Changes of com.discord v969
This commit is contained in:
parent
8dbf9fb1c2
commit
988d638629
8241 changed files with 175045 additions and 154575 deletions
|
@ -164,6 +164,7 @@
|
|||
<string name="add_role_label">追加:</string>
|
||||
<string name="add_role_placeholder">ロール</string>
|
||||
<string name="add_to_dictionary">辞書に追加</string>
|
||||
<string name="added">追加</string>
|
||||
<string name="administrative">管理</string>
|
||||
<string name="administrator">管理者</string>
|
||||
<string name="administrator_description">"この権限を持つメンバーはすべての権限を持ち、チャンネル固有の権限もバイパスします。この権限を付与することは
|
||||
|
@ -561,6 +562,7 @@
|
|||
<string name="applications_and_connections_body">Discord体験を超クールにするために超クールなことをしているアプリがここにあります。クールすぎて凍えそうならば、これらをいつでも削除できます。</string>
|
||||
<string name="attach_files">ファイルを添付</string>
|
||||
<string name="attach_payment_source_prompt_option">お支払い方法を添付して続けてください</string>
|
||||
<string name="attachment_compressing">ファイルの圧縮中…</string>
|
||||
<string name="attachment_filename_unknown">不明なファイル</string>
|
||||
<string name="attachment_load_failed">添付ファイルの読み込みに失敗しました</string>
|
||||
<string name="attachment_processing">処理中…</string>
|
||||
|
@ -602,6 +604,7 @@
|
|||
<string name="back">戻る</string>
|
||||
<string name="back_button_behavior_label_mobile">戻るボタンの動作</string>
|
||||
<string name="back_button_behavior_mobile">戻るボタンでチャンネル一覧を表示する。</string>
|
||||
<string name="backspace">バックスペース</string>
|
||||
<string name="ban">BAN</string>
|
||||
<string name="ban_confirm_title">「%1$s」よ、BANの鉄槌をくらえ!</string>
|
||||
<string name="ban_members">メンバーをBAN</string>
|
||||
|
@ -729,6 +732,7 @@
|
|||
<string name="billing_sales_tax_included">税込み価格です。</string>
|
||||
<string name="billing_secure_tooltip">お客さまのお支払い方法は暗号化され、安全な決済処理サービスで保存されます。</string>
|
||||
<string name="billing_step_address">住所</string>
|
||||
<string name="billing_step_awaiting_authentication">認証を待っています</string>
|
||||
<string name="billing_step_credit_card_information">お支払い情報</string>
|
||||
<string name="billing_step_payment_info">お支払い情報</string>
|
||||
<string name="billing_step_payment_type">お支払い種類</string>
|
||||
|
@ -744,6 +748,7 @@
|
|||
<string name="block">ブロック</string>
|
||||
<string name="blocked">ブロック中</string>
|
||||
<string name="blocked_messages">%1$s</string>
|
||||
<string name="blue">ブルー</string>
|
||||
<string name="bot_call_idle_disconnect">この通話は相手がいないまま5分以上経過しています。帯域には限りがあるため、必要のない通話は切断してもらえると助かります。帯域警察からのお願いです!</string>
|
||||
<string name="bot_dm_explicit_content">あーっ困りますお客様!%1$sは不適切なメッセージのブロック設定をしています。不適切性の判断はDiscordの正確無比(たぶん)なロボハムスターによって行われていますが、あなたにも思い当たる節はあるかと思います。よって、このメッセージは送信されませんでした。なにとぞ。</string>
|
||||
<string name="bot_dm_rate_limited">ダイレクトメッセージを大量に送信された為、一時的にメッセージが送信できなくりましました。数分後に再度メッセージを送信してみてください。</string>
|
||||
|
@ -760,6 +765,7 @@
|
|||
<string name="bots_settings_description">サーバー内の音楽、コミュニティツール、テキストベースのゲームなどの機能を備えたサーバーにグレードアップさせるため、ボットを追加してください。</string>
|
||||
<string name="bots_settings_learn_more">詳しくはこちら</string>
|
||||
<string name="bots_settings_remove">ボットの削除</string>
|
||||
<string name="brown">ブラウン</string>
|
||||
<string name="browser_app">Discordのアプリ</string>
|
||||
<string name="browser_handoff_authenticating_description">Discordデスクトップクライアントの認証を試みています。ウィンドウは決して閉じないように。</string>
|
||||
<string name="browser_handoff_authenticating_title">認証中</string>
|
||||
|
@ -796,6 +802,7 @@
|
|||
<string name="bundle_ready_later">後で</string>
|
||||
<string name="bundle_ready_restart">再起動</string>
|
||||
<string name="bundle_ready_title">アップデートの準備が整いました</string>
|
||||
<string name="burgundy">ワインレッド</string>
|
||||
<string name="cache_cleared">キャッシュを削除しました!</string>
|
||||
<string name="call">通話</string>
|
||||
<string name="call_invite_not_friends">**%1$s**と通話を開始するにはフレンドになる必要があります</string>
|
||||
|
@ -897,6 +904,7 @@
|
|||
<string name="channels">チャンネル</string>
|
||||
<string name="channels_unavailable_body">どうやら場違いなところに来てしまったようですね。テキストチャンネルに入るための権限がない、あるいはチャンネルそのものがこのサーバーに存在しないかのどちらかでしょう。</string>
|
||||
<string name="channels_unavailable_title">テキストチャンネルがありません</string>
|
||||
<string name="chat">チャット</string>
|
||||
<string name="chat_attach_invite_to_listen">%1$sを%2$sの聴きに招待する</string>
|
||||
<string name="chat_attach_invite_to_play_game">%1$sを%2$sのプレイに招待する</string>
|
||||
<string name="chat_attach_invite_to_spectate_game">%1$sを%2$sの観戦に招待する</string>
|
||||
|
@ -918,7 +926,9 @@
|
|||
<string name="clone_channel">チャンネルを複製</string>
|
||||
<string name="clone_channel_help">新しいチャンネルは**%1$s**と同じ権限、ユーザー人数制限、ビットレートで作成されます。</string>
|
||||
<string name="close">閉じる</string>
|
||||
<string name="close_action_sheet">アクションシートを閉じる</string>
|
||||
<string name="close_dm">DMを閉じる</string>
|
||||
<string name="close_drawer">ドロワーを閉じる</string>
|
||||
<string name="close_stream">配信を閉じる</string>
|
||||
<string name="close_window">ウィンドウを閉じる</string>
|
||||
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_done">クラウドセーブデータの同期完了</string>
|
||||
|
@ -988,6 +998,7 @@
|
|||
<string name="connect_to_video">ビデオチャットに参加する</string>
|
||||
<string name="connect_to_voice">ボイスチャンネルに接続</string>
|
||||
<string name="connect_voice_only">ボイスチャンネルに接続</string>
|
||||
<string name="connect_with_discord">Discordに接続</string>
|
||||
<string name="connected_account_revoked">このアカウントは無効化されました。[再接続](onReconnect) しますか?</string>
|
||||
<string name="connected_account_verify_failure">あなたの**%1$s**アカウントを**Discord**に接続できませんでした</string>
|
||||
<string name="connected_account_verify_success">**Discord**にあなたの**%1$s**アカウントを接続しました</string>
|
||||
|
@ -1004,6 +1015,7 @@
|
|||
<string name="connected_device_detected_option_output">出力だけ切り替える</string>
|
||||
<string name="connected_device_detected_output_body">準備はできましたか? Discord は新しい音声出力機器 **%1$s**を検出しました!切り替えますか?</string>
|
||||
<string name="connected_device_detected_title">新しい音声機器を検出</string>
|
||||
<string name="connected_on_another_client">別のクライアントに接続済み</string>
|
||||
<string name="connecting">接続中</string>
|
||||
<string name="connecting_problems_cta">接続上の問題ですか?ご連絡ください!</string>
|
||||
<string name="connection_enter_code">画面に表示されるコードを入力してください</string>
|
||||
|
@ -1094,6 +1106,7 @@
|
|||
<string name="credit_card_name_on_card">カード上のお名前</string>
|
||||
<string name="credit_card_number">クレジットカード番号</string>
|
||||
<string name="credit_card_security_code">セキュリティコード</string>
|
||||
<string name="crop">切り取り</string>
|
||||
<string name="cs">チェコ語</string>
|
||||
<string name="currently_controlling">Discordのコントロール</string>
|
||||
<string name="custom_color">カスタムカラー</string>
|
||||
|
@ -1112,6 +1125,10 @@
|
|||
<string name="custom_tabs_mobile_header">Chromeカスタムタブを使用する</string>
|
||||
<string name="cut">切り取り</string>
|
||||
<string name="da">デンマーク語</string>
|
||||
<string name="dark_blue">ダークブルー</string>
|
||||
<string name="dark_grey">ダークグレー</string>
|
||||
<string name="dark_purple">ダークパープル</string>
|
||||
<string name="dark_teal">ダークティール</string>
|
||||
<string name="data_download_requested_status_note">最近、ご自分のデータのコピーをリクエストされました。%1$sに再びリクエスト可能です。</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls">当方でのあなたのデータの使い方</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_basic_service_note">基本的なDiscordサービスをご提供するために、あなたのメッセージ、サーバー、ダイレクトメッセージなど、データを保存、処理する必要があります。あなたはDiscordを使用することにより、この基本的なサービスのご提供を許可します。[アカウントの無効化または削除](onClick)でこれを停止することができます。</string>
|
||||
|
@ -1144,6 +1161,7 @@
|
|||
<string name="debug">デバッグ</string>
|
||||
<string name="decline">拒否</string>
|
||||
<string name="default_app_description">- 設定されていません -</string>
|
||||
<string name="default_failure_to_perform_action_message">おっと!できなかったようです。</string>
|
||||
<string name="default_input_placeholder">読み込み中…</string>
|
||||
<string name="delete">削除</string>
|
||||
<string name="delete_account">アカウントを削除する</string>
|
||||
|
@ -1337,6 +1355,7 @@
|
|||
<string name="experiment_mobile_only_user_header">こんにちは、友よ!</string>
|
||||
<string name="experiment_mobile_only_user_text1">デスクトップパソコンにDiscordを装備してはいかが?デスクトップアプリを入手するリンクはこちら:%1$s</string>
|
||||
<string name="experiment_mobile_only_user_text2">デスクトップパソコンにDiscordを装備してはいかが?ダウンロードリンクをすぐにメールでお送りしますよ。</string>
|
||||
<string name="experimental_encoders">実験的エンコーダ</string>
|
||||
<string name="expire_after">期限</string>
|
||||
<string name="expires_in">有効期限:</string>
|
||||
<string name="explicit_content_filter_disabled">メッセージは一切スキャンしないでください。</string>
|
||||
|
@ -1401,6 +1420,7 @@
|
|||
オンラインになっておらず、役職を割り当てられていないメンバーが対象です。新しい招待を受けることで再びサーバーに参加できます。"</string>
|
||||
<string name="form_help_legacy_subsystem">"お使いのオペレーティングシステムの近代的なオーディオシステムを使用している場合、特定のオーディオハードウェアのドライバに問題が生じる可能性があります。
|
||||
従来のオーディオシステムを使用するにはこの設定を有効にしてください。"</string>
|
||||
<string name="form_help_news">自分の外部サーバーに宛ててメッセージを投稿します。ユーザーはこのチャンネルの「フォロー」を選択できるので、ここで「公開」する投稿を選択すると、自分のサーバーに直接表示されます。 [詳細を見る。](%1$s)</string>
|
||||
<string name="form_help_nsfw">"ユーザーがこのチャンネル内のコンテンツを閲覧する際に、年齢確認が求められるようになります。
|
||||
閲覧注意 (NSFW) チャンネル内では不適切な表現に対するフィルターは適用されません。"</string>
|
||||
<string name="form_help_open_h264">OpenH264を無効にすると、利用可能なビデオコーデックを加速させたハードウェアも無効になります。</string>
|
||||
|
@ -1544,6 +1564,7 @@
|
|||
<string name="form_label_slowmode">低速モード</string>
|
||||
<string name="form_label_slowmode_cooldown">低速モードのクールダウン</string>
|
||||
<string name="form_label_slowmode_off">低速モードはオフです。</string>
|
||||
<string name="form_label_stream_volume">配信の音量</string>
|
||||
<string name="form_label_sub_expire_behavior">購読期限切れ</string>
|
||||
<string name="form_label_subsystem">オーディオのサブシステム</string>
|
||||
<string name="form_label_suppress_everyone">**@everyone**と**@here**の通知を行わない</string>
|
||||
|
@ -1551,6 +1572,7 @@
|
|||
<string name="form_label_synced_role">ロールを同期しました</string>
|
||||
<string name="form_label_synced_subs">購読者を同期しました</string>
|
||||
<string name="form_label_system_channel">システムのメッセージチャンネル</string>
|
||||
<string name="form_label_system_channel_settings">システムのメッセージ設定</string>
|
||||
<string name="form_label_temporary">仮メンバー</string>
|
||||
<string name="form_label_test_microphone">マイクのテスト</string>
|
||||
<string name="form_label_tts">テキスト読み上げ</string>
|
||||
|
@ -1767,6 +1789,7 @@
|
|||
<string name="gift_code_auth_resolving">サイバースペースからギフトを取得中</string>
|
||||
<string name="gift_code_auth_verification_sent">送信済みです!</string>
|
||||
<string name="gift_code_auth_verification_title">おかえりなさい%1$s</string>
|
||||
<string name="gift_code_cannot_accept_body_ios">申し訳ありません、自分のギフトをiOSで受け取ることはできません。</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_claimed">他の誰かがあなたを出し抜いたので、あなたはこの贈り物を求められませんでした。 それが人生ってものですね。</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_confirm">あなたが受け取ったら、 %1$s は永遠にあなたのものおおおおおおおおお!</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_confirm_nitro">あなたが受け取ったら、 **%1$s** は **%2$s**の間あなたのものです。</string>
|
||||
|
@ -1782,8 +1805,11 @@
|
|||
<string name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_monthly">別の寛大な人のおかげで、 %1$sの間、%2$sを利用できるようになりました。</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_yearly">別の寛大な人のおかげで、 %1$sの間、%2$sを利用できるようになりました。</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_mobile">**%1$s**がライブラリに追加されました。</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_nitro_mobile">別の寛大な人のおかげで、%1$sの強化されたチャット特典およびサーバーブーストにアクセスできるようになりました。</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_monthly">別の寛大な人のおかげで、 %1$sの間、強化されたチャット特典にアクセスできるようになりました。</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_yearly">別の寛大な人のおかげで、 %1$sの間、強化されたチャット特典にアクセスできるようになりました。</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_monthly">別の寛大な人のおかげで、 %1$sの間、強化されたチャット特典およびサーバーブーストにアクセスできるようになりました。</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_yearly">別の寛大な人のおかげで、 %1$sの間、強化されたチャット特典およびサーバーブーストにアクセスできるようになりました。</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_unknown_error">ファンキーなことが起こり、バッグを確保できませんでした…もう一度いいですか?</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_button_confirm">そうだよ!ライブラリに追加だ</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_button_confirm_mobile">おねだり</string>
|
||||
|
@ -1872,8 +1898,12 @@
|
|||
<string name="go_live_modal_select_channel_placeholder">ボイスチャンネルを検索</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_title">Go Live</string>
|
||||
<string name="go_live_video_drivers_outdated">ビデオカードドライバが古くなっています。Go Liveの品質を向上させるためにアップデートしましょう。</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">観戦していない</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">観戦中</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_streaming">配信</string>
|
||||
<string name="grant_temporary_membership">一時的なメンバーとして招待</string>
|
||||
<string name="green">グリーン</string>
|
||||
<string name="grey">グレー</string>
|
||||
<string name="group">グループ</string>
|
||||
<string name="group_dm">グループDM</string>
|
||||
<string name="group_dm_add_friends">DMにフレンドを追加</string>
|
||||
|
@ -2009,6 +2039,7 @@
|
|||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_mfa_level_enabled">二要素認証の要求を**有効**にしました</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_name_change">サーバー名を**%1$s**に設定しました</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_owner_id_change">所有権を**%1$s**に譲与しました</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_preferred_locale_change">優先ロケールを**%1$s**に設定する</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_region_change">音声サーバーを**%1$s**地域に設定しました</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_splash_hash_change">サーバー招待の背景を設定する</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change">新規メンバー通知チャンネルを**%1$s**に設定しました</string>
|
||||
|
@ -2369,6 +2400,7 @@
|
|||
<string name="instant_invite_invalid_channel">このチャンネルで招待することはできません。別のチャンネルを試してみましょう!</string>
|
||||
<string name="instant_invite_invite_code">招待コード</string>
|
||||
<string name="instant_invite_inviter">作成者</string>
|
||||
<string name="instant_invite_link_share_text">やあ、このDiscordサーバーでお話しましょう:</string>
|
||||
<string name="instant_invite_looks_like">招待は次のようになります:</string>
|
||||
<string name="instant_invite_not_allowed">おっと。このサーバーで招待することはできないようです。</string>
|
||||
<string name="instant_invite_popout">このチャンネルへ招待するには、このリンクを共有します。</string>
|
||||
|
@ -2417,10 +2449,12 @@
|
|||
<string name="invite_button_title_invited">サーバーに参加するよう招待されました</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">グループDMに参加するよう招待されました</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_invalid">招待を受信しましたが…</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_lfg_gdm">LFGグループへの招待が届いています</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_stream">配信の視聴に招待されました</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter">サーバーへの招待を送信しました</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">グループDMに参加するよう招待を送信しました</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">招待を送信しましたが…</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_lfg_gdm">LFGグループへの招待を送りました</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_stream">配信を視聴するよう招待を送信しました</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_streaming">配信の視聴に招待する</string>
|
||||
<string name="invite_copied">コピーされました</string>
|
||||
|
@ -2482,6 +2516,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="invite_notice_message">さぁ、冒険へ出よう</string>
|
||||
<string name="invite_notice_message_part_2">パーティーに仲間を加えよう!</string>
|
||||
<string name="invite_people">友達を招待</string>
|
||||
<string name="invite_private_call_heads_up">注意してください!招待した友達はあなたの以前のメッセージ履歴を見ることができます。</string>
|
||||
<string name="invite_search_for_friends">友達を検索</string>
|
||||
<string name="invite_sent">招待を送信しました</string>
|
||||
<string name="invite_settings_expired_description">有効期限 %1$s、%2$s</string>
|
||||
|
@ -2509,20 +2544,20 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="ios_iap_restore_subscription_none_title">復元できるものがありません。</string>
|
||||
<string name="ios_iap_restore_subscription_success">完了。</string>
|
||||
<string name="ios_iap_testflight_error">おっと!テストフライト版ビルドからの購入は受け付けることができません。App Storeで入手できる製品版ビルドを使用してください。</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_browse_photo">写真の閲覧</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_enable_in_settings">設定で有効にする</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_more_photos">完璧な写真は別の城にあります。フォトライブラリの全体を探してみてください。</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_no_permission">写真ライブラリにアクセスして電話から写真をアップロードする権限を有効にします。</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_no_photos">フォトライブラリには写真がありません。</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_take_a_photo">写真を撮る</string>
|
||||
<string name="ios_notification_see_full">タップしてメッセージ全文を読みます。</string>
|
||||
<string name="ios_nuf_chat_with_friends">友だちとのチャット</string>
|
||||
<string name="ios_nuf_club_or_interest_group">クラブやコミュニティを始める</string>
|
||||
<string name="ios_nuf_gaming_community">既存のゲームコミュニティに参加</string>
|
||||
<string name="ios_nuf_get_started">始めましょう</string>
|
||||
<string name="ios_nuf_join_a_friend">Discordにいる友だちに会う</string>
|
||||
<string name="ios_nuf_voice_chat_while_gaming">ゲーム中のボイスチャット</string>
|
||||
<string name="ios_nuf_what_do_you_want">最初に何がしたいですか?</string>
|
||||
<string name="ios_profile_in_voice_call">音声通話にて</string>
|
||||
<string name="ios_profile_mutual_friends">%1$s</string>
|
||||
<string name="ios_profile_mutual_friends_placeholder">共通のフレンド</string>
|
||||
<string name="ios_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
|
||||
<string name="ios_profile_mutual_guilds_placeholder">共通のサーバー</string>
|
||||
<string name="ios_profile_open_voice_channel">ボイスチャンネルを開く</string>
|
||||
<string name="ios_view_all">全て表示</string>
|
||||
<string name="ip_address_secured">IPアドレスは保護されています</string>
|
||||
<string name="ip_authorization_succeeded">IPアドレスが認証されました</string>
|
||||
<string name="ip_authorization_succeeded_suggestion">デスクトップ/モバイルのアプリへログインしようとした後にこのリンクをたどった場合は、もう一度戻ってやり直してください。</string>
|
||||
|
@ -2594,6 +2629,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
優先伝送していない他の人の音量は、
|
||||
一時的に下がります。"</string>
|
||||
<string name="keybind_description_toggle_deafen">スピーカーのオン・オフを切り替えます。スピーカーがオフの時、マイク入力も無効になります。</string>
|
||||
<string name="keybind_description_toggle_go_live_streaming">現在の音声チャンネルでストリーミングの開始/停止を切り替えます。</string>
|
||||
<string name="keybind_description_toggle_mute">マイクのオン・オフを切り替えます。</string>
|
||||
<string name="keybind_description_toggle_overlay">オーバーレイのオン・オフを切り替えます</string>
|
||||
<string name="keybind_description_toggle_overlay_input_lock">オーバーレイをインタラクティビティモードに切り替えます。</string>
|
||||
|
@ -2604,6 +2640,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="keybind_push_to_talk">プッシュツートーク(標準)</string>
|
||||
<string name="keybind_push_to_talk_priority">プッシュツートーク(優先)</string>
|
||||
<string name="keybind_toggle_deafen">スピーカーミュート切り替え</string>
|
||||
<string name="keybind_toggle_go_live_streaming">Go Liveストリーミングの切り替え</string>
|
||||
<string name="keybind_toggle_mute">ミュート切り替え</string>
|
||||
<string name="keybind_toggle_overlay">オーバーレイの切り替え</string>
|
||||
<string name="keybind_toggle_overlay_input_lock">オーバーレイのロック</string>
|
||||
|
@ -2648,18 +2685,38 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="leave_server_body">本当に**%1$s**から抜けますか? もう一度招待してもらうまで、このサーバーに参加することはできません。</string>
|
||||
<string name="leave_server_body_mobile">%1$sから退出します。よろしいですか?</string>
|
||||
<string name="leave_server_title">「%1$s」から脱退</string>
|
||||
<string name="lfg_channel_unavailable">このチャンネルの新しいグループはディレイする可能性があります。</string>
|
||||
<string name="lfg_create_button">グループを作る</string>
|
||||
<string name="lfg_delisted_explanation_completed">**あなたのグループがリストに掲載されていないのは**今のところ満員だからです</string>
|
||||
<string name="lfg_delisted_explanation_expired">**あなたのグループがリストに掲載されていないのは**古すぎるからです</string>
|
||||
<string name="lfg_delisted_explanation_inactive">**あなたのグループがリストに掲載されていないのは**活動していないからです</string>
|
||||
<string name="lfg_delisted_explanation_unknown">**あなたのグループはリストに掲載されていません**</string>
|
||||
<string name="lfg_edit_modal_cta">更新</string>
|
||||
<string name="lfg_group_full">満員</string>
|
||||
<string name="lfg_groups_looking_with_total">プレイヤーを探しているグループ - %1$s中%2$sがオープン</string>
|
||||
<string name="lfg_join_button">参加</string>
|
||||
<string name="lfg_relist_your_group">[自分のグループを再掲載する](onClick)</string>
|
||||
<string name="lfg_relisted">うまくいきました!あなたのグループが再掲載されました。</string>
|
||||
<string name="lfg_relisted_in_channel">うまくいきました!あなたのグループが%1$sに再掲載されました。</string>
|
||||
<string name="lfg_save_button">グループを保存する</string>
|
||||
<string name="lfg_save_modal_empty_text">招待している人はいません!( ;∀;)</string>
|
||||
<string name="lfg_save_modal_subtitle">グループDMに招待し、新しいLFGの友達とずっとプレイしましょう!</string>
|
||||
<string name="lfg_save_modal_title">グループを保存する</string>
|
||||
<string name="lfg_sidebar_status">システム動作状況</string>
|
||||
<string name="lfg_sidebar_status_expired_tooltip">このグループは参加可能リストに掲載されていません。</string>
|
||||
<string name="lfg_view_button">表示</string>
|
||||
<string name="lfg_your_group">自分のグループ</string>
|
||||
<string name="library">ライブラリ</string>
|
||||
<string name="light_blue">ライトブルー</string>
|
||||
<string name="light_green">ライトグリーン</string>
|
||||
<string name="light_grey">ライトグレー</string>
|
||||
<string name="link_account">アカウントをリンクさせる</string>
|
||||
<string name="link_copied">リンクをコピーしました!</string>
|
||||
<string name="link_settings">リンクの設定</string>
|
||||
<string name="link_your_discord_account">Discordのアカウントをリンク</string>
|
||||
<string name="link_your_xbox_account_1">XboxアカウントをDiscordとリンクさせて、プレイ中のゲームを表示します。</string>
|
||||
<string name="link_your_xbox_account_2">Discordは、無料、安全な、デスクトップとモバイルで動作する、ゲーマー向けの音声、テキスト、ビデオチャットアプリです。</string>
|
||||
<string name="listen_on_spotify">Spotifyの再生</string>
|
||||
<string name="listening_to">**%1$s**を再生中</string>
|
||||
<string name="live">ライブ</string>
|
||||
<string name="live_beta_description">配信にようこそ!Go Liveはまだベータ版ですので、不備がありましたら申し訳ございません。</string>
|
||||
|
@ -2683,7 +2740,9 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="lurker_mode_chat_input_back_button">発見に戻る</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_chat_input_button">サーバーに参加する</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_chat_input_message">このサーバーに参加してサーバーをリストに追加し、チャットを始めましょう!</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_chat_input_message_ios">ブラウジングモードですので、このサーバーに参加してチャットしてください。</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_view_guild">サーバーを訪問する</string>
|
||||
<string name="magenta">マゼンタ</string>
|
||||
<string name="manage_channel">チャンネルの管理</string>
|
||||
<string name="manage_channel_description">この権限を持つメンバーは、チャンネルの削除や名前の変更が可能になります。</string>
|
||||
<string name="manage_channels">チャンネルの管理</string>
|
||||
|
@ -2691,6 +2750,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="manage_emojis">絵文字の管理</string>
|
||||
<string name="manage_messages">メッセージの管理</string>
|
||||
<string name="manage_messages_description">この権限を持つメンバーは、他のメンバーのメッセージを削除したり、任意のメッセージをピン留めしたりできます。</string>
|
||||
<string name="manage_messages_description_in_announcement_channel">この権限を持つメンバーは、他のメンバーのメッセージを削除したり、任意のメッセージをピン留めするしたりできます。そのメンバーは、メッセージをこの[アナウンスチャンネル](%1$s)をフォローしている全てのサーバーに公開することができます。</string>
|
||||
<string name="manage_nicknames">ニックネームの管理</string>
|
||||
<string name="manage_nicknames_description">この権限を持つユーザーは、他のメンバーのニックネームを変更することができます。</string>
|
||||
<string name="manage_permissions">権限の管理</string>
|
||||
|
@ -2700,6 +2760,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="manage_server">サーバー管理</string>
|
||||
<string name="manage_server_description">この権限を持つメンバーは、サーバー名の変更と地域の変更ができます。</string>
|
||||
<string name="manage_user">ユーザーを管理</string>
|
||||
<string name="manage_user_shorthand">管理</string>
|
||||
<string name="manage_webhooks">ウェブフックの管理</string>
|
||||
<string name="manage_webhooks_description">この権限を持つメンバーは、ウェブフックを作成、編集および削除することができます。</string>
|
||||
<string name="managed_role_explaination">"このロールは外部サービスとの連携によって自動的に管理されています。
|
||||
|
@ -2718,6 +2779,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="max_number_of_uses">最大使用数</string>
|
||||
<string name="max_uses">%1$s</string>
|
||||
<string name="max_uses_description_mobile">%1$s</string>
|
||||
<string name="max_uses_description_unlimited_uses">無制限使用</string>
|
||||
<string name="me">私</string>
|
||||
<string name="media_hint_body">お使いのブラウザでマイクへのアクセス許可をたずねるポップアップが表示されない場合は、再読み込みしてやり直してください。</string>
|
||||
<string name="media_hint_title">Discordがカメラへアクセスすることを許可する。</string>
|
||||
|
@ -2900,6 +2962,8 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="no_thanks">やめておく</string>
|
||||
<string name="no_user_limit">制限なし</string>
|
||||
<string name="no_video_devices">ビデオデバイスがありません</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation">Krispノイズキャンセル</string>
|
||||
<string name="noise_reduction_none">ノイズ低減なし</string>
|
||||
<string name="noise_suppression">ノイズ抑制</string>
|
||||
<string name="none">設定しない</string>
|
||||
<string name="not_available">なし</string>
|
||||
|
@ -2941,6 +3005,9 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="notice_no_input_detected_help_link_text">助けて!</string>
|
||||
<string name="notice_no_input_detected_settings">Discordでお使いのマイクの入力を検出していないようです。修正しましょう。</string>
|
||||
<string name="notice_no_input_detected_settings_link_text">設定を見る</string>
|
||||
<string name="notice_premium_applications_ending">Nitroサブスクリプションは変化しており、ゲームは%1$sに切れます。今後はより多くの特典が発生する予定です。</string>
|
||||
<string name="notice_premium_grandfathered_ended">Nitroへのアクセスは期限切れになっています。Nitro ClassicからNitroにアップグレードすると、非常に強化されたチャット特典とサーバーブーストを取得できます。</string>
|
||||
<string name="notice_premium_grandfathered_ending">Nitroの残り時間:%1$s。**%2$s**にNitro Classicサブスクリプションにダウングレードします。</string>
|
||||
<string name="notice_premium_promo_action">お試しください</string>
|
||||
<string name="notice_premium_promo_message">Discordの開発をサポートし、楽しい特典を手に入れよう!</string>
|
||||
<string name="notice_scheduled_maintenance">Discordは**%1$s**の**%2$s**に定期メンテナンスを実施します。</string>
|
||||
|
@ -2987,11 +3054,13 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="nsfw_title">閲覧注意 (NSFW) チャンネル</string>
|
||||
<string name="nuf_body">これからはすべて友達とともに物事が進みます。たった数分で**あなたのサーバー**を立ち上げてみませんか?</string>
|
||||
<string name="nuf_body_mobile">開始するには、ログインまたは登録をしてください。</string>
|
||||
<string name="nuf_chat_with_friends">友だちとのチャット</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_body_1">Discordへようこそ!こちらですべてのサーバーと設定を今後のために保存できるよう、まずはアカウントをご登録ください。</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_body_2">アカウントの登録で、すべてのサーバーと設定を今後のために保存することになります!</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_button">アカウントを登録</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_generic_error">すごい問題があったみたいです</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_title">アカウントを登録</string>
|
||||
<string name="nuf_club_or_interest_group">クラブやコミュニティを始める</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_body">"招待コードがなくてお困りですか?ご心配なく!
|
||||
|
||||
ご自分とお友達のためにDiscordサーバーを始めてください。音声テキストチャットを100%%無料でご提供いたします。"</string>
|
||||
|
@ -3004,6 +3073,9 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="nuf_download_app_button_type">%1$sをダウンロード</string>
|
||||
<string name="nuf_download_app_intro">ほぼ完了です!そちらに送る前に…</string>
|
||||
<string name="nuf_download_app_title">デスクトップアプリをダウンロードする</string>
|
||||
<string name="nuf_gaming_community">既存のゲームコミュニティに参加</string>
|
||||
<string name="nuf_get_started">始めましょう</string>
|
||||
<string name="nuf_join_a_friend">Discordにいる友だちに会う</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_body_1">お持ちならば、招待リンクまたはコードを入力して、サーバーに参加しましょう!</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_body_2">"来てくださって嬉しいです!
|
||||
|
||||
|
@ -3015,6 +3087,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="nuf_join_server_title_2">DISCORDへようこそ!</string>
|
||||
<string name="nuf_title">%1$s様、Discordへようこそ!</string>
|
||||
<string name="nuf_title_mobile">Discordへようこそ</string>
|
||||
<string name="nuf_voice_chat_while_gaming">ゲーム中のボイスチャット</string>
|
||||
<string name="nuf_welcome_carousel_1_body_mobile">Discordを使用する2億人以上のゲーマーの一人になって、無料で友達とチャットしましょう。</string>
|
||||
<string name="nuf_welcome_carousel_1_title_mobile">Discordへようこそ</string>
|
||||
<string name="nuf_welcome_carousel_2_body_mobile">ご自分のサーバーは友達が集まる場所です。カスタム絵文字を追加するか、ボイスチャットを始めましょう!</string>
|
||||
|
@ -3025,6 +3098,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="nuf_welcome_carousel_4_title_mobile">ワンクリック招待リンク</string>
|
||||
<string name="nuf_welcome_carousel_5_body_mobile">どの友達がオンラインか、何をプレイしているかを確認します。</string>
|
||||
<string name="nuf_welcome_carousel_5_title_mobile">誰がゲーム中かを確認</string>
|
||||
<string name="nuf_what_do_you_want">最初に何がしたいですか?</string>
|
||||
<string name="num_channels">%1$s</string>
|
||||
<string name="num_members">%1$s</string>
|
||||
<string name="num_subscribers">%1$s</string>
|
||||
|
@ -3035,7 +3109,10 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="nux_post_reg_join_server_description">サーバーに参加してDiscordを最大限に活用する</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">持っていません</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_title">招待はお持ちですか?</string>
|
||||
<string name="nux_samsung_game_presence_link_description">アカウントをSamsungにリンクし、モバイルゲーム検出を有効にすると、あなたがゲームをしているのを友達に知らせることができます。</string>
|
||||
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">実行しましょう</string>
|
||||
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">何かゲームをしていますか?</string>
|
||||
<string name="oauth2_authorize_error">認証中にエラーが発生しました。</string>
|
||||
<string name="oauth2_connect_to_discord">Discordに接続</string>
|
||||
<string name="oauth2_insecure_notice">このアプリ実行中に読み取り、あなたの代わりにメッセージを送信することが**できます**。</string>
|
||||
<string name="oauth2_insecure_read_notice">このアプリを実行している間、アプリはあなたの代わりにメッセージを読むことは**できます**が、メッセージを送ることは**できません**。</string>
|
||||
|
@ -3044,12 +3121,16 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="oauth2_message_unknown_error">不明なエラー</string>
|
||||
<string name="oauth2_request_invalid_scope">無効な範囲**%1$s**</string>
|
||||
<string name="oauth2_request_missing_param">無効なリクエストです。不足したパラメータ **%1$s**</string>
|
||||
<string name="oauth2_secure_notice">このアプリケーションがあなたになりすまして**メッセージを見たり送ったりする事は**不可能です。</string>
|
||||
<string name="oauth2_security_notice">このアプリがあなたになりすましてメッセージを見たり送ったりする事は**不可能**です。</string>
|
||||
<string name="oauth2_title">アカウントへのアクセスを許可します</string>
|
||||
<string name="okay">OK</string>
|
||||
<string name="one_user_typing">**%1$s**が入力中…</string>
|
||||
<string name="ongoing_call">通話中</string>
|
||||
<string name="ongoing_call_connected_users">通話中 ― %1$s人が接続中</string>
|
||||
<string name="ongoing_call_voice_quality_low">ああ、大きなレッドバーです。接続に苦労しています。</string>
|
||||
<string name="ongoing_call_you_are_all_alone">"この通話で1人です。
|
||||
このチャットのメンバーならいつでも参加できます。"</string>
|
||||
<string name="only_you_can_see_and_delete_these">%1$sはあなただけに表示されています。[%1$sを削除](handleDelete)。</string>
|
||||
<string name="open">開く</string>
|
||||
<string name="open_app">すでにアプリをインストールしています。アプリで開いてください!</string>
|
||||
|
@ -3058,6 +3139,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="open_link">リンクを開く</string>
|
||||
<string name="open_original_image">元ファイルを開く</string>
|
||||
<string name="options">設定</string>
|
||||
<string name="orange">オレンジ</string>
|
||||
<string name="other_options">他のオプション</string>
|
||||
<string name="other_reactions">他のリアクション</string>
|
||||
<string name="out_of_date_action">Discordを更新する</string>
|
||||
|
@ -3127,6 +3209,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="pagination_page_of">%1$s ページの %2$s ページ目</string>
|
||||
<string name="pagination_previous">前へ</string>
|
||||
<string name="paginator_of_pages">%1$s ページの %2$s ページ目</string>
|
||||
<string name="partial_outage">%1$s</string>
|
||||
<string name="partial_outage_a11y">%1$sDiscordのTwitterで詳細が分かるはずです。</string>
|
||||
<string name="participators_compared_to_communicators">chatters compared to lurkers</string>
|
||||
<string name="partner_badge_tooltip">Discordパートナー</string>
|
||||
|
@ -3145,6 +3228,15 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="paste_and_send">貼り付けて送信</string>
|
||||
<string name="pause">ポーズ</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_button">はい</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_button_cancel_payment">支払いをキャンセル</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_canceled">**%1$s**の支払いはキャンセルされました。</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_fail">支払いを認証できませんでした。お支払い方法を更新してみてください。</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_start">**%1$s** の**%2$s**に対する支払いを完了できませんでした。おそらく、銀行でマニュアルで認証する必要があるためです。</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_success">支払いは無事に認証されました。ありがとうございました!</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_title">支払いに問題がありました</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_title_canceled">キャンセルされた支払い</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_title_fail">認証に失敗した支払い</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_title_success">認証済みの支払い</string>
|
||||
<string name="payment_modal_button_change_card">クレジットカードを更新</string>
|
||||
<string name="payment_modal_button_change_paypal">PayPalアカウントを更新</string>
|
||||
<string name="payment_modal_button_premium">%1$sを入手</string>
|
||||
|
@ -3198,6 +3290,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="payment_source_type_select">支払い種類を選択する</string>
|
||||
<string name="payment_sources_add">新しい支払い方法を追加する</string>
|
||||
<string name="payment_steps_go_back">戻る</string>
|
||||
<string name="payment_waiting_for_authentication">認証を待っています…</string>
|
||||
<string name="paypal_account_verifying">PayPalへ接続中</string>
|
||||
<string name="paypal_callback_error">問題が発生しました。再度お試しください。</string>
|
||||
<string name="paypal_callback_success">**PayPal**アカウントが認証されました。**Discord**へ戻ってお支払いを完了してください。</string>
|
||||
|
@ -3242,6 +3335,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="platform_windows">パソコン</string>
|
||||
<string name="play">プレイ</string>
|
||||
<string name="play_full_video">動画を最初から通して再生する</string>
|
||||
<string name="play_stream">配信を再生する</string>
|
||||
<string name="playing_game">**%1$s**をプレイ中</string>
|
||||
<string name="popout_player">ポップアウト</string>
|
||||
<string name="popout_remove_from_top">背面に表示</string>
|
||||
|
@ -3258,6 +3352,10 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
いつでもサブスクリプションを再開できます。"</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_1">キャンセルは、お客さまの現在の請求期間が終了する**%1$s**に有効になります。Discord Tagは、変更していた場合ランダムになります。</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_2">いつでも購読を再開できます。</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2">"キャンセルは、お客さまの現在の請求期間終了時に有効になります。**%1$s**に、Nitroへのアクセスを失い、Discord Tagをご変更されている場合はタグがランダムになり、サーバーブーストが削除されます。
|
||||
|
||||
いつでもサブスクリプションを再開できます。"</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_1">キャンセルは、お客さまの現在の請求期間終了時に有効になります。**%1$s**に、Nitroへのアクセスを失い、Discord Tagをご変更されている場合はタグがランダムになり、サーバーブーストが削除されます。</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_2">いつでも購読を再開できます。</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_mobile">Nitroをキャンセルする</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_new">おっと、%1$sをキャンセル</string>
|
||||
|
@ -3277,7 +3375,9 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="premium_chat_perks_description_discriminator">サブスクリプション期間中、自分のタグを選べます。</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_screenshare">ゲームの画面共有が720p 60fpsまたは1080p 30fpsに。</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_streaming">Nitroのソースの配信を利用できます。Nitro Classic購読者は鮮明な最高1080p/60fpsを利用できます。</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_upload_limit">アップロードファイルサイズはNitroでは%1$sから%2$sまで、Nitro Classicでは%3$sです。</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_premium_guild_subscription">お気に入りのサーバーをブーストしましょう!</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_simple_title">シンプルに、サーバーブーストなしで基本的なチャット特典を得ましょう。</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_streaming_mobile">改善されたGo Liveストリーム:Nitroのソースの配信を利用できます。Nitro Classic購読者は鮮明な最高1080p/60fpsを利用できます</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_animated_avatar_and_emoji">アニメの楽しみ</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_badge">お客さまのサポート担当者</string>
|
||||
|
@ -3301,15 +3401,19 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="premium_features_chat_perks_header">超強力なチャット特典を獲得しよう!</string>
|
||||
<string name="premium_features_enhanced_chat_perks">強化されたチャット特典</string>
|
||||
<string name="premium_features_premium_guild_subscriptions">サーバーブースト</string>
|
||||
<string name="premium_game">Discord Nitroゲーム</string>
|
||||
<string name="premium_gift_button_label">ギフトを贈る</string>
|
||||
<string name="premium_gift_button_tooltip">友人をアップグレードしてください!Nitroの驚きのチャット特典を贈りましょう。</string>
|
||||
<string name="premium_gift_send">またはギフトを贈りましょう!</string>
|
||||
<string name="premium_gift_share_link_ios">共有</string>
|
||||
<string name="premium_gifting_title">Nitroを贈る</string>
|
||||
<string name="premium_gifting_title_mobile">Nitroギフトを選択する</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_monthly">Discordをサポートいただき、ありがとうございます。1年間、Nitroにアクセスできます。アクセス権の終了日は**%1$s**です。</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_warning">サポートへの感謝の気持ちとして、Nitroプランに割り引きを適用しました。**計画を取り消したり変更したりすると、この割り引きは失われます。**気をつけてくださいね!</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">ともかく実行する</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">ここでキャンセルした場合、従前のプランに戻ることはできません。</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_warning_title">気をつけてね</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_yearly">Discordをサポートいただき、ありがとうございます。2年間、Nitroにアクセスできます。アクセス権の終了日は**%1$s**です。</string>
|
||||
<string name="premium_guild_cooldown_available_countdown">ブーストのクールダウン: **%1$s日 %2$s時 %3$s分**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_blurb">Nitroを購読してサーバーをブーストすると、サーバーを新しいレベルに成長させる助けになります。達成されたレベルごとに、**そのサーバーにいる全員のために**チャット特典のロックが解除されます!そんな素敵な特典をいくつかチェックしてください:</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_customize_guild_description">招待の背景、サーバーバナー、バニティURLなどのカスタマイズをロック解除します。</string>
|
||||
|
@ -3318,8 +3422,10 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="premium_guild_features_learn_more_button">Discord Nitroの詳細</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_learn_more_text">低い月額料から始めて、Discordでのエクスペリエンスを高めましょう。</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_more">しかも!現在のレベル、レベル成長状況、サーバー内で取得できる特典を確認できます。</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_new_role_description">サーバー内でNitroサーバーブースターだけが入手できる特別なサーバーロールを取得する。</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_new_role_mobile">独自のNitroサーバーブースターロール</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_new_role_title">独自の新しいロール</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_show_support_description">ブースターにより、変わり続ける輝く新しいプロフィールバッジが取得できます。</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_show_support_mobile">ずっと変わり続ける新しいプロフィールバッジ</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_show_support_title">サポートを自慢しましょう</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_title">Nitroがあれば、サーバをブーストする助けになります!</string>
|
||||
|
@ -3408,6 +3514,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_regular">強化されたチャット特典のパワーを手に入れました。これを読むのをやめて、今すぐプレイしに行きましょう!!</string>
|
||||
<string name="premium_payment_confirmation_button_iap">%1$sを入手しましょう!</string>
|
||||
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">すごいね</string>
|
||||
<string name="premium_payment_gift_blurb">友だちに[Nitro](onClick)を贈り、超強力なチャット特典とサーバーブーストを手に入れましょう。</string>
|
||||
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">誰かにNitroを贈り、超強力なチャット特典とサーバーブーストへのアクセスを許可しましょう。 [Nitroの詳細](onClick)</string>
|
||||
<string name="premium_payment_gift_subtext">これは、選択した時間に対する1回限りの料金になります。毎月請求されるものではありません。</string>
|
||||
<string name="premium_payment_is_gift">ギフトを購入しています。</string>
|
||||
|
@ -3434,6 +3541,9 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="premium_retention_emoji_picker_update_payment_information">お支払い情報を更新します。</string>
|
||||
<string name="premium_settings">Nitroの設定</string>
|
||||
<string name="premium_settings_get">Nitroを入手する</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_credit">%1$s クレジット</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_credit_applied_mismatched_plan">このクレジットは%1$sサブスクリプションにサインアップすると、適用されます。</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_credit_applied_on">クレジットは%1$sに適用されます。</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_policy_ios">Nitroを購読すると、[利用規約](%1$s)および[プライバシーポリシー](%2$s)に同意したことになります。支払いは、購入確認時にApple IDアカウントに対して請求されます。購読は、契約期間終了より少なくとも24時間以上前もってキャンセルされない限り、自動的に更新されます。契約期間終了の24時間以内に、アカウントに更新された購読料が請求されます。購入後、App Storeのアカウント設定から購読の管理やキャンセルができます。</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_required_body">ちょっと待ってください!この戦利品を手に入れるには、Nitroが必要です。</string>
|
||||
<string name="premium_subtitle">Discordの開発をサポートして、あなたのアカウントに特別な機能を付ける</string>
|
||||
|
@ -3530,8 +3640,10 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="publish_followed_news_body_reach">このチャンネルをフォローしている**%1$sサーバー**にこのメッセージが送信されます。後でこのメッセージの編集と削除ができ、各サーバーでその部分が更新されます。</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body_settings">サーバー設定でさらに統計を見ることができます。</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body_stats">また、前回の投稿以来、%1$sの新しいサーバーを獲得し、%2$sのサーバーを損失しました。</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_fail_title">メッセージの公開に失敗しました</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_fail_body">ダメダメ!公開できるメッセージは1時間に10通までです。 %1$s経過したら、もう一度やり直してみてください。</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_generic_body">すみません、問題が発生しました。</string>
|
||||
<string name="purple">パープル</string>
|
||||
<string name="quality_indicator">品質指標</string>
|
||||
<string name="quick_dm_blocked">ブロック中のためメッセージ不可</string>
|
||||
<string name="quick_dm_user">\@%1$sへメッセージを送信</string>
|
||||
<string name="quick_launcher_empty_text">Discordは、このパソコンで最近プレイしたほとんどのゲームをすぐに起動できます。ここに表示されるように、起動してください!</string>
|
||||
|
@ -3594,6 +3706,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="register_account">アカウントを登録</string>
|
||||
<string name="register_body">ログイン情報を入力してください</string>
|
||||
<string name="register_title">アカウント作成</string>
|
||||
<string name="remaining_participants">メンバー追加 (%1$s/%2$s)</string>
|
||||
<string name="remove">削除</string>
|
||||
<string name="remove_all_reactions">全リアクションを削除</string>
|
||||
<string name="remove_all_reactions_confirm_body">本当にこのメッセージから全てのリアクションを取り除きますか?</string>
|
||||
|
@ -3666,12 +3779,14 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="rtc_connection_state_rtc_connecting">"接続準備完了!Discordはリアルタイム通信サーバーとの安全な接続を確立したため、
|
||||
データの送信を試みています。"</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_context">RTCデバッグ:%1$s</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_open">デバッグパネルを開く</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_rtp_inbound">インバウンド</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_rtp_outbound">アウトバウンド</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_screenshare">画面共有</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_transport">輸送</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_users">ユーザー</string>
|
||||
<string name="ru">ロシア語</string>
|
||||
<string name="salmon">サーモンピンク</string>
|
||||
<string name="samsung_welcome_screen">2億5千万以上のゲーマーが利用する、無料で安全なボイスチャットアプリ。今ならモバイルボイスオーバーレイなど、Samsungの特別機能付きです。</string>
|
||||
<string name="save">保存</string>
|
||||
<string name="save_changes">変更を保存する</string>
|
||||
|
@ -3710,9 +3825,12 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="scope_guilds_empty">あなたはどのサーバーにも入っていません。</string>
|
||||
<string name="scope_guilds_join">サーバーに参加します</string>
|
||||
<string name="scope_guilds_join_description">招待を代わりに行います</string>
|
||||
<string name="scope_guilds_list_overflow">%1$s + %2$s 以上</string>
|
||||
<string name="scope_identify">ユーザ名とアバター画像にアクセスします</string>
|
||||
<string name="scope_messages_read">すべてのメッセージを読む</string>
|
||||
<string name="scope_messages_read_description">これによりアプリはあなたのアカウントがアクセスできる全てのメッセージを読むことができます。</string>
|
||||
<string name="scope_relationships_read">友だちが誰かを確認する</string>
|
||||
<string name="scope_relationships_read_description">これにより、アプリはあなたの友達リストにアクセスすることができます。</string>
|
||||
<string name="scope_rpc">Discordクライアントとインターフェイスで接続</string>
|
||||
<string name="scope_rpc_api">Discordクライアント上でアクションを実行して下さい</string>
|
||||
<string name="scope_rpc_api_description">これにより、アプリがメッセージを送信すること、設定を変更すること、コマンドを実行することなどが可能になります。</string>
|
||||
|
@ -3764,6 +3882,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="search_answer_mentions">ユーザーへの言及を検索</string>
|
||||
<string name="search_channels">チャンネルを検索</string>
|
||||
<string name="search_channels_no_result">チャンネルが見つかりませんでした。</string>
|
||||
<string name="search_clear">検索履歴の消去</string>
|
||||
<string name="search_clear_history">検索履歴を消去</string>
|
||||
<string name="search_country">国から検索する</string>
|
||||
<string name="search_date_picker_hint">このような検索もできます:</string>
|
||||
|
@ -3819,7 +3938,10 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="security">セキュリティ</string>
|
||||
<string name="select">選択:</string>
|
||||
<string name="select_channel_or_category">チャンネルまたはカテゴリーを選択…</string>
|
||||
<string name="select_color">色を選択</string>
|
||||
<string name="select_emoji">絵文字を選択</string>
|
||||
<string name="select_picture">絵を選択</string>
|
||||
<string name="select_picture_upload">アップロードする絵を選択</string>
|
||||
<string name="select_sort_mode">並べ替えモードを選択</string>
|
||||
<string name="self_deafened">スピーカーミュート</string>
|
||||
<string name="self_deny_permission_body">"あなた自身の権限も拒否されてしまうため、**%1$s**への権限の拒否はできません。他のロールまたはあなた自身へ、この権限の許可をしてから
|
||||
|
@ -3836,6 +3958,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="send_message">メッセージを送る</string>
|
||||
<string name="send_message_failure">メッセージを送信できませんでした。再送信します。</string>
|
||||
<string name="send_messages">メッセージを送信</string>
|
||||
<string name="send_messages_description">この権限を持つユーザーは、自分のメッセージをこの[アナウンスチャンネル](%1$s)をフォローしている全てのサーバーに公開することができます。</string>
|
||||
<string name="send_tts_messages">TTSメッセージを送信</string>
|
||||
<string name="send_tts_messages_description">"この権限を持つメンバーは、/ttsをメッセージの始めに付けることで、テキスト読み上げ機能のメッセージを送ることができます。このメッセージはチャンネル内の全員が聞くことが
|
||||
可能です。"</string>
|
||||
|
@ -3911,6 +4034,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="settings_roles_helpdesk_link">このロールでサポートが必要ですか?[サポート](%1$s)</string>
|
||||
<string name="settings_sync">クライアント間同期</string>
|
||||
<string name="settings_webhooks_empty_body">ウェブフックを作成してマジックを始める</string>
|
||||
<string name="settings_webhooks_empty_body_ios">今のところ、ウェブフックはウェブ版とデスクトップ版のみでしか作成できません</string>
|
||||
<string name="settings_webhooks_empty_title">ウェブフックがありません</string>
|
||||
<string name="settings_webhooks_intro">ウェブフックは、インターネットマジックを使用してサーバーのテキストチャネルに自動メッセージとデータ更新を簡単に送信できる方法です。[詳細](%1$s).</string>
|
||||
<string name="setup">設定</string>
|
||||
|
@ -3938,6 +4062,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="show_spoiler_on_servers_i_mod">私が管理するサーバーで</string>
|
||||
<string name="skip">スキップ</string>
|
||||
<string name="skip_all_tips">豆知識を全てスキップする</string>
|
||||
<string name="sky_blue">スカイブルー</string>
|
||||
<string name="sort">並べ替え</string>
|
||||
<string name="sorting">並べ替え</string>
|
||||
<string name="sorting_channels">チャンネルを並べ替える</string>
|
||||
|
@ -4023,6 +4148,8 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="stream_ended">配信が終了しました。(し~ん)</string>
|
||||
<string name="stream_ended_button">配信は終了しました</string>
|
||||
<string name="stream_ended_no_spectators">配信が終了したため、視聴者はいません。</string>
|
||||
<string name="stream_failed_description">配信に問題がありますか? [サポートいたします。](%1$s)</string>
|
||||
<string name="stream_failed_title">配信を開始できません( ;∀;)</string>
|
||||
<string name="stream_full_modal_body">申し訳ございませんが、この配信は定員を超過しました。</string>
|
||||
<string name="stream_full_modal_header">配信は満員です</string>
|
||||
<string name="stream_issue_modal_header">配信トラブル</string>
|
||||
|
@ -4050,15 +4177,18 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="stream_report_game_issue">配信によってゲームに問題が発生してしまう</string>
|
||||
<string name="stream_report_label">配信トラブル</string>
|
||||
<string name="stream_report_lagging">配信がカクカクしたり固まってしまう</string>
|
||||
<string name="stream_report_no_issue">問題ありません</string>
|
||||
<string name="stream_report_out_of_sync">配信が音ズレしている</string>
|
||||
<string name="stream_report_placeholder">問題を選択</string>
|
||||
<string name="stream_report_problem">配信にまつわる問題を報告する</string>
|
||||
<string name="stream_report_problem_body">問題が発生してしまい申し訳ございません!詳細をお知らせください。</string>
|
||||
<string name="stream_report_problem_header_mobile">問題がありますか?</string>
|
||||
<string name="stream_report_problem_mobile">配信トラブルを報告する</string>
|
||||
<string name="stream_report_rating_body">視聴経験について教えてください。</string>
|
||||
<string name="stream_report_rating_body_streamer">配信経験について教えてください。</string>
|
||||
<string name="stream_report_submit">送信</string>
|
||||
<string name="stream_reported">フィードバックを送信しました</string>
|
||||
<string name="stream_reported_body">問題のご報告ありがとうございます!このようなフィードバックはGo Liveの改善に役立ちます。</string>
|
||||
<string name="stream_soundshare_failed">何らかの問題によりゲームの音声が再生できませんでした。</string>
|
||||
<string name="streamer_mode">配信モード</string>
|
||||
<string name="streamer_mode_enabled">配信モードが有効です</string>
|
||||
|
@ -4077,6 +4207,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="suppressed_afk_title">もしもし?誰か居ませんか?</string>
|
||||
<string name="suppressed_permission_body">このチャンネルでの発言許可がありません。</string>
|
||||
<string name="sv_se">スウェーデン語</string>
|
||||
<string name="switch_audio_output">オーディオの出力を変更します。</string>
|
||||
<string name="switch_hardware_acceleration">ハードウェア アクセラレーションの設定を変更します</string>
|
||||
<string name="switch_hardware_acceleration_body">"ハードウェアアクセラレーション設定を適用するためにはDiscordを再起動する必要があります。
|
||||
再起動してもよろしいですか?"</string>
|
||||
|
@ -4100,9 +4231,9 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="sync_revoked">同期接続が取り消されました!%1$sは自分のユーザー設定で%2$sに再接続しなければなりません。</string>
|
||||
<string name="sync_this_account">このアカウントを同期</string>
|
||||
<string name="sync_with">[%1$sと同期](onClick)</string>
|
||||
<string name="system_keyboard">システムキーボード</string>
|
||||
<string name="system_message_call_missed">%1$sから不在着信。</string>
|
||||
<string name="system_message_call_started">%1$sが通話を開始しました。</string>
|
||||
<string name="system_message_channel_follow_add">%1$s が **%2$s** をこのチャンネルに追加しました</string>
|
||||
<string name="system_message_channel_icon_change">%1$sがチャンネルアイコンを変更しました。</string>
|
||||
<string name="system_message_channel_name_change">%1$sがチャンネル名を変更しました:**%2$s**</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_bot_join">[このボットの使用方法の詳細](learnOnClick)</string>
|
||||
|
@ -4158,14 +4289,18 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="system_permission_grant">権限を許可する</string>
|
||||
<string name="system_permission_request_camera">**あなたのカメラにアクセスするために、権限の許可をお願いします**。</string>
|
||||
<string name="system_permission_request_files">**あなたの素晴らしいファイルにアクセスするために、権限の許可をお願いします**。</string>
|
||||
<string name="tab_bar">タブバー</string>
|
||||
<string name="take_photo_or_video">写真または動画を撮影</string>
|
||||
<string name="tan">タン</string>
|
||||
<string name="tap_add_nickname">タップしてニックネームを追加</string>
|
||||
<string name="teal">ティール</string>
|
||||
<string name="temporary_membership_explanation">"一時的なメンバーはロールが割り当てられない限り、
|
||||
切断時に自動的にキックされます"</string>
|
||||
<string name="terms_of_service">[利用規約](%1$s)</string>
|
||||
<string name="terms_privacy">登録を行うことで、Discordの[サービス利用規約](%1$s)及び [プライバシーポリシー](%2$s)に同意したものとみなされます。</string>
|
||||
<string name="terms_privacy_opt_in">Discordの[サービス利用規約](%1$s) 及び [プライバシーポリシー](%2$s) を読み、これに同意しました。</string>
|
||||
<string name="terms_privacy_opt_in_tooltip">続けるには、サービス利用規約への同意が必要です</string>
|
||||
<string name="terracotta">テラコッタ</string>
|
||||
<string name="test_video">ビデオをテスト</string>
|
||||
<string name="text">テキスト</string>
|
||||
<string name="text_and_images">テキスト・画像</string>
|
||||
|
@ -4200,7 +4335,11 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="tip_writing_messages_body3" />
|
||||
<string name="tip_writing_messages_title3">会話しましょう</string>
|
||||
<string name="title">タイトル</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">カメラ切り替え</string>
|
||||
<string name="toggle_deafen">スピーカーミュート切り替え</string>
|
||||
<string name="toggle_drawer">ドロワー切り替え</string>
|
||||
<string name="toggle_emoji_keyboard">絵文字キーボードを表示</string>
|
||||
<string name="toggle_microphone">マイクロフォン切り替え</string>
|
||||
<string name="toggle_mute">ミュート切り替え</string>
|
||||
<string name="too_many_animated_emoji">あなたはアニメ絵文字スロットから外れています。</string>
|
||||
<string name="too_many_emoji">あなたは絵文字スロットから外れています。</string>
|
||||
|
@ -4251,6 +4390,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">このサーバーは二要素認証が必要です。あなたの管理者権限は無効になっています。[解決する](onClick)</string>
|
||||
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_ios">このサーバーは二要素認証が必要です。あなたの管理者権限は無効になっています。</string>
|
||||
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message">このサーバーは二要素認証が必要です。あなたの管理者権限は無効になっています。</string>
|
||||
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_resolve_button">解像する</string>
|
||||
<string name="two_fa_ios_delete">現在、iOS上で二要素認証が有効になっているためサーバーを削除することが出来ません。</string>
|
||||
<string name="two_fa_key">二要素認証キー (手動)</string>
|
||||
<string name="two_fa_login_body">生成された6桁の認証コードを入力してください。</string>
|
||||
|
@ -4306,6 +4446,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="unpin_message_failed_title">ピンが詰まっています!</string>
|
||||
<string name="unpin_message_title">メッセージのピン留めを解除</string>
|
||||
<string name="unread_channels">未読チャンネル</string>
|
||||
<string name="unreads_count">未読 %1$s</string>
|
||||
<string name="unsupported_browser">サポートされていないブラウザ</string>
|
||||
<string name="unsupported_browser_body">"ブラウザがサポートされていないようですね。Discordを利用するには、
|
||||
ブラウザをアップグレードするか、アプリをダウンロードしましょう。"</string>
|
||||
|
@ -4322,6 +4463,7 @@ Discordクライアントをダウンロードして今すぐ会話を始めよ
|
|||
<string name="upgrade_plan">プランをアップグレードする</string>
|
||||
<string name="upgrade_yearly">年額制にアップグレード</string>
|
||||
<string name="upload">アップロード</string>
|
||||
<string name="upload_a_media_file">メディアファイルをアップロード</string>
|
||||
<string name="upload_area_cancel_all">すべてキャンセル</string>
|
||||
<string name="upload_area_help">"アップロードする前にコメントを追加できます。
|
||||
Shiftを押しっぱなしですぐにアップロードします。"</string>
|
||||
|
@ -4338,10 +4480,13 @@ Shiftを押しっぱなしですぐにアップロードします。"</string>
|
|||
<string name="upload_background">背景をアップロード</string>
|
||||
<string name="upload_emoji">絵文字をアップロード</string>
|
||||
<string name="upload_image">画像をアップロード</string>
|
||||
<string name="upload_image_body">これはあなたのカードですか?エラーですが、この画像をアップロードしますか?</string>
|
||||
<string name="upload_load_file_failed">ファイルを読み込めません。</string>
|
||||
<string name="upload_open_file_failed">ファイルを開くのに失敗: %1$s</string>
|
||||
<string name="upload_process_file_failed">ファイルの前処理に失敗しました。</string>
|
||||
<string name="upload_queued">アップロード待ち</string>
|
||||
<string name="upload_uploads_too_large_help">1メッセージに許可されている最大アップロード数に達しました (%1$s)</string>
|
||||
<string name="upload_uploads_too_large_title">アップロードの数が多過ぎます</string>
|
||||
<string name="uploaded_by">アップロードしたユーザー</string>
|
||||
<string name="uploading_files">%1$s</string>
|
||||
<string name="usage_access">使用状況へのアクセス</string>
|
||||
|
@ -4426,6 +4571,7 @@ Shiftを押しっぱなしですぐにアップロードします。"</string>
|
|||
<string name="user_popout_settings">ユーザー設定</string>
|
||||
<string name="user_popout_wumpus_tooltip">Discordの新人です、初めまして!</string>
|
||||
<string name="user_profile_guild_name_content_description">サーバー名</string>
|
||||
<string name="user_profile_incoming_friend_request_dialog_body">フレンド申請を承諾しますか?</string>
|
||||
<string name="user_settings">ユーザー設定</string>
|
||||
<string name="user_settings_account_management">アカウント管理</string>
|
||||
<string name="user_settings_activity_feed">アクティビティフィード</string>
|
||||
|
@ -4583,6 +4729,7 @@ Discordを続けて使用するには、**お客様のアカウントを確認
|
|||
<string name="view_audit_log_description">この権限が与えられたメンバーは、サーバーの監査ログへのアクセス権を保有します。</string>
|
||||
<string name="view_channel">チャンネルを見る</string>
|
||||
<string name="view_profile">プロフィール表示</string>
|
||||
<string name="view_spectators">視聴者数を表示</string>
|
||||
<string name="view_surrounding_messages">周囲のメッセージを表示する</string>
|
||||
<string name="voice">音声</string>
|
||||
<string name="voice_and_video">音声・ビデオ</string>
|
||||
|
@ -4599,7 +4746,9 @@ Discordを続けて使用するには、**お客様のアカウントを確認
|
|||
<string name="voice_only">音声のみ</string>
|
||||
<string name="voice_permissions">音声の権限</string>
|
||||
<string name="voice_settings">音声設定</string>
|
||||
<string name="voice_status_connecting">接続中…</string>
|
||||
<string name="voice_status_not_connected">接続されていません</string>
|
||||
<string name="voice_status_not_connected_mobile">この通話から切断しています。</string>
|
||||
<string name="voice_status_ringing">呼び出し中…</string>
|
||||
<string name="voice_unavailable">ボイスチャンネルは利用できません</string>
|
||||
<string name="watch">視聴する</string>
|
||||
|
@ -4657,6 +4806,7 @@ Discordを続けて使用するには、**お客様のアカウントを確認
|
|||
<string name="xbox_pin_step1">自分の電話でDiscordアプリを開く</string>
|
||||
<string name="xbox_pin_step2">[設定] > [接続] > [追加]と進みます</string>
|
||||
<string name="xbox_pin_step3">Xboxをクリックして、上記のPINコードを入力します</string>
|
||||
<string name="yellow">イエロー</string>
|
||||
<string name="yes_text">はい</string>
|
||||
<string name="your_discord_tag">自分のDiscordタグ</string>
|
||||
<string name="your_pin_expires">PINコードは%1$sに期限切れになります</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue