Changes of com.discord v870

This commit is contained in:
root 2019-04-03 21:10:53 +02:00
parent 8d5a2946e9
commit 7c41cf7974
105 changed files with 600 additions and 757 deletions

View file

@ -280,11 +280,6 @@
<item quantity="zero">Inga vänner</item>
<item quantity="one">%d vän</item>
</plurals>
<plurals name="num_sponsors_subscribers">
<item quantity="other">**%d** prenumeranter</item>
<item quantity="zero">**0** prenumeranter</item>
<item quantity="one">**1** prenumerant</item>
</plurals>
<plurals name="num_subscribers_subscribers">
<item quantity="other">**%d** prenumeranter</item>
<item quantity="zero">**0** prenumeranter</item>

View file

@ -1041,12 +1041,10 @@ Vissa routrar eller internetleverantörer kan agera märkligt när detta använd
<string name="form_label_server_settings">Serverinställningar</string>
<string name="form_label_shortcut">Genväg</string>
<string name="form_label_splash_background">Bildbakgrund vid inbjudningar</string>
<string name="form_label_sponsor_expire_behavior">Beteende vid utgång av sponsorstatus</string>
<string name="form_label_sub_expire_behavior">Hantering av utgången prenumeration</string>
<string name="form_label_subsystem">Subsystem för ljud</string>
<string name="form_label_suppress_everyone">Tysta **@everyone** och **@here**</string>
<string name="form_label_synced_role">Synkroniserade roll</string>
<string name="form_label_synced_sponsors">Synkroniserade sponsorer</string>
<string name="form_label_synced_subs">Synkade prenumeranter</string>
<string name="form_label_system_channel">Kanal för välkomstmeddelanden</string>
<string name="form_label_temporary">Tillfälligt medlemskap</string>
@ -1984,7 +1982,6 @@ Fick du inbjudningslänken av en vän? Ange inbjudningslänken eller koden nedan
<string name="nuf_title_mobile">Välkommen till Discord</string>
<string name="num_channels">%1$s</string>
<string name="num_friends">%1$s</string>
<string name="num_sponsors">%1$s</string>
<string name="num_subscribers">%1$s</string>
<string name="num_users">%1$s</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_description">Få ut så mycket som möjligt av Discord genom att ansluta till en server.</string>