Changes of com.discord v1036

This commit is contained in:
root 2020-02-12 21:59:48 +01:00
parent 6af0b89813
commit 5ade252ac3
1147 changed files with 42563 additions and 33154 deletions

View file

@ -24,6 +24,10 @@
<item quantity="other"></item>
<item quantity="one"></item>
</plurals>
<plurals name="announcement_edit_rate_limit_retryAfterMinutes">
<item quantity="other">%s분</item>
<item quantity="one">1분</item>
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_installing_hours_timeRemaining">
<item quantity="other">%s시간</item>
<item quantity="one">%s시간</item>
@ -442,6 +446,14 @@
<item quantity="other">권한들</item>
<item quantity="one">권한</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_discovery_checklist_age_description_failing_minimumGuildAge">
<item quantity="other">%s주</item>
<item quantity="one">1주</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_discovery_checklist_age_description_minimumGuildAge">
<item quantity="other">%s주</item>
<item quantity="one">1주</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories_numCategories">
<item quantity="other">이름</item>
<item quantity="one">이름</item>
@ -478,6 +490,18 @@
<item quantity="other">%s개</item>
<item quantity="one">%s개</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_generic_guild_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s번</item>
<item quantity="one">%s번</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s번</item>
<item quantity="one">%s번</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile2_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s번</item>
<item quantity="one">%s번</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_days_time">
<item quantity="other">%s일</item>
<item quantity="one"></item>
@ -667,6 +691,14 @@
<item quantity="other">%s분</item>
<item quantity="one">%s분</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_android_quantity">
<item quantity="other"></item>
<item quantity="one"></item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation_android_quantity">
<item quantity="other"></item>
<item quantity="one"></item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation_quantity">
<item quantity="other"></item>
<item quantity="one"></item>

View file

@ -69,8 +69,6 @@
<string name="active_on_mobile">모바일에서 활동 중</string>
<string name="activity">활동</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_button_yes">네, 그렇게 해 주세요!</string>
<string name="activity_feed_none_playing_body">누군가가 게임을 시작하면 여기에 표시돼요!</string>
<string name="activity_feed_none_playing_header">플레이 중인 사람이 없네요…</string>
<string name="activity_feed_now_playing_action_go_to_server">서버로 가기</string>
<string name="activity_feed_now_playing_action_join_channel">채널 참가</string>
<string name="activity_feed_now_playing_action_listen_along">같이 듣기</string>
@ -175,6 +173,10 @@
<string name="animate_emoji">움직이는 이모티콘 재생하기.</string>
<string name="animate_emoji_note">이모티콘이 움직이길 바라요.</string>
<string name="animated_emoji">움직이는 이모티콘</string>
<string name="announcement_edit_rate_limit">빠른 공지를 위해 게시된 메시지는 한 시간에 3번만 수정할 수 있어요. %1$s 후 다시 시도해보세요.</string>
<string name="announcement_guild_description">Discord가 공개 서버 관리자들에게 보낸 공식 공지예요.</string>
<string name="announcement_guild_here_to_help">저희가 도와드릴게요!</string>
<string name="announcement_guild_popout_name">공개 서버 업데이트</string>
<string name="answer">전화 받기</string>
<string name="app_information">앱 정보</string>
<string name="app_not_opened">Discord 앱을 열 수 없어요.</string>
@ -641,6 +643,7 @@
<string name="billing_payment_breakdown_total"></string>
<string name="billing_payment_history">거래 기록</string>
<string name="billing_payment_premium">내 구독</string>
<string name="billing_payment_premium_description">현재 구독 중인 서비스예요. 같은 청구 기간으로 청구되며, 언제든 갱신할 수 있죠.</string>
<string name="billing_payment_source_invalid">이 결제 수단은 유효하지 않아요.</string>
<string name="billing_payment_sources">결제 방식</string>
<string name="billing_payment_table_header_amount">금액</string>
@ -656,11 +659,11 @@
<string name="billing_preorder_refund_text">예약 구매한 게임은 발매 전까지 언제든지 환불받을 수 있어요. [친절한 지원 센터에서 여러분의 돈을 되찾을 수 있도록 도와드릴게요.](%1$s)</string>
<string name="billing_price_per_month">%1$s / 월</string>
<string name="billing_price_per_month_current_plan">(현재 플랜) %1$s / 월</string>
<string name="billing_price_per_month_current_plan_ios">(현재 플랜) %1$s / 월</string>
<string name="billing_price_per_month_current_plan_mobile">(현재 플랜) %1$s / 월</string>
<string name="billing_price_per_month_mobile">%1$s / 월</string>
<string name="billing_price_per_year">%1$s / 년</string>
<string name="billing_price_per_year_current_plan">(현재 플랜) %1$s / 년</string>
<string name="billing_price_per_year_current_plan_ios">(현재 플랜) %1$s / 년</string>
<string name="billing_price_per_year_current_plan_mobile">(현재 플랜) %1$s / 년</string>
<string name="billing_price_per_year_mobile">%1$s / 년</string>
<string name="billing_purchase_details_header">구매 상세 내역</string>
<string name="billing_refund_header">구매하는데 문제가 있나요?</string>
@ -673,6 +676,13 @@
<string name="billing_sales_tax_added">청구 주소에 따라 추가된 판매세: %1$s.</string>
<string name="billing_sales_tax_included">세금은 가격에 포함되어 있어요.</string>
<string name="billing_secure_tooltip">안전한 결제 프로세싱 서비스를 통해 결제 방식을 암호화하고 안전하게 보관해요.</string>
<string name="billing_standalone_add_payment_title">결제 방식 추가하기</string>
<string name="billing_standalone_game_pass_redemption_title">Xbox Game Pass 적용하기</string>
<string name="billing_standalone_guild_subscription_purchase_title">서버 부스트 구매</string>
<string name="billing_standalone_payment_history_title">결제 기록 보기</string>
<string name="billing_standalone_premium_gift_purchase_title">Discord Nitro 선물</string>
<string name="billing_standalone_premium_purchase_title">Discord Nitro 구매</string>
<string name="billing_standalone_premium_switch_plan_title">Discord Nitro 플랜 변경</string>
<string name="billing_step_address">주소</string>
<string name="billing_step_awaiting_authentication">인증 대기 중</string>
<string name="billing_step_credit_card_information">결제 정보</string>
@ -681,6 +691,7 @@
<string name="billing_step_paypal">PayPal 정보</string>
<string name="billing_step_review">검토하기</string>
<string name="billing_step_select_plan">플랜 선택하기</string>
<string name="billing_subscription_credit">구독 크레딧</string>
<string name="billing_switch_plan_change">플랜 변경하기</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_tier_2_to_tier_1">포함된 서버 부스트를 잃게 되지만, 일부 특전은 유지돼요. 플랜은 언제든 변경할 수 있어요.</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_upgrade_tier_2_year">이제 1년 내내 슈퍼 파워 특전과 서버 부스트 %1$s를 이용하실 수 있어요. 즐기세요!</string>
@ -904,6 +915,7 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
<string name="cloud_sync_modal_error_description">문제가 생겨서 Discord가 **%1$s의 클라우드 저장을 동기화할 수 없어요.** 그래도 실행할까요?</string>
<string name="cloud_sync_modal_error_header">클라우드 저장 동기화 불가능</string>
<string name="cloud_sync_modal_or">또는</string>
<string name="collapse">접기</string>
<string name="collapse_category">카테고리 접기</string>
<string name="coming_soon">출시 예정</string>
<string name="command_giphy_description">인터넷에서 GIF 검색하기</string>
@ -949,7 +961,7 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
<string name="confirm_disable_silence_dont_show">경고 다시 보지 않기</string>
<string name="confirm_disable_silence_title">안 들려요!</string>
<string name="confirm_qr_check_your_phone">핸드폰을 확인하세요!</string>
<string name="confirm_qr_description">누군가가 이런 QR 코드를 보냈다면 진행하지 마세요! 그대로 진행하는 경우 QR 코드를 보낸 사람이 회원님의 계정에 로그인할 수 있으니까요.</string>
<string name="confirm_qr_description">브라우저에 있는 QR 코드만 스캔하세요. 다른 사용자가 보낸 QR 코드는 절대 스캔하지 마세요.</string>
<string name="confirm_qr_keep_me_signed_in">로그인 상태 유지하기</string>
<string name="confirm_qr_login_on_computer">로그인하기</string>
<string name="confirm_user_block_body">정말 **%1$s** 님을 차단할까요? 차단하시면 친구 목록에서 제거돼요.</string>
@ -1037,6 +1049,7 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
<string name="copy_channel_topic">주제 복사하기</string>
<string name="copy_code">%1$s을(를) 클립보드에 복사</string>
<string name="copy_id">ID 복사하기</string>
<string name="copy_image_preview">미리 보기 이미지 복사</string>
<string name="copy_link">링크 복사하기</string>
<string name="copy_media_link">미디어 링크 복사</string>
<string name="copy_message_link">메시지 링크 복사</string>
@ -1058,6 +1071,7 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
<string name="create">만들기</string>
<string name="create_category">카테고리 만들기</string>
<string name="create_channel">채널 만들기</string>
<string name="create_dm">DM 생성</string>
<string name="create_group_dm">새로운 그룹 메시지 만들기</string>
<string name="create_instant_invite">초대 코드 만들기</string>
<string name="create_link">링크 만들기</string>
@ -1120,13 +1134,13 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
<string name="dark_grey">진회색</string>
<string name="dark_purple">진보라색</string>
<string name="dark_teal">진청록색</string>
<string name="data_download_requested_status_note">최근에 데이터 복사본을 요청하셨어요. %1$s에 다시 요청할 수 있어요.</string>
<string name="data_privacy_controls">데이터 사용처</string>
<string name="data_privacy_controls_allow_accessibility_detection_note">Discord를 사용할 때 스크린 리더 사용 기록을 추적할 수 있도록 허용하여, 접근성을 개선할 수 있도록 해요. [자세한 내용은 여기에서 알아보세요.](%1$s)</string>
<string name="data_privacy_controls_allow_accessibility_detection_title">Discord가 스크린 리더 사용 기록을 추적하도록 허용</string>
<string name="data_privacy_controls_basic_service_note">메시지, 입장한 서버, 개인 메시지 등의 기본적인 Discord 서비스를 제공하기 위해서 어느 정도의 데이터는 보관하고 사용해야 해요. Discord를 사용함으로써 이런 기본적인 서비스 제공에 동의하는 것이에요. [계정을 비활성화하거나 삭제하면](onClick) 이를 정지할 수 있어요.</string>
<string name="data_privacy_controls_basic_service_title">데이터를 사용해 Discord 작동을 수월하게 만들기</string>
<string name="data_privacy_controls_personal_data_title">내 모든 데이터 요청하기</string>
<string name="data_privacy_controls_personalization_note_learn_more">Discord가 당신의 정보(플레이하는 게임 등)를 사용해 맞춤 서비스를 제공할 수 있어요. [자세히 알아보기.](%1$s)</string>
<string name="data_privacy_controls_personalization_title">데이터를 사용해 내 Discord 사용 경험 바꾸기</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_download">데이터 요청하기</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_failure_body">다시 시도해 주세요</string>
@ -1323,6 +1337,9 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
<string name="enter_email_body">이메일을 인증하려면 이메일 주소를 입력해야 해요.</string>
<string name="enter_phone_description">전화번호를 입력하세요. 인증 코드가 적힌 문자 메시지를 받게 돼요.</string>
<string name="enter_phone_title">전화번호 입력하기</string>
<string name="error">오류</string>
<string name="error_copying_image">미리 보기 이미지를 복사할 수 없어요.</string>
<string name="error_saving_image">미리 보기 이미지를 저장할 수 없어요.</string>
<string name="errors_action_to_take">오류가 생겼네요! 곧 고치도록 할게요.</string>
<string name="errors_reload">다시 불러오기</string>
<string name="errors_restart_app">Discord 재시작하기</string>
@ -1459,7 +1476,6 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
<string name="form_label_channel_voice_permissions">누가 이 음성 채널에 접속 가능한가요?</string>
<string name="form_label_current_password">현재 비밀번호</string>
<string name="form_label_custom_twitch_emoticon">사용자 Twitch 이모티콘</string>
<string name="form_label_debug_logs">디버그 로그</string>
<string name="form_label_default">서버 기본값 사용</string>
<string name="form_label_default_notification_settings">알림 설정 초기화</string>
<string name="form_label_delete_message_history">메시지 기록 삭제하기</string>
@ -1627,6 +1643,8 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
<string name="friends_empty_state_copy">저 이번에 Discord 시작했어요. 사용자명은 %1$s고요. 같이 채팅해요!</string>
<string name="friends_empty_state_online">아무도 Wumpus와 놀고 싶지 않은가 봐요.</string>
<string name="friends_empty_state_pending">대기 중인 친구 요청이 없네요. 그래도 옆에 Wumpus는 있네요.</string>
<string name="friends_offline_header">오프라인 — %1$s명</string>
<string name="friends_online_header">온라인 — %1$s명</string>
<string name="friends_pending_request_expand">모두 보기</string>
<string name="friends_pending_request_expand_collapse">덜 보기</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_accept">초대 수락하기</string>
@ -1902,7 +1920,9 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
<string name="group_dm">그룹 메시지</string>
<string name="group_dm_add_friends">개인 메시지에 친구 추가하기</string>
<string name="group_dm_header">친구 선택하기</string>
<string name="group_dm_invite_confirm">새 그룹 확인</string>
<string name="group_dm_invite_confirm_button">그룹 만들기</string>
<string name="group_dm_invite_confirm_description">이미 이 사람들로 이루어진 그룹이 있어요! 그래도 새로운 그룹을 생성할까요?</string>
<string name="group_dm_invite_empty">개인 메시지에 모든 친구가 포함되어 있어요.</string>
<string name="group_dm_invite_full_main">파티가 가득 찼어요!</string>
<string name="group_dm_invite_full_sub">그룹의 멤버 수는 10명으로 제한돼요.</string>
@ -1913,6 +1933,7 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
<string name="group_dm_invite_no_friends">초대할 친구가 없어요!</string>
<string name="group_dm_invite_not_friends">그룹 메시지를 시작하려면 **%1$s** 님과 친구여야 해요.</string>
<string name="group_dm_invite_remaining">친구를 %1$s</string>
<string name="group_dm_invite_select_existing">기존 그룹</string>
<string name="group_dm_invite_to">받는 사람:</string>
<string name="group_dm_invite_unselect_users">친구를 %1$s</string>
<string name="group_dm_invite_will_fill_mobile">선택한 사용자들로 그룹을 구성할게요.</string>
@ -1964,6 +1985,7 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
<string name="guild_security_req_mfa_label">관리를 위한 2단계 인증 요구 조건</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">2단계 인증 필수 비활성화</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">2단계 인증 필수 활성화</string>
<string name="guild_select">서버 선택하기</string>
<string name="guild_settings_action_filter_bot_add">봇 추가하기</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_create">채널 만들기</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_delete">채널 삭제하기</string>
@ -2134,11 +2156,16 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
<string name="guild_settings_default_notification_settings_intro">서버 멤버가 채널 알림을 설정하지 않았을 경우, 서버 내 모든 메시지의 알림 수신 여부를 결정해요.</string>
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">"공개 서버에서는 [이런 사태](%1$s)를 피하기 위해 '@mentions만' 수신하기로 설정하는 것을 권장해요."</string>
<string name="guild_settings_disable_discoverable">서버 찾기 비활성화</string>
<string name="guild_settings_discovery_admin_only">서버 관리자만 서버 찾기 기능을 켜거나 끌 수 있어요.</string>
<string name="guild_settings_discovery_byline">서버 찾기 등록 조건을 얻은 뒤 활성화하면, 서버가 [서버 찾기](onClick)에 나타나요. 첫인상이 중요해요!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">관리용 2단계 인증 요구 조건 활성화됨</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">관리 권한이 있는 멤버들(예. 관리자, 모드)이 관리 행위를 하려면 2단계 인증을 활성화해야 해요.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">관리용 2단계 인증 요구 조건 찾을 수 없음</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_abide_by_guidelines">찾기를 활성화하면 [찾을 수 있는 서버 가이드라인](%1$s)을 준수하는 데 동의하게 됩니다.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age">수명 요건 충족</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_description">찾기 결과에 표시되려면 서버의 수명 요건인 %1$s의 기간이 지나야 해요.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_description_failing">서버가 생성된 지 최소 %1$s가 지나야 해요. %2$s 후 다시 확인하세요.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_failing">수명 요건 충족하지 않음</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_bad_standing">서버가 서버 찾기에 노출되기 위한 모든 요구 조건을 **$[만족하지 못했어요](doesNotHook)**.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories">카테고리 %1$s을 바꿔야 해요: %2$s</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names">채널 %1$s을 바꿔야 해요: %2$s</string>
@ -2169,6 +2196,8 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing_action_details">모든 멤버가 정규 멤버여야 할 필요는 없지만, 확고한 풀을 조성하는 게 중요해요. 이러한 정규 멤버는 커뮤니티의 분위기를 조성하고, 새로운 멤버를 안내하고, 토론을 촉진하는 데 도움을 주죠.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_progress_label">서버의 평균 정규 멤버 수</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">안전한 환경</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">커뮤니티 지침을 준수하고, 멤버에게 안전한 서버를 만들어주셔서 감사합니다.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">해당 서버는 지난 30일 이내에 $[이용약관 위반](doesNotHook)이 적발되었습니다.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_failing">보안팀에 의해 제재됨</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_score_explain">서버 통계는 마지막 8주를 평균으로 계산되므로 변경 사항이 반영되는 데는 몇 주가 걸릴 수 있어요. 이는 커뮤니티 건강도에 지속적으로 효과를 발휘하며 개선해 가기 위한 조치죠.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size">%1$s명 이상</string>
@ -2270,6 +2299,8 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_secondary_premium_user">서버에 레벨 1 특전을 부여하고 싶으세요?</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_tertiary_premium_user">Nitro로 업그레이드해 구독은 물론 서버 부스트 %1$s를 받으세요!</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading">서버 부스트의 가격은 **%1$s**부터 시작해요.</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_extra_android">부스트의 가격은 **%1$s** $[~~(%2$s)~~](originalPriceHook)예요.</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_extra_ios">부스트의 가격은 **%1$s** %2$s예요.</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_1">"Nitro Classic 멤버가 된 것을 축하드려요. 서버 부스트를 %1$s 할인해 드릴게요.
부스트 가격은 **%2$s**예요. (이전 가격: %3$s)"</string>
@ -2288,6 +2319,14 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
사이트 사용자에 대한 액세스 권한이 있다면 쿼리스트링에 &amp;username=을 동적으로 추가할 수 있어요."</string>
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">서버 widget 활성화</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description">"부스트 성공!
%1$s을(를) **%2$s** 부스트했어요."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_generic_guild">"부스트 성공!
서버를 **%1$s** 부스트했어요."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile1">부스트 성공!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile2">%1$s을(를) **%2$s** 부스트했어요.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_apple">죄송해요. 현재는 [Apple을 통한 구독](%1$s)을 사용한 부스트 구매는 지원하지 않아요.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_discount">**%1$s** 플랜을 구독해 할인을 받을 수 있어요!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_upsell">부스트가 **%1$s%% 할인**되고 [Discord Nitro](onPremiumSubscriptionClick) 구독 시 부스트 %2$s개를 추가로 받을 수 있어요!</string>
@ -2297,6 +2336,11 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description">"부스트 전송 성공!
%1$s을(를) 부스트했어요."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_generic_guild">"부스트 전송 성공!
이 서버를 부스트했어요."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile1">부스트 전송 성공!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2">%1$s을(를) 부스트했어요.</string>
<string name="guild_unavailable_body">하지만 걱정하지 마세요! 나중에 다시 보면 괜찮아져 있을지도 몰라요.</string>
<string name="guild_unavailable_title">연결 중 문제가 생긴 것 같아요…</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">계정 생성 후 최소 %1$s분이 지나야 이 서버에 메시지를 보낼 수 있어요.</string>
@ -2540,6 +2584,7 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
<string name="invite_button_title_inviter_voice_channel">음성 채널 초대장을 보냈어요</string>
<string name="invite_button_title_streaming">방송 시청 초대하기</string>
<string name="invite_copied">복사됨</string>
<string name="invite_copy_invite_link_header_mobile">초대 링크 복사</string>
<string name="invite_copy_share_link_header_mobile">공유 링크 복사하기</string>
<string name="invite_edit_link">초대 링크 편집하기.</string>
<string name="invite_embed_full_group">만원</string>
@ -2609,6 +2654,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">친구를 %1$s 그룹으로 초대하기</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">내 친구</string>
<string name="invites">초대</string>
<string name="ios_automatic_theme">자동 (iOS 설정에 따름)</string>
<string name="ios_camera">카메라</string>
<string name="ios_iap_generic_billing_error">결제 과정에서 문제가 생겼어요. 다시 시도해 주세요!</string>
<string name="ios_iap_itunes_error">Apple 오류</string>
@ -2629,6 +2675,8 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="ios_notification_see_full">메시지 전체를 보려면 탭하세요.</string>
<string name="ios_profile_in_voice_call">음성 통화 중</string>
<string name="ios_profile_open_voice_channel">음성 채널 열기</string>
<string name="ios_share_suggestions_hint">Discord 대화가 iOS에서 공유 및 검색 시 추천 항목으로 표시되도록 허용해요. 이 옵션을 비활성화하면 이러한 추천에 표시되지 않으며 즐겨찾기한 친구와 서버를 iOS가 기억하지 않아요.</string>
<string name="ios_share_suggestions_toggle">iOS 대화 추천</string>
<string name="ios_view_all">모두 보기</string>
<string name="ip_address_secured">IP 주소 보호 중</string>
<string name="ip_authorization_succeeded">IP 주소 승인됨</string>
@ -2773,6 +2821,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="loading">불러오는 중</string>
<string name="loading_your_pin">인증 번호 불러오는 중</string>
<string name="lobby">로비</string>
<string name="local_muted">소리 꺼짐으로 설정함</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">이제 이 서버에서 채팅할 수 있어요. 기다려주셔서 감사합니다!</string>
<string name="locale">언어</string>
<string name="login">로그인</string>
@ -3033,6 +3082,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="no_thanks">사양할게요</string>
<string name="no_user_limit">제한 없음</string>
<string name="no_video_devices">영상 장치 없음</string>
<string name="noise_cancellation_popout_footer">제공</string>
<string name="noise_suppression">잡음 제거</string>
<string name="none">없음</string>
<string name="not_available">없음</string>
@ -3077,6 +3127,8 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="notice_no_input_detected_settings_link_text">설정 보기</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_ending">Nitro가 %1$s 남았어요! **%2$s**부터 구독 플랜이 Nitro Classic으로 낮아질 거예요.</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_extended">안녕하세요, Nitro 구독자님! 초기 사용자 특전이 몇 개월 추가되었어요.</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_monthly_ending">얼리 서포터가 되어 주셔서 감사해요. 예전 Nitro 구독이 **%1$s**에 Nitro Classic으로 변경될 거예요. 지금 업그레이드하면 한 달을 무료로 이용하고 현재 특전을 유지할 수 있어요.</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_upgrade">업그레이드하기</string>
<string name="notice_premium_promo_action">한번 사용해봐요!</string>
<string name="notice_premium_promo_message">Discord의 개발을 지원하고 재미있는 특전을 받아보세요!</string>
<string name="notice_scheduled_maintenance">Discord 서버 점검이 **%1$s** **%2$s**에 있을 예정이에요.</string>
@ -3334,6 +3386,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="paypal_callback_error">무언가 잘못됐어요. 다시 시도해 주세요.</string>
<string name="paypal_callback_success">**PayPal** 계정이 승인되었어요. **Discord**로 돌아가서 거래를 완료하세요.</string>
<string name="pending">대기 중</string>
<string name="people">사람</string>
<string name="percentage_since_last_week">지난주 이후 %1$s%%</string>
<string name="permission_helpdesk">권한 설정에 도움이 필요하신가요?</string>
<string name="permission_media_denied">미디어 액세스 거부 - 첨부 파일을 저장하려면 Discord에게 저장소 액세스 권한이 필요해요.</string>
@ -3443,6 +3496,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="premium_gift_share_link_ios">공유</string>
<string name="premium_gifting_title">Nitro 선물</string>
<string name="premium_gifting_title_mobile">Nitro 선물 선택하기</string>
<string name="premium_grandfathered_monthly">얼리 서포터가 되어 주셔서 감사해요. 예전 Nitro 구독이 **%1$s**에 Nitro Classic으로 변경될 거예요. 지금 업그레이드하면 한 달을 무료로 이용하고 현재 특전을 유지할 수 있어요.</string>
<string name="premium_grandfathered_warning">저희를 지원해주신 것에 대한 감사의 표시로 Nitro 플랜을 할인해드릴게요. **현재 플랜을 취소하거나 변경하면 할인을 받지 못해요.** 분명히 경고했어요!!!!!</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">그래도 진행하기</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">지금 취소하면 플랜을 사용할 수 없게 돼요.</string>
@ -3462,6 +3516,8 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb">부스트로 제일 좋아하는 서버를 응원하세요. 부스트는 레벨과 서버의 모두가 사용할 수 있는 특전을 잠금 해제해요. [서버 부스팅에 대해 자세히 알아보세요](%1$s). [사용자 설정](openPremiumGuildSettings)에서 부스트를 관리하세요.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile">부스트로 제일 좋아하는 서버를 응원하세요. 부스트는 새로운 레벨과 서버의 모두가 사용할 수 있는 특전을 잠금 해제해요.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_learn_more">[서버 부스팅에 대해 자세히 알아보세요.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_body">현재 iOS에서는 부스트 구매를 지원하지 않아요.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_title">이런!</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_gift_premium">친구에게 Nitro 선물하기</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">이 서버 부스트하기</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">현재는 Apple을 통해 Nitro로 구독을 업그레이드할 수 없어요. [Apple의 구독 관리](%1$s)에서 구독을 취소할 수 있지만, 만료일까지는 계속 유지돼요.</string>
@ -3524,7 +3580,9 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="premium_guild_subscription_subtitle">"서버를 부스트하면 레벨을 올릴 수 있어요. 레벨이 오를 때마다 서버 전체가 특전을 받을 수 있답니다.
서버 부스트에는 7일 쿨다운 기간이 있어요. 쿨다운 기간이 끝날 때까지는 다른 서버로 부스트를 전송할 수 없어요. [서버 부스팅에 대해 자세히 알아보세요.](%1$s)"</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_android">서버 부스트 **%1$s**%2$s - **%3$s**</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation">서버 부스트 **%1$s**%1$s - **%2$s** (취소 대기 중)</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation_android">서버 부스트 **%1$s**%2$s - **%3$s** (취소 대기 중)</string>
<string name="premium_guild_tier_1">레벨 1</string>
<string name="premium_guild_tier_2">레벨 2</string>
<string name="premium_guild_tier_3">레벨 3</string>
@ -3579,6 +3637,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation">채팅 특전과 부스트 **%1$s** 할인 혜택을 받을 수 있어요(취소 대기 중)</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2">프리미엄 채팅, 부스트 **%1$s회**, 부스트 **%2$s** 할인 혜택을 받을 수 있어요</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2_pending_cancelation">프리미엄 채팅, 부스트 **%1$s회**, 부스트 **%2$s** 할인 혜택을 받을 수 있어요(취소 대기 중)</string>
<string name="premium_subscription_grandfathered_upgrade_note">기존의 초기 사용자 Nitro 구독이 곧 Nitro Classic으로 변경될 거예요. 부스트 등 현재 특전을 유지하고 싶으시다면 지금 업그레이드하세요. 얼리 서포터가 되어주신 감사의 표시로 다음 달은 무료로 제공해 드릴게요.</string>
<string name="premium_subscription_guild_subscription_adjustment">부스트 조정</string>
<string name="premium_subscription_guild_subscription_adjustment_text">플랜을 변경하고 있어요. 서버 부스트도 이에 따라 업데이트될 거예요.</string>
<string name="premium_subscription_guild_subscription_adjustment_tooltip">"**왜 이게 보이는 거죠?**
@ -3657,6 +3716,7 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
게임에서 눌러서 말하기를 감지할 수 있어요."</string>
<string name="ptt_permission_title">눌러서 말하기를 사용하려면 관리자 권한이 필요해요</string>
<string name="public_guild_policy_accept">동의하고 이해합니다</string>
<string name="public_guild_policy_help">서버를 공개로 설정함과 동시에, [공개 서버 지침](%1$s)을 따를 것이며 Discord가 분석 및 사용자 안전과 관련한 목적으로 서버의 콘텐츠를 확인할 수 있다는 점에 동의하시는 것으로 간주합니다.</string>
<string name="public_guild_policy_title">규칙을 따르세요</string>
<string name="public_string">공개</string>
<string name="public_success_modal_announcement_channels">[공지 채널](%1$s)을 설정해 업데이트 내용을 다른 서버에도 알리세요.</string>
@ -3675,7 +3735,7 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
<string name="qr_code_fail_description">스캔 중 무언가가 잘못됐어요.</string>
<string name="qr_code_in_app_scanner_only">QR 코드를 다시 스캔해 로그인 절차를 진행하세요.</string>
<string name="qr_code_invalid">유효하지 않은 QR 코드를 찾음</string>
<string name="qr_code_login_confirm">컴퓨터에서 로그인을 시도하고 계신가요?</string>
<string name="qr_code_login_confirm">컴퓨터에서 로그인을 시도하고 계신가요?</string>
<string name="qr_code_login_finish_button">채팅 시작</string>
<string name="qr_code_login_start_over">본인이 아닐 경우 다시 하기</string>
<string name="qr_code_login_success">로그인 성공!</string>
@ -3824,6 +3884,7 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
<string name="save">저장</string>
<string name="save_changes">변경사항 저장하기</string>
<string name="save_image">이미지 저장</string>
<string name="save_image_preview">미리 보기 이미지 저장</string>
<string name="save_media_failure_help_mobile">시스템 네트워크와 사진 앱의 개인정보 설정을 확인해 보세요.</string>
<string name="save_media_failure_mobile">저장 실패</string>
<string name="save_media_success_mobile">저장 성공</string>
@ -4056,6 +4117,7 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
<string name="share_invite_link_for_access">이 서버에 대한 액세스 권한을 허용하려면 이 링크를 공유하세요.</string>
<string name="share_invite_mobile">%1$s 공유하기</string>
<string name="share_link">링크 공유하기</string>
<string name="share_settings_title">공유</string>
<string name="share_to">공유 대상:</string>
<string name="sharing_screen">멤버들 화면 공유</string>
<string name="shortcut_recorder_button">단축키 설정하기</string>
@ -4292,8 +4354,11 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many_achieved_tier">%1$s님이 서버를 **%2$s**번 부스트했어요! %3$s에서 **%4$s를 달성했어요!**</string>
<string name="system_message_join_call">통화에 참가하기</string>
<string name="system_message_pinned_message">%1$s 님이 이 채널에 메시지를 고정하셨어요. [모든 핀 보기](pinsActionOnClick)</string>
<string name="system_message_pinned_message_mobile">%1$s님이 이 채널에 메시지를 고정했어요. [모든 고정 메시지를 확인하세요.](pinsOnClick)</string>
<string name="system_message_pinned_message_no_cta">%1$s 님이 이 채널에 메시지를 고정하셨어요.</string>
<string name="system_message_pinned_message_no_cta_formatted">%1$s 님이 이 채널에 메시지를 고정하셨어요.</string>
<string name="system_message_pinned_message_no_cta_formatted_with_message">%1$s님이 이 채널에 [메시지](messageOnClick)를 고정했어요.</string>
<string name="system_message_pinned_message_with_message">%1$s님이 이 채널에 [메시지](messageOnClick)를 고정했어요. [모든 고정 메시지를 확인하세요.](pinsActionOnClick)</string>
<string name="system_message_recipient_add">%1$s 님이 %2$s 님을 그룹에 추가하셨어요.</string>
<string name="system_message_recipient_remove">%1$s 님이 %2$s 님을 그룹에서 강퇴시켰어요.</string>
<string name="system_message_recipient_remove_self">%1$s 님이 그룹에서 나가셨어요.</string>
@ -4362,6 +4427,7 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
<string name="too_many_reactions_alert_body">이 메시지에는 반응이 너무 많아서 반응이 추가되지 않았어요.</string>
<string name="too_many_reactions_alert_header">이런!</string>
<string name="tooltip_discoverable_guild_feature_disabled">서버 찾기에 필요해요. 먼저 서버 찾기를 끄세요.</string>
<string name="tooltip_guild_privacy_type_admin">서버 관리자만 변경할 수 있어요.</string>
<string name="tooltip_guild_privacy_type_verify">먼저 이메일을 인증해 주세요</string>
<string name="tooltip_public_guild_feature_disabled">공개 서버에서는 사용할 수 없어요.</string>
<string name="total_members">총 멤버 수</string>
@ -4605,6 +4671,7 @@ Shift 키를 누른 상태로 놓으면 바로 올릴 수 있어요."</string>
<string name="user_settings_blocked_users_header">차단한 사용자: %1$s명</string>
<string name="user_settings_close_button">닫기 버튼</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">정말로 로그아웃하시겠어요?</string>
<string name="user_settings_disable_noise_suppression">노이즈 캔슬링이 활성화되어 있는 동안에는 잡음 제거가 비활성화돼요.</string>
<string name="user_settings_edit_account">계정 수정</string>
<string name="user_settings_edit_account_password_label">변경을 확인하려면 비밀번호를 입력하세요</string>
<string name="user_settings_edit_account_tag">태그</string>
@ -4624,6 +4691,7 @@ Shift 키를 누른 상태로 놓으면 바로 올릴 수 있어요."</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">Discord 스토어에서 게임을 설치할 때 시작 메뉴에 바로 가기를 만들어요. Windows 검색에서도 게임을 검색할 수 있어요.</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">명령</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">단축키</string>
<string name="user_settings_krisp_description">[Krisp 자세히 알아보기](%1$s)</string>
<string name="user_settings_label_current_password">현재 비밀번호</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">식별 번호</string>
<string name="user_settings_label_email">이메일</string>
@ -4637,6 +4705,7 @@ Shift 키를 누른 상태로 놓으면 바로 올릴 수 있어요."</string>
<string name="user_settings_minimize_to_tray_body">앱을 종료할 때 Discord가 시스템 트레이에 들어가요</string>
<string name="user_settings_minimize_to_tray_label">트레이로 최소화하기</string>
<string name="user_settings_my_account">내 계정</string>
<string name="user_settings_noise_cancellation">노이즈 캔슬링</string>
<string name="user_settings_notifications_show_badge_body">읽지 않은 메시지가 있을 때 앱 아이콘에 붉은 배지가 표시돼요.</string>
<string name="user_settings_notifications_show_badge_label">읽지 않은 메시지 배지 활성화하기</string>
<string name="user_settings_notifications_show_flash_body">새로운 알림이 있으면 작업표시줄 앱 아이콘이 점멸해요.</string>
@ -4791,7 +4860,7 @@ Discord를 계속 이용하려면 **계정을 인증해야 해요.**"</string>
<string name="webhooks">웹후크</string>
<string name="welcome_message_desktop_apps">**시스템 전반에서 눌러서 말하기를 사용하거나 CPU와 대역대를 적게 사용하는 등 더 많은 기능이 필요하다면 ** [PC 앱](onDownloadClick)을 받아보세요.</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**친구를 서버로 초대하고 싶다면** [공유 버튼](onShareClick)을 눌러보세요.</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**[스마트폰]**에서 앱을 다운로드하면(onDownloadClick) 밖에서나 콘슬 게임 중에도 Discord를 이용할 수 있어요.</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">[스마트폰](onDownloadClick)에서 앱을 다운로드하면 밖에서나 콘슬 게임 중에도 Discord를 **계속 이용**할 수 있어요.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">친구 초대하기</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite_desc">서버에는 친구들이 많을수록 좋죠. 친구들을 불러오세요!</string>
<string name="welcome_message_mobile_owner_subtitle">이제 파티를 시작할 수 있게 도와드리죠.</string>
@ -4809,6 +4878,7 @@ Discord를 계속 이용하려면 **계정을 인증해야 해요.**"</string>
<string name="whitelisting">화이트리스트에 추가하는 중…</string>
<string name="widget">widget</string>
<string name="xbox_authorization_title">Xbox 계정 승인</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_body">부스트 구독 중이시군요. Nitro 구독 크레딧을 드릴게요. **%1$s**을(를) 구독하시면 Nitro 크레딧이 적용될 거예요.</string>
<string name="xbox_link">연결</string>
<string name="xbox_pin_step1">휴대전화에서 Discord 앱 열기</string>
<string name="xbox_pin_step2">설정 > 연결 > 추가로 이동하세요.</string>