apkfuckery/com.discord/res/values-bg/plurals.xml
2019-04-03 21:10:53 +02:00

126 lines
6 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<plurals name="application_store_hide_games_in_library_hidden_gamesHidden">
<item quantity="other">%d игри в библиотеката</item>
<item quantity="one">%d игра в библиотеката</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_recommendation_ever_played_other_count">
<item quantity="other">%d души</item>
<item quantity="one">1 човек</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_recommendation_now_playing_other_count">
<item quantity="other">%d души</item>
<item quantity="one">1 човек</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_recommendation_recently_played_other_count">
<item quantity="other">%d души</item>
<item quantity="one">1 човек</item>
</plurals>
<plurals name="bans_header_bans">
<item quantity="other">%d ограничения</item>
<item quantity="zero">Няма ограничения</item>
<item quantity="one">1 ограничение</item>
</plurals>
<plurals name="billing_refund_purchase_date_daysSincePurchase">
<item quantity="other">преди %d дни</item>
<item quantity="zero">Днес</item>
<item quantity="one">преди %d ден</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_days">
<item quantity="other">%d дни и не са добавени в конкретна роля. Те могат да се върнат обратно чрез нова покана.</item>
<item quantity="one">1 ден и не е добавен в конкретна роля. Той може да се върне обратно чрез нова покана.</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_members">
<item quantity="other">%d потребители, които не са били</item>
<item quantity="zero">0 потребители, които не са били</item>
<item quantity="one">1 потребител, който не е бил</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_days_time">
<item quantity="other">преди %d дни</item>
<item quantity="one">вчера</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_hours_time">
<item quantity="other">%d часа</item>
<item quantity="one">%d час</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_minutes_time">
<item quantity="other">%d минути</item>
<item quantity="one">%d минута</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_months_time">
<item quantity="other">преди %d месеца</item>
<item quantity="one">миналия месец</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_weeks_time">
<item quantity="other">преди %d седмици</item>
<item quantity="one">миналата седмица</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_years_time">
<item quantity="other">преди %d години</item>
<item quantity="one">миналата година</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_time_played_hours_time">
<item quantity="other">часа</item>
<item quantity="one">час</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_time_played_minutes_time">
<item quantity="other">минути</item>
<item quantity="one">минута</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_time_played_seconds_time">
<item quantity="other">секунди</item>
<item quantity="one">секунда</item>
</plurals>
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
<item quantity="other">%d членове</item>
<item quantity="one">1 член</item>
</plurals>
<plurals name="last_seen_days">
<item quantity="other">%d дни</item>
<item quantity="one">1 ден</item>
</plurals>
<plurals name="max_uses_maxUses">
<item quantity="other">%d използвания</item>
<item quantity="zero">Без лимит</item>
<item quantity="one">1 използване</item>
</plurals>
<plurals name="members_header_members">
<item quantity="other">%d потребители</item>
<item quantity="zero">Няма потребители</item>
<item quantity="one">1 потребител</item>
</plurals>
<plurals name="n_days_days">
<item quantity="other">%d дни</item>
<item quantity="one">1 ден</item>
</plurals>
<plurals name="new_messages_count">
<item quantity="other">%d нови съобщения</item>
<item quantity="one">1 ново съобщение</item>
</plurals>
<plurals name="new_messages_with_date_count">
<item quantity="other">%d нови съобщения</item>
<item quantity="one">1 ново съобщение</item>
</plurals>
<plurals name="notice_premium_applications_grandfathered_ending_numDays">
<item quantity="other">%d дни</item>
<item quantity="one">един ден</item>
</plurals>
<plurals name="num_subscribers_subscribers">
<item quantity="other">**%d** абонати</item>
<item quantity="zero">**0** абонати</item>
<item quantity="one">**1** абонат</item>
</plurals>
<plurals name="num_users_num">
<item quantity="other">%d потребители</item>
<item quantity="one">1 потребител</item>
</plurals>
<plurals name="premium_code_redemption_confirmation_blurb_numMonths">
<item quantity="other">%d месеца</item>
<item quantity="one">1 месец</item>
</plurals>
<plurals name="roles_list_numRoles">
<item quantity="other">Роли</item>
<item quantity="zero">Няма роли</item>
<item quantity="one">Роля</item>
</plurals>
</resources>