Changes of com.discord v1032
This commit is contained in:
parent
6c43f53dc4
commit
4c7cd12977
882 changed files with 22573 additions and 24262 deletions
|
@ -4,10 +4,6 @@
|
|||
<item quantity="other">其他 %s 人</item>
|
||||
<item quantity="one">其他%s 人</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="activity_feed_recently_played_header_multiple_extra">
|
||||
<item quantity="other">其他 %s 人</item>
|
||||
<item quantity="one">其他 %s 人</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="activity_feed_single_member_list_header_memberCount">
|
||||
<item quantity="other">%s 人</item>
|
||||
<item quantity="one">%s 人</item>
|
||||
|
@ -651,10 +647,6 @@
|
|||
<item quantity="other">%s 天</item>
|
||||
<item quantity="one">%s 天</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscription_available_count_num">
|
||||
<item quantity="other">%s 次伺服器加成</item>
|
||||
<item quantity="one">%s 次伺服器加成</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days_days">
|
||||
<item quantity="other">%s 天</item>
|
||||
<item quantity="one">%s 天</item>
|
||||
|
|
|
@ -68,18 +68,7 @@
|
|||
<string name="actions">操作</string>
|
||||
<string name="active_on_mobile">行動裝置上作用中</string>
|
||||
<string name="activity">動態</string>
|
||||
<string name="activity_feed_card_first_time_user_body">你所玩遊戲的最新消息和更新資訊,都會出現在這裡。你也可以在設定中追蹤更多遊戲。</string>
|
||||
<string name="activity_feed_card_first_time_user_header">掌握遊戲最新動態</string>
|
||||
<string name="activity_feed_card_follow_games">追蹤遊戲</string>
|
||||
<string name="activity_feed_card_gdpr_body">Discord 可依照您正在玩的遊戲及聊天對象來為您量身打造。您可以隨時在 [隱私權設定](onClickPrivacy) 中修改。</string>
|
||||
<string name="activity_feed_card_gdpr_button_no">不用了,謝謝</string>
|
||||
<string name="activity_feed_card_gdpr_button_yes">好的,算我一份!</string>
|
||||
<string name="activity_feed_card_gdpr_header">你的活動頁面還能更棒</string>
|
||||
<string name="activity_feed_card_gdpr_none_playing_body">在您允許我們自訂您的頁面之前,Discord 無法顯示成員玩遊戲的時間。</string>
|
||||
<string name="activity_feed_card_no_games_body">你所玩遊戲的最新消息和更新資訊,都會出現在這裡。你也可以在設定中追蹤更多遊戲。</string>
|
||||
<string name="activity_feed_card_no_games_header">掌握遊戲最新動態</string>
|
||||
<string name="activity_feed_card_no_news_body">晚點再過來看看。</string>
|
||||
<string name="activity_feed_card_no_news_header">目前沒有什麼遊戲消息</string>
|
||||
<string name="activity_feed_none_playing_body">一旦有人在玩遊戲,我們就會在這裡顯示!</string>
|
||||
<string name="activity_feed_none_playing_header">沒有人正在玩遊戲…</string>
|
||||
<string name="activity_feed_now_playing_action_go_to_server">前往伺服器</string>
|
||||
|
@ -99,16 +88,12 @@
|
|||
<string name="activity_feed_popout_application_running">%1$s 已經開始進行。</string>
|
||||
<string name="activity_feed_popout_desktop_app_required">您需要先安裝 Discord 電腦版。</string>
|
||||
<string name="activity_feed_popout_not_friends_tooltip">您必須與 %1$s 互為好友。</string>
|
||||
<string name="activity_feed_recently_played_header_multiple">%1$s 和 %2$s</string>
|
||||
<string name="activity_feed_share_modal_footer_title">或者直接分享連結</string>
|
||||
<string name="activity_feed_share_modal_header">分享貼文</string>
|
||||
<string name="activity_feed_share_modal_search_placeholder">搜尋使用者與頻道</string>
|
||||
<string name="activity_feed_single_member_list_header">%1$s</string>
|
||||
<string name="activity_feed_user_played_days_ago">%1$s %2$s之前</string>
|
||||
<string name="activity_feed_user_played_hours_ago">%1$s %2$s 前</string>
|
||||
<string name="activity_feed_user_played_minutes_ago">%1$s %2$s 前</string>
|
||||
<string name="activity_feed_user_played_seconds_ago">%1$s %2$s 前</string>
|
||||
<string name="activity_feed_user_playing">正在玩</string>
|
||||
<string name="activity_feed_user_playing_for_days">%1$s – %2$s日</string>
|
||||
<string name="activity_feed_user_playing_for_hours">%1$s – %2$s時</string>
|
||||
<string name="activity_feed_user_playing_for_minutes">%1$s – %2$s分</string>
|
||||
|
@ -120,8 +105,6 @@
|
|||
<string name="activity_invite_private">"您無法發送邀請,因為您目前為隱形、或正在隱藏遊玩遊戲狀態。如果你不想變更
|
||||
你的設定,可以改由他人邀請你。"</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_change_screen">變更畫面</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_ready">準備使用 Go Live</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_start_stream">開始直播</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">進行私訊通話時無法直播。</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_guild">您無法在此伺服器直播。</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_voice">您無法在此頻道直播。</string>
|
||||
|
@ -217,15 +200,11 @@
|
|||
<string name="application_context_menu_repair">修復</string>
|
||||
<string name="application_context_menu_show">在遊戲庫中顯示</string>
|
||||
<string name="application_context_menu_show_in_folder">在資料夾中顯示</string>
|
||||
<string name="application_context_menu_store_link">在商店中檢視</string>
|
||||
<string name="application_context_menu_toggle_overlay_disable">停用嵌入介面 (Overlay)</string>
|
||||
<string name="application_context_menu_uninstall">解除安裝</string>
|
||||
<string name="application_entitlement_code_redemption_invalid">輸入的代碼無效</string>
|
||||
<string name="application_entitlement_code_redemption_prompt">收到 Nitro 或遊戲的優惠代碼了嗎?真讓人興奮!請在下面輸入:</string>
|
||||
<string name="application_entitlement_code_redemption_redeem">換取</string>
|
||||
<string name="application_filter_name_linux">所有檔案</string>
|
||||
<string name="application_filter_name_macos">應用程式</string>
|
||||
<string name="application_filter_name_windows">可執行檔</string>
|
||||
<string name="application_iap_purchase_return_to_game">返回遊戲</string>
|
||||
<string name="application_installation_modal_directory_with_space">%1$s (可用空間 %2$s)</string>
|
||||
<string name="application_installation_modal_location">安裝位置</string>
|
||||
|
@ -235,14 +214,9 @@
|
|||
<string name="application_installation_modal_title">安裝遊戲</string>
|
||||
<string name="application_installation_space_used">已使用 %1$s 的磁碟空間</string>
|
||||
<string name="application_library_empty_search_description">找遍天涯海角,我們還是找不到符合 **%1$s** 的遊戲…</string>
|
||||
<string name="application_library_empty_state_description_import">嗯,好像找不到任何遊戲。請購買或遊玩遊戲,之後遊戲就會出現在這裡!</string>
|
||||
<string name="application_library_empty_state_description_import_ask">Discord 可以顯示並啟動你大部份的遊戲,不管來源為何。</string>
|
||||
<string name="application_library_empty_state_description_no_import">嗯,你好像一款遊戲也沒有。請購買遊戲,之後遊戲就會出現在這裡!</string>
|
||||
<string name="application_library_empty_state_header">找不到遊戲</string>
|
||||
<string name="application_library_empty_state_header_import">匯入你的遊戲</string>
|
||||
<string name="application_library_filter_placeholder">篩選</string>
|
||||
<string name="application_library_import_accept">匯入遊戲</string>
|
||||
<string name="application_library_import_deny">不要</string>
|
||||
<string name="application_library_inventory">禮物庫存</string>
|
||||
<string name="application_library_my_games">我的遊戲</string>
|
||||
<string name="application_library_remove_confirm_body">%1$s 將從你的遊戲庫隱藏。你可以從遊戲庫設定頁面中將它再次顯示。</string>
|
||||
|
@ -261,7 +235,6 @@
|
|||
<string name="application_progress_indicator_updating_minutes">正在更新 %1$s - 剩下%2$s</string>
|
||||
<string name="application_progress_indicator_updating_seconds">正在更新 %1$s - %2$s</string>
|
||||
<string name="application_store_about_header">關於我們 %1$s</string>
|
||||
<string name="application_store_all_news">所有最新消息… 可選擇滾輪滑動檢視!</string>
|
||||
<string name="application_store_browse">瀏覽</string>
|
||||
<string name="application_store_browse_by_genre_label">類型:</string>
|
||||
<string name="application_store_browse_empty_header">找不到相符的項目</string>
|
||||
|
@ -512,7 +485,6 @@
|
|||
<string name="application_store_section_title_copyright">著作權</string>
|
||||
<string name="application_store_section_title_details">詳細資料</string>
|
||||
<string name="application_store_section_title_features">特色</string>
|
||||
<string name="application_store_section_title_news">最新消息</string>
|
||||
<string name="application_store_section_title_ratings">評分</string>
|
||||
<string name="application_store_section_title_recommendation">你可能會喜歡的理由</string>
|
||||
<string name="application_store_section_title_system_requirements">系統需求</string>
|
||||
|
@ -537,7 +509,6 @@
|
|||
<string name="application_store_spectator_mode_tooltip">您的朋友在吃晚餐但您正完成戰鬥時專用。</string>
|
||||
<string name="application_store_staff_pick">Discord 成員精選</string>
|
||||
<string name="application_store_the_game_awards_winner">2018 遊戲獎贏家</string>
|
||||
<string name="application_store_view_all_news">查看所有最新消息</string>
|
||||
<string name="application_store_warning_dlc_requires_base_application_description">這款可下載內容需要您先擁有 Discord 上的 %1$s 才可遊玩。[了解更多關於可下載內容的資訊。](%2$s)</string>
|
||||
<string name="application_store_warning_dlc_requires_base_application_title">可下載內容</string>
|
||||
<string name="application_store_warning_early_access_description">提供意見回饋,並協助開發人員打造吸引您的遊戲!仍在開發中。[進一步了解搶先取得。](%1$s)</string>
|
||||
|
@ -1032,8 +1003,6 @@
|
|||
<string name="connections">連接</string>
|
||||
<string name="contact_sync_cta_button_subtitle">自動從您的聯絡人資訊新增好友</string>
|
||||
<string name="contact_sync_cta_button_title">同步您的聯絡人資訊</string>
|
||||
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_message">您已經啟用同步聯絡人功能,但停用了聯絡人存取權限。若要繼續同步您的帳號,請從設定中啟用權限</string>
|
||||
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_title">我們需要您的允許,才能存取您的聯絡人資訊</string>
|
||||
<string name="contact_sync_enter_phone_number_description">我們必須先認證您的電話號碼,如此一來,擁有您電話號碼的聯絡人就能找到您</string>
|
||||
<string name="contact_sync_enter_phone_number_title">認證您的電話號碼</string>
|
||||
<string name="contact_sync_failed_alert_message">您在同步聯絡人資訊時出問題了。請稍後再試一次。</string>
|
||||
|
@ -1092,7 +1061,6 @@
|
|||
<string name="create">建立</string>
|
||||
<string name="create_category">建立類別</string>
|
||||
<string name="create_channel">建立頻道</string>
|
||||
<string name="create_friend_dm">建立好友私訊</string>
|
||||
<string name="create_group_dm">建立群體訊息</string>
|
||||
<string name="create_instant_invite">建立邀請</string>
|
||||
<string name="create_link">建立連結</string>
|
||||
|
@ -1133,7 +1101,6 @@
|
|||
<string name="cs">捷克文</string>
|
||||
<string name="custom_color">自訂顏色</string>
|
||||
<string name="custom_status">自訂狀態</string>
|
||||
<string name="custom_status_choose_emoji">選擇表情符號</string>
|
||||
<string name="custom_status_clear_after">之後清除</string>
|
||||
<string name="custom_status_clear_custom_status">清除狀態</string>
|
||||
<string name="custom_status_clear_in_hours">將在 %1$s 後清除</string>
|
||||
|
@ -1141,7 +1108,6 @@
|
|||
<string name="custom_status_clear_tomorrow">明天清除</string>
|
||||
<string name="custom_status_dont_clear">不清除</string>
|
||||
<string name="custom_status_edit_custom_status_placeholder">編輯自訂狀態</string>
|
||||
<string name="custom_status_hotspot">試著設定自訂狀態!</string>
|
||||
<string name="custom_status_hours">%1$s</string>
|
||||
<string name="custom_status_minutes">%1$s</string>
|
||||
<string name="custom_status_modal_body">怎麼了,%1$s?</string>
|
||||
|
@ -1261,9 +1227,6 @@
|
|||
<string name="disconnect_from_voice">中斷語音連線</string>
|
||||
<string name="discord_desc_long">適合遊戲玩家且免費、安全的聊天軟體,支援在桌上型電腦與手機上使用。</string>
|
||||
<string name="discord_desc_short">團隊語音 & 文字聊天</string>
|
||||
<string name="discover">探索</string>
|
||||
<string name="discover_communities">探索 - 在 Discord 上尋找新社群</string>
|
||||
<string name="discover_recommended">為您推薦</string>
|
||||
<string name="discovery">探索</string>
|
||||
<string name="discovery_learn_more">[前往探索設定](onClick)</string>
|
||||
<string name="dismiss">取消</string>
|
||||
|
@ -1273,7 +1236,6 @@
|
|||
<string name="dispatch_error_modal_header">Discord Dispatch 錯誤</string>
|
||||
<string name="dispatch_error_modal_open_ticket">填寫表格</string>
|
||||
<string name="dispatch_game_launch_failed_launch_target_not_found">無法啟動遊戲。找不到可執行的遊戲。請修復遊戲後再試一次。</string>
|
||||
<string name="display">顯示</string>
|
||||
<string name="display_activity">將 %1$s 顯示為您的狀態</string>
|
||||
<string name="display_on_profile">顯示在個人檔案</string>
|
||||
<string name="display_option_always">總是</string>
|
||||
|
@ -1282,7 +1244,6 @@
|
|||
<string name="display_silence_warning">當 Discord 無法從您的麥克風中偵測到音訊時顯示警告。</string>
|
||||
<string name="dm">私人訊息</string>
|
||||
<string name="dm_search_placeholder">搜尋或開始一個對話</string>
|
||||
<string name="dm_settings">訊息設定</string>
|
||||
<string name="dm_verification_text_blocked">您無法傳送訊息給您已封鎖的使用者。</string>
|
||||
<string name="done">完成</string>
|
||||
<string name="dont_show_again">不要再提示我。</string>
|
||||
|
@ -1367,7 +1328,6 @@
|
|||
<string name="enter_phone_description">請輸入您的電話號碼,您將會收到內含認證代碼的文字簡訊。</string>
|
||||
<string name="enter_phone_title">輸入電話號碼</string>
|
||||
<string name="errors_action_to_take">我們已經追蹤錯誤,並將恢復正常。</string>
|
||||
<string name="errors_activity_feed_crash">看樣子活動頁面突然當機了…</string>
|
||||
<string name="errors_reload">重新載入</string>
|
||||
<string name="errors_restart_app">重啟 Discord</string>
|
||||
<string name="errors_store_crash">看樣子商店突然當機了…</string>
|
||||
|
@ -1731,10 +1691,7 @@
|
|||
<string name="game_detection_service">遊戲偵測服務</string>
|
||||
<string name="game_feed_activity_action_play">遊玩</string>
|
||||
<string name="game_feed_activity_playing_xbox">在 Xbox 上玩</string>
|
||||
<string name="game_feed_activity_recently_played">最近玩過</string>
|
||||
<string name="game_feed_activity_streaming_twitch">在 Twitch 上直播</string>
|
||||
<string name="game_feed_current_header_title">正在玩</string>
|
||||
<string name="game_feed_settings_visibility">在活動頁面上顯示</string>
|
||||
<string name="game_feed_unknown_player">未知玩家</string>
|
||||
<string name="game_feed_user_played_days_ago">%1$s %2$s之前玩過</string>
|
||||
<string name="game_feed_user_played_hours_ago">%1$s %2$s之前玩過</string>
|
||||
|
@ -1748,7 +1705,6 @@
|
|||
<string name="game_feed_user_playing_just_ended">剛停止玩</string>
|
||||
<string name="game_feed_user_playing_just_started">剛開始玩</string>
|
||||
<string name="game_launch_failed_launch_target_not_found">無法啟動遊戲。找不到可執行的遊戲。</string>
|
||||
<string name="game_library">遊戲庫</string>
|
||||
<string name="game_library_last_played_days">%1$s</string>
|
||||
<string name="game_library_last_played_hours">%1$s 前</string>
|
||||
<string name="game_library_last_played_just_now">剛啟動</string>
|
||||
|
@ -1799,11 +1755,7 @@
|
|||
<string name="game_library_updates_updating_updating_minutes">更新中 — %1$s 中的 %2$s (%3$s%%) — 剩下 %4$s</string>
|
||||
<string name="game_library_updates_updating_updating_seconds">更新中 — %1$s 中的 %2$s (%3$s%%) — %4$s</string>
|
||||
<string name="game_popout_follow">追蹤</string>
|
||||
<string name="game_popout_go_to_server">前往伺服器</string>
|
||||
<string name="game_popout_nitro_upsell">Nitro 讓您隨處使用</string>
|
||||
<string name="game_popout_no_recent_players">您的好友最近都不曾玩過此遊戲。</string>
|
||||
<string name="game_popout_online_in_server">伺服器中有 %1$s 人在線上</string>
|
||||
<string name="game_popout_unfollow">正在追蹤</string>
|
||||
<string name="game_popout_view_server">檢視伺服器</string>
|
||||
<string name="general_permissions">一般權限</string>
|
||||
<string name="generate_a_new_link">產生新的連結</string>
|
||||
|
@ -1943,7 +1895,6 @@
|
|||
<string name="go_live_modal_overflow_two_users">%1$s 和 %2$s</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_screens">畫面</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_select_channel_form_title">選擇語音頻道</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_sources_form_title">選擇要直播的內容</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_title">好友直播</string>
|
||||
<string name="go_live_screenshare_hotspot">現在可以用 Go Live 來分享畫面!</string>
|
||||
<string name="go_live_screenshare_no_sound">在你的裝置上分享畫面時,可能會沒有聲音。</string>
|
||||
|
@ -2006,7 +1957,6 @@
|
|||
<string name="guild_join_what_are_you_looking_to_do">您打算在這裡做什麼?</string>
|
||||
<string name="guild_members_header">%1$s 成員數</string>
|
||||
<string name="guild_members_search_no_result">沒有找到成員。</string>
|
||||
<string name="guild_message_notifications_only_mentions">只有 @mentions</string>
|
||||
<string name="guild_owner">伺服器擁有者</string>
|
||||
<string name="guild_partnered">Discord 合作夥伴</string>
|
||||
<string name="guild_popout_unavailable_flavor">*風滾草滾動*</string>
|
||||
|
@ -2087,7 +2037,6 @@
|
|||
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_change">將名稱從 **%1$s** 改為 **%2$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_create">名稱為 **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_update">$[**%1$s**](userHook) 已更新 $[**%2$s**](targetHook) 的表情符號</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_expand_details_label">展開詳細資訊</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_change">設定閒置頻道為 **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_clear">**已清除** 閒置頻道</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_timeout_change">設定閒置逾時為 **%1$s** 分鐘</string>
|
||||
|
@ -2124,7 +2073,6 @@
|
|||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_delete">**已移除** 小工具頻道</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_disabled">**停用** 小工具</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_enabled">**啟用** 小工具</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_hide_details_label">隱藏詳細資訊</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_integration_create">$[**%1$s**](userHook) 新增了 $[**%2$s**](targetHook) 的整合功能</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_integration_delete">$[**%1$s**](userHook) 刪除了 $[**%2$s**](targetHook) 的整合功能</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_off">已停用自訂表情圖示</string>
|
||||
|
@ -2220,7 +2168,6 @@
|
|||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_loading">確認您的伺服器是否通過要求…</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw">無不雅字詞</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">你的伺服器名稱、簡介和頻道名稱皆沒問題!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description_failing">請更改以下項目</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">發現不雅字詞</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">增加您伺服器內的活躍成員數量。</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing_action">增加您伺服器內的活躍成員數量。</string>
|
||||
|
@ -2233,8 +2180,6 @@
|
|||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing_action_details">並不是每位成員都要成為常客,但有穩固的群體是很重要的。這些成員會時常為您的社群設定風格、指引新成員和鼓勵討論。</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_progress_label">您伺服器內的常客平均數量</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">安全環境</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">最近 30 天內並無信任與安全團隊行動報告。</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">你的伺服器在最近 30 天內有$[信任與安全團隊行動報告](doesNotHook)。</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_failing">由信任與安全團隊標示</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_score_explain">您的伺服器數值是以過去八週的滾動平均來計算,所以可能會花費數週來反映變更。這是為了確保您有在進行改善,而這些改善對社群健康有持續性影響。</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size">%1$s 位以上成員</string>
|
||||
|
@ -2364,9 +2309,7 @@
|
|||
|
||||
您加成了 %1$s。"</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_body">但別擔心!請等一下再回來,看看問題解決了沒有。</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_body_alt">我們現在要清出更多頻寬,請稍候再回來試試。</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_title">我們的連線好像碰上問題了…</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_title_alt">這台伺服器目前無法再負荷更多玩家的連線了。</string>
|
||||
<string name="guild_verification_text_account_age">您的帳號必須是至少在 %1$s 分鐘之久才能於此伺服器傳送訊息。</string>
|
||||
<string name="guild_verification_text_member_age">您必須成為成員至少 %1$s 分鐘之久才能於此伺服器傳送訊息。</string>
|
||||
<string name="guild_verification_text_not_claimed">您必須認領並驗證您的帳號然後才能在此伺服器傳送訊息。</string>
|
||||
|
@ -2525,12 +2468,9 @@
|
|||
<string name="img_alt_logo">%1$s 商標</string>
|
||||
<string name="in_category">在 %1$s 中</string>
|
||||
<string name="in_game_voice_settings">遊戲內語音設定</string>
|
||||
<string name="in_the_call">在通話中</string>
|
||||
<string name="in_the_voice_channel">已在語音頻道中</string>
|
||||
<string name="incoming_call">來電</string>
|
||||
<string name="incoming_call_dm">%1$s 來電</string>
|
||||
<string name="incoming_call_ellipsis">來電中…</string>
|
||||
<string name="incoming_call_gdm">來自 %1$s 的群組通話</string>
|
||||
<string name="incoming_friend_request">已收到的好友請求</string>
|
||||
<string name="incoming_video_call">視訊來電</string>
|
||||
<string name="incoming_video_call_ellipsis">視訊來電中…</string>
|
||||
|
@ -2588,14 +2528,10 @@
|
|||
<string name="invalid_invite_link_error">請輸入一個有效的邀請連結或邀請代碼。</string>
|
||||
<string name="invalid_text_channel">無效的-頻道</string>
|
||||
<string name="invalid_voice_channel">無效的頻道</string>
|
||||
<string name="invite_button_accepted">已加入 **%1$s**</string>
|
||||
<string name="invite_button_accepting">正在加入 **%1$s**</string>
|
||||
<string name="invite_button_body_in_guild">在 %1$s 中</string>
|
||||
<string name="invite_button_expired">邀請已過期</string>
|
||||
<string name="invite_button_expired_owner">您的邀請已過期。</string>
|
||||
<string name="invite_button_invalid">邀請無效</string>
|
||||
<string name="invite_button_invalid_owner">試試發送一份新邀請!</string>
|
||||
<string name="invite_button_join">加入 **%1$s**</string>
|
||||
<string name="invite_button_resolving">處理邀請</string>
|
||||
<string name="invite_button_stream_ended">%1$s 曾直播</string>
|
||||
<string name="invite_button_stream_ended_streamer">您曾直播</string>
|
||||
|
@ -2607,13 +2543,11 @@
|
|||
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">您已被邀請加入群體訊息</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_invalid">您收到了一個邀請,但是…</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_stream">您已受邀觀賞直播</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_text_channel">您已受邀加入文字頻道</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_voice_channel">您已受邀加入語音頻道</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter">您發出了一個加入伺服器的邀請</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">您已發送邀請加入群體訊息</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">您發送了一個邀請,但是…</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_stream">您已發送觀賞直播的邀請</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_text_channel">您已發送邀請加入文字頻道</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_voice_channel">您已發送邀請加入語音頻道</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_streaming">邀請觀賞直播</string>
|
||||
<string name="invite_copied">已複製</string>
|
||||
|
@ -2934,7 +2868,6 @@
|
|||
<string name="media_hint_title">允許 Discord 存取您的相機。</string>
|
||||
<string name="member">成員</string>
|
||||
<string name="member_list">成員名單</string>
|
||||
<string name="member_list_hidden">這裡沒什麼可看的。</string>
|
||||
<string name="member_list_server_owner_help">這位使用者是擁有此伺服器的人且不受限於任何身分組的權限設定。</string>
|
||||
<string name="members">成員</string>
|
||||
<string name="members_header">%1$s</string>
|
||||
|
@ -3010,7 +2943,6 @@
|
|||
<string name="mute_duration_always">直到重新啟動</string>
|
||||
<string name="mute_group_dm">靜音 **%1$s**</string>
|
||||
<string name="mute_members">讓成員靜音</string>
|
||||
<string name="mute_menu_item_muted_until">持續靜音至 $[**%1$s**](endTimeHook) 為止</string>
|
||||
<string name="mute_server">靜音伺服器</string>
|
||||
<string name="mute_settings_mute_category">將此類別靜音</string>
|
||||
<string name="mute_settings_mute_channel">將此頻道靜音</string>
|
||||
|
@ -3114,7 +3046,6 @@
|
|||
<string name="noise_suppression">雜訊抑制</string>
|
||||
<string name="none">無</string>
|
||||
<string name="not_enough_guild_members">看來您的伺服器還沒準備好。**您的伺服器最少要有 100 名成員才會顯示分析。**</string>
|
||||
<string name="not_in_the_call">不在通話中</string>
|
||||
<string name="not_in_the_voice_channel">不在語音頻道中</string>
|
||||
<string name="not_set">未設定</string>
|
||||
<string name="note">備註</string>
|
||||
|
@ -3256,7 +3187,6 @@
|
|||
<string name="nux_samsung_game_presence_link_description">將您的帳號與 Samsung 連結,並啟用行動遊戲偵測,就能讓朋友知道您什麼時候在玩遊戲。</string>
|
||||
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">開始行動吧</string>
|
||||
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">您正在玩什麼?!</string>
|
||||
<string name="oauth2_authorize_error">授權時發生錯誤</string>
|
||||
<string name="oauth2_connect_to_discord">連接至 Discord</string>
|
||||
<string name="oauth2_insecure_notice">此應用程式有在執行時 **能** 以您的名義讀取或傳送訊息。</string>
|
||||
<string name="oauth2_insecure_read_notice">此應用程式在執行時 **可以** 用您的名義讀取但 **不能** 傳送訊息。</string>
|
||||
|
@ -3473,7 +3403,6 @@
|
|||
<string name="premium_cancel_confirm_new">是的,取消 %1$s</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_title">取消 %1$s?</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_failed_body">我們無法取消您的 Nitro 訂閱。 如果問題仍然存在,請再重試一次或是與我們的支援小組聯繫。</string>
|
||||
<string name="premium_canceled">在 %1$s 將結束您的訂閱。</string>
|
||||
<string name="premium_change_discriminator_length_error">這個 Tag 無效。Tag 一定有 4 位數字。</string>
|
||||
<string name="premium_change_discriminator_modal_body">當您的 Nitro 訂閱到期,您的 Discord Tag 將會被亂數取代。您確定要變更您的 Discord Tag 嗎?</string>
|
||||
<string name="premium_change_discriminator_modal_confirm">變更 Discord Tag</string>
|
||||
|
@ -3515,7 +3444,6 @@
|
|||
<string name="premium_expiring_title">您的 Nitro 訂閱即將到期!</string>
|
||||
<string name="premium_features_chat_perks">聊天福利</string>
|
||||
<string name="premium_features_chat_perks_header">獲得超猛加強聊天福利!</string>
|
||||
<string name="premium_features_premium_guild_subscriptions">伺服器正在升級</string>
|
||||
<string name="premium_game">Discord Nitro 遊戲</string>
|
||||
<string name="premium_gift_button_label">發送禮物</string>
|
||||
<string name="premium_gift_button_tooltip">幫好友升級!把超棒的聊天福利和 Nitro 送給他們吧。</string>
|
||||
|
@ -3523,7 +3451,6 @@
|
|||
<string name="premium_gift_share_link_ios">分享</string>
|
||||
<string name="premium_gifting_title">Nitro 禮物贈予</string>
|
||||
<string name="premium_gifting_title_mobile">選擇 Nitro 禮物</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_monthly">感謝您支持 Discord,您又訂閱了一個月的舊制方案!您用 Nitro Classic 價格購買 Nitro 福利的權限即將於 **%1$s** 到期</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_warning">為了感謝您的支持,您的 Nitro 方案獲得折價。**當您取消或變更方案,就會失去折價資格。**別說我沒跟您講過!</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">做下去就對了</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">如果您現在取消,就會失去您的舊制方案。</string>
|
||||
|
@ -3534,11 +3461,8 @@
|
|||
<string name="premium_guild_features_upsell_banner_subscribe">訂閱 Nitro 就能獲得 %1$s和加成折扣</string>
|
||||
<string name="premium_guild_full_feature_list">欲查看伺服器福利完整列表,可前往我們的 [伺服器加成常見問題。](%1$s)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_guild_feature_audio_quality">品質更好的語音頻道和 Go Live</string>
|
||||
<string name="premium_guild_guild_feature_audio_quality_markdown">**品質更好** 的語音頻道和 Go Live</string>
|
||||
<string name="premium_guild_guild_feature_emoji">更多自訂表情符號的空間</string>
|
||||
<string name="premium_guild_guild_feature_emoji_markdown">**更多自訂表情符號** 的空間</string>
|
||||
<string name="premium_guild_guild_feature_upload_size">伺服器成員都有更大的上傳大小</string>
|
||||
<string name="premium_guild_guild_feature_upload_size_markdown">伺服器成員都有 **更大的上傳容量**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_header_badge_no_tier">沒有等級</string>
|
||||
<string name="premium_guild_num_month_guild_subscriptions">**%1$s** × %1$s 每月</string>
|
||||
<string name="premium_guild_num_year_guild_subscriptions">**%1$s** × %1$s 每年</string>
|
||||
|
@ -3546,22 +3470,16 @@
|
|||
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb">透過加成來支持您最愛的伺服器。每個加成都會協助解鎖新等級,並為該伺服器的所有人解鎖更多福利。[進一步了解伺服器加成](%1$s)。欲管理您的加成可前往 [使用者設定](openPremiumGuildSettings)。</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile">透過加成來支持您最愛的伺服器。每個加成都會協助解鎖新等級,並為該伺服器的所有人解鎖更多福利。</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_learn_more">[進一步了解伺服器加成。](%1$s)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_get_premium">獲得 Nitro 進行加成!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_gift_premium">將 Nitro 作為禮物贈予好友</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">加成此伺服器</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium">升級至 Nitro 進行加成!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">我們目前不支援透過 Apple 訂閱升級至 Nitro。您可以透過 [Apple 的訂閱管理](%1$s) 取消訂閱,但在到期日之後,訂閱才會失效。</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_gift_nitro">贈送 Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_header">伺服器加成狀態</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_header_user_subscription_count">(您加成了此伺服器 %1$s)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_level_subscriber_count_tooltip">**%1$s/%2$s** 次加成</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_manage_your_subscription">管理您的加成</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_no_tiers">還沒達成任何等級</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_previous_perks">加成的伺服器會獲得先前的所有福利,以及 —</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_protip">$[專家提示:](protipHook) Discord Nitro 包含 %1$s! [進一步了解。](onLearnMore)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_protip_mobile">**專家提示:** Discord Nitro 包含 %1$s! [進一步了解。](%2$s)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_tier_zero_surpassed">和一開始相比,這個伺服器現在已大不相同。</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_tooltip_already_subscribed_this_server">您已經加成過這個伺服器了!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed">您還需要 **%1$s**才能解鎖%2$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_settings_x_of_y_subscriptions">%1$s/%2$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_blurb">準備好加成此伺服器了嗎?</string>
|
||||
|
@ -3578,7 +3496,6 @@
|
|||
<string name="premium_guild_subscriber_feature_member_badge">炫耀全新的成員名單圖示</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriber_feature_profile_badge">會隨著時間進化的全新個人檔案徽章</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriber_feature_role">獲得獨家的加成者身分組</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_available_count">您還可以使用 **%1$s**!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_guild">"您確定要取消此伺服器加成嗎?我們會把這顆寶石打成碎片。
|
||||
|
||||
您的付款期間結束時,這會從相關的伺服器移除並從您的訂閱中取消,生效時間:**%1$s**。"</string>
|
||||
|
@ -3607,13 +3524,11 @@
|
|||
<string name="premium_guild_subscription_marketing_blurb">給予伺服器加成並協助解鎖至三級。加成越多,等級就會越高,也能為該伺服器的每個人解鎖越多福利!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">您可以加成已加入的伺服器、查看目前等級進度,以及檢視伺服器內本身的等級福利。從您加入的任何一個伺服器開始:</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">點選伺服器名稱,您就可以加成已加入的伺服器、查看目前等級進度,以及檢視等級福利。</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_header_mobile">準備好加成伺服器了嗎?</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">任何人都能幫助您最愛的伺服器升級、解鎖自訂功能和帶來集體福利</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header_ios">支持您最愛的伺服器</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">查看等級與福利</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_pending_cancelation">等待取消:**%1$s**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">移除加成</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">試圖移除加成時發生錯誤,請重試。</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_select_server_button">選擇伺服器</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_slot_uncancel_button_mobile">解除取消</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_subtitle">"加成伺服器能夠讓它逐步升級。每個等級都能為整個伺服器帶來集體福利。
|
||||
|
@ -3628,23 +3543,16 @@
|
|||
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days">若您移除加成,這個伺服器就會失去進度。**您的加成仍在冷卻時間。將在 %1$s %2$s後才能再次使用。**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_hours">若您移除加成,這個伺服器就會失去進度。**您的加成仍在冷卻時間。將在 %1$s %2$s後才能再次使用。**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_minutes">若您移除加成,這個伺服器就會失去進度。**您的加成仍在冷卻時間。將在 %1$s後才能再次使用。**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_upsell_learn_more_text">每個月以低廉價格獲得更完善的 Discord 體驗。[歡迎深入了解。](onLearnMore)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_user_feature_member_badge">您的名稱旁邊會顯示成員名單圖示</string>
|
||||
<string name="premium_guild_user_feature_member_badge_markdown">您的名稱旁邊會顯示 **成員名單圖示**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_user_feature_profile_badge">會隨著時間改變的閃亮個人檔案徽章</string>
|
||||
<string name="premium_guild_user_feature_profile_badge_markdown">會隨著時間改變的閃亮 **個人檔案徽章**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_user_feature_role">在該伺服器的獨家新身分組</string>
|
||||
<string name="premium_guild_user_feature_role_markdown">在該伺服器的獨家 **新身分組**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_user_features_header">加成伺服器並獲得:</string>
|
||||
<string name="premium_included">Nitro 包含:</string>
|
||||
<string name="premium_info_monthly">%1$s (每月) 始於 %2$s。</string>
|
||||
<string name="premium_info_yearly">%1$s (年度方案) 開始時間為 %2$s。</string>
|
||||
<string name="premium_legacy">Nitro (舊制)</string>
|
||||
<string name="premium_not_claimed">請先認領您的帳號</string>
|
||||
<string name="premium_not_claimed_body">朋友你好!想購買 Nitro 的話,你得先認領帳號,才不會遺失資料。</string>
|
||||
<string name="premium_not_verified">先認證你的電子信箱</string>
|
||||
<string name="premium_not_verified_body">嘿,朋友!想購買 Nitro 的話您得先認證您的電子郵件。</string>
|
||||
<string name="premium_past_due">您的訂閱已過期。請新增或是更新你的付款資訊,否則你的訂閱會在 **%1$s** 到期。</string>
|
||||
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_iap">你現在可以使用你的 Nitro 訂閱來取得 %1$s。心動不如馬上行動!!!</string>
|
||||
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_regular">您已獲得了強化後的聊天福利。別看了,快點聊!</string>
|
||||
<string name="premium_payment_confirmation_button_iap">取得 %1$s</string>
|
||||
|
@ -3700,21 +3608,10 @@
|
|||
<string name="premium_tier_2_subtitle">以獨特 tag 自訂您的個人檔案、取得動態表情符號、享受更大的上傳檔案大小、加成您最愛的伺服器等等。</string>
|
||||
<string name="premium_tier_2_title">每個月以低廉價格獲得更完善的 Discord 體驗。</string>
|
||||
<string name="premium_trial_button">開始您的免費試用</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_year">"升級您的 %1$s (每月) 方案並獲得加成伺服器的功能。您的新方案將立即開始。
|
||||
|
||||
我們會按比例將您目前方案的費用從年費中扣除。您將被收取 **%2$s**。"</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_year_tier_2_year">"升級 %1$s (年度) 方案可加成伺服器。新方案將立即生效。
|
||||
|
||||
我們會按比例計算您目前方案尚未使用期間的金額,並從年費中扣除。我們將向您收取 **%2$s**。"</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_button">升級</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_confirm_title">升級成 %1$s</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_disabled_current_tooltip">你目前的方案。</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_disabled_in_trial">您無法在試用期間升級。</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_disabled_lower_tier_tooltip">你必須先取消,再讓你的訂閱到期才能選擇較低階的方案。</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_disabled_title_mobile">要更改方案嗎?</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_1">您現在獲得了聊天福利!</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2_guild_subscribe">您現在獲得了強化的聊天福利,還能夠加成伺服器。</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_failed_body">呃…升級無效。請確保您的付款資訊是最新的,然後重試一次。</string>
|
||||
<string name="premium_upgrade_required_body">等一下!你要有 Nitro 才能得到這個寶物。你擁有 Nitro Classic。</string>
|
||||
<string name="premium_upload_promo">升級至 Discord Nitro 來提升檔案大小限制為 %1$s</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_animated_avatar_active_mobile">您 (還) 無法擁有會跳舞的頭像!</string>
|
||||
|
@ -3771,15 +3668,11 @@
|
|||
<string name="ptt_permission_title">按鍵發話需要權限</string>
|
||||
<string name="public_guild_policy_accept">我同意且瞭解</string>
|
||||
<string name="public_guild_policy_title">遵守規則</string>
|
||||
<string name="public_guild_survey_modal_body">我們正在做一些調查,想要更了解並支持不同類型的 Discord 伺服器。</string>
|
||||
<string name="public_guild_survey_modal_header">嘿,伺服器管理員!您會回答幾個關於 Discord 的問題嗎? 拜託您!</string>
|
||||
<string name="public_string">公開</string>
|
||||
<string name="public_success_modal_announcement_channels">設置[公告頻道](%1$s)即可於伺服器外發布更新。</string>
|
||||
<string name="public_success_modal_body">*喇叭音效*</string>
|
||||
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">請確認你是否符合加入探索伺服器的資格,讓更多人可以找到你。</string>
|
||||
<string name="public_success_modal_header">你的伺服器已經公開了!</string>
|
||||
<string name="public_success_modal_invite_links">你的邀請連結目前預設為永不過期。</string>
|
||||
<string name="public_success_modal_moderator_role">我們自動幫你建立的「版主」的身分組。</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body">系統將傳送此訊息至所有追蹤此頻道的伺服器。您之後可以編輯或刪除此訊息,在追蹤的所有伺服器中,訊息也將隨之更新。</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body_reach">系統將傳送此訊息至追蹤此頻道的 **%1$s 個伺服器**。您之後可以編輯或刪除此訊息,在追蹤的所有伺服器中,訊息也將隨之更新。</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body_settings">至伺服器設定查看更多統計資料。</string>
|
||||
|
@ -3802,8 +3695,6 @@
|
|||
<string name="quality_indicator">品質指標</string>
|
||||
<string name="quick_dm_blocked">您不能傳訊給被封鎖的使用者</string>
|
||||
<string name="quick_dm_user">傳訊息給 @%1$s</string>
|
||||
<string name="quick_launcher_empty_text_v2">Discord 可以幫你快速啟動你玩的大部分遊戲。啟動一個遊戲,你就會看到它出現在這裡!</string>
|
||||
<string name="quick_launcher_header">快速啟動</string>
|
||||
<string name="quick_switcher">Quick Switcher</string>
|
||||
<string name="quickswitcher_drafts">草稿</string>
|
||||
<string name="quickswitcher_empty_cta">了解更多關於快速切換器</string>
|
||||
|
@ -3911,7 +3802,6 @@
|
|||
<string name="roles">身分組</string>
|
||||
<string name="roles_list">%1$s</string>
|
||||
<string name="rtc_connection">RTC 連線</string>
|
||||
<string name="rtc_connection_info">連線資訊</string>
|
||||
<string name="rtc_connection_state_authenticating">Discord 已連線到您的即時通訊伺服器並保持安全連線。</string>
|
||||
<string name="rtc_connection_state_awaiting_endpoint">"Discord 正在為您運行 RTC 伺服器!如果您的連線卡住了,可能是發生
|
||||
區域性的網路斷線。糟糕!請查看我們的 [服務狀況頁面](%1$s) 獲得更多資訊,或是請你的伺服器擁有者
|
||||
|
@ -3941,7 +3831,6 @@
|
|||
<string name="rtc_debug_transport">傳輸</string>
|
||||
<string name="ru">俄文</string>
|
||||
<string name="salmon">鮭紅色</string>
|
||||
<string name="samsung_welcome_screen">2.5 億以上的玩家所用,免費、安全的語音聊天應用程式,現在多了獨家 Samsung 行動語音嵌入介面等功能。</string>
|
||||
<string name="save">儲存</string>
|
||||
<string name="save_changes">儲存變更</string>
|
||||
<string name="save_image">儲存圖片</string>
|
||||
|
@ -4148,8 +4037,6 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
|
|||
<string name="settings_games_added_games_label">已加入的遊戲</string>
|
||||
<string name="settings_games_enable_overlay_label">啟用嵌入介面</string>
|
||||
<string name="settings_games_hidden_library_applications_label">已隱藏遊戲</string>
|
||||
<string name="settings_games_import_explanation">Discord 可以顯示並啟動你大部份的遊戲,不管來源為何。</string>
|
||||
<string name="settings_games_import_label">匯入你的遊戲</string>
|
||||
<string name="settings_games_last_played">最後遊玩 **%1$s**</string>
|
||||
<string name="settings_games_no_game_detected">沒有遊戲被偵測到</string>
|
||||
<string name="settings_games_no_games_header">沒有已加入的遊戲</string>
|
||||
|
@ -4272,7 +4159,6 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
|
|||
<string name="stream_channel_description">擁有這個權限的成員可以在此頻道直播。</string>
|
||||
<string name="stream_description">擁有此權限的成員可以在此伺服器直播。</string>
|
||||
<string name="stream_ended">直播已結束。*蟋蟀鳴聲*</string>
|
||||
<string name="stream_ended_button">直播已結束</string>
|
||||
<string name="stream_failed_description">直播時遇到了問題嗎?[讓我們來幫忙。](%1$s)</string>
|
||||
<string name="stream_failed_title">無法開始直播 :(</string>
|
||||
<string name="stream_full_modal_body">抱歉,此直播觀眾人數已達上限。</string>
|
||||
|
@ -4718,19 +4604,6 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
|
|||
<string name="user_profile_mutual_friends">%1$s</string>
|
||||
<string name="user_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
|
||||
<string name="user_settings">使用者設定</string>
|
||||
<string name="user_settings_account_management">帳號管理</string>
|
||||
<string name="user_settings_activity_feed">活動頁面</string>
|
||||
<string name="user_settings_af_applications_empty_body">請用搜尋列找出想要新增的遊戲吧!Discord 也會自動追蹤你在玩的遊戲,你也可以隨時取消追蹤。</string>
|
||||
<string name="user_settings_af_applications_empty_title">尚未追蹤任何遊戲</string>
|
||||
<string name="user_settings_af_blocked_users">隱藏的使用者</string>
|
||||
<string name="user_settings_af_blocked_users_description">這些使用者不會出現在您的活動頁面中。</string>
|
||||
<string name="user_settings_af_following_applications">追蹤的遊戲</string>
|
||||
<string name="user_settings_af_following_applications_description">Discord 會自動擷取這些遊戲的最新消息,並顯示在活動頁面上。追蹤更多遊戲,就能獲得更多精彩消息。</string>
|
||||
<string name="user_settings_af_hidden_empty">感覺大家都是您的好友!</string>
|
||||
<string name="user_settings_af_search_cta">按下 ENTER 即可加入遊戲庫</string>
|
||||
<string name="user_settings_af_search_placeholder">搜尋遊戲</string>
|
||||
<string name="user_settings_af_unblock">顯示使用者</string>
|
||||
<string name="user_settings_af_unfollow">取消追蹤</string>
|
||||
<string name="user_settings_appearance_colorblind_mode_description">變更一些 Discord 的視覺層面,讓色盲者易於使用。</string>
|
||||
<string name="user_settings_appearance_colorblind_mode_title">色盲模式</string>
|
||||
<string name="user_settings_appearance_colors">色彩</string>
|
||||
|
@ -4741,8 +4614,6 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
|
|||
<string name="user_settings_appearance_preview_message_4">密集模式將被開啟</string>
|
||||
<string name="user_settings_appearance_preview_message_5">哦它在這兒!</string>
|
||||
<string name="user_settings_appearance_zoom_tip">您可以用 %1$s +/- 來更改縮放等級和用 %1$s+0 來重置為預設縮放等級。</string>
|
||||
<string name="user_settings_apperannce_disable_games_tab">顯示活動頁面</string>
|
||||
<string name="user_settings_apperannce_disable_games_tab_note">將此選項關閉,就能隱藏活動頁面,讓您專心對話。</string>
|
||||
<string name="user_settings_available_codes">可用的備份安全碼</string>
|
||||
<string name="user_settings_blocked_users">已封鎖的使用者</string>
|
||||
<string name="user_settings_blocked_users_empty">您不能解除封鎖 Wumpus</string>
|
||||
|
@ -4753,7 +4624,6 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
|
|||
<string name="user_settings_edit_account_password_label">輸入你的密碼來確認更改</string>
|
||||
<string name="user_settings_enter_password_view_codes">輸入你的密碼來檢視備份安全碼。</string>
|
||||
<string name="user_settings_game_activity">遊戲偵測</string>
|
||||
<string name="user_settings_game_library">遊戲庫</string>
|
||||
<string name="user_settings_games_install_location">位置</string>
|
||||
<string name="user_settings_games_install_location_add">新增安裝位置</string>
|
||||
<string name="user_settings_games_install_location_make_default">設為我的預設位置</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue