Changes of com.discord v1036

This commit is contained in:
root 2020-02-12 21:59:48 +01:00
parent 6af0b89813
commit 5ade252ac3
1147 changed files with 42563 additions and 33154 deletions

View file

@ -12,6 +12,10 @@
<item quantity="other">dias</item>
<item quantity="one">dia</item>
</plurals>
<plurals name="announcement_edit_rate_limit_retryAfterMinutes">
<item quantity="other">%s minutos</item>
<item quantity="one">1 minuto</item>
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_installing_hours_timeRemaining">
<item quantity="other">%s horas restantes</item>
<item quantity="one">%s hora restante</item>
@ -410,6 +414,14 @@
<item quantity="other">permissões</item>
<item quantity="one">permissão</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_discovery_checklist_age_description_failing_minimumGuildAge">
<item quantity="other">%s semanas</item>
<item quantity="one">1 semana</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_discovery_checklist_age_description_minimumGuildAge">
<item quantity="other">%s semanas</item>
<item quantity="one">1 semana</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories_numCategories">
<item quantity="other">os nomes das suas categorias</item>
<item quantity="one">o nome da sua categoria</item>
@ -446,6 +458,18 @@
<item quantity="other">%s impulsos de servidor</item>
<item quantity="one">%s impulso de servidor</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_generic_guild_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s vezes</item>
<item quantity="one">%s vez</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s vezes</item>
<item quantity="one">%s vez</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile2_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s vezes</item>
<item quantity="one">%s vez</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_days_time">
<item quantity="other">%s dias</item>
<item quantity="one">um dia</item>
@ -635,6 +659,14 @@
<item quantity="other">%s minutos</item>
<item quantity="one">%s minuto</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_android_quantity">
<item quantity="other">impulsos de servidor</item>
<item quantity="one">impulso de servidor</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation_android_quantity">
<item quantity="other">impulsos de servidor</item>
<item quantity="one">impulso de servidor</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation_quantity">
<item quantity="other">impulsos de servidor</item>
<item quantity="one">impulso de servidor</item>

View file

@ -69,8 +69,6 @@
<string name="active_on_mobile">Ativo em dispositivos móveis</string>
<string name="activity">Atividade</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_button_yes">Sim, bora nóis!</string>
<string name="activity_feed_none_playing_body">Quando alguém começa a jogar, mostraremos aqui!</string>
<string name="activity_feed_none_playing_header">Ninguém está jogando nada no momento…</string>
<string name="activity_feed_now_playing_action_go_to_server">Ir para o Servidor</string>
<string name="activity_feed_now_playing_action_join_channel">Entrar no Canal</string>
<string name="activity_feed_now_playing_action_listen_along">Ouvir junto</string>
@ -169,6 +167,10 @@ Pense bem antes de conceder essa permissão."</string>
<string name="animate_emoji">Reproduzir emojis animados.</string>
<string name="animate_emoji_note">Quero emojis dançando e se mexendo.</string>
<string name="animated_emoji">Emojis animados</string>
<string name="announcement_edit_rate_limit">Para manter os anúncios no ritmo certo, mensagens publicadas só podem ser editadas 3 vezes por hora. Tente novamente em %1$s.</string>
<string name="announcement_guild_description">Anúncios oficiais do Discord para administradores e moderadores de servidores públicos.</string>
<string name="announcement_guild_here_to_help">Estamos aqui para ajudar!</string>
<string name="announcement_guild_popout_name">Atualizações Públicas do Servidor</string>
<string name="answer">Atender</string>
<string name="app_information">Informações do aplicativo</string>
<string name="app_not_opened">O app do Discord não pôde ser aberto.</string>
@ -625,6 +627,7 @@ mas se e quando precisar, não hesite!"</string>
<string name="billing_payment_breakdown_taxes">Impostos</string>
<string name="billing_payment_history">Histórico de transações</string>
<string name="billing_payment_premium">Sua Assinatura</string>
<string name="billing_payment_premium_description">Estas são suas assinaturas atuais. Elas são cobradas no mesmo ciclo de cobrança. Você pode alterar qualquer uma delas a qualquer momento.</string>
<string name="billing_payment_source_invalid">Este método de pagamento é inválido.</string>
<string name="billing_payment_sources">Métodos de Pagamento</string>
<string name="billing_payment_table_header_amount">Total</string>
@ -640,11 +643,11 @@ mas se e quando precisar, não hesite!"</string>
<string name="billing_preorder_refund_text">No caso de reservas, você pode solicitar um reembolso a qualquer momento antes do lançamento do jogo. [Nossos simpáticos atendentes vão te ajudar a recuperar suas moedas.](%1$s)</string>
<string name="billing_price_per_month">%1$s / Mês</string>
<string name="billing_price_per_month_current_plan">(PLANO ATUAL) %1$s / mês</string>
<string name="billing_price_per_month_current_plan_ios">(Plano atual) %1$s / mês</string>
<string name="billing_price_per_month_current_plan_mobile">(Plano atual) %1$s / mês</string>
<string name="billing_price_per_month_mobile">%1$s / MÊS</string>
<string name="billing_price_per_year">%1$s / Ano</string>
<string name="billing_price_per_year_current_plan">(PLANO ATUAL) %1$s / ano</string>
<string name="billing_price_per_year_current_plan_ios">(Plano atual) %1$s / ano</string>
<string name="billing_price_per_year_current_plan_mobile">(Plano atual) %1$s / ano</string>
<string name="billing_price_per_year_mobile">%1$s / ANO</string>
<string name="billing_purchase_details_header">Detalhes da compra</string>
<string name="billing_refund_header">Problemas com a compra?</string>
@ -657,6 +660,13 @@ mas se e quando precisar, não hesite!"</string>
<string name="billing_sales_tax_added">%1$s em impostos foram adicionados devido ao seu endereço de cobrança.</string>
<string name="billing_sales_tax_included">Impostos inclusos no preço.</string>
<string name="billing_secure_tooltip">Seus métodos de pagamento ficam criptografados e armazenados com um serviço seguro de processamento de pagamentos.</string>
<string name="billing_standalone_add_payment_title">Adicionar método de pagamento</string>
<string name="billing_standalone_game_pass_redemption_title">Resgatar Xbox Game Pass</string>
<string name="billing_standalone_guild_subscription_purchase_title">Comprar impulsos de servidor</string>
<string name="billing_standalone_payment_history_title">Ver histórico de pagamentos</string>
<string name="billing_standalone_premium_gift_purchase_title">Presentear com Discord Nitro</string>
<string name="billing_standalone_premium_purchase_title">Comprar Discord Nitro</string>
<string name="billing_standalone_premium_switch_plan_title">Trocar de plano do Discord Nitro</string>
<string name="billing_step_address">Endereço</string>
<string name="billing_step_awaiting_authentication">Aguardando autenticação</string>
<string name="billing_step_credit_card_information">Informações do pagamento</string>
@ -665,6 +675,7 @@ mas se e quando precisar, não hesite!"</string>
<string name="billing_step_paypal">Informações do PayPal</string>
<string name="billing_step_review">Revisar</string>
<string name="billing_step_select_plan">Selecionar plano</string>
<string name="billing_subscription_credit">Crédito de Assinatura</string>
<string name="billing_switch_plan_change">Alterar plano</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_tier_2_to_tier_1">Você perde os impulsos de servidor inclusos, mas ainda tem algumas vantagens show de bola. Você pode voltar para o plano antigo a qualquer momento.</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_upgrade_tier_2_year">Agora você tem supervantagens e %1$s o ano todo. Deita e rola!</string>
@ -886,6 +897,7 @@ Os URL personalizados podem conter apenas letras, números ou traços."</string>
<string name="cloud_sync_modal_error_description">Um problema está impedindo que o Discord sincronize os jogos salvos na nuvem de **%1$s.** Quer jogar mesmo assim?</string>
<string name="cloud_sync_modal_error_header">Não foi possível sincronizar os jogos salvos na nuvem</string>
<string name="cloud_sync_modal_or">OU</string>
<string name="collapse">Recolher</string>
<string name="collapse_category">Recolher categoria</string>
<string name="coming_soon">Em breve</string>
<string name="command_giphy_description">Procura GIFs animados na internet</string>
@ -931,7 +943,7 @@ clicando no textinho abaixo."</string>
<string name="confirm_disable_silence_dont_show">Não mostrar o aviso novamente</string>
<string name="confirm_disable_silence_title">Não estamos te ouvindo!</string>
<string name="confirm_qr_check_your_phone">Verifique seu telefone!</string>
<string name="confirm_qr_description">Se alguém te enviou este código QR, não continue! Isto permite que essa pessoa faça login na sua conta.</string>
<string name="confirm_qr_description">Escaneie apenas códigos QR diretamente do seu navegador. Nunca use um código enviado por outro usuário.</string>
<string name="confirm_qr_keep_me_signed_in">Me mantenha conectado(a)</string>
<string name="confirm_qr_login_on_computer">Sim, faça login</string>
<string name="confirm_user_block_body">Deseja mesmo bloquear **%1$s**? Bloquear esse usuário também irá removê-lo da sua lista de amigos.</string>
@ -1019,6 +1031,7 @@ clicando no textinho abaixo."</string>
<string name="copy_channel_topic">Copiar tópico</string>
<string name="copy_code">Copiar %1$s para a área de transferência</string>
<string name="copy_id">Copiar ID</string>
<string name="copy_image_preview">Copiar prévia da imagem</string>
<string name="copy_link">Copiar link</string>
<string name="copy_media_link">Copiar link de mídia</string>
<string name="copy_message_link">Copiar link da mensagem</string>
@ -1040,6 +1053,7 @@ clicando no textinho abaixo."</string>
<string name="create">Criar</string>
<string name="create_category">Criar categoria</string>
<string name="create_channel">Criar canal</string>
<string name="create_dm">Criar MD</string>
<string name="create_group_dm">Criar grupo privado</string>
<string name="create_instant_invite">Criar convite</string>
<string name="create_link">Criar link</string>
@ -1103,13 +1117,13 @@ clicando no textinho abaixo."</string>
<string name="dark_grey">Cinza escuro</string>
<string name="dark_purple">Roxo escuro</string>
<string name="dark_teal">Ciano escuro</string>
<string name="data_download_requested_status_note">Você solicitou recentemente uma cópia de seus dados. Você pode solicitá-la novamente em %1$s.</string>
<string name="data_privacy_controls">Como utilizamos seus dados</string>
<string name="data_privacy_controls_allow_accessibility_detection_note">Esta opção permite que registremos quando você usa um leitor de tela junto ao Discord para melhorar a acessibilidade. [Saiba mais aqui.](%1$s)</string>
<string name="data_privacy_controls_allow_accessibility_detection_title">Permite que o Discord monitore o uso do leitor de tela</string>
<string name="data_privacy_controls_basic_service_note">Precisamos armazenar e processar alguns dados para te fornecer os serviços básicos do Discord, tais como suas mensagens, servidores em que você está e mensagens diretas. Ao usar o Discord, você nos permite fornecer estes serviços básicos. Você pode interromper isso ao [desativar ou excluir sua conta](onClick).</string>
<string name="data_privacy_controls_basic_service_title">Utilizar dados para fazer o Discord funcionar</string>
<string name="data_privacy_controls_personal_data_title">Solicitar todos os meus dados</string>
<string name="data_privacy_controls_personalization_note_learn_more">Esta configuração nos permite utilizar informações (tais como os jogos que você joga) para personalizar o Discord para você. [Saiba mais aqui.](%1$s)</string>
<string name="data_privacy_controls_personalization_title">Utilizar dados para personalizar minha experiência no Discord</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_download">Solicitar dados</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_failure_body">Tente novamente</string>
@ -1302,6 +1316,9 @@ clicando no textinho abaixo."</string>
<string name="enter_email_body">Para verificar seu endereço de e-mail, você deve primeiro inserir um endereço válido.</string>
<string name="enter_phone_description">Por favor, digite o seu número de telefone. Você receberá uma mensagem de texto com o seu código de verificação.</string>
<string name="enter_phone_title">Digite um número de telefone</string>
<string name="error">Erro</string>
<string name="error_copying_image">Não foi possível copiar a prévia da imagem.</string>
<string name="error_saving_image">Não foi possível salvar a prévia da imagem.</string>
<string name="errors_action_to_take">Identificamos o erro e vamos consertá-lo o quanto antes.</string>
<string name="errors_reload">Recarregar</string>
<string name="errors_restart_app">Reiniciar o Discord</string>
@ -1438,7 +1455,6 @@ Isso não se aplica a membros que recebem um cargo.
<string name="form_label_channel_voice_permissions">Quem pode se conectar a este canal?</string>
<string name="form_label_current_password">Senha atual</string>
<string name="form_label_custom_twitch_emoticon">Emoticons personalizados do Twitch</string>
<string name="form_label_debug_logs">Registros de depuração</string>
<string name="form_label_default">Usar padrão do servidor</string>
<string name="form_label_default_notification_settings">Configurações de notificação padrão</string>
<string name="form_label_delete_message_history">Excluir histórico de mensagens</string>
@ -1881,7 +1897,9 @@ para poder observar a sensibilidade."</string>
<string name="group_dm">Grupo Privado</string>
<string name="group_dm_add_friends">Adicionar amigos à MD</string>
<string name="group_dm_header">Selecionar amigos</string>
<string name="group_dm_invite_confirm">Confirmar novo grupo</string>
<string name="group_dm_invite_confirm_button">Criar grupo</string>
<string name="group_dm_invite_confirm_description">Você já tem um grupo com essas pessoas! Deseja mesmo criar outro?</string>
<string name="group_dm_invite_empty">Nenhum amigo encontrado que não esteja nessa MD.</string>
<string name="group_dm_invite_full_main">Esse grupo está lotado!</string>
<string name="group_dm_invite_full_sub">Os grupos têm um limite de 10 membros.</string>
@ -1892,6 +1910,7 @@ para poder observar a sensibilidade."</string>
<string name="group_dm_invite_no_friends">Você não tem amigos para adicionar!</string>
<string name="group_dm_invite_not_friends">Você precisa ser amigo de **%1$s** para criar um grupo privado.</string>
<string name="group_dm_invite_remaining">%1$s</string>
<string name="group_dm_invite_select_existing">Grupos existentes</string>
<string name="group_dm_invite_to">Para:</string>
<string name="group_dm_invite_unselect_users">%1$s</string>
<string name="group_dm_invite_will_fill_mobile">Os usuários selecionados serão adicionados ao grupo.</string>
@ -1943,6 +1962,7 @@ para poder observar a sensibilidade."</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">V2E Obrigatória para Moderadores</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">Desativar requisito de V2E</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">Ativar requisito de V2E</string>
<string name="guild_select">Selecione um servidor</string>
<string name="guild_settings_action_filter_bot_add">Adicionar bot</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_create">Canais criados</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_delete">Canais excluídos</string>
@ -2113,11 +2133,16 @@ para poder observar a sensibilidade."</string>
<string name="guild_settings_default_notification_settings_intro">Isso determinará se membros que não definiram suas configurações de notificação receberão ou não uma notificação por cada mensagem enviada neste servidor.</string>
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">Se seu servidor for público, recomendamos fortemente definir isso para apenas @menções para evitar [esta loucura](%1$s).</string>
<string name="guild_settings_disable_discoverable">Desativar Descobrir</string>
<string name="guild_settings_discovery_admin_only">Só administradores de servidor podem ativar ou desativar o Descobrir.</string>
<string name="guild_settings_discovery_byline">Ao se qualificar e ativar o Descobrir, seu servidores aparecerá no [Descobrir Servidores.](onClick) Não esqueça de botar as roupas de domingo!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">Apenas moderadores com V2E ativado</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Membros com poderes de moderação (p.ex. administradores e moderadores) precisam ter a V2E ativada para realizar ações de moderação.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Falta ativar o requisito de V2E para moderadores</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_abide_by_guidelines">Ao ativar o Descobrir, você concorda em respeitar as [Diretrizes de Servidores do Descobrir.](%1$s)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age">Atende aos requisitos de idade</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_description">Seu servidor atende ao requisito de idade mínima de %1$s necessário para entrar no Descobrir.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_description_failing">Seu servidor precisa ter pelo menos %1$s de idade. Tente novamente em %2$s.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_failing">Não atende aos requisitos de idade</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_bad_standing">Seu servidor **$[não](doesNotHook)** cumpre todos os requisitos para estar no Descobrir Servidores.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories">Você precisa mudar %1$s: %2$s</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names">Você precisa mudar %1$s do seu canal: %2$s</string>
@ -2148,6 +2173,8 @@ para poder observar a sensibilidade."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing_action_details">Nem todo membro precisa ser um frequentador, mas é importante ter um bom número deles. Esses membros geralmente ajudam a definir a vibe da sua comunidade, guiar novos membros e fomentar discussões.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_progress_label">média de frequentadores no seu servidor</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Ambiente seguro</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">Agradecemos por seguir nossas diretrizes da comunidade e manter seu servidor seguro para os membros.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">Seu servidor $[violou nossos Termos de Serviço](doesNotHook) nos últimos 30 dias.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_failing">Marcado pela equipe de Confiança e Segurança</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_score_explain">As estatísticas médias do seu servidor são calculadas com base nas 8 semanas anteriores, então mudanças podem demorar um pouco para serem registradas. Isso serve para garantir que você está fazendo melhorias com impacto duradouro na saúde da sua comunidade.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size">%1$s+ membros</string>
@ -2249,6 +2276,8 @@ Perdeu: %2$s"</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_secondary_premium_user">Quer dar vantagens de nível 1 para seu servidor?</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_tertiary_premium_user">Melhore para o Nitro e receba %1$s com sua assinatura!</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading">Impulsos de servidor começam custando **%1$s**.</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_extra_android">Impulsos custam **%1$s** $[~~(%2$s)~~](originalPriceHook).</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_extra_ios">Impulsos custam **%1$s** %2$s.</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_1">"Agradecemos por ser um membro do Nitro Classic. Você recebe %1$s de desconto nos impulsos de servidor
Impulsos custam **%2$s** %3$s."</string>
@ -2267,6 +2296,14 @@ Impulsos custam **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
Caso você tenha acesso aos usuários do seu site, pode adicionar dinamicamente &amp;username= aos parâmetros do URL."</string>
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Ativar o widget do servidor</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description">"Impulso bem-sucedido!
Você impulsionou %1$s **%2$s** com sucesso."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_generic_guild">"Impulso bem-sucedido!
Você impulsionou o servidor **%1$s** com sucesso."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile1">Impulso bem-sucedido!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile2">Você impulsionou %1$s **%2$s** com sucesso.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_apple">Desculpa, não é possível comprar impulsos com [uma assinatura através da Apple](%1$s) no momento.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_discount">Você vai receber um desconto como parte da sua assinatura **%1$s**!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_upsell">Você poderia estar pagando **%1$s%% menos** por cada impulso, além de receber %2$s impulsos a mais com o [Discord Nitro](onPremiumSubscriptionClick)!</string>
@ -2276,6 +2313,11 @@ Caso você tenha acesso aos usuários do seu site, pode adicionar dinamicamente
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description">"Impulso transferido com sucesso!
Você impulsionou %1$s."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_generic_guild">"Impulso transferido com sucesso!
Você impulsionou o servidor."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile1">Impulso transferido com sucesso!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2">Você impulsionou %1$s.</string>
<string name="guild_unavailable_body">Mas deboas! Volte depois para ver se tudo se ajeitou.</string>
<string name="guild_unavailable_title">Parece que você está com problemas para conectar…</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">Sua conta precisa ter sido criada há pelo menos %1$s minutos para enviar mensagens neste servidor.</string>
@ -2519,6 +2561,7 @@ Você impulsionou %1$s."</string>
<string name="invite_button_title_inviter_voice_channel">Você enviou um convite para entrar em um canal de voz</string>
<string name="invite_button_title_streaming">Convidar para assistir transmissão</string>
<string name="invite_copied">Copiado</string>
<string name="invite_copy_invite_link_header_mobile">Copiar link de convite</string>
<string name="invite_copy_share_link_header_mobile">Copiar link de compartilhamento</string>
<string name="invite_edit_link">Editar link de convite.</string>
<string name="invite_embed_full_group">Grupo lotado</string>
@ -2588,6 +2631,7 @@ Quer saber mais sobre o Discord?"</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Convidar amigos para %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Seus amigos</string>
<string name="invites">Convites</string>
<string name="ios_automatic_theme">Automático (obedece as configurações do iOS)</string>
<string name="ios_camera">Câmera</string>
<string name="ios_iap_generic_billing_error">Algo deu errado enquanto processávamos seu pagamento. Tente de novo!</string>
<string name="ios_iap_itunes_error">Erro da Apple</string>
@ -2608,6 +2652,8 @@ Quer saber mais sobre o Discord?"</string>
<string name="ios_notification_see_full">Toque para ver a mensagem completa.</string>
<string name="ios_profile_in_voice_call">Em uma chamada de voz</string>
<string name="ios_profile_open_voice_channel">Abrir canal de voz</string>
<string name="ios_share_suggestions_hint">Permitir que conversas do Discord apareçam como sugestões de busca e compartilhamento no iOS. Desativar isso ocultará essas sugestões e fará o iOS eesquecer-se de quais amigos e servidores são seus favoritos.</string>
<string name="ios_share_suggestions_toggle">Sugestões de conversas do iOS</string>
<string name="ios_view_all">Ver tudo</string>
<string name="ip_address_secured">Endereço IP protegido</string>
<string name="ip_authorization_succeeded">Endereço IP autorizado</string>
@ -2751,6 +2797,7 @@ Tente novamente."</string>
<string name="load_reactions_error">Ops, algo deu errado. Toque no cocô triste para tentar novamente.</string>
<string name="loading">Carregando</string>
<string name="loading_your_pin">Carregando seu PIN</string>
<string name="local_muted">Silenciado por você</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Agora você pode conversar nesse servidor. Obrigado por esperar!</string>
<string name="locale">Localidade</string>
<string name="login">Entrar</string>
@ -3010,6 +3057,7 @@ mensagens fixadas… ainda."</string>
<string name="no_thanks">Não, valeu</string>
<string name="no_user_limit">Sem limite</string>
<string name="no_video_devices">Sem dispositivos de vídeo</string>
<string name="noise_cancellation_popout_footer">Fornecido por</string>
<string name="noise_suppression">Supressão de ruído</string>
<string name="none">Nenhum</string>
<string name="not_enough_guild_members">Parece que seu servidor ainda não está no ponto. **Você precisa ter ao menos 100 membros no servidor para poder ver estatísticas.**</string>
@ -3053,6 +3101,8 @@ mensagens fixadas… ainda."</string>
<string name="notice_no_input_detected_settings_link_text">Visitar configurações</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_ending">Você só tem mais %1$s de Nitro! Sua assinatura será rebaixada para Nitro Classic em **%2$s**.</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_extended">Alô, assinante do Nitro! Adicionamos um mês às suas vantagens de plano ancestral</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_monthly_ending">Obrigado por ser um(a) apoiador(a) inicial. Sua assinatura ancestral vai se tornar uma Nitro Classic em **%1$s**. Melhore agora para ganhar um mês grátis e manter suas vantagens atuais.</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_upgrade">Melhorar Agora</string>
<string name="notice_premium_promo_action">Confira</string>
<string name="notice_premium_promo_message">Apoie o desenvolvimento do Discord e obtenha vantagens divertidas!</string>
<string name="notice_scheduled_maintenance">O Discord estará em manutenção programada em **%1$s** às **%2$s**.</string>
@ -3310,6 +3360,7 @@ Além disso, a sobreposição pode não funcionar para todos. Se estiver com pro
<string name="paypal_callback_error">Algo deu errado, tente novamente.</string>
<string name="paypal_callback_success">Conta do **PayPal** autorizada. Retorne ao **Discord** para concluir a transação.</string>
<string name="pending">Pendente</string>
<string name="people">Pessoas</string>
<string name="percentage_since_last_week">%1$s%% desde a semana passada</string>
<string name="permission_helpdesk">Precisa de ajuda com as permissões?</string>
<string name="permission_media_denied">Acesso aos arquivos multimídia negado - o Discord requer acesso ao armazenamento para publicar anexos.</string>
@ -3419,6 +3470,7 @@ Você pode voltar a assinar a qualquer momento."</string>
<string name="premium_gift_share_link_ios">Compartilhar</string>
<string name="premium_gifting_title">Presentear Nitro</string>
<string name="premium_gifting_title_mobile">Selecione um Presente Nitro</string>
<string name="premium_grandfathered_monthly">Obrigado por ser um(a) apoiador(a) inicial. Sua assinatura ancestral vai se tornar uma Nitro Classic em **%1$s**. Melhore agora para ganhar um mês grátis e manter suas vantagens atuais.</string>
<string name="premium_grandfathered_warning">Como agradecimento pelo apoio, seu plano Nitro agora tem desconto. **Ao cancelar ou mudar seu plano, você perderá este desconto.** Fica a dica!!!!</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">Continuar Mesmo Assim</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">Se você cancelar agora, perderá o acesso ao seu plano ancestral.</string>
@ -3438,6 +3490,8 @@ Você pode voltar a assinar a qualquer momento."</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb">Apoie seu servidor favorito com um impulso. Cada impulso ajuda a desbloquear novos níveis e mais vantagens para todos no servidor. [Saiba mais sobre os impulsos de servidor](%1$s). Gerencie seus servidores nas [Configurações de Usuário](openPremiumGuildSettings).</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile">Apoie seu servidor favorito com um impulso. Cada impulso ajuda a desbloquear novos níveis e mais vantagens para todos no servidor.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_learn_more">[Saiba mais sobre os impulsos de servidor.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_body">No momento, não é possível comprar impulsos no iOS.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_title">Desculpe</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_gift_premium">Presenteie o Nitro para um amigo</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Impulsionar este servidor</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">No momento, não oferecemos suporte para aprimoramentos de assinaturas Nitro pela Apple. Você pode cancelar sua assinatura pelo [Gerenciamento de assinaturas da Apple](%1$s), mas a assinatura permanecerá ativa até a data de vencimento.</string>
@ -3499,8 +3553,10 @@ As mudanças na sua assinatura estão listadas abaixo:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_slot_uncancel_button_mobile">Retomar</string>
<string name="premium_guild_subscription_subtitle">"Impulsionar um servidor permite que ele progrida aos próximos níveis. Cada nível concede vantagens coletivas para todo o servidor.
Impulsionar um servidor ativa um intervalo de 7 dias. Você não pode impulsionar outro servidor até que esse intervalo termine. [Saiba mais sobre os impulsos de servidor.] (%1$s)"</string>
Impulsionar um servidor ativa um intervalo de 7 dias. Você não pode impulsionar outro servidor até que esse intervalo termine. [Saiba mais sobre os impulsos de servidor.](%1$s)"</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_android">**%1$sx** %2$s - **%3$s**</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation">**%1$sx** %1$s - **%2$s** (Cancelamento pendente)</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation_android">**%1$sx** %2$s - **%3$s** (Cancelamento pendente)</string>
<string name="premium_guild_tier_1">Nível 1</string>
<string name="premium_guild_tier_2">Nível 2</string>
<string name="premium_guild_tier_3">Nível 3</string>
@ -3555,6 +3611,7 @@ Impulsionar um servidor ativa um intervalo de 7 dias. Você não pode impulsiona
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation">Por **%1$s**, você recebe vantagens de bate-papo e um desconto nos Impulsos (Cancelamento pendente)</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2">Por **%1$s**, você recebe o bate-papo premium, **%2$sx** Impulsos e um desconto em novos Impulsos</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2_pending_cancelation">Por **%1$s**, você recebe o bate-papo premium, **%2$sx** Impulsos e um desconto em novos Impulsos (Cancelamento pendente)</string>
<string name="premium_subscription_grandfathered_upgrade_note">Sua assinatura ancestral está prestes a se tornar uma Nitro Classic. Se desejar manter suas vantagens atuais, incluindo os impulsos, melhore agora e curta um mês grátis como agradecimento por ser um(a) apoiador(a) inicial.</string>
<string name="premium_subscription_guild_subscription_adjustment">Ajuste nos impulsos</string>
<string name="premium_subscription_guild_subscription_adjustment_text">Você está comprando uma mudança de plano. Seus impulsos de servidor serão atualizados de acordo com isso.</string>
<string name="premium_subscription_guild_subscription_adjustment_tooltip">"**Por que estou vendo isso?**
@ -3633,6 +3690,7 @@ Para usá-lo a qualquer momento, [baixe](onDownloadClick) o aplicativo para áre
Aperte para Falar possa ser usado enquanto o jogo estiver em primeiro plano."</string>
<string name="ptt_permission_title">Aperte para Falar precisa de permissão</string>
<string name="public_guild_policy_accept">Concordo e entendo</string>
<string name="public_guild_policy_help">Ao definir seu servidor como Público, você concorda que ele cumpre nossas [Diretrizes de Servidor Público](%1$s) e que o Discord pode verificar os conteúdos do servidor para fins analíticos e de segurança dos usuários.</string>
<string name="public_guild_policy_title">Siga as regras</string>
<string name="public_string">Público</string>
<string name="public_success_modal_announcement_channels">Configure [Canais de Anúncios](%1$s) para enviar novidades além dos limites do seu servidor.</string>
@ -3800,6 +3858,7 @@ está tentando enviar dados."</string>
<string name="save">Salvar</string>
<string name="save_changes">Salvar alterações</string>
<string name="save_image">Salvar imagem</string>
<string name="save_image_preview">Salvar prévia da imagem</string>
<string name="save_media_failure_help_mobile">Verifique suas configurações de rede e privacidade para o aplicativo de fotos.</string>
<string name="save_media_failure_mobile">Falha ao salvar</string>
<string name="save_media_success_mobile">Salvo</string>
@ -4031,6 +4090,7 @@ Deseja mesmo fazer isso?"</string>
<string name="share_invite_link_for_access">Compartilhe este link com outros para conceder acesso a este servidor</string>
<string name="share_invite_mobile">Compartilhar %1$s</string>
<string name="share_link">Compartilhar link</string>
<string name="share_settings_title">Compartilhamento</string>
<string name="share_to">Compartilhar com</string>
<string name="sharing_screen">Compartilhando tela</string>
<string name="shortcut_recorder_button">Gravar atalho</string>
@ -4265,8 +4325,11 @@ Deseja mesmo fazer isso?"</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many_achieved_tier">%1$s impulsionou o servidor **%2$s** vezes! %3$s atingiu **%4$s**</string>
<string name="system_message_join_call">Juntar-se à chamada</string>
<string name="system_message_pinned_message">%1$s fixou uma mensagem neste canal. [Ver todas as mensagens fixadas.](pinsActionOnClick)</string>
<string name="system_message_pinned_message_mobile">%1$s fixou uma mensagem neste canal. [Ver todas as mensagens fixadas.](pinsOnClick)</string>
<string name="system_message_pinned_message_no_cta">%1$s fixou uma mensagem neste canal.</string>
<string name="system_message_pinned_message_no_cta_formatted">%1$s fixou uma mensagem neste canal.</string>
<string name="system_message_pinned_message_no_cta_formatted_with_message">%1$s fixou [uma mensagem](messageOnClick) neste canal.</string>
<string name="system_message_pinned_message_with_message">%1$s fixou [uma mensagem](messageOnClick) neste canal. [Ver todas as mensagens fixadas.](pinsActionOnClick)</string>
<string name="system_message_recipient_add">%1$s adicionou %2$s ao grupo.</string>
<string name="system_message_recipient_remove">%1$s removeu %2$s do grupo.</string>
<string name="system_message_recipient_remove_self">%1$s saiu do grupo.</string>
@ -4334,6 +4397,7 @@ Explore os canais de texto e participe de uma conversa. Ou, junte alguns amigos
<string name="too_many_reactions_alert_body">Sua reação não foi adicionada porque já existem reações demais nesta mensagem.</string>
<string name="too_many_reactions_alert_header">Eita!</string>
<string name="tooltip_discoverable_guild_feature_disabled">Isto é obrigatório para servidores do Descobrir. Desative o Descobrir antes de fazer isto.</string>
<string name="tooltip_guild_privacy_type_admin">Somente administradores de servidor podem mudar isso.</string>
<string name="tooltip_guild_privacy_type_verify">Verifique seu e-mail primeiro</string>
<string name="tooltip_public_guild_feature_disabled">Esta opção não está disponível para servidores públicos.</string>
<string name="total_members">Total de membros</string>
@ -4576,6 +4640,7 @@ Pressione Shift para enviar diretamente."</string>
<string name="user_settings_blocked_users_header">%1$s Usuários Bloqueados</string>
<string name="user_settings_close_button">Botão \"Fechar\"</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">Deseja mesmo sair?</string>
<string name="user_settings_disable_noise_suppression">A supressão de ruído fica desativada enquanto o cancelamento de ruído estiver ativo.</string>
<string name="user_settings_edit_account">Editar conta</string>
<string name="user_settings_edit_account_password_label">Insira sua senha para confirmar as mudanças</string>
<string name="user_settings_enter_password_view_codes">Insira sua senha para ver códigos de recuperação.</string>
@ -4594,6 +4659,7 @@ Pressione Shift para enviar diretamente."</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">Ao instalar jogos da Loja Discord. Também permite que a busca do Windows encontre os jogos.</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">Ação</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Atalho do teclado</string>
<string name="user_settings_krisp_description">[Saiba mais sobre Krisp](%1$s)</string>
<string name="user_settings_label_current_password">Senha atual</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">Discriminador</string>
<string name="user_settings_label_email">E-mail</string>
@ -4607,6 +4673,7 @@ Pressione Shift para enviar diretamente."</string>
<string name="user_settings_minimize_to_tray_body">Faça o Discord morar na bandeja do seu sistema como um bom garoto quando você fecha o aplicativo</string>
<string name="user_settings_minimize_to_tray_label">Minimizar para a bandeja</string>
<string name="user_settings_my_account">Minha conta</string>
<string name="user_settings_noise_cancellation">Cancelamento de Ruído</string>
<string name="user_settings_notifications_show_badge_body">Mostra um indicador vermelho no ícone do aplicativo quando houver mensagens não lidas.</string>
<string name="user_settings_notifications_show_badge_label">Ativar indicador de mensagens não lidas</string>
<string name="user_settings_notifications_show_flash_body">Pisca o ícone do aplicativo na sua barra de tarefas ao receber novas notificações.</string>
@ -4778,6 +4845,7 @@ de dúvidas ou se você precisar de ajuda."</string>
<string name="whitelisted">Na lista branca</string>
<string name="whitelisting">Adicionando à lista branca…</string>
<string name="xbox_authorization_title">Autorização da conta Xbox</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_body">Já que você tem uma assinatura de impulsos, vamos te dar crédito de assinatura do Nitro. O crédito Nitro será aplicado quando você assinar **%1$s**.</string>
<string name="xbox_link">Vincular</string>
<string name="xbox_pin_step1">Abra o aplicativo do Discord no seu telefone</string>
<string name="xbox_pin_step2">Vá para Configurações do usuário > Conexões > Adicionar</string>