Changes of com.discord v1293

This commit is contained in:
root 2020-10-08 18:27:51 +00:00
parent ae88c8612e
commit 3fb0a3c9a1
1077 changed files with 45259 additions and 35834 deletions

View file

@ -979,6 +979,15 @@
<item quantity="other">ouvintes</item>
<item quantity="one">ouvinte</item>
</plurals>
<plurals name="sticker_pack_sticker_count_numStickers">
<item quantity="other">%s figurinhas</item>
<item quantity="zero">%s figurinhas</item>
<item quantity="one">%s figurinha</item>
</plurals>
<plurals name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_guild_subscriptions_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s impulsos de servidor</item>
<item quantity="one">%s impulso de servidor</item>
</plurals>
<plurals name="total_results_count">
<item quantity="other">%s resultados</item>
<item quantity="zero">Sem resultados</item>

View file

@ -681,6 +681,9 @@ mas se e quando precisar, não hesite!"</string>
<string name="billing_error_section_address">Eita! Parece que tem algum problema com este endereço. Corrija os campos e tente novamente!</string>
<string name="billing_error_section_card">Eita! Parece que tem algum problema com este cartão. Corrija os campos e tente novamente!</string>
<string name="billing_error_unknown_payment_source">Um método de pagamento desconhecido foi escolhido., Selecione outro e tente novamente.</string>
<string name="billing_external_description">As transações do(a) %1$s não aparecerão abaixo. Para ver o histórico de transações do(a) %1$s ou para mudar seu métodos de pagamento no(a) %1$s, [acesse suas configurações de pagamento do(a) %1$s](%2$s).</string>
<string name="billing_external_header">Você assinou através do(a) %1$s</string>
<string name="billing_external_manage_elsewhere">Isto não é compatível com assinaturas %1$s. Para gerenciar sua assinatura, acesse [suas configurações de cobrança do(a) %1$s](%2$s).</string>
<string name="billing_gift_copied">Copiado!</string>
<string name="billing_gift_link">Link de presente</string>
<string name="billing_gift_purchase_tooltip">Isso foi um presente</string>
@ -689,6 +692,7 @@ mas se e quando precisar, não hesite!"</string>
<string name="billing_history">Histórico de cobrança</string>
<string name="billing_invoice_gift_plan">%1$s - Presente</string>
<string name="billing_invoice_subscription_credit_applied">Crédito de assinatura aplicado!</string>
<string name="billing_invoice_tax">Imposto</string>
<string name="billing_invoice_today_total">**Total de hoje**</string>
<string name="billing_invoice_today_total_tax_inclusive">**Total de hoje** (com impostos)</string>
<string name="billing_is_gift_purchase">Isso é um presente?</string>
@ -698,6 +702,7 @@ mas se e quando precisar, não hesite!"</string>
<string name="billing_manage_billing">Mudar método de pagamento</string>
<string name="billing_manage_subscription">Gerenciar assinatura</string>
<string name="billing_managed_by_apple">Sua assinatura é gerenciada pela Apple.</string>
<string name="billing_managed_by_payment_gateway">Sua assinatura é gerenciada pelo(a) %1$s</string>
<string name="billing_no_payment_method">Nenhum método de pagamento salvo</string>
<string name="billing_no_payment_method_description">Salve um método de pagamento para concluir seus pedidos mais rapidamente</string>
<string name="billing_pay_for_it_with">Pagar com</string>
@ -750,6 +755,7 @@ mas se e quando precisar, não hesite!"</string>
<string name="billing_select_plan_premium_year_tier_1">Obtenha o Nitro Classic Anual</string>
<string name="billing_select_plan_premium_year_tier_2">Obtenha o Nitro Anual</string>
<string name="billing_standalone_add_payment_title">Adicionar método de pagamento</string>
<string name="billing_standalone_game_pass_redemption_title">Resgatar Xbox Game Pass para PC</string>
<string name="billing_standalone_guild_subscription_purchase_title">Comprar impulsos de servidor</string>
<string name="billing_standalone_payment_history_title">Ver histórico de pagamentos</string>
<string name="billing_standalone_premium_gift_purchase_title">Presentear com Discord Nitro</string>
@ -845,6 +851,11 @@ para ter controle total sobre os dispositivos de saída."</string>
<string name="build_override_isnt_available">Versão indisponível</string>
<string name="build_override_link_copied">Link copiado!</string>
<string name="build_override_link_copy">Copiar link</string>
<string name="build_override_modal_apply">Beleza, vamos lá!</string>
<string name="build_override_modal_expires_duration">expira em %1$s</string>
<string name="build_override_modal_invalid">Este link não é mais válido.</string>
<string name="build_override_modal_invalid_button">Continuar para o Discord</string>
<string name="build_override_modal_invite">Você foi convidado(a) a testar uma versão experimental do Discord.</string>
<string name="bundle_ready_body">Reinicie o Discord para concluir a atualização!</string>
<string name="bundle_ready_later">Agora não</string>
<string name="bundle_ready_restart">Reiniciar</string>
@ -865,6 +876,9 @@ para ter controle total sobre os dispositivos de saída."</string>
<string name="call_feedback_option_other">Outro</string>
<string name="call_feedback_option_speakerphone">Problemas com o viva-voz</string>
<string name="call_feedback_prompt">Conte-nos como foi sua experiência com a chamada.</string>
<string name="call_feedback_sentiment_negative">Negativo</string>
<string name="call_feedback_sentiment_neutral">Neutro</string>
<string name="call_feedback_sentiment_positive">Positivo</string>
<string name="call_feedback_sheet_title">Como foi a chamada?</string>
<string name="call_invite_not_friends">Você precisa ser amigo de **%1$s** para iniciar uma chamada</string>
<string name="call_unavailable">Chamada não disponível</string>
@ -1113,6 +1127,7 @@ Estamos aqui para causar uma boa impressão."</string>
<string name="community_policy_help">Ao definir seu servidor como servidor da comunidade, você concorda que ele cumpre nossas [Diretrizes de Comunidade](%1$s) e que o Discord pode verificar os conteúdos do servidor para garantir que ele é seguro.</string>
<string name="community_policy_title">Siga as diretrizes</string>
<string name="compact_mode">Compacto: encaixe mais mensagens na tela de uma vez. #IRC</string>
<string name="competing">Competindo em **%1$s**</string>
<string name="completed">Concluído</string>
<string name="configure">Configurar</string>
<string name="confirm">Confirmar</string>
@ -1344,6 +1359,7 @@ Crie o seu e comece a interagir."</string>
<string name="delete_account_body">Deseja mesmo excluir sua conta? Isso te desconectará dela imediatamente, e você não poderá mais entrar.</string>
<string name="delete_account_error">Erro ao excluir sua conta</string>
<string name="delete_account_transfer_ownership">Você possui servidores!</string>
<string name="delete_account_transfer_ownership_body">Para excluir ou desativar sua conta, você deve primeiro transferir a posse de todos os servidores que você possui.</string>
<string name="delete_app_confirm_msg">Esta ação removerá o vínculo entre sua conta do Discord e este aplicativo.</string>
<string name="delete_category">Excluir categoria</string>
<string name="delete_channel">Excluir canal</string>
@ -1520,9 +1536,11 @@ Crie o seu e comece a interagir."</string>
<string name="enable_community_modal_content_filter_label">Analisar as mensagens enviadas por todos os membros</string>
<string name="enable_community_modal_content_filter_met">Seu servidor já tem os filtros de conteúdo exigidos.</string>
<string name="enable_community_modal_default_notifications_label">Notificações padrão como Apenas Menções $[info](infoHook)</string>
<string name="enable_community_modal_default_notifications_label_mobile">Notificações padrão como Apenas Menções</string>
<string name="enable_community_modal_default_notifications_tooltip">Como os servidores das comunidades costumam ter muitas pessoas falando ao mesmo tempo, definir as Notificações do Servidor como Apenas Menções para os membros pode ajudar a reduzir a saída deles. Os membros sempre têm a opção de alterar essa opção.</string>
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_label">"Remover permissões de moderação de
@everyone $[info](infoHook)"</string>
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_label_mobile">Remover gerenciar permissões do cargo **@everyone**</string>
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_tooltip">Isso removerá as seguintes permissões do cargo @everyone: Administrador, Gerenciar Servidor, Gerenciar Canais, Gerenciar Cargos, Expulsar Membros, Banir Membros, Gerenciar Mensagens, e Mencionar @everyone, @here, e todos os cargos.</string>
<string name="enable_community_modal_requirement_satisfied_tooltip">Que bom, você já fez isso!</string>
<string name="enable_community_modal_step_1_body">Para garantir a segurança dos usuários, os servidores das comunidades devem ter configurações de moderação habilitadas</string>
@ -1558,6 +1576,7 @@ Crie o seu e comece a interagir."</string>
<string name="enter_phone_title">Digite um número de telefone</string>
<string name="error">Erro</string>
<string name="error_copying_image">Não foi possível copiar a prévia da imagem.</string>
<string name="error_loading_sticker">Erro ao carregar figurinha</string>
<string name="error_saving_image">Não foi possível salvar a prévia da imagem.</string>
<string name="errors_action_to_take">Identificamos o erro e vamos consertá-lo o quanto antes.</string>
<string name="errors_reload">Recarregar</string>
@ -1591,6 +1610,8 @@ Crie o seu e comece a interagir."</string>
<string name="expression_picker_intro_tooltip_header">NOVO! Seletor de GIFs e Emojis</string>
<string name="expression_picker_open_emoji_picker_a11y_label">Abrir o selecionador de emoji</string>
<string name="expression_picker_open_gif_picker_a11y_label">Abrir o selecionador de GIFs</string>
<string name="expression_picker_open_sticker_picker_a11y_label">Abrir selecionador de figurinhas</string>
<string name="expression_picker_sticker">Figurinha</string>
<string name="failed">Malsucedida</string>
<string name="fallback_menu_item_copy_link">Copiar link</string>
<string name="fallback_menu_item_open_in_browser">Abrir no navegador</string>
@ -2498,13 +2519,17 @@ Aqui também temos análises sobre canais de anúncios, o Descobrir Servidores e
<string name="guild_settings_community_administrator_only">Apenas os administradores do servidor podem fazer isto</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community">Desabilitar comunidade</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community_description">Isso removerá recursos específicos para servidores das comunidades, como Descobrir Servidores e Análises do Servidor.</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community_dialog_message">Tem certeza que deseja desativar a comunidade?</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community_dialog_title">Desativar a comunidade</string>
<string name="guild_settings_community_enable_community">Habilitar comunidade</string>
<string name="guild_settings_community_intro_body">Converta seu servidor em um servidor da comunidade para ter acesso a ferramentas administrativas adicionais que podem ajudar você a moderar, gerenciar e desenvolver seu servidor.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details">Não faça isso se seu servidor for só para você e alguns amigos. Os servidores das comunidades são para administradores que estiverem montando espaços maiores em que as pessoas que compartilharem os mesmos interesses possam se reunir.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details_disclaimer_mobile">Ativar a Comunidade não torna seu servidor público. Estar no Descobrir é uma opção adicional.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details_mobile">Não faça isso se seu servidor for só para você e alguns amigos. Isso é para pessoas que estiverem montando espaços maiores.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_header">Você está montando uma comunidade?</string>
<string name="guild_settings_community_intro_learn_more">Ativar a Comunidade não torna seu servidor público. - Descobrir - é um recurso adicional que você pode ativar. [Saiba mais aqui.](%1$s)</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_body">Acesse ferramentas como as **$[informações](infoHook) das $[Análises do Servidor](featureHook)** para ajudarem a moderar seu servidor e mantê-lo ativo.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_body_mobile">Acesse ferramentas como as **$[Análises do Servidor](featureHook)** para ajudarem a moderar seu servidor e mantê-lo ativo.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_header">Mantenha membros ativos</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_tooltip">Apenas para servidores com mais de 500 membros</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_discovery_body">Candidate-se para estar no **$[Descobrir Servidores](featureHook)**, assim mais pessoas podem achar seu servidor diretamente no Discord.</string>
@ -2613,6 +2638,7 @@ Elas podem ser úteis caso os tópicos ou funções do servidor tenham grafias a
<string name="guild_settings_emoji_alias_placeholder">Insira um nome</string>
<string name="guild_settings_emoji_upload_to_server_message">Adicione até %1$s emojis personalizados que qualquer pessoa pode usar neste servidor. Os emojis animados podem ser usados por assinantes do Discord Nitro. Os nomes dos emojis devem ter pelo menos 2 caracteres e só podem conter caracteres alfanuméricos e sublinhados. Os emojis devem ter menos de %2$skb.</string>
<string name="guild_settings_enable_discoverable">Ativar Descobrir</string>
<string name="guild_settings_example_tooltip">Aqui está um exemplo!</string>
<string name="guild_settings_filter_action">Filtrar por ação</string>
<string name="guild_settings_filter_all">Todos</string>
<string name="guild_settings_filter_all_actions">Todas as ações</string>
@ -2671,6 +2697,14 @@ Perdeu: %2$s"</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">Ainda não há registros</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">Quebramos alguma coisa aqui. Volte mais tarde.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">Que constrangedor</string>
<string name="guild_settings_member_verification">Aceite de Regras</string>
<string name="guild_settings_member_verification_description">Peça que usuários concordem com regras ao tentarem entrar para seu servidor. Usuários que não concordarem não poderão falar, participar ou ter cargos no servidor. Vamos adicionar mais opções após o experimento inicial!</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enable_reminder">Não se esqueça de ativar quando terminar!</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enabled">Seu Aceite de Regras está pronta e funcionando.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enabled_second_line">Novos membros serão recebidos por essa tela quando entrarem!</string>
<string name="guild_settings_member_verification_intro_button">Montar Aceite de Regras</string>
<string name="guild_settings_member_verification_preview">Prévia</string>
<string name="guild_settings_member_verification_progress_will_save">Suas alterações são salvas automaticamente.</string>
<string name="guild_settings_members_add_role">Adicionar cargo</string>
<string name="guild_settings_members_display_role">Exibir cargo:</string>
<string name="guild_settings_members_remove_role">Remover cargo %1$s</string>
@ -2811,6 +2845,7 @@ Você acabou de impulsionar o servidor **%1$s**."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile2">Você acabou de impulsionar %1$s **%2$s**.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_apple">Desculpa, não é possível comprar impulsos com [uma assinatura através da Apple](%1$s) no momento.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_counter">Impulso(s) de servidor</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_external">Desculpa, não é possível comprar impulsos com uma assinatura através do(a) %1$s no momento.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_discount">Você vai receber um desconto como parte da sua assinatura **%1$s**!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_upsell">Você poderia estar pagando **%1$s%% menos** por cada impulso, além de receber %2$s impulsos a mais com o [Discord Nitro](onPremiumSubscriptionClick)!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_upsell_trial">Solicite seu mês grátis para obter %1$s Impulsos e economize **%2$s%%** para comprar mais Impulsos no [Discord Nitro](onPremiumSubscriptionClick)!</string>
@ -2830,6 +2865,7 @@ Você acabou de impulsionar o servidor."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_unused_slot_notice">Parece que você tem %1$s. Vamos adicioná-los a este servidor para você.</string>
<string name="guild_template_based_on">com base em</string>
<string name="guild_template_create_discord">Crie um servidor</string>
<string name="guild_template_default_server_name_campus_clubs">Clube de %1$s</string>
<string name="guild_template_default_server_name_classroom">Sala de Aula de %1$s</string>
<string name="guild_template_default_server_name_create_from_scratch">Servidor de %1$s</string>
<string name="guild_template_default_server_name_creators_hobbies">Grupo de %1$s</string>
@ -2848,6 +2884,7 @@ Quer saber mais sobre o Discord?"</string>
<string name="guild_template_modal_channels_descriptions">Use canais para organizar seu servidor por tópicos específicos.</string>
<string name="guild_template_modal_channels_header">Canais do modelo</string>
<string name="guild_template_modal_channels_tip">Você pode editar canais, cargos e permissões depois da criação.</string>
<string name="guild_template_modal_description_campus_clubs">Reúnam-se, organizem-se e mantenham contato.</string>
<string name="guild_template_modal_description_classroom">Dê palestras, ajude com o dever de casa e estudem juntos.</string>
<string name="guild_template_modal_description_create_from_scratch">Mande um oi, compartilhe sua tela ou apenas converse.</string>
<string name="guild_template_modal_description_creators_hobbies">Colaborem, tenham ideias e mostrem o resultado.</string>
@ -2860,6 +2897,7 @@ Quer saber mais sobre o Discord?"</string>
<string name="guild_template_modal_roles_header">Cargos e permissões</string>
<string name="guild_template_modal_roles_header2">Cargos e permissões do modelo</string>
<string name="guild_template_modal_title">Crie um servidor com base em:</string>
<string name="guild_template_modal_title_campus_clubs">Crie um servidor para seu clube</string>
<string name="guild_template_modal_title_classroom">Crie um servidor para sua sala de aula</string>
<string name="guild_template_modal_title_create_from_scratch">Crie seu servidor</string>
<string name="guild_template_modal_title_creators_hobbies">Crie um servidor para seu grupo</string>
@ -3368,6 +3406,8 @@ Quer saber mais sobre o Discord?"</string>
<string name="ios_iap_itunes_error">Erro da Apple</string>
<string name="ios_iap_manage_premium_guild_button">Gerenciar Impulsos</string>
<string name="ios_iap_manage_subscription_button">Gerenciar minha assinatura</string>
<string name="ios_iap_manage_subscription_desktop">Infelizmente, você não pode gerenciar esta assinatura no app de iOS. Acesse o app para área de trabalho e gerencie sua assinatura pelas Configurações de Usuário.</string>
<string name="ios_iap_manage_subscription_google_play">Infelizmente, você não pode gerenciar sua assinatura no app de iOS. Acesse as configurações de assinaturas no Google Play para gerenciar sua assinatura.</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_error">Ocorreu um erro ao restaurar sua assinatura. Tente novamente!</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_none_description">Não há compras para restaurar.</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_none_title">Nada para restaurar.</string>
@ -3694,6 +3734,35 @@ Não é possível atribuí-lo a membros ou excluí-lo manualmente."</string>
<string name="member">Membro</string>
<string name="member_list">Lista de membros</string>
<string name="member_list_server_owner_help">Esta pessoa é a dono(a) do servidor e sempre tem todas as permissões, independentemente dos cargos.</string>
<string name="member_verification_add_question">Adicionar pergunta</string>
<string name="member_verification_add_rule">Adicionar regra</string>
<string name="member_verification_example_rules">Regras de exemplo</string>
<string name="member_verification_form_item_coming_soon">Em breve!</string>
<string name="member_verification_form_item_file_upload">Envio de arquivo</string>
<string name="member_verification_form_item_multiple_choice">Múltipla escolha</string>
<string name="member_verification_form_item_paragraph">Parágrafo</string>
<string name="member_verification_form_item_rules">Regras do servidor</string>
<string name="member_verification_form_item_text_input">Resposta curta</string>
<string name="member_verification_form_rules_label">Leia e concorde com as regras do servidor</string>
<string name="member_verification_get_started_button">Comece agora</string>
<string name="member_verification_get_started_subtitle">Crie regras do servidor e peça que membros pendentes concordem com elas.</string>
<string name="member_verification_get_started_title">Adicione alguns requisitos para começar!</string>
<string name="member_verification_modal_subtitle">Você precisa concluir os passos abaixo antes de poder falar e participar neste servidor.</string>
<string name="member_verification_modal_title">Conclua sua inscrição</string>
<string name="member_verification_num_emojis">%1$s emojis do servidor</string>
<string name="member_verification_num_members">%1$s Membros</string>
<string name="member_verification_num_online">%1$s online</string>
<string name="member_verification_read_rules">Eu li e concordo com todas as regras</string>
<string name="member_verification_rule_be_respectful">Comporte-se e mostre respeito</string>
<string name="member_verification_rule_be_respectful_full">Trate todos com respeito. Nenhum tipo de assédio, caça às bruxas, sexismo, racismo ou discurso de ódio será tolerado.</string>
<string name="member_verification_rule_no_nsfw">Nada de conteúdo adulto ou obsceno</string>
<string name="member_verification_rule_no_nsfw_full">Nada de conteúdo adulto ou obsceno. Isso inclui texto, imagens ou links que contenham nudez, sexo, violência pesada ou conteúdo graficamente perturbador.</string>
<string name="member_verification_rule_no_spam">Nada de spam ou autopromoção</string>
<string name="member_verification_rule_no_spam_full">É proibido fazer spam ou autopromoção (convites de servidor, anúncios, etc) sem permissão de um membro da equipe. Isso inclui mandar MDs para outros membros.</string>
<string name="member_verification_rule_placeholder">Sua regra aqui</string>
<string name="member_verification_rule_safe">Ajude a manter a segurança de todos</string>
<string name="member_verification_rule_safe_full">Se você vir algo que quebre as regras, ou algo que te faça sentir insegurança, avise a equipe. Queremos que este servidor seja um espaço acolhedor!</string>
<string name="member_verification_rule_tooltip">Você já adicionou regras</string>
<string name="members">Membros</string>
<string name="members_header">%1$s</string>
<string name="members_matching">Resultados de membros para **%1$s**</string>
@ -3893,6 +3962,7 @@ mensagens fixadas… ainda."</string>
<string name="no_reactions_header">Sem reações</string>
<string name="no_recent_mentions">Comece novas conversas, elas vão ficar listadinhas aqui!</string>
<string name="no_send_messages_permission_placeholder">Você não tem permissão para enviar mensagens neste canal.</string>
<string name="no_sticker_search_results">Nenhuma figurinha corresponde à busca</string>
<string name="no_system_channel">Nenhuma mensagem do sistema</string>
<string name="no_text">Não</string>
<string name="no_thanks">Não, valeu</string>
@ -3958,6 +4028,7 @@ mensagens fixadas… ainda."</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_upgrade">Melhorar Agora</string>
<string name="notice_premium_promo_action">Confira</string>
<string name="notice_premium_promo_message">Melhore a sua experiência com o Discord!</string>
<string name="notice_premium_xbox_game_pass_promotion">Aí, assinante Nitro, parabainx! Você ganhou 3 meses de Xbox Game Pass para PC por nossa conta!</string>
<string name="notice_premium_xbox_game_pass_promotion_redeem">Resgatar</string>
<string name="notice_product_feedback_survey">Gostaria de participar de conversas sobre feedback de produtos conosco?</string>
<string name="notice_product_feedback_survey_cta">Nos avise aqui!</string>
@ -4371,6 +4442,7 @@ Você pode voltar a assinar a qualquer momento."</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_title">Desculpe :(</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_gift_premium">Presenteie o Nitro para um amigo</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Impulsionar este servidor</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_external_error">No momento, não oferecemos suporte para aprimoramentos de assinaturas Nitro pelo(a) %1$s. Você pode cancelar sua assinatura pelo Gerenciamento de assinaturas do(a) %1$s, mas a assinatura permanecerá ativa até a data de vencimento.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">No momento, não oferecemos suporte para aprimoramentos de assinaturas Nitro pela Apple. Você pode cancelar sua assinatura pelo [Gerenciamento de assinaturas da Apple](%1$s), mas a assinatura permanecerá ativa até a data de vencimento.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_gift_nitro">Presentear Nitro</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_header">Estado do impulsionamento do servidor</string>
@ -4416,6 +4488,7 @@ Você pode voltar a assinar a qualquer momento."</string>
<string name="premium_guild_subscription">Impulsionar</string>
<string name="premium_guild_subscription_active_title">Impulsos de servidor ativos</string>
<string name="premium_guild_subscription_available">%1$s</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_external">Desculpe, no momento, não damos suporte ao cancelamento de impulsos comprados através do(a) %1$s. Você pode cancelar seu impulso diretamente no Gerenciamento de assinaturas do(a) %1$s.</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_guild">"Tem certeza que deseja cancelar este impulso de servidor? Vamos ter que fazer essa joia em pedacinhos.
Ele será removido dos servidores associados e cancelado da sua assinatura no final do período de cobrança: **%1$s**."</string>
@ -4650,6 +4723,7 @@ Você está comprando uma mudança de plano. Seus impulsos de servidor serão at
<string name="premium_upsell_upload_active_mobile">Seus arquivos são poderosos demais!</string>
<string name="premium_upsell_upload_description_mobile">O tamanho máximo de arquivos é %1$s. Aprimore para o **Discord Nitro** para ter um limite de envio de %2$s</string>
<string name="premium_upsell_upload_passive_mobile">Envie memes de qualidade superior</string>
<string name="premium_with_price">%1$s com Nitro</string>
<string name="preorder_sku_name">%1$s (Reserva)</string>
<string name="priority_speaker">Voz Prioritária</string>
<string name="priority_speaker_description">"Usuários com esta permissão são ouvidos com mais facilidade. Quando ativada,
@ -4666,6 +4740,8 @@ use o atalho **%1$s**."</string>
<string name="private_channel_note">Ao criar um canal privado, somente os cargos selecionados terão acesso para ler ou se conectar a este canal</string>
<string name="private_channels_a11y_label">Canais privados</string>
<string name="profile">Perfil</string>
<string name="promotion_card_action_claim">Resgatar</string>
<string name="promotion_card_body_claimed_hidden">Você já resgatou isso, mas o código está oculto devido ao modo streamer.</string>
<string name="prune">Remover</string>
<string name="prune_members">Remover membros inativos</string>
<string name="prune_with_roles">Incluir membros com os seguintes cargos</string>
@ -4974,6 +5050,8 @@ Escolha qual tela você gostaria de compartilhar."</string>
<string name="search_filter_mentions">menciona</string>
<string name="search_filter_on">no dia</string>
<string name="search_for_emoji">Encontre o emoji perfeito</string>
<string name="search_for_sticker">Encontre a figurinha perfeita</string>
<string name="search_for_stickers">Buscar figurinhas</string>
<string name="search_for_value">Buscar por: **%1$s**</string>
<string name="search_from_suggestions">Buscar por \"%1$s\"</string>
<string name="search_gifs">Buscar GIFs</string>
@ -5008,6 +5086,7 @@ Escolha qual tela você gostaria de compartilhar."</string>
<string name="search_shortcut_week">semana</string>
<string name="search_shortcut_year">ano</string>
<string name="search_shortcut_yesterday">ontem</string>
<string name="search_stickers">Buscar figurinhas</string>
<string name="search_still_indexing_hint">%1$s até o momento. Ainda estamos indexando as mensagens mais antigas.</string>
<string name="search_tenor">Pesquisar Tenor</string>
<string name="search_with_google">Pesquisar no Google</string>
@ -5159,6 +5238,7 @@ Deseja mesmo fazer isso?"</string>
<string name="speak_message">Falar mensagem</string>
<string name="spectators">Espectadores - %1$s</string>
<string name="spellcheck">Corretor ortográfico</string>
<string name="spoiler_hidden_a11y_label">spoiler, oculto</string>
<string name="spoiler_mark_selected">Marcar como spoiler</string>
<string name="spoiler_reveal">Clique para revelar o spoiler</string>
<string name="spotify_connection_info_android">Para ativar o Status do Spotify no Android, não esqueça de ativar o **Status de Transmissão** nas configurações do app do Spotify. Isto não atualizará seu status se o aplicativo do Discord estiver rodando em segundo plano.</string>
@ -5191,6 +5271,56 @@ Deseja mesmo fazer isso?"</string>
<string name="status_streaming">Transmitindo</string>
<string name="status_unknown">Desconhecido</string>
<string name="step_number">Passo %1$s</string>
<string name="sticker_button_label">Abrir selecionador de figurinhas</string>
<string name="sticker_category_recent">Utilizados com frequência</string>
<string name="sticker_from_pack">de **%1$s**</string>
<string name="sticker_notification_body">Enviou figurinha: %1$s</string>
<string name="sticker_pack_price_free">Grátis</string>
<string name="sticker_pack_price_free_with_premium_tier_1">Grátis com o Nitro Classic</string>
<string name="sticker_pack_price_free_with_premium_tier_2">Grátis com o Nitro</string>
<string name="sticker_pack_sticker_count">%1$s</string>
<string name="sticker_pack_view">Ver Pacote de Figurinhas</string>
<string name="sticker_picker_categories_recent">Utilizadas com frequência</string>
<string name="sticker_picker_categories_shop">Loja</string>
<string name="sticker_picker_categories_shop_tooltip">Explore e compre figurinhas</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_subtitle">Assim que você começar a comprar pacote de figurinhas, eles aparecerão na barra lateral! Aumente já sua coleção!</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_title">Você ainda não tem figurinhas!</string>
<string name="sticker_picker_hover_for_animation_tooltip">Passe o cursor em figurinhas para vê-las animadas</string>
<string name="sticker_picker_owned_pack">Você tem este pacote</string>
<string name="sticker_picker_price_unknown">Preço desconhecido</string>
<string name="sticker_picker_price_with_premium_tier_2">%1$s com Nitro</string>
<string name="sticker_picker_view_all">"Ver
tudo"</string>
<string name="sticker_picker_view_all_tooltip_mobile">Toque para ver todas</string>
<string name="sticker_popout_pack_info">Esta é do pacote de figurinhas **%1$s**. Tenha %2$s%% de desconto com o [Nitro](onClick).</string>
<string name="sticker_popout_pack_info_premium">Esta é do pacote de figurinhas **%1$s**.</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_description">Recena um pacote de figurinhas grátis com o Nitro Classic! Por **%1$s /mês**, você terá:</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_perks_free_pack">%1$s Grátis</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_upgrade_cta">Assine o Nitro Classic</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_description">Figurinhas são mais baratas com o Nitro*! Por **%1$s /mês** você terá:</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_disclaimer">*O desconto nas figurinhas e o pacote %1$s grátis não estão disponíveis com uma assinatura Nitro Classic.</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_discount">%1$s%% de desconto em todos os pacote de figurinhas</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_free_pack">Um pacote de figurinhas grátis enquanto for assinante</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_guild_subscriptions">%1$s para ter vantagens de nível 1 imediatamente</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_misc">Vantagens extras de bate-papo: emojis animados, Discord Tag personalizada e mais</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_upgrade_cta">Inscrever-se no Nitro</string>
<string name="sticker_premium_upsell_alert_continue_cta">Continuar para a compra</string>
<string name="sticker_premium_upsell_alert_upgrade_cta">Torne-se Nitro</string>
<string name="sticker_purchase_modal_bundled_pack_confirm_body_content">O pacote de figurinhas %1$s foi adicionado à sua gaveta de figurinhas. Você terá acesso a ele enquanto for assinante.</string>
<string name="sticker_purchase_modal_confirm_acknowledge">Maravilha!</string>
<string name="sticker_purchase_modal_confirm_body_content">O pacote de figurinhas %1$s foi adicionado à sua gaveta de figurinhas.</string>
<string name="sticker_purchase_modal_confirm_body_header">Uhul, figurinhas!</string>
<string name="sticker_purchase_modal_header">Comprar pacote de figurinhas</string>
<string name="sticker_purchase_modal_header_claim_free_pack">Resgatar pacote de figurinhas</string>
<string name="sticker_purchase_modal_legalese_fine_print">Esta é uma compra única de um pacote de figurinhas.</string>
<string name="sticker_purchase_modal_purchase">Comprar</string>
<string name="stickers_always_animate">Animar sempre</string>
<string name="stickers_animate_on_interaction">Animar ao interagir</string>
<string name="stickers_animate_on_interaction_description">No cliente da área de trabalho, figurinhas são animadas quando focadas ou quando o cursor passa sobre elas. Em clientes móveis, as figurinhas se animam com um toque longo.</string>
<string name="stickers_auto_play_heading">Figurinha</string>
<string name="stickers_auto_play_help">Isto controla quando as figurinhas são animadas.</string>
<string name="stickers_auto_play_help_disabled">Isto controla quando as figurinhas são animadas. Este comando está sobrescrito por suas preferências de movimento reduzido.</string>
<string name="stickers_never_animate">Nunca animar</string>
<string name="still_indexing">Indexando</string>
<string name="stop">Parar</string>
<string name="stop_ringing">Parar de tocar</string>
@ -5664,6 +5794,7 @@ Pressione Shift para enviar diretamente."</string>
<string name="user_activity_cannot_sync_self">Ouça junto com outra pessoa, e não sozinho(a).</string>
<string name="user_activity_chat_invite_education">**%1$s** permite convites de jogo. [Dispensar](dismissOnClick)</string>
<string name="user_activity_connect_platform">Conectar %1$s</string>
<string name="user_activity_header_competing">Competindo em %1$s</string>
<string name="user_activity_header_listening">Ouvindo %1$s</string>
<string name="user_activity_header_live_on_platform">Ao vivo no %1$s</string>
<string name="user_activity_header_playing">Jogando</string>
@ -6005,15 +6136,27 @@ de dúvidas ou se precisar de ajuda."</string>
<string name="whitelisting">Adicionando à lista branca…</string>
<string name="working">Trabalhando…</string>
<string name="xbox_authorization_title">Autorização da conta Xbox</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_claimed">Você já resgatou isso. Seu código é %1$s. [Mais detalhes](onToggleLegalese)</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_unclaimed_expanded">O presente pode ser resgatado até 17 de março de 2020. [Menos detalhes](onToggleLegalese)</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_unclaimed_unexpanded">O presente pode ser resgatado até 17 de novembro de 2020. [Mais detalhes](onToggleLegalese)</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description">Este código também está em um e-mail de confirmação que acabamos de te enviar.</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description_failed">Algo deu errado, tente novamente mais tarde!</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_header">Código do Xbox Game Pass para PC</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_header_failed">Ah, não</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_header_description_success">Resgate o código abaixo no [site de resgate da Microsoft](%1$s) para ter 3 meses de acesso ao Xbox Game Pass para PC.</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_header_success">Show de bola!</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_body">Já que você tem uma assinatura de impulsos, vamos te dar crédito de assinatura do Nitro. O crédito Nitro será aplicado quando você assinar **%1$s**.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_button">Resgatar</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_body">Agora você tem créditos Nitro! Assine hoje o **%1$s** para aplicar seu crédito Nitro.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_title">Aêêê!</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_title">Crédito de Assinatura</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_description">Conseguimos um brinde pra você. Assinantes Nitro ganham 3 meses de Xbox Game Pass para PC. Disponível até 17 de Novembro de 2020. [Mais detalhes](onToggleExpand).</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_description_expanded">Conseguimos um brinde pra você. Assinantes Nitro ganham 3 meses de Xbox Game Pass para PC. Disponível até 17 de Novembro de 2020. [Menos detalhes](onToggleExpand).</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_header">3 meses de Xbox Game Pass para PC</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_card_header">Xbox Game Pass para PC (3 meses)</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_body">Foi mal, parece que você já é assinante do Nitro. Mas, porém, todavia, você pode dar seu URL de resgate a um(a) amigo(a) para ele(a) poder curtir 3 meses de Nitro grátis.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_title">Ih, rapaz!</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_legalese">Não é válido para membros atuais ou passados do Xbox Game Pass para PC, ou membros existentes do Xbox Game Pass Ultimate. Resgate seu(s) código(s) do Xbox Game Pass em [microsoft.com/redeem](https://microsoft.com/redeem) até 17 de dezembro de 2020. Cartão de crédito necessário. A menos que cancele, você receberá a cobrança vigente mensalmente após o término do período promocional. Não é compatível com Windows 10 em modo S e em dispositivos ARM. O catálogo de jogos varia com o tempo. Vide [xbox.com/gamepass](https://xbox.com/gamepass). Limite: 1 por pessoa/conta.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_redeem_body">Já que você tem o Xbox Game Pass Ultimate, também recebe 3 meses de Nitro grátis!</string>
<string name="xbox_link">Vincular</string>
<string name="xbox_pin_step1">Abra o aplicativo do Discord no seu telefone</string>