Changes of com.discord v870

This commit is contained in:
root 2019-04-03 21:10:53 +02:00
parent 8d5a2946e9
commit 7c41cf7974
105 changed files with 600 additions and 757 deletions

View file

@ -105,11 +105,6 @@
<item quantity="other">%d дни</item>
<item quantity="one">един ден</item>
</plurals>
<plurals name="num_sponsors_subscribers">
<item quantity="other">**%d** спонсора</item>
<item quantity="zero">**0** спонсора</item>
<item quantity="one">**1** спонсор</item>
</plurals>
<plurals name="num_subscribers_subscribers">
<item quantity="other">**%d** абонати</item>
<item quantity="zero">**0** абонати</item>

View file

@ -735,12 +735,10 @@
<string name="form_label_server_settings">Настройки на сървъра</string>
<string name="form_label_shortcut">Пряк път</string>
<string name="form_label_splash_background">Анимация за покана на заден план</string>
<string name="form_label_sponsor_expire_behavior">Изтекъл абонамент</string>
<string name="form_label_sub_expire_behavior">При изтичане на абонамент</string>
<string name="form_label_subsystem">Аудио подсистема</string>
<string name="form_label_suppress_everyone">Подтискане на**@everyone** и **@here**</string>
<string name="form_label_synced_role">Синхронизирана роля</string>
<string name="form_label_synced_sponsors">Синхронизирани спонсори</string>
<string name="form_label_synced_subs">Синхронизирани абонати</string>
<string name="form_label_temporary">Временно членство</string>
<string name="form_label_user_limit">Ограничение за потребители</string>
@ -1094,7 +1092,6 @@
<string name="notifications">Известия</string>
<string name="nuf_body">От сега нататък нещата стават само по-добри с приятели. Нека отделим минута за настройване на **Вашия сървър**?</string>
<string name="nuf_title">Добре дошли в Discord, %1$s</string>
<string name="num_sponsors">%1$s</string>
<string name="num_subscribers">%1$s</string>
<string name="num_users">%1$s</string>
<string name="oauth2_connect_to_discord">Свързване с Discord</string>