Changes of com.discord v969
This commit is contained in:
parent
8dbf9fb1c2
commit
988d638629
8241 changed files with 175045 additions and 154575 deletions
|
@ -302,6 +302,14 @@
|
|||
<item quantity="other">%d évig</item>
|
||||
<item quantity="one">%d évig</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_monthly_intervalCount">
|
||||
<item quantity="other">%d hónapig</item>
|
||||
<item quantity="one">%d hónapig</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_yearly_intervalCount">
|
||||
<item quantity="other">%d évig</item>
|
||||
<item quantity="one">%d évig</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
|
||||
<item quantity="other">hónap</item>
|
||||
<item quantity="one">hónap</item>
|
||||
|
@ -503,6 +511,10 @@
|
|||
<item quantity="other">%d új üzenet</item>
|
||||
<item quantity="one">1 új üzenet</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="notice_premium_grandfathered_ending_numDays">
|
||||
<item quantity="other">%d napod</item>
|
||||
<item quantity="one">egy napod</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="num_channels_num">
|
||||
<item quantity="other">%d csatorna</item>
|
||||
<item quantity="one">%d csatorna</item>
|
||||
|
@ -529,6 +541,10 @@
|
|||
<item quantity="other">%d szerver ideiglenes leállás miatt nem elérhető.</item>
|
||||
<item quantity="one">1 szerver ideiglenes leállás miatt nem elérhető.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="partial_outage_count">
|
||||
<item quantity="other">**%d** szerver ideiglenes leállás miatt nem érhető el.</item>
|
||||
<item quantity="one">**1** szerver ideiglenes leállás miatt nem érhető el.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_code_redemption_confirmation_blurb_numMonths">
|
||||
<item quantity="other">%d hónap</item>
|
||||
<item quantity="one">1 hónap</item>
|
||||
|
@ -613,6 +629,10 @@
|
|||
<item quantity="other">%d év</item>
|
||||
<item quantity="one">%d év</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="publish_followed_news_fail_body_retryAfter">
|
||||
<item quantity="other">%d perc</item>
|
||||
<item quantity="one">1 perc</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="reaction_tooltip_1_n_n">
|
||||
<item quantity="other">%d tag</item>
|
||||
<item quantity="one">1 tag</item>
|
||||
|
|
|
@ -165,6 +165,7 @@ szükséges ez a jogosultság."</string>
|
|||
<string name="add_role_label">Hozzáadás:</string>
|
||||
<string name="add_role_placeholder">Rang</string>
|
||||
<string name="add_to_dictionary">Hozzáadás a szótárhoz</string>
|
||||
<string name="added">Hozzáadva</string>
|
||||
<string name="administrative">Rendszerfelügyelet</string>
|
||||
<string name="administrator">Rendszergazda</string>
|
||||
<string name="administrator_description">"Ezzel a jogosultsággal a tagok minden más jogosultsággal is rendelkeznek, valamint rájuk nem érvényesek a csatornák egyedi szabályai. Ez a jogosultság veszélyes hatalmat
|
||||
|
@ -552,6 +553,7 @@ ad."</string>
|
|||
<string name="applications_and_connections_body">Itt van az összes applikáció, amelyek király dolgokat csinálnak, hogy még szuperebbé tegyék a Discord élményedet. Ha valamelyik nem tetszik, nyugodtan eltávolíthatod.</string>
|
||||
<string name="attach_files">Fájlok csatolása</string>
|
||||
<string name="attach_payment_source_prompt_option">Csatolj egy fizetési módot a folytatáshoz</string>
|
||||
<string name="attachment_compressing">Fájlok tömörítése folyamatban…</string>
|
||||
<string name="attachment_filename_unknown">ismeretlen</string>
|
||||
<string name="attachment_load_failed">A mellékletet nem lehetett betölteni</string>
|
||||
<string name="attachment_processing">Feldolgozás…</string>
|
||||
|
@ -719,6 +721,7 @@ de amennyiben majd szükséges lesz, ne töprengj sokat rajta."</string>
|
|||
<string name="billing_sales_tax_included">Az ár tartalmazza az adót.</string>
|
||||
<string name="billing_secure_tooltip">A fizetési módok biztonságos fizetésfeldolgozási szolgáltatással vannak titkosítva és tárolva.</string>
|
||||
<string name="billing_step_address">Cím</string>
|
||||
<string name="billing_step_awaiting_authentication">Várakozás azonosításra</string>
|
||||
<string name="billing_step_credit_card_information">Fizetési információk</string>
|
||||
<string name="billing_step_payment_info">Fizetési információk</string>
|
||||
<string name="billing_step_payment_type">Fizetéstípus</string>
|
||||
|
@ -734,6 +737,7 @@ de amennyiben majd szükséges lesz, ne töprengj sokat rajta."</string>
|
|||
<string name="block">Tiltás</string>
|
||||
<string name="blocked">Tiltva</string>
|
||||
<string name="blocked_messages">%1$s</string>
|
||||
<string name="blue">Kék</string>
|
||||
<string name="bot_call_idle_disconnect">Úgy tűnik már több, mint öt perce egyedül vagy ebben a hívásban. A sávszélesség őrjárat jelzett nekem, és lekapcsoltunk a beszélgetésből a terhelés csökkentése érdekében. Értékes dolog a sávszélesség!</string>
|
||||
<string name="bot_dm_explicit_content">Ácsi! %1$s kérése alapján a Discord kiszűr minden üzenetet, amit az (általában megbízható) robothörcsögeink korhatárosnak ítélnek. Úgy tűnik, hogy a tiéd is ilyen, így az üzeneted nem lett elküldve. Kérjük, hogy légy kedves.</string>
|
||||
<string name="bot_dm_rate_limited">Túl sok közvetlen üzenetet küldesz egyszerre. Várj pár percet, mielőtt újra üzensz ennek a személynek.</string>
|
||||
|
@ -749,6 +753,7 @@ de amennyiben majd szükséges lesz, ne töprengj sokat rajta."</string>
|
|||
<string name="bots_settings_description">Adj hozzá egy botot, hogy a következő szintre vigye a szervert olyan szolgáltatásokkal, mint a szerveren belüli zene, közösségi eszközök, szöveges játékok és még sok más.</string>
|
||||
<string name="bots_settings_learn_more">További infó</string>
|
||||
<string name="bots_settings_remove">Bot törlése</string>
|
||||
<string name="brown">Barna</string>
|
||||
<string name="browser_app">Discord-alkalmazások</string>
|
||||
<string name="browser_handoff_authenticating_description">Próbálkozás a Discord asztali kliens hitelesítésére. Ezt az ablakot ne zárd be.</string>
|
||||
<string name="browser_handoff_authenticating_title">Hitelesítés</string>
|
||||
|
@ -785,6 +790,7 @@ teljes uralmat gyakorolhass a kimeneti eszközeid felett."</string>
|
|||
<string name="bundle_ready_later">Most nem</string>
|
||||
<string name="bundle_ready_restart">Újraindítás</string>
|
||||
<string name="bundle_ready_title">Javítás kész</string>
|
||||
<string name="burgundy">Bíbor</string>
|
||||
<string name="cache_cleared">Gyorsítótár törölve!</string>
|
||||
<string name="call">Hívás</string>
|
||||
<string name="call_invite_not_friends">**%1$s** barátjának kell lenned, hogy hívást kezdeményezhess</string>
|
||||
|
@ -878,6 +884,7 @@ Egyedi URL-ek csak betűket, számokat és kötőjeleket tartalmazhatnak."</stri
|
|||
<string name="channels">Csatornák</string>
|
||||
<string name="channels_unavailable_body">Furcsa helyen találod magad. Egyik szöveges csatornához sincs hozzáférésed, vagy egy sincs ezen a szerveren.</string>
|
||||
<string name="channels_unavailable_title">Nincsenek szöveges csatornák</string>
|
||||
<string name="chat">Csevegés</string>
|
||||
<string name="chat_attach_invite_to_listen">%1$s meghívása ezt hallgatni: %2$s</string>
|
||||
<string name="chat_attach_invite_to_play_game">%1$s meghívása ezt játszani: %2$s</string>
|
||||
<string name="chat_attach_invite_to_spectate_game">%1$s meghívása ezt nézni: %2$s</string>
|
||||
|
@ -899,7 +906,9 @@ Egyedi URL-ek csak betűket, számokat és kötőjeleket tartalmazhatnak."</stri
|
|||
<string name="clone_channel">Csatorna klónozása</string>
|
||||
<string name="clone_channel_help">Egy új csatorna fog létrejönni azonos jogosultságokkal, maximális tagszámmal és bitrátával, **%1$s** néven.</string>
|
||||
<string name="close">Bezárás</string>
|
||||
<string name="close_action_sheet">Műveleti lap bezárása</string>
|
||||
<string name="close_dm">Beszélgetés bezárása</string>
|
||||
<string name="close_drawer">Fiók bezárása</string>
|
||||
<string name="close_stream">Élő közvetítés bezárása</string>
|
||||
<string name="close_window">Ablak bezárása</string>
|
||||
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_done">Felhő mentés szinkronizálás kész</string>
|
||||
|
@ -969,6 +978,7 @@ a lenti, egészen aprócska szövegre kattintva."</string>
|
|||
<string name="connect_to_video">Csatlakozás videóhoz</string>
|
||||
<string name="connect_to_voice">Csatlakozás hanghoz</string>
|
||||
<string name="connect_voice_only">Csatlakozás hanggal</string>
|
||||
<string name="connect_with_discord">Csatlakozás a Discordhoz</string>
|
||||
<string name="connected_account_revoked">A fiók fel lett függesztve. Szeretnéd [újra használni](onReconnect)?</string>
|
||||
<string name="connected_account_verify_failure">Nem sikerült csatlakoztatni a(z) **%1$s** nevű fiókot a **Discordhoz**</string>
|
||||
<string name="connected_account_verify_success">A(z) **%1$s** fiókot csatlakoztattuk a **Discordhoz**</string>
|
||||
|
@ -985,6 +995,7 @@ a lenti, egészen aprócska szövegre kattintva."</string>
|
|||
<string name="connected_device_detected_option_output">Csak a kimenet átváltása</string>
|
||||
<string name="connected_device_detected_output_body">Felszerelkezel? A Discord új **%1$s** nevű hangkimeneti eszközt észlelt! Átváltasz arra?</string>
|
||||
<string name="connected_device_detected_title">Új hangeszköz észlelve</string>
|
||||
<string name="connected_on_another_client">Csatlakozás másik klienshez</string>
|
||||
<string name="connecting">Csatlakozás</string>
|
||||
<string name="connecting_problems_cta">Kapcsolódási problémák? Oszd meg velünk!</string>
|
||||
<string name="connection_enter_code">Írd be a kódot, ahogy megjelenik a kijelződön</string>
|
||||
|
@ -1076,6 +1087,7 @@ a lenti, egészen aprócska szövegre kattintva."</string>
|
|||
<string name="credit_card_name_on_card">A kártyán szereplő név</string>
|
||||
<string name="credit_card_number">Kártyaszám</string>
|
||||
<string name="credit_card_security_code">Biztonsági kód</string>
|
||||
<string name="crop">Körülvágás</string>
|
||||
<string name="cs">Cseh</string>
|
||||
<string name="currently_controlling">A Discordodat irányítja</string>
|
||||
<string name="custom_color">Egyéni szín</string>
|
||||
|
@ -1094,6 +1106,10 @@ a lenti, egészen aprócska szövegre kattintva."</string>
|
|||
<string name="custom_tabs_mobile_header">Chrome egyedi lapok használata</string>
|
||||
<string name="cut">Kivágás</string>
|
||||
<string name="da">Dán</string>
|
||||
<string name="dark_blue">Sötétkék</string>
|
||||
<string name="dark_grey">Sötétszürke</string>
|
||||
<string name="dark_purple">Sötétlila</string>
|
||||
<string name="dark_teal">Sötét pávakék</string>
|
||||
<string name="data_download_requested_status_note">Nemrég lekérted már az adataid másolatát. Legközelebb ekkor kérheted le újból: %1$s</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls">Miként hasznosítjuk az adataidat</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_basic_service_note">Tárolnunk kell bizonyos adatokat rólad, mint például az üzeneteid, azon szerverek listája, amikhez csatlakoztál, valamint a közvetlen üzeneteid, hogy a Discord alapszolgáltatásait nyújthassuk neked. A Discord használatával elfogadod ezt az alapszolgáltatást. Ezt kikapcsolhatod a [fiókod felfüggesztésével, vagy törlésével](onClick)!</string>
|
||||
|
@ -1126,6 +1142,7 @@ a lenti, egészen aprócska szövegre kattintva."</string>
|
|||
<string name="debug">Hibakeresés</string>
|
||||
<string name="decline">Elutasítás</string>
|
||||
<string name="default_app_description">- Nincs megadva -</string>
|
||||
<string name="default_failure_to_perform_action_message">Hoppá! Hát ez nem működött</string>
|
||||
<string name="default_input_placeholder">Betöltés…</string>
|
||||
<string name="delete">Törlés</string>
|
||||
<string name="delete_account">Fiók törlése</string>
|
||||
|
@ -1319,6 +1336,7 @@ a lenti, egészen aprócska szövegre kattintva."</string>
|
|||
<string name="experiment_mobile_only_user_header">Üdv pajtás!</string>
|
||||
<string name="experiment_mobile_only_user_text1">Miért nem pattansz nyeregbe a Discord asztali kliensével? Ezen a linken beszerezheted az asztali alkalmazást: %1$s</string>
|
||||
<string name="experiment_mobile_only_user_text2">Miért nem pattansz nyeregbe a Discord asztali kliensével? Azonnal tudunk küldeni egy letöltési linket e-mailben.</string>
|
||||
<string name="experimental_encoders">Kísérleti kódolók</string>
|
||||
<string name="expire_after">Lejárat</string>
|
||||
<string name="expires_in">Lejárat:</string>
|
||||
<string name="explicit_content_filter_disabled">Ne legyen ellenőrizve semmiféle üzenet.</string>
|
||||
|
@ -1383,6 +1401,7 @@ máskülönben csak az online tagok és hangcsatornák lesznek megadva."</string
|
|||
és nincs(enek) hozzárendelve egy szerepkörhöz sem. Újracsatlakozhatnak a szerverre egy új Meghívóval."</string>
|
||||
<string name="form_help_legacy_subsystem">"Bizonyos hardver-illesztőprogramoknál problémák merülhetnek fel, ha az operációs rendszered modern hangalrendszerét használja.
|
||||
Pipáld ki ezt az opciót a régi hangalrendszer használatához."</string>
|
||||
<string name="form_help_news">Olyan üzenetek küldése, amelyek a sajátodon kívüli szervereket is elérnek. A felhasználók választhatják ennek a csatornának a „követését”, ha tehát „közzétételre” kiválasztasz innen bejegyzéseket, akkor azok közvetlenül az ő szervereiken fognak megjelenni. [Tudj meg többet.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="form_help_nsfw">"A csatorna megtekintéséhez a felhasználónak meg kell erősítenie azt, hogy nagykorú.
|
||||
A NSFW-csatornákon nincsen korhatáros tartalomra irányuló szűrő."</string>
|
||||
<string name="form_help_open_h264">Az OpenH264 letiltása szintén letiltja a hardvergyorsításos videókódolást, ha van.</string>
|
||||
|
@ -1525,6 +1544,7 @@ közvetlen üzenet beszélgetést indíthassanak. Ez nem érvényes olyan tagokr
|
|||
<string name="form_label_slowmode">Lassított mód</string>
|
||||
<string name="form_label_slowmode_cooldown">Lassított mód lehűtés</string>
|
||||
<string name="form_label_slowmode_off">Lassított mód kikapcsolva.</string>
|
||||
<string name="form_label_stream_volume">Élő közvetítés hangereje</string>
|
||||
<string name="form_label_sub_expire_behavior">Előfizető-lejárati viselkedés</string>
|
||||
<string name="form_label_subsystem">Hangalrendszer</string>
|
||||
<string name="form_label_suppress_everyone">**@everyone** és **@here** némítása</string>
|
||||
|
@ -1532,6 +1552,7 @@ közvetlen üzenet beszélgetést indíthassanak. Ez nem érvényes olyan tagokr
|
|||
<string name="form_label_synced_role">Szinkronizált rang</string>
|
||||
<string name="form_label_synced_subs">Szinkronizált előfizetők</string>
|
||||
<string name="form_label_system_channel">Rendszerüzenetek csatorna</string>
|
||||
<string name="form_label_system_channel_settings">Rendszerüzenet beállítások</string>
|
||||
<string name="form_label_temporary">Ideiglenes tagság</string>
|
||||
<string name="form_label_test_microphone">Mikrofon tesztelése</string>
|
||||
<string name="form_label_tts">Szöveg beszéddé alakítása</string>
|
||||
|
@ -1746,6 +1767,7 @@ Köszönjük, hogy fenntartjátok a rendet."</string>
|
|||
<string name="gift_code_auth_resolving">Az ajándékod letöltése a kibertérből</string>
|
||||
<string name="gift_code_auth_verification_sent">Elküldve!</string>
|
||||
<string name="gift_code_auth_verification_title">Üdv %1$s</string>
|
||||
<string name="gift_code_cannot_accept_body_ios">Sajnos nem fogadhatod el a saját ajándékodat iOS-en.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_claimed">Nem igényelheted ezt az ajándékot, mert valaki más ütött téged a lyukasztóba. Ez jazz bébi!</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_confirm">Amint elfogadod, %1$s ÖRÖKRE a tiéd!</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_confirm_nitro">Amint elfogadod, akkor **%1$s** a tiéd lesz eddig: **%2$s**</string>
|
||||
|
@ -1761,8 +1783,11 @@ Köszönjük, hogy fenntartjátok a rendet."</string>
|
|||
<string name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_monthly">Egy másik nagylelkű embernek köszönhetően %1$s újra van %2$s-d.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_yearly">Egy másik nagylelkű embernek köszönhetően %1$s újra van %2$s-d.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_mobile">**%1$s** hozzá lett adva a könyvtárhoz.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_nitro_mobile">Egy másik nagylelkű embernek köszönhetően %1$s időtartamig hozzáférésed van a továbbfejlesztett csevegési jutalmakhoz és a szervergyorsításhoz.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_monthly">Egy másik nagylelkű embernek köszönhetően %1$s újra hozzáférésed van a továbbfejlesztett csevegési jutalmakhoz.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_yearly">Egy másik nagylelkű embernek köszönhetően %1$s újra hozzáférésed van a továbbfejlesztett csevegési jutalmakhoz.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_monthly">Egy másik nagylelkű embernek köszönhetően %1$s hozzáférésed van a továbbfejlesztett csevegési jutalmakhoz és a szervergyorsításhoz.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_yearly">Egy másik nagylelkű embernek köszönhetően %1$s hozzáférésed van a továbbfejlesztett csevegési jutalmakhoz és a szervergyorsításhoz.</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_body_unknown_error">Valami furcsaság történt, és nem sikerült biztosítani a táskát …próbáld újra?</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_button_confirm">Hé igen! Hozzáadás a könyvtárhoz</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_button_confirm_mobile">Kérem</string>
|
||||
|
@ -1851,8 +1876,12 @@ Köszönjük, hogy fenntartjátok a rendet."</string>
|
|||
<string name="go_live_modal_select_channel_placeholder">Hangcsatornák keresése</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_title">Élő közvetítés</string>
|
||||
<string name="go_live_video_drivers_outdated">A videókártya meghajtóprogramok régiek. Frissítsd ezeket a jobb Go Live közvetítési élményhez.</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Nincs megtekintés nézőként</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Megtekintés nézőként</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_streaming">Közvetítés</string>
|
||||
<string name="grant_temporary_membership">Ideiglenes tagság biztosítása</string>
|
||||
<string name="green">Zöld</string>
|
||||
<string name="grey">Szürke</string>
|
||||
<string name="group">Csoport</string>
|
||||
<string name="group_dm">Csoportos DM</string>
|
||||
<string name="group_dm_add_friends">Barátok hozzáadása a csoporthoz</string>
|
||||
|
@ -1988,6 +2017,7 @@ Köszönjük, hogy fenntartjátok a rendet."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_mfa_level_enabled">Kétlépcsős azonosítás **bekapcsolva**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_name_change">Szerver nevének beállítása erre: **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_owner_id_change">Átadta a tulajdonjogot **%1$s** számára</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_preferred_locale_change">Az előnyben részesített hely beállítása erre: **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_region_change">A hang régió beállítása erre: **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_splash_hash_change">Szervermeghívó háttér beállítása</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change">Az üdvözlő üzenet csatorna beállítva erre: **%1$s**</string>
|
||||
|
@ -2346,6 +2376,7 @@ Ha eléred az oldalad felhasználóit, akkor hozzáadhatod a &username= rés
|
|||
<string name="instant_invite_invalid_channel">Nem készíthetsz meghívót ahhoz a csatornához. Próbálj meg egy másikat!</string>
|
||||
<string name="instant_invite_invite_code">Meghívó kód</string>
|
||||
<string name="instant_invite_inviter">Meghívó</string>
|
||||
<string name="instant_invite_link_share_text">Hé, beszélgessünk ezen a Discord Szerveren:</string>
|
||||
<string name="instant_invite_looks_like">A meghívó valahogy így fog kinézni:</string>
|
||||
<string name="instant_invite_not_allowed">Francba. Úgy tűnik erre a szerverre nem lehet meghívót küldeni.</string>
|
||||
<string name="instant_invite_popout">Oszd meg ezt a linket bárkivel, hogy azonnal hozzáférjen ehhez a csatornához.</string>
|
||||
|
@ -2394,10 +2425,12 @@ Ha eléred az oldalad felhasználóit, akkor hozzáadhatod a &username= rés
|
|||
<string name="invite_button_title_invited">Meghívtak, hogy csatlakozz egy szerverre</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">Meghívtak, hogy csatlakozz egy csoportos beszélgetéshez</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_invalid">Meghívót kaptál, de…</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_lfg_gdm">Meghívtak, hogy csatlakozz egy LFG csoporthoz.</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_stream">Meghívást kaptál egy élő közvetítés megtekintésére</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter">Meghívót küldtél, hogy csatlakozzanak a szerverre</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">Meghívót küldtél, hogy csatlakozzanak a csoportos beszélgetéshez</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">Meghívót küldtél, de…</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_lfg_gdm">Meghívót küldtél, hogy csatlakozzanak egy LFG csoportba</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_stream">Meghívást küldtél egy élő közvetítés megtekintésére</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_streaming">Meghívás élő közvetítés megtekintésére</string>
|
||||
<string name="invite_copied">Kimásolva</string>
|
||||
|
@ -2459,6 +2492,7 @@ Szeretnél többet megtudni a Discordról?"</string>
|
|||
<string name="invite_notice_message">Egy kaland kezdődik.</string>
|
||||
<string name="invite_notice_message_part_2">Adjunk hozzá pár embert a beszélgetéshez!</string>
|
||||
<string name="invite_people">Személyek meghívása</string>
|
||||
<string name="invite_private_call_heads_up">Fel a fejjel! A meghívott barátok láthatják a korábbi üzeneteid előzményeit.</string>
|
||||
<string name="invite_search_for_friends">Barátok keresése</string>
|
||||
<string name="invite_sent">Meghívó elküldve</string>
|
||||
<string name="invite_settings_expired_description">Lejár: %1$s, %2$s</string>
|
||||
|
@ -2486,20 +2520,20 @@ Szeretnél többet megtudni a Discordról?"</string>
|
|||
<string name="ios_iap_restore_subscription_none_title">Nincs mit visszaállítani.</string>
|
||||
<string name="ios_iap_restore_subscription_success">Kész.</string>
|
||||
<string name="ios_iap_testflight_error">Hoppá! Nem tudjuk elfogadni a vásárlásokat a Testflight készítésen keresztül. Használnod kell az App Store-ban elérhető gyártási készítést.</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_browse_photo">Fotók tallózása</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_enable_in_settings">Engedélyezés a beállításokban</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_more_photos">A tökéletes képed máshol van elrejtve. Próbálj meg leásni a fénykép könyvtár mélyére.</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_no_permission">Engedélyezd a fotókönyvtár elérését, hogy feltölthess fényképeket a telefonodról.</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_no_photos">Nincs egy fényképed sem a fénykép könyvtáradban.</string>
|
||||
<string name="ios_media_keyboard_take_a_photo">Fotó készítése</string>
|
||||
<string name="ios_notification_see_full">Koppints ide a teljes üzenet megtekintéséhez.</string>
|
||||
<string name="ios_nuf_chat_with_friends">Csevegés a barátokkal</string>
|
||||
<string name="ios_nuf_club_or_interest_group">Egy klub vagy közösség indítása</string>
|
||||
<string name="ios_nuf_gaming_community">Csatlakozás egy meglévő játékközösséghez</string>
|
||||
<string name="ios_nuf_get_started">Most kezdjük el</string>
|
||||
<string name="ios_nuf_join_a_friend">Csatlakozás egy a Discordon lévő baráthoz</string>
|
||||
<string name="ios_nuf_voice_chat_while_gaming">Hangcsevegés játék közben</string>
|
||||
<string name="ios_nuf_what_do_you_want">Mit akarsz tenni először?</string>
|
||||
<string name="ios_profile_in_voice_call">Hanghívásban</string>
|
||||
<string name="ios_profile_mutual_friends">%1$s</string>
|
||||
<string name="ios_profile_mutual_friends_placeholder">Közös barátok</string>
|
||||
<string name="ios_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
|
||||
<string name="ios_profile_mutual_guilds_placeholder">Közös szerverek</string>
|
||||
<string name="ios_profile_open_voice_channel">Hangcsatorna megnyitása</string>
|
||||
<string name="ios_view_all">Minden megtekintése</string>
|
||||
<string name="ip_address_secured">IP-cím biztosítva</string>
|
||||
<string name="ip_authorization_succeeded">Az IP-cím engedélyezve</string>
|
||||
<string name="ip_authorization_succeeded_suggestion">Ha követted ezt a linket miután próbáltál bejelentkezni a PC-den vagy a mobil alkalmazáson, akkor menj vissza és próbáld újra.</string>
|
||||
|
@ -2571,6 +2605,7 @@ Szeretnél többet megtudni a Discordról?"</string>
|
|||
hangereje ideglenesen le lesz csökkentve,
|
||||
miközben te beszélsz."</string>
|
||||
<string name="keybind_description_toggle_deafen">Kapcsold a hangszóródat ki és be. A mikrofonodat is kikapcsolja ha süketítve vagy.</string>
|
||||
<string name="keybind_description_toggle_go_live_streaming">Élő közvetítés elindítása/leállítása az aktuális hangcsatornádon.</string>
|
||||
<string name="keybind_description_toggle_mute">Kapcsold a mikrofonod ki és be.</string>
|
||||
<string name="keybind_description_toggle_overlay">Átfedés ki- és bekapcsolása.</string>
|
||||
<string name="keybind_description_toggle_overlay_input_lock">Átfedés interaktivitás zárolásának ki- és bekapcsolása.</string>
|
||||
|
@ -2581,6 +2616,7 @@ miközben te beszélsz."</string>
|
|||
<string name="keybind_push_to_talk">Push to Talk (Normál)</string>
|
||||
<string name="keybind_push_to_talk_priority">Push to Talk (Elsőbbségi)</string>
|
||||
<string name="keybind_toggle_deafen">Süketítés ki/be</string>
|
||||
<string name="keybind_toggle_go_live_streaming">Go Live közvetítés ki/be</string>
|
||||
<string name="keybind_toggle_mute">Némítás ki/be</string>
|
||||
<string name="keybind_toggle_overlay">Átfedés ki/be</string>
|
||||
<string name="keybind_toggle_overlay_input_lock">Átfedés zárolás ki- és bekapcsolása</string>
|
||||
|
@ -2624,18 +2660,38 @@ miközben te beszélsz."</string>
|
|||
<string name="leave_server_body">Biztosan el szeretnéd hagyni a(z) **%1$s** szervert? Nem fogsz tudni visszalépni újbóli meghívás nélkül.</string>
|
||||
<string name="leave_server_body_mobile">Biztos, hogy el akarod hagyni ezt: %1$s?</string>
|
||||
<string name="leave_server_title">"’%1$s' elhagyása"</string>
|
||||
<string name="lfg_channel_unavailable">Elképzelhető, hogy az ebben a csatornában lévő új csoportok késve jelennek meg.</string>
|
||||
<string name="lfg_create_button">Csoport létrehozása</string>
|
||||
<string name="lfg_delisted_explanation_completed">**A csoportod már nincs listázva**, mivel egy ideje már megtelt</string>
|
||||
<string name="lfg_delisted_explanation_expired">**A csoportod már nincs listázva**, mivel túl régi volt</string>
|
||||
<string name="lfg_delisted_explanation_inactive">**A csoportod már nincs listázva**, mivel egy ideje már inaktív volt</string>
|
||||
<string name="lfg_delisted_explanation_unknown">**A csoportod már nincs listázva**</string>
|
||||
<string name="lfg_edit_modal_cta">Frissítés</string>
|
||||
<string name="lfg_group_full">Tele</string>
|
||||
<string name="lfg_groups_looking_with_total">Játékosokat kereső csoportok – %1$s / %2$s nyitott</string>
|
||||
<string name="lfg_join_button">Csatlakozás</string>
|
||||
<string name="lfg_relist_your_group">[Vedd számba újra a csoportod](onClick).</string>
|
||||
<string name="lfg_relisted">Siker! A csoportod újra fel lett listázva.</string>
|
||||
<string name="lfg_relisted_in_channel">Siker! A csoportod újra fel lett listázva itt: %1$s.</string>
|
||||
<string name="lfg_save_button">Csoport mentése</string>
|
||||
<string name="lfg_save_modal_empty_text">Nincs senki, akit meghívhatnál! :(</string>
|
||||
<string name="lfg_save_modal_subtitle">Folytasd a játékot az új LFG barátokkal, meghívva őket egy csoportos DM-be!</string>
|
||||
<string name="lfg_save_modal_title">Csoport mentése</string>
|
||||
<string name="lfg_sidebar_status">Állapot</string>
|
||||
<string name="lfg_sidebar_status_expired_tooltip">Ez a csoport már nincs azok között, akikhez mások csatlakozhatnak.</string>
|
||||
<string name="lfg_view_button">Nézet</string>
|
||||
<string name="lfg_your_group">A csoportod</string>
|
||||
<string name="library">Könyvtár</string>
|
||||
<string name="light_blue">Világoskék</string>
|
||||
<string name="light_green">Világoszöld</string>
|
||||
<string name="light_grey">Világosszürke</string>
|
||||
<string name="link_account">Fiók csatlakoztatása</string>
|
||||
<string name="link_copied">Hivatkozás másolva!</string>
|
||||
<string name="link_settings">Link beállítások</string>
|
||||
<string name="link_your_discord_account">Csatlakoztasd a Discord-fiókod</string>
|
||||
<string name="link_your_xbox_account_1">Kösd az Xbox-fiókodat a Discordhoz, hogy a többiek láthassák, milyen játékkal játszol éppen.</string>
|
||||
<string name="link_your_xbox_account_2">A Discord egy szöveges, hang- és videochat alkalmazás játékosoknak. Ingyenes, biztonságos, számítógépen és mobilon is működik.</string>
|
||||
<string name="listen_on_spotify">Meghallgatás a Spotify-on</string>
|
||||
<string name="listening_to">Hallgatja: **%1$s**</string>
|
||||
<string name="live">Élő</string>
|
||||
<string name="live_beta_description">Üdv a közvetítésben! A Go Live béta fázisban van. Bocs az esetleges bonyodalmakért</string>
|
||||
|
@ -2659,6 +2715,7 @@ Kérlek, próbálkozz újra."</string>
|
|||
<string name="lurker_mode_chat_input_back_button">Vissza a felfedezéshez</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_chat_input_button">Csatlakozás szerverhez</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_chat_input_message">Csatlakozz ehhez a szerverhez, hogy hozzáadd a listádhoz és elkezdj csevegni!</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_chat_input_message_ios">Böngészés módban vagy, a csevegéshez csatlakozz ehhez a szerverhez.</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_view_guild">Szerver meglátogatása</string>
|
||||
<string name="manage_channel">Csatorna kezelése</string>
|
||||
<string name="manage_channel_description">Az ilyen jogosultsággal rendelkező tagok megváltoztathatják a csatorna nevét vagy törölhetik a csatornát.</string>
|
||||
|
@ -2667,6 +2724,7 @@ Kérlek, próbálkozz újra."</string>
|
|||
<string name="manage_emojis">Emotikonok kezelése</string>
|
||||
<string name="manage_messages">Üzenetek kezelése</string>
|
||||
<string name="manage_messages_description">Ezzel a jogosultsággal a tagok törölhetik más tagok üzeneteit és kitűzhetnek bármilyen üzenetet.</string>
|
||||
<string name="manage_messages_description_in_announcement_channel">Ezzel a jogosultsággal a tagok törölhetik más tagok üzeneteit és kitűzhetnek bármilyen üzenetet. Emellett közzétehetik más tagok üzeneteit minden olyan szerveren, amely ezt az [értesítési csatornát](%1$s) követi.</string>
|
||||
<string name="manage_nicknames">Becenevek kezelése</string>
|
||||
<string name="manage_nicknames_description">Ezzel a jogosultsággal a tagok módosíthatják más szervertagok becenevét.</string>
|
||||
<string name="manage_permissions">Jogosultságok kezelése</string>
|
||||
|
@ -2676,6 +2734,7 @@ Kérlek, próbálkozz újra."</string>
|
|||
<string name="manage_server">Szerver kezelése</string>
|
||||
<string name="manage_server_description">Ezzel a jogosultsággal a tagok megváltoztathatják a szerver nevét és régióját.</string>
|
||||
<string name="manage_user">Felhasználó kezelése</string>
|
||||
<string name="manage_user_shorthand">Kezelés</string>
|
||||
<string name="manage_webhooks">Webhookok kezelése</string>
|
||||
<string name="manage_webhooks_description">Ezzel a jogosultsággal a tagok létrehozhatnak, valamint törölhetnek és módosíthatnak már meglévő webhookokat.</string>
|
||||
<string name="managed_role_explaination">"Ezt a rangot integráció vezeti automatikusan.
|
||||
|
@ -2694,6 +2753,7 @@ Manuálisan nem rendelető tagokhoz és nem törölhető."</string>
|
|||
<string name="max_number_of_uses">Maximális használat</string>
|
||||
<string name="max_uses">%1$s</string>
|
||||
<string name="max_uses_description_mobile">%1$s</string>
|
||||
<string name="max_uses_description_unlimited_uses">korlátlan használat</string>
|
||||
<string name="me">Én</string>
|
||||
<string name="media_hint_body">Ha a böngésződ nem kérdezi meg, hogy hozzáférhet-e a média anyagokhoz, frissítsd az oldalt és próbáld újra.</string>
|
||||
<string name="media_hint_title">Engedélyezd a kamera használatát a Discord számára.</string>
|
||||
|
@ -2877,6 +2937,8 @@ kitűzött üzenete… egyelőre."</string>
|
|||
<string name="no_thanks">Köszönöm, nem</string>
|
||||
<string name="no_user_limit">Korlátlan</string>
|
||||
<string name="no_video_devices">Nincs videó eszköz</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation">Krisp zajszűrés</string>
|
||||
<string name="noise_reduction_none">Nincs zajcsökkentés</string>
|
||||
<string name="noise_suppression">Zajcsökkentés</string>
|
||||
<string name="none">Nincs</string>
|
||||
<string name="not_in_the_call">Nincs a hívásban</string>
|
||||
|
@ -2917,6 +2979,9 @@ kitűzött üzenete… egyelőre."</string>
|
|||
<string name="notice_no_input_detected_help_link_text">Segítség!</string>
|
||||
<string name="notice_no_input_detected_settings">Nos, úgy tűnik, hogy a Discord nem érzékel semmit abból, amit mondasz. Javítsuk meg!</string>
|
||||
<string name="notice_no_input_detected_settings_link_text">Látogatási beállítások</string>
|
||||
<string name="notice_premium_applications_ending">A Nitro előfizetésed változik – a játékok ekkor indulnak: %1$s. Még több jutalmon dolgozunk.</string>
|
||||
<string name="notice_premium_grandfathered_ended">A hozzáférésed a Nitróhoz lejárt. Frissíts a Nitro Classic-ról a Nitróra a szuper erejű csevegési jutalmak és a szervergyorsítás eléréséhez.</string>
|
||||
<string name="notice_premium_grandfathered_ending">Csak %1$s maradt a Nitróval! A hozzáférésed visszavált Nitro Classic-ra ekkor: **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="notice_premium_promo_action">Nézd meg</string>
|
||||
<string name="notice_premium_promo_message">Támogasd a Discord fejlesztését, és kapj menő képességeket!</string>
|
||||
<string name="notice_scheduled_maintenance">A Discord-rendszert **%1$s** **%2$s** -kor karbantartják.</string>
|
||||
|
@ -2963,11 +3028,13 @@ kitűzött üzenete… egyelőre."</string>
|
|||
<string name="nsfw_title">NSFW-csatorna</string>
|
||||
<string name="nuf_body">Innen kezdve minden jobb lesz barátokkal. Egy perc alatt csináljuk meg a **te szervered**, mit szólsz?</string>
|
||||
<string name="nuf_body_mobile">Jelentkezz be vagy regisztrálj a kezdéshez</string>
|
||||
<string name="nuf_chat_with_friends">Csevegés a barátokkal</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_body_1">Üdvözlünk a Discordon! Először is, regisztráld a fiókod, hogy elmenthessük a szervereket és beállításaidat későbbi használatra.</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_body_2">A regisztrációval elmented a szervereket és beállításokat későbbi használatra!</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_button">Fiók regisztrálása</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_generic_error">Valami nagyon elromlott</string>
|
||||
<string name="nuf_claim_account_title">Regisztráld a fiókod</string>
|
||||
<string name="nuf_club_or_interest_group">Egy klub vagy közösség indítása</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_body">"Nincs meghívó kód? Ne aggódj!
|
||||
|
||||
Készíts saját Discord-szervert magadnak és barátaidnak. Biztosítjuk a hangos és szöveges csevegést – ez 100%%-ban ingyenes."</string>
|
||||
|
@ -2980,6 +3047,9 @@ Készíts saját Discord-szervert magadnak és barátaidnak. Biztosítjuk a hang
|
|||
<string name="nuf_download_app_button_type">%1$s letöltése</string>
|
||||
<string name="nuf_download_app_intro">Húúú, majdnem kész! Mielőtt utadra engednénk…</string>
|
||||
<string name="nuf_download_app_title">Asztali alkalmazás letöltése</string>
|
||||
<string name="nuf_gaming_community">Csatlakozás egy meglévő játékközösséghez</string>
|
||||
<string name="nuf_get_started">Most kezdjük el</string>
|
||||
<string name="nuf_join_a_friend">Csatlakozás egy a Discordon lévő baráthoz</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_body_1">Ha igen, írd be a linket vagy kódot, hogy csatlakozz a szerverre!</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_body_2">"Nagyon örülünk, hogy itt vagy!
|
||||
|
||||
|
@ -2991,6 +3061,7 @@ Meghívó linket kaptál egy barátodtól? Írd be a linket vagy kódot, hogy cs
|
|||
<string name="nuf_join_server_title_2">Üdv a Discordon!</string>
|
||||
<string name="nuf_title">Üdv a Discordon, %1$s</string>
|
||||
<string name="nuf_title_mobile">Üdvözöl a Discord</string>
|
||||
<string name="nuf_voice_chat_while_gaming">Hangcsevegés játék közben</string>
|
||||
<string name="nuf_welcome_carousel_1_body_mobile">Csatlakozz a több, mint 200 millió Discordot használó játékoshoz, hogy ingyen cseveghess a barátaiddal.</string>
|
||||
<string name="nuf_welcome_carousel_1_title_mobile">Üdvözöl a Discord</string>
|
||||
<string name="nuf_welcome_carousel_2_body_mobile">A szerver az a hely, ahol barátaid cseveghetnek. Adj meg egyedi emotikonokat vagy indíts hangos csevegést!</string>
|
||||
|
@ -3001,6 +3072,7 @@ Meghívó linket kaptál egy barátodtól? Írd be a linket vagy kódot, hogy cs
|
|||
<string name="nuf_welcome_carousel_4_title_mobile">1 kattintásos meghívó linkek</string>
|
||||
<string name="nuf_welcome_carousel_5_body_mobile">Nézd meg, mely barátaid vannak online, és mit játszanak.</string>
|
||||
<string name="nuf_welcome_carousel_5_title_mobile">Megnézem, ki játszik</string>
|
||||
<string name="nuf_what_do_you_want">Mit akarsz tenni először?</string>
|
||||
<string name="num_channels">%1$s</string>
|
||||
<string name="num_members">%1$s</string>
|
||||
<string name="num_subscribers">%1$s</string>
|
||||
|
@ -3011,7 +3083,10 @@ Meghívó linket kaptál egy barátodtól? Írd be a linket vagy kódot, hogy cs
|
|||
<string name="nux_post_reg_join_server_description">Hozd ki a legtöbbet a Discordból szerverhez való csatlakozással.</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">Nincs egy sem</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_title">Van meghívód?</string>
|
||||
<string name="nux_samsung_game_presence_link_description">Kapcsold össze a fiókodat a Samsunggal és engedélyezd a mobil játékfelismerést, hogy a barátaid láthassák, mivel játszol.</string>
|
||||
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">Vágjunk bele</string>
|
||||
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">Mivel játszol?</string>
|
||||
<string name="oauth2_authorize_error">Hiba történt a hitelesítés során</string>
|
||||
<string name="oauth2_connect_to_discord">Csatlakozás a Discordhoz</string>
|
||||
<string name="oauth2_insecure_notice">Ez az alkalmazás futása közben **tud** a nevedben üzeneteket olvasni és írni.</string>
|
||||
<string name="oauth2_insecure_read_notice">Ez az alkalmazás futása közben **olvashat**, de **nem küldhet** üzenetet a nevedben.</string>
|
||||
|
@ -3020,12 +3095,16 @@ Meghívó linket kaptál egy barátodtól? Írd be a linket vagy kódot, hogy cs
|
|||
<string name="oauth2_message_unknown_error">Ismeretlen hiba</string>
|
||||
<string name="oauth2_request_invalid_scope">Érvénytelen hatókör **%1$s**</string>
|
||||
<string name="oauth2_request_missing_param">Érvénytelen kérés. Hiányzó paraméter **%1$s**</string>
|
||||
<string name="oauth2_secure_notice">Ez az alkalmazás **nem olvashat és nem küldhet üzeneteket** a te nevedben.</string>
|
||||
<string name="oauth2_security_notice">Ez az alkalmazás **nem** írhat és olvashat üzeneteket a te nevedben.</string>
|
||||
<string name="oauth2_title">Hozzáférés biztosítása a fiókodhoz</string>
|
||||
<string name="okay">Oké</string>
|
||||
<string name="one_user_typing">**%1$s** éppen gépel…</string>
|
||||
<string name="ongoing_call">Folyamatban lévő hívás</string>
|
||||
<string name="ongoing_call_connected_users">Folyamatban lévő hívás – %1$s csatlakozott</string>
|
||||
<string name="ongoing_call_voice_quality_low">Ó, ne, egy nagy piros vonal. A csatlakozásod akadozik.</string>
|
||||
<string name="ongoing_call_you_are_all_alone">"Egyedül vagy ebben a hívásban.
|
||||
Mások bármikor csatlakozhatnak ebből a csevegésből."</string>
|
||||
<string name="only_you_can_see_and_delete_these">Csak te láthatod %1$s – [töröld %1$s](handleDelete).</string>
|
||||
<string name="open">Megnyitás</string>
|
||||
<string name="open_app">Már megvan a program. Nyisd meg!</string>
|
||||
|
@ -3034,6 +3113,7 @@ Meghívó linket kaptál egy barátodtól? Írd be a linket vagy kódot, hogy cs
|
|||
<string name="open_link">Hivatkozás megnyitása</string>
|
||||
<string name="open_original_image">Eredeti megnyitása</string>
|
||||
<string name="options">Beállítások</string>
|
||||
<string name="orange">Narancs</string>
|
||||
<string name="other_options">Egyéb opciók</string>
|
||||
<string name="other_reactions">Más reakciók</string>
|
||||
<string name="out_of_date_action">Discord frissítése</string>
|
||||
|
@ -3103,6 +3183,7 @@ A játékbeli felület nem biztos, hogy mindenkinek működik. Ha problémád ak
|
|||
<string name="pagination_page_of">%1$s / %2$s</string>
|
||||
<string name="pagination_previous">Előző</string>
|
||||
<string name="paginator_of_pages">%1$s / %2$s</string>
|
||||
<string name="partial_outage">%1$s</string>
|
||||
<string name="partial_outage_a11y">%1$s A Discord Twitter fiókjában több információ található.</string>
|
||||
<string name="participators_compared_to_communicators">chatters compared to lurkers</string>
|
||||
<string name="partner_badge_tooltip">Discord partner</string>
|
||||
|
@ -3121,6 +3202,15 @@ A játékbeli felület nem biztos, hogy mindenkinek működik. Ha problémád ak
|
|||
<string name="paste_and_send">Beillesztés és küldés</string>
|
||||
<string name="pause">Szünet</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_button">Folytatás</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_button_cancel_payment">Fizetés lemondása</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_canceled">A következő cikkhez tartozó fizetésed le lett mondva: **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_fail">Nem tudtuk hitelesíteni a fizetésedet. Frissítsd a fizetési módot.</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_start">Nem tudtuk befejezni a fizetésed (összeg: **%1$s**, cikk: **%2$s**). Ennek valószínűleg az oka, hogy manuálisan kell hitelesíteni a banknál.</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_success">A fizetés hitelesítése sikeres volt. Köszönjük!</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_title">A fizetésednél probléma lépett fel</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_title_canceled">Fizetés lemondva</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_title_fail">A fizetés hitelesítése sikertelen</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_title_success">Fizetés hitelesítve</string>
|
||||
<string name="payment_modal_button_change_card">Bankkártya frissítése</string>
|
||||
<string name="payment_modal_button_change_paypal">PayPal-fiók frissítése</string>
|
||||
<string name="payment_modal_button_premium">%1$s megszerzése</string>
|
||||
|
@ -3175,6 +3265,7 @@ A játékbeli felület nem biztos, hogy mindenkinek működik. Ha problémád ak
|
|||
<string name="payment_source_type_select">Fizetéstípus kiválasztása</string>
|
||||
<string name="payment_sources_add">Új fizetési mód hozzáadása</string>
|
||||
<string name="payment_steps_go_back">Vissza</string>
|
||||
<string name="payment_waiting_for_authentication">Várakozás hitelesítésre…</string>
|
||||
<string name="paypal_account_verifying">Csatlakozás a PayPal rendszeréhez</string>
|
||||
<string name="paypal_callback_error">Hiba történt! Kérjük, próbáld meg újra.</string>
|
||||
<string name="paypal_callback_success">**PayPal**-fiók hitelesítve. Lépj vissza a **Discordba** a tranzakció lezárásához.</string>
|
||||
|
@ -3216,6 +3307,7 @@ A játékbeli felület nem biztos, hogy mindenkinek működik. Ha problémád ak
|
|||
<string name="pl">Lengyel</string>
|
||||
<string name="play">Játszás</string>
|
||||
<string name="play_full_video">Teljes videó lejátszása</string>
|
||||
<string name="play_stream">Élő közvetítés lejátszása</string>
|
||||
<string name="playing_game">Játékban: **%1$s**</string>
|
||||
<string name="popout_player">Kiugrás</string>
|
||||
<string name="popout_remove_from_top">Eltávolítás felülről</string>
|
||||
|
@ -3233,6 +3325,10 @@ A játékbeli felület nem biztos, hogy mindenkinek működik. Ha problémád ak
|
|||
Az előfizetést bármikor újraindíthatod."</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_1">A lemondás a jelenlegi számlázási időszak végén lép érvénybe: **%1$s**. A Discord Tag véletlenszerűen lesz kiválasztva, ha korábban módosítottad azt.</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_2">Az előfizetést bármikor újraindíthatod.</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2">"A lemondás a jelenlegi számlázási időszak végén lép érvénybe. **%1$s** dátummal elveszted a hozzáférést a Nitróhoz, a Discord Tag véletlenszerűen lesz kiválasztva, ha korábban módosítottad azt, valamint a szervergyorsítás eltávolításra kerül.
|
||||
|
||||
Előfizetésedet bármikor újraindíthatod."</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_1">A lemondás a jelenlegi számlázási időszak végén lép érvénybe. **%1$s** dátummal elveszted a hozzáférést a Nitróhoz, a Discord Tag véletlenszerűen lesz kiválasztva, ha korábban módosítottad azt, valamint a szervergyorsítás eltávolításra kerül.</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_2">Az előfizetést bármikor újraindíthatod.</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_mobile">Nitro lemondása</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_new">Juhé, %1$s megszakítása</string>
|
||||
|
@ -3252,7 +3348,9 @@ Az előfizetést bármikor újraindíthatod."</string>
|
|||
<string name="premium_chat_perks_description_discriminator">Válaszd ki a címkédet a feliratkozás idejére.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_screenshare">Növeld a képernyőmegosztásod minőségét 720p 60, vagy akár 1080p 30 fps-re.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_streaming">Élő közvetítés Nitro vagy legfeljebb egy crisp 1080p 60fps forrással a Nitro Classic-kal.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_upload_limit">Nagyobb fájlfeltöltési méret: %1$s – %2$s (Nitro esetén) vagy %3$s (Nitro Classic esetén).</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_premium_guild_subscription">Gyorsítsd fel a kedvenc szervered!</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_simple_title">Intézd egyszerűen – szerezd meg az alap csevegési jutalmakat a szervergyorsítás nélkül.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_streaming_mobile">Inkább válts élő közvetítésekre: Go Live közvetítés Nitro vagy legfeljebb egy crisp 1080p 60fps forrással a Nitro Classic-kal</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_animated_avatar_and_emoji">Animált szórakozás</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_badge">Képviseld a támogatást</string>
|
||||
|
@ -3276,15 +3374,19 @@ Az előfizetést bármikor újraindíthatod."</string>
|
|||
<string name="premium_features_chat_perks_header">Szerezz szuper-jó csevegés jutalmakat!</string>
|
||||
<string name="premium_features_enhanced_chat_perks">Továbbfejlesztett csevegés jutalmak</string>
|
||||
<string name="premium_features_premium_guild_subscriptions">Szervergyorsítás</string>
|
||||
<string name="premium_game">Discord Nitro játék</string>
|
||||
<string name="premium_gift_button_label">Ajándék küldése</string>
|
||||
<string name="premium_gift_button_tooltip">Turbózd fel a barátaidat! Ajándékozz nekik csodás csevegési jutalmakat a Nitróval.</string>
|
||||
<string name="premium_gift_send">vagy küldj egy ajándékot!</string>
|
||||
<string name="premium_gift_share_link_ios">Megosztás</string>
|
||||
<string name="premium_gifting_title">Nitro ajándékozás</string>
|
||||
<string name="premium_gifting_title_mobile">Válassz egy Nitro ajándékot</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_monthly">Szeretnénk megköszönni a Discord támogatását, ezért egyéves hozzáférést kapsz a Nitróhoz. A hozzáférésed lejárata: **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_warning">Szeretnénk megköszönni a támogatást, ezért kedvezményes Nitro-előfizetést kapsz. **Az előfizetésed megszüntetésével vagy módosításával elveszíted ezt a kedvezményt.** Figyelmeztettünk!!!!!</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">Megteszem mindenképp</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">Ha most lemondod, elveszíted a hozzáférést a korábbi előfizetésedhez.</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_warning_title">Óvatosan arra, barátom</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_yearly">Szeretnénk megköszönni a Discord támogatását, ezért kétéves hozzáférést kapsz a Nitróhoz. A hozzáférésed lejárata: **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_cooldown_available_countdown">Gyorsítás lehűtés: **%1$sn %2$só %3$sp**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_blurb">Egy szerver gyorsítása a Nitro előfizetéssel segít egy új szintre emelni. Minden elért szintnél csevegésjutalmakat nyit meg **mindenki számára, aki a szerveren van!** Nézz meg néhányat ezekből az édes jutalmakból:</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_customize_guild_description">Old ki a testreszabásokat, mint a meghívó hátteret, szerver bannert, kreatív URL-címet stb.</string>
|
||||
|
@ -3293,8 +3395,10 @@ Az előfizetést bármikor újraindíthatod."</string>
|
|||
<string name="premium_guild_features_learn_more_button">Tudj meg többet a Discord Nitróról</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_learn_more_text">Szerezz egy továbbfejlesztett Discord-élményt alacsony havi költséggel.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_more">És több! Ellenőrizheted az aktuális szintet, a szint haladását és a szerveren belül rendelkezésre álló jutalmakat.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_new_role_description">Szerezz be egy speciális szerver szerepkört, mely csak a Nitro szervergyorsítók számára érhető el a szervereden.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_new_role_mobile">Exkluzív Nitro-szervergyorsító rangok</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_new_role_title">Exkluzív új jogosultság</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_show_support_description">A gyorsítók kapnak egy fényes, új profiljelvényt, amely a csíkokkal változik.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_show_support_mobile">Egy új profiljelvény, mely idővel változik</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_show_support_title">Mutasd meg a támogatásodat</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_title">A Nitróval segíthetsz egy szerver gyorsításában!</string>
|
||||
|
@ -3383,6 +3487,7 @@ Az előfizetést bármikor újraindíthatod."</string>
|
|||
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_regular">Most már megszerezted a továbbfejlesztett csevegési jutalmakat. Hagyd abba az olvasást, és menj csevegni!!!</string>
|
||||
<string name="premium_payment_confirmation_button_iap">%1$s megszerzése!</string>
|
||||
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">K, jól hangzik</string>
|
||||
<string name="premium_payment_gift_blurb">Ajándékozd meg a barátaidat [Nitróval](onClick), hogy szupererős csevegési jutalmakat és szervergyorsítást kapjanak.</string>
|
||||
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Ajándékozz valakinek Nitro-t, hogy hozzáférjen a szupererős csevegésjutalmakhoz és a szervergyorsításhoz. [Tudj meg többet a Nitroról.](onClick)</string>
|
||||
<string name="premium_payment_gift_subtext">Ez egyszeri díj lesz a kiválasztott időtartamért. Havonta nem kerül számlázásra.</string>
|
||||
<string name="premium_payment_is_gift">Egy ajándékot vásárolsz.</string>
|
||||
|
@ -3409,6 +3514,9 @@ Az előfizetést bármikor újraindíthatod."</string>
|
|||
<string name="premium_retention_emoji_picker_update_payment_information">Frissítsd a fizetési információkat.</string>
|
||||
<string name="premium_settings">Nitro beállítások</string>
|
||||
<string name="premium_settings_get">Nitro letöltése</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_credit">%1$s Hitel</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_credit_applied_mismatched_plan">Ez a hitel akkor kerül alkalmazásra, ha feliratkoztál egy %1$s előfizetésre.</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_credit_applied_on">A hitel alkalmazásának dátuma: %1$s.</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_policy_ios">Egy Nitro előfizetés vásárlásával elfogadod a [Szolgáltatási feltételeket](%1$s) és az [Adatvédelmi szabályzatot](%2$s). A fizetés a vásárlás visszaigazolásakor az Apple ID számládra lesz terhelve. Az előfizetés automatikusan megújul, kivéve ha azt legalább 24 órával a jelenlegi időszak vége előtt lemondod. A számlád a megújításáért a jelenlegi időszak vége előtt 24 órán belül kerül felszámolásra. Az előfizetéseket az App Store-ban a vásárlás után fiókbeállításokkal kezelheted és törölheted.</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_required_body">Várj! A zsákmány megszerzéséhez Nitro szükséges.</string>
|
||||
<string name="premium_subtitle">Támogasd a Discord fejlesztését, és szerezz pár bónusz funkciót a fiókodra</string>
|
||||
|
@ -3506,13 +3614,16 @@ miközben a játékablak aktív."</string>
|
|||
<string name="publish_followed_news_body_reach">Ez az üzenet elküldésre kerül a csatornát követő **%1$s szerverre**. Később szerkesztheted vagy törölheted ezt az üzenetet, és ez minden követő szerveren megfelelően frissítve lesz.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body_settings">Több statisztika megtekintése a Szerver beállításokban.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body_stats">Az utolsó posztod óta %1$s új szervert szereztél és %2$s szervert vesztettél.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_fail_title">Nem sikerült az üzenet közzététele</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_fail_body">Jaj, ne! Óránként csak tíz üzenetet tehetsz közzé. Próbáld meg %1$s múlva.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_generic_body">Sajnáljuk, valami félrement.</string>
|
||||
<string name="purple">Lila</string>
|
||||
<string name="quality_indicator">Minőségjelző</string>
|
||||
<string name="quick_dm_blocked">Nem írhatsz üzenetet tiltott felhasználóknak</string>
|
||||
<string name="quick_dm_user">Üzenet neki: @%1$s</string>
|
||||
<string name="quick_launcher_empty_text">A Discord csak úgy íziben elindítja a gépeden bármelyik mostanában játszott játékod. Indíts el egyet most, hogy megjelenjen itt!</string>
|
||||
<string name="quick_launcher_empty_text_v2">A Discord segíthet a legtöbb általad játszott játék gyorsindításában. Indíts el egyet, és nézd meg, ahogy itt megjelenik!</string>
|
||||
<string name="quick_launcher_header">Gyorsindító</string>
|
||||
<string name="quick_switcher">Gyors váltó</string>
|
||||
<string name="quickswitcher_drafts">Piszkozatok</string>
|
||||
<string name="quickswitcher_empty_cta">Tudj meg többet a QuickSwitcherről</string>
|
||||
<string name="quickswitcher_empty_text">Nem találod amit keresel?</string>
|
||||
|
@ -3570,6 +3681,7 @@ miközben a játékablak aktív."</string>
|
|||
<string name="register_account">Fiók regisztrálása</string>
|
||||
<string name="register_body">Add meg a bejelentkezési adatokat</string>
|
||||
<string name="register_title">Fiók létrehozása</string>
|
||||
<string name="remaining_participants">Tagok hozzáadása (%1$s/%2$s)</string>
|
||||
<string name="remove">Törlés</string>
|
||||
<string name="remove_all_reactions">Összes reakció eltávolítása</string>
|
||||
<string name="remove_all_reactions_confirm_body">Biztosan el szeretnéd távolítani az összes reakciót erről az üzenetről?</string>
|
||||
|
@ -3642,12 +3754,14 @@ Ha a ping nem konzisztens vagy %5$s ms feletti, kérd meg a szerver tulajdonosá
|
|||
<string name="rtc_connection_state_rtc_connecting">"Tüzelésre kész! A Discord biztonságos kapcsolatot hozott létre a valós idejű kommunikációs szervereddel, és
|
||||
megpróbál adatot küldeni."</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_context">RTC hibakeresés: %1$s</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_open">Hibakeresési panel megnyitása</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_rtp_inbound">Bejövő</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_rtp_outbound">Kimenő</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_screenshare">Képernyőmegosztás</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_transport">Átvitel</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_users">Felhasználók</string>
|
||||
<string name="ru">Orosz</string>
|
||||
<string name="salmon">Lazac</string>
|
||||
<string name="samsung_welcome_screen">Ingyenes, biztonságos hang és csevegés alkalmazás, amit 250 millió játékos használ – most exkluzív Samsung-funkciókkal, mint amilyen a mobil hangsávréteg.</string>
|
||||
<string name="save">Mentés</string>
|
||||
<string name="save_changes">Változások mentése</string>
|
||||
|
@ -3686,9 +3800,12 @@ megpróbál adatot küldeni."</string>
|
|||
<string name="scope_guilds_empty">Jelenleg egy szerverre sem vagy belépve.</string>
|
||||
<string name="scope_guilds_join">Csatlakozás szerverhez</string>
|
||||
<string name="scope_guilds_join_description">Meghívók használata a te nevedben.</string>
|
||||
<string name="scope_guilds_list_overflow">%1$s + további %2$s</string>
|
||||
<string name="scope_identify">Hozzáférés a felhasználónevedhez és a profilképedhez</string>
|
||||
<string name="scope_messages_read">Összes üzenet elolvasása</string>
|
||||
<string name="scope_messages_read_description">Engedélyezi az alkalmazásnak, hogy az üzeneteid elérhetőek legyenek a Discord-fiókodon keresztül</string>
|
||||
<string name="scope_relationships_read">Nézd meg, hol vannak a barátaid</string>
|
||||
<string name="scope_relationships_read_description">Engedélyezi az alkalmazásnak, hogy hozzáférjen a barátaid listájához</string>
|
||||
<string name="scope_rpc">Discord-kliens használata</string>
|
||||
<string name="scope_rpc_api">Műveletek végrehajtása a Discord-kliensben</string>
|
||||
<string name="scope_rpc_api_description">Engedélyezi az alkalmazásnak, hogy üzeneteket küldjön, beállításokat módosítson, parancsokat futtasson stb.</string>
|
||||
|
@ -3739,6 +3856,7 @@ Válaszd ki a képernyőt, amit meg szeretnél osztani."</string>
|
|||
<string name="search_answer_mentions">felhasználó</string>
|
||||
<string name="search_channels">Csatornák keresése</string>
|
||||
<string name="search_channels_no_result">Nem találhatóak csatornák.</string>
|
||||
<string name="search_clear">Keresés törlése</string>
|
||||
<string name="search_clear_history">Keresési előzmények törlése</string>
|
||||
<string name="search_country">Ország keresése</string>
|
||||
<string name="search_date_picker_hint">Ezt is megteheted:</string>
|
||||
|
@ -3794,7 +3912,10 @@ Válaszd ki a képernyőt, amit meg szeretnél osztani."</string>
|
|||
<string name="security">Biztonság</string>
|
||||
<string name="select">Kiválasztás</string>
|
||||
<string name="select_channel_or_category">Válassz egy csatornát vagy kategóriát…</string>
|
||||
<string name="select_color">Válassz színt</string>
|
||||
<string name="select_emoji">Emotikon kiválasztása</string>
|
||||
<string name="select_picture">Válassz képet</string>
|
||||
<string name="select_picture_upload">Válassz képet a feltöltéshez</string>
|
||||
<string name="select_sort_mode">Rendezési mód kiválasztása</string>
|
||||
<string name="self_deafened">Saját felhasználó süketítve</string>
|
||||
<string name="self_deny_permission_body">"Nem tagadhatod meg ezt a jogosultságot ettől: **%1$s**, mert ezzel magadtól is megtagadnád. Engedélyezd egy másik rangnak vagy magadnak, mielőtt
|
||||
|
@ -3811,6 +3932,7 @@ Válaszd ki a képernyőt, amit meg szeretnél osztani."</string>
|
|||
<string name="send_message">Üzenet küldése</string>
|
||||
<string name="send_message_failure">Nem tudtuk elküldeni az üzenetet. Tartsd lenyomva az újrapróbálkozáshoz.</string>
|
||||
<string name="send_messages">Üzenetek küldése</string>
|
||||
<string name="send_messages_description">Ezzel a jogosultsággal a tagok közzétehetik a saját üzeneteiket minden olyan szerveren, amely ezt az [értesítési csatornát](%1$s) követi.</string>
|
||||
<string name="send_tts_messages">TTS-üzenetek küldése</string>
|
||||
<string name="send_tts_messages_description">"Ezzel a jogosultsággal a tagok küldhetnek olyan (/tts paranccsal kezdődő) szöveget, melyet a rendszer felolvas. Az ilyen
|
||||
üzenetet mindenki hallja, akinek meg van nyitva az a csatorna."</string>
|
||||
|
@ -3886,6 +4008,7 @@ Biztos vagy ebben?"</string>
|
|||
<string name="settings_roles_helpdesk_link">Szükséged van segítségre a rangok kapcsán? [Segíts] (%1$s)</string>
|
||||
<string name="settings_sync">Szinkronizálás kliensek között.</string>
|
||||
<string name="settings_webhooks_empty_body">Készíts egy Webhookot hogy elkezdődhessen a varázslat</string>
|
||||
<string name="settings_webhooks_empty_body_ios">Mostantól webhook csak weben vagy asztali gépen hozható létre.</string>
|
||||
<string name="settings_webhooks_empty_title">Nincs webhook</string>
|
||||
<string name="settings_webhooks_intro">A webhookok egy egyszerű módja annak, hogy az internetes varázslat segítségével automatikus üzeneteket és adatfrissítéseket küldj a szerver szöveges csatornájára. [Tudj meg többet](%1$s).</string>
|
||||
<string name="setup">Telepítés</string>
|
||||
|
@ -3913,6 +4036,7 @@ Biztos vagy ebben?"</string>
|
|||
<string name="show_spoiler_on_servers_i_mod">Az általam ellenőrzött szervereken</string>
|
||||
<string name="skip">Kihagyás</string>
|
||||
<string name="skip_all_tips">Összes tipp kihagyása</string>
|
||||
<string name="sky_blue">Égkék</string>
|
||||
<string name="sort">Rendezés</string>
|
||||
<string name="sorting">Rendezés</string>
|
||||
<string name="sorting_channels">Csatornák rendezése</string>
|
||||
|
@ -3997,6 +4121,8 @@ Biztos vagy ebben?"</string>
|
|||
<string name="stream_ended">Ez a közvetítés véget ért. *tücsökhang*</string>
|
||||
<string name="stream_ended_button">Élő közvetítés véget ért</string>
|
||||
<string name="stream_ended_no_spectators">Nincsenek nézők, mert a közvetítés befejeződött.</string>
|
||||
<string name="stream_failed_description">Problémák vannak a közvetítésedben? [Kérj tőlünk segítséget.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="stream_failed_title">Az élő közvetítés elindítása sikertelen :(</string>
|
||||
<string name="stream_full_modal_body">Sajnáljuk, a közvetítésen a nézők száma maximális.</string>
|
||||
<string name="stream_full_modal_header">A közvetítés megtelt</string>
|
||||
<string name="stream_issue_modal_header">Hiba a közvetítésben</string>
|
||||
|
@ -4024,15 +4150,18 @@ Biztos vagy ebben?"</string>
|
|||
<string name="stream_report_game_issue">A közvetítés hibát okoz a játékban</string>
|
||||
<string name="stream_report_label">Hiba a közvetítés során</string>
|
||||
<string name="stream_report_lagging">A közvetítés akadozik vagy frissít</string>
|
||||
<string name="stream_report_no_issue">Nincs esemény</string>
|
||||
<string name="stream_report_out_of_sync">A közvetítés nincs szinkronban a hanggal</string>
|
||||
<string name="stream_report_placeholder">Válaszd ki a hibát</string>
|
||||
<string name="stream_report_problem">Közvetítéssel kapcsolatos probléma bejelentése</string>
|
||||
<string name="stream_report_problem_body">Sajnáljuk, hogy gondod akadt! Mondd el, mi történt.</string>
|
||||
<string name="stream_report_problem_header_mobile">Problémába ütköztél?</string>
|
||||
<string name="stream_report_problem_mobile">Közvetítéssel kapcsolatos hiba bejelentése</string>
|
||||
<string name="stream_report_rating_body">Mondd el, milyen élmény volt nézni a közvetítést.</string>
|
||||
<string name="stream_report_rating_body_streamer">Mondd el, milyen élmény volt a közvetítés.</string>
|
||||
<string name="stream_report_submit">Küldés</string>
|
||||
<string name="stream_reported">Visszajelzés beküldve</string>
|
||||
<string name="stream_reported_body">Köszönjük, hogy jelentetted ezt az eseményt! Az ehhez hasonló visszajelzések segítenek a Go Live jobbá tételében.</string>
|
||||
<string name="stream_soundshare_failed">Szia! Valami félrement, és nem tudjuk közvetíteni a hangot a játékból.</string>
|
||||
<string name="streamer_mode">Közvetítő mód</string>
|
||||
<string name="streamer_mode_enabled">Közvetítő mód bekapcsolva</string>
|
||||
|
@ -4051,6 +4180,7 @@ Biztos vagy ebben?"</string>
|
|||
<string name="suppressed_afk_title">Hahó, van itt valaki?</string>
|
||||
<string name="suppressed_permission_body">Nincs jogod, hogy beszélj ebben a csatornában.</string>
|
||||
<string name="sv_se">Svéd</string>
|
||||
<string name="switch_audio_output">Hangkimenet módosítása</string>
|
||||
<string name="switch_hardware_acceleration">A hardveres gyorsítás módosítása</string>
|
||||
<string name="switch_hardware_acceleration_body">"A hardveres gyorsítás beállítás megváltoztatása következtében a Discord kliens be fog zárni, majd újraindul.
|
||||
Biztos, hogy ezt szeretnéd?"</string>
|
||||
|
@ -4074,9 +4204,9 @@ Biztosan ezt szeretnéd?"</string>
|
|||
<string name="sync_revoked">Fiók szinkronizáció megszüntetve! %1$s felhasználónak újra szinkronizálnia kell a %2$s fiókját a Felhasználói beállításokban.</string>
|
||||
<string name="sync_this_account">Fiók szinkronizálása</string>
|
||||
<string name="sync_with">[Szinkronizálás %1$s kategóriával](onClick)</string>
|
||||
<string name="system_keyboard">Rendszer billentyűzet</string>
|
||||
<string name="system_message_call_missed">Nem fogadott hívásod volt %1$s felhasználótól.</string>
|
||||
<string name="system_message_call_started">%1$s hívást kezdeményezett.</string>
|
||||
<string name="system_message_channel_follow_add">%1$s **%2$s** adott ehhez a csatornához</string>
|
||||
<string name="system_message_channel_icon_change">%1$s megváltoztatta a csatorna ikonját.</string>
|
||||
<string name="system_message_channel_name_change">%1$s megváltoztatta a csatorna nevét: **%2$s**</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_bot_join">[Tanuld meg a bot használatát.](learnOnClick)</string>
|
||||
|
@ -4120,6 +4250,7 @@ Biztosan ezt szeretnéd?"</string>
|
|||
<string name="system_message_guild_member_join_37">%1$s csatlakozott. Maradj egy kicsit és fülelj!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_38">A rózsa vörös, az ibolya kék, %1$s megjött – vártunk rég</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s épp felgyorsította a szervert!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s épp felgyorsítottad a szervert! %2$s elérted a következőt: **%3$s**</string>
|
||||
<string name="system_message_join_call">Csatlakozás a híváshoz</string>
|
||||
<string name="system_message_pinned_message">%1$s kitűzött egy üzenetet. [Kitűzött üzenetek megtekintése.](pinsActionOnClick)</string>
|
||||
<string name="system_message_pinned_message_mobile">%1$s kitűzött egy üzenetet ezen a csatornán.</string>
|
||||
|
@ -4131,14 +4262,18 @@ Biztosan ezt szeretnéd?"</string>
|
|||
<string name="system_permission_grant">Engedély megadása</string>
|
||||
<string name="system_permission_request_camera">Szükségünk van **az engedélyedre, hogy hozzáférjünk a kamerádhoz**.</string>
|
||||
<string name="system_permission_request_files">Szükségünk van **az engedélyedre, hogy hozzáférjünk a lenyűgöző fájljaidhoz**.</string>
|
||||
<string name="tab_bar">Ikonsáv</string>
|
||||
<string name="take_photo_or_video">Kép vagy videó készítése</string>
|
||||
<string name="tan">Vörösesbarna</string>
|
||||
<string name="tap_add_nickname">Koppints ide becenév beállításához</string>
|
||||
<string name="teal">Pávakék</string>
|
||||
<string name="temporary_membership_explanation">"Az ideiglenes tagok automatikusan ki lesznek rúgva, ha lecsatlakoznak, kivéve, ha rang
|
||||
lett hozzájuk rendelve"</string>
|
||||
<string name="terms_of_service">[Szolgáltatási feltételek](%1$s)</string>
|
||||
<string name="terms_privacy">A regisztrációval elfogadod a Discord [Szolgáltatási feltételeket](%1$s) és az [Adatvédelmi Szabályzatot](%2$s).</string>
|
||||
<string name="terms_privacy_opt_in">Elolvastam és elfogadom a Discord [Szolgáltatási feltételeket](%1$s) és az [Adatvédelmi Szabályzatot](%2$s).</string>
|
||||
<string name="terms_privacy_opt_in_tooltip">El kell fogadnod a Discord Szolgáltatási feltételeket a továbblépéshez</string>
|
||||
<string name="terracotta">Terrakotta</string>
|
||||
<string name="test_video">Videó tesztelése</string>
|
||||
<string name="text">Szöveg</string>
|
||||
<string name="text_and_images">Szöveg és képek</string>
|
||||
|
@ -4172,7 +4307,11 @@ Fedezd fel a szöveges csatornákat és csatlakozz egy beszélgetéshez. Vagy ke
|
|||
<string name="tip_writing_messages_body3" />
|
||||
<string name="tip_writing_messages_title3">Beszélgess</string>
|
||||
<string name="title">Cím</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Kamera ki/be</string>
|
||||
<string name="toggle_deafen">Süketítés ki/be</string>
|
||||
<string name="toggle_drawer">Fiók ki/be</string>
|
||||
<string name="toggle_emoji_keyboard">Emotikon billentyűzet ki/be</string>
|
||||
<string name="toggle_microphone">Mikrofon ki/be</string>
|
||||
<string name="toggle_mute">Némítás ki/be</string>
|
||||
<string name="too_many_animated_emoji">Nincs több hely új animált emotikonoknak.</string>
|
||||
<string name="too_many_emoji">Nincs több hely új emotikonoknak.</string>
|
||||
|
@ -4222,6 +4361,7 @@ hitelesítő alkalmazásod. **Minden kód csak egyszer használható fel! A kor
|
|||
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Ez a szerver kétlépcsős azonosítást igényel. Az admin jogaid le vannak tiltva. [Feloldás](onClick)</string>
|
||||
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_ios">A szerverre való csatlakozáshoz kétlépcsős azonosítás kell. Az admin jogosultságaid le vannak tiltva.</string>
|
||||
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message">A szerverre való csatlakozáshoz kétlépcsős azonosítás kell. Az admin jogosultságaid le vannak tiltva.</string>
|
||||
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_resolve_button">Megoldás</string>
|
||||
<string name="two_fa_ios_delete">Jelenleg nincs opció arra, hogy kétlépcsős azonosítást használó szervereket törölj iOS-en.</string>
|
||||
<string name="two_fa_key">Kétlépcsős azonosítási kód (kézi bevitel)</string>
|
||||
<string name="two_fa_login_body">Add meg a 6 jegyű hitelesítő kódot.</string>
|
||||
|
@ -4277,6 +4417,7 @@ Egy lefoglalt fiók szükséges ahhoz, hogy **letölts alkalmazásokat**."</stri
|
|||
<string name="unpin_message_failed_title">A kitűzés hibás!</string>
|
||||
<string name="unpin_message_title">Üzenet kitűzésének megszüntetése</string>
|
||||
<string name="unread_channels">Olvasatlan csatornák</string>
|
||||
<string name="unreads_count">%1$s olvasatlan</string>
|
||||
<string name="unsupported_browser">Nem támogatott böngésző</string>
|
||||
<string name="unsupported_browser_body">"Úgy tűnik egy nem támogatott böngészőt használsz. Hogy megtapasztald mit ajánl a Discord, frissítsd a
|
||||
böngésződ vagy töltsd le valamelyik alkalmazásunkat."</string>
|
||||
|
@ -4293,6 +4434,7 @@ Ha nem kaptál e-mailt tőlünk, vagy lejárt, akkor kattints [ide](onResendClic
|
|||
<string name="upgrade_plan">Előfizetés váltása</string>
|
||||
<string name="upgrade_yearly">Frissítés évenkéntire</string>
|
||||
<string name="upload">Feltöltés</string>
|
||||
<string name="upload_a_media_file">Médiafájl feltöltése</string>
|
||||
<string name="upload_area_cancel_all">Minden visszavonása</string>
|
||||
<string name="upload_area_help">"Feltöltés előtt írhatsz megjegyzést.
|
||||
Nyomd a Shift gombot az azonnali feltöltéshez."</string>
|
||||
|
@ -4309,10 +4451,13 @@ Nyomd a Shift gombot az azonnali feltöltéshez."</string>
|
|||
<string name="upload_background">Háttér feltöltése</string>
|
||||
<string name="upload_emoji">Emotikon feltöltése</string>
|
||||
<string name="upload_image">Kép feltöltése</string>
|
||||
<string name="upload_image_body">Ez a te kártyád? Ööö, fel akarod tölteni ezt a képet?</string>
|
||||
<string name="upload_load_file_failed">Nem lehet betölteni a fájlt.</string>
|
||||
<string name="upload_open_file_failed">Nem lehet megnyitni a fájlt: %1$s.</string>
|
||||
<string name="upload_process_file_failed">A fájl előfeldolgozása nem lehetséges.</string>
|
||||
<string name="upload_queued">Sorban állók feltöltése</string>
|
||||
<string name="upload_uploads_too_large_help">Elérted a feltöltések egy üzenetben maximálisan engedélyezett számát (%1$s)</string>
|
||||
<string name="upload_uploads_too_large_title">Túl sok feltöltés</string>
|
||||
<string name="uploaded_by">Feltöltötte:</string>
|
||||
<string name="uploading_files">%1$s</string>
|
||||
<string name="usage_access">Használati hozzáférés</string>
|
||||
|
@ -4397,6 +4542,7 @@ Nyomd a Shift gombot az azonnali feltöltéshez."</string>
|
|||
<string name="user_popout_settings">Felhasználói beállítások</string>
|
||||
<string name="user_popout_wumpus_tooltip">Új vagyok itt, üdvözölj!</string>
|
||||
<string name="user_profile_guild_name_content_description">Szerver neve</string>
|
||||
<string name="user_profile_incoming_friend_request_dialog_body">Elfogadod ezt a barátkérést?</string>
|
||||
<string name="user_settings">Felhasználói beállítások</string>
|
||||
<string name="user_settings_account_management">FIÓKKEZELÉS</string>
|
||||
<string name="user_settings_activity_feed">Tevékenység hírfolyam</string>
|
||||
|
@ -4555,6 +4701,7 @@ A Discord használatának folytatásához **erősítsd meg a fiókod.**"</string
|
|||
<string name="view_channel">Csatorna megtekintése</string>
|
||||
<string name="view_profile">"Profil
|
||||
megtekintése"</string>
|
||||
<string name="view_spectators">Nézők megtekintése</string>
|
||||
<string name="view_surrounding_messages">Környező üzenetek megtekintése.</string>
|
||||
<string name="voice">Hang</string>
|
||||
<string name="voice_and_video">Hang és videó</string>
|
||||
|
@ -4571,7 +4718,9 @@ megtekintése"</string>
|
|||
<string name="voice_only">Csak hanghívás</string>
|
||||
<string name="voice_permissions">Hang jogosultságok</string>
|
||||
<string name="voice_settings">Hangbeállítások</string>
|
||||
<string name="voice_status_connecting">Csatlakozás…</string>
|
||||
<string name="voice_status_not_connected">Nincs kapcsolat</string>
|
||||
<string name="voice_status_not_connected_mobile">Le lettél csatlakoztatva erről a hívásról.</string>
|
||||
<string name="voice_status_ringing">Csengetés…</string>
|
||||
<string name="voice_unavailable">Hang nem elérhető</string>
|
||||
<string name="watch">Megtekintés</string>
|
||||
|
@ -4627,6 +4776,7 @@ kérdésed van vagy segítség kell."</string>
|
|||
<string name="xbox_pin_step1">Nyisd meg a Discord alkalmazást a telefonodon</string>
|
||||
<string name="xbox_pin_step2">Lépj a Beállítások > Kapcsolatok > Hozzáadás elemre</string>
|
||||
<string name="xbox_pin_step3">Kattints az Xbox-ra, és írd be a fenti PIN-kódot</string>
|
||||
<string name="yellow">Sárga</string>
|
||||
<string name="yes_text">Igen</string>
|
||||
<string name="your_discord_tag">A te Discord-címkéd</string>
|
||||
<string name="your_pin_expires">A PIN-kód ennyi idő múlva jár le: %1$s</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue