Changes of com.discord v1032

This commit is contained in:
root 2020-01-31 01:34:35 +01:00
parent 6c43f53dc4
commit 4c7cd12977
882 changed files with 22573 additions and 24262 deletions

View file

@ -4,10 +4,6 @@
<item quantity="other">%s</item>
<item quantity="one">%s további</item>
</plurals>
<plurals name="activity_feed_recently_played_header_multiple_extra">
<item quantity="other">%s</item>
<item quantity="one">%s további</item>
</plurals>
<plurals name="activity_feed_single_member_list_header_memberCount">
<item quantity="other">%s Személyek</item>
<item quantity="one">%s Személy</item>
@ -651,10 +647,6 @@
<item quantity="other">%s napig</item>
<item quantity="one">%s napig</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_available_count_num">
<item quantity="other">%s szervergyorsítás</item>
<item quantity="one">%s szervergyorsítás</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days_days">
<item quantity="other">%s napot</item>
<item quantity="one">%s napot</item>

View file

@ -68,18 +68,7 @@
<string name="actions">Műveletek</string>
<string name="active_on_mobile">Aktív mobilon</string>
<string name="activity">Tevékenység</string>
<string name="activity_feed_card_first_time_user_body">Az általad játszott játékokról itt jelennek meg a hírek és frissítések. A beállításokban több játék követését is megadhatod.</string>
<string name="activity_feed_card_first_time_user_header">Naprakész információk a játszott játékokról</string>
<string name="activity_feed_card_follow_games">Játékok követése</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_body">A Discord testre szabja neked, ha megnézheti, hogy mit játszol és kivel beszélgetsz. Ezt a beállítást bármikor módosíthatod az [Adatvédelmi beállításoknál](onClickPrivacy).</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_button_no">Kösz, nem</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_button_yes">Igen, benne vagyok!</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_header">A Tevékenység hírfolyamod lehetne jobb is</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_none_playing_body">A Discord nem jeleníthet meg, ha kukucskálók játszanak a játékkal, amíg nem engedélyezed nekünk a hírcsatornád testreszabását.</string>
<string name="activity_feed_card_no_games_body">Az általad játszott játékokról itt jelennek meg a hírek és frissítések. A beállításokban több játék követését is megadhatod.</string>
<string name="activity_feed_card_no_games_header">Naprakész információk a játszott játékokról</string>
<string name="activity_feed_card_no_news_body">Nézz vissza később.</string>
<string name="activity_feed_card_no_news_header">Jelenleg nincs semmilyen játékokkal kapcsolatos hír</string>
<string name="activity_feed_none_playing_body">Ha valaki elkezd játszani, akkor azt itt meg fogjuk jeleníteni!</string>
<string name="activity_feed_none_playing_header">Jelenleg senki sem játszik semmivel…</string>
<string name="activity_feed_now_playing_action_go_to_server">Ugrás a szerverre</string>
@ -99,16 +88,12 @@
<string name="activity_feed_popout_application_running">%1$s már fut.</string>
<string name="activity_feed_popout_desktop_app_required">Telepítve kell lennie az asztali alkalmazásnak.</string>
<string name="activity_feed_popout_not_friends_tooltip">Barátoknak kell lennetek vele: %1$s.</string>
<string name="activity_feed_recently_played_header_multiple">%1$s és további%2$s</string>
<string name="activity_feed_share_modal_footer_title">Vagy a link közvetlen megosztása</string>
<string name="activity_feed_share_modal_header">Poszt megosztása</string>
<string name="activity_feed_share_modal_search_placeholder">Felhasználók és csatornák keresése</string>
<string name="activity_feed_single_member_list_header">%1$s</string>
<string name="activity_feed_user_played_days_ago">%1$s %2$s</string>
<string name="activity_feed_user_played_hours_ago">%1$s %2$s ezelőtt</string>
<string name="activity_feed_user_played_minutes_ago">%1$s %2$s ezelőtt</string>
<string name="activity_feed_user_played_seconds_ago">%1$s %2$s ezelőtt</string>
<string name="activity_feed_user_playing">Most játszik</string>
<string name="activity_feed_user_playing_for_days">%1$s %2$sn</string>
<string name="activity_feed_user_playing_for_hours">%1$s %2$só</string>
<string name="activity_feed_user_playing_for_minutes">%1$s %2$sp</string>
@ -120,8 +105,6 @@
<string name="activity_invite_private">"Nem tudsz meghívót küldeni, mert láthatatlan vagy, vagy elrejted a játszási állapotodat. Ha nem szeretnéd megváltoztatni
a beállításaidat, akkor helyette valaki meghívhat."</string>
<string name="activity_panel_go_live_change_screen">Képernyő váltása</string>
<string name="activity_panel_go_live_ready">Készen állsz a Go Live közvetítésre</string>
<string name="activity_panel_go_live_start_stream">Élő közvetítés indítása</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">Nem közvetíthetsz élőben, miközben közvetlen hívást folytatsz.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_guild">Nem tudsz közvetíteni ebbe a szerverbe.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_voice">Nem tudsz közvetíteni ebbe a csatornába.</string>
@ -217,15 +200,11 @@ ad."</string>
<string name="application_context_menu_repair">Javítás</string>
<string name="application_context_menu_show">Játék mutatása a könyvtárban</string>
<string name="application_context_menu_show_in_folder">Megjelenítés mappában</string>
<string name="application_context_menu_store_link">Megtekintés az áruházban</string>
<string name="application_context_menu_toggle_overlay_disable">Átfedés letiltása</string>
<string name="application_context_menu_uninstall">Eltávolítás</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_invalid">Érvénytelen megadott kód</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_prompt">Kaptál egy kódot a Nitróhoz vagy egy játékhoz? Izgalmas! Add meg lent:</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_redeem">Beváltás</string>
<string name="application_filter_name_linux">Minden fájl</string>
<string name="application_filter_name_macos">Alkalmazások</string>
<string name="application_filter_name_windows">Futtathatók</string>
<string name="application_iap_purchase_return_to_game">Vissza a játékhoz</string>
<string name="application_installation_modal_directory_with_space">%1$s (%2$s áll rendelkezésre)</string>
<string name="application_installation_modal_location">Telepítés helye</string>
@ -235,14 +214,9 @@ ad."</string>
<string name="application_installation_modal_title">Játék telepítése</string>
<string name="application_installation_space_used">Használt lemezterület: %1$s</string>
<string name="application_library_empty_search_description">Közelről és távolról megnézve sem találunk semmilyen játékot, mely egyezne a következővel: **%1$s**…</string>
<string name="application_library_empty_state_description_import">Hm, úgy tűnik nem találtunk egyetlen játékot sem. Vásárolj vagy játssz játékokat, és megjelennek itt!</string>
<string name="application_library_empty_state_description_import_ask">A Discord meg tudja jeleníteni és el tudja indítani a legtöbb játékodat, attól függetlenül, honnan származnak.</string>
<string name="application_library_empty_state_description_no_import">Hm, úgy tűnik nincs egyetlen játékod sem. Vásárolj játékokat, és megjelennek itt!</string>
<string name="application_library_empty_state_header">Nem találtunk játékot</string>
<string name="application_library_empty_state_header_import">Importáld a játékaidat</string>
<string name="application_library_filter_placeholder">Szűrés</string>
<string name="application_library_import_accept">Játékok importálása</string>
<string name="application_library_import_deny">Nem</string>
<string name="application_library_inventory">Ajándék leltár</string>
<string name="application_library_my_games">Saját játékok</string>
<string name="application_library_remove_confirm_body">%1$s el lesz rejtve a könyvtárban. A Játékkönyvtár beállítások oldalon teheted újra láthatóvá.</string>
@ -261,7 +235,6 @@ ad."</string>
<string name="application_progress_indicator_updating_minutes">Frissítés: %1$s %2$s maradt</string>
<string name="application_progress_indicator_updating_seconds">Frissítés: %1$s %2$s</string>
<string name="application_store_about_header">%1$s névjegye</string>
<string name="application_store_all_news">Az összes új hír… opcionális görgetéssel!</string>
<string name="application_store_browse">Böngészés</string>
<string name="application_store_browse_by_genre_label">Műfaj:</string>
<string name="application_store_browse_empty_header">Nincs találat</string>
@ -503,7 +476,6 @@ ad."</string>
<string name="application_store_section_title_copyright">Szerzői jog</string>
<string name="application_store_section_title_details">Részletek</string>
<string name="application_store_section_title_features">Jellemzők</string>
<string name="application_store_section_title_news">A legfrissebb hírek</string>
<string name="application_store_section_title_ratings">Értékelés</string>
<string name="application_store_section_title_recommendation">Miért tetszik</string>
<string name="application_store_section_title_system_requirements">Rendszerkövetelmények</string>
@ -524,7 +496,6 @@ ad."</string>
<string name="application_store_spectator_mode">Néző mód</string>
<string name="application_store_spectator_mode_tooltip">Amikor a barátaid vacsoráznak, amíg befejezel egy meccset.</string>
<string name="application_store_staff_pick">Discord-személyzet választása</string>
<string name="application_store_view_all_news">Az összes hír megjelenítése</string>
<string name="application_store_warning_dlc_requires_base_application_description">Ez a DLC megköveteli, hogy legyen saját %1$s a Discordon a játékhoz. [További információ a DLC-ről.](%2$s)</string>
<string name="application_store_warning_dlc_requires_base_application_title">Letölthető tartalom</string>
<string name="application_store_warning_early_access_description">Küldj visszajelzést és segíts a fejlesztőknek egy olyan játék létrehozásában, amelyet játszani szeretnél! Még fejlesztés alatt áll. [Tudj meg többet a korai elérhetőségről.](%1$s)</string>
@ -1014,8 +985,6 @@ a lenti, egészen aprócska szövegre kattintva."</string>
<string name="connections">Kapcsolatok</string>
<string name="contact_sync_cta_button_subtitle">Barátok automatikus hozzáadása a kapcsolatokból</string>
<string name="contact_sync_cta_button_title">Szinkronizáld a kapcsolatokat</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_message">Engedélyezted a kapcsolatok szinkronizálását, de letiltottad a kapcsolatokhoz való hozzáférést. Kérjük, hogy a szinkronizálás folytatásához engedélyezd a beállításaidhoz való hozzáférést</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_title">Az engedélyedre van szükségünk a kapcsolataidhoz való hozzáféréshez</string>
<string name="contact_sync_enter_phone_number_description">Elsőként hitelesíteni kell a telefonszámodat, hogy megtalálhassanak azok a kapcsolataid, akiknek megvan a számod</string>
<string name="contact_sync_enter_phone_number_title">Hitelesítsd a telefonszámodat</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_message">A kapcsolataid szinkronizálása során valami hiba történt. Várj egy kicsit, majd próbáld meg újra.</string>
@ -1074,7 +1043,6 @@ a lenti, egészen aprócska szövegre kattintva."</string>
<string name="create">Létrehozás</string>
<string name="create_category">Kategória létrehozása</string>
<string name="create_channel">Csatorna létrehozása</string>
<string name="create_friend_dm">Baráti csoportos üzenet létrehozása</string>
<string name="create_group_dm">Csoportos közvetlen üzenet létrehozása</string>
<string name="create_instant_invite">Meghívó létrehozása</string>
<string name="create_link">Link létrehozása</string>
@ -1114,7 +1082,6 @@ a lenti, egészen aprócska szövegre kattintva."</string>
<string name="cs">Cseh</string>
<string name="custom_color">Egyéni szín</string>
<string name="custom_status">Egyéni állapot</string>
<string name="custom_status_choose_emoji">Válassz emotikont</string>
<string name="custom_status_clear_after">Törlés utána</string>
<string name="custom_status_clear_custom_status">Állapot törlése</string>
<string name="custom_status_clear_in_hours">Törlés %1$s belül</string>
@ -1122,7 +1089,6 @@ a lenti, egészen aprócska szövegre kattintva."</string>
<string name="custom_status_clear_tomorrow">Törlés holnap</string>
<string name="custom_status_dont_clear">Nincs törlés</string>
<string name="custom_status_edit_custom_status_placeholder">Egyéni állapot szerkesztése</string>
<string name="custom_status_hotspot">Próbálj beállítani egyéni állapotot!</string>
<string name="custom_status_hours">%1$s</string>
<string name="custom_status_minutes">%1$s</string>
<string name="custom_status_modal_body">Mi a helyzet %1$s?</string>
@ -1243,9 +1209,6 @@ a lenti, egészen aprócska szövegre kattintva."</string>
<string name="discord_desc_long">Ingyenes és biztonságos beszélgetés játékosoknak, telefonon és számítógépen egyaránt.</string>
<string name="discord_desc_short">Csapatos hang- és szöveges chat</string>
<string name="discord_rich_presence">Rich Presence engedélyezése</string>
<string name="discover">Felfedezés</string>
<string name="discover_communities">Felfedezés - Új közösségek keresése a Discordon</string>
<string name="discover_recommended">Neked ajánlott</string>
<string name="discovery">Felfedezés</string>
<string name="discovery_learn_more">[Ugrás a felfedezés beállításaira](onClick)</string>
<string name="dismiss">Elvetés</string>
@ -1255,7 +1218,6 @@ a lenti, egészen aprócska szövegre kattintva."</string>
<string name="dispatch_error_modal_header">Discord Dispatch hiba</string>
<string name="dispatch_error_modal_open_ticket">Nyiss egy bejegyzést</string>
<string name="dispatch_game_launch_failed_launch_target_not_found">Nem sikerült a játék elindítása. A játék futtató nem található. Javítsd ki a játékot, és próbáld újra.</string>
<string name="display">Megjelenítés</string>
<string name="display_activity">%1$s megjelenítése az állapotodként</string>
<string name="display_on_profile">Megjelenítés a profilon</string>
<string name="display_option_always">Mindig</string>
@ -1264,7 +1226,6 @@ a lenti, egészen aprócska szövegre kattintva."</string>
<string name="display_silence_warning">Figyelmeztessen, amikor a Discord nem érzékel hangot a mikrofonból.</string>
<string name="dm">Közvetlen üzenet</string>
<string name="dm_search_placeholder">Keress, vagy indíts új beszélgetést</string>
<string name="dm_settings">Üzenetbeállítások</string>
<string name="dm_verification_text_blocked">Nem tudsz üzenetet küldeni azoknak, akiket letiltottál.</string>
<string name="done">Kész</string>
<string name="dont_show_again">Ne mutasd többször.</string>
@ -1349,7 +1310,6 @@ a lenti, egészen aprócska szövegre kattintva."</string>
<string name="enter_phone_description">Kérjük add meg a telefonszámod. Szöveges üzenetben fogod megkapni a visszaigazoló kódod.</string>
<string name="enter_phone_title">Írj be egy telefonszámot</string>
<string name="errors_action_to_take">Lenyomoztuk a hibát, rajta vagyunk.</string>
<string name="errors_activity_feed_crash">Úgy tűnik, hogy a Tevékenység hírfolyam váratlanul összeomlott….</string>
<string name="errors_reload">Újratöltés</string>
<string name="errors_restart_app">Discord újraindítása</string>
<string name="errors_store_crash">Úgy tűnik, hogy az Áruház váratlanul összeomlott….</string>
@ -1712,10 +1672,7 @@ Köszönjük, hogy fenntartjátok a rendet."</string>
<string name="game_detection_service">Játékészlelési szolgáltatás</string>
<string name="game_feed_activity_action_play">Játszás</string>
<string name="game_feed_activity_playing_xbox">Xboxon játszik</string>
<string name="game_feed_activity_recently_played">Nemrég játszott</string>
<string name="game_feed_activity_streaming_twitch">Twitchen közvetít</string>
<string name="game_feed_current_header_title">Most játszott</string>
<string name="game_feed_settings_visibility">Mutatás a Tevékenység hírfolyamon</string>
<string name="game_feed_unknown_player">Ismeretlen játékos</string>
<string name="game_feed_user_played_days_ago">%1$s %2$s játszott</string>
<string name="game_feed_user_played_hours_ago">%1$s %2$s játszott</string>
@ -1729,7 +1686,6 @@ Köszönjük, hogy fenntartjátok a rendet."</string>
<string name="game_feed_user_playing_just_ended">Nemrég hagyta abba a játékot</string>
<string name="game_feed_user_playing_just_started">Épp most kezdett játszani</string>
<string name="game_launch_failed_launch_target_not_found">Nem sikerült a játék elindítása. A játék futtató nem található.</string>
<string name="game_library">Játékkönyvtár</string>
<string name="game_library_last_played_days">%1$s</string>
<string name="game_library_last_played_hours">%1$s</string>
<string name="game_library_last_played_just_now">épp most</string>
@ -1779,11 +1735,7 @@ Köszönjük, hogy fenntartjátok a rendet."</string>
<string name="game_library_updates_updating_updating_minutes">Javítás: %1$s / %2$s (%3$s%%) %4$s maradt</string>
<string name="game_library_updates_updating_updating_seconds">Javítás: %1$s / %2$s (%3$s%%) %4$s</string>
<string name="game_popout_follow">Követés</string>
<string name="game_popout_go_to_server">Ugrás a szerverre</string>
<string name="game_popout_nitro_upsell">Bárhol használható Nitróval</string>
<string name="game_popout_no_recent_players">Egy barátod sem játszott ezzel a játékkal a közelmúltban.</string>
<string name="game_popout_online_in_server">%1$s Online a szerveren</string>
<string name="game_popout_unfollow">Követés</string>
<string name="game_popout_view_server">Szerver megtekintése</string>
<string name="general_permissions">Általános jogosultságok</string>
<string name="generate_a_new_link">Új link generálása</string>
@ -1923,7 +1875,6 @@ Köszönjük, hogy fenntartjátok a rendet."</string>
<string name="go_live_modal_overflow_two_users">%1$s és %2$s</string>
<string name="go_live_modal_screens">Képernyők</string>
<string name="go_live_modal_select_channel_form_title">Hangcsatorna választása</string>
<string name="go_live_modal_sources_form_title">Válassz ki valamit az élő közvetítéshez</string>
<string name="go_live_modal_title">Élő közvetítés</string>
<string name="go_live_screenshare_hotspot">Most megoszthatod a képernyődet a Go Live segítségével!</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Elképzelhető, hogy az eszközön a képernyő megosztásakor nem lesz hang.</string>
@ -1986,7 +1937,6 @@ Köszönjük, hogy fenntartjátok a rendet."</string>
<string name="guild_join_what_are_you_looking_to_do">Mit szeretnél itt tenni?</string>
<string name="guild_members_header">%1$s tag</string>
<string name="guild_members_search_no_result">Nem találtunk tagokat.</string>
<string name="guild_message_notifications_only_mentions">Csak @említések</string>
<string name="guild_owner">Szervertulajdonos</string>
<string name="guild_partnered">Discord partner</string>
<string name="guild_popout_unavailable_flavor">*csend és pusztaság*</string>
@ -2067,7 +2017,6 @@ Köszönjük, hogy fenntartjátok a rendet."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_change">**%1$s** neve megváltozott erre: **%2$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_create">**%1$s** névvel</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_update">$[**%1$s**](userHook) frissítette a(z) $[**%2$s**](targetHook) emotikont</string>
<string name="guild_settings_audit_log_expand_details_label">Részletek kibontása</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_change">Az afk-csatorna beállítása erre: **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_clear">**Törölted** az afk-csatornát</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_timeout_change">Az afk-időkorlát beállítása **%1$s** percre</string>
@ -2104,15 +2053,14 @@ Köszönjük, hogy fenntartjátok a rendet."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_delete">Widget-csatorna **eltávolítva**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_disabled">Widget **kikapcsolva**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_enabled">Widget **engedélyezve**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_hide_details_label">Részletek elrejtése</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_create">$[**%1$s**](userHook) hozzáadott egy integrációt $[**%2$s**] számára(targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_delete">$[**%1$s**](userHook) törölte az integrációt $[**%2$s**] számára(targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_create">$[**%1$s**](userHook) hozzáadott egy integrációt a következőhöz: $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_delete">$[**%1$s**](userHook) törölte az integrációt a következőnél: $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_off">Egyéni emotikonok letiltva</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_on">Emotikonok engedélyezve</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_expire_behavior_kick_from_server">Az előfizető-lejárati viselkedés beállítása **Kidobásra**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_expire_behavior_remove_synced_role">Az előfizető-lejárati viselkedés beállítása **Jogosultság eltávolítására**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_expire_grace_period">A lejárati türelmi időszak beállítása **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_update">$[**%1$s**](userHook) frissítette az integrációt $[**%2$s**] számára(targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_update">$[**%1$s**](userHook) frissítette az integrációt a következőnél: $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_channel_create">**%1$s** csatornához</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_code_create">**%1$s** kóddal</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_create">$[**%1$s**](userHook) létrehozott egy meghívást: $[**%2$s**](targetHook)</string>
@ -2175,7 +2123,7 @@ Köszönjük, hogy fenntartjátok a rendet."</string>
<string name="guild_settings_default_notification_settings_intro">Azt határozza meg, hogy kapjanak értesítést minden üzenetről a szerveren azok a tagok, akik nem állították be az erre vonatkozó értékeket az értesítési beállításaikban.</string>
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">Ajánljuk, hogy egy nyilvános szerver esetén az @említések beállítást használd, hogy elkerüld [ezt az őrületet](%1$s).</string>
<string name="guild_settings_disable_discoverable">Felfedezés letiltása</string>
<string name="guild_settings_discovery_byline">A felfedezésre jogosulttá válással és az engedélyezésével a szervered meg fog jelenni a [szerverfelfedezésben](onClick) Ügyelj rá, hogy jó benyomást kelts!</string>
<string name="guild_settings_discovery_byline">A felfedezésre jogosulttá válással és az engedélyezésével a szervered meg fog jelenni a [szerverfelfedezésben.](onClick) Ügyelj rá, hogy jó benyomást kelts!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">Kétlépcsős hitelesítési követelmények a moderáláshoz engedélyezve</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">A moderálási lehetőséggel rendelkező tagoknál (pl. rendszergazdák, moderátorok) a moderálási műveletek végrehajtásához a kétlépcsős hitelesítés engedélyezve kell legyen.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Ehhez az szükséges, hogy a kétlépcsős hitelesítést már azelőtt engedélyezze minden moderálási lehetőséggel rendelkező tag, hogy lehetséges veszélyes moderálási műveletbe belekezdene. Ez segít megelőzni a rendszergazdai fiókok feltörését. [Engedélyezés a moderálási beállításokban](onClick)</string>
@ -2200,7 +2148,6 @@ Köszönjük, hogy fenntartjátok a rendet."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_loading">Ellenőrizzük, hogy a szervered megfelel-e a követelményeknek…</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw">Nincsenek helytelen szavak</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">A szervered neve és leírása, valamint a csatornák neve tiszta.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description_failing">A következőkön kell változtatnod</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">Nem találhatók helytelen szavak</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Növeld meg a szervereden található aktív tagok számát.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing_action">Növeld meg a szervereden található aktív tagok számát.</string>
@ -2213,8 +2160,6 @@ Köszönjük, hogy fenntartjátok a rendet."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing_action_details">Noha nem kell minden tag rendszeres látogató legyen, az kritikus fontosságú, hogy legyen egy ilyen fix csoport. Ők gyakran a közösség beállításában is segítenek, támogatják az új tagokat és elősegítik a beszélgetéseket.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_progress_label">a rendszeres látogatók átlagos száma a szervereden</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Biztonságos környezet</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">Nincs intézkedést igénylő Bizalom és biztonság jelentés az elmúlt 30 napban.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">A szervereden $[intézkedést igénylő Bizalom és biztonság jelentés](doesNotHook) van az elmúlt 30 napban.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_failing">A Bizalom és biztonság csapat által megjelölve</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_score_explain">A szervered számait az utolsó 8 hét gördülő átlagaként számítjuk ki, ezért néhány hét szükséges ahhoz, hogy a változás látható legyen. Ez biztosítja, hogy olyan fejlesztéseket végezz, amelyek hosszú távú hatással vannak a közösség állapotára.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size">%1$s+ tag</string>
@ -2343,9 +2288,7 @@ Ha eléred az oldalad felhasználóit, akkor hozzáadhatod a &amp;username= rés
Felgyorsítottad a következőt: %1$s."</string>
<string name="guild_unavailable_body">De ne aggódj! Nézz vissza később, hogy minden megoldódott-e.</string>
<string name="guild_unavailable_body_alt">Arra kérünk, nézz be később, addig csinálunk egy kis helyet.</string>
<string name="guild_unavailable_title">Úgy tűnik, hogy valami gond van a csatlakozással…</string>
<string name="guild_unavailable_title_alt">A szerverre jelenleg nem fér több ember.</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">A felhasználói fiókodnak minimum %1$s perce már élnie kell, hogy üzenetet tudj küldeni ezen a szerveren.</string>
<string name="guild_verification_text_member_age">Minimum %1$s perce tagnak kell lenned, hogy üzenetet tudj küldeni ezen a szerveren.</string>
<string name="guild_verification_text_not_claimed">Le kell foglalnod és hitelesítened kell a fiókodat, hogy üzenetet tudj küldeni ezen a szerveren.</string>
@ -2507,12 +2450,9 @@ Felgyorsítottad a következőt: %1$s."</string>
<string name="img_alt_logo">%1$s logó</string>
<string name="in_category">%1$s kategóriában</string>
<string name="in_game_voice_settings">Játék közbeni hangbeállítások</string>
<string name="in_the_call">Hívásban</string>
<string name="in_the_voice_channel">A hangcsatornában</string>
<string name="incoming_call">Bejövő hívás</string>
<string name="incoming_call_dm">%1$s hív</string>
<string name="incoming_call_ellipsis">Bejövő hívás…</string>
<string name="incoming_call_gdm">Bejövő csoportos hívás tőle: %1$s</string>
<string name="incoming_friend_request">Bejövő barátkérelem</string>
<string name="incoming_video_call">Bejövő videohívás</string>
<string name="incoming_video_call_ellipsis">Bejövő videohívás…</string>
@ -2568,14 +2508,10 @@ Felgyorsítottad a következőt: %1$s."</string>
<string name="invalid_invite_link_error">Adj meg egy érvényes meghívó linket vagy meghívó kódot.</string>
<string name="invalid_text_channel">érvénytelen-csatorna</string>
<string name="invalid_voice_channel">Érvénytelen csatorna</string>
<string name="invite_button_accepted">csatlakozva a(z) **%1$s** csatornához</string>
<string name="invite_button_accepting">csatlakozás a(z) **%1$s** csatornához</string>
<string name="invite_button_body_in_guild">itt: %1$s</string>
<string name="invite_button_expired">Meghívó lejárt</string>
<string name="invite_button_expired_owner">A meghívód lejárt.</string>
<string name="invite_button_invalid">Érvénytelen meghívó</string>
<string name="invite_button_invalid_owner">Próbálj meg új meghívót küldeni!</string>
<string name="invite_button_join">csatlakozás a(z) **%1$s** csatornához</string>
<string name="invite_button_resolving">Meghívó beolvasása</string>
<string name="invite_button_stream_ended">%1$s élő közvetítésben volt</string>
<string name="invite_button_stream_ended_streamer">Élő közvetítésed volt</string>
@ -2587,13 +2523,11 @@ Felgyorsítottad a következőt: %1$s."</string>
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">Meghívtak, hogy csatlakozz egy csoportos beszélgetéshez</string>
<string name="invite_button_title_invited_invalid">Meghívót kaptál, de…</string>
<string name="invite_button_title_invited_stream">Meghívást kaptál egy élő közvetítés megtekintésére</string>
<string name="invite_button_title_invited_text_channel">Meghívtak, hogy csatlakozz egy szöveges csatornához</string>
<string name="invite_button_title_invited_voice_channel">Meghívtak, hogy csatlakozz egy hangcsatornához</string>
<string name="invite_button_title_inviter">Meghívót küldtél, hogy csatlakozzanak a szerverre</string>
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">Meghívót küldtél, hogy csatlakozzanak a csoportos beszélgetéshez</string>
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">Meghívót küldtél, de…</string>
<string name="invite_button_title_inviter_stream">Meghívást küldtél egy élő közvetítés megtekintésére</string>
<string name="invite_button_title_inviter_text_channel">Meghívót küldtél, hogy csatlakozzanak a szöveges csatornához</string>
<string name="invite_button_title_inviter_voice_channel">Meghívót küldtél, hogy csatlakozzanak a hangcsatornához</string>
<string name="invite_button_title_streaming">Meghívás élő közvetítés megtekintésére</string>
<string name="invite_copied">Kimásolva</string>
@ -2912,7 +2846,6 @@ Manuálisan nem rendelető tagokhoz és nem törölhető."</string>
<string name="media_hint_title">Engedélyezd a kamera használatát a Discord számára.</string>
<string name="member">Tag</string>
<string name="member_list">Tagok listája</string>
<string name="member_list_hidden">Nincs itt semmi látnivaló.</string>
<string name="member_list_server_owner_help">Ő a szerver tulajdonosa, és rangoktól függetlenül mindenre jogosult.</string>
<string name="members">Tagok</string>
<string name="members_header">%1$s</string>
@ -2989,7 +2922,6 @@ ha az @everyone vagy @here előtagot használják."</string>
<string name="mute_duration_always">Amíg vissza nem kapcsolom</string>
<string name="mute_group_dm">Némítás: **%1$s**</string>
<string name="mute_members">Tagok némítása</string>
<string name="mute_menu_item_muted_until">Némítva eddig: $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
<string name="mute_server">Szerver némítása</string>
<string name="mute_settings_mute_category">Ennek a kategóriának a némítása</string>
<string name="mute_settings_mute_channel">Ennek a csatornának a némítása</string>
@ -3093,7 +3025,6 @@ kitűzött üzenete… egyelőre."</string>
<string name="noise_suppression">Zajcsökkentés</string>
<string name="none">Nincs</string>
<string name="not_enough_guild_members">Úgy tűnik, a szervered még nem áll készen. **Legalább 100 taggal kell rendelkeznie a szervernek, hogy elemzéseket mutathassunk róla.**</string>
<string name="not_in_the_call">Nincs a hívásban</string>
<string name="not_in_the_voice_channel">Nincs a hangcsatornában</string>
<string name="not_set">Nincs beállítva</string>
<string name="note">Jegyzet</string>
@ -3235,7 +3166,6 @@ Meghívó linket kaptál egy barátodtól? Írd be a linket vagy kódot, hogy cs
<string name="nux_samsung_game_presence_link_description">Kapcsold össze a fiókodat a Samsunggal és engedélyezd a mobil játékfelismerést, hogy a barátaid láthassák, mivel játszol.</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">Vágjunk bele</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">Mivel játszol?</string>
<string name="oauth2_authorize_error">Hiba történt a hitelesítés során</string>
<string name="oauth2_connect_to_discord">Csatlakozás a Discordhoz</string>
<string name="oauth2_insecure_notice">Ez az alkalmazás futása közben **tud** a nevedben üzeneteket olvasni és írni.</string>
<string name="oauth2_insecure_read_notice">Ez az alkalmazás futása közben **olvashat**, de **nem küldhet** üzenetet a nevedben.</string>
@ -3454,7 +3384,6 @@ Az előfizetést bármikor újraindíthatod."</string>
<string name="premium_cancel_confirm_new">Juhé, %1$s megszakítása</string>
<string name="premium_cancel_confirm_title">%1$s lemondása?</string>
<string name="premium_cancel_failed_body">Nem tudtuk lemondani a Nitro-előfizetésed. Kérjük próbáld újra, vagy vedd fel a kapcsolatot velünk ha a probléma továbbra is fennáll.</string>
<string name="premium_canceled">Az előfizetésed ekkor ér véget: %1$s</string>
<string name="premium_change_discriminator_length_error">Ez a címke érvénytelen. 4 számot kell tartalmazzon.</string>
<string name="premium_change_discriminator_modal_body">Amikor a Nitro-előfizetésed lejár, a véletlenszerű új Discord-címkét kapsz. Biztos vagy benne, hogy meg szeretnéd változtatni a Discord-címkét?</string>
<string name="premium_change_discriminator_modal_confirm">Discord-címke módosítása</string>
@ -3496,7 +3425,6 @@ Az előfizetést bármikor újraindíthatod."</string>
<string name="premium_expiring_title">A Nitro előfizetésed hamarosan lejár!</string>
<string name="premium_features_chat_perks">Csevegés jutalom</string>
<string name="premium_features_chat_perks_header">Szerezz szuper-jó csevegés jutalmakat!</string>
<string name="premium_features_premium_guild_subscriptions">Szervergyorsítás</string>
<string name="premium_game">Discord Nitro játék</string>
<string name="premium_gift_button_label">Ajándék küldése</string>
<string name="premium_gift_button_tooltip">Turbózd fel a barátaidat! Ajándékozz nekik csodás csevegési jutalmakat a Nitróval.</string>
@ -3504,7 +3432,6 @@ Az előfizetést bármikor újraindíthatod."</string>
<string name="premium_gift_share_link_ios">Megosztás</string>
<string name="premium_gifting_title">Nitro ajándékozás</string>
<string name="premium_gifting_title_mobile">Válassz egy Nitro ajándékot</string>
<string name="premium_grandfathered_monthly">Köszönjük, hogy támogatod a Discordot, egy extra hónapot is kapsz tőlünk! A Nitro-jutalmakra vonatkozó Nitro Classic ár a következő dátummal fog lejárni: **%1$s**</string>
<string name="premium_grandfathered_warning">Szeretnénk megköszönni a támogatást, ezért kedvezményes Nitro-előfizetést kapsz. **Az előfizetésed megszüntetésével vagy módosításával elveszíted ezt a kedvezményt.** Figyelmeztettünk!!!!!</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">Megteszem mindenképp</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">Ha most lemondod, elveszíted a hozzáférést a korábbi előfizetésedhez.</string>
@ -3515,11 +3442,8 @@ Az előfizetést bármikor újraindíthatod."</string>
<string name="premium_guild_features_upsell_banner_subscribe">Fizess elő a Nitróra, hogy %1$s szerezz és gyorsítási kedvezményt kapj! [Tudj meg többet a szervergyorsításról.](%2$s)</string>
<string name="premium_guild_full_feature_list">Nézd meg a szerver jutalmak teljes listáját a [Szervergyorsítás GYIK-ben](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_audio_quality">Jobb minőség a hangcsatornák és a Go Live közvetítések számára</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_audio_quality_markdown">**Jobb minőség** a hangcsatornák és a Go Live közvetítések számára</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_emoji">Hely több egyedi emotikonnak</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_emoji_markdown">Hely **több egyedi emotikonnak**</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_upload_size">Nagyobb feltöltési méret a szerver minden tagjának</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_upload_size_markdown">**Nagyobb feltöltési méret** a szerver minden tagjának</string>
<string name="premium_guild_header_badge_no_tier">Nincs szint</string>
<string name="premium_guild_num_month_guild_subscriptions">**%1$s** × %1$s havonta</string>
<string name="premium_guild_num_year_guild_subscriptions">**%1$s** × %1$s évente</string>
@ -3527,22 +3451,16 @@ Az előfizetést bármikor újraindíthatod."</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb">Támogasd kedvenc szerveredet egy gyorsítással. Minden gyorsítás új szinteket és új jutalmakat tesz elérhetővé mindenki számára a szerveren. [További információ a szervergyorsításról](%1$s). Gyorsításaidat a [Felhasználó beállításai](openPremiumGuildSettings) részben kezelheted.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile">Támogasd kedvenc szerveredet egy gyorsítással. Minden gyorsítás új szinteket és új jutalmakat tesz elérhetővé mindenki számára a szerveren.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_learn_more">[További információ a szervergyorsításról.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_get_premium">Válts Nitróra a gyorsításhoz!</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_gift_premium">Ajándékozz Nitrót egy barátodnak</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Gyorsítsd fel ezt a szervert</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium">Válts Nitróra a gyorsításhoz!</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">Jelenleg nem támogatjuk a Nitro frissítéseit az Apple előfizetésein keresztül. Visszavonhatod az előfizetést az [Apple előfizetéskezelés](%1$s) segítségével, de az előfizetés a lejáratáig aktív marad.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_gift_nitro">Ajándék Nitro</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_header">Szervergyorsítás állapota</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_header_user_subscription_count">(Ez a szerver %1$s gyorsítást kapott!)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_level_subscriber_count_tooltip">**%1$s/%2$s** gyorsítás</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_manage_your_subscription">Kezeld a gyorsításod</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_no_tiers">Még nincs elérve szint</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_previous_perks">A gyorsított szerverek megkapnak minden korábbit, és </string>
<string name="premium_guild_perks_modal_protip">$[Profi tipp:](protipHook) A Discord Nitro %1$s tartalmaz! [Tudj meg többet.](onLearnMore)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_protip_mobile">**PROFI TIPP:** A Discord Nitro %1$s tartalmaz! [Tudj meg többet.](%2$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_tier_zero_surpassed">Ez a szerver itt indult. Mostanra nagyszerű lett.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_tooltip_already_subscribed_this_server">Már felgyorsítottad ezt a szervert!</string>
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed">**%1$s** van szükséged %2$s kioldásához</string>
<string name="premium_guild_settings_x_of_y_subscriptions">%1$s/%2$s</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_blurb">Készen állsz a szerver felgyorsítására?</string>
@ -3559,7 +3477,6 @@ Az előfizetést bármikor újraindíthatod."</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_member_badge">Jelenj meg új taglista ikonnal</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_profile_badge">Új profiljelvény, mely az idővel változik</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_role">Szerezz be exkluzív gyorsító rangot</string>
<string name="premium_guild_subscription_available_count">**%1$s** áll rendelkezésedre!</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_guild">"Biztosan törlöd ezt a szervergyorsítást? Ezzel darabokra törjük ezt a drágakövet.
A gyorsítás eltávolításra kerül a kapcsolódó szerverekről és törlődik az előfizetésedből a számlázási időszakod végéig: **%1$s**."</string>
@ -3588,13 +3505,11 @@ Az előfizetést érintő változások az alábbiak:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_blurb">Gyorsíts fel egy szervert, és segíts akár három szint feloldásában! Minél több a gyorsítás, minél magasabb a szint, annál több jutalom lesz feloldva mindenki számára azon a szerveren!</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Felgyorsíthatsz egy csatlakozott szervert, ellenőrizheted az aktuális szint előrehaladását és megtekintheted a szintjutalmakat a szerveren. Vágj bele bármelyik csatlakoztatott szervereden:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">A szerver nevére koppintva felgyorsíthatsz egy csatlakozott szervert, ellenőrizheted az aktuális szint előrehaladását és megtekintheted a szintjutalmakat a szerveren.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_header_mobile">Készen állsz a szerver felgyorsítására?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Bárki segíthet kedvenc szervered szintlépésében, illetve a testreszabások és kollektív jutalmak feloldásában</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header_ios">Támogasd a kedvenc szervereidet</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Szintek és jutalmak megtekintése</string>
<string name="premium_guild_subscription_pending_cancelation">Függőben lévő lemondás: **%1$s**</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">Gyorsítás törlése</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">Hiba történt a gyorsítás eltávolításának során. Próbáld újra.</string>
<string name="premium_guild_subscription_select_server_button">Válassz szervert</string>
<string name="premium_guild_subscription_slot_uncancel_button_mobile">Lemondás visszavonása</string>
<string name="premium_guild_subscription_subtitle">"A szerver gyorsítása lehetővé teszi a szintek felé haladást. Mindegyik szint együttes előnyöket ad a teljes szerver számára.
@ -3609,23 +3524,16 @@ Az előfizetést érintő változások az alábbiak:"</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days">Ez a szerver elveszíti a folyamatot, ha eltávolítod a gyorsításod. **A gyorsításod lehűtés alatt van. %1$s és %2$s múlva lesz elérhető.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_hours">Ez a szerver elveszíti a folyamatot, ha eltávolítod a gyorsításod. **A gyorsításod lehűtés alatt van. %1$s és %2$s múlva lesz elérhető.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_minutes">Ez a szerver elveszíti az előrehaladást, ha eltávolítod a gyorsításod. **A gyorsításod lehűtés alatt van. %1$s múlva lesz elérhető.**</string>
<string name="premium_guild_upsell_learn_more_text">Szerezz továbbfejlesztett Discord-élményt alacsony kezdeti havi költséggel. [Tudj meg többet](onLearnMore)</string>
<string name="premium_guild_user_feature_member_badge">Egy taglista ikon a neved mellett</string>
<string name="premium_guild_user_feature_member_badge_markdown">Egy **taglista ikon** a neved mellett</string>
<string name="premium_guild_user_feature_profile_badge">Egy ragyogó profiljelvény, mely az idővel változik</string>
<string name="premium_guild_user_feature_profile_badge_markdown">Egy ragyogó **profiljelvény**, mely az idővel változik</string>
<string name="premium_guild_user_feature_role">Egy exkluzív új jogosultság ezen a szerveren</string>
<string name="premium_guild_user_feature_role_markdown">Egy exkluzív **új jogosultság** ezen a szerveren</string>
<string name="premium_guild_user_features_header">Gyorsíts fel egy szervert és a következőket kapod:</string>
<string name="premium_included">Megtalálható a Nitróban:</string>
<string name="premium_info_monthly">%1$s (havi) ekkor: %2$s.</string>
<string name="premium_info_yearly">%1$s (éves) ekkor: %2$s.</string>
<string name="premium_legacy">Nitro (régi előfizetés)</string>
<string name="premium_not_claimed">Először foglald le a fiókod</string>
<string name="premium_not_claimed_body">Hé, cimbora! Ha Nitrót szeretnél vásárolni, előbb fiókot kell kérni, hogy ne veszítsd el a dolgaidat.</string>
<string name="premium_not_verified">Először erősítsd meg az e-mailt</string>
<string name="premium_not_verified_body">Hé, cimbora! Ha Nitrót szeretnél vásárolni, előbb meg kell erősíteni az e-mail címed.</string>
<string name="premium_past_due">Az előfizetés lejárt. Add meg vagy frissítsd a fizetési információt, vagy az előfizetés ekkor lejár: **%1$s**.</string>
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_iap">A Nitro-előfizetéseddel igényelheted: %1$s. Hajts rá!!!</string>
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_regular">Most már megszerezted a továbbfejlesztett csevegési jutalmakat. Hagyd abba az olvasást, és menj csevegni!!!</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_iap">%1$s megszerzése!</string>
@ -3682,21 +3590,10 @@ Csomagváltást vásárolsz, és a szervergyorsításaid ennek megfelelően fris
<string name="premium_tier_2_title">Szerezz egy továbbfejlesztett Discord-élményt alacsony havi költséggel.</string>
<string name="premium_title">Discord Nitró</string>
<string name="premium_trial_button">Indítsd el az ingyenes próbaidőszakod</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_year">"Váltsd jobbra a(z) %1$s (havi) előfizetésed, és szerezd meg a szervergyorsítás képességét. Az új előfizetés azonnal kezdődik.
A jelenlegi előfizetésedet arányosítjuk, és levonjuk az éves díjból. Számládat ennyivel fogjuk terhelni: **%2$s**."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_year_tier_2_year">"Váltsd jobbra %1$s (éves) előfizetésed, és szerezd meg a szervergyorsítás képességét. Az új előfizetés azonnal kezdődik.
A jelenlegi előfizetésedet arányosítjuk, és levonjuk az éves díjból. Számládat ennyivel fogjuk terhelni: **%2$s**."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_button">Frissítés</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_title">Frissítés a következőre: %1$s</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_current_tooltip">A jelenlegi előfizetésed.</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_in_trial">A próbaidőszak során nem tudsz frissíteni.</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_lower_tier_tooltip">Először le kell mondani és megvárni, amíg lejár, és csak ezután választhatsz alacsonyabb szintű előfizetést.</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_title_mobile">Változó tervek?</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_1">Továbbfejlesztett csevegés jutalmakat kaptál!</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2_guild_subscribe">Továbbfejlesztett csevegés jutalmakat kaptál és a szervergyorsítás képességét.</string>
<string name="premium_upgrade_failed_body">Hát… Ez a frissítés nem működött. Ellenőrizd a megadott fizetési információk érvényességét, és próbáld újra.</string>
<string name="premium_upgrade_required_body">Várj! A zsákmány megszerzéséhez Nitro szükséges. Neked Nitro Classic-od van.</string>
<string name="premium_upload_promo">Iratkozz fel a Discord Nitróra a %1$s fájllimit eléréséhez</string>
<string name="premium_upsell_animated_avatar_active_mobile">Még nem lehet táncoló profilképed (még)!</string>
@ -3753,15 +3650,11 @@ miközben a játékablak aktív."</string>
<string name="ptt_permission_title">A Push to Talk használatához engedély szükséges</string>
<string name="public_guild_policy_accept">Elfogadom és megértettem</string>
<string name="public_guild_policy_title">Kövesd a szabályokat</string>
<string name="public_guild_survey_modal_body">Némi kutatást végzünk a Discord-szerverek különféle típusainak jobb megértése és támogatása érdekében.</string>
<string name="public_guild_survey_modal_header">Hahó, szerver admin! Válaszolnál pár kérdésünkre a Discorddal kapcsolatban? Léégyszíííííí!</string>
<string name="public_string">Nyilvános</string>
<string name="public_success_modal_announcement_channels">Állítsd be a [bejelentési csatornákat](%1$s), hogy a szervereden kívülre is frissítéseket küldhess.</string>
<string name="public_success_modal_body">*Dudaszó hangeffektusok*</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Ellenőrizd, hogy jogosult vagy-e a szerverfelfedezésre, hogy még több ember megtalálhasson.</string>
<string name="public_success_modal_header">A szervered innentől nyilvános!</string>
<string name="public_success_modal_invite_links">A meghívó linked alapértelmezésben soha nem jár le.</string>
<string name="public_success_modal_moderator_role">Automatikusan létrehoztuk neked a moderátor szerepkört.</string>
<string name="publish_followed_news_body">Ez az üzenet elküldésre kerül minden a csatornát követő szerverre. Később szerkesztheted vagy törölheted ezt az üzenetet, és ez minden követő szerveren megfelelően frissítve lesz.</string>
<string name="publish_followed_news_body_reach">Ez az üzenet elküldésre kerül a csatornát követő **%1$s szerverre**. Később szerkesztheted vagy törölheted ezt az üzenetet, és ez minden követő szerveren megfelelően frissítve lesz.</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings">Több statisztika megtekintése a Szerver beállításokban.</string>
@ -3784,8 +3677,6 @@ miközben a játékablak aktív."</string>
<string name="quality_indicator">Minőségjelző</string>
<string name="quick_dm_blocked">Nem írhatsz üzenetet tiltott felhasználóknak</string>
<string name="quick_dm_user">Üzenet neki: @%1$s</string>
<string name="quick_launcher_empty_text_v2">A Discord segíthet a legtöbb általad játszott játék gyorsindításában. Indíts el egyet, és nézd meg, ahogy itt megjelenik!</string>
<string name="quick_launcher_header">Gyorsindító</string>
<string name="quick_switcher">Gyors váltó</string>
<string name="quickswitcher_drafts">Piszkozatok</string>
<string name="quickswitcher_empty_cta">Tudj meg többet a QuickSwitcherről</string>
@ -3893,7 +3784,6 @@ Biztos, hogy ezt akarod?"</string>
<string name="roles">Rangok</string>
<string name="roles_list">%1$s</string>
<string name="rtc_connection">RTC-kapcsolat</string>
<string name="rtc_connection_info">Kapcsolat információi</string>
<string name="rtc_connection_state_authenticating">A Discord csatlakozott a valós idejű kommunikációs szerveredhez, és most biztosítja a kapcsolatot.</string>
<string name="rtc_connection_state_awaiting_endpoint">"A Discord egy RTC-szervert hoz létre neked! Ha itt megszakadt a kapcsolatod, valószínűleg
regionális leállás történt. Ó ne! Csekkold a [szerver státusz oldalunkat](%1$s) további információkért, vagy kérd meg a szerver tulajdonosát,
@ -3923,7 +3813,6 @@ megpróbál adatot küldeni."</string>
<string name="rtc_debug_transport">Átvitel</string>
<string name="ru">Orosz</string>
<string name="salmon">Lazac</string>
<string name="samsung_welcome_screen">Ingyenes, biztonságos hang és csevegés alkalmazás, amit 250 millió játékos használ most exkluzív Samsung-funkciókkal, mint amilyen a mobil hangsávréteg.</string>
<string name="save">Mentés</string>
<string name="save_changes">Változások mentése</string>
<string name="save_image">Kép mentése</string>
@ -4129,8 +4018,6 @@ Biztos vagy ebben?"</string>
<string name="settings_games_added_games_label">Hozzáadott játékok</string>
<string name="settings_games_enable_overlay_label">Átfedés engedélyezése</string>
<string name="settings_games_hidden_library_applications_label">Rejtett játékok</string>
<string name="settings_games_import_explanation">A Discord meg tudja jeleníteni és el tudja indítani a legtöbb játékodat, attól függetlenül, honnan származnak.</string>
<string name="settings_games_import_label">Importáld a játékaidat</string>
<string name="settings_games_last_played">Utoljára játszott: **%1$s**</string>
<string name="settings_games_no_game_detected">Nincs észlelt játék</string>
<string name="settings_games_no_games_header">Nincs hozzáadott játék</string>
@ -4252,7 +4139,6 @@ Biztos vagy ebben?"</string>
<string name="stream_channel_description">A tagok ezzel a jogosultsággal közvetíthetnek a csatornába.</string>
<string name="stream_description">Ezen engedéllyel rendelkező tagok élő közvetítést indíthatnak ezen a szerveren.</string>
<string name="stream_ended">Ez a közvetítés véget ért. *tücsökhang*</string>
<string name="stream_ended_button">Élő közvetítés véget ért</string>
<string name="stream_failed_description">Problémák vannak a közvetítésedben? [Kérj tőlünk segítséget.](%1$s)</string>
<string name="stream_failed_title">Az élő közvetítés elindítása sikertelen :(</string>
<string name="stream_full_modal_body">Sajnáljuk, a közvetítésen a nézők száma maximális.</string>
@ -4693,19 +4579,6 @@ Nyomd a Shift gombot az azonnali feltöltéshez."</string>
<string name="user_profile_mutual_friends">%1$s</string>
<string name="user_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
<string name="user_settings">Felhasználói beállítások</string>
<string name="user_settings_account_management">Fiókkezelés</string>
<string name="user_settings_activity_feed">Tevékenység hírfolyam</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_body">Adj hozzá néhányat a kereső sávon keresztül! A Discord automatikusan követni fogja a játékokat, amikkel játszol, de ezek követését bármikor megszüntetheted.</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_title">Egyetlen játékot sem követsz</string>
<string name="user_settings_af_blocked_users">Rejtett felhasználók</string>
<string name="user_settings_af_blocked_users_description">Ezek a felhasználók nem jelennek meg a Tevékenység hírfolyamodban.</string>
<string name="user_settings_af_following_applications">Általad követett játékok</string>
<string name="user_settings_af_following_applications_description">A Discord automatikusan beszerzi a legújabb híreket ezekről a játékokról és megjeleníti őket a tevékenység hírfolyamon. Minél több játékot követsz, annál több menő információhoz jutsz!</string>
<string name="user_settings_af_hidden_empty">TFW mindenki a barátod!</string>
<string name="user_settings_af_search_cta">Az ENTER billentyűvel add hozzá a könyvtárhoz</string>
<string name="user_settings_af_search_placeholder">Játékok keresése</string>
<string name="user_settings_af_unblock">Felhasználó mutatása</string>
<string name="user_settings_af_unfollow">Leiratkozás</string>
<string name="user_settings_appearance_colorblind_mode_description">Változtass meg néhány vizuális elemet, hogy kényelmesebb legyen a Discord használata színvakság esetén.</string>
<string name="user_settings_appearance_colorblind_mode_title">Színvak mód</string>
<string name="user_settings_appearance_colors">Színek</string>
@ -4716,8 +4589,6 @@ Nyomd a Shift gombot az azonnali feltöltéshez."</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_4">A kompakt mód be lesz kapcsolva</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_5">Ó, már itt is van!</string>
<string name="user_settings_appearance_zoom_tip">Megváltoztathatod a nagyítási szintet a(z) %1$s +/- gyorsgombokkal és alapértelmezettre visszaállíthatod a(z) %1$s+0 gyorsgombbal.</string>
<string name="user_settings_apperannce_disable_games_tab">Tevékenység hírfolyam mutatása</string>
<string name="user_settings_apperannce_disable_games_tab_note">Kapcsold ki ezt a Tevékenység hírfolyam elrejtéséhez, így a beszélgetésekre koncentrálhatsz.</string>
<string name="user_settings_available_codes">Elérhető biztonsági kódok</string>
<string name="user_settings_blocked_users">Letiltott felhasználók</string>
<string name="user_settings_blocked_users_empty">Nem oldhatod fel a Wumpus tiltását</string>
@ -4729,7 +4600,6 @@ Nyomd a Shift gombot az azonnali feltöltéshez."</string>
<string name="user_settings_edit_account_tag">CÍMKE</string>
<string name="user_settings_enter_password_view_codes">Add meg a jelszót a biztonsági kódok megtekintéséhez.</string>
<string name="user_settings_game_activity">Játék tevékenység</string>
<string name="user_settings_game_library">Játékkönyvtár</string>
<string name="user_settings_games_install_location">Hely</string>
<string name="user_settings_games_install_location_add">Telepítési hely hozzáadása</string>
<string name="user_settings_games_install_location_make_default">Legyen ez az alapértelemezett hely</string>