Changes of com.discord v1293

This commit is contained in:
root 2020-10-08 18:27:51 +00:00
parent ae88c8612e
commit 3fb0a3c9a1
1077 changed files with 45259 additions and 35834 deletions

View file

@ -1013,6 +1013,15 @@
<item quantity="other">位聽眾</item>
<item quantity="one">位聽眾</item>
</plurals>
<plurals name="sticker_pack_sticker_count_numStickers">
<item quantity="other">%s 張貼圖</item>
<item quantity="zero">%s 張貼圖</item>
<item quantity="one">%s 張貼圖</item>
</plurals>
<plurals name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_guild_subscriptions_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s 次伺服器加成</item>
<item quantity="one">%s 次伺服器加成</item>
</plurals>
<plurals name="total_results_count">
<item quantity="other">%s 個結果</item>
<item quantity="zero">沒有結果</item>

View file

@ -703,6 +703,9 @@
<string name="billing_error_section_address">糟糕!這個地址好像有點問題。請修正欄位,然後重試一次!</string>
<string name="billing_error_section_card">糟糕!這張卡片好像有點問題。請修正欄位,然後重試一次!</string>
<string name="billing_error_unknown_payment_source">指定了未知的付款方式。請選擇另一個並再試一次。</string>
<string name="billing_external_description">%1$s 交易不會於下方列出。若要檢視 %1$s 交易記錄或變更您的 %1$s 付款方式,[請前往您的 %1$s 帳單設定](%2$s)。</string>
<string name="billing_external_header">您已透過 %1$s 訂閱</string>
<string name="billing_external_manage_elsewhere">這不支援 %1$s 訂閱。欲管理您的訂閱,請 [前往您的 %1$s 帳單設定](%2$s)。</string>
<string name="billing_gift_copied">已複製!</string>
<string name="billing_gift_link">禮物連結</string>
<string name="billing_gift_purchase_tooltip">這是禮物</string>
@ -711,6 +714,7 @@
<string name="billing_history">帳單記錄</string>
<string name="billing_invoice_gift_plan">贈送 %1$s</string>
<string name="billing_invoice_subscription_credit_applied">訂閱點數已生效!</string>
<string name="billing_invoice_tax">稅金</string>
<string name="billing_invoice_today_total">**今日總計**</string>
<string name="billing_invoice_today_total_tax_inclusive">**今日總計** (含稅)</string>
<string name="billing_is_gift_purchase">這是禮物嗎?</string>
@ -720,6 +724,7 @@
<string name="billing_manage_billing">更改付款方式</string>
<string name="billing_manage_subscription">管理訂閱</string>
<string name="billing_managed_by_apple">您的訂閱由 Apple 處理。</string>
<string name="billing_managed_by_payment_gateway">您的訂閱由 %1$s 處理</string>
<string name="billing_no_payment_method">沒有儲存的付款方式</string>
<string name="billing_no_payment_method_description">儲存付款方式,加速付款流程</string>
<string name="billing_pay_for_it_with">用以付款:</string>
@ -773,6 +778,7 @@
<string name="billing_select_plan_premium_year_tier_1">取得 Nitro Classic 年度訂閱方案</string>
<string name="billing_select_plan_premium_year_tier_2">取得 Nitro 年度訂閱方案</string>
<string name="billing_standalone_add_payment_title">新增付款方式</string>
<string name="billing_standalone_game_pass_redemption_title">兌換 Xbox Game Pass for PC</string>
<string name="billing_standalone_guild_subscription_purchase_title">購買伺服器加成</string>
<string name="billing_standalone_payment_history_title">檢視付款記錄</string>
<string name="billing_standalone_premium_gift_purchase_title">贈送 Discord Nitro</string>
@ -869,6 +875,11 @@
<string name="build_override_isnt_available">組建無法使用</string>
<string name="build_override_link_copied">已複製連結!</string>
<string name="build_override_link_copy">複製連結</string>
<string name="build_override_modal_apply">好,我們試試吧!</string>
<string name="build_override_modal_expires_duration">於 %1$s 後到期</string>
<string name="build_override_modal_invalid">此連結已失效。</string>
<string name="build_override_modal_invalid_button">繼續使用 Discord</string>
<string name="build_override_modal_invite">您已被邀請試用 Discord 測試版</string>
<string name="bundle_ready_body">重新啟動 Discord 來套用一些更新吧!</string>
<string name="bundle_ready_later">現在不要</string>
<string name="bundle_ready_restart">重新啟動</string>
@ -889,6 +900,9 @@
<string name="call_feedback_option_other">其他</string>
<string name="call_feedback_option_speakerphone">麥克風出現問題</string>
<string name="call_feedback_prompt">請告訴我們您的通話經驗。</string>
<string name="call_feedback_sentiment_negative">拒絕</string>
<string name="call_feedback_sentiment_neutral">沒意見</string>
<string name="call_feedback_sentiment_positive">接受</string>
<string name="call_feedback_sheet_title">通話情況如何?</string>
<string name="call_invite_not_friends">您需要與 **%1$s** 成為好友才能開始通話</string>
<string name="call_unavailable">通話無法使用</string>
@ -1097,6 +1111,7 @@
<string name="community_policy_help">將伺服器設定為社群伺服器,即表示您同意您的伺服器符合我們的 [社群守則](%1$s),且 Discord 得檢查伺服器上的內容,以確保安全無虞。</string>
<string name="community_policy_title">遵從守則</string>
<string name="compact_mode">密集:同一時間在螢幕上顯示更多訊息。#IRC</string>
<string name="competing">在 **%1$s** 中競爭</string>
<string name="completed">已完成</string>
<string name="configure">設置</string>
<string name="confirm">確認</string>
@ -1328,6 +1343,7 @@
<string name="delete_account_body">您確定要刪除帳號嗎?這將會讓您立即登出,你也無法再登入這個帳號了。</string>
<string name="delete_account_error">刪除帳號時發生錯誤</string>
<string name="delete_account_transfer_ownership">您還擁有伺服器!</string>
<string name="delete_account_transfer_ownership_body">若要刪除或停用您的帳號,您必須先轉移全部的伺服器所有權。</string>
<string name="delete_app_confirm_msg">此操作會移除你的 Discord 帳號和此應用程式之間的連結。</string>
<string name="delete_category">刪除分類</string>
<string name="delete_channel">刪除頻道</string>
@ -1508,9 +1524,11 @@
<string name="enable_community_modal_content_filter_label">掃描所有成員發送的訊息</string>
<string name="enable_community_modal_content_filter_met">您的伺服器已達到媒體內容篩選器的規定。</string>
<string name="enable_community_modal_default_notifications_label">將通知預設為「Mentions Only」$[資訊](infoHook)</string>
<string name="enable_community_modal_default_notifications_label_mobile">將通知預設為「Mentions Only」</string>
<string name="enable_community_modal_default_notifications_tooltip">由於社群伺服器很容易發生一次多人同時講話的情況因此將成員伺服器通知預設為「Mentions Only」可有效減少離開的成員。成員可隨時覆蓋此選項。</string>
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_label">"從 @everyone 中
移除管理權限$[資訊](infoHook)"</string>
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_label_mobile">移除 **@everyone** 身分的管理權限</string>
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_tooltip">這樣會從 @everyone 身分中移除以下權限:管理員、管理伺服器、管理頻道、管理身分、踢出成員、封鎖成員、管理訊息,以及 Mention @everyone、@here 和所有身分組。</string>
<string name="enable_community_modal_requirement_satisfied_tooltip">讚喔,您已經完成此步驟了!</string>
<string name="enable_community_modal_step_1_body">為了確保使用者安全,社群伺服器必須啟用以下管理設定</string>
@ -1546,6 +1564,7 @@
<string name="enter_phone_title">輸入電話號碼</string>
<string name="error">錯誤</string>
<string name="error_copying_image">無法複製預覽圖片。</string>
<string name="error_loading_sticker">貼圖載入錯誤</string>
<string name="error_saving_image">無法儲存預覽圖片。</string>
<string name="errors_action_to_take">我們已經追蹤錯誤,並將恢復正常。</string>
<string name="errors_reload">重新載入</string>
@ -1621,6 +1640,8 @@
<string name="expression_picker_intro_tooltip_header">新功能GIF 和表情符號選取器</string>
<string name="expression_picker_open_emoji_picker_a11y_label">開啟表情符號選取器</string>
<string name="expression_picker_open_gif_picker_a11y_label">開啟 GIF 選取器</string>
<string name="expression_picker_open_sticker_picker_a11y_label">開啟貼圖選取器</string>
<string name="expression_picker_sticker">貼圖</string>
<string name="failed">失敗</string>
<string name="fallback_menu_item_copy_link">複製連結</string>
<string name="fallback_menu_item_open_in_browser">在瀏覽器中開啟</string>
@ -2533,13 +2554,17 @@
<string name="guild_settings_community_administrator_only">只有伺服器管理員有此權限</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community">停用社群</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community_description">這樣將移除社群伺服器專用的功能,例如探索伺服器和 Server Insights。</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community_dialog_message">您確定要停用社群嗎?</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community_dialog_title">停用社群</string>
<string name="guild_settings_community_enable_community">啟用社群</string>
<string name="guild_settings_community_intro_body">將您的伺服器轉換為社群伺服器來取得額外的管理工具,可協助您管理、經營並發揚光大您的伺服器。</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details">如果伺服器只有您和幾個朋友而已,便不需這麼做。社群伺服器能讓管理員打造更大的空間,可為具有相同興趣的人提供相聚空間。</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details_disclaimer_mobile">啟用社群不代表公開伺服器。進入「探索」是額外選項。</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details_mobile">如果伺服器只有您和幾個朋友而已,便不需這麼做。這是讓人打造更大的空間所設計的。</string>
<string name="guild_settings_community_intro_header">您在打造社群嗎?</string>
<string name="guild_settings_community_intro_learn_more">啟用社群不代表公開伺服器。「探索」是您可以啟用的額外功能。[在此了解更多詳細資訊。](%1$s)</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_body">**$[Server Insights](featureHook) $[資訊](infoHook)** 等存取工具,可協助您管理伺服器,並讓成員更加投入。</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_body_mobile">**$[Server Insights](featureHook)** 等存取工具,可協助您管理伺服器,並讓成員更加投入。</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_header">讓成員更加投入</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_tooltip">僅適用於成員人數超過 500 的伺服器</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_discovery_body">申請加入**$[探索伺服器](featureHook)**,讓更多人可以直接在 Discord 上找到您的伺服器。</string>
@ -2648,6 +2673,7 @@
<string name="guild_settings_emoji_alias_placeholder">輸入綽號</string>
<string name="guild_settings_emoji_upload_to_server_message">在這個伺服器中新增 %1$s 個大家都可用的自訂表情符號。有 Discord Nitro 的成員可使用 GIF 動畫。表情符號名稱至少要 2 個字元,只能包含數字、字母與底線。表情符號檔案大小不得超過 %2$s kb。</string>
<string name="guild_settings_enable_discoverable">啟用探索</string>
<string name="guild_settings_example_tooltip">舉個例子!</string>
<string name="guild_settings_filter_action">以動態篩選</string>
<string name="guild_settings_filter_all">所有</string>
<string name="guild_settings_filter_all_actions">所有操作</string>
@ -2706,6 +2732,14 @@
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">目前沒有日誌</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">我們弄壞了某些東西,請晚點再來。</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">這下有點小尷尬</string>
<string name="guild_settings_member_verification">會員門檻</string>
<string name="guild_settings_member_verification_description">使用者嘗試加入您的伺服器時,要求他們同意規則。不同意的使用者無法在伺服器裡聊天、參與或取得身分。我們將於初步實驗後加入更多選項!</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enable_reminder">不要忘記在完成後啟用它喔!</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enabled">您的會員門檻已經設定完畢。</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enabled_second_line">現在新成員加入時都會看到歡迎畫面了!</string>
<string name="guild_settings_member_verification_intro_button">設定會員門檻</string>
<string name="guild_settings_member_verification_preview">預覽</string>
<string name="guild_settings_member_verification_progress_will_save">系統會自動儲存您所做的變更。</string>
<string name="guild_settings_members_add_role">新增身分組</string>
<string name="guild_settings_members_display_role">顯示身分組:</string>
<string name="guild_settings_members_remove_role">移除身分組%1$s</string>
@ -2846,6 +2880,7 @@
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile2">您加成了 %1$s **%2$s**。</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_apple">抱歉,我們目前不支援以 [透過 Apple 訂閱](%1$s) 來購買加成。</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_counter">伺服器加成</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_external">抱歉,我們目前不支援透過 %1$s 訂閱來購買加成。</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_discount">您因為購買 **%1$s** 訂閱而獲得折扣!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_upsell">有了 [Discord Nitro](onPremiumSubscriptionClick),您購買的每個加成都能少付 **%1$s%%**,還能獲得額外的%2$s加成</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_upsell_trial">領取一個月免費試用來獲得 %1$s 個加成,且透過 [Discord Nitro](onPremiumSubscriptionClick) 購買額外加成時可省下 **%2$s%%**</string>
@ -2866,6 +2901,7 @@
<string name="guild_subscription_purchase_modal_unused_slot_notice">看來您有 %1$s。我們已經幫您將它放進了這個伺服器。</string>
<string name="guild_template_based_on">依據</string>
<string name="guild_template_create_discord">建立伺服器</string>
<string name="guild_template_default_server_name_campus_clubs">%1$s 的社團</string>
<string name="guild_template_default_server_name_classroom">%1$s的教室</string>
<string name="guild_template_default_server_name_create_from_scratch">%1$s 的伺服器</string>
<string name="guild_template_default_server_name_creators_hobbies">%1$s 的群組</string>
@ -2884,6 +2920,7 @@
<string name="guild_template_modal_channels_descriptions">用頻道根據不同主題管理您的伺服器。</string>
<string name="guild_template_modal_channels_header">模板頻道</string>
<string name="guild_template_modal_channels_tip">建立後隨時都能編輯頻道、身分組或權限。</string>
<string name="guild_template_modal_description_campus_clubs">見面、管理和保持聯絡。</string>
<string name="guild_template_modal_description_classroom">講課、輔導功課,還可以一起讀書。</string>
<string name="guild_template_modal_description_create_from_scratch">打招呼、分享您的畫面或單純聊天。</string>
<string name="guild_template_modal_description_creators_hobbies">合作、思考和展現自我。</string>
@ -2896,6 +2933,7 @@
<string name="guild_template_modal_roles_header">身分組和權限</string>
<string name="guild_template_modal_roles_header2">身分組和權限模板</string>
<string name="guild_template_modal_title">建立伺服器,模板參照:</string>
<string name="guild_template_modal_title_campus_clubs">為您的社團建立伺服器</string>
<string name="guild_template_modal_title_classroom">為您的教室建立伺服器</string>
<string name="guild_template_modal_title_create_from_scratch">建立您的伺服器</string>
<string name="guild_template_modal_title_creators_hobbies">為您的群組建立伺服器</string>
@ -3415,6 +3453,8 @@
<string name="ios_iap_itunes_error">Apple 錯誤</string>
<string name="ios_iap_manage_premium_guild_button">管理加成</string>
<string name="ios_iap_manage_subscription_button">管理我的訂閱</string>
<string name="ios_iap_manage_subscription_desktop">很遺憾,您無法在 iOS 應用程式內管理此訂閱。請前往 Discord 電腦版並透過使用者設定管理您的訂閱。</string>
<string name="ios_iap_manage_subscription_google_play">很遺憾,您無法在 iOS 應用程式內管理此訂閱。請前往 Google Play 商店的訂閱設定管理您的訂閱。</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_error">恢復您的訂閱時出現了一點問題,請再試一次!</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_none_description">沒有可恢復的購買項目。</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_none_title">沒有可恢復的內容。</string>
@ -3744,6 +3784,35 @@
<string name="member">成員</string>
<string name="member_list">成員名單</string>
<string name="member_list_server_owner_help">這位使用者是擁有此伺服器的人且不受限於任何身分組的權限設定。</string>
<string name="member_verification_add_question">新增問題</string>
<string name="member_verification_add_rule">新增一項規則</string>
<string name="member_verification_example_rules">規則範例</string>
<string name="member_verification_form_item_coming_soon">即將推出!</string>
<string name="member_verification_form_item_file_upload">檔案上傳</string>
<string name="member_verification_form_item_multiple_choice">選擇題</string>
<string name="member_verification_form_item_paragraph">短文</string>
<string name="member_verification_form_item_rules">伺服器規則</string>
<string name="member_verification_form_item_text_input">簡短回答</string>
<string name="member_verification_form_rules_label">詳閱並同意伺服器規則</string>
<string name="member_verification_get_started_button">啟用步驟</string>
<string name="member_verification_get_started_subtitle">建立伺服器規則並要求等待中的成員同意規則。</string>
<string name="member_verification_get_started_title">新增一些規定來開始吧!</string>
<string name="member_verification_modal_subtitle">您必須完成下方的必要步驟才能在伺服器裡聊天並參與其中。</string>
<string name="member_verification_modal_title">完成您的會員身分</string>
<string name="member_verification_num_emojis">%1$s 個伺服器表情符號</string>
<string name="member_verification_num_members">%1$s 成員數</string>
<string name="member_verification_num_online">%1$s 位上線</string>
<string name="member_verification_read_rules">我已詳閱並同意所有規則</string>
<string name="member_verification_rule_be_respectful">保持禮貌與尊重</string>
<string name="member_verification_rule_be_respectful_full">尊重每個人。絕對禁止且不容忍騷擾、迫害、性別歧視、種族歧視或仇恨言論。</string>
<string name="member_verification_rule_no_nsfw">禁止限制級或猥褻內容</string>
<string name="member_verification_rule_no_nsfw_full">禁止限制級或猥褻內容。包含文字、圖片或主打裸露、性、肢體暴力,以及其他令人不適的圖像內容等相關連結。</string>
<string name="member_verification_rule_no_spam">禁止濫發訊息或個人宣傳</string>
<string name="member_verification_rule_no_spam_full">若幹部成員未賦予權限,則禁止濫發訊息或個人宣傳 (伺服器邀請、廣告等)。包含私訊夥伴成員。</string>
<string name="member_verification_rule_placeholder">這是您的規則</string>
<string name="member_verification_rule_safe">協助維護社群安全</string>
<string name="member_verification_rule_safe_full">若您看見違反規則或讓您感到不安全的內容,請通知幹部。我們希望這台伺服器是熱情友善的空間!</string>
<string name="member_verification_rule_tooltip">您已經新增規則了</string>
<string name="members">成員</string>
<string name="members_header">%1$s</string>
<string name="members_matching">成員符合 **%1$s**</string>
@ -3942,6 +4011,7 @@
<string name="no_reactions_header">沒有反應</string>
<string name="no_recent_mentions">開始對話,並於此處追蹤對話內容!</string>
<string name="no_send_messages_permission_placeholder">您沒有權限在此頻道發送訊息。</string>
<string name="no_sticker_search_results">沒有貼圖符合您的搜尋</string>
<string name="no_system_channel">沒有系統訊息</string>
<string name="no_text"></string>
<string name="no_thanks">不用了,謝謝</string>
@ -4007,6 +4077,7 @@
<string name="notice_premium_grandfathered_upgrade">立刻升級</string>
<string name="notice_premium_promo_action">快去看看</string>
<string name="notice_premium_promo_message">提升您的 Discord 體驗!</string>
<string name="notice_premium_xbox_game_pass_promotion">Nitro 訂閱者,恭喜!您已獲得我們贈送的 3 個月 Xbox Game Pass</string>
<string name="notice_premium_xbox_game_pass_promotion_redeem">領取</string>
<string name="notice_product_feedback_survey">您想要參與我們的產品意見回饋討論嗎?</string>
<string name="notice_product_feedback_survey_cta">請立即告知我們!</string>
@ -4419,6 +4490,7 @@
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_title">抱歉 :(</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_gift_premium">將 Nitro 作為禮物贈予好友</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">加成此伺服器</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_external_error">我們目前不支援透過 %1$s 訂閱升級至 Nitro。您可以透過 [%1$s 的訂閱管理](%2$s) 取消訂閱,但在到期日之後,訂閱才會失效。</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">我們目前不支援透過 Apple 訂閱升級至 Nitro。您可以透過 [Apple 的訂閱管理](%1$s) 取消訂閱,但在到期日之後,訂閱才會失效。</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_gift_nitro">贈送 Nitro</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_header">伺服器加成狀態</string>
@ -4464,6 +4536,7 @@
<string name="premium_guild_subscription">加成</string>
<string name="premium_guild_subscription_active_title">生效中的伺服器加成</string>
<string name="premium_guild_subscription_available">%1$s 可使用</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_external">抱歉,我們目前不支援透過 %1$s 來取消已購買的加成。您可以透過 [%1$s 的訂閱管理](%2$s) 取消加成。</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_guild">"您確定要取消此伺服器加成嗎?我們會把這顆寶石打成碎片。
您的付款期間結束時,這會從相關的伺服器移除並從您的訂閱中取消,生效時間:**%1$s**。"</string>
@ -4698,6 +4771,7 @@
<string name="premium_upsell_upload_active_mobile">您的檔案太強大了!</string>
<string name="premium_upsell_upload_description_mobile">最大檔案大小為 %1$s。升級至 **Discord Nitro** 來將檔案大小限制提升至 %2$s</string>
<string name="premium_upsell_upload_passive_mobile">上傳更高品質的有趣影像</string>
<string name="premium_with_price">Nitro 購買價 %1$s</string>
<string name="preorder_sku_name">%1$s (預購)</string>
<string name="priority_speaker">優先發言者</string>
<string name="priority_speaker_description">"具有此權限的使用者在說話時較容易被聽見。啟用之後,
@ -4714,6 +4788,8 @@
<string name="private_channel_note">將頻道設為私人後,只會有少數挑選出的身分組可以閱讀或連接到這個頻道。</string>
<string name="private_channels_a11y_label">私人頻道</string>
<string name="profile">個人資料</string>
<string name="promotion_card_action_claim">領取</string>
<string name="promotion_card_body_claimed_hidden">您已領取成功,但因目前為直播模式,代碼將會隱藏。</string>
<string name="prune">精簡</string>
<string name="prune_members">精簡成員</string>
<string name="prune_with_roles">同時也包含具有這些身分組的成員</string>
@ -4902,9 +4978,10 @@
ping 是 **%3$s 毫秒**。
如果 ping 起伏過大,或超過%4$s 毫秒,請您的伺服器擁有者暫時切換地區。"</string>
<string name="rtc_connection_state_rtc_connected_loss_rate">"Discord 已經連接到您的即時通訊伺服器,位在 **%1$s**,平均 ping 是 **%2$s 毫秒**。上一個 ping 是 **%3$s 毫秒**。輸出封包遺失率為 **%4$s%%**。
如果 ping 起伏過大,或超過%5$s 毫秒,請您的伺服器擁有者暫時切換地區。如果輸出封包遺失率超過 %6$s您的聲音可能會聽起來像機器人。"</string>
<string name="rtc_connection_state_rtc_connected_loss_rate">"Discord 已經連接到您的即時通訊伺服器,位在 **%1$s**,平均 ping 是 **%2$s 毫秒**。上一個
ping 是 **%3$s 毫秒**。輸出封包遺失率為 **%4$s%%**。
如果 ping 起伏過大,或超過%5$s 毫秒,請您的伺服器擁有者暫時切換地區。如果輸出封包遺失率超過 %6$s您的聲音可能會聽起來像機器人。"</string>
<string name="rtc_connection_state_rtc_connecting">"已鎖定並已載入Discord 已經建立了即時通訊伺服器的安全連線並
試圖傳送資料。"</string>
<string name="rtc_debug_context">RTC 除錯:%1$s</string>
@ -5022,6 +5099,8 @@
<string name="search_filter_mentions">提及</string>
<string name="search_filter_on"></string>
<string name="search_for_emoji">尋找完美的表情符號</string>
<string name="search_for_sticker">尋找完美的貼圖</string>
<string name="search_for_stickers">搜尋貼圖</string>
<string name="search_for_value">搜尋:**%1$s**</string>
<string name="search_from_suggestions">搜尋:「%1$s」</string>
<string name="search_gifs">搜尋 GIF 檔</string>
@ -5056,6 +5135,7 @@
<string name="search_shortcut_week">星期</string>
<string name="search_shortcut_year"></string>
<string name="search_shortcut_yesterday">昨天</string>
<string name="search_stickers">搜尋貼圖</string>
<string name="search_still_indexing_hint">目前索引到 %1$s。 我們仍然為以前的訊息編制索引。</string>
<string name="search_tenor">搜尋 Tenor</string>
<string name="search_with_google">以 Google 搜尋</string>
@ -5207,6 +5287,7 @@
<string name="spectators">觀眾人數:%1$s</string>
<string name="spellcheck">檢查拼寫</string>
<string name="spoiler">爆雷內容</string>
<string name="spoiler_hidden_a11y_label">爆雷內容,已隱藏</string>
<string name="spoiler_mark_selected">標記為爆雷內容</string>
<string name="spoiler_reveal">按一下即可顯示爆雷內容</string>
<string name="spotify_connection_info_android">要在 Android 裝置上啟用 Spotify 動態,確定你在 Spotify 程式的設定裡啟用 **裝置廣播狀態**。當 Discord 程式在背景運行時,這不會更新你的狀態。</string>
@ -5240,6 +5321,56 @@
<string name="status_streaming">直播中</string>
<string name="status_unknown">不明</string>
<string name="step_number">第 %1$s 步</string>
<string name="sticker_button_label">開啟貼圖選取器</string>
<string name="sticker_category_recent">經常使用</string>
<string name="sticker_from_pack">來自 **%1$s**</string>
<string name="sticker_notification_body">已發送 %1$s 貼圖</string>
<string name="sticker_pack_price_free">免費</string>
<string name="sticker_pack_price_free_with_premium_tier_1">Nitro Classic 免費</string>
<string name="sticker_pack_price_free_with_premium_tier_2">Nitro 免費</string>
<string name="sticker_pack_sticker_count">%1$s</string>
<string name="sticker_pack_view">檢視貼圖包</string>
<string name="sticker_picker_categories_recent">經常使用</string>
<string name="sticker_picker_categories_shop">商店</string>
<string name="sticker_picker_categories_shop_tooltip">瀏覽並購買貼圖</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_subtitle">在您購買貼圖包後,它們就會顯示於側邊列!立刻豐富您的收藏吧!</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_title">您還沒有任何貼圖!</string>
<string name="sticker_picker_hover_for_animation_tooltip">滑鼠移至貼圖即可查看動態效果</string>
<string name="sticker_picker_owned_pack">您擁有此貼圖包</string>
<string name="sticker_picker_price_unknown">未知價格</string>
<string name="sticker_picker_price_with_premium_tier_2">Nitro 購買價 %1$s</string>
<string name="sticker_picker_view_all">"檢視
全部"</string>
<string name="sticker_picker_view_all_tooltip_mobile">點選以檢視全部</string>
<string name="sticker_popout_pack_info">這是出自 **%1$s** 貼圖包。[Nitro](onClick) 可享 %2$s%% 折扣。</string>
<string name="sticker_popout_pack_info_premium">這是出自 **%1$s** 貼圖包。</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_description">透過 Nitro Classic 取得免費貼圖包!只要**%1$s/月**,您將獲得:</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_perks_free_pack">免費 %1$s</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_upgrade_cta">訂閱 Nitro Classic</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_description">透過 Nitro* 以優惠價購買貼圖!只要**%1$s/月**,您將獲得:</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_disclaimer">*Nitro Classic 訂閱不適用貼圖折扣和免費 %1$s 貼圖包。</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_discount">所有貼圖包皆享 %1$s%% 折扣</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_free_pack">訂閱後可獲得免費的獨家貼圖包</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_guild_subscriptions">%1$s立即享用等級 1 福利</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_misc">額外聊天福利:動態表情符號、自訂 Discord Tag 和更多</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_upgrade_cta">訂閱 Nitro</string>
<string name="sticker_premium_upsell_alert_continue_cta">繼續購買</string>
<string name="sticker_premium_upsell_alert_upgrade_cta">升級成 Nitro</string>
<string name="sticker_purchase_modal_bundled_pack_confirm_body_content">%1$s 貼圖包已新增至您的貼圖選單。訂閱後即可使用此貼圖包。</string>
<string name="sticker_purchase_modal_confirm_acknowledge">太棒了!</string>
<string name="sticker_purchase_modal_confirm_body_content">%1$s 貼圖包已新增至您的貼圖選單。</string>
<string name="sticker_purchase_modal_confirm_body_header">耶,貼圖!</string>
<string name="sticker_purchase_modal_header">購買貼圖包</string>
<string name="sticker_purchase_modal_header_claim_free_pack">領取貼圖包</string>
<string name="sticker_purchase_modal_legalese_fine_print">此為一次性購買的貼圖包。</string>
<string name="sticker_purchase_modal_purchase">購買</string>
<string name="stickers_always_animate">總是以動態顯示</string>
<string name="stickers_animate_on_interaction">互動時以動態顯示</string>
<string name="stickers_animate_on_interaction_description">使用桌面客戶端程式時,將滑鼠停留在移至貼圖上或聚焦在貼圖上,貼圖才會以動態顯示。使用行動客戶端程式時,長按貼圖才會以動態顯示。</string>
<string name="stickers_auto_play_heading">貼圖</string>
<string name="stickers_auto_play_help">此選項控制貼圖何時以動態顯示。</string>
<string name="stickers_auto_play_help_disabled">此選項控制貼圖何時以動態顯示。此選項目前受限於您的減少動作偏好設定。</string>
<string name="stickers_never_animate">永不以動態顯示</string>
<string name="still_indexing">索引中</string>
<string name="stop">停止</string>
<string name="stop_ringing">停止響鈴</string>
@ -5719,6 +5850,7 @@
<string name="user_activity_cannot_sync_self">加入他人一同收聽,而不是聽您自己的內容。</string>
<string name="user_activity_chat_invite_education">**%1$s** 支援遊戲邀請。[關閉](dismissOnClick)</string>
<string name="user_activity_connect_platform">連接 %1$s</string>
<string name="user_activity_header_competing">在 %1$s 中競爭</string>
<string name="user_activity_header_listening">%1$s 收聽中</string>
<string name="user_activity_header_live_on_platform">在 %1$s 實況</string>
<string name="user_activity_header_playing">正在玩遊戲</string>
@ -5819,7 +5951,7 @@
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu">建立開始功能表捷徑</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">從 Discord 商店安裝遊戲時。也可用 Windows 搜尋功能尋找您的遊戲。</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">動作</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">快速</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind"></string>
<string name="user_settings_label_current_password">目前密碼</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">鑑別子</string>
<string name="user_settings_label_email">電子郵件</string>
@ -6063,15 +6195,27 @@
<string name="widget">小工具</string>
<string name="working">正在啟用…</string>
<string name="xbox_authorization_title">Xbox 帳號授權</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_claimed">您已領取成功,這是您的代碼 %1$s。[更多詳細資訊](onToggleLegalese)</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_unclaimed_expanded">禮物領取期限為 2020 年 11 月 17 日。[簡短詳細資訊](onToggleLegalese)</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_unclaimed_unexpanded">禮物領取期限為 2020 年 11 月 17 日。[更多詳細資訊](onToggleLegalese)</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description">此代碼也附在我們剛剛發送的確認電子郵件中。</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description_failed">出現錯誤,請稍後再試!</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_header">Xbox Game Pass for PC 代碼</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_header_failed">糟糕</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_header_description_success">請到下方的 [Microsoft 兌換網站](%1$s) 兌換代碼,換取效期 3 個月的 Xbox Game Pass for PC。</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_header_success">太好了!</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_body">因為您訂閱了加成,所以我們將贈送您 Nitro 訂閱點數。Nitro 點數會在您訂閱 **%1$s** 時自動套用。</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_button">換取</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_body">您已獲得 Nitro 點數!今天訂閱 **%1$s** 即可使用 Nitro 點數。</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_title">很好!</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_title">訂閱點數</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_description">我們現在提供您更多好康。從現在起到 2020 年 11 月 17 日,訂閱 Nitro 就能獲得 3 個月 Xbox Game Pass for PC。[更多詳細資訊](onToggleExpand)。</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_description_expanded">我們現在提供您更多好康。從現在起到 2020 年 11 月 17 日,訂閱 Nitro 就能獲得 3 個月 Xbox Game Pass for PC。[簡短詳細資訊](onToggleExpand)。</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_header">3 個月 Xbox Game Pass for PC</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_card_header">Xbox Game Pass for PC (效期 3 個月)</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_body">很抱歉,你好像已經訂閱 Nitro 了。不過你可以把你的兌換 URL 送給好友,讓對方免費使用 Nitro 3 個月。</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_title">噢噢!</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_legalese">不適用於 Xbox Game Pass for PC 的現有或過期會員,也不適用於 Xbox Game Pass Ultimate 的現有會員。請於 2020 年 12 月 17 日前至 [microsoft.com/redeem](https://microsoft.com/redeem) 兌換您的 Xbox Game Pass 代碼。需要信用卡。除非您取消訂閱,否則在促銷期間結束後,我們會以屆時的一般會員價格每月向您收費。不支援 Windows 10 的 S 模式和 ARM 裝置。遊戲目錄會隨時更新。請於 [xbox.com/gamepass](https://xbox.com/gamepass) 查看。限制1 人/帳號。</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_redeem_body">您擁有 Xbox Game Pass Ultimate因此可以免費使用 Nitro 3 個月!</string>
<string name="xbox_link">連結</string>
<string name="xbox_pin_step1">在您的手機上開啟 Discord 應用程式</string>