Changes of com.discord v1032

This commit is contained in:
root 2020-01-31 01:34:35 +01:00
parent 6c43f53dc4
commit 4c7cd12977
882 changed files with 22573 additions and 24262 deletions

View file

@ -4,10 +4,6 @@
<item quantity="other">%s anderen</item>
<item quantity="one">%s andere</item>
</plurals>
<plurals name="activity_feed_recently_played_header_multiple_extra">
<item quantity="other">%s anderen</item>
<item quantity="one">%s andere</item>
</plurals>
<plurals name="activity_feed_single_member_list_header_memberCount">
<item quantity="other">%s Personen</item>
<item quantity="one">%s Persoon</item>
@ -647,10 +643,6 @@
<item quantity="other">%s dagen</item>
<item quantity="one">%s dag</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_available_count_num">
<item quantity="other">%s serverboosts</item>
<item quantity="one">%s serverboost</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days_days">
<item quantity="other">%s dagen</item>
<item quantity="one">%s dag</item>

View file

@ -67,18 +67,7 @@
<string name="actions">Acties</string>
<string name="active_on_mobile">Actief op mobiel</string>
<string name="activity">Activiteiten</string>
<string name="activity_feed_card_first_time_user_body">Nieuws en updates van de games die je speelt, vind je hier. Je kunt ook meer games volgen in de instellingen.</string>
<string name="activity_feed_card_first_time_user_header">Blijf op de hoogte van de games die je speelt</string>
<string name="activity_feed_card_follow_games">Volg games</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_body">Discord kan het voor je aanpassen door te kijken naar welke games je speelt en met wie je praat. Je kunt dit op elk gewenst moment wijzigen in [privacy-instellingen](onClickPrivacy).</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_button_no">Nee, bedankt</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_button_yes">Ja, ik doe mee!</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_header">Je Activiteitenfeed kan beter</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_none_playing_body">Discord kan je niet laten zien wanneer mensen gamen totdat je ons toestemming geeft om je feed aan te passen.</string>
<string name="activity_feed_card_no_games_body">Nieuws en updates van de games die je speelt, vind je hier. Je kunt ook meer games volgen in de instellingen.</string>
<string name="activity_feed_card_no_games_header">Blijf op de hoogte van de games die je speelt</string>
<string name="activity_feed_card_no_news_body">Kom hier later terug.</string>
<string name="activity_feed_card_no_news_header">We hebben geen gamenieuwtjes nu</string>
<string name="activity_feed_none_playing_body">Wanneer iemand een game begint te spelen, laten we dit hier zien!</string>
<string name="activity_feed_none_playing_header">Niemand speelt nu iets…</string>
<string name="activity_feed_now_playing_action_go_to_server">Naar server gaan</string>
@ -98,16 +87,12 @@
<string name="activity_feed_popout_application_running">%1$s is al actief.</string>
<string name="activity_feed_popout_desktop_app_required">Je moet de desktop-app geïnstalleerd hebben.</string>
<string name="activity_feed_popout_not_friends_tooltip">Je moet vrienden zijn met %1$s.</string>
<string name="activity_feed_recently_played_header_multiple">%1$s en %2$s</string>
<string name="activity_feed_share_modal_footer_title">Of deel een rechtstreekse link</string>
<string name="activity_feed_share_modal_header">Bericht delen</string>
<string name="activity_feed_share_modal_search_placeholder">Zoek gebruikers en kanalen</string>
<string name="activity_feed_single_member_list_header">%1$s</string>
<string name="activity_feed_user_played_days_ago">%1$s %2$s geleden</string>
<string name="activity_feed_user_played_hours_ago">%1$s %2$s geleden</string>
<string name="activity_feed_user_played_minutes_ago">%1$s %2$s geleden</string>
<string name="activity_feed_user_played_seconds_ago">%1$s %2$s geleden</string>
<string name="activity_feed_user_playing">Speelt nu</string>
<string name="activity_feed_user_playing_for_hours">%1$s %2$su</string>
<string name="activity_feed_user_playing_just_started">%1$s - zojuist</string>
<string name="activity_invite_modal_header">Nodig uit om %1$s te spelen</string>
@ -117,8 +102,6 @@
<string name="activity_invite_private">"Je kunt geen uitnodiging verzenden omdat je onzichtbaar bent of je afspeelstatus verbergt. Als je je instellingen liever niet wilt wijzigen,
kun je in plaats daarvan iemand uitnodigen."</string>
<string name="activity_panel_go_live_change_screen">Ander scherm</string>
<string name="activity_panel_go_live_ready">Klaar voor Go Live</string>
<string name="activity_panel_go_live_start_stream">Stream starten</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">Je kunt niet streamen wanneer je deelneemt aan een DB-gesprek.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_guild">Je kunt niet naar deze server streamen.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_voice">Je kunt niet naar dit kanaal streamen.</string>
@ -212,15 +195,11 @@ Het is gevaarlijk om deze machtiging te verlenen."</string>
<string name="application_context_menu_show">Toon Game in bibliotheek</string>
<string name="application_context_menu_show_in_folder">Toon in map</string>
<string name="application_context_menu_sku_id">SKU-ID</string>
<string name="application_context_menu_store_link">In de Store bekijken</string>
<string name="application_context_menu_toggle_overlay_disable">Overlay uitschakelen</string>
<string name="application_context_menu_uninstall">De-installeren</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_invalid">Ongeldige code ingegeven</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_prompt">"Heb je een code ontvangen voor Nitro of een game? Wat leuk! Voer 'm hieronder in:"</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_redeem">Verzilveren</string>
<string name="application_filter_name_linux">Alle documenten</string>
<string name="application_filter_name_macos">Applicaties</string>
<string name="application_filter_name_windows">Uitvoerbare bestanden</string>
<string name="application_iap_purchase_return_to_game">Terug naar game</string>
<string name="application_installation_modal_directory_with_space">%1$s (%2$s beschikbaar)</string>
<string name="application_installation_modal_location">Locatie installeren</string>
@ -230,13 +209,8 @@ Het is gevaarlijk om deze machtiging te verlenen."</string>
<string name="application_installation_modal_title">Game installeren</string>
<string name="application_installation_space_used">%1$s van de schijfruimte gebruikt</string>
<string name="application_library_empty_search_description">We hebben overal gekeken maar hebben geen games gevonden die overeenkomen met **%1$s**…</string>
<string name="application_library_empty_state_description_import">Mmm, we kunnen blijkbaar geen games vinden. Koop of speel games en ze zullen hier verschijnen!</string>
<string name="application_library_empty_state_description_import_ask">Discord kan bijna alle games die je bezit weergeven en afspelen, waar je ze ook vandaan hebt gehaald.</string>
<string name="application_library_empty_state_description_no_import">Mmm, we kunnen blijkbaar geen games vinden. Koop games en ze zullen hier verschijnen!</string>
<string name="application_library_empty_state_header">Geen spellen gevonden</string>
<string name="application_library_empty_state_header_import">Jouw games importeren</string>
<string name="application_library_import_accept">Games importeren</string>
<string name="application_library_import_deny">Neuh</string>
<string name="application_library_inventory">Cadeau-inventaris</string>
<string name="application_library_my_games">Mijn games</string>
<string name="application_library_remove_confirm_body">%1$s zal verborgen worden in je bibliotheek. Je kan het opnieuw laten verschijnen via de Game-bibliotheek instellingenpagina.</string>
@ -255,7 +229,6 @@ Het is gevaarlijk om deze machtiging te verlenen."</string>
<string name="application_progress_indicator_updating_minutes">Bezig met bijwerken van %1$s - %2$s over</string>
<string name="application_progress_indicator_updating_seconds">Bezig met bijwerken van %1$s - %2$s</string>
<string name="application_store_about_header">Over %1$s</string>
<string name="application_store_all_news">Al het laatste nieuws… met optioneel scrollen!</string>
<string name="application_store_browse">Browsen</string>
<string name="application_store_browse_empty_header">Geen matches gevonden</string>
<string name="application_store_browse_search_placeholder">Zoeken</string>
@ -479,7 +452,6 @@ Het is gevaarlijk om deze machtiging te verlenen."</string>
<string name="application_store_search_empty">Kun je de gewenste game niet vinden? Probeer andere filters of kijk in [serverontdekking](goToGuildDiscovery).</string>
<string name="application_store_section_title_copyright">Auteursrecht</string>
<string name="application_store_section_title_features">Opties</string>
<string name="application_store_section_title_news">Laatste Nieuwtjes</string>
<string name="application_store_section_title_recommendation">Waarom je het misschien leuk zal vinden</string>
<string name="application_store_section_title_system_requirements">Systeemvereisten</string>
<string name="application_store_section_title_verified_guild">Geverifieerde Discord-server</string>
@ -501,7 +473,6 @@ Het is gevaarlijk om deze machtiging te verlenen."</string>
<string name="application_store_spectator_mode_tooltip">Voor als je vrienden aan het avondeten zitten terwijl jij een match afmaakt.</string>
<string name="application_store_staff_pick">Discord-personeelsfavoriet</string>
<string name="application_store_the_game_awards_winner">Winnaar Game Awards 2018</string>
<string name="application_store_view_all_news">Bekijk de laatste Nieuwtjes</string>
<string name="application_store_warning_dlc_requires_base_application_description">Deze DLC vereist dat je %1$s bezit op Discord om te spelen. [Meer informatie over DLC.](%2$s)</string>
<string name="application_store_warning_early_access_description">Geef feedback en help ontwikkelaars een game te bouwen die jij wilt spelen! Nog in ontwikkeling. [Meer informatie over vroegtijdige toegang.](%1$s)</string>
<string name="application_store_warning_early_access_title">Vroegtijdige toegang</string>
@ -1005,8 +976,6 @@ de pietepeuterige tekst hieronder."</string>
<string name="connections">Verbindingen</string>
<string name="contact_sync_cta_button_subtitle">Automatisch vrienden uit je contactpersonen toevoegen</string>
<string name="contact_sync_cta_button_title">Je contactpersonen synchroniseren</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_message">Je hebt synchroniseren ingeschakeld, maar de toegang tot je contactpersonen niet toegestaan. Als je wilt doorgaan met het synchroniseren van je contactpersonen, moet je hiervoor toestemming geven</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_title">We hebben je toestemming nodig om toegang tot je contactpersonen te krijgen</string>
<string name="contact_sync_enter_phone_number_description">We moeten eerst je telefoonnummer verifiëren, zodat de contactpersonen die jouw nummer ook hebben je kunnen vinden</string>
<string name="contact_sync_enter_phone_number_title">Verifieer je telefoonnummer</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_message">Er is iets fout gegaan bij het synchroniseren van je contactpersonen. Wacht even en probeer het dan opnieuw.</string>
@ -1065,7 +1034,6 @@ de pietepeuterige tekst hieronder."</string>
<string name="create">Creëren</string>
<string name="create_category">Categorie maken</string>
<string name="create_channel">Creëer kanaal</string>
<string name="create_friend_dm">Maak vriend-DB aan</string>
<string name="create_group_dm">Maak groeps-DM</string>
<string name="create_instant_invite">Uitnodiging creëren</string>
<string name="create_link">Maak link</string>
@ -1105,7 +1073,6 @@ de pietepeuterige tekst hieronder."</string>
<string name="cs">Tjechisch</string>
<string name="custom_color">Persoonlijke kleur</string>
<string name="custom_status">Gepersonaliseerde status</string>
<string name="custom_status_choose_emoji">Emoji kiezen</string>
<string name="custom_status_clear_after">Wissen na</string>
<string name="custom_status_clear_custom_status">Status wissen</string>
<string name="custom_status_clear_in_hours">Gewist over %1$s</string>
@ -1113,7 +1080,6 @@ de pietepeuterige tekst hieronder."</string>
<string name="custom_status_clear_tomorrow">Morgen gewist</string>
<string name="custom_status_dont_clear">Niet wissen</string>
<string name="custom_status_edit_custom_status_placeholder">Gepersonaliseerde status bewerken</string>
<string name="custom_status_hotspot">Probeer eens een gepersonaliseerde status in te stellen!</string>
<string name="custom_status_hours">%1$s</string>
<string name="custom_status_minutes">%1$s</string>
<string name="custom_status_modal_body">Hoe staat het leven, %1$s?</string>
@ -1233,9 +1199,6 @@ de pietepeuterige tekst hieronder."</string>
<string name="disconnect_from_voice">Ontkoppelen van Spraak</string>
<string name="discord_desc_long">Gratis en veilige chat voor gamers, werkt op jouw desktop en smartphone.</string>
<string name="discord_desc_short">Teamspraak en tekstchat</string>
<string name="discover">Ontdekken</string>
<string name="discover_communities">"Ontdekken - vind nieuwe community's op Discord"</string>
<string name="discover_recommended">Aanbevolen voor jou</string>
<string name="discovery">Ontdekking</string>
<string name="discovery_learn_more">[Ga naar Ontdekkingsinstellingen](onClick)</string>
<string name="dismiss">Afwijzen</string>
@ -1245,7 +1208,6 @@ de pietepeuterige tekst hieronder."</string>
<string name="dispatch_error_modal_header">Discord dispatch fout</string>
<string name="dispatch_error_modal_open_ticket">Creëer een ticket</string>
<string name="dispatch_game_launch_failed_launch_target_not_found">De game kon niet worden opgestart. Game-toepassingsbestand niet gevonden. Herstel de game en probeer het nog eens.</string>
<string name="display">Weergave</string>
<string name="display_activity">Geef %1$s weer als je status</string>
<string name="display_on_profile">Weergeven op profiel</string>
<string name="display_option_always">Altijd</string>
@ -1254,7 +1216,6 @@ de pietepeuterige tekst hieronder."</string>
<string name="display_silence_warning">Laat een waarschuwing zien als Discord geen audio van je microfoon detecteert.</string>
<string name="dm">Direct bericht</string>
<string name="dm_search_placeholder">Zoek of start een gesprek</string>
<string name="dm_settings">Berichtinstellingen</string>
<string name="dm_verification_text_blocked">Je kunt geen berichten verzenden naar een gebruiker die je hebt geblokkeerd.</string>
<string name="done">Klaar</string>
<string name="dont_show_again">Laat me dit niet meer zien.</string>
@ -1338,7 +1299,6 @@ de pietepeuterige tekst hieronder."</string>
<string name="enter_phone_description">Voer je telefoonnummer in. Je ontvangt een sms met je verificatiecode.</string>
<string name="enter_phone_title">Voer een telefoonnummer in</string>
<string name="errors_action_to_take">We hebben de fout gevonden en gaan er meteen mee aan de slag.</string>
<string name="errors_activity_feed_crash">Het lijkt erop dat de Activiteitenfeed onverwachts is gecrasht…</string>
<string name="errors_reload">Vernieuwen</string>
<string name="errors_restart_app">Discord opnieuw opstarten</string>
<string name="errors_store_crash">Het lijkt erop dat de Store onverwachts is gecrasht…</string>
@ -1693,10 +1653,7 @@ Bedankt dat je de dingen veilig en gezond houdt."</string>
<string name="game_detection_service">Gamedetectieservice</string>
<string name="game_feed_activity_action_play">Speel</string>
<string name="game_feed_activity_playing_xbox">Speelt op Xbox</string>
<string name="game_feed_activity_recently_played">Recent gespeeld</string>
<string name="game_feed_activity_streaming_twitch">Streamt op Twitch</string>
<string name="game_feed_current_header_title">Speelt nu</string>
<string name="game_feed_settings_visibility">Tonen in Activiteitenfeed</string>
<string name="game_feed_unknown_player">Onbekende speler</string>
<string name="game_feed_user_played_days_ago">Speelde %1$s %2$s geleden</string>
<string name="game_feed_user_played_hours_ago">Speelde %1$s %2$s geleden</string>
@ -1710,7 +1667,6 @@ Bedankt dat je de dingen veilig en gezond houdt."</string>
<string name="game_feed_user_playing_just_ended">Zojuist gestopt met spelen</string>
<string name="game_feed_user_playing_just_started">Zojuist begonnen met spelen</string>
<string name="game_launch_failed_launch_target_not_found">De game kon niet worden opgestart. Game-toepassingsbestand niet gevonden.</string>
<string name="game_library">Game-bibliotheek</string>
<string name="game_library_last_played_days">%1$s</string>
<string name="game_library_last_played_hours">%1$s geleden</string>
<string name="game_library_last_played_just_now">zojuist</string>
@ -1761,11 +1717,7 @@ Bedankt dat je de dingen veilig en gezond houdt."</string>
<string name="game_library_updates_updating_updating_minutes">Bezig met repareren — %1$s van%2$s (%3$s%%) — %4$s over</string>
<string name="game_library_updates_updating_updating_seconds">Bezig met repareren — %1$s van %2$s (%3$s%%) — %4$s</string>
<string name="game_popout_follow">Volgen</string>
<string name="game_popout_go_to_server">Naar server gaan</string>
<string name="game_popout_nitro_upsell">Overal te gebruiken met Nitro</string>
<string name="game_popout_no_recent_players">Geen van je vrienden heeft deze game recentelijk gespeeld.</string>
<string name="game_popout_online_in_server">%1$s online in server</string>
<string name="game_popout_unfollow">Volgen/ontvolgen</string>
<string name="game_popout_view_server">Server bekijken</string>
<string name="general_permissions">Algemene rechten</string>
<string name="generate_a_new_link">Een nieuwe link genereren</string>
@ -1905,7 +1857,6 @@ Bedankt dat je de dingen veilig en gezond houdt."</string>
<string name="go_live_modal_overflow_two_users">%1$s en %2$s</string>
<string name="go_live_modal_screens">Schermen</string>
<string name="go_live_modal_select_channel_form_title">Selecteer een spraakkanaal</string>
<string name="go_live_modal_sources_form_title">Selecteer iets om te streamen</string>
<string name="go_live_modal_title">Live gaan</string>
<string name="go_live_screenshare_hotspot">Je kunt nu schermdelen met Go Live!</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Als je je scherm deelt op je apparaat, hoor je mogelijk geen geluid.</string>
@ -1967,7 +1918,6 @@ Bedankt dat je de dingen veilig en gezond houdt."</string>
<string name="guild_join_what_are_you_looking_to_do">Wat wil je hier gaan doen?</string>
<string name="guild_members_header">%1$s leden</string>
<string name="guild_members_search_no_result">Geen leden gevonden.</string>
<string name="guild_message_notifications_only_mentions">Alleen @mentions</string>
<string name="guild_owner">Eigenaar server</string>
<string name="guild_partnered">Discord-partner</string>
<string name="guild_popout_unavailable_flavor">*doodse stilte*</string>
@ -2048,7 +1998,6 @@ Bedankt dat je de dingen veilig en gezond houdt."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_change">Naam veranderd van **%1$s** naar **%2$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_create">Met naam **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_update">$[**%1$s**](userHook) heeft de emoji $[**%2$s**](targetHook) bijgewerkt</string>
<string name="guild_settings_audit_log_expand_details_label">Meer info</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_change">Stelde het AFK-kanaal in op **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_clear">**Wiste** het AFK-kanaal</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_timeout_change">Stelde de AFK-timeout in op **%1$s**</string>
@ -2085,7 +2034,6 @@ Bedankt dat je de dingen veilig en gezond houdt."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_delete">Kanaal voor widget **verwijderd**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_disabled">Widget **uitgeschakeld**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_enabled">Widget **ingeschakeld**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_hide_details_label">Info verbergen</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_create">$[**%1$s**](userHook) voegde een integratie toe voor $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_delete">$[**%1$s**](userHook) verwijderde de integratie voor $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_off">Persoonlijke emoticons uitgeschakeld</string>
@ -2181,7 +2129,6 @@ Bedankt dat je de dingen veilig en gezond houdt."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_loading">Controleren of je server aan de eisen voldoet…</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw">Geen scheldwoorden</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">Je servernaam, beschrijving en kanaalnamen zien er goed uit!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description_failing">Je moet het volgende veranderen</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">Scheldwoorden gevonden</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Verhoog het aantal actieve leden op je server.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing_action">Verhoog het aantal actieve leden op je server.</string>
@ -2194,8 +2141,6 @@ Bedankt dat je de dingen veilig en gezond houdt."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing_action_details">Niet elk lid hoeft vaste klant te zijn, maar een harde kern moet je wel hebben. Deze leden zetten vaak de toon in je community, helpen nieuwe leden en stimuleren interessante discussies.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_progress_label">gem. aantal vaste klanten op je server</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Veilige omgeving</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">Geen meldingen van acties door het vertrouwens- en veiligheidsteam in de afgelopen 30 dagen.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">Je server heeft $[een melding ontvangen van het vertrouwens- en veiligheidsteam](doesNotHook) in de afgelopen 30 dagen.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_failing">Gemarkeerd door het vertrouwens- en veiligheidsteam</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_score_explain">De cijfers van je server worden berekend als gemiddelde van de laatste acht weken, dus het kan een paar weken duren voor de invloed van wijzigingen duidelijk wordt. Hiermee willen we ervoor zorgen dat wijzigingen een blijvend effect hebben op de gezondheid van je community.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size">%1$s+ leden</string>
@ -2323,9 +2268,7 @@ Als je toegang hebt tot de gebruikers van jesite, kun je dynamisch &amp;username
Je hebt %1$s geboost."</string>
<string name="guild_unavailable_body">Maar geen zorgen! Kom later terug om te kijken of alles weer werkt.</string>
<string name="guild_unavailable_body_alt">We zijn druk bezig meer ruimte vrij te maken, dus probeer het later nog eens.</string>
<string name="guild_unavailable_title">Het lijkt erop dat we een verbindingsprobleem hebben…</string>
<string name="guild_unavailable_title_alt">Er kunnen momenteel geen mensen meer bij op deze server.</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">Je account moet minstens %1$s minuten oud zijn om berichten te sturen in deze server.</string>
<string name="guild_verification_text_member_age">Je moet minstens %1$s minuten lid zijn om berichten te sturen in deze server.</string>
<string name="guild_verification_text_not_claimed">Je moet je account claimen en verifiëren voordat je berichten op deze server kunt verzenden.</string>
@ -2485,12 +2428,9 @@ Je hebt %1$s geboost."</string>
<string name="img_alt_attachment_file_type">Bestandstype van bijlage: %1$s</string>
<string name="img_alt_icon">%1$s Pictogram</string>
<string name="in_game_voice_settings">Spraakinstellingen in-game</string>
<string name="in_the_call">In het gesprek</string>
<string name="in_the_voice_channel">In het spraakkanaal</string>
<string name="incoming_call">Inkomende oproep</string>
<string name="incoming_call_dm">%1$s belt</string>
<string name="incoming_call_ellipsis">Inkomende oproep…</string>
<string name="incoming_call_gdm">Binnenkomende groepsoproep van %1$s</string>
<string name="incoming_friend_request">Inkomend vriendverzoek</string>
<string name="incoming_video_call">Inkomende videogesprek</string>
<string name="incoming_video_call_ellipsis">Inkomende videogesprek…</string>
@ -2548,13 +2488,9 @@ Je hebt %1$s geboost."</string>
<string name="invalid_invite_link_error">Voer een geldige uitnodigingslink of uitnodigingscode in.</string>
<string name="invalid_text_channel">ongeldig-kanaal</string>
<string name="invalid_voice_channel">Ongeldig kanaal</string>
<string name="invite_button_accepted">deed mee met **%1$s**</string>
<string name="invite_button_accepting">doet mee met **%1$s**</string>
<string name="invite_button_expired">Uitnodiging vervallen</string>
<string name="invite_button_expired_owner">Je uitnodiging is verlopen.</string>
<string name="invite_button_invalid">Ongeldige uitnodiging</string>
<string name="invite_button_invalid_owner">Probeer een nieuwe uitnodiging te sturen!</string>
<string name="invite_button_join">doe mee met **%1$s**</string>
<string name="invite_button_resolving">Uitnodiging oplossen</string>
<string name="invite_button_stream_ended_streamer">Je was live</string>
<string name="invite_button_stream_watching">Aan het kijken</string>
@ -2563,13 +2499,11 @@ Je hebt %1$s geboost."</string>
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">Je bent uitgenodigd om lid te worden van een groeps-DM</string>
<string name="invite_button_title_invited_invalid">Je hebt een uitnodiging ontvangen, maar…</string>
<string name="invite_button_title_invited_stream">Je werd uitgenodigd om een stream te bekijken</string>
<string name="invite_button_title_invited_text_channel">Je bent uitgenodigd om mee te doen aan een tekstkanaal</string>
<string name="invite_button_title_invited_voice_channel">Je bent uitgenodigd om mee te doen aan een spraakkanaal</string>
<string name="invite_button_title_inviter">Je hebt een uitnodiging verzonden om lid te worden van een server</string>
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">Je hebt een uitnodiging verzonden om lid te worden van een groeps-DM</string>
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">Je hebt een uitnodiging verzonden, maar…</string>
<string name="invite_button_title_inviter_stream">Je hebt een uitnodiging gestuurd om een stream te bekijken</string>
<string name="invite_button_title_inviter_text_channel">Je hebt een uitnodiging verzonden om lid te worden van een tekstkanaal</string>
<string name="invite_button_title_inviter_voice_channel">Je hebt een uitnodiging verzonden om lid te worden van een spraakkanaal</string>
<string name="invite_button_title_streaming">Uitnodigen om stream te bekijken</string>
<string name="invite_copied">Gekopieerd</string>
@ -2882,7 +2816,6 @@ Hij kan niet handmatig aan leden worden toegewezen of worden verwijderd."</strin
<string name="media_hint_title">Geef Discord toegang tot je camera.</string>
<string name="member">Lid</string>
<string name="member_list">Ledenlijst</string>
<string name="member_list_hidden">Hier is niets te zien.</string>
<string name="member_list_server_owner_help">Deze persoon is de servereigenaar en heeft altijd alle machtigingen, ongeacht de rollen.</string>
<string name="members">Leden</string>
<string name="members_header">%1$s</string>
@ -2959,7 +2892,6 @@ kanalen verplaatsen, waartoe zowel zij als het lid die ze verplaatsen toegang to
<string name="mute_duration_always">Tot ik hem weer inschakel</string>
<string name="mute_group_dm">Demp **%1$s**</string>
<string name="mute_members">Microfoon van leden dempen</string>
<string name="mute_menu_item_muted_until">Gedempt tot $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
<string name="mute_server">Server dempen</string>
<string name="mute_settings_mute_category">Deze categorie dempen</string>
<string name="mute_settings_mute_channel">Dit kanaal dempen</string>
@ -3063,7 +2995,6 @@ vastgepinde berichten, althans nog niet."</string>
<string name="noise_suppression">Ruisonderdrukking</string>
<string name="none">Geen</string>
<string name="not_enough_guild_members">Zo te zien is je server nog niet helemaal klaar. **Je moet minstens 100 leden op je server hebben om de analyses te kunnen zien.**</string>
<string name="not_in_the_call">Niet in het gesprek</string>
<string name="not_in_the_voice_channel">Niet in het spraakkanaal</string>
<string name="not_set">Niet ingesteld</string>
<string name="note">Notitie</string>
@ -3202,7 +3133,6 @@ Ontving je een uitnodigingslink van een vriend? Voer je uitnodigingslink of -cod
<string name="nux_samsung_game_presence_link_description">Laat je vrienden zien wanneer je aan het gamen bent. Koppel hiervoor je account met Samsung en activeer mobiele gamedetectie.</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">We gaan ervoor</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">Wat speel jij?!</string>
<string name="oauth2_authorize_error">Er is een fout opgetreden tijdens het autoriseren</string>
<string name="oauth2_connect_to_discord">Verbinden met Discord</string>
<string name="oauth2_insecure_notice">Deze applicatie **kan** berichten namens jou lezen of sturen.</string>
<string name="oauth2_insecure_read_notice">Deze applicatie **kan** berichten namens jou lezen maar **niet** sturen.</string>
@ -3414,7 +3344,6 @@ Je kan op elk moment een nieuw abonnement starten."</string>
<string name="premium_cancel_confirm_new">Yep, annuleren %1$s</string>
<string name="premium_cancel_confirm_title">%1$sAnnuleren?</string>
<string name="premium_cancel_failed_body">We kunnen je Nitro-abonnement niet annuleren. Probeer het opnieuw of neem contact op met ons ondersteuningsteam als dit probleem zich blijft voordoen.</string>
<string name="premium_canceled">Je abonnement eindigt op %1$s.</string>
<string name="premium_change_discriminator_length_error">Deze tag is ongeldig. Tags moeten 4 cijfers bevatten.</string>
<string name="premium_change_discriminator_modal_body">Wanneer je Nitro-abonnement eindigt, wordt je Discord-tag willekeurig. Weet je zeker dat je je Discord Tag wilt veranderen?</string>
<string name="premium_change_discriminator_modal_confirm">Discord Tag veranderen</string>
@ -3456,7 +3385,6 @@ Je kan op elk moment een nieuw abonnement starten."</string>
<string name="premium_expiring_title">Je Nitro-abonnement is bijna afgelopen!</string>
<string name="premium_features_chat_perks">Chatvoordelen</string>
<string name="premium_features_chat_perks_header">Krijg superaangedreven chatvoordelen!</string>
<string name="premium_features_premium_guild_subscriptions">Serverboosting</string>
<string name="premium_game">Discord Nitro-game</string>
<string name="premium_gift_button_label">Verstuur een cadeau</string>
<string name="premium_gift_button_tooltip">Upgrade je vrienden! Geef ze geweldige chatvoordelen cadeau met Nitro.</string>
@ -3464,7 +3392,6 @@ Je kan op elk moment een nieuw abonnement starten."</string>
<string name="premium_gift_share_link_ios">Delen</string>
<string name="premium_gifting_title">Nitro cadeau doen</string>
<string name="premium_gifting_title_mobile">Selecteer een Nitro-cadeau</string>
<string name="premium_grandfathered_monthly">Omdat we zo blij zijn met je steun voor Discord, geven we je een extra maand op de oorspronkelijke voorwaarden! Je toegang tot Nitro-voordelen voor de Nitro Classic-prijs verloopt binnenkort **%1$s**</string>
<string name="premium_grandfathered_warning">Als bedankje voor je steun heb je een Nitro-plan met korting. **Als je je abonnement annuleert of wijzigt, verlies je deze korting.** Je bent gewaarschuwd!!!!!</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">Doe het toch maar</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">Als je nu annuleert, verlies je toegang tot dit plan met korting.</string>
@ -3475,11 +3402,8 @@ Je kan op elk moment een nieuw abonnement starten."</string>
<string name="premium_guild_features_upsell_banner_subscribe">Neem een Nitro-abonnement en ontvang %1$s en een boostkorting! [Meer informatie over serverboosting.](%2$s)</string>
<string name="premium_guild_full_feature_list">Bekijk de volledige lijst met servervoordelen in onze [serverboost-FAQ.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_audio_quality">Betere kwaliteit stemkanalen en Go Live</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_audio_quality_markdown">**Betere kwaliteit** stemkanalen en Go Live</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_emoji">Ruimte voor meer aangepaste emoji</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_emoji_markdown">Ruimte voor **meer aangepaste emoji**</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_upload_size">Groter uploadformaat voor alle serverleden</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_upload_size_markdown">**Groter uploadformaat** voor alle serverleden</string>
<string name="premium_guild_header_badge_no_tier">Geen niveau</string>
<string name="premium_guild_num_month_guild_subscriptions">**%1$s** × %1$s per maand</string>
<string name="premium_guild_num_year_guild_subscriptions">**%1$s** × %1$s per jaar</string>
@ -3487,22 +3411,16 @@ Je kan op elk moment een nieuw abonnement starten."</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb">Steun je favoriete server met een boost. Elke boost helpt om nieuwe niveaus en meer voordelen te ontgrendelen voor iedereen op de server. [Ontdek meer over serverboosting](%1$s). Beheer je boosts in [Gebruikersinstellingen](openPremiumGuildSettings).</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile">Steun je favoriete server met een boost. Elke boost helpt om nieuwe niveaus en meer voordelen te ontgrendelen voor iedereen op de server.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_learn_more">[Meer info over serverboosting.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_get_premium">Neem Nitro om te boosten!</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_gift_premium">Geef Nitro aan een vriend</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Boost deze server</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium">Upgrade naar Nitro om te boosten!</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">Momenteel ondersteunen we geen upgrades naar Nitro voor abonnementen via Apple. Je kunt je abonnement opzeggen via [abonnementsbeheer van Apple](%1$s), maar het abonnement blijft dan nog actief tot de vervaldatum.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_gift_nitro">Geef Nitro</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_header">Serverbooststatus</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_header_user_subscription_count">(Je hebt deze server %1$s geboost!)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_level_subscriber_count_tooltip">**%1$s/%2$s** boosts</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_manage_your_subscription">Je boost beheren</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_no_tiers">Nog geen niveaus behaald</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_previous_perks">Gebooste servers krijgen al het voorgaande, plus —</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_protip">$[Protip:](protipHook) Discord Nitro bevat %1$s! [Meer info.](onLearnMore)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_protip_mobile">**PROTIP:** Discord Nitro bevat %1$s! [Meer info.](%2$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_tier_zero_surpassed">Deze server is hier begonnen. Nu is hij geweldig geworden.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_tooltip_already_subscribed_this_server">Je hebt deze server al geboost!</string>
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed">Je hebt nog **%1$s** nodig om %2$s te ontgrendelen</string>
<string name="premium_guild_settings_x_of_y_subscriptions">%1$s/%2$s</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_blurb">Klaar om deze server te boosten?</string>
@ -3518,7 +3436,6 @@ Je kan op elk moment een nieuw abonnement starten."</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_member_badge">Maak anderen jaloers met een nieuw ledenlijstpictogram</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_profile_badge">Nieuwe profielbadge die met de tijd verandert</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_role">Krijg een exclusieve boosterrol</string>
<string name="premium_guild_subscription_available_count">Je hebt nog **%1$s**!</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_guild">"Weet je zeker dat je deze serverboost wilt annuleren? Dan verpletteren we dat juweeltje.
We verwijderen hem van gerelateerde servers en annuleren hem voor je abonnement aan het eind van je facturatieperiode: **%1$s**."</string>
@ -3547,13 +3464,11 @@ De wijzigingen aan je abonnement zie je hieronder:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_blurb">Geef een server boosts om maximaal drie niveaus te ontgrendelen. Hoe meer boosts, hoe hoger het niveau en des te meer iedereen op die server van voordelen kan profiteren!</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Je kunt een server waarvan je lid bent boosten, de huidige niveauvoortgang checken en niveauvoordelen bekijken op de server zelf. Ga aan de slag met een van je servers:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Je kunt een server waarvan je lid bent boosten, de huidige niveauvoortgang checken en niveauvoordelen bekijken door op de servernaam te tikken.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_header_mobile">Klaar om de server te boosten?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Iedereen kan je helpen om je server in niveau te laten stijgen om aanpassingen en collectieve voordelen te ontgrendelen</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header_ios">Ondersteun je favoriete servers</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Niveaus &amp; voordelen bekijken</string>
<string name="premium_guild_subscription_pending_cancelation">Wachten op annulering: **%1$s**</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">Boost verwijderen</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van de boost. Probeer het opnieuw.</string>
<string name="premium_guild_subscription_select_server_button">Selecteer een server</string>
<string name="premium_guild_subscription_slot_uncancel_button_mobile">Annuleren ongedaan maken</string>
<string name="premium_guild_subscription_subtitle">"Door een server te boosten kan hij hogere niveaus bereiken. Elk niveau geeft de hele server collectieve voordelen.
@ -3568,23 +3483,16 @@ De wijzigingen aan je abonnement zie je hieronder:"</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days">Deze server verliest voortgang als je jouw boost verwijdert. **Je boost zit nog in de cooldown. Hij is beschikbaar over %1$s en %2$s.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_hours">Deze server verliest voortgang als je jouw boost verwijdert. **Je boost zit nog in de cooldown. Hij is beschikbaar over %1$s en %2$s.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_minutes">Deze server verliest voortgang als je jouw boost verwijdert. **Je boost zit nog in de cooldown. Hij is beschikbaar over %1$s.**</string>
<string name="premium_guild_upsell_learn_more_text">Krijg een verbeterde Discord-ervaring vanaf een laag maandelijks bedrag. [Meer informatie.](onLearnMore)</string>
<string name="premium_guild_user_feature_member_badge">Een ledenlijst naast je naam</string>
<string name="premium_guild_user_feature_member_badge_markdown">Een **ledenlijstpictogram** naast je naam</string>
<string name="premium_guild_user_feature_profile_badge">Een glimmende profielbadge die met de tijd verandert</string>
<string name="premium_guild_user_feature_profile_badge_markdown">Een glimmende **profielbadge** die met de tijd verandert</string>
<string name="premium_guild_user_feature_role">Een exclusieve nieuwe rol op die server</string>
<string name="premium_guild_user_feature_role_markdown">Een exclusieve **nieuwe rol** op die server</string>
<string name="premium_guild_user_features_header">Als je een server boost, krijg je:</string>
<string name="premium_included">Inclusief met Nitro:</string>
<string name="premium_info_monthly">%1$s wordt (maandelijks) verrekend op %2$s.</string>
<string name="premium_info_yearly">%1$s wordt (jaarlijks) verrekend op %2$s.</string>
<string name="premium_legacy">Nitro (oud)</string>
<string name="premium_not_claimed">Claim eerst je account</string>
<string name="premium_not_claimed_body">Hi buddy! Als je Nitro wilt aankopen zal je eerst een account moeten aanmaken zodat je alles kan bijhouden.</string>
<string name="premium_not_verified">Controleer eerst je e-mail</string>
<string name="premium_not_verified_body">Hé, als je Nitro wilt kopen, moet je eerst je e-mailadres verifiëren.</string>
<string name="premium_past_due">Je abonnement is verlopen. Voeg je betalingsinformatie toe of update deze, anders eindigt je abonnement op **%1$s**.</string>
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_iap">Je kunt nu %1$s claimen met je Nitro-abonnement. Laten we deze binnenhalen!</string>
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_regular">Je hebt nu de kracht van verbeterde chatvoordelen. Stop met lezen en ga chatten!!!</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">Oké, klinkt goed</string>
@ -3639,21 +3547,10 @@ Je koopt een planwijziging. Je serverboosts worden hieraan aangepast."</string>
<string name="premium_tier_2_subtitle">"Personaliseer je profiel met een unieke tag, gebruik geanimeerde emoji's, upload grotere bestanden, boost je favoriete server en meer."</string>
<string name="premium_tier_2_title">Krijg een verbeterde Discord-ervaring voor een laag maandelijks bedrag.</string>
<string name="premium_trial_button">Start je gratis proefperiode</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_year">"Upgrade je %1$s (maandelijkse) plan en krijg de mogelijkheid om servers te boosten. Je nieuwe plan gaat onmiddellijk van start.
We zullen je huidige plan verrekenen en aftrekken van de jaarlijkse prijs. Je zult **%2$s** worden aangerekend."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_year_tier_2_year">"Upgrade je %1$s (jaarlijkse) plan en krijg de mogelijkheid om servers te boosten. Je nieuwe plan gaat onmiddellijk van start.
We zullen je huidige plan verrekenen en aftrekken van de jaarlijkse prijs. Je zult **%2$s** worden aangerekend."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_button">Upgraden</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_title">Upgrade naar %1$s</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_current_tooltip">Je huidige plan.</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_in_trial">Je kunt niet upgraden tijdens je proefperiode.</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_lower_tier_tooltip">Je moet eerst annuleren en je abonnement laten verlopen, voor je een lager plan kan kiezen.</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_title_mobile">Plan wijzigen?</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_1">Je hebt nu verbeterde chatvoordelen!</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2_guild_subscribe">Je hebt nu verbeterde chatvoordelen en de mogelijkheid om servers te boosten.</string>
<string name="premium_upgrade_failed_body">Ojee.. die upgrade werkte niet. Zorg ervoor dat je betalingsinformatie up-to-date is en probeer het opnieuw.</string>
<string name="premium_upgrade_required_body">Wacht even! Je hebt Nitro nodig om deze buit binnen te halen. Je hebt Nitro Classic.</string>
<string name="premium_upload_promo">Upgrade naar Discord Nitro voor %1$s bestandslimiet</string>
<string name="premium_upsell_animated_avatar_active_mobile">Je kunt (nog) geen dansende avatar gebruiken!</string>
@ -3710,15 +3607,11 @@ detectie in te schakelen terwijl de game focus heeft."</string>
<string name="ptt_permission_title">Push-to-talk vraagt om toestemming</string>
<string name="public_guild_policy_accept">Ik ga akkoord en ik begrijp het</string>
<string name="public_guild_policy_title">Volg de regels</string>
<string name="public_guild_survey_modal_body">We doen onderzoek om de verschillende soorten Discord-servers te begrijpen en ondersteunen.</string>
<string name="public_guild_survey_modal_header">Hé, serverbeheerder! Zou je een paar vragen over Discord willen beantwoorden? Alsjeblieeeeft!</string>
<string name="public_string">Openbaar</string>
<string name="public_success_modal_announcement_channels">Stel [aankondigingskanalen](%1$s) in om updates buiten je server te geven.</string>
<string name="public_success_modal_body">*Luchthoorn-geluidseffecten*</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Controleer of je in aanmerking komt voor serverontdekking zodat meer mensen je kunnen vinden.</string>
<string name="public_success_modal_header">Je server is nu openbaar!</string>
<string name="public_success_modal_invite_links">Je uitnodigingslinks zijn standaard ingesteld dat ze nooit verlopen.</string>
<string name="public_success_modal_moderator_role">We hebben automatisch een moderatorrol voor je gemaakt.</string>
<string name="publish_followed_news_body">Dit bericht wordt gestuurd naar alle servers die dit kanaal volgen. Je kunt dit bericht later bewerken of verwijderen, waarna het wordt bijgewerkt/verwijderd in elke volgende server.</string>
<string name="publish_followed_news_body_reach">Dit bericht wordt gestuurd naar **%1$s servers** die dit kanaal volgen. Je kunt dit bericht later bewerken of verwijderen, waarna het wordt bijgewerkt/verwijderd in elke volgende server.</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings">Bekijk meer statistieken in de serverinstellingen.</string>
@ -3741,8 +3634,6 @@ detectie in te schakelen terwijl de game focus heeft."</string>
<string name="quality_indicator">Kwaliteit</string>
<string name="quick_dm_blocked">Je kunt geen geblokkeerde gebruikers berichten</string>
<string name="quick_dm_user">Bericht sturen aan @%1$s</string>
<string name="quick_launcher_empty_text_v2">Discord kan je helpen bij het snel opstarten van de games die je speelt. Start er een op en zie hem hier!</string>
<string name="quick_launcher_header">Snel opstarten</string>
<string name="quick_switcher">Quick Switcher</string>
<string name="quickswitcher_drafts">Concepten</string>
<string name="quickswitcher_empty_cta">Meer informatie over Quick Switcher</string>
@ -3848,7 +3739,6 @@ Weet je zeker dat je dit wilt doen?"</string>
<string name="roles">Rollen</string>
<string name="roles_list">%1$s</string>
<string name="rtc_connection">RTC-verbinding</string>
<string name="rtc_connection_info">Verbindingsinfo</string>
<string name="rtc_connection_state_authenticating">Discord heeft verbinding gemaakt met je real-time communicatieserver en beveiligt de verbinding.</string>
<string name="rtc_connection_state_awaiting_endpoint">"Discord zet een RTC-server voor je aan! Als je verbinding hier vastzit, hebben we misschien een
regiouitval. Oh nee! Raadpleeg onze [servicestatuspagina](%1$s) voor meer informatie of overweeg om je servereigenaar te vragen
@ -3877,7 +3767,6 @@ gegevens te verzenden."</string>
<string name="rtc_debug_transport">Vervoer</string>
<string name="ru">Russisch</string>
<string name="salmon">Zalmroze</string>
<string name="samsung_welcome_screen">Gratis, veilige spraak- en chatapp gebruikt door 250 miljoen gamers, nu met exclusieve Samsung-opties zoals mobiele spraak-overlay.</string>
<string name="save">Opslaan</string>
<string name="save_changes">Wijzigingen opslaan</string>
<string name="save_image">Afbeelding opslaan</string>
@ -4078,8 +3967,6 @@ Weet je zeker dat je dit wilt doen?"</string>
<string name="settings_games_added_games_label">Games toegevoegd</string>
<string name="settings_games_enable_overlay_label">Overlay inschakelen</string>
<string name="settings_games_hidden_library_applications_label">Verborgen games</string>
<string name="settings_games_import_explanation">Discord kan bijna alle games die je bezit weergeven en afspelen, waar je ze ook vandaan hebt gehaald.</string>
<string name="settings_games_import_label">Jouw games importeren</string>
<string name="settings_games_last_played">Laatst gespeeld **%1$s**</string>
<string name="settings_games_no_game_detected">Geen game gedetecteerd</string>
<string name="settings_games_no_games_header">Geen games toegevoegd</string>
@ -4198,7 +4085,6 @@ Weet je zeker dat je dit wilt doen?"</string>
<string name="stream_channel_description">Leden met deze toelating kunnen in dit kanaal streamen.</string>
<string name="stream_description">Leden met deze machtiging kunnen op deze server streamen.</string>
<string name="stream_ended">Deze stream is gestopt. *krekelgeluid*</string>
<string name="stream_ended_button">Stream beëindigd</string>
<string name="stream_failed_description">Heb je problemen met je stream? [Wij kunnen je helpen.](%1$s)</string>
<string name="stream_failed_title">Stream kon niet worden gestart :(</string>
<string name="stream_full_modal_body">Sorry, deze stream heeft het maximaal aantal kijkers bereikt.</string>
@ -4566,7 +4452,7 @@ Houd shift ingedrukt om direct te uploaden."</string>
<string name="use_external_emojis">"Gebruik externe Emoji's"</string>
<string name="use_external_emojis_description">"Leden met deze machtiging kunnen emoji's van andere servers op deze server gebruiken."</string>
<string name="use_rich_chat_box_description">"Tijdens het typen krijg je voorproefjes van emoji's, vermeldingen en markdown-syntaxis."</string>
<string name="use_rich_chat_box_help">Als je problemen ervaart, laat het ons dan weten in onze [Feedback](http://discord.gg/discord-feedback) en [Test](http://discord.gg/discord-testers) servers.</string>
<string name="use_rich_chat_box_help">Als je problemen ervaart, laat het ons dan weten op onze servers voor [Feedback](http://discord.gg/discord-feedback) en [Tests](http://discord.gg/discord-testers).</string>
<string name="use_speaker">Speaker gebruiken</string>
<string name="use_vad">Spraakactivatie gebruiken</string>
<string name="use_vad_description">Leden moeten push-to-talk gebruiken in dit kanaal als deze machtiging niet is toegestaan.</string>
@ -4639,19 +4525,6 @@ Houd shift ingedrukt om direct te uploaden."</string>
<string name="user_profile_mutual_friends">%1$s</string>
<string name="user_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
<string name="user_settings">Gebruikersinstellingen</string>
<string name="user_settings_account_management">Accountmanagement</string>
<string name="user_settings_activity_feed">Activiteitenfeed</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_body">Voeg games toe via de zoekbalk. Discord volgt automatisch de games die je speelt, maar ze stoppen met volgen wanneer je maar wilt.</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_title">Je volgt geen games</string>
<string name="user_settings_af_blocked_users">Verborgen gebruikers</string>
<string name="user_settings_af_blocked_users_description">Deze gebruikers verschijnen niet in je Activiteitenfeed.</string>
<string name="user_settings_af_following_applications">Games die je volgt</string>
<string name="user_settings_af_following_applications_description">Discord haalt automatisch het laatste nieuws op voor deze games en toont ze op de Activiteitenfeed. Volg meer games voor meer vet nieuws.</string>
<string name="user_settings_af_hidden_empty">Zo fijn als iedereen je vriend is!</string>
<string name="user_settings_af_search_cta">Druk op ENTER om aan de bibliotheek toe te voegen</string>
<string name="user_settings_af_search_placeholder">Games zoeken</string>
<string name="user_settings_af_unblock">Gebruiker tonen</string>
<string name="user_settings_af_unfollow">Niet meer volgen</string>
<string name="user_settings_appearance_colorblind_mode_description">Verander sommige visuele aspecten van Discord om beter bij kleurenblindheid te passen.</string>
<string name="user_settings_appearance_colorblind_mode_title">Kleurenblindmodus</string>
<string name="user_settings_appearance_colors">Kleuren</string>
@ -4662,8 +4535,6 @@ Houd shift ingedrukt om direct te uploaden."</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_4">Compactmodus zal ingeschakeld worden</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_5">Oh hier is hij!</string>
<string name="user_settings_appearance_zoom_tip">Je kunt het zoomniveau wijzigen met %1$s +/- en resetten naar de standaardzoom met %1$s+0.</string>
<string name="user_settings_apperannce_disable_games_tab">Activiteitenfeed laten zien</string>
<string name="user_settings_apperannce_disable_games_tab_note">Schakel dit uit om de tabblad Activiteitenfeed te verbergen, zodat je je kunt concentreren op je gesprekken.</string>
<string name="user_settings_available_codes">Beschikbare backupcodes</string>
<string name="user_settings_blocked_users">Geblokkeerde gebruikers</string>
<string name="user_settings_blocked_users_empty">Je kunt Wumpus niet deblokkeren</string>
@ -4674,7 +4545,6 @@ Houd shift ingedrukt om direct te uploaden."</string>
<string name="user_settings_edit_account_password_label">Voer je wachtwoord in om wijzigingen te bevestigen</string>
<string name="user_settings_enter_password_view_codes">Voer je wachtwoord in om backupcodes te bekijken.</string>
<string name="user_settings_game_activity">Game-activiteiten</string>
<string name="user_settings_game_library">Game-bibliotheek</string>
<string name="user_settings_games_install_location">Locatie</string>
<string name="user_settings_games_install_location_add">Voeg Locatie installeren toe</string>
<string name="user_settings_games_install_location_make_default">Stel dit in als mijn standaardlocatie</string>