Changes of com.discord v1032

This commit is contained in:
root 2020-01-31 01:34:35 +01:00
parent 6c43f53dc4
commit 4c7cd12977
882 changed files with 22573 additions and 24262 deletions

View file

@ -4,10 +4,6 @@
<item quantity="other">%s andra</item>
<item quantity="one">%s annan</item>
</plurals>
<plurals name="activity_feed_recently_played_header_multiple_extra">
<item quantity="other">%s andra</item>
<item quantity="one">%s annan</item>
</plurals>
<plurals name="activity_feed_single_member_list_header_memberCount">
<item quantity="other">%s personer</item>
<item quantity="one">%s person</item>
@ -651,10 +647,6 @@
<item quantity="other">%s dagar</item>
<item quantity="one">%s dag</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_available_count_num">
<item quantity="other">%s serverboostar</item>
<item quantity="one">%s serverboost</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days_days">
<item quantity="other">%s dagar</item>
<item quantity="one">%s dag</item>

View file

@ -41,18 +41,7 @@
<string name="actions">Åtgärder</string>
<string name="active_on_mobile">Aktiv på mobil</string>
<string name="activity">Aktivitet</string>
<string name="activity_feed_card_first_time_user_body">Här kommer nyheter och uppdateringar för spel att visas. Du kan även följa fler spel från inställningarna.</string>
<string name="activity_feed_card_first_time_user_header">Håll dig uppdaterad med de spel du spelar</string>
<string name="activity_feed_card_follow_games">Följ spel</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_body">Discord kan skräddarsy det åt dig genom att se vilka spel du spelar och vem du talar med. Du kan ändra detta när som helst i [Sekretessinställningar](onClickPrivacy).</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_button_no">Nej tack</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_button_yes">Japp, räkna med mig!</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_header">Ditt Aktivitetsflöde kunde vara bättre</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_none_playing_body">Discord kan inte visa dig vem som spelar förrän du ger oss behörighet att skräddarsy ditt flöde.</string>
<string name="activity_feed_card_no_games_body">Här kommer nyheter och uppdateringar för spel att visas. Du kan även följa fler spel från inställningarna.</string>
<string name="activity_feed_card_no_games_header">Håll dig uppdaterad med de spel du spelar</string>
<string name="activity_feed_card_no_news_body">Kom tillbaka hit senare.</string>
<string name="activity_feed_card_no_news_header">Det finns inga spelnyheter just nu</string>
<string name="activity_feed_none_playing_body">När någon börjar spela ett spel kommer det att visas här!</string>
<string name="activity_feed_none_playing_header">Ingen spelar något just nu …</string>
<string name="activity_feed_now_playing_action_go_to_server">Gå till servern</string>
@ -72,16 +61,12 @@
<string name="activity_feed_popout_application_running">%1$s körs redan.</string>
<string name="activity_feed_popout_desktop_app_required">Du måste ha skrivbordsappen installerad.</string>
<string name="activity_feed_popout_not_friends_tooltip">Du måste vara vän med %1$s.</string>
<string name="activity_feed_recently_played_header_multiple">%1$s och %2$s</string>
<string name="activity_feed_share_modal_footer_title">Eller dela länken direkt</string>
<string name="activity_feed_share_modal_header">Dela post</string>
<string name="activity_feed_share_modal_search_placeholder">Sök efter användare och kanaler</string>
<string name="activity_feed_single_member_list_header">%1$s</string>
<string name="activity_feed_user_played_days_ago">%1$s %2$s sedan</string>
<string name="activity_feed_user_played_hours_ago">%1$s %2$s sedan</string>
<string name="activity_feed_user_played_minutes_ago">%1$s %2$s sedan</string>
<string name="activity_feed_user_played_seconds_ago">%1$s %2$s sedan</string>
<string name="activity_feed_user_playing">Spelar nu</string>
<string name="activity_feed_user_playing_just_started">%1$s började precis spela</string>
<string name="activity_invite_modal_header">Bjud in att spela %1$s</string>
<string name="activity_invite_modal_invite">Bjud in</string>
@ -90,8 +75,6 @@
<string name="activity_invite_private">"Du kan inte skicka en inbjudan eftersom du antingen är osynlig eller döljer din spelarstatus. Om du inte vill ändra
dina inställningar kan du be någon bjuda in dig i stället."</string>
<string name="activity_panel_go_live_change_screen">Ändra skärm</string>
<string name="activity_panel_go_live_ready">Redo för Go Live</string>
<string name="activity_panel_go_live_start_stream">Starta en stream</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">Du kan inte streama samtidigt som du deltar i ett direktmeddelandesamtal.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_guild">Du kan inte streama i den här servern.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_voice">Du kan inte streama i den här kanalen.</string>
@ -187,15 +170,11 @@ behörighet att ge."</string>
<string name="application_context_menu_show">Visa spelet i biblioteket</string>
<string name="application_context_menu_show_in_folder">Visa i mapp</string>
<string name="application_context_menu_sku_id">SKU-ID</string>
<string name="application_context_menu_store_link">Visa i butiken</string>
<string name="application_context_menu_toggle_overlay_disable">Inaktivera överlagring</string>
<string name="application_context_menu_uninstall">Avinstallera</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_invalid">Ogiltig kod</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_prompt">Har du fått en kod till Nitro eller ett spel? Spännande! Ange den här nedan:</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_redeem">Lös in</string>
<string name="application_filter_name_linux">Alla filer</string>
<string name="application_filter_name_macos">Applikationer</string>
<string name="application_filter_name_windows">Körbara filer</string>
<string name="application_iap_purchase_return_to_game">Återgå till spelet</string>
<string name="application_installation_modal_directory_with_space">%1$s (%2$s tillgängligt)</string>
<string name="application_installation_modal_location">Installationsplats</string>
@ -205,14 +184,9 @@ behörighet att ge."</string>
<string name="application_installation_modal_title">Installera spel</string>
<string name="application_installation_space_used">%1$s diskutrymme används</string>
<string name="application_library_empty_search_description">Vi har letat i när och fjärran, men kunde inte hitta några spel som matchade **%1$s** …</string>
<string name="application_library_empty_state_description_import">Hmm, det verkar som om vi inte kunde hitta några spel. Köp eller spela spel så kommer de att visas här!</string>
<string name="application_library_empty_state_description_import_ask">Discord kan visa och starta de flesta spel oavsett var du har fått dem från.</string>
<string name="application_library_empty_state_description_no_import">Hmm, det verkar som om du inte har några spel. Köp eller spela spel så kommer de att visas här!</string>
<string name="application_library_empty_state_header">Inga spel funna</string>
<string name="application_library_empty_state_header_import">Importera dina spel</string>
<string name="application_library_filter_placeholder">Filtrera</string>
<string name="application_library_import_accept">Importera spel</string>
<string name="application_library_import_deny"></string>
<string name="application_library_inventory">Gåvolager</string>
<string name="application_library_my_games">Mina spel</string>
<string name="application_library_remove_confirm_body">%1$s kommer att döljas från ditt biblioteket. Du kan gå till inställningarna för spelbiblioteket om du vill visa det igen.</string>
@ -231,7 +205,6 @@ behörighet att ge."</string>
<string name="application_progress_indicator_updating_minutes">Uppdaterar %1$s %2$s kvar</string>
<string name="application_progress_indicator_updating_seconds">Uppdaterar %1$s %2$s</string>
<string name="application_store_about_header">Om %1$s</string>
<string name="application_store_all_news">Alla de senaste nyheterna … med valfri bläddring!</string>
<string name="application_store_browse">Sök</string>
<string name="application_store_browse_empty_header">Inga träffar</string>
<string name="application_store_browse_search_placeholder">Sök</string>
@ -457,7 +430,6 @@ behörighet att ge."</string>
<string name="application_store_section_title_copyright">Upphovsrätt</string>
<string name="application_store_section_title_details">Detaljer</string>
<string name="application_store_section_title_features">Funktioner</string>
<string name="application_store_section_title_news">Senaste nyheterna</string>
<string name="application_store_section_title_ratings">Klassificering</string>
<string name="application_store_section_title_recommendation">Varför du kommer att gilla det</string>
<string name="application_store_section_title_system_requirements">Systemkrav</string>
@ -479,7 +451,6 @@ behörighet att ge."</string>
<string name="application_store_spectator_mode_tooltip">När dina kompisar äter middag medan du håller på att avsluta en match.</string>
<string name="application_store_staff_pick">Discord-personalens val</string>
<string name="application_store_the_game_awards_winner">Vinnare av Game Awards 2018</string>
<string name="application_store_view_all_news">Visa alla nyheter</string>
<string name="application_store_warning_dlc_requires_base_application_description">Det här nedladdningsbara innehållet kräver att du har ditt eget %1$s på Discord för att kunna spela. [Läs om nedladdningsbart innehåll.](%2$s)</string>
<string name="application_store_warning_dlc_requires_base_application_title">Nedladdningsbart innehåll</string>
<string name="application_store_warning_early_access_description">Ge feedback och hjälp utvecklarna bygga ett spel som du vill spela! Fortfarande under utveckling. [Läs mer om tidig tillgång.](%1$s)</string>
@ -950,8 +921,6 @@ den pyttelilla texten nederst."</string>
<string name="connections">Anslutningar</string>
<string name="contact_sync_cta_button_subtitle">Lägg till vänner från dina kontakter automatiskt</string>
<string name="contact_sync_cta_button_title">Synka dina kontakter</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_message">Du har aktiverat kontaktsynkronisering, men behörigheten till dina kontakter är inaktiverad. Aktivera behörigheten i dina inställningar för att kunna fortsätta synkronisera dina kontakter</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_title">Vi behöver ditt tillstånd för att få behörighet till dina kontakter</string>
<string name="contact_sync_enter_phone_number_description">Vi måste först verifiera ditt telefonnummer så att dina kontakter som också har ditt nummer kan hitta dig</string>
<string name="contact_sync_enter_phone_number_title">Verifiera ditt telefonnummer</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_message">Något gick fel när du skulle synka dina kontakter. Vänta en stund och försök igen.</string>
@ -1010,7 +979,6 @@ den pyttelilla texten nederst."</string>
<string name="create">Skapa</string>
<string name="create_category">Skapa kategori</string>
<string name="create_channel">Skapa kanal</string>
<string name="create_friend_dm">Skapa direktmeddelande för vän</string>
<string name="create_group_dm">Skapa direktmeddelandegrupp</string>
<string name="create_instant_invite">Skapa inbjudan</string>
<string name="create_link">Skapa länk</string>
@ -1050,7 +1018,6 @@ den pyttelilla texten nederst."</string>
<string name="cs">Tjeckiska</string>
<string name="custom_color">Egen färg</string>
<string name="custom_status">Anpassad status</string>
<string name="custom_status_choose_emoji">Välj emoji</string>
<string name="custom_status_clear_after">Rensa efter</string>
<string name="custom_status_clear_custom_status">Rensa status</string>
<string name="custom_status_clear_in_hours">Rensa om %1$s</string>
@ -1058,7 +1025,6 @@ den pyttelilla texten nederst."</string>
<string name="custom_status_clear_tomorrow">Rensa i morgon</string>
<string name="custom_status_dont_clear">Rensa inte</string>
<string name="custom_status_edit_custom_status_placeholder">Redigera anpassad status</string>
<string name="custom_status_hotspot">Pröva att ställa in en skräddarsydd status!</string>
<string name="custom_status_hours">%1$s</string>
<string name="custom_status_minutes">%1$s</string>
<string name="custom_status_modal_body">Hur är läget, %1$s?</string>
@ -1179,9 +1145,6 @@ den pyttelilla texten nederst."</string>
<string name="discord_desc_long">Gratis och säker chatt för spelare som fungerar till både din dator och telefon.</string>
<string name="discord_desc_short">Röst- och textchatt för lag</string>
<string name="discord_rich_presence">Rich Presence i Discord</string>
<string name="discover">Upptäck</string>
<string name="discover_communities">Upptäck Hitta nya communityn på Discord</string>
<string name="discover_recommended">Rekommenderat för dig</string>
<string name="discovery">Identifiering</string>
<string name="discovery_learn_more">[Gå till Identifieringsinställningar](onClick)</string>
<string name="dismiss">Avvisa</string>
@ -1191,7 +1154,6 @@ den pyttelilla texten nederst."</string>
<string name="dispatch_error_modal_header">Discord Dispatch-fel</string>
<string name="dispatch_error_modal_open_ticket">Öppna en supportbegäran</string>
<string name="dispatch_game_launch_failed_launch_target_not_found">Det gick inte att starta spelet. Ingen körbar spelfil hittades. Reparera spelet och försök igen.</string>
<string name="display">Visa</string>
<string name="display_activity">Visa %1$s som din status</string>
<string name="display_on_profile">Visa på profil</string>
<string name="display_option_always">Alltid</string>
@ -1200,7 +1162,6 @@ den pyttelilla texten nederst."</string>
<string name="display_silence_warning">Visa en varning när Discord inte hör ljud från din mikrofon.</string>
<string name="dm">Direktmeddelande</string>
<string name="dm_search_placeholder">Hitta eller starta en konversation</string>
<string name="dm_settings">Meddelandeinställningar</string>
<string name="dm_verification_text_blocked">Du kan inte skicka meddelanden till en användare du har blockerat.</string>
<string name="done">Klar</string>
<string name="dont_show_again">Visa inte det här igen.</string>
@ -1284,7 +1245,6 @@ den pyttelilla texten nederst."</string>
<string name="enter_phone_description">Vänligen ange ditt telefonnummer. Du kommer att få en verifieringskod via sms.</string>
<string name="enter_phone_title">Ange ett telefonnummer</string>
<string name="errors_action_to_take">Vi har spårat felet och kommer ha det åtgärdat snarast.</string>
<string name="errors_activity_feed_crash">Aktivitetsflödet verkar oväntat ha kraschat …</string>
<string name="errors_reload">Ladda om</string>
<string name="errors_restart_app">Starta om Discord</string>
<string name="errors_store_crash">Butiken verkar oväntat ha kraschat …</string>
@ -1641,10 +1601,7 @@ för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
<string name="game_detection_service">Spelidentifieringstjänst</string>
<string name="game_feed_activity_action_play">Spela</string>
<string name="game_feed_activity_playing_xbox">Spelar på Xbox</string>
<string name="game_feed_activity_recently_played">Har nyligen spelat</string>
<string name="game_feed_activity_streaming_twitch">Streamar på Twitch</string>
<string name="game_feed_current_header_title">Spelar nu</string>
<string name="game_feed_settings_visibility">Visa i Aktivitetsflöde</string>
<string name="game_feed_unknown_player">Okänd spelare</string>
<string name="game_feed_user_played_days_ago">Spelade för %1$s %2$s sedan</string>
<string name="game_feed_user_played_hours_ago">Spelade för %1$s %2$s sedan</string>
@ -1658,7 +1615,6 @@ för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
<string name="game_feed_user_playing_just_ended">Har precis slutat spela</string>
<string name="game_feed_user_playing_just_started">Har precis börjat spela</string>
<string name="game_launch_failed_launch_target_not_found">Det gick inte att starta spelet. Ingen körbar spelfil hittades.</string>
<string name="game_library">Spelbibliotek</string>
<string name="game_library_last_played_days">%1$s</string>
<string name="game_library_last_played_hours">%1$s sedan</string>
<string name="game_library_last_played_just_now">just nu</string>
@ -1708,11 +1664,7 @@ för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
<string name="game_library_updates_updating_updating_minutes">Patchar %1$s av %2$s (%3$s %%) %4$s kvar</string>
<string name="game_library_updates_updating_updating_seconds">Patchar %1$s av %2$s (%3$s %%) %4$s</string>
<string name="game_popout_follow">Följ</string>
<string name="game_popout_go_to_server">Gå till servern</string>
<string name="game_popout_nitro_upsell">Använd var som helst med Nitro</string>
<string name="game_popout_no_recent_players">Ingen av dina vänner har spelat det här spelet nyligen.</string>
<string name="game_popout_online_in_server">%1$s online i servern</string>
<string name="game_popout_unfollow">Följer</string>
<string name="game_popout_view_server">Visa server</string>
<string name="general_permissions">Allmänna behörigheter</string>
<string name="generate_a_new_link">Skapa en ny länk</string>
@ -1852,7 +1804,6 @@ för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
<string name="go_live_modal_overflow_two_users">%1$s och %2$s</string>
<string name="go_live_modal_screens">Skärmar</string>
<string name="go_live_modal_select_channel_form_title">Välj en röstkanal</string>
<string name="go_live_modal_sources_form_title">Välj något att streama</string>
<string name="go_live_modal_title">Kör live</string>
<string name="go_live_screenshare_hotspot">Du kan nu skärmdela med Go Live!</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Ljudet kanske inte är tillgängligt när du delar skärm på din enhet.</string>
@ -1914,7 +1865,6 @@ för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
<string name="guild_join_what_are_you_looking_to_do">Vad vill du göra här?</string>
<string name="guild_members_header">%1$s medlemmar</string>
<string name="guild_members_search_no_result">Inga medlemmar hittades.</string>
<string name="guild_message_notifications_only_mentions">Endast @omnämningar</string>
<string name="guild_owner">Serverägare</string>
<string name="guild_partnered">Discord-partner</string>
<string name="guild_popout_unavailable_flavor">*en ökenbuske rullar förbi*</string>
@ -1995,7 +1945,6 @@ för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_change">Ändrade namn från **%1$s** till **%2$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_create">Med namnet **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_update">$[**%1$s**](userHook) uppdaterade emojin $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_expand_details_label">Visa mer info</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_change">Ändrade inaktivitetskanalen till **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_clear">**Rensade** inaktivitetskanalen</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_timeout_change">Inaktivitetstiden ändrades till **%1$s** minuter</string>
@ -2032,7 +1981,6 @@ för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_delete">**Tog bort** widget-kanalen</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_disabled">**Inaktiverade** widgeten</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_enabled">**Aktiverade** widgeten</string>
<string name="guild_settings_audit_log_hide_details_label">Dölj info</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_create">$[**%1$s**](userHook) lade till en integration för $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_delete">$[**%1$s**](userHook) tog bort integrationen för $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_off">Avaktiverade anpassade uttryckssymboler</string>
@ -2128,7 +2076,6 @@ för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_loading">Kollar om din server uppfyller kraven …</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw">Inga fula ord</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">Servernamnet, beskrivningen och kanalnamnen ser bra ut!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description_failing">Du behöver ändra följande:</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">Fula ord hittade</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Öka antalet aktiva medlemmar i din server.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing_action">Öka antalet aktiva medlemmar i din server.</string>
@ -2141,8 +2088,6 @@ för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing_action_details">Även om inte alla medlemmar måste vara stammisar är det ytterst viktigt att ha en solid grupp. Det är dessa medlemmar som brukar sätta prägel på servern, hjälpa nya medlemmar och hålla igång diskussioner.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_progress_label">genomsnittsantalet stammismedlemmar i din server</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Trygg miljö</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">Inga aviseringar från trygghetsgruppen under de senaste 30 dagarna.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">Din server har fått $[en avisering från trygghetsgruppen](doesNotHook) under de senaste 30 dagarna.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_failing">Flaggad av trygghetsgruppen</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_score_explain">Din servers siffror beräknas som ett glidande medelvärde under de senaste åtta veckorna och därför kan det ta några veckor innan eventuella ändringar märks. På det här viset kan du göra förbättringar som har varaktiga effekter på ditt communitys hälsa.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size">%1$s+ medlemmar</string>
@ -2270,9 +2215,7 @@ Om du har tillgång till din webbplats användare kan du dynamiskt lägga till &
Du boostade %1$s."</string>
<string name="guild_unavailable_body">Oroa dig inte! Kom tillbaka senare och kolla om det har löst sig.</string>
<string name="guild_unavailable_body_alt">Kolla igen om en stund, så fixar vi mer utrymme.</string>
<string name="guild_unavailable_title">Verkar som vi har problem med anslutningen …</string>
<string name="guild_unavailable_title_alt">Denna server rymmer inga fler personer just nu.</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">Ditt konto måste vara minst %1$s minuter gammalt för att kunna skicka meddelanden på den här servern.</string>
<string name="guild_verification_text_member_age">Du måste vara medlem i minst %1$s minuter för att skicka meddelanden på den här servern.</string>
<string name="guild_verification_text_not_claimed">Du måste registrera och verifiera ditt konto innan du kan skicka meddelanden på den här servern.</string>
@ -2431,12 +2374,9 @@ Du boostade %1$s."</string>
<string name="img_alt_logo">%1$s-logga</string>
<string name="in_category">i %1$s</string>
<string name="in_game_voice_settings">Röstinställningar i spelet</string>
<string name="in_the_call">I samtalet</string>
<string name="in_the_voice_channel">I röstkanalen</string>
<string name="incoming_call">Inkommande samtal</string>
<string name="incoming_call_dm">Samtal från %1$s</string>
<string name="incoming_call_ellipsis">Inkommande samtal …</string>
<string name="incoming_call_gdm">Inkommande gruppsamtal från %1$s</string>
<string name="incoming_friend_request">Inkommande vänförfrågan</string>
<string name="incoming_video_call">Inkommande videosamtal</string>
<string name="incoming_video_call_ellipsis">Inkommande videosamtal …</string>
@ -2494,14 +2434,10 @@ Du boostade %1$s."</string>
<string name="invalid_invite_link_error">Ange en giltig inbjudningslänk eller inbjudningskod.</string>
<string name="invalid_text_channel">ogiltig-kanal</string>
<string name="invalid_voice_channel">Ogiltig kanal</string>
<string name="invite_button_accepted">gick med i **%1$s**</string>
<string name="invite_button_accepting">går med i **%1$s**</string>
<string name="invite_button_body_in_guild">i %1$s</string>
<string name="invite_button_expired">Inbjudan utgången</string>
<string name="invite_button_expired_owner">Din inbjudan har förfallit.</string>
<string name="invite_button_invalid">Ogiltig inbjudan</string>
<string name="invite_button_invalid_owner">Testa att skicka en ny inbjudan!</string>
<string name="invite_button_join">gå med i **%1$s**</string>
<string name="invite_button_resolving">Analyserar inbjudan</string>
<string name="invite_button_stream_ended">%1$s var live</string>
<string name="invite_button_stream_ended_streamer">Du var live</string>
@ -2513,13 +2449,11 @@ Du boostade %1$s."</string>
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">Du har blivit inbjuden till en direktmeddelandegrupp</string>
<string name="invite_button_title_invited_invalid">Du har tagit emot en inbjudan, men …</string>
<string name="invite_button_title_invited_stream">Du har blivit inbjuden att titta på en stream</string>
<string name="invite_button_title_invited_text_channel">Du har blivit inbjuden till en textkanal</string>
<string name="invite_button_title_invited_voice_channel">Du har blivit inbjuden till en röstkanal</string>
<string name="invite_button_title_inviter">Du skickade en serverinbjudan</string>
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">Du har skickat en inbjudan till en direktmeddelandegrupp</string>
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">Du skickade en inbjudan, men …</string>
<string name="invite_button_title_inviter_stream">Du har skickat en inbjudan att titta på en stream</string>
<string name="invite_button_title_inviter_text_channel">Du skickade en inbjudan till en textkanal</string>
<string name="invite_button_title_inviter_voice_channel">Du skickade en inbjudan till en röstkanal</string>
<string name="invite_button_title_streaming">Inbjudan att titta på stream</string>
<string name="invite_copied">Kopierad</string>
@ -2836,7 +2770,6 @@ Den kan inte manuellt tilldelas medlemmar eller tas bort."</string>
<string name="media_hint_title">Ge Discord åtkomst till din kamera.</string>
<string name="member">Medlem</string>
<string name="member_list">Medlemslista</string>
<string name="member_list_hidden">Det finns inget att se här.</string>
<string name="member_list_server_owner_help">Denna person är ägare av servern och har alltid alla behörigheter oavsett roll.</string>
<string name="members">Medlemmar</string>
<string name="members_header">%1$s</string>
@ -2913,7 +2846,6 @@ kanaler både de och medlemmen de flyttar har tillgång till."</string>
<string name="mute_duration_always">Tills jag sätter igång den igen</string>
<string name="mute_group_dm">Tysta **%1$s**</string>
<string name="mute_members">Tysta medlemmar</string>
<string name="mute_menu_item_muted_until">Tystad fram till $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
<string name="mute_server">Tysta server</string>
<string name="mute_settings_mute_category">Tysta den här kategorin</string>
<string name="mute_settings_mute_channel">Tysta den här kanalen</string>
@ -3017,7 +2949,6 @@ fästa meddelanden … ännu."</string>
<string name="noise_suppression">Brusreducering</string>
<string name="none">Ingen</string>
<string name="not_enough_guild_members">Det verkar som att din server inte är riktigt redo. **Du måste ha minst 100 medlemmar i din server för att få se analyser.**</string>
<string name="not_in_the_call">Inte i samtalet</string>
<string name="not_in_the_voice_channel">Inte i röstkanalen</string>
<string name="note">Anteckning</string>
<string name="note_placeholder">Klicka för att lägga till en anteckning</string>
@ -3158,7 +3089,6 @@ Fick du inbjudningslänken av en vän? Ange inbjudningslänken eller koden nedan
<string name="nux_samsung_game_presence_link_description">Låt dina vänner se när du spelar genom att länka ditt konto med Samsung och aktivera mobil spelidentifiering.</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">Kör igång</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">Vad spelar du?!</string>
<string name="oauth2_authorize_error">Ett fel uppstod vid autentisering</string>
<string name="oauth2_connect_to_discord">Anslut till Discord</string>
<string name="oauth2_insecure_notice">Detta program **kan** läsa och skicka meddelanden å dina vägnar medan det körs.</string>
<string name="oauth2_insecure_read_notice">Detta program **kan** läsa, men **kan inte** skicka meddelanden å dina vägnar medan det körs.</string>
@ -3373,7 +3303,6 @@ Du kan börja prenumerera igen när du vill."</string>
<string name="premium_cancel_confirm_new">Japp, säg upp %1$s</string>
<string name="premium_cancel_confirm_title">Avbryt %1$s?</string>
<string name="premium_cancel_failed_body">Vi kunde inte avsluta din Nitro-prenumeration. Försök igen eller kontakta vår support om problemet kvarstår.</string>
<string name="premium_canceled">Din prenumeration upphör %1$s.</string>
<string name="premium_change_discriminator_length_error">Denna tagg är ogiltig. Taggar måste innehålla 4 siffror.</string>
<string name="premium_change_discriminator_modal_body">När din Nitro-prenumeration tar slut kommer din Discord-tagg att slumpas. Är du säker på att du vill ändra din Discord-tagg?</string>
<string name="premium_change_discriminator_modal_confirm">Ändra Discord-tagg</string>
@ -3415,7 +3344,6 @@ Du kan börja prenumerera igen när du vill."</string>
<string name="premium_expiring_title">Din Nitro-prenumeration håller på att löpa ut!</string>
<string name="premium_features_chat_perks">Chattförmåner</string>
<string name="premium_features_chat_perks_header">Skaffa chattförmåner med superdrift!</string>
<string name="premium_features_premium_guild_subscriptions">Serverboost</string>
<string name="premium_game">Discord Nitro-spel</string>
<string name="premium_gift_button_label">Skicka en gåva</string>
<string name="premium_gift_button_tooltip">Uppgradera dina vänner! Ge dem grymma chattförmåner med Nitro.</string>
@ -3423,7 +3351,6 @@ Du kan börja prenumerera igen när du vill."</string>
<string name="premium_gift_share_link_ios">Dela</string>
<string name="premium_gifting_title">Nitro-gåva</string>
<string name="premium_gifting_title_mobile">Välj en Nitro-gåva</string>
<string name="premium_grandfathered_monthly">Tack för att du stöder Discord. Vi bjuder på en extra hävdvunnen månad! Din tillgång till Nitro-förmåner till Nitro Classic-pris går nu ut **%1$s**</string>
<string name="premium_grandfathered_warning">Som tack för att du stödjer oss har du rabatt på din Nitro-prenumeration. **Om du avbryter eller ändrar din prenumeration kommer du att bli av med rabatten.** Kom inte och säg att du inte blivit varnad!!!</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">Gör det ändå</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">Om du avbryter nu, kommer du inte längre att få tillgång till din hävdvunna plan.</string>
@ -3434,11 +3361,8 @@ Du kan börja prenumerera igen när du vill."</string>
<string name="premium_guild_features_upsell_banner_subscribe">Prenumerera på Nitro för att få %1$s och en boostrabatt! [Läs mer om serverboost.](%2$s)</string>
<string name="premium_guild_full_feature_list">Kolla in den här kompletta listan med serverförmåner i vår [Vanliga frågor om serverboost.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_audio_quality">Bättre kvalitet för röstkanaler och Go Live</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_audio_quality_markdown">**Bättre kvalitet** för röstkanaler och Go Live</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_emoji">Plats för fler skräddarsydda emojier</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_emoji_markdown">Plats för fler **anpassade emojier**</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_upload_size">Större uppladdningsstorlekar för alla servermedlemmar</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_upload_size_markdown">**Större uppladdningsstorlekar** för alla servermedlemmar</string>
<string name="premium_guild_header_badge_no_tier">Ingen nivå</string>
<string name="premium_guild_num_month_guild_subscriptions">**%1$s** × %1$s varje månad</string>
<string name="premium_guild_num_year_guild_subscriptions">**%1$s** × %1$s varje år</string>
@ -3446,22 +3370,16 @@ Du kan börja prenumerera igen när du vill."</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb">Stöd din favoritserver med en boost. Varje boost hjälper till att låsa upp nya nivåer och fler förmåner åt alla i servern. [Läs mer om serverboost](%1$s). Hantera dina boostar i [Användarinställningar](openPremiumGuildSettings).</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile">Stöd din favoritserver med en boost. Varje boost hjälper till att låsa upp nya nivåer och fler förmåner åt alla i servern.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_learn_more">[Läs mer om serverboost.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_get_premium">Skaffa Nitro för att boosta!</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_gift_premium">Ge Nitro till en vän</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Boosta den här servern</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium">Uppgradera till Nitro för att boosta!</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">Vi stöder för närvarande inte uppgraderingar till Nitro för prenumerationer genom Apple. Du kan avbryta din prenumeration via [Apples prenumerationshantering](%1$s), men prenumerationen fortsätter att vara aktiv till dess utgångsdatum.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_gift_nitro">Ge Nitro i gåva</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_header">Serverbooststatus</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_header_user_subscription_count">(Du har boostat den här servern %1$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_level_subscriber_count_tooltip">**%1$s/%2$s** boostar</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_manage_your_subscription">Hantera din boost</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_no_tiers">Inga nivåer nådda än</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_previous_perks">Boostade servrar får allt föregående och </string>
<string name="premium_guild_perks_modal_protip">$[Proffstips:](protipHook) Discord Nitro inkluderar %1$s! [Läs mer.](onLearnMore)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_protip_mobile">**PROFFSTIPS:** Discord Nitro inkluderar %1$s! [Läs mer.](%2$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_tier_zero_surpassed">Den här servern började här. Nu har den blivit stor!</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_tooltip_already_subscribed_this_server">Du har redan boostat den här servern!</string>
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed">Du behöver **%1$s** för att låsa upp %2$s</string>
<string name="premium_guild_settings_x_of_y_subscriptions">%1$s/%2$s</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_blurb">Redo att boosta den här servern?</string>
@ -3477,7 +3395,6 @@ Du kan börja prenumerera igen när du vill."</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_member_badge">Gläns med din nya medlemslistikon</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_profile_badge">Nytt profilmärke som förändras med tiden</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_role">Få en exklusiv boosterroll</string>
<string name="premium_guild_subscription_available_count">Du har **%1$s** att använda!</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_guild">"Är du säker på att du vill avbryta den här serverboosten? Vi kommer att slå den här juvelen i bitar.
Den kommer att tas bort från tillhörande servrar och annulleras från din prenumeration i slutet av din faktureringsperiod: **%1$s**."</string>
@ -3506,13 +3423,11 @@ Den kommer att tas bort från tillhörande servrar och annulleras från din pren
<string name="premium_guild_subscription_marketing_blurb">Ge boostar till en server och hjälp till att låsa upp tre nivåer. Ju fler boostar, desto högre nivå och fler förmåner för alla på den servern!</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Du kan boosta en server du är med i, kolla de aktuella nivåframstegen och se förmånerna på själva servern. Sätt igång med en server du är med i:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Du kan boosta en server du är med i, kolla de aktuella nivåframstegen och se nivåförmånerna genom att trycka på servernamnet.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_header_mobile">Redo att boosta servern?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Vem som helst kan hjälpa din favoritserver att stiga i nivå, låsa upp anpassningar och kollektiva förmåner</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header_ios">Stöd dina favoritservrar</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Se nivåer och förmåner</string>
<string name="premium_guild_subscription_pending_cancelation">Planerad annullering: **%1$s**</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">Ta bort boost</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">Ett fel uppstod när boosten skulle tas bort. Försök igen.</string>
<string name="premium_guild_subscription_select_server_button">Välj en server</string>
<string name="premium_guild_subscription_slot_uncancel_button_mobile">Avbryt annullering</string>
<string name="premium_guild_subscription_subtitle">"Boostar du en server hjälper du den att stiga i nivå. Varje nivå ger kollektiva förmåner för hela servern.
@ -3527,23 +3442,16 @@ Den kommer att tas bort från tillhörande servrar och annulleras från din pren
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days">Den här serverns framsteg kommer att bromsas om du tar bort din boost. **Den kommer att vara tillgänglig i %1$s och %2$s.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_hours">Den här serverns framsteg kommer att bromsas om du tar bort din boost. **Den kommer att vara tillgänglig i %1$s och %2$s.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_minutes">Den här serverns framsteg kommer att bromsas om du tar bort din boost. **Den kommer att vara tillgänglig i %1$s.**</string>
<string name="premium_guild_upsell_learn_more_text">Starta med en låg månadskostnad och få en förbättrad Discord-upplevelse. [Läs mer.](onLearnMore)</string>
<string name="premium_guild_user_feature_member_badge">En medlemslistikon bredvid ditt namn</string>
<string name="premium_guild_user_feature_member_badge_markdown">En **medlemslistikon** bredvid ditt namn</string>
<string name="premium_guild_user_feature_profile_badge">Ett blänkande profilmärke som förändras med tiden</string>
<string name="premium_guild_user_feature_profile_badge_markdown">Ett blänkande **profilmärke** som förändras med tiden</string>
<string name="premium_guild_user_feature_role">En exklusiv ny roll i den servern</string>
<string name="premium_guild_user_feature_role_markdown">En exklusiv **ny roll** i den servern</string>
<string name="premium_guild_user_features_header">Boosta en server och få:</string>
<string name="premium_included">Inkluderat i Nitro:</string>
<string name="premium_info_monthly">%1$s (per månad) dras %2$s.</string>
<string name="premium_info_yearly">%1$s (per år) dras %2$s.</string>
<string name="premium_legacy">Nitro (hävdvunnet)</string>
<string name="premium_not_claimed">Du måste först registrera ditt konto</string>
<string name="premium_not_claimed_body">Hej kompis! Om du vill köpa Nitro måste du först registrera ditt konto så att du inte förlorar några av dina grejer.</string>
<string name="premium_not_verified">Verifiera din e-post först</string>
<string name="premium_not_verified_body">Hallå kompis! Om du vill köpa Nitro måste du verifiera ditt e-postkonto först.</string>
<string name="premium_past_due">Din prenumeration har förfallit. Lägg till eller uppdatera dina betalningsuppgifter för att din prenumeration inte ska avslutas den **%1$s**.</string>
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_iap">Du kan nu hämta %1$s med din Nitro-prenumeration. Roffa åt dig!!!</string>
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_regular">Du har nu fått kraften med förbättrade chattförmåner. Sluta läsa det här och sätt igång att chatta!!!</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_iap">Skaffa %1$s</string>
@ -3600,21 +3508,10 @@ Du håller på att köpa en plan-ändring. Dina serverboostar uppdateras däreft
<string name="premium_tier_2_subtitle">Skräddarsy din profil med en unik tagg, få animerade emojier, dra nytta av större filuppladdningar, boosta din favoritserver och annat.</string>
<string name="premium_tier_2_title">Få en förbättrad Discord-upplevelse för en låg månadskostnad.</string>
<string name="premium_trial_button">Starta din gratis prövoperiod</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_year">"Uppgradera din %1$s-prenumeration (per månad) och få förmåga att boosta servrar. Din nya prenumeration börjar gälla omedelbart.
Vi kommer att beakta din nuvarande prenumeration och dra av den proportionerligt från årskostnaden. Du kommer att debiteras **%2$s**."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_year_tier_2_year">"Uppgradera din %1$s-prenumeration (per år) och få förmåga att boosta servrar. Din nya prenumeration börjar gälla omedelbart.
Vi kommer att beakta din nuvarande prenumeration och dra av den proportionerligt från årskostnaden. Du kommer att debiteras **%2$s**."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_button">Uppgradera</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_title">Uppgradera till %1$s</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_current_tooltip">Din nuvarande prenumeration.</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_in_trial">Du kan inte uppgradera under din prövoperiod.</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_lower_tier_tooltip">Du måste säga upp prenumerationen först och låta den gå ut innan du väljer en kortare prenumeration.</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_title_mobile">Andra planer?</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_1">Du har nu förbättrade chattförmåner!</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2_guild_subscribe">Du har nu förbättrade chattförmåner och förmågan att boosta servrar.</string>
<string name="premium_upgrade_failed_body">Oj då … det gick inte att uppgradera. Kontrollera att din betalningsinformation stämmer och försök igen.</string>
<string name="premium_upgrade_required_body">Vänta! Du måste ha Nitro för att få de här grejerna. Du har Nitro klassisk.</string>
<string name="premium_upload_promo">Uppgradera till Discord Nitro för en filgräns på %1$s</string>
<string name="premium_upsell_animated_avatar_active_mobile">Du kan inte ha en dansande avatar (än)!</string>
@ -3671,15 +3568,11 @@ medan spelet är i fokus."</string>
<string name="ptt_permission_title">Tryck-för-tal behöver rättighet</string>
<string name="public_guild_policy_accept">Jag godkänner och förstår</string>
<string name="public_guild_policy_title">Följ reglerna</string>
<string name="public_guild_survey_modal_body">Vi har forskat lite för att bättre kunna förstå och stödja olika typer av Discord-servrar.</string>
<string name="public_guild_survey_modal_header">Serveradministratören! Kan du tänka dig att svara på ett par frågor om Discord? Snäääälla </string>
<string name="public_string">Offentlig</string>
<string name="public_success_modal_announcement_channels">Ställ in [Meddelandekanaler](%1$s) för att leverera uppdateringar bortom din server.</string>
<string name="public_success_modal_body">*Sirenljudeffekter*</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Kolla om du har vad som behövs för att vara med i Serveridentifiering så att fler personer kan hitta dig.</string>
<string name="public_success_modal_header">Din server är nu offentlig!</string>
<string name="public_success_modal_invite_links">Dina inbjudningslänkar är förinställda till att aldrig löpa ut.</string>
<string name="public_success_modal_moderator_role">Vi har även skapat en roll som moderator åt dig.</string>
<string name="publish_followed_news_body">Det här meddelandet skickas till alla servrar som följer den här kanalen. Du kan redigera eller radera det här meddelandet senare och det kommer att uppdateras på motsvarande sätt på de följande servrarna.</string>
<string name="publish_followed_news_body_reach">Det här meddelandet skickas till **%1$s servrar** som följer den här kanalen. Du kan redigera eller radera det här meddelandet senare och det kommer att uppdateras på motsvarande sätt på de följande servrarna.</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings">Se mer statistik i serverinställningarna.</string>
@ -3702,8 +3595,6 @@ medan spelet är i fokus."</string>
<string name="quality_indicator">Kvalitetsindikator</string>
<string name="quick_dm_blocked">Du kan inte skicka meddelanden till blockerade användare</string>
<string name="quick_dm_user">Skicka meddelande till @%1$s</string>
<string name="quick_launcher_empty_text_v2">Discord kan hjälpa dig snabbstarta de flesta spel du spelar. Starta ett och se hur det dyker upp här!</string>
<string name="quick_launcher_header">Snabbstart</string>
<string name="quick_switcher">Snabbväxlare</string>
<string name="quickswitcher_drafts">Utkast</string>
<string name="quickswitcher_empty_cta">Lär dig mer om snabbväxlaren</string>
@ -3809,7 +3700,6 @@ medan spelet är i fokus."</string>
<string name="roles">Roller</string>
<string name="roles_list">%1$s</string>
<string name="rtc_connection">RTC-anslutning</string>
<string name="rtc_connection_info">Anslutningsinformation</string>
<string name="rtc_connection_state_authenticating">Discord har anslutit till din realtidskommunikationsserver och håller på att säkra anslutningen.</string>
<string name="rtc_connection_state_awaiting_endpoint">"Discord kör igång en RTC-server åt dig! Om din anslutning fastnar här kan det bero på en driftstörning
i serverns region. Åh nej! Kolla vår sida [driftstatus](%1$s) för mer information eller överväg att kontakta serverägaren
@ -3838,7 +3728,6 @@ försöker skicka data."</string>
<string name="rtc_debug_screenshare">Skärmdelning</string>
<string name="ru">Ryska</string>
<string name="salmon">Laxrosa</string>
<string name="samsung_welcome_screen">Gratis, säker röst- och chattapp som används av över 250 miljoner spelare nu med exklusiva Samsung-funktioner som till exempel mobil röst-overlay.</string>
<string name="save">Spara</string>
<string name="save_changes">Spara ändringar</string>
<string name="save_image">Spara bild</string>
@ -4043,8 +3932,6 @@ Server Insights är en experimentell funktion som kan komma att ändras eller ta
<string name="settings_games_added_games_label">Tillagda spel</string>
<string name="settings_games_enable_overlay_label">Aktivera overlay</string>
<string name="settings_games_hidden_library_applications_label">Dolda spel</string>
<string name="settings_games_import_explanation">Discord kan visa och starta de flesta spel oavsett var du har fått dem från.</string>
<string name="settings_games_import_label">Importera dina spel</string>
<string name="settings_games_last_played">Senast spelat **%1$s**</string>
<string name="settings_games_no_game_detected">Inget spel hittat</string>
<string name="settings_games_no_games_header">Inga spel tillagda</string>
@ -4162,7 +4049,6 @@ Server Insights är en experimentell funktion som kan komma att ändras eller ta
<string name="stream_channel_description">Medlemmar med denna behörighet kan streama i den här kanalen.</string>
<string name="stream_description">Medlemmar med denna behörighet kan streama i den här servern.</string>
<string name="stream_ended">Den här streamen har avslutats. *ljud från en syrsa*</string>
<string name="stream_ended_button">Stream avslutad</string>
<string name="stream_failed_description">Har du problem med din stream? [Låt oss försöka hjälpa.](%1$s)</string>
<string name="stream_failed_title">Stream kunde inte startas :(</string>
<string name="stream_full_modal_body">Tyvärr så har den här streamen nått det maximala antal åskådare.</string>
@ -4599,19 +4485,6 @@ Håll inne skift för att ladda upp direkt."</string>
<string name="user_profile_mutual_friends">%1$s</string>
<string name="user_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
<string name="user_settings">Användarinställningar</string>
<string name="user_settings_account_management">Kontohantering</string>
<string name="user_settings_activity_feed">Aktivitetsflöde</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_body">Lägg till några via sökfältet! Discord kommer även automatiskt att följa de spel du spelar, men du kan välja att avaktivera detta när du vill.</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_title">Du följer inga spel</string>
<string name="user_settings_af_blocked_users">Dolda användare</string>
<string name="user_settings_af_blocked_users_description">De här användarna syns inte i ditt Aktivitetsflöde.</string>
<string name="user_settings_af_following_applications">Spel du följer</string>
<string name="user_settings_af_following_applications_description">Discord hämtar automatiskt de senaste nyheterna för dessa spel och visar dem i Aktivitetsflödet. Följ fler spel för att få fler coola nyheter.</string>
<string name="user_settings_af_hidden_empty">Den där känslan när alla vill vara din vän!</string>
<string name="user_settings_af_search_cta">Tryck ENTER för att lägga till i bibliotek</string>
<string name="user_settings_af_search_placeholder">Sök spel</string>
<string name="user_settings_af_unblock">Visa användare</string>
<string name="user_settings_af_unfollow">Sluta följa</string>
<string name="user_settings_appearance_colorblind_mode_description">Ändra vissa visuella aspekter av Discord för att anpassa det till färgblindhet.</string>
<string name="user_settings_appearance_colorblind_mode_title">Färgblindhetsläge</string>
<string name="user_settings_appearance_colors">Färger</string>
@ -4622,8 +4495,6 @@ Håll inne skift för att ladda upp direkt."</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_4">Kompakt läge vore påslaget</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_5">Här är den ju!</string>
<string name="user_settings_appearance_zoom_tip">Du kan ändra zoomnivå med %1$s +/- och återställa till standardnivån med %1$s+0.</string>
<string name="user_settings_apperannce_disable_games_tab">Visa Aktivitetsflöde</string>
<string name="user_settings_apperannce_disable_games_tab_note">Stäng av för att dölja Aktivitetsflödet så att du kan koncentrera dig på konversationer.</string>
<string name="user_settings_available_codes">Tillgängliga säkerhetskopieringskoder</string>
<string name="user_settings_blocked_users">Blockerade användare</string>
<string name="user_settings_blocked_users_empty">Du kan inte avblockera Wumpus</string>
@ -4634,7 +4505,6 @@ Håll inne skift för att ladda upp direkt."</string>
<string name="user_settings_edit_account_password_label">Ange ditt lösenord för att bekräfta ändringar</string>
<string name="user_settings_enter_password_view_codes">Ange ditt lösenord för att visa säkerhetskopieringskoder.</string>
<string name="user_settings_game_activity">Spelaktivitet</string>
<string name="user_settings_game_library">Spelbibliotek</string>
<string name="user_settings_games_install_location">Plats</string>
<string name="user_settings_games_install_location_add">Lägg till installationsplatser</string>
<string name="user_settings_games_install_location_make_default">Gör det här till min förvalda plats</string>