Changes of com.discord v1032

This commit is contained in:
root 2020-01-31 01:34:35 +01:00
parent 6c43f53dc4
commit 4c7cd12977
882 changed files with 22573 additions and 24262 deletions

View file

@ -4,10 +4,6 @@
<item quantity="other">altri%s</item>
<item quantity="one">%s altro</item>
</plurals>
<plurals name="activity_feed_recently_played_header_multiple_extra">
<item quantity="other">altri %s</item>
<item quantity="one">%s altro</item>
</plurals>
<plurals name="activity_feed_single_member_list_header_memberCount">
<item quantity="other">%s Persone</item>
<item quantity="one">%s Persona</item>
@ -639,10 +635,6 @@
<item quantity="other">%s giorni</item>
<item quantity="one">%s giorno</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_available_count_num">
<item quantity="other">%s potenziamenti Server</item>
<item quantity="one">%s potenziamento Server</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days_days">
<item quantity="other">%s giorni</item>
<item quantity="one">%s giorno</item>

View file

@ -67,18 +67,7 @@
<string name="actions">Azioni</string>
<string name="active_on_mobile">Attivo su dispositivo mobile</string>
<string name="activity">Attività</string>
<string name="activity_feed_card_first_time_user_body">Notizie e aggiornamenti dai giochi a cui stai giocando verranno mostrati qui. Puoi selezionare altri giochi da seguire nelle impostazioni.</string>
<string name="activity_feed_card_first_time_user_header">Stai al passo con i tuoi giochi</string>
<string name="activity_feed_card_follow_games">Segui giochi</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_body">"Discord può renderlo su misura per te dando un'occhiata a cosa giochi e con chi parli. Puoi cambiare questo in qualsiasi momento dalle [Impostazioni privacy](onClickPrivacy)."</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_button_no">No, grazie</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_button_yes">Si, ci sto!</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_header">Il tuo Feed attività potrebbe essere migliore</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_none_playing_body">Discord non può mostrarti quando gli utenti stanno giocando, fin quando non ci dai il permesso per personalizzare il tuo feed.</string>
<string name="activity_feed_card_no_games_body">Notizie e aggiornamenti dai giochi a cui stai giocando verranno mostrati qui. Puoi selezionare altri giochi da seguire nelle impostazioni.</string>
<string name="activity_feed_card_no_games_header">Stai al passo con i tuoi giochi</string>
<string name="activity_feed_card_no_news_body">"Torna a dare un'occhiata più tardi."</string>
<string name="activity_feed_card_no_news_header">Non ci sono notizie sui giochi al momento</string>
<string name="activity_feed_none_playing_body">Quando qualcuno inizierà a giocare, verrà mostrato qui!</string>
<string name="activity_feed_none_playing_header">Nessuno sta giocando in questo momento…</string>
<string name="activity_feed_now_playing_action_go_to_server">Vai al server</string>
@ -98,16 +87,12 @@
<string name="activity_feed_popout_application_running">%1$s è già in esecuzione.</string>
<string name="activity_feed_popout_desktop_app_required">"Devi avere installata l'app desktop."</string>
<string name="activity_feed_popout_not_friends_tooltip">Devi fare amicizia con %1$s.</string>
<string name="activity_feed_recently_played_header_multiple">%1$s e %2$s</string>
<string name="activity_feed_share_modal_footer_title">Oppure condividi il link direttamente</string>
<string name="activity_feed_share_modal_header">Condividi post</string>
<string name="activity_feed_share_modal_search_placeholder">Cerca utenti e canali</string>
<string name="activity_feed_single_member_list_header">%1$s</string>
<string name="activity_feed_user_played_days_ago">%1$s %2$s fa</string>
<string name="activity_feed_user_played_hours_ago">%1$s %2$s fa</string>
<string name="activity_feed_user_played_minutes_ago">%1$s %2$s fa</string>
<string name="activity_feed_user_played_seconds_ago">%1$s %2$s fa</string>
<string name="activity_feed_user_playing">In gioco</string>
<string name="activity_feed_user_playing_for_days">%1$s %2$sg</string>
<string name="activity_feed_user_playing_just_started">%1$s poco fa</string>
<string name="activity_invite_modal_header">Invita a giocare a %1$s</string>
@ -117,8 +102,6 @@
<string name="activity_invite_private">"Non puoi inviare un invito perché sei invisibile o stai nascondendo il tuo status di gioco. Se preferisci non cambiare
le tue impostazioni puoi farti invitare da qualcuno."</string>
<string name="activity_panel_go_live_change_screen">Cambia schermo</string>
<string name="activity_panel_go_live_ready">Pronto ad avviare Go Live</string>
<string name="activity_panel_go_live_start_stream">Inizia uno stream</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">Non puoi trasmettere in streaming mentre partecipi a una chiamata in MD.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_guild">Non puoi trasmettere in questo server.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_voice">Non puoi trasmettere in questo canale.</string>
@ -214,15 +197,11 @@ Occhio a chi dai questo permesso."</string>
<string name="application_context_menu_show">Mostra gioco nella Libreria</string>
<string name="application_context_menu_show_in_folder">Mostra nella cartella</string>
<string name="application_context_menu_sku_id">ID SKU</string>
<string name="application_context_menu_store_link">Visualizza nel negozio</string>
<string name="application_context_menu_toggle_overlay_disable">Disattiva overlay</string>
<string name="application_context_menu_uninstall">Disinstalla</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_invalid">Codice inserito non valido</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_prompt">Hai ricevuto un codice per il Nitro o per un gioco? Figo! Inseriscilo qui sotto:</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_redeem">Riscatta</string>
<string name="application_filter_name_linux">Tutti i file</string>
<string name="application_filter_name_macos">Applicazioni</string>
<string name="application_filter_name_windows">Eseguibili</string>
<string name="application_iap_purchase_return_to_game">Ritorna al gioco</string>
<string name="application_installation_modal_directory_with_space">%1$s (%2$s disponibili)</string>
<string name="application_installation_modal_location">Installa posizione</string>
@ -232,14 +211,9 @@ Occhio a chi dai questo permesso."</string>
<string name="application_installation_modal_title">Installa gioco</string>
<string name="application_installation_space_used">%1$s di spazio disco utilizzato</string>
<string name="application_library_empty_search_description">Dopo aver cercato in lungo e in largo, non abbiamo trovato nessun gioco compatibile con **%1$s**…</string>
<string name="application_library_empty_state_description_import">Mmm… A quanto pare non riusciamo a trovare nessun gioco. Acquista o avvia dei giochi e appariranno qui!</string>
<string name="application_library_empty_state_description_import_ask">Discord può mostrare e avviare la maggior parte dei giochi che possiedi, a prescindere da dove li hai ottenuti.</string>
<string name="application_library_empty_state_description_no_import">Mmm… A quanto pare non hai alcun gioco. Acquista dei giochi e appariranno qui!</string>
<string name="application_library_empty_state_header">Nessun gioco trovato</string>
<string name="application_library_empty_state_header_import">Importa i tuoi giochi</string>
<string name="application_library_filter_placeholder">Filtro</string>
<string name="application_library_import_accept">Importa giochi</string>
<string name="application_library_import_deny">No</string>
<string name="application_library_inventory">Inventario regali</string>
<string name="application_library_my_games">I miei giochi</string>
<string name="application_library_remove_confirm_body">%1$s sarà nascosto dalla tua libreria. Puoi mostrarlo di nuovo dalla pagina delle impostazioni della Libreria giochi.</string>
@ -258,7 +232,6 @@ Occhio a chi dai questo permesso."</string>
<string name="application_progress_indicator_updating_minutes">Aggiornando %1$s - %2$s rimasto/i</string>
<string name="application_progress_indicator_updating_seconds">Aggiornando %1$s - %2$s</string>
<string name="application_store_about_header">Chi è %1$s</string>
<string name="application_store_all_news">Tutte le ultime notizie… con scorrimento facoltativo!</string>
<string name="application_store_browse">Sfoglia</string>
<string name="application_store_browse_by_genre_label">Genere:</string>
<string name="application_store_browse_empty_header">Nessuna corrispondenza trovata</string>
@ -491,7 +464,6 @@ Occhio a chi dai questo permesso."</string>
<string name="application_store_section_title_copyright">"Diritto d'autore"</string>
<string name="application_store_section_title_details">Dettagli</string>
<string name="application_store_section_title_features">Funzionalità</string>
<string name="application_store_section_title_news">Ultime notizie</string>
<string name="application_store_section_title_ratings">Valutazione</string>
<string name="application_store_section_title_recommendation">Perché potrebbe piacerti</string>
<string name="application_store_section_title_system_requirements">Requisiti di sistema</string>
@ -513,7 +485,6 @@ Occhio a chi dai questo permesso."</string>
<string name="application_store_spectator_mode_tooltip">Per quando i tuoi amici stanno cenando mentre finisci una partita.</string>
<string name="application_store_staff_pick">Scelti dallo staff di Discord</string>
<string name="application_store_the_game_awards_winner">Il vincitore del Game Awards 2018</string>
<string name="application_store_view_all_news">Visualizza tutte le notizie</string>
<string name="application_store_warning_dlc_requires_base_application_description">Per giocare a questo DLC devi possedere %1$s su Discord. [Scopri di più sui DLC.](%2$s)</string>
<string name="application_store_warning_dlc_requires_base_application_title">Contenuto scaricabile</string>
<string name="application_store_warning_early_access_description">"Invia feedback e aiuta gli sviluppatori a realizzare il gioco ideale per te! Opzione ancora in fase di sviluppo. [Scopri di più sull'accesso anticipato.](%1$s)"</string>
@ -1026,8 +997,6 @@ sul piccolo testo in fondo."</string>
<string name="connections">Collegamenti</string>
<string name="contact_sync_cta_button_subtitle">Aggiungi automaticamente amici dalla tua lista contatti</string>
<string name="contact_sync_cta_button_title">Sincronizza i tuoi contatti</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_message">"Hai attivato la sincronizzazione dei contatti ma negato l'accesso ai tuoi contatti. Per continuare a sincronizzare i tuoi contatti, concedi l'autorizzazione dalle impostazioni"</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_title">Abbiamo bisogno della tua autorizzazione per accedere ai tuoi contatti</string>
<string name="contact_sync_enter_phone_number_description">Abbiamo bisogno di verificare il tuo numero di telefono prima, così i contatti che hanno il tuo numero potranno trovarti</string>
<string name="contact_sync_enter_phone_number_title">Verifica il tuo numero di telefono</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_message">Qualcosa è andato storto durante la sincronizzazione dei tuoi contatti. Per favore attendi qualche istante e poi ritenta.</string>
@ -1086,7 +1055,6 @@ sul piccolo testo in fondo."</string>
<string name="create">Crea</string>
<string name="create_category">Crea categoria</string>
<string name="create_channel">Creare canale</string>
<string name="create_friend_dm">Crea MD per un amico</string>
<string name="create_group_dm">Crea chat di gruppo</string>
<string name="create_instant_invite">Creare invito</string>
<string name="create_link">Crea link</string>
@ -1126,7 +1094,6 @@ sul piccolo testo in fondo."</string>
<string name="cs">Ceco</string>
<string name="custom_color">Colore personalizzato</string>
<string name="custom_status">Stato personalizzato</string>
<string name="custom_status_choose_emoji">Scegli emoji</string>
<string name="custom_status_clear_after">Svuota dopo</string>
<string name="custom_status_clear_custom_status">Cancella stato</string>
<string name="custom_status_clear_in_hours">Svuota in %1$s</string>
@ -1134,7 +1101,6 @@ sul piccolo testo in fondo."</string>
<string name="custom_status_clear_tomorrow">Svuota domani</string>
<string name="custom_status_dont_clear">Non svuotare</string>
<string name="custom_status_edit_custom_status_placeholder">Modifica stato personalizzato</string>
<string name="custom_status_hotspot">Imposta uno stato personalizzato!</string>
<string name="custom_status_hours">%1$s</string>
<string name="custom_status_minutes">%1$s</string>
<string name="custom_status_modal_body">%1$s, cosa bolle in pentola oggi?</string>
@ -1254,9 +1220,6 @@ sul piccolo testo in fondo."</string>
<string name="discord_desc_long">Chat per giocatori gratuita e sicura, funziona sia su desktop che su smartphone.</string>
<string name="discord_desc_short">Chat vocale e chat testuale per squadre</string>
<string name="discord_rich_presence">Rich Presence di Discord</string>
<string name="discover">Scopri</string>
<string name="discover_communities">Esplora: trova nuove community su Discord</string>
<string name="discover_recommended">Consigliati per te</string>
<string name="discovery">Esplora</string>
<string name="discovery_learn_more">[Vai alle impostazioni Esplora](onClick)</string>
<string name="dismiss">Chiudi</string>
@ -1266,7 +1229,6 @@ sul piccolo testo in fondo."</string>
<string name="dispatch_error_modal_header">Errore Discord Dispatch</string>
<string name="dispatch_error_modal_open_ticket">Apri un ticket</string>
<string name="dispatch_game_launch_failed_launch_target_not_found">"Abbiamo riscontrato un errore durante l'avvio del gioco. File eseguibile del gioco non trovato. Risolvi il problema del gioco e prova di nuovo."</string>
<string name="display">Visualizza</string>
<string name="display_activity">Visualizza %1$s come tuo stato</string>
<string name="display_on_profile">Mostralo sul profilo</string>
<string name="display_option_always">Sempre</string>
@ -1275,7 +1237,6 @@ sul piccolo testo in fondo."</string>
<string name="display_silence_warning">Mostra un avviso quando Discord non rileva suoni dal tuo microfono.</string>
<string name="dm">Messaggio diretto</string>
<string name="dm_search_placeholder">Trova o avvia una conversazione</string>
<string name="dm_settings">Impostazioni dei messaggi</string>
<string name="dm_verification_text_blocked">Non puoi inviare messaggi a qualcuno che hai bloccato.</string>
<string name="done">Fatto</string>
<string name="dont_show_again">Non visualizzare più.</string>
@ -1356,7 +1317,6 @@ sul piccolo testo in fondo."</string>
<string name="enter_phone_description">Inserisci il tuo numero di telefono. Riceverai un SMS con il codice di verifica.</string>
<string name="enter_phone_title">Inserisci un numero di telefono</string>
<string name="errors_action_to_take">"Abbiamo trovato l'errore, siamo già all'opera per risolverlo."</string>
<string name="errors_activity_feed_crash">Sembra che il Feed attività abbia smesso di funzionare…</string>
<string name="errors_reload">Ricarica</string>
<string name="errors_restart_app">Ricarica Discord</string>
<string name="errors_store_crash">Sembra che il Negozio abbia smesso di funzionare…</string>
@ -1714,10 +1674,7 @@ per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
<string name="game_detection_service">Servizio Rilevazione dei giochi</string>
<string name="game_feed_activity_action_play">Gioca</string>
<string name="game_feed_activity_playing_xbox">Sta giocando su Xbox</string>
<string name="game_feed_activity_recently_played">Ci hanno giocato di recente</string>
<string name="game_feed_activity_streaming_twitch">Streaming su Twitch</string>
<string name="game_feed_current_header_title">In gioco</string>
<string name="game_feed_settings_visibility">Mostra nella Feed attività</string>
<string name="game_feed_unknown_player">Giocatore sconosciuto</string>
<string name="game_feed_user_played_days_ago">Ultimo avvio: %1$s %2$s fa</string>
<string name="game_feed_user_played_hours_ago">Ultimo avvio: %1$s %2$s fa</string>
@ -1731,7 +1688,6 @@ per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
<string name="game_feed_user_playing_just_ended">Ha appena smesso di giocare</string>
<string name="game_feed_user_playing_just_started">Ha appena iniziato a giocare</string>
<string name="game_launch_failed_launch_target_not_found">"Abbiamo riscontrato un errore durante l'avvio del gioco. File eseguibile del gioco non trovato."</string>
<string name="game_library">Libreria giochi</string>
<string name="game_library_last_played_days">%1$s</string>
<string name="game_library_last_played_hours">%1$s fa</string>
<string name="game_library_last_played_just_now">poco fa</string>
@ -1783,11 +1739,7 @@ per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
<string name="game_library_updates_updating_updating_minutes">Patch in corso — %1$s di %2$s (%3$s%%) — %4$s rimasto/i</string>
<string name="game_library_updates_updating_updating_seconds">Patch in corso — %1$s di %2$s (%3$s%%) — %4$s</string>
<string name="game_popout_follow">Segui</string>
<string name="game_popout_go_to_server">Vai al server</string>
<string name="game_popout_nitro_upsell">Usa Nitro in qualsiasi posto</string>
<string name="game_popout_no_recent_players">Nessuno dei tuoi amici ha giocato a questo gioco di recente.</string>
<string name="game_popout_online_in_server">%1$s online nel server</string>
<string name="game_popout_unfollow">Segui già</string>
<string name="game_popout_view_server">Mostra server</string>
<string name="general_permissions">Permessi generali</string>
<string name="generate_a_new_link">Genera il nuovo link</string>
@ -1926,7 +1878,6 @@ per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
<string name="go_live_modal_overflow_two_users">%1$s e %2$s</string>
<string name="go_live_modal_screens">Schermi</string>
<string name="go_live_modal_select_channel_form_title">Seleziona un canale vocale</string>
<string name="go_live_modal_sources_form_title">Seleziona qualcosa da trasmettere</string>
<string name="go_live_modal_title">In onda</string>
<string name="go_live_screenshare_hotspot">Ora puoi condividere lo schermo con Go Live!</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">"L'audio potrebbe non essere disponibile quando condividi uno schermo sul tuo dispositivo."</string>
@ -1989,7 +1940,6 @@ per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
<string name="guild_join_what_are_you_looking_to_do">Cosa vuoi fare qui?</string>
<string name="guild_members_header">%1$s membri</string>
<string name="guild_members_search_no_result">Nessun membro trovato.</string>
<string name="guild_message_notifications_only_mentions">Solo le @menzioni</string>
<string name="guild_owner">Proprietario del server</string>
<string name="guild_popout_unavailable_flavor">*Una balla di fieno che rotola*</string>
<string name="guild_popout_unavailable_header">Questo server non è disponibile.</string>
@ -2069,7 +2019,6 @@ per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_change">Ha cambiato il nome da **%1$s** a **%2$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_create">Con il nome **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_update">"$[**%1$s**](userHook) ha aggiornato l'emoji $[**%2$s**](targetHook)"</string>
<string name="guild_settings_audit_log_expand_details_label">Mostra dettagli</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_change">Ha impostato **%1$s** come canale AFK (utenti inattivi)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_clear">Ha **liberato** il canale AFK (utenti inattivi)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_timeout_change">Ha impostato il periodo di inattività (AFK) massimo a **%1$s** minuti</string>
@ -2106,7 +2055,6 @@ per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_delete">"Ha **rimosso** il canale dell'invito del widget"</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_disabled">Ha **disattivato** il widget</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_enabled">Ha **attivato** il widget</string>
<string name="guild_settings_audit_log_hide_details_label">Nascondi dettagli</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_create">"$[**%1$s**](userHook) ha aggiunto un'integrazione per $[**%2$s**](targetHook)"</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_delete">"$[**%1$s**](userHook) ha eliminato l'integrazione per $[**%2$s**](targetHook)"</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_off">Emoticon personalizzate disattivate</string>
@ -2202,7 +2150,6 @@ per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_loading">Controllo dei requisiti del server…</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw">Niente parolacce</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">Il nome del tuo server, la descrizione e il nome del canale sembrano puliti!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description_failing">Le seguenti cose vanno cambiate</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">Parolacce trovate</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Aumenta il numero di membri attivi sul tuo server.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing_action">Aumenta il numero di membri attivi sul tuo server.</string>
@ -2215,8 +2162,6 @@ per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing_action_details">"Anche se non è necessario che tutti i membri siano utenti abituali, è importante avere un bacino d'utenza consolidato. Questo tipo di membri spesso aiuta a dare l'esempio alla community, facendo da guida ai nuovi membri e alimentando le discussioni."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_progress_label">media degli utenti abituali sul tuo server</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Ambiente sicuro</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">Nessun intervento di Sicurezza &amp; Assistenza negli ultimi 30 giorni.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">Il tuo server ha subìto $[un intervento di Sicurezza &amp; Assistenza](doesNotHook) negli ultimi 30 giorni.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_failing">Segnalato da Sicurezza &amp; Assistenza</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_score_explain">"I numeri del tuo server sono calcolati in media mobile nell'arco delle ultime 8 settimane, possono quindi essere necessarie alcune settimane affinché i cambiamenti divengano effettivi. Ciò serve a garantire che i miglioramenti che apporti abbiano un esito duraturo sulla salute della tua community."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size">%1$s+ membri</string>
@ -2345,9 +2290,7 @@ Se hai accesso agli utenti del sito, puoi anche aggiungere dinamicamente il para
Hai potenziato %1$s."</string>
<string name="guild_unavailable_body">Ma non ti preoccupare! Torna più tardi a controllare se le cose si sono risolte.</string>
<string name="guild_unavailable_body_alt">"Torna a controllare tra poco, cercheremo di fare un po' spazio."</string>
<string name="guild_unavailable_title">Pare che ci sia un problema di connessione…</string>
<string name="guild_unavailable_title_alt">Questo server non può contenere altre persone al momento.</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">Il tuo account deve essere stato creato da almeno %1$s minuti per inviare messaggi in questo server.</string>
<string name="guild_verification_text_member_age">Devi essere membro da almeno %1$s minuti per inviare messaggi in questo server.</string>
<string name="guild_verification_text_not_claimed">Devi creare un account e verificarlo per inviare messaggi in questo server.</string>
@ -2505,12 +2448,9 @@ Hai potenziato %1$s."</string>
<string name="img_alt_icon">Icona %1$s</string>
<string name="img_alt_logo">Logo %1$s</string>
<string name="in_game_voice_settings">Impostazioni della voce in gioco</string>
<string name="in_the_call">In chiamata</string>
<string name="in_the_voice_channel">Nel canale vocale</string>
<string name="incoming_call">Chiamata in arrivo</string>
<string name="incoming_call_dm">%1$s sta chiamando</string>
<string name="incoming_call_ellipsis">Chiamata in arrivo…</string>
<string name="incoming_call_gdm">Chiamata di gruppo in arrivo da %1$s</string>
<string name="incoming_friend_request">Richiesta di amicizia in arrivo</string>
<string name="incoming_video_call">Videochiamata in arrivo</string>
<string name="incoming_video_call_ellipsis">Videochiamata in arrivo…</string>
@ -2568,13 +2508,9 @@ Hai potenziato %1$s."</string>
<string name="invalid_invite_link_error">"Per favore, inserisci un link d'invito o un codice di invito valido."</string>
<string name="invalid_text_channel">canale non valido</string>
<string name="invalid_voice_channel">Canale non valido</string>
<string name="invite_button_accepted">ti sei unito a **%1$s**</string>
<string name="invite_button_accepting">unione a **%1$s**</string>
<string name="invite_button_expired">Invito scaduto</string>
<string name="invite_button_expired_owner">Il tuo invito è scaduto.</string>
<string name="invite_button_invalid">Invito non valido</string>
<string name="invite_button_invalid_owner">Prova ad inviare un nuovo invito!</string>
<string name="invite_button_join">unisciti a **%1$s**</string>
<string name="invite_button_resolving">"Elaborazione dell'invito"</string>
<string name="invite_button_stream_ended">%1$s era in onda</string>
<string name="invite_button_stream_ended_streamer">Eri in onda</string>
@ -2585,13 +2521,11 @@ Hai potenziato %1$s."</string>
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">Sei stato invitato a entrare in una chat di gruppo</string>
<string name="invite_button_title_invited_invalid">Hai ricevuto un invito, ma…</string>
<string name="invite_button_title_invited_stream">Sei stato invitato a guardare uno stream</string>
<string name="invite_button_title_invited_text_channel">Sei stato invitato a entrare in un canale testuale</string>
<string name="invite_button_title_invited_voice_channel">Sei stato invitato a entrare in un canale vocale</string>
<string name="invite_button_title_inviter">Hai mandato un invito per entrare in un server</string>
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">Hai inviato un invito per unirsi a una chat di gruppo</string>
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">Hai spedito un invito, ma…</string>
<string name="invite_button_title_inviter_stream">Hai mandato un invito per guardare uno stream</string>
<string name="invite_button_title_inviter_text_channel">Hai mandato un invito per entrare in un canale testuale</string>
<string name="invite_button_title_inviter_voice_channel">Hai mandato un invito per entrare in un canale vocale</string>
<string name="invite_button_title_streaming">Invita a guardare il tuo stream</string>
<string name="invite_copied">Copiato</string>
@ -2909,7 +2843,6 @@ Non può essere assegnato manualmente e non può essere eliminato."</string>
<string name="media_hint_title">Permetti a Discord di accedere alla tua webcam.</string>
<string name="member">Membro</string>
<string name="member_list">Lista dei membri</string>
<string name="member_list_hidden">"Non c'è niente da vedere qui."</string>
<string name="member_list_server_owner_help">Questo utente è il proprietario del server ed è sempre dotato di tutti i permessi.</string>
<string name="members">Membri</string>
<string name="members_header">%1$s</string>
@ -2986,7 +2919,6 @@ tra canali ai quali sia loro che l'utente da spostare hanno accesso."</string>
<string name="mute_duration_always">Finché non lo riattivo</string>
<string name="mute_group_dm">Silenzia **%1$s**</string>
<string name="mute_members">Silenzia membri</string>
<string name="mute_menu_item_muted_until">Silenziato fino a $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
<string name="mute_server">Silenzia server</string>
<string name="mute_settings_mute_category">Silenzia questa categoria</string>
<string name="mute_settings_mute_channel">Silenzia questo canale</string>
@ -3090,7 +3022,6 @@ attaccati… per ora."</string>
<string name="none">Nessuno</string>
<string name="not_available">N.A.</string>
<string name="not_enough_guild_members">"Sembra che il tuo server non sia ancora pronto. **Devi avere almeno 100 membri all'interno del server per poter accedere all'analisi.**"</string>
<string name="not_in_the_call">Non in chiamata</string>
<string name="not_in_the_voice_channel">Non nel canale vocale</string>
<string name="not_set">Non impostato</string>
<string name="note">Nota</string>
@ -3232,7 +3163,6 @@ Hai ricevuto un link d'invito da un amico? Inserisci il tuo link o codice di inv
<string name="nux_samsung_game_presence_link_description">Mostra ai tuoi amici a cosa stai giocando connettendo il tuo account a Samsung e attivando la rilevazione giochi su mobile.</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">Forza, facciamolo</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">A cosa stai giocando?!</string>
<string name="oauth2_authorize_error">Si è verificato un errore nel tentativo di ottenere la verifica</string>
<string name="oauth2_connect_to_discord">Connettersi a Discord</string>
<string name="oauth2_insecure_notice">Questa applicazione **può** leggere e inviare messaggi a nome tuo mentre è in esecuzione.</string>
<string name="oauth2_insecure_read_notice">Questa applicazione **può** leggere ma **non può** inviare messaggi a nome tuo mentre è in esecuzione.</string>
@ -3450,7 +3380,6 @@ Potrai rinnovare l'abbonamento in qualunque momento."</string>
<string name="premium_cancel_confirm_new">Sì, annulla %1$s</string>
<string name="premium_cancel_confirm_title">Annulla %1$s?</string>
<string name="premium_cancel_failed_body">"Non è stato possibile annullare il tuo abbonamento Nitro. Riprova o contatta l'assistenza se il problema persiste."</string>
<string name="premium_canceled">Il tuo abbonamento termina il giorno %1$s.</string>
<string name="premium_change_discriminator_length_error">Questo tag non è valido. Deve avere almeno 4 cifre.</string>
<string name="premium_change_discriminator_modal_body">"Quando l'abbonamento Nitro scadrà, il tuo Discord Tag verrà rigenerato casualmente. Vuoi davvero cambiarlo?"</string>
<string name="premium_change_discriminator_modal_confirm">Cambia Discord Tag</string>
@ -3492,7 +3421,6 @@ Potrai rinnovare l'abbonamento in qualunque momento."</string>
<string name="premium_expiring_title">Il tuo abbonamento Nitro sta per terminare!</string>
<string name="premium_features_chat_perks">Benefici della chat</string>
<string name="premium_features_chat_perks_header">Ottieni Benefici della chat super potenziati!</string>
<string name="premium_features_premium_guild_subscriptions">Potenzia server</string>
<string name="premium_game">Gioco di Discord Nitro</string>
<string name="premium_gift_button_label">Invia un regalo</string>
<string name="premium_gift_button_tooltip">Fai fare il salto di qualità ai tuoi amici! Regalagli benefici della chat incredibili grazie a Nitro.</string>
@ -3500,7 +3428,6 @@ Potrai rinnovare l'abbonamento in qualunque momento."</string>
<string name="premium_gift_share_link_ios">Condividi</string>
<string name="premium_gifting_title">Regalare Nitro</string>
<string name="premium_gifting_title_mobile">Seleziona un regalo Nitro</string>
<string name="premium_grandfathered_monthly">Grazie del tuo sostegno a Discord, il prossimo mese da veterano lo offriamo noi! Il tuo accesso ai benefici Nitro al solo costo di Nitro Classic scadrà il **%1$s**</string>
<string name="premium_grandfathered_warning">Per ringraziarti del tuo sostegno, ti offriamo un piano Nitro scontato. **Annullando o cambiando il tuo piano, perderai questo sconto.** Sei stato avvertito!!!!!</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">Fallo lo stesso</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">Se lo cancelli ora, perderai accesso alla tua clausola di salvaguardia.</string>
@ -3511,11 +3438,8 @@ Potrai rinnovare l'abbonamento in qualunque momento."</string>
<string name="premium_guild_features_upsell_banner_subscribe">Abbonati a Nitro per ottenere %1$s e uno sconto potenziamento! [Scopri di più sul potenziamento server.](%2$s)</string>
<string name="premium_guild_full_feature_list">Guarda la lista completa di benefici del server nelle nostre [FAQ potenziamento server.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_audio_quality">Qualità migliore per canali vocali e Go Live</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_audio_quality_markdown">**Qualità migliore** per canali vocali e Go Live</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_emoji">Spazio per più emoji personalizzate</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_emoji_markdown">Spazio per **emoji personalizzate aggiuntive**</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_upload_size">Dimensioni di caricamento maggiori per tutti i membri del server</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_upload_size_markdown">**Dimensioni di caricamento maggiori** per tutti i membri del server</string>
<string name="premium_guild_header_badge_no_tier">Nessun livello</string>
<string name="premium_guild_num_month_guild_subscriptions">**%1$s** × %1$s mensili</string>
<string name="premium_guild_num_year_guild_subscriptions">**%1$s** × %1$s annuali</string>
@ -3523,22 +3447,16 @@ Potrai rinnovare l'abbonamento in qualunque momento."</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb">Sostieni il tuo server preferito con un potenziamento. Ogni potenziamento aiuta a sbloccare nuovi livelli e più benefici per tutti i membri del server. [Scopri di più sul potenziamento server](%1$s). Gestisci i tuoi potenziamenti in [Impostazioni utente](openPremiumGuildSettings).</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile">Sostieni il tuo server preferito con un potenziamento. Ogni potenziamento aiuta a sbloccare nuovi livelli e più benefici per tutti i membri del server.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_learn_more">[Scopri di più sul potenziamento server.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_get_premium">Ottieni Nitro per effettuare potenziamenti!</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_gift_premium">Regala Nitro a un amico</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Potenzia questo server</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium">"Fai l'upgrade a Nitro per effettuare potenziamenti!"</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">"Al momento non supportiamo l'upgrade a Nitro per abbonamenti con Apple. Puoi cancellare il tuo abbonamento con [Gestione abbonamento apple](%1$s), ma l'abbonamento rimarrà attivo fino alla sua data di scadenza."</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_gift_nitro">Regala Nitro</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_header">Stato potenziamento del server</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_header_user_subscription_count">(Hai potenziato questo server %1$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_level_subscriber_count_tooltip">**%1$s/%2$s** Potenziamenti</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_manage_your_subscription">Gestisci il tuo potenziamento</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_no_tiers">Nessun livello ancora raggiunto</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_previous_perks">I server potenziati ereditano tutte le caratteristiche precedenti, più:</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_protip">$[Suggerimento:](protipHook) Discord Nitro include %1$s! [Scopri di più.](onLearnMore)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_protip_mobile">**SUGGERIMENTO:** Discord Nitro include %1$s! [Scopri di più.](%2$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_tier_zero_surpassed">Questo server ha cominciato dal basso, e guardalo ora.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_tooltip_already_subscribed_this_server">Hai già potenziato questo server!</string>
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed">Hai bisogno di **%1$s** per sbloccare %2$s</string>
<string name="premium_guild_settings_x_of_y_subscriptions">%1$s/%2$s</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_blurb">Pronto a potenziare questo server?</string>
@ -3555,7 +3473,6 @@ Potrai rinnovare l'abbonamento in qualunque momento."</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_member_badge">Fai un figurone con una nuova icona per la lista dei membri</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_profile_badge">Nuovo badge del profilo che cambia nel tempo</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_role">Ottieni un esclusivo ruolo da sostenitore</string>
<string name="premium_guild_subscription_available_count">Hai **%1$s** a disposizione!</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_guild">"Sei sicuro di voler cancellare un potenziamento server? Faremo a pezzi questo gioiellino.
Sarà rimosso dai server associati e cancellato dal tuo abbonamento alla fine del periodo di fatturazione: **%1$s**."</string>
@ -3584,13 +3501,11 @@ I cambiamenti al tuo abbonamento sono spiegati qui sotto:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_blurb">Potenzia un server e aiuta a sbloccare fino a tre livelli. Più potenziamenti, più alto il livello, più i benefici per tutti quanti in quel server!</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Puoi potenziare un server di cui fai parte, controllare il progresso di livello corrente e vedere i benefici di livello del server. Inizia con uno qualsiasi dei server di cui sei membro:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Puoi potenziare un server di cui fai parte, controllare il progresso di livello corrente e vedere i benefici di livello cliccando sul nome del server.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_header_mobile">Pronto a potenziare il server?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Chiunque può aiutare il tuo server preferito a salire di livello e sbloccare personalizzazioni e benefici</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header_ios">Sostieni i tuoi server preferiti</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Visualizza livelli e benefici</string>
<string name="premium_guild_subscription_pending_cancelation">Cancellazione in corso: **%1$s**</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">Rimuovi potenziamento</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">Si è verificato un errore nel tentativo di rimuovere il potenziamento. Riprova.</string>
<string name="premium_guild_subscription_select_server_button">Seleziona un server</string>
<string name="premium_guild_subscription_slot_uncancel_button_mobile">Disdire</string>
<string name="premium_guild_subscription_subtitle">"Potenziare un server gli permette di aumentare di livello. Ad ogni livello ottiene benefici collettivi per lintero server.
@ -3605,23 +3520,16 @@ I cambiamenti al tuo abbonamento sono spiegati qui sotto:"</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days">Questo server perderà i progressi compiuti se rimuovi il tuo potenziamento. **Ti trovi nel periodo di ricarica, potrai effettuare di nuovo potenziamenti tra %1$s e %2$s.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_hours">Questo server perderà progressi se rimuovi il tuo potenziamento. **Ti trovi nel periodo di ricarica, potrai effettuare di nuovo potenziamenti tra %1$s e %2$s.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_minutes">Questo server perderà progressi se rimuovi il tuo potenziamento. **Ti trovi nel periodo di ricarica, potrai effettuare di nuovo potenziamenti tra %1$s.**</string>
<string name="premium_guild_upsell_learn_more_text">"Ottieni un'esperienza Discord migliorata a un conveniente prezzo mensile di partenza. [Scopri di più.](onLearnMore)"</string>
<string name="premium_guild_user_feature_member_badge">"Un'icona per la lista dei membri vicino al tuo nome"</string>
<string name="premium_guild_user_feature_member_badge_markdown">"Un'**icona della lista dei membri** vicino al tuo nome"</string>
<string name="premium_guild_user_feature_profile_badge">Un nuovo scintillante badge del profilo che cambia nel tempo</string>
<string name="premium_guild_user_feature_profile_badge_markdown">Un nuovo scintillante **badge del profilo** che cambia nel tempo</string>
<string name="premium_guild_user_feature_role">Un esclusivo nuovo ruolo in quel server</string>
<string name="premium_guild_user_feature_role_markdown">Un esclusivo **nuovo ruolo** in quel server</string>
<string name="premium_guild_user_features_header">Potenzia un server e ottieni:</string>
<string name="premium_included">Incluso con Nitro:</string>
<string name="premium_info_monthly">%1$s (mensile) avverrà il giorno %2$s.</string>
<string name="premium_info_yearly">%1$s (annuale) avverrà il giorno %2$s.</string>
<string name="premium_legacy">Nitro (veterano)</string>
<string name="premium_not_claimed">"Registra prima l'account"</string>
<string name="premium_not_claimed_body">Ehi bello! Se vuoi acquistare Nitro, dovrai prima registrare il tuo account così non perderai ogni cosa.</string>
<string name="premium_not_verified">Verifica prima la tua e-mail</string>
<string name="premium_not_verified_body">Ehi, amico! Se vuoi acquistare Nitro, dovrai prima verificare la tua e-mail.</string>
<string name="premium_past_due">Il tuo abbonamento è scaduto. Ti preghiamo di aggiungere o aggiornare le tue informazioni di pagamento o il tuo abbonamento scadrà in data **%1$s**.</string>
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_iap">Ora puoi ottenere %1$s con il tuo abbonamento Nitro. Portiamo a casa la pagnotta!!</string>
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_regular">Ora i benefici della chat delle quali potrai beneficiare sono ancora di più. Smetti di leggere qua e inizia a chattare!!!</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_iap">Ottieni %1$s</string>
@ -3677,20 +3585,10 @@ Stai acquistando un cambio piano. I tuoi potenziamenti server verranno aggiornat
<string name="premium_tier_2_subtitle">Personalizza il tuo profilo con un tag unico, accedi a emoji animate, sfrutta al massimo il caricamento di file più grandi, potenzia il tuo server preferito, e molto altro ancora.</string>
<string name="premium_tier_2_title">"Ottieni un'esperienza Discord migliorata a un prezzo mensile contenuto."</string>
<string name="premium_trial_button">Inizia il tuo periodo di prova</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_year">"Migliora il tuo %1$s piano (mensile) e ottieni la possibilità di potenziare i tuoi server. Il tuo nuovo piano partirà immediatamente.
Ripartiremo il tuo piano attuale e lo dedurremo dal costo annuale. L'addebito sarà di **%2$s**."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_year_tier_2_year">"Migliora il tuo %1$s piano (annuale) e ottieni la possibilità di potenziare i tuoi server. Il tuo nuovo piano partirà immediatamente.
Ripartiremo il tuo piano attuale e lo dedurremo dal costo annuale. L'addebito sarà di **%2$s**."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_title">"Fai l'upgrade a %1$s"</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_current_tooltip">Il tuo piano attuale.</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_in_trial">Non puoi effettuare potenziamenti durante il tuo periodo di prova.</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_lower_tier_tooltip">Dovrai annullare e aspettare che scada il tuo abbonamento prima di poter scegliere un piano di fascia più bassa.</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_title_mobile">Hai cambiato idea?</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_1">Ora possiedi migliori benefici della chat!</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2_guild_subscribe">Ora possiedi migliori benefici della chat e la possibilità di potenziare i server.</string>
<string name="premium_upgrade_failed_body">"Non è stato possibile passare all'abbonamento annuale. Assicurati che i dati di pagamento siano corretti e riprova."</string>
<string name="premium_upgrade_required_body">Aspetta! Ti serve Nitro per questo loot. Hai Nitro Classic.</string>
<string name="premium_upload_promo">"Fai l'upgrade a Discord Nitro per aumentare il limite di caricamento a %1$s"</string>
<string name="premium_upsell_animated_avatar_active_mobile">Non puoi avere un avatar danzante (non ancora)!</string>
@ -3747,15 +3645,11 @@ quando il gioco è in primo piano."</string>
<string name="ptt_permission_title">Per usare push-to-talk devi dare il permesso</string>
<string name="public_guild_policy_accept">Ho compreso e accetto</string>
<string name="public_guild_policy_title">Rispetta le regole</string>
<string name="public_guild_survey_modal_body">Stiamo facendo una ricerca per capire e sostenere meglio i diversi tipi di server Discord.</string>
<string name="public_guild_survey_modal_header">Ehi Admin del server! Avresti voglia di rispondere a qualche domanda su Discord? Per favooore!</string>
<string name="public_string">Pubblico</string>
<string name="public_success_modal_announcement_channels">Imposta [canali delle notizie](%1$s) per fornire aggiornamenti non solo al tuo server.</string>
<string name="public_success_modal_body">*Applausi scroscianti*</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Controlla se hai i requisiti per apparire in Esplora server, così più gente potrà trovarti.</string>
<string name="public_success_modal_header">Il tuo server è stato pubblicato!</string>
<string name="public_success_modal_invite_links">"I tuoi link d'invito sono impostati di default senza scadenza."</string>
<string name="public_success_modal_moderator_role">Abbiamo creato automaticamente un ruolo da moderatore per te.</string>
<string name="publish_followed_news_body">Questo messaggio verrà inviato a tutti server che seguono questo canale. Puoi modificare o cancellare il messaggio più tardi, esso verrà poi aggiornato di conseguenza su tutti i server che seguono.</string>
<string name="publish_followed_news_body_reach">Questo messaggio verrà inviato ai **%1$s server** che seguono questo canale. Puoi modificare o cancellare il messaggio più tardi, verrà poi aggiornato di conseguenza su ognuno dei server che seguono.</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings">Visualizza più statistiche su Impostazioni del server.</string>
@ -3778,8 +3672,6 @@ quando il gioco è in primo piano."</string>
<string name="quality_indicator">Indicatore di qualità</string>
<string name="quick_dm_blocked">Non puoi inviare messaggi agli utenti bloccati</string>
<string name="quick_dm_user">Invia un messaggio a @%1$s</string>
<string name="quick_launcher_empty_text_v2">Discord può aiutarti ad avviare in un lampo la maggior parte dei tuoi giochi. Avviane uno e guarda come appare qui!</string>
<string name="quick_launcher_header">Avvio rapido</string>
<string name="quick_switcher">Quick Switcher</string>
<string name="quickswitcher_drafts">Bozze</string>
<string name="quickswitcher_empty_cta">Scopri di più sul Quick Switcher</string>
@ -3887,7 +3779,6 @@ Procedere?"</string>
<string name="roles">Ruoli</string>
<string name="roles_list">%1$s</string>
<string name="rtc_connection">Connessione al server RTC</string>
<string name="rtc_connection_info">Info sulla connessione</string>
<string name="rtc_connection_state_authenticating">Discord si è connesso al tuo server di comunicazione in tempo reale e sta cercando di proteggere la connessione.</string>
<string name="rtc_connection_state_awaiting_endpoint">"Discord ti sta preparando un server RTC! Se la tua connessione è bloccata a questa fase, potrebbe esserci
un problema tecnico regionale. Oh, no! Controlla la [pagina dello stato del servizio](%1$s) per altre informazioni o chiedi
@ -3917,7 +3808,6 @@ sta cercando di inviare i dati."</string>
<string name="rtc_debug_transport">Traffico</string>
<string name="ru">Russo</string>
<string name="salmon">Salmone</string>
<string name="samsung_welcome_screen">"App per chat vocale e testuale, gratis e sicura, usata da più di 250 milioni di giocatori, ora con caratteristiche esclusive per Samsung come l'overlay vocale per dispositivi mobili."</string>
<string name="save">Salva</string>
<string name="save_changes">Salva modifiche</string>
<string name="save_image">Salva immagine</string>
@ -4124,8 +4014,6 @@ Procedere?"</string>
<string name="settings_games_added_games_label">Giochi aggiunti</string>
<string name="settings_games_enable_overlay_label">"Attiva l'overlay"</string>
<string name="settings_games_hidden_library_applications_label">Giochi nascosti</string>
<string name="settings_games_import_explanation">Discord può mostrare e avviare la maggior parte dei giochi che possiedi, a prescindere da dove li hai ottenuti.</string>
<string name="settings_games_import_label">Importa i tuoi giochi</string>
<string name="settings_games_last_played">Ultimo avvio: **%1$s**</string>
<string name="settings_games_no_game_detected">Nessun gioco rilevato</string>
<string name="settings_games_no_games_header">Nessun gioco aggiunto</string>
@ -4243,7 +4131,6 @@ Procedere?"</string>
<string name="stream_channel_description">I membri con questo permesso possono trasmettere in questo canale.</string>
<string name="stream_description">I membri con questo permesso possono trasmettere in questo server.</string>
<string name="stream_ended">Lo stream è terminato. *suono di grilli*</string>
<string name="stream_ended_button">Stream terminato</string>
<string name="stream_failed_description">"Hai qualche problema con il tuo stream? [Facci dare un'occhiata.](%1$s)"</string>
<string name="stream_failed_title">Lo stream non si è avviato con successo :(</string>
<string name="stream_full_modal_body">Siamo spiacenti, ma questo stream ha raggiunto il numero massimo di spettatori.</string>
@ -4681,19 +4568,6 @@ Tieni premuto Maiusc per caricare direttamente."</string>
<string name="user_profile_mutual_friends">%1$s</string>
<string name="user_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
<string name="user_settings">Impostazioni utente</string>
<string name="user_settings_account_management">Gestione account</string>
<string name="user_settings_activity_feed">Feed attività</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_body">Aggiungine alcuni con la barra di ricerca! Discord seguirà anche in automatico i giochi a cui stai giocando, ma puoi smettere di seguirli in qualsiasi momento.</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_title">Non segui alcun gioco</string>
<string name="user_settings_af_blocked_users">Utenti nascosti</string>
<string name="user_settings_af_blocked_users_description">Questi utenti non verranno mostrati nel tuo Feed attività.</string>
<string name="user_settings_af_following_applications">Giochi che segui</string>
<string name="user_settings_af_following_applications_description">Discord troverà automaticamente le ultime notizie per questi giochi e le mostrerà nel Feed attività. Segui più giochi per ricevere più notizie.</string>
<string name="user_settings_af_hidden_empty">Quel momento in cui tutti sono tuoi amici!</string>
<string name="user_settings_af_search_cta">Premi INVIO per aggiungere alla libreria</string>
<string name="user_settings_af_search_placeholder">Cerca giochi</string>
<string name="user_settings_af_unblock">Mostra utente</string>
<string name="user_settings_af_unfollow">Smetti di seguire</string>
<string name="user_settings_appearance_colorblind_mode_description">Modifica alcuni aspetti visivi di Discord per facilitare la distinzione dei colori ai daltonici.</string>
<string name="user_settings_appearance_colorblind_mode_title">Modalità per daltonici</string>
<string name="user_settings_appearance_colors">Colori</string>
@ -4704,8 +4578,6 @@ Tieni premuto Maiusc per caricare direttamente."</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_4">Verrà attivata la Modalità Compatta</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_5">Oh, eccola lì!</string>
<string name="user_settings_appearance_zoom_tip">Puoi cambiare il livello di zoom con %1$s +/- e ripristinare il livello predefinito con %1$s+0.</string>
<string name="user_settings_apperannce_disable_games_tab">Mostra Feed attività</string>
<string name="user_settings_apperannce_disable_games_tab_note">Disattiva questa opzione per nascondere il Feed attività, così potrai concentrarti sulle tue conversazioni.</string>
<string name="user_settings_available_codes">Codici di backup disponibili</string>
<string name="user_settings_blocked_users">Utenti bloccati</string>
<string name="user_settings_blocked_users_empty">Non puoi sbloccare Wumpus</string>
@ -4716,7 +4588,6 @@ Tieni premuto Maiusc per caricare direttamente."</string>
<string name="user_settings_edit_account_password_label">Inserisci la tua password per confermare le modifiche</string>
<string name="user_settings_enter_password_view_codes">Inserisci la tua password per vedere i codici di backup.</string>
<string name="user_settings_game_activity">Attività di gioco</string>
<string name="user_settings_game_library">Libreria giochi</string>
<string name="user_settings_games_install_location">Posizione</string>
<string name="user_settings_games_install_location_add">Aggiungi posizione di installazione</string>
<string name="user_settings_games_install_location_make_default">Imposta come posizione predefinita</string>
@ -4916,6 +4787,9 @@ o ti serve aiuto."</string>
<string name="whitelisted">Nella lista bianca</string>
<string name="whitelisting">Aggiunta in corso alla lista bianca…</string>
<string name="xbox_authorization_title">Autorizzazione account Xbox</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_redeemed">"Già riscattato. Controlla la tua e-mail per il codice.
Non riesci a vederla? [Contatta il nostro supporto](%1$s)."</string>
<string name="xbox_link">Collega</string>
<string name="xbox_pin_step1">"Apri l'app Discord sul tuo smartphone"</string>
<string name="xbox_pin_step2">Vai in Impostazioni utente > Collegamenti > Aggiungi</string>