Changes of com.discord v1032

This commit is contained in:
root 2020-01-31 01:34:35 +01:00
parent 6c43f53dc4
commit 4c7cd12977
882 changed files with 22573 additions and 24262 deletions

View file

@ -4,10 +4,6 @@
<item quantity="other">%s personas más</item>
<item quantity="one">%s persona más</item>
</plurals>
<plurals name="activity_feed_recently_played_header_multiple_extra">
<item quantity="other">%s personas más</item>
<item quantity="one">%s persona más</item>
</plurals>
<plurals name="activity_feed_single_member_list_header_memberCount">
<item quantity="other">%s personas</item>
<item quantity="one">%s persona</item>
@ -651,10 +647,6 @@
<item quantity="other">%s días</item>
<item quantity="one">%s día</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_available_count_num">
<item quantity="other">%s mejoras del servidor</item>
<item quantity="one">%s mejora del servidor</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days_days">
<item quantity="other">%s días</item>
<item quantity="one">%s día</item>

View file

@ -41,18 +41,7 @@
<string name="actions">Acciones</string>
<string name="active_on_mobile">Activo en móvil</string>
<string name="activity">Actividad</string>
<string name="activity_feed_card_first_time_user_body">Las novedades y actualizaciones de los juegos a los que juegues se mostrarán aquí. También puedes seguir más juegos en los ajustes.</string>
<string name="activity_feed_card_first_time_user_header">Mantente al día de tus juegos favoritos</string>
<string name="activity_feed_card_follow_games">Seguir juegos</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_body">Discord puede adaptarla a ti al comprobar los juegos a los que juegas y con quién hablas. Puedes cambiarlo en cualquier momento en los [ajustes de privacidad](onClickPrivacy).</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_button_no">No, gracias</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_button_yes">¡Por supuesto!</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_header">Tu sección de actividades podría ser mejor</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_none_playing_body">Discord no te puede mostrar cuándo está jugando la gente hasta que no nos des permiso para personalizar tu sección de actividades.</string>
<string name="activity_feed_card_no_games_body">Las novedades y actualizaciones de los juegos a los que juegues se mostrarán aquí. También puedes seguir más juegos en los ajustes.</string>
<string name="activity_feed_card_no_games_header">Mantente al día de tus juegos favoritos</string>
<string name="activity_feed_card_no_news_body">Vuelve a pasarte por aquí más adelante.</string>
<string name="activity_feed_card_no_news_header">Ahora mismo no hay noticias de juegos</string>
<string name="activity_feed_none_playing_body">¡Cuando alguien empiece a jugar te lo mostraremos aquí!</string>
<string name="activity_feed_none_playing_header">No hay nadie jugando ahora mismo…</string>
<string name="activity_feed_now_playing_action_go_to_server">Ir al servidor</string>
@ -72,16 +61,12 @@
<string name="activity_feed_popout_application_running">%1$s ya está en ejecución.</string>
<string name="activity_feed_popout_desktop_app_required">Debes tener la aplicación de escritorio instalada.</string>
<string name="activity_feed_popout_not_friends_tooltip">Debes ser amigo de %1$s.</string>
<string name="activity_feed_recently_played_header_multiple">%1$s y %2$s</string>
<string name="activity_feed_share_modal_footer_title">O compartir directamente el enlace</string>
<string name="activity_feed_share_modal_header">Compartir publicación</string>
<string name="activity_feed_share_modal_search_placeholder">Buscar usuarios y canales</string>
<string name="activity_feed_single_member_list_header">%1$s</string>
<string name="activity_feed_user_played_days_ago">Hace %1$s %2$s</string>
<string name="activity_feed_user_played_hours_ago">Hace %1$s %2$s</string>
<string name="activity_feed_user_played_minutes_ago">Hace %1$s %2$s</string>
<string name="activity_feed_user_played_seconds_ago">Hace %1$s %2$s</string>
<string name="activity_feed_user_playing">Jugando ahora</string>
<string name="activity_feed_user_playing_for_days">%1$s %2$s d</string>
<string name="activity_feed_user_playing_for_hours">%1$s %2$s h</string>
<string name="activity_feed_user_playing_for_minutes">%1$s %2$s min</string>
@ -93,8 +78,6 @@
<string name="activity_invite_private">"No puedes enviar una invitación porque eres invisible o estás ocultando tu estado de juego. Si prefieres no cambiar
los ajustes, puedes pedirle a alguien que te invite."</string>
<string name="activity_panel_go_live_change_screen">Cambiar de pantalla</string>
<string name="activity_panel_go_live_ready">Listo para transmitir con Go Live</string>
<string name="activity_panel_go_live_start_stream">Empezar una transmisión</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">No puedes transmitir mientras participas en una llamada de MD.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_guild">No puedes transmitir en este servidor.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_voice">No puedes transmitir en este canal.</string>
@ -191,15 +174,11 @@ resulta peligroso."</string>
<string name="application_context_menu_show">Mostrar juego en la biblioteca</string>
<string name="application_context_menu_show_in_folder">Mostrar en carpeta</string>
<string name="application_context_menu_sku_id">ID de SKU</string>
<string name="application_context_menu_store_link">Ver en la tienda</string>
<string name="application_context_menu_toggle_overlay_disable">Deshabilitar overlay</string>
<string name="application_context_menu_uninstall">Desinstalar</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_invalid">Código introducido no válido</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_prompt">¿Tienes un código para Nitro o para algún juego? ¡Qué emoción! Introdúcelo a continuación:</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_redeem">Canjear</string>
<string name="application_filter_name_linux">Todos los archivos</string>
<string name="application_filter_name_macos">Aplicaciones</string>
<string name="application_filter_name_windows">Ejecutables</string>
<string name="application_iap_purchase_return_to_game">Volver al juego</string>
<string name="application_installation_modal_directory_with_space">%1$s (%2$s disponible)</string>
<string name="application_installation_modal_location">Ubicación de instalación</string>
@ -209,13 +188,9 @@ resulta peligroso."</string>
<string name="application_installation_modal_title">Instalar juego</string>
<string name="application_installation_space_used">%1$s del espacio de disco utilizado</string>
<string name="application_library_empty_search_description">Tras haber buscado por todas partes, no hemos podido encontrar ningún juego que coincida con **%1$s**…</string>
<string name="application_library_empty_state_description_import">Mmm, por lo visto no hemos encontrado ningún juego. ¡Compra o juega a juegos y aparecerán aquí!</string>
<string name="application_library_empty_state_description_import_ask">Discord puede mostrar y ejecutar la mayoría de tus juegos independientemente de su procedencia.</string>
<string name="application_library_empty_state_description_no_import">Mmm, por lo visto no tienes ningún juego. ¡Compra juegos y aparecerán aquí!</string>
<string name="application_library_empty_state_header">No se han encontrado juegos</string>
<string name="application_library_empty_state_header_import">Importa tus juegos</string>
<string name="application_library_filter_placeholder">Filtrar</string>
<string name="application_library_import_accept">Importar juegos</string>
<string name="application_library_inventory">Inventario de regalos</string>
<string name="application_library_my_games">Mis juegos</string>
<string name="application_library_remove_confirm_body">Se ocultará %1$s de tu biblioteca. Puedes volver a mostrarlo desde la página de ajustes de la biblioteca de juegos.</string>
@ -234,7 +209,6 @@ resulta peligroso."</string>
<string name="application_progress_indicator_updating_minutes">Actualizando %1$s - Restante: %2$s</string>
<string name="application_progress_indicator_updating_seconds">Actualizando %1$s - %2$s</string>
<string name="application_store_about_header">Acerca de %1$s</string>
<string name="application_store_all_news">¡Todas las últimas noticias… con desplazamiento opcional!</string>
<string name="application_store_browse">Explorar</string>
<string name="application_store_browse_by_genre_label">Género:</string>
<string name="application_store_browse_empty_header">No hay coincidencias</string>
@ -467,7 +441,6 @@ resulta peligroso."</string>
<string name="application_store_section_title_copyright">Derechos de autor</string>
<string name="application_store_section_title_details">Detalles</string>
<string name="application_store_section_title_features">Características</string>
<string name="application_store_section_title_news">Últimas novedades</string>
<string name="application_store_section_title_ratings">Clasificación</string>
<string name="application_store_section_title_recommendation">Por qué podría gustarte</string>
<string name="application_store_section_title_system_requirements">Requisitos del sistema</string>
@ -491,7 +464,6 @@ resulta peligroso."</string>
<string name="application_store_spectator_mode_tooltip">Para cuando tus amigos están cenando mientras acabas una partida.</string>
<string name="application_store_staff_pick">Elección de empleados de Discord</string>
<string name="application_store_the_game_awards_winner">Ganador de The Game Awards 2018</string>
<string name="application_store_view_all_news">Ver todas las noticias</string>
<string name="application_store_warning_dlc_requires_base_application_description">Para jugar a este DLC debes tener %1$s en Discord. [Más información acerca de los DLC.](%2$s)</string>
<string name="application_store_warning_dlc_requires_base_application_title">Contenido descargable</string>
<string name="application_store_warning_early_access_description">¡Da tu opinión y ayuda a los desarrolladores a crear un juego que quieras jugar! Todavía en desarrollo. [Más información sobre el acceso anticipado.](%1$s)</string>
@ -987,8 +959,6 @@ pulsando el minúsculo texto que hay a continuación."</string>
<string name="connections">Conexiones</string>
<string name="contact_sync_cta_button_subtitle">Añade amigos de tus contactos de forma automática</string>
<string name="contact_sync_cta_button_title">Sincroniza tus contactos</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_message">Has habilitado la sincronización de contactos, pero deshabilitado el acceso a tus contactos. Para seguir sincronizando tus contactos, habilítalo desde la página de ajustes.</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_title">Necesitamos tu permiso para acceder a tus contactos</string>
<string name="contact_sync_enter_phone_number_description">Primero tenemos que verificar tu número de teléfono para que los contactos que también tengan tu número puedan encontrarte</string>
<string name="contact_sync_enter_phone_number_title">Verifica tu número de teléfono</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_message">Algo ha fallado mientras sincronizábamos tus contactos. Espera un momento y vuelve a intentarlo.</string>
@ -1047,7 +1017,6 @@ pulsando el minúsculo texto que hay a continuación."</string>
<string name="create">Crear</string>
<string name="create_category">Crear categoría</string>
<string name="create_channel">Crear canal</string>
<string name="create_friend_dm">Crear MD con amigo</string>
<string name="create_group_dm">Crear grupo de MD</string>
<string name="create_instant_invite">Crear invitación</string>
<string name="create_link">Crear enlace</string>
@ -1087,7 +1056,6 @@ pulsando el minúsculo texto que hay a continuación."</string>
<string name="cs">Checo</string>
<string name="custom_color">Color personalizado</string>
<string name="custom_status">Estado personalizado</string>
<string name="custom_status_choose_emoji">Elegir emoji</string>
<string name="custom_status_clear_after">Borrar después de</string>
<string name="custom_status_clear_custom_status">Borrar estado</string>
<string name="custom_status_clear_in_hours">Borrar en %1$s</string>
@ -1095,7 +1063,6 @@ pulsando el minúsculo texto que hay a continuación."</string>
<string name="custom_status_clear_tomorrow">Borrar mañana</string>
<string name="custom_status_dont_clear">No borrar</string>
<string name="custom_status_edit_custom_status_placeholder">Editar estado personalizado</string>
<string name="custom_status_hotspot">¡Prueba a poner un estado personalizado!</string>
<string name="custom_status_hours">%1$s</string>
<string name="custom_status_minutes">%1$s</string>
<string name="custom_status_modal_body">¿Qué tramas, %1$s?</string>
@ -1216,9 +1183,6 @@ pulsando el minúsculo texto que hay a continuación."</string>
<string name="discord_desc_long">Chat gratuito y seguro para jugadores, funciona tanto para escritorio como teléfono.</string>
<string name="discord_desc_short">Chat de voz y texto en equipo</string>
<string name="discord_rich_presence">Rich Presence de Discord</string>
<string name="discover">Descubrir</string>
<string name="discover_communities">Descubrir - Encuentra comunidades nuevas en Discord</string>
<string name="discover_recommended">Recomendado para ti</string>
<string name="discovery">Descubrimiento</string>
<string name="discovery_learn_more">[Ir a ajustes de Descubrimiento](onClick)</string>
<string name="dismiss">Rechazar</string>
@ -1228,7 +1192,6 @@ pulsando el minúsculo texto que hay a continuación."</string>
<string name="dispatch_error_modal_header">Error de Discord Dispatch</string>
<string name="dispatch_error_modal_open_ticket">Crear un ticket</string>
<string name="dispatch_game_launch_failed_launch_target_not_found">No se ha podido ejecutar el juego. No se ha encontrado el ejecutable del juego. Repara el juego y vuelve a intentarlo.</string>
<string name="display">Mostrar</string>
<string name="display_activity">Mostrar %1$s como tu estado</string>
<string name="display_on_profile">Mostrar en el perfil</string>
<string name="display_option_always">Siempre</string>
@ -1237,7 +1200,6 @@ pulsando el minúsculo texto que hay a continuación."</string>
<string name="display_silence_warning">Mostrar una advertencia cuando Discord no esté detectando audio del micrófono.</string>
<string name="dm">Mensaje directo</string>
<string name="dm_search_placeholder">Busca o inicia una conversación</string>
<string name="dm_settings">Ajustes de mensajes</string>
<string name="dm_verification_text_blocked">No puedes enviar mensajes a un usuario al que tienes bloqueado.</string>
<string name="done">Listo</string>
<string name="dont_show_again">No volver a mostrar.</string>
@ -1322,7 +1284,6 @@ pulsando el minúsculo texto que hay a continuación."</string>
<string name="enter_phone_description">Introduce un número de teléfono. Recibirás un mensaje de texto con tu código de verificación.</string>
<string name="enter_phone_title">Introducir un número de teléfono</string>
<string name="errors_action_to_take">Hemos dado con el error y nos pondremos a ello de inmediato.</string>
<string name="errors_activity_feed_crash">Parece que la sección de actividades se ha cerrado inesperadamente…</string>
<string name="errors_reload">Volver a cargar</string>
<string name="errors_restart_app">Reiniciar Discord</string>
<string name="errors_store_crash">Parece que la tienda se ha cerrado inesperadamente…</string>
@ -1682,10 +1643,7 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
<string name="game_detection_service">Servicio de detección de juegos</string>
<string name="game_feed_activity_action_play">Jugar</string>
<string name="game_feed_activity_playing_xbox">Jugando en Xbox</string>
<string name="game_feed_activity_recently_played">Jugado recientemente</string>
<string name="game_feed_activity_streaming_twitch">Transmitiendo en Twitch</string>
<string name="game_feed_current_header_title">Jugando ahora</string>
<string name="game_feed_settings_visibility">Mostrar en la sección de actividades</string>
<string name="game_feed_unknown_player">Jugador desconocido</string>
<string name="game_feed_user_played_days_ago">Jugó hace %1$s %2$s</string>
<string name="game_feed_user_played_hours_ago">Ha jugado hace %1$s %2$s</string>
@ -1699,7 +1657,6 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
<string name="game_feed_user_playing_just_ended">Acaba de dejar de jugar</string>
<string name="game_feed_user_playing_just_started">Acaba de empezar a jugar</string>
<string name="game_launch_failed_launch_target_not_found">No se ha podido ejecutar el juego. No se ha encontrado el ejecutable del juego.</string>
<string name="game_library">Biblioteca de juegos</string>
<string name="game_library_last_played_days">%1$s</string>
<string name="game_library_last_played_hours">hace %1$s</string>
<string name="game_library_last_played_just_now">hace un momento</string>
@ -1750,11 +1707,7 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
<string name="game_library_updates_updating_updating_minutes">Actualizando — %1$s de %2$s (%3$s %%) — Restante: %4$s</string>
<string name="game_library_updates_updating_updating_seconds">Actualizando — %1$s de %2$s (%3$s %%) — %4$s</string>
<string name="game_popout_follow">Seguir</string>
<string name="game_popout_go_to_server">Ir al servidor</string>
<string name="game_popout_nitro_upsell">Úsalo en cualquier parte con Nitro</string>
<string name="game_popout_no_recent_players">Ninguno de tus amigos ha jugado recientemente a este juego.</string>
<string name="game_popout_online_in_server">%1$s en línea en el servidor</string>
<string name="game_popout_unfollow">Siguiendo</string>
<string name="game_popout_view_server">Ver servidor</string>
<string name="general_permissions">Permisos generales</string>
<string name="generate_a_new_link">Generar un nuevo enlace</string>
@ -1894,7 +1847,6 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
<string name="go_live_modal_overflow_two_users">%1$s y %2$s</string>
<string name="go_live_modal_screens">Pantallas</string>
<string name="go_live_modal_select_channel_form_title">Seleccionar un canal de voz</string>
<string name="go_live_modal_sources_form_title">Selecciona algo que transmitir</string>
<string name="go_live_modal_title">En directo</string>
<string name="go_live_screenshare_hotspot">¡Ya puedes compartir pantalla con Go Live!</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">El sonido podría no estar disponible al compartir una pantalla en tu dispositivo.</string>
@ -1957,7 +1909,6 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
<string name="guild_join_what_are_you_looking_to_do">¿Qué quieres hacer aquí?</string>
<string name="guild_members_header">%1$s miembros</string>
<string name="guild_members_search_no_result">No se han encontrado miembros.</string>
<string name="guild_message_notifications_only_mentions">Solo @mentions</string>
<string name="guild_owner">Propietario del servidor</string>
<string name="guild_partnered">Socio de Discord</string>
<string name="guild_popout_unavailable_flavor">*Cri, cri, cri, cri…*</string>
@ -2038,7 +1989,6 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_change">Ha cambiado el nombre de **%1$s** a **%2$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_create">Con el nombre **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_update">$[**%1$s**](userHook) ha actualizado el emoji $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_expand_details_label">Mostrar detalles</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_change">Ha establecido el canal de AFK a **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_clear">**Ha borrado** el canal de AFK</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_timeout_change">Ha establecido el límite de tiempo para AFK a **%1$s** minutos</string>
@ -2075,7 +2025,6 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_delete">**Ha eliminado** el canal del widget</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_disabled">**Ha deshabilitado** el widget</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_enabled">**Ha habilitado** el widget</string>
<string name="guild_settings_audit_log_hide_details_label">Ocultar detalles</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_create">$[**%1$s**](userHook) ha añadido una integración para $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_delete">$[**%1$s**](userHook) ha eliminado la integración de $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_off">Ha deshabilitado los emoticonos personalizados</string>
@ -2171,7 +2120,6 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_loading">Comprobando si tu servidor cumple los requisitos…</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw">Sin palabrotas</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">¡Parece que el nombre de tu servidor, su descripción y los nombres de los canales están limpios!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description_failing">Debes cambiar lo siguiente:</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">Se han encontrado palabrotas</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Aumenta el número de miembros activos en tu servidor.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing_action">Aumenta el número de miembros activos en tu servidor.</string>
@ -2184,8 +2132,6 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing_action_details">No es necesario que todos los miembros sean habituales, pero tener cierta cantidad fija es crucial. Estos miembros suelen contribuir a la hora de establecer el tono de tu comunidad, guiar a los nuevos miembros y fomentar los debates.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_progress_label">media de habituales en tu servidor</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Espacio seguro</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">Sin informes de intervención del equipo de confianza y seguridad en los últimos 30 días.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">Tu servidor tiene $[un informe de intervención del equipo de confianza y seguridad](doesNotHook) en los últimos 30 días.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_failing">Marcado por el equipo de confianza y seguridad</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_score_explain">Las cifras de tu servidor se calculan como media móvil durante las últimas 8 semanas, de modo que es probable que los cambios no se reflejen hasta pasadas unas semanas. Así nos aseguramos de que estás haciendo progresos con efectos duraderos en tu comunidad.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size">%1$s o más miembros</string>
@ -2314,9 +2260,7 @@ Si dispones de acceso a los usuarios de tu página, puedes añadir dinámicament
Has mejorado %1$s."</string>
<string name="guild_unavailable_body">¡Pero no te preocupes! Vuelve más tarde a ver si ya funciona mejor.</string>
<string name="guild_unavailable_body_alt">Vuelve a intentarlo más tarde porque intentaremos hacerte un hueco.</string>
<string name="guild_unavailable_title">Parece que estamos teniendo problemas con la conexión…</string>
<string name="guild_unavailable_title_alt">Ahora mismo no cabe más gente en este servidor.</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">Tu cuenta debe tener al menos %1$s minutos de antigüedad para poder enviar mensajes en este servidor.</string>
<string name="guild_verification_text_member_age">Debes ser miembro durante al menos %1$s minutos para enviar mensajes en este servidor.</string>
<string name="guild_verification_text_not_claimed">Debes confirmar y verificar tu cuenta antes de poder enviar mensajes en este servidor.</string>
@ -2476,12 +2420,9 @@ Has mejorado %1$s."</string>
<string name="img_alt_logo">Logotipo de %1$s</string>
<string name="in_category">en %1$s</string>
<string name="in_game_voice_settings">Ajustes de voz en juegos</string>
<string name="in_the_call">En la llamada</string>
<string name="in_the_voice_channel">En el canal de voz</string>
<string name="incoming_call">Llamada entrante</string>
<string name="incoming_call_dm">%1$s te está llamando</string>
<string name="incoming_call_ellipsis">Llamada entrante…</string>
<string name="incoming_call_gdm">Llamada de grupo entrante de %1$s</string>
<string name="incoming_friend_request">Solicitud de amistad entrante</string>
<string name="incoming_video_call">Videollamada entrante</string>
<string name="incoming_video_call_ellipsis">Videollamada entrante…</string>
@ -2539,14 +2480,10 @@ Has mejorado %1$s."</string>
<string name="invalid_invite_link_error">Introduce un enlace o código de invitación válido.</string>
<string name="invalid_text_channel">canal-no-válido</string>
<string name="invalid_voice_channel">Canal no válido</string>
<string name="invite_button_accepted">te has unido a **%1$s**</string>
<string name="invite_button_accepting">uniéndote a **%1$s**</string>
<string name="invite_button_body_in_guild">en %1$s</string>
<string name="invite_button_expired">Invitación expirada</string>
<string name="invite_button_expired_owner">Tu invitación ha expirado.</string>
<string name="invite_button_invalid">Invitación no válida</string>
<string name="invite_button_invalid_owner">¡Intenta enviar una nueva invitación!</string>
<string name="invite_button_join">únete a **%1$s**</string>
<string name="invite_button_resolving">Procesando invitación</string>
<string name="invite_button_stream_ended">%1$s ha estado en directo</string>
<string name="invite_button_stream_ended_streamer">Has estado en directo</string>
@ -2558,13 +2495,11 @@ Has mejorado %1$s."</string>
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">Te han invitado a unirte a un grupo de MD</string>
<string name="invite_button_title_invited_invalid">Has recibido una invitación, pero…</string>
<string name="invite_button_title_invited_stream">Te han invitado a ver una transmisión</string>
<string name="invite_button_title_invited_text_channel">Te han invitado a unirte a un canal de texto</string>
<string name="invite_button_title_invited_voice_channel">Te han invitado a unirte a un canal de voz</string>
<string name="invite_button_title_inviter">Has enviado una invitación para unirse a un servidor</string>
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">Has enviado una invitación para unirse a un grupo de MD</string>
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">Has enviado una invitación, pero…</string>
<string name="invite_button_title_inviter_stream">Has enviado una invitación para ver una transmisión</string>
<string name="invite_button_title_inviter_text_channel">Has enviado una invitación para unirse a un canal de texto</string>
<string name="invite_button_title_inviter_voice_channel">Has enviado una invitación para unirse a un canal de voz</string>
<string name="invite_button_title_streaming">Invitar a ver transmisión</string>
<string name="invite_copied">Copiado</string>
@ -2883,7 +2818,6 @@ No se puede eliminar ni asignar a otros miembros de forma manual."</string>
<string name="media_hint_title">Permitir que Discord acceda a tu cámara.</string>
<string name="member">Miembro</string>
<string name="member_list">Lista de miembros</string>
<string name="member_list_hidden">Aquí no hay nada que ver.</string>
<string name="member_list_server_owner_help">Esta persona es propietaria del servidor y siempre tiene todos los permisos, independientemente de los roles.</string>
<string name="members">Miembros</string>
<string name="members_header">%1$s</string>
@ -2960,7 +2894,6 @@ entre canales a los que dicho miembro y el miembro con este permiso tienen acces
<string name="mute_duration_always">Hasta que se vuelva a activar</string>
<string name="mute_group_dm">Silenciar a **%1$s**</string>
<string name="mute_members">Silenciar miembros</string>
<string name="mute_menu_item_muted_until">Silenciado hasta $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
<string name="mute_server">Silenciar servidor</string>
<string name="mute_settings_mute_category">Silenciar esta categoría</string>
<string name="mute_settings_mute_channel">Silenciar este canal</string>
@ -3063,7 +2996,6 @@ ningún mensaje fijado… aún."</string>
<string name="noise_suppression">Supresión de ruido</string>
<string name="none">Ninguno</string>
<string name="not_enough_guild_members">Parece que tu servidor no está del todo listo. **Necesitas al menos 100 miembros para que se muestren análisis de tu servidor.**</string>
<string name="not_in_the_call">No en la llamada</string>
<string name="not_in_the_voice_channel">No en el canal de voz</string>
<string name="note">Nota</string>
<string name="note_placeholder">Haz clic para añadir una nota</string>
@ -3204,7 +3136,6 @@ Inicia un servidor de Discord para ti y tus amigos. Nosotros proporcionaremos el
<string name="nux_samsung_game_presence_link_description">Vincula tu cuenta con Samsung y habilita la detección de juegos para móvil para que tus amigos vean cuándo estás jugando.</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">Vamos allá</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">¡¿A qué estás jugando?!</string>
<string name="oauth2_authorize_error">Ha habido un error al autorizar</string>
<string name="oauth2_connect_to_discord">Conectarse a Discord</string>
<string name="oauth2_insecure_notice">Esta aplicación **puede** leer y enviar mensajes en tu nombre mientras está en ejecución.</string>
<string name="oauth2_insecure_read_notice">Esta aplicación **puede** leer mensajes, pero **no puede** enviar mensajes en tu nombre mientras está en ejecución.</string>
@ -3420,7 +3351,6 @@ Puedes reanudar tu suscripción en cualquier momento."</string>
<string name="premium_cancel_confirm_new">Sip, cancelar %1$s</string>
<string name="premium_cancel_confirm_title">¿Cancelar %1$s?</string>
<string name="premium_cancel_failed_body">No hemos podido cancelar tu suscripción Nitro. Vuelve a intentarlo o ponte en contacto con nuestro equipo de soporte técnico si el problema continúa.</string>
<string name="premium_canceled">Tu suscripción termina el %1$s.</string>
<string name="premium_change_discriminator_length_error">Esta etiqueta no es válida. Debe tener 4 dígitos.</string>
<string name="premium_change_discriminator_modal_body">Cuando termine tu suscripción Nitro, tu Discord Tag pasará a ser aleatoria. ¿Seguro que quieres cambiar tu Discord Tag?</string>
<string name="premium_change_discriminator_modal_confirm">Cambiar Discord Tag</string>
@ -3435,6 +3365,7 @@ Puedes reanudar tu suscripción en cualquier momento."</string>
<string name="premium_chat_perks_description_discriminator">Escoge tu etiqueta mientras estés suscrito.</string>
<string name="premium_chat_perks_description_premium_guild_discount">Disfruta de un %1$s %% de descuento adicional en mejoras del servidor. [Más información.](onLearnMore)</string>
<string name="premium_chat_perks_description_premium_guild_included">Recibe %1$s con Nitro para conseguir nivel 1 de servidor al instante.</string>
<string name="premium_chat_perks_description_screenshare">Mejora la calidad al compartir pantalla a 720p 60fps o 1080p 30fps.</string>
<string name="premium_chat_perks_description_streaming">Transmite en calidad original con Nitro o hasta un nítido 1080p 60fps con Nitro Classic.</string>
<string name="premium_chat_perks_description_upload_limit">Mayor límite de subida de %1$s a %2$s con Nitro o a %3$s con Nitro Classic.</string>
<string name="premium_chat_perks_discriminator_mobile">Elige tu propia etiqueta personalizada</string>
@ -3461,7 +3392,6 @@ Puedes reanudar tu suscripción en cualquier momento."</string>
<string name="premium_expiring_title">¡Tu suscripción Nitro está a punto de acabar!</string>
<string name="premium_features_chat_perks">Ventajas de chat</string>
<string name="premium_features_chat_perks_header">¡Consigue ventajas de chat supermejoradas!</string>
<string name="premium_features_premium_guild_subscriptions">Mejora del servidor</string>
<string name="premium_game">Juego de Discord Nitro</string>
<string name="premium_gift_button_label">Enviar un regalo</string>
<string name="premium_gift_button_tooltip">¡Mejora a tus amigos! Regálales increíbles ventajas de chat con Nitro.</string>
@ -3469,7 +3399,6 @@ Puedes reanudar tu suscripción en cualquier momento."</string>
<string name="premium_gift_share_link_ios">Compartir</string>
<string name="premium_gifting_title">Regalar Nitro</string>
<string name="premium_gifting_title_mobile">Selecciona un regalo de Nitro</string>
<string name="premium_grandfathered_monthly">Gracias por apoyar a Discord. Toma, ¡te regalamos un mes de veterano más! Ahora tu acceso a las ventajas de Nitro por el precio de Nitro Classic expira el **%1$s**</string>
<string name="premium_grandfathered_warning">Como agradecimiento por apoyarnos, tienes un plan de descuento en Nitro. **Si cancelas o cambias tu plan, perderás este descuento.** ¡¡¡¡¡Te hemos avisado!!!!!</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">Hacerlo de todos modos</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">Si cancelas ahora, perderás el acceso a tu plan veterano.</string>
@ -3480,11 +3409,8 @@ Puedes reanudar tu suscripción en cualquier momento."</string>
<string name="premium_guild_features_upsell_banner_subscribe">¡Suscríbete a Nitro para conseguir %1$s y un descuento en mejoras! [Más información sobre las mejoras del servidor.](%2$s)</string>
<string name="premium_guild_full_feature_list">Consulta la lista completa de ventajas del servidor en nuestro apartado de [Preguntas frecuentes sobre las mejoras del servidor].(%1$s)</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_audio_quality">Una mejor calidad para los canales de voz y Go Live</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_audio_quality_markdown">Una **mejor calidad** para los canales de voz y Go Live</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_emoji">Más espacio para emojis personalizados</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_emoji_markdown">Más espacio para **emojis personalizados**</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_upload_size">Un mayor límite de subida para todos los miembros del servidor</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_upload_size_markdown">Un **mayor límite de subida** para todos los miembros del servidor</string>
<string name="premium_guild_header_badge_no_tier">Sin nivel</string>
<string name="premium_guild_num_month_guild_subscriptions">**%1$s** × %1$s al mes</string>
<string name="premium_guild_num_year_guild_subscriptions">**%1$s** × %1$s al año</string>
@ -3492,22 +3418,16 @@ Puedes reanudar tu suscripción en cualquier momento."</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb">Apoya a tu servidor favorito con una mejora. Cada mejora ayuda a desbloquear nuevos niveles y más ventajas para todos los miembros del servidor. [Más información sobre las mejoras del servidor](%1$s). Gestiona tus mejoras desde los [Ajustes de usuario](openPremiumGuildSettings).</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile">Apoya a tu servidor favorito con una mejora. Cada mejora ayuda a desbloquear nuevos niveles y más ventajas para todos los miembros del servidor.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_learn_more">[Más información sobre las mejoras del servidor.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_get_premium">¡Consigue Nitro para mejorar!</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_gift_premium">Regálale Nitro a un amigo</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Mejora este servidor</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium">¡Actualiza a Nitro para mejorar!</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">Actualmente las actualizaciones a Nitro no están disponibles para suscripciones hechas a través de Apple. Puedes cancelar tu suscripción en [Gestión de suscripción de Apple](%1$s), pero la suscripción estará activa hasta la fecha en la que expire.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_gift_nitro">Regalar Nitro</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_header">Estado de mejora del servidor</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_header_user_subscription_count">(Has mejorado este servidor %1$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_level_subscriber_count_tooltip">**%1$s/%2$s** mejoras</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_manage_your_subscription">Gestiona tu mejora</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_no_tiers">Aún no se han conseguido niveles</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_previous_perks">Los servidores mejorados obtienen todo lo anterior y —</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_protip">$[Consejo:](protipHook) ¡Discord Nitro incluye %1$s! [Más información.](onLearnMore)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_protip_mobile">**CONSEJO:** ¡Discord Nitro incluye %1$s! [Más información.](%2$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_tier_zero_surpassed">Este servidor comenzó aquí. Ahora, se ha convertido en algo increíble.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_tooltip_already_subscribed_this_server">¡Ya has mejorado este servidor!</string>
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed">Necesitas **%1$s** para desbloquear %2$s</string>
<string name="premium_guild_settings_x_of_y_subscriptions">%1$s/%2$s</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_blurb">¿Listo para mejorar este servidor?</string>
@ -3524,7 +3444,6 @@ Puedes reanudar tu suscripción en cualquier momento."</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_member_badge">Presume con tu nuevo icono de lista de miembros</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_profile_badge">Una nueva insignia de perfil que evoluciona con el tiempo</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_role">Consigue un rol exclusivo de usuario que mejora</string>
<string name="premium_guild_subscription_available_count">¡Tienes **%1$s** disponible(s)!</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_guild">"¿Seguro que quieres cancelar esta mejora del servidor? La haremos pedacitos.
Se eliminará de los servidores asociados y se cancelará de tu suscripción al final de tu periodo de facturación: **%1$s**."</string>
@ -3553,13 +3472,11 @@ A continuación, verás reflejados los cambios en tu suscripción:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_blurb">Dale mejoras a un servidor y ayúdalo a desbloquear hasta tres niveles. ¡Cuantas más mejoras, mayores serán el nivel y las ventajas que reciban los miembros de ese servidor!</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Puedes mejorar un servidor al que te hayas unido, comprobar el progreso del nivel actual y ver las ventajas de nivel dentro del propio servidor. Empieza por alguno de los servidores a los que te has unido:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Puedes mejorar un servidor al que te hayas unido, comprobar el progreso del nivel actual y ver las ventajas de nivel al tocar el nombre del servidor.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_header_mobile">¿Listo para mejorar el servidor?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Cualquiera puede ayudar a que tu servidor favorito suba de nivel, y a desbloquear las personalizaciones y las ventajas colectivas</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header_ios">Apoya a tus servidores favoritos</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Ver niveles y ventajas</string>
<string name="premium_guild_subscription_pending_cancelation">Cancelación pendiente: **%1$s**</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">Eliminar mejora</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">Ha habido un error al intentar eliminar la mejora. Vuelve a intentarlo.</string>
<string name="premium_guild_subscription_select_server_button">Seleccionar un servidor</string>
<string name="premium_guild_subscription_slot_uncancel_button_mobile">Anular cancelación</string>
<string name="premium_guild_subscription_subtitle">"Mejorar un servidor le permite progresar hacia un nivel. Cada nivel otorga recompensas colectivas para todo el servidor.
@ -3574,23 +3491,16 @@ Mejorar un servidor activa un tiempo de recuperación de 7 días. No podrás env
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days">Este servidor perderá progreso si eliminas tu mejora. **Tu mejora aún está en tiempo de recuperación. Estará disponible en %1$s y %2$s.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_hours">Este servidor perderá progreso si eliminas tu mejora. **Tu mejora aún está en tiempo de recuperación. Estará disponible en %1$s y %2$s.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_minutes">Este servidor perderá progreso si eliminas tu mejora. **Tu mejora aún está en tiempo de recuperación. Estará disponible en %1$s.**</string>
<string name="premium_guild_upsell_learn_more_text">Consigue una experiencia mejorada en Discord empezando por una pequeña cuota mensual. [Más información aquí.](onLearnMore)</string>
<string name="premium_guild_user_feature_member_badge">Un icono de lista de miembros junto a tu nombre</string>
<string name="premium_guild_user_feature_member_badge_markdown">Un **icono de lista de miembros** junto a tu nombre</string>
<string name="premium_guild_user_feature_profile_badge">Una flamante insignia de perfil que cambia con el tiempo</string>
<string name="premium_guild_user_feature_profile_badge_markdown">Una flamante **insignia de perfil** que cambia con el tiempo</string>
<string name="premium_guild_user_feature_role">Un nuevo rol exclusivo en ese servidor</string>
<string name="premium_guild_user_feature_role_markdown">Un **nuevo rol** exclusivo en ese servidor</string>
<string name="premium_guild_user_features_header">Mejora un servidor y recibe:</string>
<string name="premium_included">Incluido con Nitro:</string>
<string name="premium_info_monthly">%1$s (mensual) se carga el %2$s.</string>
<string name="premium_info_yearly">%1$s (anual) se carga el %2$s.</string>
<string name="premium_legacy">Nitro (plan veterano)</string>
<string name="premium_not_claimed">Confirma tu cuenta primero</string>
<string name="premium_not_claimed_body">¡Hola, colega! Si quieres comprar Nitro, primero tendrás que confirmar tu cuenta para que no se pierdan tus cosas.</string>
<string name="premium_not_verified">Primero, verifica tu correo electrónico</string>
<string name="premium_not_verified_body">¡Hola, colega! Si quieres comprar Nitro, primero tendrás que verificar tu correo electrónico.</string>
<string name="premium_past_due">El pago de tu suscripción sigue pendiente. Añade o actualiza tus datos de pago o la suscripción finalizará el **%1$s**.</string>
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_iap">Ya puedes conseguir %1$s a través de tu suscripción Nitro. ¡No lo dejes pasar!</string>
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_regular">Ahora tienes el poder de las ventajas mejoradas de chat. ¡¡¡Deja de leer y corre a chatear!!!</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_iap">Consigue %1$s</string>
@ -3646,21 +3556,10 @@ Vas a realizar un cambio de plan. Tus mejoras del servidor se cambiarán en cons
<string name="premium_tier_2_subtitle">Personaliza tu perfil con una etiqueta única, disfruta de emojis animados, sube documentos más grandes, mejora tu servidor favorito y más.</string>
<string name="premium_tier_2_title">Consigue una experiencia mejorada en Discord por una pequeña cuota mensual.</string>
<string name="premium_trial_button">Empieza la prueba gratis</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_month_tier_2_year">"Actualiza tu plan %1$s (mensual) y disfruta de poder mejorar servidores. Tu nuevo plan comenzará de inmediato.
Calcularemos la parte proporcional a tu plan actual y la restaremos al precio anual. El precio final será de **%2$s**."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_tier_1_year_tier_2_year">"Actualiza tu plan %1$s (anual) y disfruta de poder mejorar servidores. Tu nuevo plan comenzará de inmediato.
Calcularemos la parte proporcional a tu plan actual y la restaremos al precio anual. El precio final será de **%2$s**."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_button">Mejorar</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_title">Mejorar a %1$s</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_current_tooltip">Tu plan actual.</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_in_trial">No puedes mejorar mientras dure la prueba.</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_lower_tier_tooltip">Antes de elegir otro plan de menor categoría, tienes que cancelar tu suscripción y dejar que esta termine.</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_title_mobile">¿Cambio de planes?</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_1">¡Ahora tienes ventajas mejoradas de chat!</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2_guild_subscribe">Ahora tienes ventajas de chat mejoradas y puedes mejorar servidores.</string>
<string name="premium_upgrade_failed_body">Ehh… Esa mejora no ha funcionado. Asegúrate de que tu información de pago está al día y vuelve a intentarlo.</string>
<string name="premium_upgrade_required_body">¡No tan rápido! Necesitas Nitro para conseguir este botín. Tienes Nitro Classic.</string>
<string name="premium_upload_promo">Mejora a Discord Nitro para tener un límite de archivo de %1$s</string>
<string name="premium_upsell_animated_avatar_active_mobile">¡No puedes tener un avatar bailarín (aún)!</string>
@ -3717,15 +3616,11 @@ la detección de Pulsar para hablar mientras el juego está activo."</string>
<string name="ptt_permission_title">Hacen falta permisos para Pulsar para hablar</string>
<string name="public_guild_policy_accept">Lo acepto y entiendo</string>
<string name="public_guild_policy_title">Sigue las reglas</string>
<string name="public_guild_survey_modal_body">Estamos investigando un poco para entender y apoyar mejor a los diferentes servidores de Discord.</string>
<string name="public_guild_survey_modal_header">¡Ey, administrador del servidor! ¿Te importaría responder a unas preguntas sobre Discord? ¡Porfaaaa!</string>
<string name="public_string">Público</string>
<string name="public_success_modal_announcement_channels">Configura [canales de anuncios](%1$s) para enviar actualizaciones a otros servidores.</string>
<string name="public_success_modal_body">*Sonido de sirena*</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Comprueba si cumples los requisitos de Descubrimiento de servidor para que te pueda encontrar más gente.</string>
<string name="public_success_modal_header">¡Tu servidor ya es público!</string>
<string name="public_success_modal_invite_links">Tus enlaces de invitación están configurados por defecto para no expirar nunca.</string>
<string name="public_success_modal_moderator_role">Hemos creado automáticamente un papel de moderador para ti.</string>
<string name="publish_followed_news_body">Se enviará este mensaje a todos los servidores que sigan a este canal. Puedes editar o eliminar este mensaje más tarde, y se actualizará en todos los servidores que sigan al canal.</string>
<string name="publish_followed_news_body_reach">Se enviará este mensaje a los **%1$s servidores** que sigan a este canal. Puedes editar o eliminar este mensaje más tarde, y se actualizará en todos los servidores que sigan al canal.</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings">Ve más estadísticas en los Ajustes del servidor.</string>
@ -3748,8 +3643,6 @@ la detección de Pulsar para hablar mientras el juego está activo."</string>
<string name="quality_indicator">Indicador de calidad</string>
<string name="quick_dm_blocked">No puedes enviar mensajes a usuarios bloqueados</string>
<string name="quick_dm_user">Enviar mensaje a @%1$s</string>
<string name="quick_launcher_empty_text_v2">Discord puede ayudarte a ejecutar rápidamente la mayoría de tus juegos favoritos. ¡Ejecuta uno y mira cómo aparece aquí!</string>
<string name="quick_launcher_header">Iniciador rápido</string>
<string name="quick_switcher">Quick Switcher</string>
<string name="quickswitcher_drafts">Borradores</string>
<string name="quickswitcher_empty_cta">Más información acerca de Quick Switcher</string>
@ -3856,7 +3749,6 @@ la detección de Pulsar para hablar mientras el juego está activo."</string>
<string name="role_order_updated">Orden de los roles actualizado.</string>
<string name="roles_list">%1$s</string>
<string name="rtc_connection">Conexión RTC</string>
<string name="rtc_connection_info">Información de conexión</string>
<string name="rtc_connection_state_authenticating">Discord se ha conectado a tu servidor de comunicación en tiempo real y está asegurando la conexión.</string>
<string name="rtc_connection_state_awaiting_endpoint">"¡Discord te está preparando un servidor RTC! Si tu conexión se ha quedado atascada aquí, es posible que estemos experimentando
un problema técnico en la región. ¡Oh, no! Consulta nuestra [página de estado del servicio](%1$s) para más información o considera pedirle al propietario del servidor
@ -3882,10 +3774,10 @@ y está intentando enviar datos."</string>
<string name="rtc_debug_open">Abrir panel de depuración</string>
<string name="rtc_debug_rtp_inbound">Entrante</string>
<string name="rtc_debug_rtp_outbound">Saliente</string>
<string name="rtc_debug_screenshare">Compartir pantalla</string>
<string name="rtc_debug_transport">Transporte</string>
<string name="ru">Ruso</string>
<string name="salmon">Salmón</string>
<string name="samsung_welcome_screen">Aplicación de voz y chat gratis y segura que utilizan más de 250 millones de jugadores, y que ahora cuenta con características exclusivas de Samsung como el overlay de voz móvil.</string>
<string name="save">Guardar</string>
<string name="save_changes">Guardar cambios</string>
<string name="save_image">Guardar imagen</string>
@ -3937,6 +3829,8 @@ Pero hay buenas noticias, ¡sí que funciona en tu navegador web para móvil! As
<string name="scope_webhook_incoming">Añadir un webhook a un canal</string>
<string name="scope_webhook_incoming_channel_placeholder">Selecciona un canal</string>
<string name="scope_webhook_incoming_description">Esto permite a la aplicación enviar mensajes a un canal de Discord.</string>
<string name="screen_share_on">Activar compartir Pantalla</string>
<string name="screen_share_options">Más opciones de compartir pantalla</string>
<string name="screenshare_change_windows">Cambiar ventanas</string>
<string name="screenshare_description">"Discord quiere compartir el contenido de tu pantalla con %1$s.
@ -3944,6 +3838,8 @@ Elige qué pantalla te gustaría compartir."</string>
<string name="screenshare_extension_body">¿Te gustaría instalar la extensión para compartir pantalla?</string>
<string name="screenshare_extension_title">Extensión obligatoria</string>
<string name="screenshare_frame_rate">Tasa de fotogramas</string>
<string name="screenshare_relaunch">Problemas de compartir pantalla</string>
<string name="screenshare_relaunch_body">Los hámsteres de compartir pantalla se han vuelto locos y tienen que reiniciar Discord para que compartir pantalla vuelva a funcionar. ¿Seguro que quieres hacerlo?</string>
<string name="screenshare_screen">Toda tu pantalla</string>
<string name="screenshare_share_screen_or_window">Compartir pantalla o ventana</string>
<string name="screenshare_sound_toggle_label">Sonido</string>
@ -4088,8 +3984,6 @@ Información del servidor es una característica experimental que está sujeta a
<string name="settings_games_added_games_label">Juegos añadidos</string>
<string name="settings_games_enable_overlay_label">Habilitar overlay</string>
<string name="settings_games_hidden_library_applications_label">Juegos ocultos</string>
<string name="settings_games_import_explanation">Discord puede mostrar y ejecutar la mayoría de tus juegos independientemente de su procedencia.</string>
<string name="settings_games_import_label">Importa tus juegos</string>
<string name="settings_games_last_played">Jugado por última vez **%1$s**</string>
<string name="settings_games_no_game_detected">No se ha detectado ningún juego</string>
<string name="settings_games_no_games_header">No hay juegos añadidos</string>
@ -4208,7 +4102,6 @@ Información del servidor es una característica experimental que está sujeta a
<string name="stream_channel_description">Los miembros con este permiso pueden transmitir en este canal.</string>
<string name="stream_description">Los miembros con este permiso pueden transmitir en este servidor.</string>
<string name="stream_ended">Esta transmisión ha finalizado. *ruido de grillos*</string>
<string name="stream_ended_button">Transmisión finalizada</string>
<string name="stream_failed_description">¿Tienes problemas con tu transmisión? [Deja que te ayudemos.](%1$s)</string>
<string name="stream_failed_title">No se ha podido iniciar la transmisión :(</string>
<string name="stream_full_modal_body">Lo sentimos, esta transmisión ha alcanzado el número máximo de espectadores.</string>
@ -4647,19 +4540,6 @@ Mantén pulsado Máyus para subir directamente."</string>
<string name="user_profile_mutual_friends">%1$s</string>
<string name="user_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
<string name="user_settings">Ajustes de usuario</string>
<string name="user_settings_account_management">Gestión de cuenta</string>
<string name="user_settings_activity_feed">Sección de actividades</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_body">¡Añade alguno mediante la barra de búsqueda! Discord también seguirá automáticamente los juegos a los que juegues, pero puedes dejar de seguirlos en cualquier momento.</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_title">No sigues ningún juego</string>
<string name="user_settings_af_blocked_users">Usuarios ocultos</string>
<string name="user_settings_af_blocked_users_description">Estos usuarios no se mostrarán en tu sección de actividades.</string>
<string name="user_settings_af_following_applications">Juegos que sigues</string>
<string name="user_settings_af_following_applications_description">Discord buscará automáticamente las últimas novedades de estos juegos y las mostrará en la sección de actividades. Sigue más juegos para ver más novedades geniales.</string>
<string name="user_settings_af_hidden_empty">¡Qué bien sienta que todo el mundo sea tu amigo!</string>
<string name="user_settings_af_search_cta">Pulsa ENTER para añadir a la biblioteca</string>
<string name="user_settings_af_search_placeholder">Buscar juegos</string>
<string name="user_settings_af_unblock">Mostrar usuario</string>
<string name="user_settings_af_unfollow">Dejar de seguir</string>
<string name="user_settings_appearance_colorblind_mode_description">Cambia algunos aspectos visuales de Discord para adaptarlo mejor al daltonismo.</string>
<string name="user_settings_appearance_colorblind_mode_title">Modo daltónico</string>
<string name="user_settings_appearance_colors">Colores</string>
@ -4670,8 +4550,6 @@ Mantén pulsado Máyus para subir directamente."</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_4">El modo compacto se activaría</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_5">Oh, ¡aquí está!</string>
<string name="user_settings_appearance_zoom_tip">Puedes cambiar el nivel de zoom con %1$s +/- y restablecer el nivel de zoom con %1$s+0.</string>
<string name="user_settings_apperannce_disable_games_tab">Mostrar sección de actividades</string>
<string name="user_settings_apperannce_disable_games_tab_note">Desactiva esto para ocultar la sección de actividades y concentrarte en tus conversaciones.</string>
<string name="user_settings_available_codes">Códigos de respaldo disponibles</string>
<string name="user_settings_blocked_users">Usuarios bloqueados</string>
<string name="user_settings_blocked_users_empty">No puedes desbloquear a Wumpus</string>
@ -4683,7 +4561,6 @@ Mantén pulsado Máyus para subir directamente."</string>
<string name="user_settings_edit_account_tag">ETIQUETA</string>
<string name="user_settings_enter_password_view_codes">Introduce tu contraseña para ver los códigos de respaldo.</string>
<string name="user_settings_game_activity">Actividad de juegos</string>
<string name="user_settings_game_library">Biblioteca de juegos</string>
<string name="user_settings_games_install_location">Ubicación</string>
<string name="user_settings_games_install_location_add">Añadir ubicación de instalación</string>
<string name="user_settings_games_install_location_make_default">Establecer como ubicación predeterminada</string>