$s av %2$s</string>
|
||||
<string name="pagination_previous">Tidligere</string>
|
||||
<string name="paginator_of_pages">Side %1$s av %2$s</string>
|
||||
<string name="partial_outage">%1$s</string>
|
||||
<string name="partial_outage_a11y">%1$s Discords Twitter skal ha mer informasjon.</string>
|
||||
<string name="participators_compared_to_communicators">chatters compared to lurkers</string>
|
||||
<string name="partner_badge_tooltip">Discord-partner</string>
|
||||
|
@ -3040,6 +3121,15 @@ I tillegg fungerer ikke overlegget for alle. Hvis du har problemer eller spørsm
|
|||
<string name="paste_and_send">Lim inn og send</string>
|
||||
<string name="pause">Sett på pause</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_button">Fortsett</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_button_cancel_payment">Kanseller betaling</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_canceled">Betalingen din for **%1$s** har blitt kansellert.</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_fail">Vi kunne ikke autentisere betalingen din. Prøv å oppdatere betalingsmetoden din.</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_start">Vi kunne ikke fullføre betalingen din på **%1$s** for **%2$s**. Dette er trolig fordi den må autentiseres manuelt med banken din.</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_success">Betalingen din har blitt autentisert. Takk!</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_title">Det oppstod et problem under betalingen</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_title_canceled">Betaling kansellert</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_title_fail">Autentisering av betaling mislyktes</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_title_success">Betaling autentisert</string>
|
||||
<string name="payment_modal_button_change_card">Oppdater kredittkort</string>
|
||||
<string name="payment_modal_button_change_paypal">Oppdater PayPal-konto</string>
|
||||
<string name="payment_modal_button_premium">Få %1$s</string>
|
||||
|
@ -3094,6 +3184,7 @@ I tillegg fungerer ikke overlegget for alle. Hvis du har problemer eller spørsm
|
|||
<string name="payment_source_type_select">Velg betalingstype</string>
|
||||
<string name="payment_sources_add">Legg til en ny betalingsmåte</string>
|
||||
<string name="payment_steps_go_back">Gå tilbake</string>
|
||||
<string name="payment_waiting_for_authentication">Venter på autentisering …</string>
|
||||
<string name="paypal_account_verifying">Kobler til PayPal</string>
|
||||
<string name="paypal_callback_error">Noe gikk galt, prøv igjen.</string>
|
||||
<string name="paypal_callback_success">**PayPal**-konto autorisert. Gå tilbake til **Discord** for å fullføre transaksjonen.</string>
|
||||
|
@ -3135,6 +3226,7 @@ I tillegg fungerer ikke overlegget for alle. Hvis du har problemer eller spørsm
|
|||
<string name="pl">Polsk</string>
|
||||
<string name="play">Spill</string>
|
||||
<string name="play_full_video">Spill av hele videoen</string>
|
||||
<string name="play_stream">Spill av strøm</string>
|
||||
<string name="playing_game">Spiller **%1$s**</string>
|
||||
<string name="popout_player">Stikk ut</string>
|
||||
<string name="popout_remove_from_top">Fjern fra toppen</string>
|
||||
|
@ -3151,6 +3243,10 @@ I tillegg fungerer ikke overlegget for alle. Hvis du har problemer eller spørsm
|
|||
Du kan når som helst starte abonnementet på nytt."</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_1">Avbestillingen trer i kraft fra slutten av den nåværende faktureringsperioden **.%1$s** Discord-taggen din blir randomisert hvis du har endret den.</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_2">Du kan starte abonnementet ditt på nytt når som helst.</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2">"Kansellering trer i kraft ved slutten av den gjeldende faktureringsperioden. **%1$s** mister du tilgang til Nitro, Discord-taggen din blir randomisert hvis du har endret den og Server Boosting din blir fjernet.
|
||||
|
||||
Du kan starte abonnementet ditt på nytt når som helst."</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_1">Kansellering trer i kraft ved slutten av den gjeldende faktureringsperioden. **%1$s** mister du tilgang til Nitro, Discord-taggen din blir randomisert hvis du har endret den og Server Boostingen din blir fjernet.</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_2">Du kan starte abonnementet ditt på nytt når som helst.</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_mobile">Avslutt Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_new">Jepp, avslutt %1$s</string>
|
||||
|
@ -3170,7 +3266,9 @@ Du kan når som helst starte abonnementet på nytt."</string>
|
|||
<string name="premium_chat_perks_description_discriminator">Velg taggen som skal brukes så lenge du abonnerer.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_screenshare">Få bedre skjermkvalitet med 720p 60 fps eller 1080p 30 fps.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_streaming">Strøm ved kilden med Nitro eller opptil skarpe 1080p 60 fps med Nitro Classic.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_upload_limit">Større filstørrelse for opplasting fra %1$s til %2$s med Nitro eller %3$s med Nitro Classic.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_premium_guild_subscription">Boost favorittserveren din!</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_simple_title">Hold det enkelt – få grunnleggende chatfordeler uten Server boosting.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_streaming_mobile">Bedre Go Live-strømmer: Strøm ved kilden med Nitro eller opptil skarpe 1080p 60 fps med Nitro Classic</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_animated_avatar_and_emoji">Animert moro</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_badge">Vis din støtte</string>
|
||||
|
@ -3193,15 +3291,19 @@ Du kan når som helst starte abonnementet på nytt."</string>
|
|||
<string name="premium_features_chat_perks">Chattefordeler</string>
|
||||
<string name="premium_features_chat_perks_header">Få supereffektive chatfordeler!</string>
|
||||
<string name="premium_features_enhanced_chat_perks">Forbedrede chatfordeler</string>
|
||||
<string name="premium_game">Discord Nitro-spill</string>
|
||||
<string name="premium_gift_button_label">Send en gave</string>
|
||||
<string name="premium_gift_button_tooltip">Oppgrader vennene dine! Gi dem utrolige chatfordeler med Nitro.</string>
|
||||
<string name="premium_gift_send">eller send en gave!</string>
|
||||
<string name="premium_gift_share_link_ios">Del</string>
|
||||
<string name="premium_gifting_title">Gi Nitro i gave</string>
|
||||
<string name="premium_gifting_title_mobile">Velg en Nitro-gave</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_monthly">Som takk for at du har støttet Discord, får du tilgang til Nitro i ett år. Tilgangen din utløper **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_warning">Som takk for at du støtter oss, har du et rabattert Nitro-abonnement. **Ved å avslutte eller endre abonnementet, kommer du til å miste denne rabatten.** Du har blitt advart!!!!!</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">Gjør det likevel</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">Hvis du kansellerer nå, mister du tilgangen til overgangsabonnementet.</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_warning_title">Forsiktig der, venn</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_yearly">Som takk for at du har støttet Discord, får du tilgang til Nitro i to år. Tilgangen din utløper **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_cooldown_available_countdown">Boost-nedkjøling: **%1$sd %2$st %3$sm**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_blurb">Å booste en server med Nitro-abonnementet ditt hjelper den med å gå videre mot et nytt nivå. For hvert oppnådde nivå, låser det opp chatfordeler **for alle på den serveren!** Sjekk noen av disse digge fordelene:</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_customize_guild_description">Lås opp tilpasninger som bakgrunn for invitasjon, serverbanner, pen URL-adresse, osv.</string>
|
||||
|
@ -3210,8 +3312,10 @@ Du kan når som helst starte abonnementet på nytt."</string>
|
|||
<string name="premium_guild_features_learn_more_button">Les mer om Discord Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_learn_more_text">Få en forbedret Discord-opplevelse til en lav månedlig kostnad.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_more">Og mye mer! Du kan sjekke nåværende nivå, nivåprogresjon og tilgjengelige fordeler på en server.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_new_role_description">Få en spesiell serverrolle som bare er tilgjengelig for Nitro Server Boostere i serveren din.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_new_role_mobile">Eksklusive Nitro Server Booster-roller</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_new_role_title">Eksklusiv, ny rolle</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_show_support_description">Boostere får et skinnende, nytt profilmerke som endres med rekken deres.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_show_support_mobile">Et nytt profilmerke som endrer seg over tid</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_show_support_title">Vis frem støtten din</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_title">Med Nitro kan du hjelpe til å booste en server!</string>
|
||||
|
@ -3298,6 +3402,7 @@ Du kan når som helst starte abonnementet på nytt."</string>
|
|||
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_regular">Du har nå fått kraften til bedre chattefordeler. Slutt å lese dette og sett i gang med chattingen!!!</string>
|
||||
<string name="premium_payment_confirmation_button_iap">Få %1$s</string>
|
||||
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">Ok, høres bra ut</string>
|
||||
<string name="premium_payment_gift_blurb">Gi [Nitro](onClick) i gave til vennene dine slik at de får superkraftige chatfordeler og en Server Boosting.</string>
|
||||
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Gi noen Nitro i gave for å gi tilgang til supereffektive chatfordeler og Server Boosting. [Les mer om Nitro.](onClick)</string>
|
||||
<string name="premium_payment_gift_subtext">Dette blir en engangsavgift for den valgte tidsperioden. Du blir ikke fakturert månedlig.</string>
|
||||
<string name="premium_payment_is_gift">Du kjøper en gave.</string>
|
||||
|
@ -3324,6 +3429,9 @@ Du kan når som helst starte abonnementet på nytt."</string>
|
|||
<string name="premium_retention_emoji_picker_update_payment_information">Oppdater betalingsinformasjonen din.</string>
|
||||
<string name="premium_settings">Nitro-innstillinger</string>
|
||||
<string name="premium_settings_get">Få Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_credit">%1$s kreditt</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_credit_applied_mismatched_plan">Denne kreditten brukes når du registrerer deg for et %1$s-abonnement.</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_credit_applied_on">Kreditt brukes på %1$s.</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_policy_ios">Ved å kjøpe et Nitro-abonnement, godtar du [Vilkår for bruk](%1$s) og [Personvernerklæring](%2$s). Betaling belastes Apple ID-kontoen din ved bekreftelse av kjøpet. Abonnementet fornyes automatisk med mindre det blir kansellert minst 24 timer før utløpet av nåværende periode. Kontoen din blir belastet for fornyelse i løpet av 24 timer før utløpet av den nåværende perioden. Du kan administrere og kansellere abonnementene dine ved å gå til kontoinnstillingene dine i App Store etter kjøpet.</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_required_body">Stopp en hal! Du trenger Nitro for å få denne gjenstanden.</string>
|
||||
<string name="premium_subtitle">Støtt utviklingen av Discord og få bonusfunksjoner til kontoen din</string>
|
||||
|
@ -3420,8 +3528,10 @@ til datamaskinen din hvis du ønsker å bruke denne funksjonen uten å ha nettle
|
|||
<string name="publish_followed_news_body_reach">Denne meldingen blir sendt til **%1$s servere** som følger denne kanalen. Du kan redigere eller slette denne meldingen senere, og den oppdateres tilsvarende på hver server som følger.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body_settings">Se mer statistikk i Serverinnstillinger.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body_stats">Siden det forrige innlegget ditt har du også fått %1$s nye servere og mistet %2$s servere.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_fail_title">Kunne ikke publisere meldingen</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_fail_body">Å nei! Du kan kun publisere ti meldinger per time. Prøv igjen om %1$s.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_generic_body">Beklager, noe gikk galt.</string>
|
||||
<string name="purple">Lilla</string>
|
||||
<string name="quality_indicator">Kvalitetsindikator</string>
|
||||
<string name="quick_dm_blocked">Du kan ikke sende meldinger til blokkerte brukere</string>
|
||||
<string name="quick_dm_user">Send melding til @%1$s</string>
|
||||
<string name="quick_launcher_empty_text">Discord kan hurtigstarte de fleste spill du nylig har spilt på denne datamaskinen. Start et for å se det her!</string>
|
||||
|
@ -3483,6 +3593,7 @@ til datamaskinen din hvis du ønsker å bruke denne funksjonen uten å ha nettle
|
|||
<string name="register_account">Registrer en konto</string>
|
||||
<string name="register_body">Angi påloggingsinformasjon</string>
|
||||
<string name="register_title">Opprett en konto</string>
|
||||
<string name="remaining_participants">Legg til medlemmer (%1$s/%2$s)</string>
|
||||
<string name="remove">Fjern</string>
|
||||
<string name="remove_all_reactions">Fjern alle reaksjoner</string>
|
||||
<string name="remove_all_reactions_confirm_body">Er du sikker på at du vil fjerne alle reaksjonene fra denne meldingen?</string>
|
||||
|
@ -3554,11 +3665,13 @@ Hvis pingen ikke er konsekvent, er eller mer enn %5$s ms, bør du vurdere å sp
|
|||
<string name="rtc_connection_state_rtc_connecting">"Låst og lastet! Discord har etablert en sikker tilkobling til serveren din for kommunikasjon i sanntid og
|
||||
forsøker å sende data."</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_context">RTC-feilsøk: %1$s</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_open">Åpne feilsøkingspanel</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_rtp_inbound">Innkommende</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_rtp_outbound">Utgående</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_screenshare">Skjermdeling</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_users">Brukere</string>
|
||||
<string name="ru">Russisk</string>
|
||||
<string name="salmon">Laks</string>
|
||||
<string name="samsung_welcome_screen">Gratis, sikker stemme- og chatte-app brukt av mer en 250 millioner gamere – nå med eksklusivt innhold fra Samsung, som mobilt stemme-overlay.</string>
|
||||
<string name="save">Lagre</string>
|
||||
<string name="save_changes">Lagre endringer</string>
|
||||
|
@ -3596,9 +3709,12 @@ forsøker å sende data."</string>
|
|||
<string name="scope_guilds_empty">Du er ikke i noen servere.</string>
|
||||
<string name="scope_guilds_join">Bli med i servere for deg</string>
|
||||
<string name="scope_guilds_join_description">Bruk invitasjoner på dine vegne.</string>
|
||||
<string name="scope_guilds_list_overflow">%1$s + %2$s mer</string>
|
||||
<string name="scope_identify">Tilgang til brukernavn og avatar</string>
|
||||
<string name="scope_messages_read">Les alle meldinger</string>
|
||||
<string name="scope_messages_read_description">Dette gjør det mulig for appen å lese alle meldinger som er tilgjengelige via Discord-kontoen din</string>
|
||||
<string name="scope_relationships_read">Se hvem vennene dine er</string>
|
||||
<string name="scope_relationships_read_description">Dette gir appen tilgang til vennelisten din</string>
|
||||
<string name="scope_rpc">Grensesnitt mot Discord-klienten din</string>
|
||||
<string name="scope_rpc_api">Utfør handlinger over Discord-klienten din</string>
|
||||
<string name="scope_rpc_api_description">Dette gjør det mulig for appen å sende meldinger, endre innstillinger, utføre kommandoer, etc.</string>
|
||||
|
@ -3649,6 +3765,7 @@ Velg hvilken skjerm du vil dele."</string>
|
|||
<string name="search_answer_mentions">bruker</string>
|
||||
<string name="search_channels">Søk etter kanaler</string>
|
||||
<string name="search_channels_no_result">Ingen kanaler ble funnet.</string>
|
||||
<string name="search_clear">Nullstill søket</string>
|
||||
<string name="search_clear_history">Slett søkelogg</string>
|
||||
<string name="search_country">Søk etter et land</string>
|
||||
<string name="search_date_picker_hint">Du kan også gjøre</string>
|
||||
|
@ -3702,7 +3819,10 @@ Velg hvilken skjerm du vil dele."</string>
|
|||
<string name="security">Sikkerhet</string>
|
||||
<string name="select">Velg</string>
|
||||
<string name="select_channel_or_category">Velg en kanal eller kategori …</string>
|
||||
<string name="select_color">Velg farge</string>
|
||||
<string name="select_emoji">Velg emoji</string>
|
||||
<string name="select_picture">Velg bilde</string>
|
||||
<string name="select_picture_upload">Velg bilde som skal lastes opp</string>
|
||||
<string name="select_sort_mode">Velg sorteringsmodus</string>
|
||||
<string name="self_deafened">Egen lyd er dempet</string>
|
||||
<string name="self_deny_permission_body">"Du kan ikke nekte denne tillatelsen å **%1$s** fordi den kommer til å nekte deg det også. Tillat en annen rolle eller deg selv
|
||||
|
@ -3718,6 +3838,7 @@ før du prøver igjen."</string>
|
|||
<string name="send_message">Send melding</string>
|
||||
<string name="send_message_failure">Kunne ikke sende meldingen. Hold inne for å prøve på nytt.</string>
|
||||
<string name="send_messages">Send meldinger</string>
|
||||
<string name="send_messages_description">Medlemmer med denne tillatelsen kan publisere deres egne meldinger til alle servere etter denne [kunngjøringskanalen](%1$s).</string>
|
||||
<string name="send_tts_messages">Send TTS-meldinger</string>
|
||||
<string name="send_tts_messages_description">"Medlemmer med denne tillatelsen kan sende tekst-til-tale-meldinger ved å starte en melding med /tts. Disse meldingene
|
||||
kan bli hørt av alle som er fokusert på kanalen."</string>
|
||||
|
@ -3793,6 +3914,7 @@ Er du sikker på at du vil gjøre dette?"</string>
|
|||
<string name="settings_roles_helpdesk_link">Trenger du hjelp med roller? [Få hjelp](%1$s)</string>
|
||||
<string name="settings_sync">Synkroniser for alle klienter.</string>
|
||||
<string name="settings_webhooks_empty_body">Opprett en webhook for å begynne magien</string>
|
||||
<string name="settings_webhooks_empty_body_ios">For øyeblikket kan webhooker kun opprettes på nettet eller på en datamaskin</string>
|
||||
<string name="settings_webhooks_empty_title">Ingen webhooks</string>
|
||||
<string name="settings_webhooks_intro">Webhooks er en enkel metode for å få automatiserte meldinger og dataoppdateringer sendt til en tekstkanal på serveren ved hjelp av internettmagi. [Finn ut mer](%1$s).</string>
|
||||
<string name="setup">Oppsett</string>
|
||||
|
@ -3820,6 +3942,7 @@ Er du sikker på at du vil gjøre dette?"</string>
|
|||
<string name="show_spoiler_on_servers_i_mod">På servere jeg administrerer</string>
|
||||
<string name="skip">Hopp over</string>
|
||||
<string name="skip_all_tips">Hopp over alle tipsene</string>
|
||||
<string name="sky_blue">Himmelblå</string>
|
||||
<string name="sort">Sorter</string>
|
||||
<string name="sorting">Sorterer</string>
|
||||
<string name="sorting_channels">Sorterer kanaler</string>
|
||||
|
@ -3902,6 +4025,8 @@ Er du sikker på at du vil gjøre dette?"</string>
|
|||
<string name="stream_ended">Denne strømmen er avsluttet. *gresshoppelyd*</string>
|
||||
<string name="stream_ended_button">Strøm avsluttet</string>
|
||||
<string name="stream_ended_no_spectators">Det er ingen tilskuere fordi strømmen er over.</string>
|
||||
<string name="stream_failed_description">Har du problemer med strømmen din? [La oss prøve å hjelpe deg.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="stream_failed_title">Strømmen kunne ikke starte :(</string>
|
||||
<string name="stream_full_modal_body">Beklager, denne strømmen har nådd maks antall seere.</string>
|
||||
<string name="stream_full_modal_header">Strømmen er full</string>
|
||||
<string name="stream_issue_modal_header">Problem med strømmen</string>
|
||||
|
@ -3929,15 +4054,18 @@ Er du sikker på at du vil gjøre dette?"</string>
|
|||
<string name="stream_report_game_issue">Strømmen forårsaker problemer i spillet</string>
|
||||
<string name="stream_report_label">Strømmeproblem</string>
|
||||
<string name="stream_report_lagging">Strømmen lagger eller laster</string>
|
||||
<string name="stream_report_no_issue">Ingen problemer</string>
|
||||
<string name="stream_report_out_of_sync">Strømmen er ikke synkronisert med stemmen</string>
|
||||
<string name="stream_report_placeholder">Velg problem</string>
|
||||
<string name="stream_report_problem">Rapporter et problem med strømmen din</string>
|
||||
<string name="stream_report_problem_body">Vi beklager at det oppstod et problem! Fortell oss hva som skjedde.</string>
|
||||
<string name="stream_report_problem_header_mobile">Har du et problem?</string>
|
||||
<string name="stream_report_problem_mobile">Rapporter et strømmeproblem</string>
|
||||
<string name="stream_report_rating_body">Fortell oss om hvordan du opplevde å se strømmen.</string>
|
||||
<string name="stream_report_rating_body_streamer">Fortell oss om hvordan du opplevde strømmen.</string>
|
||||
<string name="stream_report_submit">Send inn</string>
|
||||
<string name="stream_reported">Tilbakemelding sendt inn</string>
|
||||
<string name="stream_reported_body">Takk for at du rapporterer problemet! Slike tilbakemeldinger hjelper oss å forbedre Go Live.</string>
|
||||
<string name="stream_soundshare_failed">Hei, noe gikk galt og vi kunne ikke strømme lyden fra spillet ditt.</string>
|
||||
<string name="streamer_mode">Strømmermodus</string>
|
||||
<string name="streamer_mode_enabled">Strømmemodus er aktivert</string>
|
||||
|
@ -3956,6 +4084,7 @@ Er du sikker på at du vil gjøre dette?"</string>
|
|||
<string name="suppressed_afk_title">Hallo, er noen der?</string>
|
||||
<string name="suppressed_permission_body">Du har ikke tillatelse til å snakke i denne kanalen.</string>
|
||||
<string name="sv_se">Svensk</string>
|
||||
<string name="switch_audio_output">Endre lydutgang</string>
|
||||
<string name="switch_hardware_acceleration">Endre maskinvareakselerasjon</string>
|
||||
<string name="switch_hardware_acceleration_body">"Endring av maskinakselerasjonsinstillingen starter Discord på nytt.
|
||||
Er du sikker på at du vil gjøre dette?"</string>
|
||||
|
@ -3979,9 +4108,9 @@ Er du sikker på at du vil gjøre dette?"</string>
|
|||
<string name="sync_revoked">Tilkoblingen til synkronisering er tilbaketrukket! %1$s må koble til %2$s på nytt i brukerinnstillingene sine.</string>
|
||||
<string name="sync_this_account">Synkroniser denne kontoen</string>
|
||||
<string name="sync_with">[Synkronisert med %1$s](onClick)</string>
|
||||
<string name="system_keyboard">Systemtastatur</string>
|
||||
<string name="system_message_call_missed">Du gikk glipp av et anrop fra %1$s.</string>
|
||||
<string name="system_message_call_started">%1$s startet en samtale.</string>
|
||||
<string name="system_message_channel_follow_add">%1$s har lagt til **%2$s** til denne kanalen</string>
|
||||
<string name="system_message_channel_icon_change">%1$s endret kanalikonet.</string>
|
||||
<string name="system_message_channel_name_change">%1$s endret kanalnavnet: **%2$s**</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_bot_join">[Finn ut hvordan du bruker denne boten.](learnOnClick)</string>
|
||||
|
@ -4025,6 +4154,7 @@ Er du sikker på at du vil gjøre dette?"</string>
|
|||
<string name="system_message_guild_member_join_37">%1$s har blitt med. Bli en stund og hør etter!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_38">Roser er røde, fioler er blå, %1$s ble med i denne serveren nå</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s boostet akkurat serveren!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s boostet akkurat serveren! %2$s har oppnådd **%3$s**</string>
|
||||
<string name="system_message_join_call">Bli med i samtalen</string>
|
||||
<string name="system_message_pinned_message">%1$s Festet en melding til denne kanalen. [Se alle de festede.](pinsActionOnClick)</string>
|
||||
<string name="system_message_pinned_message_mobile">%1$s festet en melding til denne kanalen</string>
|
||||
|
@ -4036,14 +4166,18 @@ Er du sikker på at du vil gjøre dette?"</string>
|
|||
<string name="system_permission_grant">Gi tillatelse</string>
|
||||
<string name="system_permission_request_camera">For å få tilgang til **kameraet ditt må du gi oss tillatelse**.</string>
|
||||
<string name="system_permission_request_files">For å få tilgang til **de imponerende filene dine må du gi oss tillatelse**.</string>
|
||||
<string name="tab_bar">Fanelinje</string>
|
||||
<string name="take_photo_or_video">Ta bilde eller video</string>
|
||||
<string name="tan">Solbrun</string>
|
||||
<string name="tap_add_nickname">Trykk for å legge til et kallenavn</string>
|
||||
<string name="teal">Blågrønn</string>
|
||||
<string name="temporary_membership_explanation">"Midlertidige medlemmer blir automatisk sparket ut når de frakobles med mindre en rolle
|
||||
har blitt tildelt."</string>
|
||||
<string name="terms_of_service">[Vilkår for bruk](%1$s)</string>
|
||||
<string name="terms_privacy">Ved å registrere deg godtar du Discords [vilkår for bruk](%1$s) og [personvernregler](%2$s).</string>
|
||||
<string name="terms_privacy_opt_in">Jeg har lest og godtar Discords [vilkår for bruk](%1$s) og [personvernregler](%2$s).</string>
|
||||
<string name="terms_privacy_opt_in_tooltip">Du må godta vilkår for brukene våre for å fortsette</string>
|
||||
<string name="terracotta">Terrakotta</string>
|
||||
<string name="test_video">Testvideo</string>
|
||||
<string name="text">Tekst</string>
|
||||
<string name="text_and_images">Tekst og bilder</string>
|
||||
|
@ -4077,7 +4211,11 @@ Utforsk tekstkanaler og bli med i en samtale. Eller hent noen venner og kom på
|
|||
<string name="tip_writing_messages_body3" />
|
||||
<string name="tip_writing_messages_title3">Ha en samtale</string>
|
||||
<string name="title">Tittel</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Aktiver/deaktiver kamera</string>
|
||||
<string name="toggle_deafen">Slå lyd av/på</string>
|
||||
<string name="toggle_drawer">Aktiver/deaktiver skuff</string>
|
||||
<string name="toggle_emoji_keyboard">Aktiver/deaktiver emojitastatur</string>
|
||||
<string name="toggle_microphone">Aktiver/deaktiver mikrofon</string>
|
||||
<string name="toggle_mute">Veksle demping av/på</string>
|
||||
<string name="too_many_animated_emoji">Du har ikke flere plasser til animerte emojier.</string>
|
||||
<string name="too_many_emoji">Du har ikke flere plasser til emojier.</string>
|
||||
|
@ -4126,6 +4264,7 @@ autentiseringsappen.**Hver kode kan bare brukes én gang! Alle tidligere generer
|
|||
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Denne serveren krever to-faktors autentisering. Administratortillatelsene dine er deaktivert. [Løs](onClick)</string>
|
||||
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_ios">Denne serveren krever to-faktors autentisering. Administratortillatelsene dine er deaktivert.</string>
|
||||
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message">Denne serveren krever to-faktors autentisering. Administratortillatelsene dine er deaktivert.</string>
|
||||
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_resolve_button">Løs</string>
|
||||
<string name="two_fa_ios_delete">Du kan for øyeblikket ikke slette servere med 2FA aktivert på iOS.</string>
|
||||
<string name="two_fa_key">2FA-nøkkel (Manuell oppføring)</string>
|
||||
<string name="two_fa_login_body">Skriv inn den 6-sifrede verifiseringskoden som er generert.</string>
|
||||
|
@ -4181,6 +4320,7 @@ En hentet konto er nødvendig for å **laste ned apper**."</string>
|
|||
<string name="unpin_message_failed_title">Festet sitter fast!</string>
|
||||
<string name="unpin_message_title">Løsne meldingen</string>
|
||||
<string name="unread_channels">Uleste kanaler</string>
|
||||
<string name="unreads_count">%1$s uleste</string>
|
||||
<string name="unsupported_browser">Nettleser støttes ikke</string>
|
||||
<string name="unsupported_browser_body">"Det ser ut som du bruker en nettleser som ikke støttes. For å oppleve hva Discord har å tilby, oppgrader
|
||||
nettleseren din eller last ned en av appene våre."</string>
|
||||
|
@ -4197,6 +4337,7 @@ Hvis du ikke har mottatt en e-post fra oss eller den har utløpt, [trykker du he
|
|||
<string name="upgrade_plan">Oppgrader abonnement</string>
|
||||
<string name="upgrade_yearly">Oppgrader til årlig</string>
|
||||
<string name="upload">Last opp</string>
|
||||
<string name="upload_a_media_file">Last opp en mediefil</string>
|
||||
<string name="upload_area_cancel_all">Avbryt alle</string>
|
||||
<string name="upload_area_help">"Du kan legge til kommentarer før opplasting.
|
||||
Hold shift for å laste opp direkte."</string>
|
||||
|
@ -4213,10 +4354,13 @@ Hold shift for å laste opp direkte."</string>
|
|||
<string name="upload_background">Last opp bakgrunn</string>
|
||||
<string name="upload_emoji">Last opp en emoji</string>
|
||||
<string name="upload_image">Last opp bilde</string>
|
||||
<string name="upload_image_body">Er dette ditt kort? Ehm, ønsker du å laste opp dette bildet?</string>
|
||||
<string name="upload_load_file_failed">Kan ikke laste inn filen.</string>
|
||||
<string name="upload_open_file_failed">Kan ikke åpne filen: %1$s.</string>
|
||||
<string name="upload_process_file_failed">Kan ikke forhåndsbehandle filen.</string>
|
||||
<string name="upload_queued">Opplasting satt i kø</string>
|
||||
<string name="upload_uploads_too_large_help">Maks antall tillatte opplastinger i en melding er nådd (%1$s)</string>
|
||||
<string name="upload_uploads_too_large_title">For mange opplastinger</string>
|
||||
<string name="uploaded_by">Lastet opp av</string>
|
||||
<string name="uploading_files">%1$s</string>
|
||||
<string name="usage_access">Brukertilgang</string>
|
||||
|
@ -4301,6 +4445,7 @@ Hold shift for å laste opp direkte."</string>
|
|||
<string name="user_popout_settings">Brukerinnstillinger</string>
|
||||
<string name="user_popout_wumpus_tooltip">Jeg er ny på Discord. Si hei!</string>
|
||||
<string name="user_profile_guild_name_content_description">Servernavn</string>
|
||||
<string name="user_profile_incoming_friend_request_dialog_body">Vil du godta denne venneforespørselen?</string>
|
||||
<string name="user_settings">Brukerinnstillinger</string>
|
||||
<string name="user_settings_account_management">KONTOSTYRING</string>
|
||||
<string name="user_settings_activity_feed">Aktivitetsfeed</string>
|
||||
|
@ -4455,6 +4600,7 @@ For å fortsette å bruke Discord, **må du bekrefte kontoen.**"</string>
|
|||
<string name="view_audit_log_description">Medlemmer med denne tillatelsen har tilgang til å se serverens revisjonslogg</string>
|
||||
<string name="view_channel">Vis kanal</string>
|
||||
<string name="view_profile">Vis profil</string>
|
||||
<string name="view_spectators">Vis tilskuere</string>
|
||||
<string name="view_surrounding_messages">Se omkringliggende meldinger.</string>
|
||||
<string name="voice">Tale</string>
|
||||
<string name="voice_and_video">Tale og video</string>
|
||||
|
@ -4471,7 +4617,9 @@ For å fortsette å bruke Discord, **må du bekrefte kontoen.**"</string>
|
|||
<string name="voice_only">Kun tale</string>
|
||||
<string name="voice_permissions">Taletillatelser</string>
|
||||
<string name="voice_settings">Taleinnstillinger</string>
|
||||
<string name="voice_status_connecting">Kobler til …</string>
|
||||
<string name="voice_status_not_connected">Ikke tilkoblet</string>
|
||||
<string name="voice_status_not_connected_mobile">Du er koblet fra dette anropet.</string>
|
||||
<string name="voice_status_ringing">Ringer …</string>
|
||||
<string name="voice_unavailable">Tale er utilgjengelig</string>
|
||||
<string name="watch">Se på</string>
|
||||
|
@ -4528,6 +4676,7 @@ spørsmål eller trenger hjelp."</string>
|
|||
<string name="xbox_pin_step1">Åpne Discord-appen på telefonen din</string>
|
||||
<string name="xbox_pin_step2">Gå til innstillinger > Tilkoblinger > Legg til</string>
|
||||
<string name="xbox_pin_step3">Klikk på Xbox og skriv inn PIN-koden ovenfor</string>
|
||||
<string name="yellow">Gul</string>
|
||||
<string name="yes_text">Ja</string>
|
||||
<string name="your_discord_tag">Discord-etiketten din</string>
|
||||
<string name="your_pin_expires">Festet ditt utløper %1$s</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue