Changes of com.discord v969

This commit is contained in:
root 2019-10-10 01:16:36 +02:00
parent 8dbf9fb1c2
commit 988d638629
8241 changed files with 175045 additions and 154575 deletions

View file

@ -310,6 +310,14 @@
<item quantity="other">%d년</item>
<item quantity="one">%d년</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_monthly_intervalCount">
<item quantity="other">%d개월</item>
<item quantity="one">%d개월</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_yearly_intervalCount">
<item quantity="other">%d년</item>
<item quantity="one">%d년</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
<item quantity="other">개월</item>
<item quantity="one">개월</item>
@ -523,6 +531,10 @@
<item quantity="other">%d</item>
<item quantity="one">1개</item>
</plurals>
<plurals name="notice_premium_grandfathered_ending_numDays">
<item quantity="other">%d일</item>
<item quantity="one">1일</item>
</plurals>
<plurals name="num_channels_num">
<item quantity="other">채널 %d개</item>
<item quantity="one">채널 %d개</item>
@ -549,6 +561,10 @@
<item quantity="other">%d개의 서버가 복구 중이므로 사용이 불가능해요.</item>
<item quantity="one">1개의 서버가 복구 중이므로 사용이 불가능해요.</item>
</plurals>
<plurals name="partial_outage_count">
<item quantity="other">**%d**개의 서버가 복구 중이라 사용할 수 없어요.</item>
<item quantity="one">**1개**의 서버가 복구 중이라 사용할 수 없어요.</item>
</plurals>
<plurals name="premium_code_redemption_confirmation_blurb_numMonths">
<item quantity="other">%d개월</item>
<item quantity="one">1개월</item>
@ -633,6 +649,10 @@
<item quantity="other">%d년</item>
<item quantity="one">%d년</item>
</plurals>
<plurals name="publish_followed_news_fail_body_retryAfter">
<item quantity="other">%d분</item>
<item quantity="one">1분</item>
</plurals>
<plurals name="reaction_tooltip_1_n_n">
<item quantity="other">%d명이</item>
<item quantity="one">다른 1명이</item>

View file

@ -167,6 +167,7 @@
<string name="add_role_label">추가:</string>
<string name="add_role_placeholder">역할</string>
<string name="add_to_dictionary">사전에 추가하기</string>
<string name="added">추가됨</string>
<string name="administrative">관리 기능</string>
<string name="administrator">관리자</string>
<string name="administrator_description">"이 권한을 가진 멤버는 모든 관리자 권한을 가지게 되며 채널 설정을 무시하고 자유로운 입장이 가능해져요. 위험한 기능이므로
@ -566,6 +567,7 @@
<string name="applications_and_connections_body">Discord 사용 경험을 더 멋지게 만들어 주는 전체 앱 목록이에요. 너무 멋져서 부담된다면 언제든 삭제할 수 있어요.</string>
<string name="attach_files">파일 첨부</string>
<string name="attach_payment_source_prompt_option">계속하려면 결제 방식을 추가하세요</string>
<string name="attachment_compressing">파일 압축 중…</string>
<string name="attachment_filename_unknown">알 수 없음</string>
<string name="attachment_load_failed">첨부 파일 불러오기 실패</string>
<string name="attachment_processing">처리 중…</string>
@ -607,6 +609,7 @@
<string name="back">뒤로 가기</string>
<string name="back_button_behavior_label_mobile">뒤로 가기 터치 시 메뉴 열기 동작</string>
<string name="back_button_behavior_mobile">뒤로 버튼을 누르면 채널 목록이 열려요.</string>
<string name="backspace">뒤로가기</string>
<string name="ban">차단하기</string>
<string name="ban_confirm_title">"'%1$s' 님을 차단하기!"</string>
<string name="ban_members">멤버 차단하기</string>
@ -732,6 +735,7 @@
<string name="billing_sales_tax_included">세금은 가격에 포함되어 있어요.</string>
<string name="billing_secure_tooltip">안전한 결제 프로세싱 서비스를 통해 결제 방식을 암호화하고 안전하게 보관해요.</string>
<string name="billing_step_address">주소</string>
<string name="billing_step_awaiting_authentication">인증 대기 중</string>
<string name="billing_step_credit_card_information">결제 정보</string>
<string name="billing_step_payment_info">결제 정보</string>
<string name="billing_step_payment_type">결제 방법</string>
@ -747,6 +751,7 @@
<string name="block">차단하기</string>
<string name="blocked">차단 목록</string>
<string name="blocked_messages">차단한 메시지 %1$s</string>
<string name="blue">파란색</string>
<string name="bot_call_idle_disconnect">5분 넘게 혼자 통화 중이셔서 연결이 끊어졌습니다. 전기를 아껴주세요!</string>
<string name="bot_dm_explicit_content">잠시만요! %1$s 님으로부터 유해한 콘텐츠가 포함된 메시지를 차단해 달라는 부탁을 받았어요. 그래서 메시지를 전달할 수 없어요. 착하게 살아요, 우리.</string>
<string name="bot_dm_rate_limited">메시지를 너무 많이 보내고 있어요. 이 사람에게 메시지를 재전송하기 전에 잠시 기다려 주세요.</string>
@ -763,6 +768,7 @@
<string name="bots_settings_description">서버 음악, 커뮤니티 도구, 텍스트 기반 등의 기능을 가진 봇을 추가해서 서버를 더욱 성장시켜 보세요.</string>
<string name="bots_settings_learn_more">자세히 알아보기</string>
<string name="bots_settings_remove">봇 제거하기</string>
<string name="brown">갈색</string>
<string name="browser_app">Discord 앱</string>
<string name="browser_handoff_authenticating_description">Discord PC 클라이언트를 인증하고 있어요. 이 창을 닫지 마세요.</string>
<string name="browser_handoff_authenticating_title">인증 중</string>
@ -798,6 +804,7 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
<string name="bundle_ready_later">나중에</string>
<string name="bundle_ready_restart">재시작하기</string>
<string name="bundle_ready_title">기능 향상 완료</string>
<string name="burgundy">와인색</string>
<string name="cache_cleared">캐시 삭제 완료!</string>
<string name="call">통화</string>
<string name="call_invite_not_friends">통화를 하려면 **%1$s** 님과 친구여야 해요.</string>
@ -901,6 +908,7 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
<string name="channels">채널</string>
<string name="channels_unavailable_body">난처한 상황에 처하셨군요. 채팅 채널 사용 권한이 없거나 서버에 채팅 채널이 없네요.</string>
<string name="channels_unavailable_title">채팅 채널 없음</string>
<string name="chat">채팅</string>
<string name="chat_attach_invite_to_listen">%1$s 채널을 %2$s 청취에 초대하기</string>
<string name="chat_attach_invite_to_play_game">%1$s 채널을 %2$s 플레이에 초대하기</string>
<string name="chat_attach_invite_to_spectate_game">%1$s 채널을 %2$s 관전에 초대하기</string>
@ -922,7 +930,9 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
<string name="clone_channel">채널 복제하기</string>
<string name="clone_channel_help">**%1$s**와(과) 같은 권한, 최대 사용자 수와 비트레이트를 가진 새로운 채널이 생성돼요.</string>
<string name="close">닫기</string>
<string name="close_action_sheet">액션시트 닫기</string>
<string name="close_dm">개인 메시지 닫기</string>
<string name="close_drawer">목록 닫기</string>
<string name="close_stream">방송 닫기</string>
<string name="close_window">창 닫기</string>
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_done">클라우드 저장 동기화 완료</string>
@ -992,6 +1002,7 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
<string name="connect_to_video">영상 연결</string>
<string name="connect_to_voice">음성 연결</string>
<string name="connect_voice_only">음성 연결</string>
<string name="connect_with_discord">Discord 접속</string>
<string name="connected_account_revoked">계정 연동이 취소되었어요. 다시 [연결](onReconnect)할까요?</string>
<string name="connected_account_verify_failure">**Discord**에 **%1$s** 계정 연결 실패함</string>
<string name="connected_account_verify_success">**Discord**에 **%1$s** 계정 연결함</string>
@ -1008,6 +1019,7 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
<string name="connected_device_detected_option_output">출력만 바꾸기</string>
<string name="connected_device_detected_output_body">장비를 연결 중이신가요? Discord가 새 오디오 출력 장치 **%1$s**을(를) 발견했어요! 이 장치로 바꿀까요?</string>
<string name="connected_device_detected_title">새 오디오 장치 발견</string>
<string name="connected_on_another_client">다른 클라이언트에 연결됨</string>
<string name="connecting">연결 중</string>
<string name="connecting_problems_cta">연결하는 데 문제가 있나요? 저희에게 알려주세요!</string>
<string name="connection_enter_code">화면에 표시된 번호 입력하기</string>
@ -1099,6 +1111,7 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
<string name="credit_card_name_on_card">소지인 이름</string>
<string name="credit_card_number">신용카드 번호</string>
<string name="credit_card_security_code">보안 코드</string>
<string name="crop">자르기</string>
<string name="cs">체코어</string>
<string name="currently_controlling">Discord 제어 중</string>
<string name="custom_color">사용자 지정 색상</string>
@ -1117,6 +1130,10 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
<string name="custom_tabs_mobile_header">Chrome 커스텀 탭 사용하기</string>
<string name="cut">잘라내기</string>
<string name="da">덴마크어</string>
<string name="dark_blue">진파란색</string>
<string name="dark_grey">진회색</string>
<string name="dark_purple">진보라색</string>
<string name="dark_teal">진청록색</string>
<string name="data_download_requested_status_note">최근에 데이터 복사본을 요청하셨어요. %1$s에 다시 요청할 수 있어요.</string>
<string name="data_privacy_controls">데이터 사용처</string>
<string name="data_privacy_controls_basic_service_note">메시지, 입장한 서버, 개인 메시지 등의 기본적인 Discord 서비스를 제공하기 위해서 어느 정도의 데이터는 보관하고 사용해야 해요. Discord를 사용함으로써 이런 기본적인 서비스 제공에 동의하는 것이에요. [계정을 비활성화하거나 삭제하면](onClick) 이를 정지할 수 있어요.</string>
@ -1149,6 +1166,7 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
<string name="debug">디버그</string>
<string name="decline">거절하기</string>
<string name="default_app_description">- 설명이 없어요 -</string>
<string name="default_failure_to_perform_action_message">이런! 안 됐네요</string>
<string name="default_input_placeholder">불러오는 중…</string>
<string name="delete">삭제</string>
<string name="delete_account">계정 삭제하기</string>
@ -1341,6 +1359,7 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_header">안녕하신가, 친구!</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_text1">Discord PC 앱을 한번 사용해보시는 건 어때요? 이 링크를 통해 다운로드 받아보세요. %1$s</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_text2">Discord PC 앱을 한번 사용해보시는 건 어때요? 바로 이메일로 다운로드 링크를 보내드릴게요.</string>
<string name="experimental_encoders">실험 인코더</string>
<string name="expire_after">잔여 유효 기간:</string>
<string name="expires_in">만료까지:</string>
<string name="explicit_content_filter_disabled">메시지를 스캔하지 않아요.</string>
@ -1403,6 +1422,7 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
이상 접속하지 않은 멤버 중 역할이 없는 멤버 **%2$s**을 추방해요. 추방 당한 멤버도 초대를 받으면 다시 서버에 참가할 수 있어요."</string>
<string name="form_help_legacy_subsystem">"몇몇 오디오 장치 드라이버는 당신의 운영체제의 기본 오디오 서브시스템과 문제를 일으켜요.
이 옵션을 체크하면 기존 오디오 서브시스템으로 대체돼요."</string>
<string name="form_help_news">다른 서버까지 메시지를 보내세요. 이 채널을 \"팔로우\"하고 여기에서 선택한 포스트를 \"발행\"하면 해당 서버에 바로 나타나요. [더 알아보기](%1$s)</string>
<string name="form_help_nsfw">"이 채널의 콘텐츠를 보기 위해서는 성인 인증이 필요합니다.
연령 제한 채널은 유해 콘텐츠 필터에서 제외돼요."</string>
<string name="form_help_open_h264">OpenH264를 비활성화하면 하드웨어 가속 비디오 인코딩도 사용할 수 없어요.</string>
@ -1546,6 +1566,7 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
<string name="form_label_slowmode">슬로우 모드</string>
<string name="form_label_slowmode_cooldown">슬로우 모드 쿨다운</string>
<string name="form_label_slowmode_off">슬로우 모드가 꺼졌어요.</string>
<string name="form_label_stream_volume">방송 음량</string>
<string name="form_label_sub_expire_behavior">만료한 구독자 처리</string>
<string name="form_label_subsystem">오디오 서브시스템</string>
<string name="form_label_suppress_everyone">**@everyone**와 **@here** 알림 음소거 시키기</string>
@ -1553,6 +1574,7 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
<string name="form_label_synced_role">동기화된 역할</string>
<string name="form_label_synced_subs">동기화된 구독자</string>
<string name="form_label_system_channel">시스템 메시지 채널</string>
<string name="form_label_system_channel_settings">시스템 메시지 설정</string>
<string name="form_label_temporary">임시 멤버</string>
<string name="form_label_test_microphone">마이크 테스트하기</string>
<string name="form_label_tts">텍스트 음성 변환(TTS)</string>
@ -1768,6 +1790,7 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
<string name="gift_code_auth_resolving">사이버 공간에서 선물 받는 중</string>
<string name="gift_code_auth_verification_sent">전송 완료!</string>
<string name="gift_code_auth_verification_title">%1$s님 안녕하세요</string>
<string name="gift_code_cannot_accept_body_ios">iOS에서는 자신의 선물은 직접 받을 수 없어요.</string>
<string name="gift_confirmation_body_claimed">다른 사람이 더 빨라서 이 선물을 받을 수 없었어요.</string>
<string name="gift_confirmation_body_confirm">수락하면 %1$s을(를) 여어어엉원히 가질 수 있어요!</string>
<string name="gift_confirmation_body_confirm_nitro">수락하면 **%1$s** 동안 **%2$s**을(를) 이용할 수 있어요</string>
@ -1783,8 +1806,11 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
<string name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_monthly">마음씨 좋으신 분 덕분에 %1$s 동안 %2$s을(를) 이용할 수 있어요.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_yearly">마음씨 좋으신 분 덕분에 %1$s 동안 %2$s을(를) 이용할 수 있어요.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_mobile">**%1$s**을(를) 라이브러리에 추가했어요.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_nitro_mobile">마음씨 좋으신 분 덕분에 %1$s 동안 향상된 채팅 특전과 서버 부스트를 이용할 수 있어요.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_monthly">마음씨 좋으신 분 덕분에 %1$s 동안 향상된 채팅 특전을 이용할 수 있어요.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_yearly">마음씨 좋으신 분 덕분에 %1$s 동안 향상된 채팅 특전을 이용할 수 있어요.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_monthly">마음씨 좋으신 분 덕분에 %1$s 동안 향상된 채팅 특전과 서버 부스트를 이용할 수 있어요.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_yearly">마음씨 좋으신 분 덕분에 %1$s 동안 향상된 채팅 특전과 서버 부스트를 이용할 수 있어요.</string>
<string name="gift_confirmation_body_unknown_error">뭔가 이상한 일이 발생해서 선물을 받을 수 없었어요… 다시 해보실래요?</string>
<string name="gift_confirmation_button_confirm">아싸! 라이브러리에 추가할래요</string>
<string name="gift_confirmation_button_confirm_mobile">주세요</string>
@ -1874,8 +1900,12 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
<string name="go_live_modal_select_channel_placeholder">음성 채널 찾기</string>
<string name="go_live_modal_title">Go Live</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">비디오 드라이버가 최신 버전이 아니에요. 업데이트하고 Go Live 퍼포먼스를 높이세요.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">관전하지 않음</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">관전 중</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_streaming">방송 중</string>
<string name="grant_temporary_membership">임시 멤버 자격 부여</string>
<string name="green">녹색</string>
<string name="grey">회색</string>
<string name="group">그룹</string>
<string name="group_dm">그룹 메시지</string>
<string name="group_dm_add_friends">개인 메시지에 친구 추가하기</string>
@ -2011,6 +2041,7 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
<string name="guild_settings_audit_log_guild_mfa_level_enabled">2단계 인증 필수 설정을 **활성화**함</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_name_change">서버 이름 **%1$s**(으)로 변경</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_owner_id_change">**%1$s** 님에게 소유권을 이전함</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_preferred_locale_change">선호하는 언어: **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_region_change">음성 지역을 **%1$s** 지역으로 설정함</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_splash_hash_change">서버 초대 배경 설정하기</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change">환영 알림 채널을 **%1$s** 채널로 설정함</string>
@ -2369,6 +2400,7 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
<string name="instant_invite_invalid_channel">해당 채널에는 초대장을 만들 수 없어요. 다른 채널을 시도해 보세요!</string>
<string name="instant_invite_invite_code">초대 코드</string>
<string name="instant_invite_inviter">초대자</string>
<string name="instant_invite_link_share_text">저기, 이 Discord 서버에서 저랑 대화해요.</string>
<string name="instant_invite_looks_like">초대 코드는 이렇게 생겼어요:</string>
<string name="instant_invite_not_allowed">이런, 이 서버에서는 초대장을 만들 수 없군요.</string>
<string name="instant_invite_popout">링크를 공유해 이 채널에 초대할 수 있어요.</string>
@ -2417,10 +2449,12 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
<string name="invite_button_title_invited">서버에 초대받았어요</string>
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">그룹 메시지에 초대받았어요</string>
<string name="invite_button_title_invited_invalid">초대장을 받았지만…</string>
<string name="invite_button_title_invited_lfg_gdm">LFG 그룹에 초대받았어요</string>
<string name="invite_button_title_invited_stream">방송 시청에 초대받았어요</string>
<string name="invite_button_title_inviter">서버 가입 초대장을 보냈어요</string>
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">그룹 메시지 초대장을 보냈어요</string>
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">초대장을 보냈지만…</string>
<string name="invite_button_title_inviter_lfg_gdm">LFG 그룹 초대장을 보냈어요</string>
<string name="invite_button_title_inviter_stream">방송 시청 초대장을 보냈어요</string>
<string name="invite_button_title_streaming">방송 시청 초대하기</string>
<string name="invite_copied">복사됨</string>
@ -2482,6 +2516,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="invite_notice_message">모험이 시작됐군요.</string>
<string name="invite_notice_message_part_2">파티 멤버를 추가해볼까요!</string>
<string name="invite_people">초대하기</string>
<string name="invite_private_call_heads_up">조심하세요! 초대한 친구들이 이전의 내 메시지 기록을 볼 수 있어요.</string>
<string name="invite_search_for_friends">친구 찾기</string>
<string name="invite_sent">초대장 발송함</string>
<string name="invite_settings_expired_description">만료까지 %1$s, %2$s</string>
@ -2509,20 +2544,20 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_none_title">복원할 내역이 없어요.</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_success">성공했어요.</string>
<string name="ios_iap_testflight_error">이런! Testflight 빌드에서 구매한 내역은 처리할 수 없어요. App Store의 정식 버전을 사용해야 해요.</string>
<string name="ios_media_keyboard_browse_photo">사진 찾아보기</string>
<string name="ios_media_keyboard_enable_in_settings">설정에서 허용</string>
<string name="ios_media_keyboard_more_photos">찾으시는 완벽한 사진은 다른 성에 있어요. 전체 사진 라이브러리를 뒤져보세요.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_permission">폰에 저장된 사진을 올리려면 사진 라이브러리 접근을 허용하세요.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_photos">사진 라이브러리에 사진이 없어요.</string>
<string name="ios_media_keyboard_take_a_photo">사진 찍기</string>
<string name="ios_notification_see_full">메시지 전체를 보려면 탭하세요.</string>
<string name="ios_nuf_chat_with_friends">친구와 채팅하기</string>
<string name="ios_nuf_club_or_interest_group">클럽 또는 커뮤니티 시작하기</string>
<string name="ios_nuf_gaming_community">기존 게이밍 커뮤니티에 참가하기</string>
<string name="ios_nuf_get_started">시작하기</string>
<string name="ios_nuf_join_a_friend">Discord를 사용 중인 친구에게 참가하기</string>
<string name="ios_nuf_voice_chat_while_gaming">게임할 때 음성 채팅</string>
<string name="ios_nuf_what_do_you_want">먼저 어떤 걸 하고 싶으세요?</string>
<string name="ios_profile_in_voice_call">음성 통화 중</string>
<string name="ios_profile_mutual_friends">%1$s</string>
<string name="ios_profile_mutual_friends_placeholder">같이 아는 친구</string>
<string name="ios_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
<string name="ios_profile_mutual_guilds_placeholder">같이 있는 서버</string>
<string name="ios_profile_open_voice_channel">음성 채널 열기</string>
<string name="ios_view_all">모두 보기</string>
<string name="ip_address_secured">IP 주소 보호 중</string>
<string name="ip_authorization_succeeded">IP 주소 승인됨</string>
<string name="ip_authorization_succeeded_suggestion">PC나 모바일 앱에서 로그인 시도 후 이 링크를 누르셨다면 뒤로 가기를 누르고 다시 시도해 주시기 바랍니다.</string>
@ -2594,6 +2629,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
다른 사람들의 음량은 자동으로
낮아져요."</string>
<string name="keybind_description_toggle_deafen">스피커 재생상태를 전환해요. 헤드셋 음소거 상태일 때는 마이크도 꺼져요.</string>
<string name="keybind_description_toggle_go_live_streaming">현재 음성 채널에서 스트리밍을 시작/중지해요.</string>
<string name="keybind_description_toggle_mute">마이크 전송을 켜거나 끄기.</string>
<string name="keybind_description_toggle_overlay">오버레이를 켜거나 끕니다.</string>
<string name="keybind_description_toggle_overlay_input_lock">오버레이 조작을 잠금으로 전환해요.</string>
@ -2604,6 +2640,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="keybind_push_to_talk">눌러서 말하기(보통)</string>
<string name="keybind_push_to_talk_priority">눌러서 말하기(우선)</string>
<string name="keybind_toggle_deafen">헤드셋 음소거 전환하기</string>
<string name="keybind_toggle_go_live_streaming">Go Live 스트리밍 전환</string>
<string name="keybind_toggle_mute">마이크 음소거 전환하기</string>
<string name="keybind_toggle_overlay">오버레이 전환</string>
<string name="keybind_toggle_overlay_input_lock">오버레이 잠금 전환하기</string>
@ -2647,21 +2684,41 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="leave_server_body">이 서버에서 나가면 다시 초대를 받아야 하는데 정말 **%1$s**에서 나갈건가요?</string>
<string name="leave_server_body_mobile">%1$s에서 나가시겠어요?</string>
<string name="leave_server_title">"'%1$s' 서버 퇴장"</string>
<string name="lfg_channel_unavailable">이 채널에서 새 그룹은 늦어질 수 있어요.</string>
<string name="lfg_create_button">그룹 만들기</string>
<string name="lfg_delisted_explanation_completed">**이 그룹은 한동안 만원이라** 더 이상 목록에 보이지 않아요</string>
<string name="lfg_delisted_explanation_expired">**이 그룹은 너무 오래되어** 더 이상 목록에 보이지 않아요</string>
<string name="lfg_delisted_explanation_inactive">**이 그룹은 활동이 없어** 더 이상 목록에 보이지 않아요</string>
<string name="lfg_delisted_explanation_unknown">**이 그룹은 더 이상 목록에 보이지 않아요**</string>
<string name="lfg_edit_modal_cta">업데이트</string>
<string name="lfg_edit_modal_description_label">본문</string>
<string name="lfg_group_full">만원</string>
<string name="lfg_groups_looking_with_total">플레이어를 찾는 그룹 - %1$s 중 %2$s 오픈</string>
<string name="lfg_join_button">접속</string>
<string name="lfg_listing_age_minutes">%1$s%2$s 전 플레이</string>
<string name="lfg_listing_age_seconds">%1$s %2$s</string>
<string name="lfg_relist_your_group">[다시 목록에 보이기](onClick)</string>
<string name="lfg_relisted">성공! 그룹이 다시 목록에 올라왔어요.</string>
<string name="lfg_relisted_in_channel">성공! 그룹이 %1$s에서 다시 목록에 올라왔어요.</string>
<string name="lfg_save_button">그룹 저장</string>
<string name="lfg_save_modal_empty_text">초대할 사람이 없어요! :(</string>
<string name="lfg_save_modal_subtitle">새로운 LFG 친구들을 그룹 메시지로 초대하여 계속 함께 플레이하세요!</string>
<string name="lfg_save_modal_title">그룹 저장</string>
<string name="lfg_sidebar_status">상태</string>
<string name="lfg_sidebar_status_expired_tooltip">이 그룹은 이제 가입 가능 목록에 보이지 않아요.</string>
<string name="lfg_view_button">보기</string>
<string name="lfg_your_group">내 그룹</string>
<string name="library">라이브러리</string>
<string name="light_blue">연파란색</string>
<string name="light_green">연두색</string>
<string name="light_grey">연회색</string>
<string name="link_account">계정 연결하기</string>
<string name="link_copied">링크 복사 완료!</string>
<string name="link_settings">링크 설정</string>
<string name="link_your_discord_account">Discord 계정 연결하기</string>
<string name="link_your_xbox_account_1">Xbox 계정을 Discord에 연결해 플레이 중인 게임을 표시하세요.</string>
<string name="link_your_xbox_account_2">Discord는 무료에, 안전하고, PC는 물론 모바일에서도 이용 가능한 음성, 텍스트, 영상 채팅 앱이에요.</string>
<string name="listen_on_spotify">Spotify로 듣기</string>
<string name="listening_to">**%1$s** 듣는 중</string>
<string name="live">라이브</string>
<string name="live_beta_description">방송에 잘 왔어요! Go Live는 베타 버전이므로 일시적 오류가 있어도 양해해 주세요</string>
@ -2685,7 +2742,9 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_back_button">찾기로 돌아가기</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_button">서버 참가하기</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_message">이 서버에 참가하여 서버 목록에 추가하고 채팅을 시작해 보세요!</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_message_ios">탐색 모드시군요. 서버에 들어와 채팅해보세요.</string>
<string name="lurker_mode_view_guild">서버 방문하기</string>
<string name="magenta">자주색</string>
<string name="manage_channel">채널 관리</string>
<string name="manage_channel_description">이 권한이 있는 멤버는 채널 이름을 변경하거나 지울 수 있어요.</string>
<string name="manage_channels">채널 관리하기</string>
@ -2693,6 +2752,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="manage_emojis">이모티콘 관리</string>
<string name="manage_messages">메시지 관리</string>
<string name="manage_messages_description">이 권한을 가진 멤버는 다른 멤버의 메시지를 삭제하거나 고정할 수 있어요.</string>
<string name="manage_messages_description_in_announcement_channel">이 권한을 가진 멤버는 다른 멤버의 메시지를 삭제하거나 고정할 수 있어요. 또 다른 멤버의 메시지를 이 [공지 채널](%1$s)을 팔로우하는 모든 서버에 발행할 수 있어요.</string>
<string name="manage_nicknames">별명 관리하기</string>
<string name="manage_nicknames_description">이 권한을 가진 멤버는 다른 멤버의 별명을 변경할 수 있어요.</string>
<string name="manage_permissions">권한 관리</string>
@ -2702,6 +2762,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="manage_server">서버 관리하기</string>
<string name="manage_server_description">이 권한을 가진 멤버는 서버의 위치나 이름을 변경할 수 있어요.</string>
<string name="manage_user">사용자 관리하기</string>
<string name="manage_user_shorthand">관리</string>
<string name="manage_webhooks">웹후크 관리하기</string>
<string name="manage_webhooks_description">이 권한을 가진 멤버는 웹후크를 만들고, 수정하고, 제거할 수 있어요.</string>
<string name="managed_role_explaination">"이 역할은 연동된 서비스에 의해 자동으로 관리돼요.
@ -2720,6 +2781,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="max_number_of_uses">최대 사용 횟수</string>
<string name="max_uses">%1$s</string>
<string name="max_uses_description_mobile">%1$s</string>
<string name="max_uses_description_unlimited_uses">무제한 사용</string>
<string name="me"></string>
<string name="media_hint_body">만약에 브라우저에서 미디어 액세스를 허용 또는 차단하라는 팝업이 뜨지 않는 경우 새로 고치고 다시 시도해 보세요.</string>
<string name="media_hint_title">Discord의 카메라 액세스를 허용해 주세요.</string>
@ -2903,6 +2965,8 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="no_thanks">사양할게요</string>
<string name="no_user_limit">제한 없음</string>
<string name="no_video_devices">영상 장치 없음</string>
<string name="noise_cancellation">선명한 노이즈 캔슬링</string>
<string name="noise_reduction_none">잡음 감소 없음</string>
<string name="noise_suppression">잡음 제거</string>
<string name="none">없음</string>
<string name="not_available">없음</string>
@ -2944,6 +3008,9 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="notice_no_input_detected_help_link_text">도와줘요!</string>
<string name="notice_no_input_detected_settings">Discord가 마이크 입력을 감지하지 못했어요. 해결해 보자고요!</string>
<string name="notice_no_input_detected_settings_link_text">설정 보기</string>
<string name="notice_premium_applications_ending">Nitro 구독이 달라져요. %1$s부터 게임이 사라진대요. 다른 특전을 준비 중이에요.</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_ended">Nitro 이용권이 만료되었어요. Nitro Classic에서 Nitro로 업그레이드하여 슈퍼 파워 채팅 특전과 서버 부스트를 받아보세요.</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_ending">Nitro가 %1$s 남았어요! **%2$s**부터 구독 플랜이 Nitro Classic으로 낮아질 거예요.</string>
<string name="notice_premium_promo_action">한번 사용해봐요!</string>
<string name="notice_premium_promo_message">Discord의 개발을 지원하고 재미있는 특전을 받아보세요!</string>
<string name="notice_scheduled_maintenance">Discord 서버 점검이 **%1$s** **%2$s**에 있을 예정이에요.</string>
@ -2990,11 +3057,13 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="nsfw_title">연령 제한 채널</string>
<string name="nuf_body">친구와 함께라면 더욱 좋지 않을까요? **자신만의 서버**를 만들어 보는 것은 어떠세요?</string>
<string name="nuf_body_mobile">시작하려면 로그인하거나 가입하세요</string>
<string name="nuf_chat_with_friends">친구와 채팅하기</string>
<string name="nuf_claim_account_body_1">Discord에 오신 걸 환영해요! 우선 계정을 등록하여 나중을 위해 접속한 모든 서버와 설정을 저장해 보세요.</string>
<string name="nuf_claim_account_body_2">계정을 등록하면 모든 서버와 설정을 저장할 수 있답니다!</string>
<string name="nuf_claim_account_button">계정 등록하기</string>
<string name="nuf_claim_account_generic_error">무언가가 심각하게 잘못된 것 같네요.</string>
<string name="nuf_claim_account_title">계정 등록하기</string>
<string name="nuf_club_or_interest_group">클럽 또는 커뮤니티 시작하기</string>
<string name="nuf_create_server_body">"초대 코드가 없다고요? 걱정 마세요!
직접 친구들이 참가할 수 있는 Discord 서버를 만들어 보세요. 음성 및 텍스트 채팅은 100%% 공짜로 제공된답니다!"</string>
@ -3007,6 +3076,9 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="nuf_download_app_button_type">%1$s 다운로드</string>
<string name="nuf_download_app_intro">휴, 거의 다 됐네요. 떠나기 전에…</string>
<string name="nuf_download_app_title">PC 앱 다운로드</string>
<string name="nuf_gaming_community">기존 게이밍 커뮤니티에 참가하기</string>
<string name="nuf_get_started">시작하기</string>
<string name="nuf_join_a_friend">Discord를 사용 중인 친구에게 참가하기</string>
<string name="nuf_join_server_body_1">초대 링크나 코드를 입력하면 서버에 참가할 수 있어요!</string>
<string name="nuf_join_server_body_2">"만나서 너무 반가워요!
@ -3018,6 +3090,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="nuf_join_server_title_2">Discord에 오신 걸 환영합니다!</string>
<string name="nuf_title">Discord에 오신 걸 환영해요, %1$s 님.</string>
<string name="nuf_title_mobile">Discord에 오신 걸 환영합니다</string>
<string name="nuf_voice_chat_while_gaming">게임할 때 음성 채팅</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_1_body_mobile">2억 명 이상의 게이머가 사용하는 Discord에 참여해서 친구들과 함께 무료로 채팅해 보세요.</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_1_title_mobile">Discord에 오신 걸 환영합니다</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_2_body_mobile">나의 서버는 친구들과 어울릴 수 있는 곳이에요. 나만의 이모티콘을 추가하거나 음성 채팅을 시작하세요!</string>
@ -3028,6 +3101,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_4_title_mobile">원클릭 초대 링크</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_5_body_mobile">온라인 상태인 친구가 누구이고 어떤 게임을 하는지 확인해 보세요.</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_5_title_mobile">게임 중인 친구 확인하기</string>
<string name="nuf_what_do_you_want">먼저 어떤 걸 하고 싶으세요?</string>
<string name="num_channels">%1$s</string>
<string name="num_members">%1$s</string>
<string name="num_subscribers">%1$s</string>
@ -3038,7 +3112,10 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_description">서버에 참가해 Discord의 모든 기능을 사용해 보세요.</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">없어요.</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_title">초대장을 받으셨나요?</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_description">계정을 삼성과 연결하고 모바일 게임 감지를 허용하여 친구들에게 내가 하는 게임을 보여주세요.</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">할게요</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">어떤 게임을 하고 계신가요?!</string>
<string name="oauth2_authorize_error">인증 중 오류가 발생했어요</string>
<string name="oauth2_connect_to_discord">Discord 접속하기</string>
<string name="oauth2_insecure_notice">이 애플리케이션이 실행되는 동안 당신을 대신해 메시지를 보내고 받을 수 **있어요**.</string>
<string name="oauth2_insecure_read_notice">이 애플리케이션이 실행되는 동안 당신을 대신해 메시지를 **읽을 수는 있지만**, **보낼 수는 없어요**.</string>
@ -3047,12 +3124,16 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="oauth2_message_unknown_error">알 수 없는 오류</string>
<string name="oauth2_request_invalid_scope">올바르지 않은 스코프 **%1$s**</string>
<string name="oauth2_request_missing_param">올바르지 않은 요청. **%1$s** 파라미터 없음</string>
<string name="oauth2_secure_notice">이 애플리케이션은 사용자 대신 **메시지를 읽거나 보낼 수 없어요**.</string>
<string name="oauth2_security_notice">이 애플리케이션으로 당신을 대신하여 메시지를 읽거나 보낼 수 **없어요.**</string>
<string name="oauth2_title">계정 액세스를 승인하기.</string>
<string name="okay">확인</string>
<string name="one_user_typing">**%1$s** 님이 입력하고 있어요…</string>
<string name="ongoing_call">송신 전화</string>
<string name="ongoing_call_connected_users">송신 전화 — %1$s명 연결 완료</string>
<string name="ongoing_call_voice_quality_low">이런, 빨간 막대네요. 연결 상태가 안 좋으세요.</string>
<string name="ongoing_call_you_are_all_alone">"혼자 통화 중이세요.
이 채팅의 다른 사람들이 언제든 들어올 수 있어요."</string>
<string name="only_you_can_see_and_delete_these">%1$s 메시지는 당신만 볼 수 있어요 — [%1$s 삭제](handleDelete).</string>
<string name="open">열기</string>
<string name="open_app">이미 앱을 갖고 있군요. 열어보세요!</string>
@ -3061,6 +3142,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="open_link">링크 열기</string>
<string name="open_original_image">원본 보기</string>
<string name="options">옵션</string>
<string name="orange">주황색</string>
<string name="other_options">다른 옵션</string>
<string name="other_reactions">다른 반응</string>
<string name="out_of_date_action">Discord 업데이트</string>
@ -3130,6 +3212,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="pagination_page_of">%1$s 페이지 중 %2$s 페이지</string>
<string name="pagination_previous">이전</string>
<string name="paginator_of_pages">%1$s 페이지 중 %2$s 페이지</string>
<string name="partial_outage">현재 %1$s</string>
<string name="partial_outage_a11y">현재 %1$s Discord의 Twitter에서 관련 정보가 있는지 확인해 보세요.</string>
<string name="participators_compared_to_communicators">chatters compared to lurkers</string>
<string name="partner_badge_tooltip">Discord 파트너</string>
@ -3148,6 +3231,15 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="paste_and_send">붙여넣기 후 전송하기</string>
<string name="pause">일시 정지</string>
<string name="payment_authentication_modal_button">계속하기</string>
<string name="payment_authentication_modal_button_cancel_payment">결제 취소</string>
<string name="payment_authentication_modal_canceled">**%1$s** 결제가 취소되었어요.</string>
<string name="payment_authentication_modal_fail">결제를 인증할 수 없었어요. 결제 방식을 업데이트해보세요.</string>
<string name="payment_authentication_modal_start">**%1$s** 구매를 위한 **%2$s** 결제를 처리할 수 없었어요. 은행에 수동으로 인증해야 되는 것 같아요.</string>
<string name="payment_authentication_modal_success">결제가 성공적으로 인증되었어요. 감사합니다!</string>
<string name="payment_authentication_modal_title">결제에 문제가 있었어요</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_canceled">결제 취소됨</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_fail">결제 인증 실패</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_success">결제 인증 완료</string>
<string name="payment_modal_button_change_card">신용카드 정보 업데이트</string>
<string name="payment_modal_button_change_paypal">PayPal 계정 정보 업데이트</string>
<string name="payment_modal_button_premium">%1$s 구독하기</string>
@ -3202,6 +3294,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="payment_source_type_select">결제 방법 선택하기</string>
<string name="payment_sources_add">새 결제 방식 추가하기</string>
<string name="payment_steps_go_back">뒤로 가기</string>
<string name="payment_waiting_for_authentication">인증을 기다리는 중…</string>
<string name="paypal_account_verifying">PayPal 연결 중</string>
<string name="paypal_callback_error">무언가 잘못됐어요. 다시 시도해 주세요.</string>
<string name="paypal_callback_success">**PayPal** 계정이 승인되었어요. **Discord**로 돌아가서 거래를 완료하세요.</string>
@ -3245,6 +3338,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="platform_ios_version">Apple iOS 8 이상</string>
<string name="play">게임 시작</string>
<string name="play_full_video">영상 전체 재생하기</string>
<string name="play_stream">방송 실행하기</string>
<string name="playing_game">**%1$s** 하는 중</string>
<string name="popout_player">팝업창</string>
<string name="popout_remove_from_top">맨 위에서 제거하기</string>
@ -3261,6 +3355,10 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
구독은 언제든 재시작할 수 있어요."</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_1">취소는 현재 청구 기간 최종일인 **%1$s**에 실행돼요. Discord Tag를 변경했다면 태그는 무작위로 정해져요.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_2">구독은 언제든 재시작할 수 있어요.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2">"취소는 현재 청구 기간 최종일에 실행돼요. **%1$s**부터 Nitro를 이용할 수 없고, Discord Tag를 변경했다면 태그는 무작위로 정해지고, 서버 부스트도 사라져요.
구독은 언제든 재시작할 수 있어요."</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_1">취소는 현재 청구 기간 최종일에 실행돼요. **%1$s**부터 Nitro를 이용할 수 없고, Discord Tag를 변경했다면 태그는 무작위로 정해지고, 서버 부스트도 사라져요.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_2">구독은 언제든 재시작할 수 있어요.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_mobile">Nitro 취소하기</string>
<string name="premium_cancel_confirm_new">네, %1$s 구독을 취소할래요</string>
@ -3281,7 +3379,9 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="premium_chat_perks_description_discriminator">Nitro를 구독하는 동안 사용할 태그 선택하기.</string>
<string name="premium_chat_perks_description_screenshare">화면 공유를 720p 60fps나 1080p 30fps로 업그레이드해 보세요.</string>
<string name="premium_chat_perks_description_streaming">Nitro는 소스 품질, Nitro Classic은 최대 1080p 60FPS로 방송할 수 있어요.</string>
<string name="premium_chat_perks_description_upload_limit">업로드 가능한 파일 사이즈가 %1$s에서 Nitro는%2$s, Nitro Classic은 %3$s로 커져요.</string>
<string name="premium_chat_perks_premium_guild_subscription">좋아하는 서버를 부스트하세요!</string>
<string name="premium_chat_perks_simple_title">서버 부스트 없이 심플한 기본 채팅 특전을 받을 수 있어요.</string>
<string name="premium_chat_perks_streaming_mobile">Go Live 품질 상승: Nitro는 소스 품질, Nitro Classic은 최대 1080p 60FPS로 방송할 수 있어요.</string>
<string name="premium_chat_perks_title_animated_avatar_and_emoji">움직이는 아바타 아이콘</string>
<string name="premium_chat_perks_title_badge">Discord Nitro의 멤버만의 배지도 받으세요!</string>
@ -3305,15 +3405,19 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="premium_features_chat_perks_header">슈퍼 파워 채팅 특전을 받으세요!</string>
<string name="premium_features_enhanced_chat_perks">향상된 채팅 특전</string>
<string name="premium_features_premium_guild_subscriptions">서버 부스팅</string>
<string name="premium_game">Discord Nitro 게임</string>
<string name="premium_gift_button_label">선물 보내기</string>
<string name="premium_gift_button_tooltip">친구를 업그레이드하세요! Nitro의 멋진 채팅 특전을 선물하세요.</string>
<string name="premium_gift_send">아니면 선물을 보내세요!</string>
<string name="premium_gift_share_link_ios">공유</string>
<string name="premium_gifting_title">Nitro 선물</string>
<string name="premium_gifting_title_mobile">Nitro 선물 선택하기</string>
<string name="premium_grandfathered_monthly">Discord에 아낌없는 애정을 보여주신 것에 감사드리는 의미로, 1년 Nitro 이용권을 드려요. 이 이용권은 **%1$s**에 만료돼요.</string>
<string name="premium_grandfathered_warning">저희를 지원해주신 것에 대한 감사의 표시로 Nitro 플랜을 할인해드릴게요. **현재 플랜을 취소하거나 변경하면 할인을 받지 못해요.** 분명히 경고했어요!!!!!</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">그래도 진행하기</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">지금 취소하면 플랜을 사용할 수 없게 돼요.</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_title">친구, 조심하게</string>
<string name="premium_grandfathered_yearly">Discord에 아낌없는 애정을 보여주신 것에 감사드리는 의미로, 2년 Nitro 이용권을 드려요. 이 이용권은 **%1$s**에 만료돼요.</string>
<string name="premium_guild_cooldown_available_countdown">부스트 쿨다운: **%1$s일 %2$s시간 %3$s분**</string>
<string name="premium_guild_features_blurb">Nitro 구독으로 서버를 부스트하면 서버의 레벨을 올리는 데 도움을 줄 수 있어요. 레벨이 오를 때마다 **그 서버의 모두에게** 채팅 특전이 잠금 해제된답니다! 특전 일부를 확인해 보세요.</string>
<string name="premium_guild_features_customize_guild_description">초대 배경, 서버 배너, 고유 URL 등 맞춤 설정 기능을 해제할 수 있어요.</string>
@ -3322,8 +3426,10 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="premium_guild_features_learn_more_button">Discord Nitro 자세히 알아보기</string>
<string name="premium_guild_features_learn_more_text">저렴한 월정액부터 시작해 Discord 사용 경험을 향상해 보세요.</string>
<string name="premium_guild_features_more">더 있어요! 현재 레벨, 진행 상황, 서버에서 사용 가능한 특전을 확인할 수 있어요.</string>
<string name="premium_guild_features_new_role_description">내 서버의 Nitro 서버 부스터만 이용할 수 있는 특별한 서버 역할을 받으세요.</string>
<string name="premium_guild_features_new_role_mobile">Nitro 전용 서버 부스터 역할</string>
<string name="premium_guild_features_new_role_title">새로운 특전 전용 역할</string>
<string name="premium_guild_features_show_support_description">부스터는 부스트 횟수에 따라 변하는 근사한 프로필 배지를 받을 수 있어요.</string>
<string name="premium_guild_features_show_support_mobile">시간에 따라 변하는 새로운 프로필 배지</string>
<string name="premium_guild_features_show_support_title">응원한다고 자랑하기</string>
<string name="premium_guild_features_title">Nitro로 서버를 부스트할 수 있어요!</string>
@ -3412,6 +3518,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_regular">향상된 채팅 특전들을 누려보세요. 지금 당장!</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_iap">%1$s을(를) 받으세요!</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">좋아요</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb">친구에게 [Nitro](onClick)를 선물하여 슈퍼 파워 채팅 특전과 서버 부스트를 이용할 수 있도록 해주세요.</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">다른 사람에게 Nitro를 선물하고 슈퍼 파워 채팅 특전과 서버 부스팅을 사용할 수 있게 해주세요. [Nitro에 대해 자세히 알아보세요.](onClick)</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext">선택한 기간만큼 한 번만 청구될 거예요. 월정액이 아니랍니다.</string>
<string name="premium_payment_is_gift">선물을 구매하고 있어요.</string>
@ -3438,6 +3545,9 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="premium_retention_emoji_picker_update_payment_information">결제 정보를 업데이트하세요.</string>
<string name="premium_settings">Nitro 설정</string>
<string name="premium_settings_get">Nitro 설치하기</string>
<string name="premium_subscription_credit">%1$s 크레딧</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_mismatched_plan">이 크레딧은 %1$s 구독을 신청하면 적용돼요.</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_on">크레딧은 %1$s에 적용돼요.</string>
<string name="premium_subscription_policy_ios">Nitro 구독을 구매하면 [이용 약관](%1$s)과 [개인정보 보호 정책](%2$s)에 동의하는 것으로 간주합니다. 구매를 확정하는 즉시 Apple ID로 요금이 청구됩니다. 현재 사용 기간 종료 최소 24시간 전에 취소하지 않으면 구독이 자동으로 갱신됩니다. 현재 사용 기간 종료 전 24시간 이내 갱신 요금이 청구됩니다. 구매 후 App Store 계정 설정에서 구독을 취소할 수 있습니다.</string>
<string name="premium_subscription_required_body">잠시만요! 이 혜택을 얻으려면 Nitro가 필요해요.</string>
<string name="premium_subtitle">Discord의 개발을 후원하시고 추가 혜택을 누려보세요</string>
@ -3534,13 +3644,16 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
<string name="publish_followed_news_body_reach">이 채널을 팔로우하는 서버 **%1$s개**에 메시지가 전송돼요. 메시지는 나중에 수정하거나 삭제할 수 있고, 팔로우하는 서버에도 마찬가지로 적용될 거예요.</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings">서버 설정에서 다른 통계도 살펴보세요.</string>
<string name="publish_followed_news_body_stats">마지막 포스트 이후 새로 팔로우한 서버는 %1$s개, 취소한 서버는 %2$s개예요.</string>
<string name="publish_followed_news_fail_title">메시지 발행 실패</string>
<string name="publish_followed_news_fail_body">이런! 1시간에 메시지 10개까지만 발행할 수 있어요. %1$s 후 다시 시도해보세요.</string>
<string name="publish_followed_news_generic_body">죄송해요, 무언가가 잘못됐어요.</string>
<string name="purple">보라색</string>
<string name="quality_indicator">품질 표시</string>
<string name="quick_dm_blocked">차단한 사용자에게는 메시지를 전송할 수 없어요</string>
<string name="quick_dm_user">\@%1$s 님에게 메시지 보내기</string>
<string name="quick_launcher_empty_text">Discord가 이 컴퓨터에서 최근 플레이한 게임을 빠르게 실행해드려요. 게임을 실행해서 여기에 표시되는지 확인해 보세요!</string>
<string name="quick_launcher_empty_text_v2">Discord를 사용하면 자주 하는 게임을 빨리 실행할 수 있어요. 게임을 실행해서 여기에 표시되는지 확인해 보세요!</string>
<string name="quick_launcher_header">퀵 론처</string>
<string name="quick_switcher">빠른 스위처</string>
<string name="quickswitcher_drafts">초안</string>
<string name="quickswitcher_empty_cta">Quick Switcher 자세히 알아보기</string>
<string name="quickswitcher_empty_text">찾는 기능이 없나요?</string>
@ -3598,6 +3711,7 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
<string name="register_account">계정 등록하기</string>
<string name="register_body">로그인 정보 입력하기</string>
<string name="register_title">계정 만들기</string>
<string name="remaining_participants">멤버 추가하기 (%1$s/%2$s)</string>
<string name="remove">제거하기</string>
<string name="remove_all_reactions">모든 반응 제거하기</string>
<string name="remove_all_reactions_confirm_body">해당 메시지에 달린 모든 반응을 정말로 삭제하시겠어요?</string>
@ -3670,12 +3784,14 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
<string name="rtc_connection_state_rtc_connecting">"출격 준비 완료! Discord가 실시간 통신 서버와의 보안 연결에 성공하여
데이터 송신을 시도하고 있어요."</string>
<string name="rtc_debug_context">RTC 디버그: %1$s</string>
<string name="rtc_debug_open">디버그 패널 열기</string>
<string name="rtc_debug_rtp_inbound">들어오는 연결</string>
<string name="rtc_debug_rtp_outbound">나가는 연결</string>
<string name="rtc_debug_screenshare">화면 공유</string>
<string name="rtc_debug_transport">전송</string>
<string name="rtc_debug_users">사용자</string>
<string name="ru">러시아어</string>
<string name="salmon">연어색</string>
<string name="samsung_welcome_screen">2억 5천만 명이 넘는 게이머가 선택한 안전한 무료 음성 채팅 앱 - 이제 모바일 음성 오버레이와 같은 삼성 전용 기능이 추가되었어요.</string>
<string name="save">저장</string>
<string name="save_changes">변경사항 저장하기</string>
@ -3714,9 +3830,12 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
<string name="scope_guilds_empty">어느 서버에도 입장하지 않았어요.</string>
<string name="scope_guilds_join">나 대신 서버에 참가하기</string>
<string name="scope_guilds_join_description">나 대신 초대 보내기.</string>
<string name="scope_guilds_list_overflow">%1$s + %2$s 더 보기</string>
<string name="scope_identify">사용자명과 아바타 보기</string>
<string name="scope_messages_read">모든 메시지 읽기</string>
<string name="scope_messages_read_description">앱에서 Discord 계정으로 액세스 가능한 모든 메시지를 읽을 수 있어요.</string>
<string name="scope_relationships_read">내 친구 보기</string>
<string name="scope_relationships_read_description">앱이 내 친구 목록을 볼 수 있어요</string>
<string name="scope_rpc">Discord 클라이언트로 접속하기</string>
<string name="scope_rpc_api">Discord 클라이언트를 통해 작업 수행하기</string>
<string name="scope_rpc_api_description">앱으로 메시지 전송, 설정 수정, 명령 실행, 등을 할 수 있어요.</string>
@ -3768,6 +3887,7 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
<string name="search_answer_mentions">사용자</string>
<string name="search_channels">채널 검색</string>
<string name="search_channels_no_result">채널을 찾을 수 없어요.</string>
<string name="search_clear">검색 지우기</string>
<string name="search_clear_history">검색 기록 삭제하기</string>
<string name="search_country">국가 검색하기</string>
<string name="search_date_picker_hint">검색 가능한 날짜:</string>
@ -3826,7 +3946,10 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
<string name="security">보안</string>
<string name="select">선택하기</string>
<string name="select_channel_or_category">채널 또는 카테고리를 선택하기…</string>
<string name="select_color">색상 선택</string>
<string name="select_emoji">이모티콘 선택하기</string>
<string name="select_picture">사진 선택</string>
<string name="select_picture_upload">올릴 사진을 선택하세요</string>
<string name="select_sort_mode">분류 모드 선택하기</string>
<string name="self_deafened">본인이 헤드셋 음소거함</string>
<string name="self_deny_permission_body">"**%1$s** 님의 권한을 제한하면 당신의 권한도 제한되므로 이 권한을 제한할 수 없어요. 다른 역할을 부여하거나
@ -3843,6 +3966,7 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
<string name="send_message">메시지 보내기</string>
<string name="send_message_failure">메시지를 보내지 못했어요. 잠시 후 다시 시도해 주세요.</string>
<string name="send_messages">메시지 보내기</string>
<string name="send_messages_description">이 권한을 가진 멤버는 이 [공지 채널](%1$s)을 팔로우하는 모든 서버에 자신의 메시지를 발행할 수 있어요.</string>
<string name="send_tts_messages">TTS 메시지 보내기</string>
<string name="send_tts_messages_description">"이 권한을 가진 멤버는 /tts 명령어를 사용해 텍스트 음성 변환(TTS) 메시지를 보낼 수 있어요. 음성 메시지는
채널을 보고 있는 모든 사람에게 전달돼요."</string>
@ -3918,6 +4042,7 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
<string name="settings_roles_helpdesk_link">역할 기능에 도움이 필요한가요? [도움 구하기](%1$s)</string>
<string name="settings_sync">클라이언트 간 동기화하기.</string>
<string name="settings_webhooks_empty_body">웹후크를 생성하기.</string>
<string name="settings_webhooks_empty_body_ios">아직까진 웹후크는 웹이나 PC에서만 만들 수 있어요.</string>
<string name="settings_webhooks_empty_title">웹후크 없음</string>
<string name="settings_webhooks_intro">웹후크는 자동화된 메시지와 데이터 업데이트를 서버의 채팅 채널로 바로 보낼 수 있는 쉽고 간편한 기능이랍니다. [자세히 알아보세요](%1$s).</string>
<string name="setup">설정</string>
@ -3945,6 +4070,7 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
<string name="show_spoiler_on_servers_i_mod">서버에서 관리하겠어요</string>
<string name="skip">건너뛰기</string>
<string name="skip_all_tips">모든 팁 건너뛰기</string>
<string name="sky_blue">하늘색</string>
<string name="sort">정렬</string>
<string name="sorting">분류 중</string>
<string name="sorting_channels">채널 분류 중</string>
@ -4030,6 +4156,8 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
<string name="stream_ended">이 방송은 종료됐어요. *귀뚜라미 소리*</string>
<string name="stream_ended_button">방송 종료</string>
<string name="stream_ended_no_spectators">방송이 종료되어 관전자가 없어요.</string>
<string name="stream_failed_description">방송에 문제가 있나요? [도와 드릴게요.](%1$s)</string>
<string name="stream_failed_title">방송을 시작할 수 없어요 :(</string>
<string name="stream_full_modal_body">죄송합니다, 방송 시청자 수가 꽉 찼어요.</string>
<string name="stream_full_modal_header">방송이 꽉 찼어요</string>
<string name="stream_issue_modal_header">방송 문제</string>
@ -4057,15 +4185,18 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
<string name="stream_report_game_issue">방송 때문에 게임에 문제가 생겨요</string>
<string name="stream_report_label">방송 문제</string>
<string name="stream_report_lagging">화면이 느리거나 새로고침돼요</string>
<string name="stream_report_no_issue">문제 없음</string>
<string name="stream_report_out_of_sync">화면이 음성과 싱크가 안 맞아요</string>
<string name="stream_report_placeholder">문제 선택하기</string>
<string name="stream_report_problem">방송 문제 신고하기</string>
<string name="stream_report_problem_body">문제가 있었다니 유감이에요! 무슨 일이 있었는지 알려주세요.</string>
<string name="stream_report_problem_header_mobile">문제가 있었나요?</string>
<string name="stream_report_problem_mobile">방송 문제 신고</string>
<string name="stream_report_rating_body">방송 시청 경험에 대해 알려주세요.</string>
<string name="stream_report_rating_body_streamer">방송 경험에 대해 알려주세요.</string>
<string name="stream_report_submit">전송</string>
<string name="stream_reported">피드백 전송됨</string>
<string name="stream_reported_body">문제를 알려주셔서 감사합니다! 이런 피드백이 Go Live를 개선할 수 있어요.</string>
<string name="stream_soundshare_failed">문제가 생겨 게임에서 사운드를 송출할 수 없어요.</string>
<string name="streamer_mode">방송 모드</string>
<string name="streamer_mode_enabled">방송 모드 활성화됨</string>
@ -4084,6 +4215,7 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
<string name="suppressed_afk_title">다들 어딜간거야…</string>
<string name="suppressed_permission_body">이 채널에서 마이크를 사용할 수 있는 권한이 없어요.</string>
<string name="sv_se">스웨덴어</string>
<string name="switch_audio_output">오디오 출력 변경</string>
<string name="switch_hardware_acceleration">하드웨어 가속 변경</string>
<string name="switch_hardware_acceleration_body">"하드웨어 가속 설정을 변경하려면 Discord를 재시작해야 해요.
그래도 이 작업을 계속하시겠어요?"</string>
@ -4107,9 +4239,9 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
<string name="sync_revoked">동기화 연결이 해제됐어요! %1$s 플랫폼 사용자 설정에서 %2$s 계정을 다시 연결해 주세요.</string>
<string name="sync_this_account">계정 동기화하기</string>
<string name="sync_with">[%1$s 카테고리와 동기화하기](onClick)</string>
<string name="system_keyboard">시스템 키보드</string>
<string name="system_message_call_missed">부재중 전화: %1$s 님</string>
<string name="system_message_call_started">%1$s 님이 통화를 시작하셨어요.</string>
<string name="system_message_channel_follow_add">%1$s님이 이 채널에 **%2$s** 웹후크를 추가하셨어요.</string>
<string name="system_message_channel_icon_change">%1$s 님이 채널 아이콘을 변경하셨어요.</string>
<string name="system_message_channel_name_change">%1$s 님이 채널 이름을 변경하셨어요:**%2$s**</string>
<string name="system_message_guild_bot_join">[봇 사용 방법을 알아보세요.](learnOnClick)</string>
@ -4153,6 +4285,7 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
<string name="system_message_guild_member_join_37">%1$s 님이 참가하셨어요. 재밌는 얘기를 해 주 실것 같은데요?</string>
<string name="system_message_guild_member_join_38">반짝반짝 작은 %1$s 아름답게 비치네~</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s님이 서버를 부스트했어요!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s님이 서버를 부스트했어요! %2$s 길드가 **%3$s**을(를) 달성했어요!</string>
<string name="system_message_join_call">통화에 참가하기</string>
<string name="system_message_pinned_message">%1$s 님이 이 채널에 메시지를 고정하셨어요. [모든 핀 보기](pinsActionOnClick)</string>
<string name="system_message_pinned_message_mobile">%1$s 님이 이 채널에 메시지를 고정하셨어요.</string>
@ -4164,14 +4297,18 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
<string name="system_permission_grant">권한 허가하기</string>
<string name="system_permission_request_camera">**Discord가 카메라에 엑세스할 수 있도록 엑세스 권한을 허용해 주세요**.</string>
<string name="system_permission_request_files">**Discord가 이 근사한 파일에 엑세스할 수 있도록 엑세스 권한을 허용해 주세요**.</string>
<string name="tab_bar">탭바</string>
<string name="take_photo_or_video">사진/동영상 찍기</string>
<string name="tan"></string>
<string name="tap_add_nickname">탭하여 별명 추가하기</string>
<string name="teal">청록색</string>
<string name="temporary_membership_explanation">"임시 멤버는 역할을 부여받지 못하면
접속 종료 시 추방돼요."</string>
<string name="terms_of_service">[서비스 이용 약관](%1$s)</string>
<string name="terms_privacy">등록하는 순간 Discord의 [서비스 이용 약관](%1$s)와 [개인정보 보호 정책](%2$s)에 동의하게 됩니다.</string>
<string name="terms_privacy_opt_in">Discord의 [서비스 이용 약관](%1$s)과 [개인정보 보호 정책](%2$s)을 읽었으며 동의합니다.</string>
<string name="terms_privacy_opt_in_tooltip">계속하려면 서비스 이용 약관에 동의해야 합니다</string>
<string name="terracotta">테라코타</string>
<string name="test_video">영상 테스트</string>
<string name="text">문자</string>
<string name="text_and_images">텍스트 및 사진</string>
@ -4206,7 +4343,11 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
<string name="tip_writing_messages_body3" />
<string name="tip_writing_messages_title3">대화 나누기</string>
<string name="title">제목</string>
<string name="toggle_camera">카메라 전환</string>
<string name="toggle_deafen">헤드셋 음소거 전환하기</string>
<string name="toggle_drawer">목록 전환</string>
<string name="toggle_emoji_keyboard">이모티콘 키보드 전환</string>
<string name="toggle_microphone">마이크 전환</string>
<string name="toggle_mute">소리 끄기 전환하기</string>
<string name="too_many_animated_emoji">움직이는 이모티콘 창이 가득 찼어요.</string>
<string name="too_many_emoji">이모티콘 창이 가득 찼어요.</string>
@ -4256,6 +4397,7 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">2단계 인증이 필수인 서버예요. 사용자의 관리 권한이 제한돼요. [인증하기](onClick)</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_ios">2단계 인증이 필수인 서버예요. 사용자의 관리 권한이 제한돼요.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message">2단계 인증이 필수인 서버예요. 사용자의 관리 권한이 제한돼요.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_resolve_button">해결</string>
<string name="two_fa_ios_delete">아직 iOS에서는 2단계 인증이 활성화된 서버를 제거할 수 없어요.</string>
<string name="two_fa_key">2단계 인증 키 (수동 입력)</string>
<string name="two_fa_login_body">생성된 6자리 인증 번호를 입력하기.</string>
@ -4311,6 +4453,7 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
<string name="unpin_message_failed_title">핀이 안 떨어지는데요!</string>
<string name="unpin_message_title">메시지 고정 해제하기</string>
<string name="unread_channels">읽지 않은 채널</string>
<string name="unreads_count">%1$s개 읽지 않음</string>
<string name="unsupported_browser">지원되지 않는 브라우저</string>
<string name="unsupported_browser_body">"지원되지 않는 브라우저를 사용하고 계신 것 같네요. 브라우저를 업그레이드하거나 앱을 받아야
Discord에서 제공하는 기능을 즐길 수 있어요."</string>
@ -4327,6 +4470,7 @@ Discord 클라이언트를 받아 지금 바로 대화를 시작하세요!"</str
<string name="upgrade_plan">플랜 업그레이드</string>
<string name="upgrade_yearly">연간 결제로 업그레이드</string>
<string name="upload">올리기</string>
<string name="upload_a_media_file">미디어 파일 올리기</string>
<string name="upload_area_cancel_all">모두 취소하기</string>
<string name="upload_area_help">"올리기 전에 댓글을 덧붙일 수 있어요.
Shift 키를 누른 상태로 놓으면 바로 올릴 수 있어요."</string>
@ -4343,10 +4487,13 @@ Shift 키를 누른 상태로 놓으면 바로 올릴 수 있어요."</string>
<string name="upload_background">배경 업로드</string>
<string name="upload_emoji">이모티콘 업로드하기</string>
<string name="upload_image">이미지 업로드</string>
<string name="upload_image_body">본인 카드인가요? 이 이미지를 올리시겠어요?</string>
<string name="upload_load_file_failed">파일을 불러올 수 없음.</string>
<string name="upload_open_file_failed">%1$s 파일을 열 수 없음.</string>
<string name="upload_process_file_failed">파일을 처리할 수 없음.</string>
<string name="upload_queued">업로드 대기 중</string>
<string name="upload_uploads_too_large_help">한 메시지에서 업로드할 수 있는 최대 숫자에 도달했어요 (%1$s)</string>
<string name="upload_uploads_too_large_title">업로드가 너무 많아요</string>
<string name="uploaded_by">업로드한 사람:</string>
<string name="uploading_files">%1$s</string>
<string name="usage_access">사용 기록에 액세스</string>
@ -4431,6 +4578,7 @@ Shift 키를 누른 상태로 놓으면 바로 올릴 수 있어요."</string>
<string name="user_popout_settings">사용자 설정</string>
<string name="user_popout_wumpus_tooltip">Discord는 처음 써봐요. 환영해 주세요!</string>
<string name="user_profile_guild_name_content_description">서버 이름</string>
<string name="user_profile_incoming_friend_request_dialog_body">이 친구 요청을 수락할까요?</string>
<string name="user_settings">사용자 설정</string>
<string name="user_settings_account_management">계정 관리</string>
<string name="user_settings_activity_feed">활동 피드</string>
@ -4588,6 +4736,7 @@ Discord를 계속 이용하려면 **계정을 인증해야 해요.**"</string>
<string name="view_audit_log_description">이 권한을 가진 멤버는 서버의 감사 로그를 조회할 수 있어요</string>
<string name="view_channel">채널 보기</string>
<string name="view_profile">프로필 보기</string>
<string name="view_spectators">관전자 보기</string>
<string name="view_surrounding_messages">전후 메시지 보기.</string>
<string name="voice">음성</string>
<string name="voice_and_video">음성 및 비디오</string>
@ -4604,7 +4753,9 @@ Discord를 계속 이용하려면 **계정을 인증해야 해요.**"</string>
<string name="voice_only">음성 전용</string>
<string name="voice_permissions">음성 권한</string>
<string name="voice_settings">음성 설정</string>
<string name="voice_status_connecting">연결 중…</string>
<string name="voice_status_not_connected">연결되어 있지 않음</string>
<string name="voice_status_not_connected_mobile">이 통화가 끊어졌습니다.</string>
<string name="voice_status_ringing">거는 중…</string>
<string name="voice_unavailable">음성 이용 불가</string>
<string name="watch">보기</string>
@ -4662,6 +4813,7 @@ Discord를 계속 이용하려면 **계정을 인증해야 해요.**"</string>
<string name="xbox_pin_step1">휴대전화에서 Discord 앱 열기</string>
<string name="xbox_pin_step2">설정 > 연결 > 추가로 이동하세요.</string>
<string name="xbox_pin_step3">Xbox를 클릭하고 상단 인증 번호를 입력하세요.</string>
<string name="yellow">노란색</string>
<string name="yes_text"></string>
<string name="your_discord_tag">나의 Discord Tag</string>
<string name="your_pin_expires">인증 번호 유효 기간: %1$s</string>