Changes of com.discord v1032

This commit is contained in:
root 2020-01-31 01:34:35 +01:00
parent 6c43f53dc4
commit 4c7cd12977
882 changed files with 22573 additions and 24262 deletions

View file

@ -1,7 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<plurals name="activity_feed_now_playing_header_two_known_extras" />
<plurals name="activity_feed_recently_played_header_multiple_extra" />
<plurals name="activity_feed_single_member_list_header_memberCount">
<item quantity="other">%s чел.</item>
<item quantity="one">%s человек</item>
@ -710,11 +709,6 @@
<item quantity="one">%s день</item>
<item quantity="few">%s дня</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_available_count_num">
<item quantity="other">%s бустов сервера</item>
<item quantity="one">%s буст сервера</item>
<item quantity="few">%s буста сервера</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days_days">
<item quantity="other">%s дней</item>
<item quantity="one">%s день</item>

View file

@ -68,18 +68,7 @@
<string name="actions">Действия</string>
<string name="active_on_mobile">Использует мобильное устройство</string>
<string name="activity">Активность</string>
<string name="activity_feed_card_first_time_user_body">Здесь будут отображаться новости об играх, в которые вы играете. На другие игры можно подписаться в настройках.</string>
<string name="activity_feed_card_first_time_user_header">Следите за любимыми играми</string>
<string name="activity_feed_card_follow_games">Подписка на игры</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_body">Discord может адаптировать её под вас, изучая, в какие игры вы играете и с кем общаетесь. Вы можете отключить эту функцию в любое время в [настройках конфиденциальности](onClickPrivacy).</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_button_no">Нет, спасибо.</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_button_yes">Я в деле!</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_header">Ваша лента событий может стать лучше</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_none_playing_body">Discord не сможет показывать вам, во что играют другие пользователи, пока вы не разрешите нам персонализировать вашу ленту.</string>
<string name="activity_feed_card_no_games_body">Здесь будут отображаться новости об играх, в которые вы играете. На другие игры можно подписаться в настройках.</string>
<string name="activity_feed_card_no_games_header">Следите за любимыми играми</string>
<string name="activity_feed_card_no_news_body">Загляните сюда попозже.</string>
<string name="activity_feed_card_no_news_header">Пока новостей об играх нет.</string>
<string name="activity_feed_none_playing_body">Если кто-то начнёт играть, вы увидите это здесь.</string>
<string name="activity_feed_none_playing_header">Сейчас никто не играет…</string>
<string name="activity_feed_now_playing_action_go_to_server">Перейти на сервер</string>
@ -99,13 +88,9 @@
<string name="activity_feed_popout_application_running">%1$s уже работает.</string>
<string name="activity_feed_popout_desktop_app_required">У вас должно быть установлено приложение Discord для компьютера.</string>
<string name="activity_feed_popout_not_friends_tooltip">Вы должны дружить с %1$s.</string>
<string name="activity_feed_recently_played_header_multiple">%1$s и ещё %2$s other %3$s}}</string>
<string name="activity_feed_share_modal_footer_title">Или поделитесь ссылкой напрямую</string>
<string name="activity_feed_share_modal_header">Поделиться записью</string>
<string name="activity_feed_share_modal_search_placeholder">Поиск пользователей и каналов</string>
<string name="activity_feed_single_member_list_header">%1$s</string>
<string name="activity_feed_user_played_days_ago">%1$s %2$s назад</string>
<string name="activity_feed_user_playing">Идёт игра</string>
<string name="activity_feed_user_playing_for_days">%1$s — %2$s д.</string>
<string name="activity_feed_user_playing_for_hours">%1$s — %2$s ч.</string>
<string name="activity_feed_user_playing_for_minutes">%1$s — %2$s мин.</string>
@ -117,8 +102,6 @@
<string name="activity_invite_private">"Вы не можете отправить приглашение, потому что у вас включён режим невидимости либо вы скрываете свой cтатус «Играет в». Если вы не хотите изменять
параметры, лучше попросите кого-нибудь пригласить вас в игру."</string>
<string name="activity_panel_go_live_change_screen">Сменить экран</string>
<string name="activity_panel_go_live_ready">Вы готовы к Go Live</string>
<string name="activity_panel_go_live_start_stream">Начать стрим</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">Вы не можете стримить во время личного звонка.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_guild">Вы не можете вести стрим на этом сервере.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_voice">Вы не можете вести стрим на этом канале.</string>
@ -215,15 +198,11 @@
<string name="application_context_menu_show">Показывать игру в библиотеке</string>
<string name="application_context_menu_show_in_folder">Показать в папке</string>
<string name="application_context_menu_sku_id">Код SKU</string>
<string name="application_context_menu_store_link">Посмотреть в магазине</string>
<string name="application_context_menu_toggle_overlay_disable">Отключить оверлей</string>
<string name="application_context_menu_uninstall">Удалить</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_invalid">Введён неверный код</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_prompt">Получили код для Nitro или игры? Вот это круто! Введите его здесь:</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_redeem">Применить</string>
<string name="application_filter_name_linux">Все файлы</string>
<string name="application_filter_name_macos">Приложения</string>
<string name="application_filter_name_windows">Исполняемые файлы</string>
<string name="application_iap_purchase_return_to_game">Вернуться к игре</string>
<string name="application_installation_modal_directory_with_space">%1$s (доступно %2$s)</string>
<string name="application_installation_modal_location">Место установки</string>
@ -233,14 +212,9 @@
<string name="application_installation_modal_title">Установить игру</string>
<string name="application_installation_space_used">Использовано %1$s дискового пространства</string>
<string name="application_library_empty_search_description">Мы всё обыскали, но не нашли игр по запросу **%1$s**…</string>
<string name="application_library_empty_state_description_import">Хм. Что-то мы не нашли у вас ни одной игры. Купите игры или запустите их, и они будут показаны здесь!</string>
<string name="application_library_empty_state_description_import_ask">Discord может отображать и запускать почти все игры, которые у вас есть, независимо от того, где вы их приобрели.</string>
<string name="application_library_empty_state_description_no_import">Хм. Похоже, у вас нет ни одной игры. Купите игры, и они будут показаны здесь!</string>
<string name="application_library_empty_state_header">Игры не найдены</string>
<string name="application_library_empty_state_header_import">Импортируйте свои игры</string>
<string name="application_library_filter_placeholder">Фильтр</string>
<string name="application_library_import_accept">Импортировать игры</string>
<string name="application_library_import_deny">Не-а</string>
<string name="application_library_inventory">Склад подарков</string>
<string name="application_library_my_games">Мои игры</string>
<string name="application_library_remove_confirm_body">Игра %1$s будет скрыта из вашей библиотеки игр. Вы сможете снова её отобразить, изменив настройки библиотеки игр.</string>
@ -259,7 +233,6 @@
<string name="application_progress_indicator_updating_minutes">Обновление %1$s — ещё %2$s</string>
<string name="application_progress_indicator_updating_seconds">Обновление %1$s — %2$s</string>
<string name="application_store_about_header">%1$s</string>
<string name="application_store_all_news">Все самые последние новости… которые можно проматывать!</string>
<string name="application_store_browse">Просмотр</string>
<string name="application_store_browse_by_genre_label">Жанр:</string>
<string name="application_store_browse_empty_header">Совпадения не найдены</string>
@ -511,7 +484,6 @@
<string name="application_store_section_title_copyright">Авторское право</string>
<string name="application_store_section_title_details">Подробности</string>
<string name="application_store_section_title_features">Особенности</string>
<string name="application_store_section_title_news">Последние новости</string>
<string name="application_store_section_title_ratings">Рейтинг</string>
<string name="application_store_section_title_recommendation">Почему эта игра может вам понравиться</string>
<string name="application_store_section_title_system_requirements">Системные требования</string>
@ -536,7 +508,6 @@
<string name="application_store_spectator_mode_tooltip">Для тех случаев, когда ваши друзья обедают, а вы заканчиваете матч.</string>
<string name="application_store_staff_pick">Выбор команды Discord</string>
<string name="application_store_the_game_awards_winner">Победитель Game Awards 2018</string>
<string name="application_store_view_all_news">Посмотреть все новости</string>
<string name="application_store_warning_dlc_requires_base_application_description">Для этого дополнения вам нужна игра %1$s в Discord. [Подробнее о дополнениях.](%2$s)</string>
<string name="application_store_warning_dlc_requires_base_application_title">Загружаемый контент</string>
<string name="application_store_warning_early_access_description">Оставьте свой отзыв и помогите разработчикам сделать игру ещё лучше! Всё ещё в разработке. [Подробнее о раннем доступе.](%1$s)</string>
@ -1055,8 +1026,6 @@
<string name="connections">Интеграции</string>
<string name="contact_sync_cta_button_subtitle">Автоматически добавьте друзей из контактов</string>
<string name="contact_sync_cta_button_title">Синхронизируйте свои контакты</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_message">Вы включили синхронизацию контактов, но ограничили доступ к контактам. Для продолжения синхронизации контактов предоставьте доступ в настройках.</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_title">Нам нужно ваше разрешения для доступа к контактам.</string>
<string name="contact_sync_enter_phone_number_description">Для начала нам нужно подтвердить ваш номер телефона, чтобы контакты, у которых есть ваш номер, смогли найти вас.</string>
<string name="contact_sync_enter_phone_number_title">Подтвердите свой номер телефона</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_message">Что-то пошло не так во время синхронизации учётной записи. Подождите немного и попробуйте ещё раз.</string>
@ -1115,7 +1084,6 @@
<string name="create">Создать</string>
<string name="create_category">Создать категорию</string>
<string name="create_channel">Создать канал</string>
<string name="create_friend_dm">Создать чат для друзей</string>
<string name="create_group_dm">Создать групповой чат</string>
<string name="create_instant_invite">Создание приглашения</string>
<string name="create_link">Создать ссылку</string>
@ -1156,7 +1124,6 @@
<string name="cs">Чешский</string>
<string name="custom_color">Пользовательский цвет</string>
<string name="custom_status">пользовательский статус</string>
<string name="custom_status_choose_emoji">Выберите эмодзи</string>
<string name="custom_status_clear_after">Удалить через</string>
<string name="custom_status_clear_custom_status">Удалить статус</string>
<string name="custom_status_clear_in_hours">Удалить через %1$s</string>
@ -1164,7 +1131,6 @@
<string name="custom_status_clear_tomorrow">Удалить завтра</string>
<string name="custom_status_dont_clear">Не удалять</string>
<string name="custom_status_edit_custom_status_placeholder">Изменить пользовательский статус</string>
<string name="custom_status_hotspot">Попробуйте задать пользовательский статус!</string>
<string name="custom_status_hours">%1$s</string>
<string name="custom_status_minutes">%1$s</string>
<string name="custom_status_modal_body">Как жизнь, %1$s?</string>
@ -1284,9 +1250,6 @@
<string name="disconnect_from_voice">Отключиться от голосового чата</string>
<string name="discord_desc_long">Бесплатный и безопасный чат для геймеров, работает на компьютере и смартфоне.</string>
<string name="discord_desc_short">Командный голосовой и текстовый чат</string>
<string name="discover">Путешествие</string>
<string name="discover_communities">Путешествие — найдите новые сообщества в Discord</string>
<string name="discover_recommended">Рекомендуемое</string>
<string name="discovery">Путешествие</string>
<string name="discovery_learn_more">[Перейти в настройки путешествия](onClick)</string>
<string name="dismiss">Отклонить</string>
@ -1296,7 +1259,6 @@
<string name="dispatch_error_modal_header">Ошибка Discord Dispatch</string>
<string name="dispatch_error_modal_open_ticket">Отправить обращение</string>
<string name="dispatch_game_launch_failed_launch_target_not_found">Не удалось запустить игру. Не найден исполняемый файл. Восстановите игру и попробуйте ещё раз.</string>
<string name="display">Показать</string>
<string name="display_activity">Отображать %1$s как свой статус</string>
<string name="display_on_profile">Отображать в профиле</string>
<string name="display_option_always">Всегда</string>
@ -1305,7 +1267,6 @@
<string name="display_silence_warning">Показывать предупреждение, если Discord не обнаруживает звук из вашего микрофона.</string>
<string name="dm">Личное сообщение</string>
<string name="dm_search_placeholder">Найти или начать беседу</string>
<string name="dm_settings">Настройки сообщений</string>
<string name="dm_verification_text_blocked">Вы не можете отправлять сообщения пользователю, которого вы заблокировали.</string>
<string name="done">Готово</string>
<string name="dont_show_again">Больше не показывать.</string>
@ -1389,7 +1350,6 @@
<string name="enter_phone_description">Пожалуйста, введите свой номер телефона. Вы получите SMS с кодом подтверждения.</string>
<string name="enter_phone_title">Введите номер телефона</string>
<string name="errors_action_to_take">Мы отследили ошибку и вскоре ей займёмся.</string>
<string name="errors_activity_feed_crash">В ленте событий возник неожиданный сбой….</string>
<string name="errors_reload">Перезагрузить</string>
<string name="errors_restart_app">Перезапустить Discord</string>
<string name="errors_store_crash">В магазине возник неожиданный сбой….</string>
@ -1757,10 +1717,7 @@
<string name="game_detection_service">Служба обнаружения игр</string>
<string name="game_feed_activity_action_play">Играть</string>
<string name="game_feed_activity_playing_xbox">Играет на Xbox</string>
<string name="game_feed_activity_recently_played">Недавно играли</string>
<string name="game_feed_activity_streaming_twitch">Стримит на Twitch</string>
<string name="game_feed_current_header_title">Идёт игра</string>
<string name="game_feed_settings_visibility">Отображать в ленте событий</string>
<string name="game_feed_unknown_player">Неизвестный игрок</string>
<string name="game_feed_user_played_days_ago">Играл %1$s %2$s назад</string>
<string name="game_feed_user_played_hours_ago">Играл %1$s %2$s назад</string>
@ -1774,7 +1731,6 @@
<string name="game_feed_user_playing_just_ended">Только что закончил(а) играть</string>
<string name="game_feed_user_playing_just_started">Начал(а) играть только что</string>
<string name="game_launch_failed_launch_target_not_found">Не удалось запустить игру. Не найден исполняемый файл.</string>
<string name="game_library">Библиотека игр</string>
<string name="game_library_last_played_days">%1$s</string>
<string name="game_library_last_played_hours">%1$s назад</string>
<string name="game_library_last_played_just_now">только что</string>
@ -1826,11 +1782,7 @@
<string name="game_library_updates_updating_updating_minutes">Установка патча — %1$s из %2$s (%3$s%%) — ещё %4$s</string>
<string name="game_library_updates_updating_updating_seconds">Установка патча — %1$s из %2$s (%3$s%%) — %4$s</string>
<string name="game_popout_follow">Подписаться</string>
<string name="game_popout_go_to_server">Перейти на сервер</string>
<string name="game_popout_nitro_upsell">Пользуйтесь где угодно с Nitro</string>
<string name="game_popout_no_recent_players">Никто из ваших друзей пока не играл в эту игру.</string>
<string name="game_popout_online_in_server">%1$s в сети на сервере</string>
<string name="game_popout_unfollow">Есть подписка</string>
<string name="game_popout_view_server">Просмотр сервера</string>
<string name="general_permissions">Основные права</string>
<string name="generate_a_new_link">Сгенерировать новую ссылку</string>
@ -1970,7 +1922,6 @@
<string name="go_live_modal_overflow_two_users">%1$s и %2$s</string>
<string name="go_live_modal_screens">Экраны</string>
<string name="go_live_modal_select_channel_form_title">Выберите голосовой канал</string>
<string name="go_live_modal_sources_form_title">Выберите контент для стрима</string>
<string name="go_live_modal_title">Прямой эфир</string>
<string name="go_live_screenshare_hotspot">Теперь вы можете демонстрировать экран с помощью Go Live!</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Звук может быть недоступен во время демонстрации экрана устройства.</string>
@ -2033,7 +1984,6 @@
<string name="guild_join_what_are_you_looking_to_do">С какой целью прибыли?</string>
<string name="guild_members_header">Участники: %1$s</string>
<string name="guild_members_search_no_result">Участники не найдены.</string>
<string name="guild_message_notifications_only_mentions">Только @упоминания</string>
<string name="guild_owner">Владелец сервера</string>
<string name="guild_partnered">Партнёр Discord</string>
<string name="guild_popout_unavailable_flavor">*и только ветер свищет…*</string>
@ -2114,7 +2064,6 @@
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_change">Меняет имя с **%1$s** на **%2$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_create">Имя: **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_update">$[**%1$s**](userHook) обновляет эмодзи $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_expand_details_label">Показать подробности</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_change">Назначает **%1$s** каналом AFK</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_clear">Канал AFK **очищен**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_timeout_change">Задаёт установленное время AFK в **%1$s** минут</string>
@ -2151,7 +2100,6 @@
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_delete">**Удаляет** канал виджета</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_disabled">**Отключает** виджет</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_enabled">**Включает** виджет</string>
<string name="guild_settings_audit_log_hide_details_label">Скрыть подробности</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_create">$[**%1$s**](userHook) добавляет интеграцию $[**%2$s**](targetHook).</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_delete">$[**%1$s**](userHook) удаляет интеграцию $[**%2$s**](targetHook).</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_off">Пользовательские эмодзи отключены.</string>
@ -2247,7 +2195,6 @@
<string name="guild_settings_discovery_checklist_loading">Проверяем, соответствует ли ваш сервер требованиями…</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw">Нет плохих слов</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">Название и описание сервера, а также названия каналов чисты!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description_failing">Измените следующее</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">Обнаружены плохие слова</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Увеличьте количество активных участников на сервере.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing_action">Увеличьте количество активных участников на сервере.</string>
@ -2260,8 +2207,6 @@
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing_action_details">Не каждый участник должен быть постоянным, но это не значит, что вам не следует пытаться создать группу преданных людей. Они задают тон общения в сообществе, помогают новым участникам и начинают обсуждения.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_progress_label">среднее количество постоянных участников на сервере</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Безопасная среда</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">Нет замечаний от Службы доверия и безопасности за последние 30 дней.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">Ваш сервер получил $[замечание Службы доверия и безопасности](doesNotHook) за последние 30 дней.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_failing">Отмечено Службой доверия и безопасности</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_score_explain">Показатели сервера представляют собой скользящие средние значения за последние 8 недель, поэтому на отображение изменений может уйти до нескольких недель. Это позволяет убедиться, что ваши улучшения оказывают долгосрочный эффект на сообщество.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size">Более %1$s участников</string>
@ -2392,9 +2337,7 @@
Вы дали буст %1$s."</string>
<string name="guild_unavailable_body">Без паники! Возвращайтесь позже, возможно, все уже будет в порядке.</string>
<string name="guild_unavailable_body_alt">Возвращайтесь чуть позже, а мы пока попробуем организовать больше места.</string>
<string name="guild_unavailable_title">Кажется, у нас проблемы с подключением…</string>
<string name="guild_unavailable_title_alt">Сейчас на сервере нет мест для новых пользователей.</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">Ваша учётная запись должна быть создана как минимум %1$s минут назад, чтобы отправлять сообщения на этом сервере.</string>
<string name="guild_verification_text_member_age">Чтобы писать сообщения на этом сервере, вы должны быть его участником хотя бы %1$s минут.</string>
<string name="guild_verification_text_not_claimed">Вы должны зарегистрировать и подтвердить вашу учётную запись, чтобы отправлять сообщения на этом сервере.</string>
@ -2553,12 +2496,9 @@
<string name="img_alt_logo">Логотип %1$s</string>
<string name="in_category">в %1$s</string>
<string name="in_game_voice_settings">Настройки голоса в игре</string>
<string name="in_the_call">На связи</string>
<string name="in_the_voice_channel">В голосовом канале</string>
<string name="incoming_call">Входящий звонок</string>
<string name="incoming_call_dm">%1$s звонит</string>
<string name="incoming_call_ellipsis">Входящий звонок…</string>
<string name="incoming_call_gdm">Входящий групповой звонок от %1$s</string>
<string name="incoming_friend_request">Входящий запрос дружбы</string>
<string name="incoming_video_call">Входящий видеозвонок</string>
<string name="incoming_video_call_ellipsis">Входящий видеозвонок…</string>
@ -2616,14 +2556,10 @@
<string name="invalid_invite_link_error">Пожалуйста, введите действительный код или ссылку-приглашение.</string>
<string name="invalid_text_channel">недействительный канал</string>
<string name="invalid_voice_channel">Недействительный канал</string>
<string name="invite_button_accepted">присоединился к **%1$s**</string>
<string name="invite_button_accepting">присоединение к **%1$s**</string>
<string name="invite_button_body_in_guild">в %1$s</string>
<string name="invite_button_expired">Приглашение устарело</string>
<string name="invite_button_expired_owner">Срок действия ваше приглашения истёк.</string>
<string name="invite_button_invalid">Приглашение недействительно</string>
<string name="invite_button_invalid_owner">Попробуйте отправить новое приглашение!</string>
<string name="invite_button_join">присоединиться к **%1$s**</string>
<string name="invite_button_resolving">Приглашение обрабатывается</string>
<string name="invite_button_stream_ended">%1$s был(а) в прямом эфире</string>
<string name="invite_button_stream_ended_streamer">Вы были в прямом эфире</string>
@ -2635,13 +2571,11 @@
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">Вы были приглашены в групповой чат</string>
<string name="invite_button_title_invited_invalid">Вы получили приглашение, но…</string>
<string name="invite_button_title_invited_stream">Вы были приглашены посмотреть стрим</string>
<string name="invite_button_title_invited_text_channel">Вы были приглашены присоединиться к текстовому каналу</string>
<string name="invite_button_title_invited_voice_channel">Вы были приглашены присоединиться к голосовому каналу</string>
<string name="invite_button_title_inviter">Вы отправили приглашение</string>
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">Вы отправили приглашение в групповой чат</string>
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">Вы отправили приглашение, но…</string>
<string name="invite_button_title_inviter_stream">Вы отправили приглашение посмотреть стрим</string>
<string name="invite_button_title_inviter_text_channel">Вы отправили приглашение присоединиться к текстовому каналу</string>
<string name="invite_button_title_inviter_voice_channel">Вы отправили приглашение присоединиться к голосовому каналу</string>
<string name="invite_button_title_streaming">Пригласить посмотреть стрим</string>
<string name="invite_copied">Скопировано</string>
@ -2961,7 +2895,6 @@
<string name="media_hint_title">Разрешить Discord использовать вашу камеру.</string>
<string name="member">Участник</string>
<string name="member_list">Список участников</string>
<string name="member_list_hidden">Здесь не на что смотреть.</string>
<string name="member_list_server_owner_help">Этот человек – владелец сервера и всегда имеет все права независимо от ролей.</string>
<string name="members">Участники</string>
<string name="members_header">%1$s</string>
@ -3038,7 +2971,6 @@
<string name="mute_duration_always">До тех пор пока не включу</string>
<string name="mute_group_dm">Отключить звук **%1$s**</string>
<string name="mute_members">Отключать участникам микрофон</string>
<string name="mute_menu_item_muted_until">Заглушено до $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
<string name="mute_server">Отключить оповещения сервера</string>
<string name="mute_settings_mute_category">Заглушить эту категорию</string>
<string name="mute_settings_mute_channel">Заглушить этот канал</string>
@ -3143,7 +3075,6 @@
<string name="none">Пусто</string>
<string name="not_available">Н</string>
<string name="not_enough_guild_members">Похоже, что ваш сервер ещё не готов. **Для просмотра аналитики на вашем сервере должно быть не менее 100 участников.**</string>
<string name="not_in_the_call">Не на связи</string>
<string name="not_in_the_voice_channel">Не в голосовом канале</string>
<string name="not_set">Не указано</string>
<string name="note">Заметка</string>
@ -3285,7 +3216,6 @@
<string name="nux_samsung_game_presence_link_description">Свяжите свою учётную запись с Samsung и включите обнаружение мобильных игр, чтобы ваши друзья могли узнать, во что вы играете.</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">Сделаем это</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">Во что вы играете?!</string>
<string name="oauth2_authorize_error">Произошла ошибка при авторизации.</string>
<string name="oauth2_connect_to_discord">Подключиться к Discord</string>
<string name="oauth2_insecure_notice">Это приложение **может** во время своей работы читать и отправлять сообщения от вашего имени.</string>
<string name="oauth2_insecure_read_notice">Это приложение во время своей работы **может** читать, но **не может** отправлять сообщения от вашего имени.</string>
@ -3504,7 +3434,6 @@
<string name="premium_cancel_confirm_new">Да, отменить %1$s</string>
<string name="premium_cancel_confirm_title">Отменить %1$s?</string>
<string name="premium_cancel_failed_body">Мы не смогли отменить вашу подписку Nitro. Пожалуйста, попробуйте ещё раз или обратитесь к нашей службе поддержки, если эта проблема сохранится.</string>
<string name="premium_canceled">Ваша подписка заканчивается %1$s.</string>
<string name="premium_change_discriminator_length_error">Этот тег недопустим. Тег должен содержать 4 цифры.</string>
<string name="premium_change_discriminator_modal_body">Как только закончится подписка Nitro, ваш Discord Tag будет заменён на случайный. Вы уверены, что хотите изменить свой Discord Tag?</string>
<string name="premium_change_discriminator_modal_confirm">Изменить Discord Tag</string>
@ -3546,7 +3475,6 @@
<string name="premium_expiring_title">Ваша подписка Discord Nitro скоро закончится!</string>
<string name="premium_features_chat_perks">Бонусы для чата</string>
<string name="premium_features_chat_perks_header">Получите классные бонусы для чата!</string>
<string name="premium_features_premium_guild_subscriptions">Буст сервера</string>
<string name="premium_game">Игра Discord Nitro</string>
<string name="premium_gift_button_label">Отправить подарок</string>
<string name="premium_gift_button_tooltip">Помогите друзьям прокачаться! Дарите им крутые бонусы для чата с помощью Nitro.</string>
@ -3554,7 +3482,6 @@
<string name="premium_gift_share_link_ios">Поделиться</string>
<string name="premium_gifting_title">Подарок Nitro</string>
<string name="premium_gifting_title_mobile">Выберите подарок Nitro</string>
<string name="premium_grandfathered_monthly">Благодарим вас за поддержку Discord — держите дополнительный месяц прежнего тарифа за наш счёт! Теперь ваш доступ к бонусам Nitro по цене Nitro Classic закончится **%1$s**.</string>
<string name="premium_grandfathered_warning">В знак благодарности за вашу поддержку мы делаем вам скидку на подписку Nitro. **Отменив или изменив свою подписку, вы потеряете эту скидку.** И не говорите, что вас не предупреждали!</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">Все равно продолжить</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">Если отмените подписку, то потеряете доступ к прежнему тарифу.</string>
@ -3565,11 +3492,8 @@
<string name="premium_guild_features_upsell_banner_subscribe">Оформите подписку Nitro, чтобы получить %1$s и скидку на бусты! [Подробнее о бусте сервера.](%2$s)</string>
<string name="premium_guild_full_feature_list">Полный список бонусов для сервера можно посмотреть в [часто задаваемых вопросах про буст сервера.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_audio_quality">Улучшенное качество голосовых каналов и Go Live.</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_audio_quality_markdown">**Улучшенное качество** голосовых каналов и Go Live.</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_emoji">Место для новых пользовательских эмодзи.</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_emoji_markdown">Место для **новых пользовательских эмодзи**.</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_upload_size">Увеличение размера загружаемых файлов для всех участников сервера.</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_upload_size_markdown">**Увеличение размера загружаемых файлов** для всех участников сервера.</string>
<string name="premium_guild_header_badge_no_tier">Нет уровня</string>
<string name="premium_guild_num_month_guild_subscriptions">**%1$s** × %1$s в месяц</string>
<string name="premium_guild_num_year_guild_subscriptions">**%1$s** × %1$s в год</string>
@ -3577,22 +3501,16 @@
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb">Поддержите свой любимый сервер с помощью буста. Бусты позволяют получить новые уровни сервера и открыть бонусы для всех, кто на нём. [Подробнее о бусте сервера.](%1$s) Управлять бустами можно в [настройках пользователя](openPremiumGuildSettings).</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile">Поддержите свой любимый сервер с помощью буста. Бусты позволяют получить новые уровни сервера и открыть бонусы для всех, кто на нём.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_learn_more">[Узнать больше о бустах сервера.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_get_premium">Чтобы дать буст, подпишитесь на Nitro!</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_gift_premium">Подарите Nitro другу</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Дайте буст этому серверу</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium">Чтобы дать буст, улучшите подписку до Nitro!</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">В настоящий момент пользователи Apple не могут улучшить свою подписку до Nitro. Вы можете отменить подписку на странице [управления подписками Apple](%1$s), однако она продолжит действовать до истечения своего срока.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_gift_nitro">Подарить Nitro</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_header">Состояние буста сервера</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_header_user_subscription_count">(Вы дали буст этому серверу %1$s!)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_level_subscriber_count_tooltip">Бусты: **%1$s/%2$s**</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_manage_your_subscription">Управляйте своим бустом</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_no_tiers">Нет полученных уровней</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_previous_perks">Серверы с бустом получают все названные прежде бонусы, а также:</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_protip">$[Совет:](protipHook) Discord Nitro включает %1$s! [Узнать больше.](onLearnMore)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_protip_mobile">**СОВЕТ:** Discord Nitro включает %1$s! [Узнать больше.](%2$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_tier_zero_surpassed">Этот сервер начал с малого. Но стал великим.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_tooltip_already_subscribed_this_server">Вы уже дали буст этому серверу!</string>
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed">Чтобы открыть %1$s, требуется ещё **%2$s**.</string>
<string name="premium_guild_settings_x_of_y_subscriptions">%1$s/%2$s</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_blurb">Готовы дать буст этому серверу?</string>
@ -3609,7 +3527,6 @@
<string name="premium_guild_subscriber_feature_member_badge">Похвастайтесь новым значком в списке участников.</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_profile_badge">Новый значок в профиле, который меняется со временем.</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_role">Получите эксклюзивную роль бустера.</string>
<string name="premium_guild_subscription_available_count">Вы можете дать **%1$s**!</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_guild">"Вы действительно хотите отменить этот буст сервера? Мы разобьем этот драгоценный камень вдребезги.
Буст будет удалён со всех связанных серверов и из подписки в конце расчётного периода: **%1$s**."</string>
@ -3638,13 +3555,11 @@
<string name="premium_guild_subscription_marketing_blurb">Бустите серверы и помогите повысить их до третьего уровня. Чем больше бустов, тем выше уровень и тем больше бонусов доступно всем пользователям на сервере!</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Вы можете дать буст доступному вам серверу, посмотреть прогресс до следующего уровня и бонусы уровней, доступные этому серверу. Отдайте свой буст одному из доступных вам серверов:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Вы можете дать буст доступному вам серверу, посмотреть прогресс до следующего уровня и бонусы уровней, коснувшись названия сервера.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_header_mobile">Готовы дать буст серверу?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Любой может помочь вашему любимому серверу получить новые уровни, а с ними — возможности для персонализации и бонусы для сообщества.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header_ios">Поддержите любимые серверы</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Уровни и бонусы</string>
<string name="premium_guild_subscription_pending_cancelation">Ожидание отмены: **%1$s**</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">Убрать буст</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">Возникла ошибка при попытке отмены буста. Попробуйте ещё раз.</string>
<string name="premium_guild_subscription_select_server_button">Выбрать сервер</string>
<string name="premium_guild_subscription_slot_uncancel_button_mobile">Возобновить</string>
<string name="premium_guild_subscription_subtitle">"Бусты позволяют получать уровни сервера. А новые уровни дают бонусы всем пользователям на сервере.
@ -3659,23 +3574,16 @@
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days">Если вы отмените буст, сервер потеряет прогресс. **Ваша способность бустить серверы ещё восстанавливается. Буст будет доступен через %1$s и %2$s.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_hours">Если вы отмените буст, сервер потеряет прогресс. **Ваша способность бустить серверы ещё восстанавливается. Буст будет доступен через %1$s и %2$s.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_minutes">Если вы отмените буст, сервер потеряет прогресс. **Ваша способность бустить серверы ещё восстанавливается. Буст будет доступен через %1$s.**</string>
<string name="premium_guild_upsell_learn_more_text">Расширьте свои возможности в Discord за небольшую месячную плату. [Подробнее.](onLearnMore)</string>
<string name="premium_guild_user_feature_member_badge">Значок рядом с именем в списке участников.</string>
<string name="premium_guild_user_feature_member_badge_markdown">**Значок** рядом с именем в списке участников.</string>
<string name="premium_guild_user_feature_profile_badge">Яркий значок в профиле, который меняется со временем.</string>
<string name="premium_guild_user_feature_profile_badge_markdown">Яркий **значок в профиле**, который меняется со временем.</string>
<string name="premium_guild_user_feature_role">Эксклюзивную новую роль на сервере.</string>
<string name="premium_guild_user_feature_role_markdown">Эксклюзивная **новая роль** на сервере.</string>
<string name="premium_guild_user_features_header">Дайте буст серверу, чтобы получить:</string>
<string name="premium_included">Nitro включает:</string>
<string name="premium_info_monthly">Сумма %1$s (ежемесячный платёж) будет списана %2$s</string>
<string name="premium_info_yearly">Сумма %1$s (ежегодный платёж) будет списана %2$s.</string>
<string name="premium_legacy">Nitro (прежний тариф)</string>
<string name="premium_not_claimed">Сначала присвойте учётную запись</string>
<string name="premium_not_claimed_body">Привет, дружище! Перед покупкой подписки Nitro вам нужно присвоить учётную запись, чтобы всё ваше добро оставалось с вами.</string>
<string name="premium_not_verified">Сначала подтвердите свой e-mail</string>
<string name="premium_not_verified_body">Привет, дружище! Для приобретения подписки Nitro нужно подтвердить адрес электронной почты.</string>
<string name="premium_past_due">Ваша подписка просрочена. Пожалуйста, введите корректные данные кредитной карты, или ваша подписка закончится **%1$s**.</string>
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_iap">Теперь вы можете получить %1$s по подписке Nitro. Ну что, погнали!</string>
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_regular">Теперь вам доступна целая куча бонусов для чата. Хватит это читать, идите поболтайте с кем-нибудь!</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_iap">Подписаться на %1$s</string>
@ -3731,21 +3639,10 @@
<string name="premium_tier_2_subtitle">Персонализируйте свой профиль с помощью уникального тега, получите доступ к анимированным эмодзи, загружайте большие файлы, дайте буст любимому серверу и получите другие бонусы.</string>
<string name="premium_tier_2_title">Улучшите свои возможности в Discord за небольшую ежемесячную плату.</string>
<string name="premium_trial_button">Начните бесплатный пробный период</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_year">"Улучшите свою ежемесячную подписку %1$s и получите возможность бустить серверы. Ваша новая подписка вступит в силу немедленно.
Мы также пересчитаем текущий тариф и сделаем вычет из годовой цены. Вам будет выставлен счёт на сумму **%2$s**."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_year_tier_2_year">"Улучшите свою годовую подписку %1$s и получите возможность бустить серверы. Ваша новая подписка вступит в силу немедленно.
Мы также пересчитаем текущий тариф и сделаем вычет из годовой цены. Вам будет выставлен счёт на сумму **%2$s**."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_button">Оформить</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_title">Подписаться на %1$s</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_current_tooltip">Ваш текущий план.</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_in_trial">Улучшение недоступно во время пробного периода.</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_lower_tier_tooltip">Перед выбором подписки более низкого уровня сначала нужно отменить текущую подписку и дождаться, пока истечёт оплаченный срок.</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_title_mobile">Меняем планы?</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_1">Теперь у вас есть прикольные бонусы для чата!</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2_guild_subscribe">Теперь у вас есть прикольные бонусы для чата и возможность бустить серверы.</string>
<string name="premium_upgrade_failed_body">Ой… Не удалось оформить подписку. Убедитесь, что ваша платёжная информация актуальна и повторите попытку.</string>
<string name="premium_upgrade_required_body">Минуточку! Для этого ништячка вам потребуется Nitro. У вас есть Nitro Classic.</string>
<string name="premium_upload_promo">Купите Discord Nitro для отправки файлов до %1$s</string>
<string name="premium_upsell_animated_avatar_active_mobile">Вы (пока) не можете поставить танцующий аватар!</string>
@ -3802,15 +3699,11 @@
<string name="ptt_permission_title">Требуется разрешение для режима рации</string>
<string name="public_guild_policy_accept">Я всё подтверждаю</string>
<string name="public_guild_policy_title">Следуйте правилам</string>
<string name="public_guild_survey_modal_body">Мы тут проводим одно исследование с целью понять, какие серверы нужны сообществу Discord.</string>
<string name="public_guild_survey_modal_header">Привет-привет! Вы же администратор сервера, верно? Не могли бы вы ответить на несколько вопросов о Discord? Ну пожжжалуйста!</string>
<string name="public_string">Публичный</string>
<string name="public_success_modal_announcement_channels">Создайте [каналы с объявлениями](%1$s), чтобы публиковать новости на других серверах.</string>
<string name="public_success_modal_body">*Фанфары*</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Проверьте, удовлетворяете ли вы требованиям «Путешествия по серверам». Данная функция позволяет найти новых пользователей.</string>
<string name="public_success_modal_header">Ваш сервер стал публичным!</string>
<string name="public_success_modal_invite_links">По умолчанию ваши ссылки-приглашения имеют неограниченный срок действия.</string>
<string name="public_success_modal_moderator_role">Мы автоматически создали для вас роль модератора.</string>
<string name="publish_followed_news_body">Это сообщение будет отправлено на все сервера, подписанные на этот канал. Если вы удалите или отредактируете это сообщение, оно будет автоматически изменено на всех подписанных серверах.</string>
<string name="publish_followed_news_body_reach">Это сообщение будет отправлено на все сервера (**%1$s**), подписанные на этот канал. Если вы удалите или отредактируете это сообщение, оно будет автоматически изменено на всех подписанных серверах.</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings">Подробную статистику можно найти в настройках сервера.</string>
@ -3833,8 +3726,6 @@
<string name="quality_indicator">Индикатор качества</string>
<string name="quick_dm_blocked">Вы не можете отправлять сообщения заблокированным пользователям</string>
<string name="quick_dm_user">Сообщение для @%1$s</string>
<string name="quick_launcher_empty_text_v2">Discord может быстро запускать почти все игры, в которые вы играете. Запустите какую-нибудь игру, и она появится здесь!</string>
<string name="quick_launcher_header">Быстрый запуск</string>
<string name="quick_switcher">Быстрый переключатель</string>
<string name="quickswitcher_drafts">Черновики</string>
<string name="quickswitcher_empty_cta">Узнать больше про Quick Switcher</string>
@ -3942,7 +3833,6 @@
<string name="roles">Роли</string>
<string name="roles_list">%1$s</string>
<string name="rtc_connection">Подключение RTC</string>
<string name="rtc_connection_info">Информация о подключении</string>
<string name="rtc_connection_state_authenticating">Discord подключился к вашему RTC-серверу и защищает ваше соединение.</string>
<string name="rtc_connection_state_awaiting_endpoint">"Discord запускает RTC-сервер для вас! Если соединение застряло на этом этапе, возможно, у нас некоторые перебои
в этом регионе. Узнайте подробности на [странице состояния](%1$s) или попросите владельца сервера
@ -3972,7 +3862,6 @@
<string name="rtc_debug_transport">Передача данных</string>
<string name="ru">Русский</string>
<string name="salmon">Розоватый</string>
<string name="samsung_welcome_screen">Бесплатное и безопасное приложение для голосового и текстового чата, которым пользуются более 250 миллионов геймеров, — теперь с эксклюзивными функциями Samsung, такими как мобильный голосовой оверлей.</string>
<string name="save">Сохранить</string>
<string name="save_changes">Сохранить изменения</string>
<string name="save_image">Сохранить изображение</string>
@ -4180,8 +4069,6 @@
<string name="settings_games_added_games_label">Добавленные игры</string>
<string name="settings_games_enable_overlay_label">Включить оверлей</string>
<string name="settings_games_hidden_library_applications_label">Скрытые игры</string>
<string name="settings_games_import_explanation">Discord может отображать и запускать почти все игры, которые у вас есть, независимо от того, где вы их приобрели.</string>
<string name="settings_games_import_label">Импортируйте свои игры</string>
<string name="settings_games_last_played">Последний запуск **%1$s**</string>
<string name="settings_games_no_game_detected">Игр не обнаружено</string>
<string name="settings_games_no_games_header">Нет добавленных игр</string>
@ -4304,7 +4191,6 @@
<string name="stream_channel_description">Участники с этим правом могут вести стрим на этом канале.</string>
<string name="stream_description">Участники с этим правом могут вести стрим на этом сервере.</string>
<string name="stream_ended">Стрим закончился. *треск сверчков*</string>
<string name="stream_ended_button">Стрим закончен</string>
<string name="stream_failed_description">Проблемы со стримом? [Позвольте нам помочь.](%1$s)</string>
<string name="stream_failed_title">Не удалось начать стрим :(</string>
<string name="stream_full_modal_body">Извините, этот стрим уже смотрит максимальное количество зрителей.</string>
@ -4745,19 +4631,6 @@
<string name="user_profile_mutual_friends">%1$s</string>
<string name="user_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
<string name="user_settings">Настройки пользователя</string>
<string name="user_settings_account_management">Управление учётной записью</string>
<string name="user_settings_activity_feed">Лента событий</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_body">Используйте строку поиска, чтобы найти любимые игры! Discord будет автоматически оформлять подписку на игры, в которые вы играете. Не переживайте, их можно отменить в любой момент.</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_title">У вас нет подписок на игры</string>
<string name="user_settings_af_blocked_users">Скрытые пользователи</string>
<string name="user_settings_af_blocked_users_description">Эти пользователи не будут отображаться в ленте событий.</string>
<string name="user_settings_af_following_applications">Игры, на которые вы подписаны</string>
<string name="user_settings_af_following_applications_description">Discord будет автоматически собирать новости об этих играх и отображать их в ленте событий. Подписывайтесь на новые игры, чтобы получать ещё больше крутых новостей.</string>
<string name="user_settings_af_hidden_empty">То чувство, когда вокруг одни друзья!</string>
<string name="user_settings_af_search_cta">Нажмите ENTER, чтобы добавить в библиотеку</string>
<string name="user_settings_af_search_placeholder">Поиски игр</string>
<string name="user_settings_af_unblock">Показать пользователя</string>
<string name="user_settings_af_unfollow">Отменить подписку</string>
<string name="user_settings_appearance_colorblind_mode_description">Заменяет визуальные элементы Discord на более подходящие для дальтоников.</string>
<string name="user_settings_appearance_colorblind_mode_title">Режим для дальтоников</string>
<string name="user_settings_appearance_colors">Цвета</string>
@ -4768,8 +4641,6 @@
<string name="user_settings_appearance_preview_message_4">Компактный режим будет включён…</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_5">О, вот и он!</string>
<string name="user_settings_appearance_zoom_tip">Вы можете изменять масштаб, удерживая клавишу %1$s и нажимая «+» и «-». Используйте %1$s+0, чтобы сбросить масштаб на значение по умолчанию.</string>
<string name="user_settings_apperannce_disable_games_tab">Показать ленту событий</string>
<string name="user_settings_apperannce_disable_games_tab_note">Отключите этот параметр, если вы хотите скрыть ленту событий и сосредоточиться на общении.</string>
<string name="user_settings_available_codes">Доступные резервные коды</string>
<string name="user_settings_blocked_users">Заблокированные пользователи</string>
<string name="user_settings_blocked_users_empty">Вы не можете разблокировать Вампуса.</string>
@ -4781,7 +4652,6 @@
<string name="user_settings_edit_account_tag">ТЕГ</string>
<string name="user_settings_enter_password_view_codes">Введите пароль, чтобы посмотреть резервные коды.</string>
<string name="user_settings_game_activity">Игровая активность</string>
<string name="user_settings_game_library">Библиотека игр</string>
<string name="user_settings_games_install_location">Место</string>
<string name="user_settings_games_install_location_add">Добавить место для установки</string>
<string name="user_settings_games_install_location_make_default">Сделать это место основным</string>