Changes of com.discord v1032

This commit is contained in:
root 2020-01-31 01:34:35 +01:00
parent 6c43f53dc4
commit 4c7cd12977
882 changed files with 22573 additions and 24262 deletions

View file

@ -4,10 +4,6 @@
<item quantity="other">%sอื่น ๆ</item>
<item quantity="one">%sอื่น ๆ</item>
</plurals>
<plurals name="activity_feed_recently_played_header_multiple_extra">
<item quantity="other">%sอื่น ๆ</item>
<item quantity="one">%sอื่น ๆ</item>
</plurals>
<plurals name="activity_feed_single_member_list_header_memberCount">
<item quantity="other">%sคน</item>
<item quantity="one">%s คน</item>
@ -651,10 +647,6 @@
<item quantity="other">%s วัน</item>
<item quantity="one">%s วัน</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_available_count_num">
<item quantity="other">%s การบูสต์เซิร์ฟเวอร์</item>
<item quantity="one">%s การบูสต์เซิร์ฟเวอร์</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days_days">
<item quantity="other">%s วัน</item>
<item quantity="one">%s วัน</item>

View file

@ -68,18 +68,7 @@
<string name="actions">การกระทำ</string>
<string name="active_on_mobile">ใช้งานอยู่ในโทรศัพท์มือถือ</string>
<string name="activity">กิจกรรม</string>
<string name="activity_feed_card_first_time_user_body">ข่าวและอัปเดตจากเกมที่คุณเล่นจะแสดงที่นี่ คุณยังติดตามเกมเพิ่มเติมได้ที่การตั้งค่า</string>
<string name="activity_feed_card_first_time_user_header">ติดตามข่าวสารของเกมที่คุณล่น</string>
<string name="activity_feed_card_follow_games">ติดตามเกม</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_body">Discord สามารถปรับให้เหมาะสมกับตัวคุณโดยการดูเกมที่คุณเล่นและคนที่คุณคุยด้วย คุณสามารถเปลี่ยนการตั้งค่านี้ได้ทุกเมื่อใน [การตั้งค่าความเป็นส่วนตัว](onClickPrivacy)</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_button_no">ไม่ดีกว่า</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_button_yes">ตกลง ฉันเอาด้วย!</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_header">ฟีดกิจกรรมของคุณสามารถดูดีกว่านี้ได้</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_none_playing_body">Discord ไม่สามารถแสดงเมื่อฝ่ายสนับสนุนกำลังเล่นเกมจนกระทั่งคุณอนุญาตให้ปรับเปลี่ยนฟีดของคุณ</string>
<string name="activity_feed_card_no_games_body">ข่าวและอัปเดตจากเกมที่คุณเล่นจะแสดงที่นี่ คุณยังติดตามเกมเพิ่มเติมได้ที่การตั้งค่า</string>
<string name="activity_feed_card_no_games_header">ติดตามข่าวสารของเกมที่คุณล่น</string>
<string name="activity_feed_card_no_news_body">กลับมาดูใหม่ในภายหลัง</string>
<string name="activity_feed_card_no_news_header">ไม่มีข่าวสารเกี่ยวกับเกมในตอนนี้</string>
<string name="activity_feed_none_playing_body">เมื่อมีใครเริ่มเล่นเกมไหน ๆ เราจะแสดงไว้ตรงนี้นะ</string>
<string name="activity_feed_none_playing_header">ไม่มีใครเล่นอะไรอยู่เลยตอนนี้</string>
<string name="activity_feed_now_playing_action_go_to_server">ไปที่เซิร์ฟเวอร์</string>
@ -99,16 +88,12 @@
<string name="activity_feed_popout_application_running">%1$s กำลังทำงาน</string>
<string name="activity_feed_popout_desktop_app_required">คุณต้องติดตั้งแอพเดสก์ท็อป</string>
<string name="activity_feed_popout_not_friends_tooltip">คุณต้องเป็นเพื่อนกับ %1$s</string>
<string name="activity_feed_recently_played_header_multiple">%1$s และ%2$s</string>
<string name="activity_feed_share_modal_footer_title">หรือแชร์ลิงก์โดยตรง</string>
<string name="activity_feed_share_modal_header">แชร์โพสต์</string>
<string name="activity_feed_share_modal_search_placeholder">ค้นหาผู้ใช้และช่อง</string>
<string name="activity_feed_single_member_list_header">%1$s</string>
<string name="activity_feed_user_played_days_ago">%1$s %2$s ที่ผ่านมา</string>
<string name="activity_feed_user_played_hours_ago">%1$s %2$sที่แล้ว</string>
<string name="activity_feed_user_played_minutes_ago">%1$s %2$sที่แล้ว</string>
<string name="activity_feed_user_played_seconds_ago">%1$s %2$sที่แล้ว</string>
<string name="activity_feed_user_playing">กำลังเล่น</string>
<string name="activity_feed_user_playing_for_days">%1$s %2$sวัน</string>
<string name="activity_feed_user_playing_for_hours">%1$s %2$sชม.</string>
<string name="activity_feed_user_playing_for_minutes">%1$s %2$sน.</string>
@ -120,8 +105,6 @@
<string name="activity_invite_private">"คุณไม่สามารถส่งคำเชิญได้เนื่องจากคุณกำลังล่องหนอยู่หรือคุณซ่อนสถานะว่ากำลังเล่นอยู่ ถ้าคุณไม่อยากจะเปลี่ยน
การตั้งค่า คุณสามารถให้คนอื่นเป็นคนชวนคุณแทนก็ได้"</string>
<string name="activity_panel_go_live_change_screen">เปลี่ยนภาพหน้าจอ</string>
<string name="activity_panel_go_live_ready">พร้อม Go Live แล้ว</string>
<string name="activity_panel_go_live_start_stream">เริ่มการถ่ายทอดสด</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">คุณไม่สามารถถ่ายทอดสดขณะที่กำลังร่วมสายโทร DM ได้</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_guild">คุณไม่สามารถสตรีมไปยังเซิร์ฟเวอร์นี้ได้</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_voice">คุณไม่สามารถสตรีมไปยังช่องนี้ได้</string>
@ -218,15 +201,11 @@
<string name="application_context_menu_show">แสดงเกมในไลบรารี</string>
<string name="application_context_menu_show_in_folder">แสดงโฟลเดอร์</string>
<string name="application_context_menu_sku_id">รหัส SKU</string>
<string name="application_context_menu_store_link">ดูในร้านค้า</string>
<string name="application_context_menu_toggle_overlay_disable">ปิดใช้งาน Overlay</string>
<string name="application_context_menu_uninstall">ถอนการติดตั้ง</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_invalid">โค้ดที่กรอกไม่ถูกต้อง</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_prompt">รับรหัสสำหรับ Nitro หรือเกมไหม? มันน่าตื่นเต้น! ป้อนค่าที่ด้านล่าง:</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_redeem">แลกใช้</string>
<string name="application_filter_name_linux">ไฟล์ทั้งหมด</string>
<string name="application_filter_name_macos">ใบสมัคร</string>
<string name="application_filter_name_windows">ใช้งานได้</string>
<string name="application_iap_purchase_return_to_game">กลับไปยังเกม</string>
<string name="application_installation_modal_directory_with_space">%1$s (ใช้ได้ %2$s)</string>
<string name="application_installation_modal_location">ตำแหน่งติดตั้ง</string>
@ -236,14 +215,9 @@
<string name="application_installation_modal_title">ติดตั้งเกม</string>
<string name="application_installation_space_used">%1$s ของเนื้อที่ดิสก์ถูกใช้แล้ว</string>
<string name="application_library_empty_search_description">เราค้นหาแบบทั้งกว้างและขวางแล้ว แต่เราไม่พบเกมที่ตรงกับคำค้นหา **%1$s**</string>
<string name="application_library_empty_state_description_import">อืม…ดูเหมือนว่าเราไม่พบเกมอะไรเลย ซื้อหรือเล่นเกม แล้วเกมจะมาแสดงที่นี่!</string>
<string name="application_library_empty_state_description_import_ask">Discord สามารถแสดงและเปิดเกมส่วนใหญ่ที่คุณเป็นเจ้าของได้ โดยไม่คำนึงว่าเกมได้มาจากไหน</string>
<string name="application_library_empty_state_description_no_import">อืม…ดูเหมือนว่าคุณไม่มีเกมเลย ซื้อเกมสิแล้วเกมจะมาแสดงที่นี่!</string>
<string name="application_library_empty_state_header">ไม่พบเกม</string>
<string name="application_library_empty_state_header_import">นำเข้าเกมของคุณ</string>
<string name="application_library_filter_placeholder">ตัวกรอง</string>
<string name="application_library_import_accept">นำเข้าเกม</string>
<string name="application_library_import_deny">ไม่อ่ะ</string>
<string name="application_library_inventory">ห้องเก็บของขวัญ</string>
<string name="application_library_my_games">เกมของฉัน</string>
<string name="application_library_remove_confirm_body">%1$s จะถูกซ่อนจากไลบรารีของคุณ คุณสามารถแสดงเกมดังกล่าวได้อีกครั้งจากหน้าการตั้งค่าไลบรารีเกม</string>
@ -262,7 +236,6 @@
<string name="application_progress_indicator_updating_minutes">กำลังอัปเดต — จาก %1$s (%%) — เหลืออีก %2$s</string>
<string name="application_progress_indicator_updating_seconds">กำลังอัปเดต — จาก %1$s (%%) — %2$s</string>
<string name="application_store_about_header">เกี่ยวกับ %1$s</string>
<string name="application_store_all_news">ข่าวล่าสุดทั้งหมด แถมสามารถเลื่อนดูได้ด้วยนะ</string>
<string name="application_store_browse">เรียกดู</string>
<string name="application_store_browse_by_genre_label">ประเภทเกม:</string>
<string name="application_store_browse_empty_header">ไม่พบรายการที่ตรงกัน</string>
@ -509,7 +482,6 @@
<string name="application_store_section_title_copyright">ลิขสิทธิ์</string>
<string name="application_store_section_title_details">รายละเอียด</string>
<string name="application_store_section_title_features">ฟีเจอร์</string>
<string name="application_store_section_title_news">ข่าวสารล่าสุด</string>
<string name="application_store_section_title_ratings">การให้คะแนน</string>
<string name="application_store_section_title_recommendation">เหตุผลที่อาจทำให้คุณชอบ</string>
<string name="application_store_section_title_system_requirements">ความต้องการของระบบ</string>
@ -532,7 +504,6 @@
<string name="application_store_spectator_mode_tooltip">เมื่อเพื่อนคุณกำลังกินอาหารเย็นในขณะที่คุณจบแมทช์</string>
<string name="application_store_staff_pick">เกมที่สตาฟของ Discord เลือก</string>
<string name="application_store_the_game_awards_winner">ผู้ชนะการประกวดเกมในปี 2018</string>
<string name="application_store_view_all_news">ดูข่าวสารทั้งหมด</string>
<string name="application_store_warning_dlc_requires_base_application_description">การจะเล่น DLC นี้ คุณจะต้องมี %1$s บน Discord ก่อนจึงจะเล่นได้ [เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับ DLC] (%2$s)</string>
<string name="application_store_warning_dlc_requires_base_application_title">เนื้อหาดาวน์โหลดได้</string>
<string name="application_store_warning_early_access_description">ส่งคำติชมและช่วยเหลือนักพัฒนาในการสร้างเกมที่คุณต้องการเล่น! อยู่ระหว่างการพัฒนา [เรียนรู้เพิ่มเติมกับการเข้าล่วงหน้า](%1$s)</string>
@ -1023,8 +994,6 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="connections">การเชื่อมต่อ</string>
<string name="contact_sync_cta_button_subtitle">เพิ่มเพื่อนจากรายชื่อผู้ติดต่อของคุณโดยอัตโนมัติ</string>
<string name="contact_sync_cta_button_title">ซิงก์รายชื่อติดต่อของคุณ</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_message">คุณได้เปิดการทำให้ข้อมูลผู้ติดต่อตรงกันแต่ปิดการเข้าถึงข้อมูลผู้ติดต่อของคุณ เพื่อดำเนินการทำให้ข้อมูลผู้ติดต่อของคุณตรงกัน โปรดเปิดการอนุญาตที่การตั้งค่าของคุณ</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_title">เราต้องการการอนุญาตของคุณเพื่อเข้าสู่ข้อมูลผู้ติดต่อของคุณ</string>
<string name="contact_sync_enter_phone_number_description">เราต้องยืนยันเบอร์โทรศัพท์ของคุณก่อน ผู้ติดต่อของคุณที่บันทึกเบอร์โทรศัพท์ของคุณไว้จึงจะสามารถหาคุณพบ</string>
<string name="contact_sync_enter_phone_number_title">ยืนยันเบอร์โทรศัพท์ของคุณ</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_message">เกิดข้อผิดพลาดระหว่างกำลังซิงก์รายชื่อผู้ติดต่อของคุณ โปรดรอสักครู่แล้วลองใหม่อีกครั้ง</string>
@ -1083,7 +1052,6 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="create">สร้าง</string>
<string name="create_category">สร้างหมวดหมู่</string>
<string name="create_channel">สร้างช่องใหม่</string>
<string name="create_friend_dm">สร้างเพื่อน DM ใหม่</string>
<string name="create_group_dm">สร้างกลุ่ม DM ใหม่</string>
<string name="create_instant_invite">สร้างคำเชิญ</string>
<string name="create_link">สร้างลิงก์</string>
@ -1123,7 +1091,6 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="cs">เชก</string>
<string name="custom_color">สีที่กำหนดเอง</string>
<string name="custom_status">สถานะกำหนดเอง</string>
<string name="custom_status_choose_emoji">เลือกอีโมจิ</string>
<string name="custom_status_clear_after">ล้างภายหลัง</string>
<string name="custom_status_clear_custom_status">ล้างสถานะ</string>
<string name="custom_status_clear_in_hours">เคลียร์ใน %1$s</string>
@ -1131,7 +1098,6 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="custom_status_clear_tomorrow">เคลียร์พรุ่งนี้</string>
<string name="custom_status_dont_clear">อย่าล้าง</string>
<string name="custom_status_edit_custom_status_placeholder">แก้ไขสถานะกำหนดเอง</string>
<string name="custom_status_hotspot">ลองตั้งค่าสถานะกำหนดเอง</string>
<string name="custom_status_hours">%1$s</string>
<string name="custom_status_minutes">%1$s</string>
<string name="custom_status_modal_body">เกิดอะไรขึ้น %1$s?</string>
@ -1251,9 +1217,6 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="disconnect_from_voice">ออกจากการคุยด้วยเสียง</string>
<string name="discord_desc_long">แชทฟรีและปลอดภัยสำหรับการเล่นเกม ทำงานบนเดสก์ท็อปและโทรศัพท์ของคุณ</string>
<string name="discord_desc_short">พูดคุยกันในทีม &amp; แชทข้อความ</string>
<string name="discover">ค้นพบ</string>
<string name="discover_communities">ค้นพบ - หาชุมชนใหม่ๆ ใน Discord</string>
<string name="discover_recommended">แนะนำสำหรับคุณ</string>
<string name="discovery">การค้นพบ</string>
<string name="discovery_learn_more">[ไปที่ ตั้งค่าการค้นพบ](onClick)</string>
<string name="dismiss">ปลดออก</string>
@ -1263,7 +1226,6 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="dispatch_error_modal_header">ข้อผิดพลาด Discord Dispatch</string>
<string name="dispatch_error_modal_open_ticket">เปิดตั๋ว</string>
<string name="dispatch_game_launch_failed_launch_target_not_found">ไม่สามารถเปิดเกม ไม่พบการเปิดเกม โปรดซ่อมแซมเกมและลองใหม่ีอีกครั้ง</string>
<string name="display">แสดง</string>
<string name="display_activity">แสดง %1$s เป็นสถานะของคุณ</string>
<string name="display_on_profile">แสดงบนโปรไฟล์</string>
<string name="display_option_always">ตลอด</string>
@ -1272,7 +1234,6 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="display_silence_warning">แสดงการแจ้งเตือนเมื่อ Discord ไม่ตรวจพบเสียงจากไมโครโฟนของคุณ</string>
<string name="dm">ข้อความส่วนตัว</string>
<string name="dm_search_placeholder">ค้นหา หรือเริ่มการสนทนา</string>
<string name="dm_settings">ตั้งค่าข้อความ</string>
<string name="dm_verification_text_blocked">คุณไม่สามารถส่งข้อความไปยังผู้ใช้ที่คุณบล็อกได้</string>
<string name="done">เสร็จสิ้น</string>
<string name="dont_show_again">อย่าแสดงสิ่งนี้อีก</string>
@ -1357,7 +1318,6 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="enter_phone_description">กรุณาใส่เบอร์โทรศัพท์ คุณจะได้รับข้อความที่มีรหัสยืนยันตัวตน</string>
<string name="enter_phone_title">ใส่เบอร์โทรศัพท์</string>
<string name="errors_action_to_take">เราจะค้นหาสาเหตุที่ผิดพลาดและจัดการแก้ไข</string>
<string name="errors_activity_feed_crash">ดูเหมือนฟีดกิจกรรมหยุดทำงานอย่างไม่คาดคิด….</string>
<string name="errors_reload">รีโหลด</string>
<string name="errors_restart_app">เริ่ม Discord ใหม่</string>
<string name="errors_store_crash">ดูเหมือนร้านค้าหยุดทำงานอย่างไม่คาดคิด….</string>
@ -1718,10 +1678,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="game_detection_service">บริการตรวจพบเกม</string>
<string name="game_feed_activity_action_play">เล่น</string>
<string name="game_feed_activity_playing_xbox">กำลังเล่นบน Xbox</string>
<string name="game_feed_activity_recently_played">เกมที่เพิ่งเล่นไปเร็ว ๆ นี้</string>
<string name="game_feed_activity_streaming_twitch">กำลังถ่ายทอดสดบน Twitch</string>
<string name="game_feed_current_header_title">กำลังเล่น</string>
<string name="game_feed_settings_visibility">แสดงในฟีดกิจกรรม</string>
<string name="game_feed_unknown_player">ผู้เล่นที่ไม่รู้จัก</string>
<string name="game_feed_user_played_days_ago">เล่นไปเมื่อ%1$s %2$s ก่อน</string>
<string name="game_feed_user_played_hours_ago">เล่นไปเมื่อ%1$s %2$s ก่อน</string>
@ -1735,7 +1692,6 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="game_feed_user_playing_just_ended">เพิ่งหยุดเล่น</string>
<string name="game_feed_user_playing_just_started">เพิ่มเริ่มเล่น</string>
<string name="game_launch_failed_launch_target_not_found">ไม่สามารถเปิดเกม ไม่พบการเปิดเกม</string>
<string name="game_library">ไลบรารีเกม</string>
<string name="game_library_last_played_days">%1$s</string>
<string name="game_library_last_played_hours">%1$s ที่แล้ว</string>
<string name="game_library_last_played_just_now">ตอนนี้เลย</string>
@ -1787,11 +1743,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="game_library_updates_updating_updating_minutes">กำลังแพตช์ — %1$s จาก %2$s (%3$s%%) — เหลืออีก %4$s</string>
<string name="game_library_updates_updating_updating_seconds">กำลังแพตช์ — %1$s จาก %2$s (%3$s%%) — ใกล้จะเสร็จแล้ว%4$s วินาที</string>
<string name="game_popout_follow">ติดตาม</string>
<string name="game_popout_go_to_server">ไปที่เซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="game_popout_nitro_upsell">ใช้งานได้ทุกที่กับ Nitro</string>
<string name="game_popout_no_recent_players">ไม่มีเพื่อนคุณเล่นเกมนี้มาก่อน</string>
<string name="game_popout_online_in_server">%1$s ออนไลน์ในเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="game_popout_unfollow">กำลังติดตาม</string>
<string name="game_popout_view_server">ดูเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="general_permissions">การอนุญาตทั่วไป</string>
<string name="generate_a_new_link">สร้างลิงก์ใหม่</string>
@ -1931,7 +1883,6 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="go_live_modal_overflow_two_users">%1$s และ %2$s</string>
<string name="go_live_modal_screens">หน้าจอ</string>
<string name="go_live_modal_select_channel_form_title">เลือกช่องสำหรับพูดคุย</string>
<string name="go_live_modal_sources_form_title">เลือกสิ่งที่จะสตรีม</string>
<string name="go_live_modal_title">เริ่มถ่ายทอดสด</string>
<string name="go_live_screenshare_hotspot">คุณสามารถแบ่งปันหน้าจอกับ Go Live ได้แล้ว</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">อาจไม่สามารถใช้เสียงได้เมื่อใช้หน้าจอของคุณในอุปกรณ์</string>
@ -1994,7 +1945,6 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="guild_join_what_are_you_looking_to_do">คุณอยากทำอะไรล่ะ?</string>
<string name="guild_members_header">%1$s สมาชิก</string>
<string name="guild_members_search_no_result">ไม่พบสมาชิก</string>
<string name="guild_message_notifications_only_mentions">\@mentions เท่านั้น</string>
<string name="guild_owner">เจ้าของเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="guild_partnered">Discord พาร์ทเนอร์</string>
<string name="guild_popout_unavailable_flavor">*เวิ้งว้างว่างเปล่า*</string>
@ -2075,7 +2025,6 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_change">เปลี่ยนชื่อจาก **%1$s** เป็น **%2$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_create">ในนามว่า **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_update">$[**%1$s**](userHook) อัปเดตอีโมจิ $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_expand_details_label">รายละเอียดที่มากขึ้น</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_change">ตั้งค่าช่อง afk เป็น **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_clear">**เตะทุกคนออกจาก** ช่อง AFK</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_timeout_change">ตั้งเวลาปรับเป็นสถานะ AFK เป็น **%1$s** นาที</string>
@ -2112,7 +2061,6 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_delete">**ลบออกแล้ว** ช่อง widget</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_disabled">**ระงับ** widget</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_enabled">**เปิดใช้งาน** widget</string>
<string name="guild_settings_audit_log_hide_details_label">ซ่อนรายละเอียด</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_create">$[**%1$s**](userHook) เพิ่มการผสานสำหรับ $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_delete">$[**%1$s**](userHook) ลบการผสานสำหรับ $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_off">ปิดใช้งานอิโมติคอนกำหนดเอง</string>
@ -2208,7 +2156,6 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="guild_settings_discovery_checklist_loading">การตรวจสอบว่าช่องของคุณผ่านข้อกำหนดหรือไม่…</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw">ไม่มีคำหยาบคาย</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">ชื่อเซิร์ฟเวอร์ของคุณ, คำบรรยาย, และชื่อของช่องดูสะอาดขึ้นมาทันที!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description_failing">คุณจำเป็นต้องเปลี่ยนสิ่งเหล่านี้</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">พบคำหยาบคาย</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">เพิ่มจำนวนสมาชิกที่มีการใช้งานในเซิร์ฟเวอร์ของคุณ</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing_action">เพิ่มจำนวนสมาชิกที่มีการใช้งานในเซิร์ฟเวอร์ของคุณ</string>
@ -2221,8 +2168,6 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing_action_details">แม้ว่าสมาชิกทั้งหมดไม่จำเป็นต้องเป็นผู้ใช้งานเป็นประจำครบทุกคน แต่การมีจำนวนผู้ใช้งานเป็นประจำที่มั่นคงก็ยังคงถือเป็นเรื่องสำคัญ สมาชิกกลุ่มนี้มักจะช่วยกำหนดทิศทางการพูดคุยในชุมชนของคุณ แนะนำสมาชิกใหม่ และกระตุ้นให้เกิดการพูดคุย</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_progress_label">จำนวนเฉลี่ยของผู้ใช้งานเป็นประจำในเซิร์ฟเวอร์ของคุณ</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">สภาพแวดล้อมที่ปลอดภัย</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">ไม่มีพฤติกรรมใดๆ ที่ทีมรักษาความปลอดภัยมั่นคงรายงานมาใน 30 วันล่าสุด</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">เซิร์ฟเวอร์ของคุณมี $[พฤติกรรมอยู่ในรายงานของทีมรักษาความปลอดภัยมั่นคง](doesNotHook) ใน 30 วันล่าสุด</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_failing">ปักธงไว้โดยทีมรักษาความปลอดภัยมั่นคง</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_score_explain">คะแนนเซิร์ฟเวอร์ของคุณเป็นค่าเฉลี่ยตลอดช่วง 8 สัปดาห์ที่ผ่านมา ฉะนั้นอาจต้องใช้เวลาสองสามสัปดาห์จึงจะเห็นการเปลี่ยนแปลง การดำเนินการนี้เพื่อเป็นการยืนยันว่าคุณกำลังดำเนินการปรับปรุงที่จะส่งผลต่อความสมบูรณ์ของชุมชนของคุณในระยะยาว</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size">%1$s+ สมาชิก</string>
@ -2352,9 +2297,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
คุณบูสต์ %1$sแล้ว"</string>
<string name="guild_unavailable_body">แต่ไม่ต้องกังวล! กลับมาเช็คใหม่อีกรอบนะว่าใช้งานได้หรือยัง</string>
<string name="guild_unavailable_body_alt">โปรดตรวจสอบอีกครั้งในภายหลัง เมื่อเราเคลียร์พื้นที่เสร็จแล้ว</string>
<string name="guild_unavailable_title">ดูเหมือนว่าเรามีปัญหากับการเชื่อมต่อ…</string>
<string name="guild_unavailable_title_alt">ขณะนี้เซิร์ฟเวอร์นี้ไม่สามารถรับคนเพิ่มได้แล้ว</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">บัญชีของคุณต้องมีอายุอย่างน้อย %1$s นาทีก่อนส่งข้อความในเซิร์ฟเวอร์นี้</string>
<string name="guild_verification_text_member_age">คุณต้องเป็นสมาชิกอย่างน้อย %1$s นาทีก่อนส่งข้อความในเซิร์ฟเวอร์นี้</string>
<string name="guild_verification_text_not_claimed">คุณจะต้อง แสดงตน และ ยืนยัน แอคเคาร์ของคุณก่อนที่จะส่งข้อความได้ใน Server นี้</string>
@ -2513,12 +2456,9 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="img_alt_logo">%1$s โลโก้</string>
<string name="in_category">ใน %1$s</string>
<string name="in_game_voice_settings">การตั้งค่าเสียงในเกม</string>
<string name="in_the_call">อยู่ในการโทร</string>
<string name="in_the_voice_channel">อยู่ในช่องสำหรับพูดคุย</string>
<string name="incoming_call">มีสายเรียกเข้า</string>
<string name="incoming_call_dm">%1$s กำลังโทรหา</string>
<string name="incoming_call_ellipsis">มีสายเรียกเข้า…</string>
<string name="incoming_call_gdm">การโทรแบบกลุ่มจาก %1$s</string>
<string name="incoming_friend_request">มีคำขอเป็นเพื่อนเข้ามา</string>
<string name="incoming_video_call">สายเรียกเข้าการโทรแบบวิดีโอ</string>
<string name="incoming_video_call_ellipsis">สายเรียกเข้าการโทรแบบวิดีโอ…</string>
@ -2576,14 +2516,10 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="invalid_invite_link_error">กรุณาใส่ลิงก์คำเชิญหรือรหัสคำเชิญที่ถูกต้อง</string>
<string name="invalid_text_channel">ช่องไม่ถูกต้อง</string>
<string name="invalid_voice_channel">ช่องไม่ถูกต้อง</string>
<string name="invite_button_accepted">เข้าร่วม **%1$s** แล้ว</string>
<string name="invite_button_accepting">กำลังเข้า **%1$s**</string>
<string name="invite_button_body_in_guild">ใน %1$s</string>
<string name="invite_button_expired">การเชิญชวนหมดอายุแล้ว</string>
<string name="invite_button_expired_owner">คำเชิญของคุณหมดอายุแล้ว</string>
<string name="invite_button_invalid">คำเชิญไม่ถูกต้อง</string>
<string name="invite_button_invalid_owner">ลองส่งคำเชิญใหม่อีกครั้งสิ</string>
<string name="invite_button_join">เข้าร่วม **%1$s**</string>
<string name="invite_button_resolving">จัดการ คำเชิญ</string>
<string name="invite_button_stream_ended">%1$s ถ่ายทอดสดไปแล้ว</string>
<string name="invite_button_stream_ended_streamer">คุณถ่ายทอดสด ไปแล้ว</string>
@ -2595,13 +2531,11 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">คุณได้รับเชิญให้เข้าร่วมกลุ่มส่งข้อความส่วนตัว</string>
<string name="invite_button_title_invited_invalid">คุณได้รับคำเชิญแล้ว แต่ว่า</string>
<string name="invite_button_title_invited_stream">คุณได้รับเชิญให้เข้าชมการถ่ายทอดสด</string>
<string name="invite_button_title_invited_text_channel">คุณได้รับเชิญให้เข้าร่วมช่องข้อความ</string>
<string name="invite_button_title_invited_voice_channel">คุณได้รับเชิญให้เข้าร่วมช่องสำหรับพูด</string>
<string name="invite_button_title_inviter">คุณส่งคำเชิญให้เข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">คุณส่งคำเชิญให้เข้าร่วมกลุ่มส่งข้อความส่วนตัว</string>
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">คุณส่งคำเชิญแล้ว แต่ว่า</string>
<string name="invite_button_title_inviter_stream">คุณส่งคำเชิญให้เข้าชมการถ่ายทอดสด</string>
<string name="invite_button_title_inviter_text_channel">คุณส่งคำเชิญให้เข้าร่วมช่องข้อความ</string>
<string name="invite_button_title_inviter_voice_channel">คุณส่งคำเชิญให้เข้าร่วมช่องสำหรับพูด</string>
<string name="invite_button_title_streaming">เชิญมารับชมการถ่ายทอดสด</string>
<string name="invite_copied">คัดลอกแล้ว</string>
@ -2921,7 +2855,6 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="media_hint_title">อนุญาตให้ Discord เข้าถึงกล้องของคุณ</string>
<string name="member">สมาชิก</string>
<string name="member_list">รายชื่อสมาชิก</string>
<string name="member_list_hidden">ที่นี่ไม่มีอะไรให้ดู</string>
<string name="member_list_server_owner_help">คนนี้เป็นเจ้าของเซิร์ฟเวอร์ และมีสิทธิทั้งหมดในการบริหารเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="members">สมาชิก</string>
<string name="members_header">%1$s</string>
@ -2998,7 +2931,6 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="mute_duration_always">จนกว่าฉันจะเปิดแจ้งเตือน</string>
<string name="mute_group_dm">ปิดเสียง **%1$s**</string>
<string name="mute_members">ปิดเสียงสมาชิก</string>
<string name="mute_menu_item_muted_until">ปิดเสียงจนกระทั่ง $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
<string name="mute_server">ปิดการแจ้งเตือนเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="mute_settings_mute_category">ปิดแจ้งเตือนหมวดหมู่นี้</string>
<string name="mute_settings_mute_channel">ปิดแจ้งเตือนช่องนี้</string>
@ -3103,7 +3035,6 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="none">ไม่มี</string>
<string name="not_available">ไม่มี</string>
<string name="not_enough_guild_members">ดูเหมือนว่าเซิร์ฟเวอร์ของคุณยังไม่พร้อม **คุณต้องมีสมาชิกในเซิร์ฟเวอร์อย่างน้อย 100 จึงจะแสดงการวิเคราะห์ได้**</string>
<string name="not_in_the_call">ไม่อยู่ในการโทร</string>
<string name="not_in_the_voice_channel">ไม่อยู่ในช่องสำหรับพูดคุย</string>
<string name="not_set">ไม่ได้ตั้งค่า</string>
<string name="note">หมายเหตุ</string>
@ -3245,7 +3176,6 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="nux_samsung_game_presence_link_description">ให้เพื่อน ๆ เห็นคุณเมื่อคุณเล่นเกม โดยเชื่อมโยงบัญชีของคุณกับ Samsung และเปิดใช้งานการตรวจพบเกมมือถือ</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">ลองทำดูสิ!</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">คุณกำลังเล่นอะไร?!</string>
<string name="oauth2_authorize_error">เกิดข้อผิดพลาดในการให้สิทธิ์</string>
<string name="oauth2_connect_to_discord">เชื่อมต่อกับ Discord</string>
<string name="oauth2_insecure_notice">โปรแกรมนี้**สามารถ**อ่าน และส่งข้อความในนามของคุณในขณะดำเนินการ</string>
<string name="oauth2_insecure_read_notice">แอปพลิเคชันนี้ **สามารถ** อ่านได้แต่ **ไม่มีสิทธิ** ที่ส่งข้อความในนามของคุณขณะกำลังดำเนินการ</string>
@ -3462,7 +3392,6 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="premium_cancel_confirm_new">ช่าย ยกเลิกเลย %1$s</string>
<string name="premium_cancel_confirm_title">ยกเลิก %1$s หรือไม่?</string>
<string name="premium_cancel_failed_body">เราไม่สามารถยกเลิกการสมัครสมาชิก Nitro ได้ โปรดลองใหม่อีกครั้งหรือติดต่อทีมผู้ช่วยเหลือหากยังเจอปัญหานี้</string>
<string name="premium_canceled">สภาพสมาชิกของคุณสิ้นสุดลงวันที่ %1$s</string>
<string name="premium_change_discriminator_length_error">แท็กนี้ไม่ถูกต้อง แท็กต้องมีตัวเลขอย่างน้อย 4 หลัก</string>
<string name="premium_change_discriminator_modal_body">เมื่อสภาพสมาชิก Nitro ยุติ เราจะสุ่มแท็ก Discord ใหม่ให้คุณ คุณแน่ใจหรือว่าจะเปลี่ยนแท็ก Discord ของคุณ</string>
<string name="premium_change_discriminator_modal_confirm">เปลี่ยนแท็ก Discord</string>
@ -3504,7 +3433,6 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="premium_expiring_title">การสมัครสมาชิก Nitro ของคุณใกล้สิ้นสุดแล้ว!</string>
<string name="premium_features_chat_perks">สิทธิประโยชน์ในการแชท</string>
<string name="premium_features_chat_perks_header">ได้รับสิทธิประโยชน์ในการแชทแบบเพิ่มพลังพิเศษ</string>
<string name="premium_features_premium_guild_subscriptions">การบูสต์เซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="premium_game">เกม Discord Nitro</string>
<string name="premium_gift_button_label">ส่งของขวัญ</string>
<string name="premium_gift_button_tooltip">อัพเกรดเพื่อนของคุณ! ให้ของขวัญพวกเขาเป็นสิทธิพิเศษในการแชทด้วย Nitro</string>
@ -3512,7 +3440,6 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="premium_gift_share_link_ios">แชร์</string>
<string name="premium_gifting_title">การให้ของขวัญ Nitro</string>
<string name="premium_gifting_title_mobile">เลือกของขวัญ Nitro</string>
<string name="premium_grandfathered_monthly">Xขอขอบคุณที่สนับสนุน Discord อยู่กับเราต่ออีกสักเดือนสิ! สิทธิ์การเข้าถึงสิทธิประโยชน์ของ Nitro ในราคาของ Nitro Classic จะหมดอายุในวันที่ **%1$s**</string>
<string name="premium_grandfathered_warning">เพื่อเป็นการขอบคุณการสนับสนุนเรามา เราจะลดราคาแผนจ่ายค่า Nitro ของคุณ **ถ้าคุณยกเลิกหรือเปลี่ยนแผนนี้คุณจะสูญเสียการลดราคานี้** เราเตือนคุณแล้วนะ</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">เออน่า ทำอยู่ดี</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">หากคุณยกเลิกตอนนี้ คุณจะเสียความสามารถในการเข้าถึงสิทธิดั้งเดิมของคุณ</string>
@ -3523,11 +3450,8 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="premium_guild_features_upsell_banner_subscribe">สมัครสมาชิก Nitro เพื่อรับการบูสต์ %1$s และส่วนลดการบูสต์ [เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับการบูสต์เซิร์ฟเวอร์](%2$s)</string>
<string name="premium_guild_full_feature_list">ดูรายการสิทธิประโยชน์จากเซิร์ฟเวอร์ทั้งหมดใน [คำถามที่พบบ่อยเกี่ยวกับการบูสต์เซิร์ฟเวอร์](%1$s) ของเรา</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_audio_quality">คุณภาพช่องสำหรับพูดและการ Go Live ที่ดีขึ้น</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_audio_quality_markdown">**คุณภาพช่องสำหรับพูด**และการ Go Live ที่ดีขึ้น</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_emoji">พื้นที่เพิ่มสำหรับอีโมจิแบบกำหนดเอง</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_emoji_markdown">พื้นที่สำหรับ**อีโมจิแบบกำหนดเองเพิ่มเติม**</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_upload_size">ขนาดไฟล์อัปโหลดที่ใหญ่ขึ้นสำหรับสมาชิกเซิร์ฟเวอร์ทุกคน</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_upload_size_markdown">**ขนาดไฟล์อัปโหลดที่ใหญ่ขึ้น**สำหรับสมาชิกเซิร์ฟเวอร์ทุกคน</string>
<string name="premium_guild_header_badge_no_tier">ไม่มีระดับ</string>
<string name="premium_guild_num_month_guild_subscriptions">**%1$s** × %1$s รายเดือน</string>
<string name="premium_guild_num_year_guild_subscriptions">**%1$s** × %1$s รายปี</string>
@ -3535,22 +3459,16 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb">สนับสนุนเซิร์ฟเวอร์โปรดของคุณด้วยการบูสต์ ทุกการบูสต์ช่วยปลดล็อกระดับใหม่ๆ และสิทธิประโยชน์เพิ่มเติมสำหรับทุกคนในเซิร์ฟเวอร์ [เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับการบูสต์เซิร์ฟเวอร์](%1$s) จัดการบูสต์ของคุณใน [ตั้งค่าผู้ใช้](openPremiumGuildSettings)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile">สนับสนุนเซิร์ฟเวอร์สุดโปรดของคุณด้วยการบูสต์ ทุก ๆ การบูสต์จะช่วยปลดล็อกระดับใหม่ ๆ และสิทธิ์ประโยชน์ต่าง ๆ ที่มากขึ้นให้ทุกคนในเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_learn_more">[เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับการบูสต์เซิร์ฟเวอร์](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_get_premium">รับ Nitro เพื่อบูสต์!</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_gift_premium">ส่ง Nitro เป็นของขวัญให้เพื่อน</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">บูสต์เซิร์ฟเวอร์นี้</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium">อัพเกรดเป็นการบูสต์ Nitro!</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">ขณะนี้เรายังไม่สนับสนุนการอัพเกรดเป็น Nitro สำหรับการสมัครสมาชิกผ่าน Apple คุณสามารถยกเลิกการสมัครสมาชิกผ่าน [การจัดการการสมัครสมาชิกของ Apple](%1$s) แต่การสมัครสมาชิกจะยังคงมีผลจนถึงวันหมดอายุ</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_gift_nitro">ให้ของขวัญ Nitro</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_header">สถานะการบูสต์เซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_header_user_subscription_count">(คุณบูสต์เซิร์ฟเวอร์นี้ %1$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_level_subscriber_count_tooltip">**%1$s/%2$s** บูสต์</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_manage_your_subscription">จัดการการบูสต์ของคุณ</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_no_tiers">ยังไม่ได้เพิ่มระดับ</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_previous_perks">เซิร์ฟเวอร์ที่มีการบูสต์ได้รับทุกอย่างก่อน และ —</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_protip">$[เคล็ดลับฉบับมือโปร:](protipHook) Discord Nitro รวมการบูสต์ %1$s! [เรียนรู้เพิ่มเติม](onLearnMore)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_protip_mobile">**เคล็ดลับฉบับมือโปร:** Discord Nitro รวมการบูสต์ %1$s! [เรียนรู้เพิ่มเติม](%2$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_tier_zero_surpassed">เซิร์ฟเวอร์นี้เริ่มต้นที่นี่ ขณะนี้ มันยอดเยี่ยมยิ่งขึ้น</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_tooltip_already_subscribed_this_server">คุณได้บูสต์เซิร์ฟเวอร์นี้แล้ว</string>
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed">คุณต้องการ **%1$s** เพื่อปลดล็อก %2$s</string>
<string name="premium_guild_settings_x_of_y_subscriptions">%1$s/%2$s</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_blurb">พร้อมจะบูสต์เซิร์ฟเวอร์นี้หรือยัง</string>
@ -3567,7 +3485,6 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="premium_guild_subscriber_feature_member_badge">อวดด้วยไอค่อนรายชื่อสมาชิกใหม่</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_profile_badge">ป้ายโปรไฟล์ใหม่จะพัฒนาเมื่อเวลาผ่านไป</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_role">รับตำแหน่งนักบูสต์เฉพาะ</string>
<string name="premium_guild_subscription_available_count">คุณมี **%1$s**ที่มีอยู่!</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_guild">"คุณแน่ใจหรือว่าจะยกเลิกการบูสต์เซิร์ฟเวอร์นี้ เราจะทุบอัญมณีนี้เป็นชิ้นๆ
มันจะถูกลบออกจากเซิร์ฟเวอร์ที่เกี่ยวข้องและถูกยกเลิกจากการสมัครสมาชิกของคุณเมื่อสิ้นสุดรอบการเรียกเก็บเงินของคุณ: **%1$s**"</string>
@ -3596,13 +3513,11 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="premium_guild_subscription_marketing_blurb">ให้บูสต์กับเซิร์ฟเวอร์และช่วยปลดล็อกจนถึงสามระดับ ยิ่งมีบูสต์มากเท่าไร ยิ่งเพิ่มระดับได้เท่านั้น ยิ่งได้สิทธิประโยชน์เพิ่มเติมให้กับทุกคนในเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">คุณสามารถบูสต์เซิร์ฟเวอร์ที่เข้าร่วมได้ ตรวจสอบความคืบหน้าระดับปัจจุบัน และดูสิทธิประโยชน์ของระดับในเซิร์ฟเวอร์นี้ เริ่มต้นกับเซิร์ฟเวอร์ใดที่คุณเข้าร่วมก็ได้:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">คุณสามารถบูสต์เซิร์ฟเวอร์ที่เข้าร่วมได้ ตรวจสอบความคืบหน้าระดับปัจจุบัน และดูสิทธิประโยชน์ของระดับโดยการแตะที่ชื่อเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_header_mobile">พร้อมจะบูสต์เซิร์ฟเวอร์หรือยัง</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">ไม่ว่าใครก็สามารถช่วยให้เซิร์ฟเวอร์สุดโปรดเพิ่มระดับ ปลอดล็อกการปรับแต่ง และได้รับสิทธิประโยชน์มากมาย</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header_ios">สนับสนุนเซิร์ฟเวอร์สุดโปรดของคุณ</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">ดูระดับและสิทธิประโยชน์</string>
<string name="premium_guild_subscription_pending_cancelation">การยกเลิกที่ค้างอยู่: **%1$s**</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">ระงับการบูสต์</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">เกิดความผิดพลาดในการระงับการบูสต์ โปรดลองอีกครั้ง</string>
<string name="premium_guild_subscription_select_server_button">เลือกเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="premium_guild_subscription_slot_uncancel_button_mobile">ระงับการยกเลิก</string>
<string name="premium_guild_subscription_subtitle">"การบูสต์เซิร์ฟเวอร์ทำให้สามารถขึ้นสู่ระดับต่อไป แต่ละระดับมอบสิทธิประโยชน์สะสมสำหรับเซิร์ฟเวอร์ทั้งหมด
@ -3617,23 +3532,16 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days">เซิร์ฟเวอร์นี้จะเสียการเพิ่มระดับหากคุณระงับการบูสต์ **การบูสต์ของคุณยังอยู่ระหว่างคูลดาวน์ จะพร้อมใน %1$s และ %2$s.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_hours">เซิร์ฟเวอร์นี้จะเสียการเพิ่มระดับหากคุณระงับการบูสต์ **การบูสต์ของคุณยังอยู่ระหว่างคูลดาวน์ จะพร้อมใน %1$s และ %2$s.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_minutes">เซิร์ฟเวอร์นี้จะเสียการเพิ่มระดับหากคุณระงับการบูสต์ **การบูสต์ของคุณยังอยู่ระหว่างคูลดาวน์ จะพร้อมใน %1$s **</string>
<string name="premium_guild_upsell_learn_more_text">ได้รับประสบการณ์เริ่มต้น Discord ที่มากขึ้นโดยจ่ายรายเดือนราคาถูกครั้งเดียว [เรียนรู้เพิ่มเติม](onLearnMore)</string>
<string name="premium_guild_user_feature_member_badge">ไอค่อนรายชื่อสมาชิกถัดจากชื่อคุณ</string>
<string name="premium_guild_user_feature_member_badge_markdown">**ไอคอนรายชื่อสมาชิก**ถัดจากชื่อคุณ</string>
<string name="premium_guild_user_feature_profile_badge">ป้ายโปรไฟล์เงาวับจะเปลี่ยนเมื่อเวลาผ่านไป</string>
<string name="premium_guild_user_feature_profile_badge_markdown">ป้ายโปรไฟล์**เงาวับ**จะเปลี่ยนเมื่อเวลาผ่านไป</string>
<string name="premium_guild_user_feature_role">ตำแหน่งใหม่เฉพาะตัวในเซิร์ฟเวอร์นั้น</string>
<string name="premium_guild_user_feature_role_markdown">ตำแหน่งใหม่**เฉพาะตัว**ในเซิร์ฟเวอร์ดังกล่าว</string>
<string name="premium_guild_user_features_header">บูสต์เซิร์ฟเวอร์และรับ:</string>
<string name="premium_included">รวมอยู่ใน Nitro:</string>
<string name="premium_info_monthly">%1$s (รายเดือน) เกิดขึ้นเมื่อ %2$s</string>
<string name="premium_info_yearly">%1$s (รายปี) เกิดขึ้นเมื่อ %2$s</string>
<string name="premium_legacy">Nitro (แผนคุณปู่)</string>
<string name="premium_not_claimed">เคลมบัญชีคุณก่อน</string>
<string name="premium_not_claimed_body">เฮ้ เพื่อนยาก! ถ้าอยากซื้อ Nitro คุณต้องเป็นเจ้าของบัญชีก่อนนะ ของ ๆ คุณจะได้ไม่หาย</string>
<string name="premium_not_verified">ยืนยันอีเมลของคุณก่อน</string>
<string name="premium_not_verified_body">ว่าไงเพื่อน! หากคุณต้องการซื้อ Nitro คุณจะต้องยืนยันอีเมลของคุณก่อน</string>
<string name="premium_past_due">สมาชิกของคุณเกินกำหนดชำระเงิน โปรดเพิ่มหรืออัปเดตข้อมูลการชำระเงินของคุณ มิฉะนั้นการเป็นสมาชิกของคุณจะสิ้นสุดในวันที่ **%1$s**</string>
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_iap">ตอนนี้คุณสามารถรับ %1$s โดยใช้การเป็นสมาชิก Nitro ของคุณได้ มาเอารางวัลนี้ไป!!!</string>
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_regular">คุณได้อำนาจและประโยชน์พิเศษการแชทเพิ่ม หยุดเลย เลิกอ่านนี่ได้แล้ว ไปแชทกัน</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">เค ดีมาก ๆ</string>
@ -3688,21 +3596,10 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="premium_tier_2_subtitle">ปรับแต่งโปรไฟล์ของคุณด้วยแท็กเฉพาะตัว เข้าถึงอีโมจิแบบเคลื่อนไหว มีความสุขกับการอัพโหลดไฟล์ที่ใหญ่ขึ้น บูสต์เซิร์ฟเวอร์โปรดของคุณ และอีกมากมาย</string>
<string name="premium_tier_2_title">ได้รับประสบการณ์ Discord ที่มากขึ้นด้วยค่าใช้จ่ายรายเดือนราคาถูกครั้งเดียว</string>
<string name="premium_trial_button">เริ่มการทดลองใช้ฟรีของคุณ</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_year">"อัพเกรดแผน %1$s (รายเดือน) และได้รับความสามารถในการบูสต์เซิร์ฟเวอร์ แผนของคุณจะเริ่มต้นทันที
เราจะคิดราคาตามแผนปัจจุบันของคุณและลดราคาต่อปีลง คุณจะต้องจ่ายเงิน **%2$s**"</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_year_tier_2_year">"อัพเกรดแผน %1$s (รายปี) และได้รับความสามารถในการบูสต์เซิร์ฟเวอร์ แผนของคุณจะเริ่มต้นทันที
เราจะคิดราคาตามแผนปัจจุบันของคุณและลดราคาต่อปีลง คุณจะต้องจ่ายเงิน **%2$s**"</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_button">อัปเกรด</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_title">อัปเกรดเป็น %1$s</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_current_tooltip">แผนการใช้งานปัจจุบันของคุณ</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_in_trial">คุณไม่สามารถอัพเกรดระหว่างการทดลองใช้ของคุณ</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_lower_tier_tooltip">คุณต้องยกเลิกแผนการใช้งานและรอให้แผนดังกล่าวหมดอายุก่อน จึงจะสามารถเลือกแผนที่ต่ำกว่าได้</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_title_mobile">เปลี่ยนแผน?</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_1">คุณได้ผลประโยชน์พิเศษเพิ่มเติมสำหรับการแชท</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2_guild_subscribe">คุณได้ผลประโยชน์พิเศษเพิ่มเติมสำหรับการแชทและความสามารถในการบูสต์เซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="premium_upgrade_failed_body">อ่าาา อัปเกรดไม่สำเร็จ ตรวจดูว่าข้อมูลการชำระเงินของคุณถูกต้องแล้วรออีกครั้ง</string>
<string name="premium_upgrade_required_body">เดี๋ยวก่อน! คุณต้องใช้ Nitro เพื่อจะได้สิ่งนี้ คุณมี Nitro คลาสสิก</string>
<string name="premium_upload_promo">อัปเกรดเป็น Discord Nitro เพื่อ %1$s ข้อจำกัดไฟล์</string>
<string name="premium_upsell_animated_avatar_active_mobile">คุณไม่สามารถใช้สัญลักษณ์ประจำตัวแบบเต้นได้ (ในตอนนี้)?</string>
@ -3759,15 +3656,11 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="ptt_permission_title">\\\"กดเพื่อพูดคุย\\\" ต้องการสิทธิ์ใช้</string>
<string name="public_guild_policy_accept">ฉันเข้าใจและยอมรับ</string>
<string name="public_guild_policy_title">ปฏิบัติตามกฏต่อไปนี้</string>
<string name="public_guild_survey_modal_body">เรากำลังทำการวิจัยเพื่อทำความเข้าใจและสนับสนุนเซิร์ฟเวอร์ Discord ประเภทต่างๆ</string>
<string name="public_guild_survey_modal_header">นี่แอดมินเซิร์ฟเวอร์ ตอบคำถามไม่กี่ข้อเกี่ยวกับ Discord หน่อยได้ไหม? ได้โปรด!</string>
<string name="public_string">สาธารณะ</string>
<string name="public_success_modal_announcement_channels">ตั้งค่า [ช่องประกาศ](%1$s) ให้ส่งข้อมูลการอัปเดตออกไปนอกเซิร์ฟเวอร์ของคุณ</string>
<string name="public_success_modal_body">*เสียงแตรลมประกอบฉาก*</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">ตรวจสอบว่าคุณผ่านเกณฑ์เพื่อเข้าร่วมการค้นพบเซิร์ฟเวอร์หรือไม่ เพื่อให้คนมากมายค้นหาคุณได้</string>
<string name="public_success_modal_header">เซิร์ฟเวอร์ของคุณเปิดสาธารณะแล้ว!</string>
<string name="public_success_modal_invite_links">ลิงก์คำเชิญของคุณตั้งค่าเริ่มต้นไว้ว่าไม่มีวันหมดอายุ</string>
<string name="public_success_modal_moderator_role">เราตั้งสถานะผู้ตรวจสอบให้คุณโดยอัตโนมัติ</string>
<string name="publish_followed_news_body">ข้อความเหล่านี้จะถูกส่งถึงเซิร์ฟเวอร์ทั้งหมดที่ติดตามช่องนี้ คุณสามารถแก้ไขหรือลบข้อความนี้ภายหลัง และคุณจะอัพเดทแต่ละเซิร์ฟเวอร์ตามลำดับต่อไป</string>
<string name="publish_followed_news_body_reach">ข้อความเหล่านี้จะถูกส่งถึง **%1$s เซิร์ฟเวอร์** ที่ติดตามช่องนี้ คุณสามารถแก้ไขหรือลบข้อความนี้ภายหลัง และคุณจะอัพเดทแต่ละเซิร์ฟเวอร์ตามลำดับต่อไป</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings">ดูสถิติในตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์</string>
@ -3790,8 +3683,6 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="quality_indicator">ตัวบ่งชี้คุณภาพ</string>
<string name="quick_dm_blocked">คุณไม่สามารถส่งข้อความให้กับผู้ใช้ที่ถูกบล็อกได้</string>
<string name="quick_dm_user">ส่งข้อความถึง @%1$s</string>
<string name="quick_launcher_empty_text_v2">Discord สามารถช่วยสร้างตัวเปิดเกมลัดสำหรับเกมส่วนใหญ่ที่คุณเล่น เปิดเกมสักเกมและดูมันปรากฏขึ้นตรงนี้!</string>
<string name="quick_launcher_header">ตัวเปิดเกมลัด</string>
<string name="quick_switcher">Quick Switcher</string>
<string name="quickswitcher_drafts">แบบร่าง</string>
<string name="quickswitcher_empty_cta">เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับ Quick Switcher</string>
@ -3899,7 +3790,6 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="roles">บทบาท</string>
<string name="roles_list">%1$s</string>
<string name="rtc_connection">การเชื่อมต่อ RTC</string>
<string name="rtc_connection_info">ข้อมูลการเชื่อมต่อ</string>
<string name="rtc_connection_state_authenticating">Discord เชื่อมต่อคุณกับเซิร์ฟเวอร์การติดต่อแบบเรียลไทม์สำเร็จ กำลังปรับความมั่นคงของสัญญาณเชื่อมต่อ</string>
<string name="rtc_connection_state_awaiting_endpoint">"Discord กำลังเปิดเซิร์ฟเวอร์การติดต่อแบบเรียลไทม์เพื่อคุณ ถ้าการเชื่อมต่อติดอยู่ขั้นตอนนี้
เซิร์ฟเวอร์อาจจะขัดข้องก็ได้! ลองไปตรวจสอบที่ [หน้าตรวจสอบสถานะชองเซิร์ฟเวอร์](%1$s) สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม หรือสอบถามเจ้าของเซิร์ฟเวอร์
@ -3929,7 +3819,6 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="rtc_debug_transport">เคลื่อนย้าย</string>
<string name="ru">รัสเซีย</string>
<string name="salmon">สีส้มแซลมอน</string>
<string name="samsung_welcome_screen">แอปฟรีสำหรับแชทและส่งข้อความเสียงอย่างปลอดภัยที่เกมเมอร์กว่า 250 ล้านคนใช้งาน มาพร้อมกับคุณสมบัติพิเศษเฉพาะของ Samsung อย่าง Mobile Voice Overlay</string>
<string name="save">บันทึก</string>
<string name="save_changes">บันทึกการเปลี่ยนแปลง</string>
<string name="save_image">บันทึกรูปภาพ</string>
@ -4137,8 +4026,6 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="settings_games_added_games_label">เพิ่มเกมเรียบร้อย</string>
<string name="settings_games_enable_overlay_label">เปิดใช้งาน Overlay</string>
<string name="settings_games_hidden_library_applications_label">เกมที่ซ่อน</string>
<string name="settings_games_import_explanation">Discord สามารถแสดงและเปิดเกมส่วนใหญ่ที่คุณเป็นเจ้าของได้ โดยไม่คำนึงว่าเกมได้มาจากไหน</string>
<string name="settings_games_import_label">นำเข้าเกมของคุณ</string>
<string name="settings_games_last_played">เล่นล่าสุด **%1$s**</string>
<string name="settings_games_no_game_detected">ไม่พบเกม</string>
<string name="settings_games_no_games_header">ไม่พบเกมที่เพิ่ม</string>
@ -4260,7 +4147,6 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="stream_channel_description">สมาชิกที่มีการอนุญาตนี้สามารถถ่ายทอดสดไปยังช่องนี้ได้</string>
<string name="stream_description">สมาชิกที่มีการอนุญาตนี้สามารถถ่ายทอดสดไปยังเซิร์ฟเวอร์นี้ได้</string>
<string name="stream_ended">การถ่ายทอดสดนี้สิ้นสุดแล้ว *เสียงจิ้งหรีด*</string>
<string name="stream_ended_button">การถ่ายทอดสดจบลงแล้ว</string>
<string name="stream_failed_description">มีปัญหากับสตรีมของคุณหรือไม่ [ให้เราลองช่วย](%1$s)</string>
<string name="stream_failed_title">การเริ่มกระแสข้อมูลล้มเหลว :(</string>
<string name="stream_full_modal_body">ขออภัย การถ่ายทอดสดนี้มีผู้ชมถึงจำนวนสูงสุดแล้ว</string>
@ -4625,7 +4511,7 @@ Discord Client เพื่อเริ่มพูดคุยได้ตอ
<string name="use_external_emojis">ใช้อีโมจิภายนอก</string>
<string name="use_external_emojis_description">สมาชิกที่มีสิทธิ์นี้สามารถใช้อิโมจิจากเซิร์ฟเวอร์อื่น ๆ ในเซิร์ฟเวอร์นี้ได้</string>
<string name="use_rich_chat_box_description">แสดงตัวอย่างอีโมจิ การกล่าวถึง และการทำเครื่องหมายส่วนที่คุณพิมพ์ผิด</string>
<string name="use_rich_chat_box_help">แจ้งปัญหาใด ๆ ให้เราทราบได้ที่ [คำติชม] ของเรา (http://discord.gg/discord-feedback) และเซิร์ฟเวอร์ [การทดสอบ](http://discord.gg/discord-testers)</string>
<string name="use_rich_chat_box_help">แจ้งปัญหาใด ๆ ให้เราทราบได้ที่ [คำติชม](http://discord.gg/discord-feedback) และเซิร์ฟเวอร์ [การทดสอบ](http://discord.gg/discord-testers)</string>
<string name="use_speaker">ลำโพงของผู้ใช้</string>
<string name="use_vad">ใช้กิจกรรมเสียง</string>
<string name="use_vad_description">สมาชิกต้องใช้การกดเพื่อพูดในช่องนี้ถ้าสิทธิ์นี้ถูกปิด</string>
@ -4699,19 +4585,6 @@ Discord Client เพื่อเริ่มพูดคุยได้ตอ
<string name="user_profile_mutual_friends">%1$s</string>
<string name="user_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
<string name="user_settings">ตั้งค่าผู้ใช้</string>
<string name="user_settings_account_management">จัดการบัญชีผู้ใช้</string>
<string name="user_settings_activity_feed">ฟีดกิจกรรม</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_body">เพิ่มเกมทางช่องค้นหาเลยสิ Discord จะติดตามเกมที่คุณเล่นโดยอัตโนมัติ แต่คุณสามารถเลิกติดตามได้ตลอดเวลา</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_title">คุณไม่ได้ติดตามเกมใดเลย</string>
<string name="user_settings_af_blocked_users">ผู้ใช้ที่ซ่อนอยู่</string>
<string name="user_settings_af_blocked_users_description">ผู้ใช้เหล่านี้จะไม่แสดงในฟีดกิจกรรมของคุณ</string>
<string name="user_settings_af_following_applications">เกมที่คุณติดตาม</string>
<string name="user_settings_af_following_applications_description">Discord จะดึงข่าวล่าสุดสำหรับเกมเหล่านี้โดยอัตโนมัติและแสดงในฟีดกิจกรรม ติดตามเกมเพิ่มเพื่อรับข่าวเจ๋งๆ เพิ่ม</string>
<string name="user_settings_af_hidden_empty">TFW @everyone เป็นเพื่อนของคุณ!</string>
<string name="user_settings_af_search_cta">กด ENTER เพื่อเพิ่มเข้าไลบรารี</string>
<string name="user_settings_af_search_placeholder">ค้นหาเกม</string>
<string name="user_settings_af_unblock">แสดงผู้ใช้</string>
<string name="user_settings_af_unfollow">เลิกติดตาม</string>
<string name="user_settings_appearance_colorblind_mode_description">เปลี่ยนลักษณะออกแบบบางอย่างของ Discord เพื่อให้เหมาะกับบุคคลที่ตาบอดสี</string>
<string name="user_settings_appearance_colorblind_mode_title">โหมดตาบอดสี</string>
<string name="user_settings_appearance_colors">สี</string>
@ -4722,8 +4595,6 @@ Discord Client เพื่อเริ่มพูดคุยได้ตอ
<string name="user_settings_appearance_preview_message_4">เปิดโหมด Compact แล้ว</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_5">โอ้ นี่ไง!</string>
<string name="user_settings_appearance_zoom_tip">คุณซูมเข้าออกด้วยการ %1$s +/- และสามารถตั้งค่าคืนได้โดยปุ่ม %1$s + 0</string>
<string name="user_settings_apperannce_disable_games_tab">แสดงฟีดกิจกรรม</string>
<string name="user_settings_apperannce_disable_games_tab_note">ปิดใช้งานเพื่อซ่อนฟีดกิจกรรม คุณจะได้ใส่ใจเต็มที่กับการสนทนาของคุณ</string>
<string name="user_settings_available_codes">รหัสสำรองที่มีอยู่</string>
<string name="user_settings_blocked_users">ผู้ใช้ที่ถูกบล็อก</string>
<string name="user_settings_blocked_users_empty">คุณไม่สามารถยกเลิกการบล็อก Wumpus</string>
@ -4735,7 +4606,6 @@ Discord Client เพื่อเริ่มพูดคุยได้ตอ
<string name="user_settings_edit_account_tag">แท็ก</string>
<string name="user_settings_enter_password_view_codes">ป้อนรหัสผ่านของคุณเพื่อดูรหัสสำรอง</string>
<string name="user_settings_game_activity">กิจกรรมการเล่นเกม</string>
<string name="user_settings_game_library">ไลบรารีเกม</string>
<string name="user_settings_games_install_location">ตำแหน่ง</string>
<string name="user_settings_games_install_location_add">เพิ่มตำแหน่งติดตั้ง</string>
<string name="user_settings_games_install_location_make_default">ใช้ตำแหน่งนี้เป็นตำแหน่งตั้งต้น</string>