Changes of com.discord v1293

This commit is contained in:
root 2020-10-08 18:27:51 +00:00
parent ae88c8612e
commit 3fb0a3c9a1
1077 changed files with 45259 additions and 35834 deletions

View file

@ -1139,6 +1139,17 @@
<item quantity="other">słuchaczy</item>
<item quantity="one">słuchacz</item>
</plurals>
<plurals name="sticker_pack_sticker_count_numStickers">
<item quantity="other">%s naklejek</item>
<item quantity="zero">%s naklejek</item>
<item quantity="one">%s naklejka</item>
<item quantity="few">%s naklejki</item>
</plurals>
<plurals name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_guild_subscriptions_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s ulepszeń serwerów</item>
<item quantity="one">%s ulepszenie serwerów</item>
<item quantity="few">%s ulepszenia serwerów</item>
</plurals>
<plurals name="total_results_count">
<item quantity="other">%s wyników</item>
<item quantity="zero">Brak wyników</item>

View file

@ -688,6 +688,9 @@ ale jeżeli zajdzie taka potrzeba, to nie wahaj się!"</string>
<string name="billing_error_section_address">Ups! Wygląda na to, że wystąpił problem z Twoim adresem. Popraw dane i spróbuj ponownie!</string>
<string name="billing_error_section_card">Ups! Wygląda na to, że wystąpił problem z Twoją kartą. Popraw dane i spróbuj ponownie!</string>
<string name="billing_error_unknown_payment_source">Podano nieznane źródło płatności. Wybierz inne i spróbuj ponownie.</string>
<string name="billing_external_description">Transakcje %1$s nie będą wymieniane poniżej. Aby wyświetlić historię transakcji %1$s lub zmienić metodę płatności w %1$s, [przejdź do ustawień płatności %1$s](%2$s).</string>
<string name="billing_external_header">Zasubskrybowano przez %1$s</string>
<string name="billing_external_manage_elsewhere">Ta usługa nie jest obsługiwana w przypadku subskrypcji %1$s. Aby zarządzać subskrypcją, [przejdź do ustawień płatności %1$s](%2$s).</string>
<string name="billing_gift_copied">Skopiowano!</string>
<string name="billing_gift_link">Link do prezentu</string>
<string name="billing_gift_purchase_tooltip">To był prezent</string>
@ -696,6 +699,7 @@ ale jeżeli zajdzie taka potrzeba, to nie wahaj się!"</string>
<string name="billing_history">Historia rozliczeń</string>
<string name="billing_invoice_gift_plan">Podaruj %1$s</string>
<string name="billing_invoice_subscription_credit_applied">Wykorzystano kredyty na subskrypcję!</string>
<string name="billing_invoice_tax">Podatek</string>
<string name="billing_invoice_today_total">**Kwota dzisiejszej płatności**</string>
<string name="billing_invoice_today_total_tax_inclusive">**Dzisiejsze opłaty** (z podatkiem)</string>
<string name="billing_is_gift_purchase">Czy to prezent?</string>
@ -705,6 +709,7 @@ ale jeżeli zajdzie taka potrzeba, to nie wahaj się!"</string>
<string name="billing_manage_billing">Zmień metodę płatności</string>
<string name="billing_manage_subscription">Zarządzaj subskrypcją</string>
<string name="billing_managed_by_apple">Twoja subskrypcja obsługiwana jest przez Apple.</string>
<string name="billing_managed_by_payment_gateway">Twoja subskrypcja obsługiwana jest przez %1$s</string>
<string name="billing_no_payment_method">Brak zapisanej metody płatności</string>
<string name="billing_no_payment_method_description">Rozliczaj się szybciej, zapisując metodę płatności</string>
<string name="billing_pay_for_it_with">Zapłać przy użyciu</string>
@ -758,6 +763,7 @@ ale jeżeli zajdzie taka potrzeba, to nie wahaj się!"</string>
<string name="billing_select_plan_premium_year_tier_1">Uzyskaj roczną subskrypcję Nitro Classic</string>
<string name="billing_select_plan_premium_year_tier_2">Uzyskaj roczną subskrypcję Nitro</string>
<string name="billing_standalone_add_payment_title">Dodaj metodę płatności</string>
<string name="billing_standalone_game_pass_redemption_title">Zrealizuj Xbox Game Pass na PC</string>
<string name="billing_standalone_guild_subscription_purchase_title">Kup ulepszenia serwera</string>
<string name="billing_standalone_payment_history_title">Wyświetl historię płatności</string>
<string name="billing_standalone_premium_gift_purchase_title">Podaruj Discord Nitro</string>
@ -853,6 +859,11 @@ komputer stacjonarny, aby uzyskać pełną kontrolę nad urządzeniami odtwarzan
<string name="build_override_isnt_available">Wersja nie jest dostępna</string>
<string name="build_override_link_copied">Link skopiowany!</string>
<string name="build_override_link_copy">Kopiuj link</string>
<string name="build_override_modal_apply">Okej, spróbujmy!</string>
<string name="build_override_modal_expires_duration">wygasa za %1$s</string>
<string name="build_override_modal_invalid">Ten link już wygasł.</string>
<string name="build_override_modal_invalid_button">Przejdź do Discorda</string>
<string name="build_override_modal_invite">Zaproszono Cię do wypróbowania wersji testowej Discorda</string>
<string name="bundle_ready_body">Zrestartuj Discorda dla nowych ulepszeń!</string>
<string name="bundle_ready_later">Nie teraz</string>
<string name="bundle_ready_restart">Zrestartuj</string>
@ -874,6 +885,9 @@ komputer stacjonarny, aby uzyskać pełną kontrolę nad urządzeniami odtwarzan
<string name="call_feedback_option_other">Inne</string>
<string name="call_feedback_option_speakerphone">Problemy z głośnikiem</string>
<string name="call_feedback_prompt">Opowiedz nam o swoim doświadczeniu w rozmowie.</string>
<string name="call_feedback_sentiment_negative">Negatywne</string>
<string name="call_feedback_sentiment_neutral">Neutralne</string>
<string name="call_feedback_sentiment_positive">Pozytywne</string>
<string name="call_feedback_sheet_title">Jak poszła rozmowa?</string>
<string name="call_invite_not_friends">Musisz być znajomymi z **%1$s**, aby rozpocząć rozmowę głosową</string>
<string name="call_unavailable">Rozmowa niedostępna</string>
@ -1091,6 +1105,7 @@ Zależy nam na robieniu dobrego wrażenia."</string>
<string name="community_policy_help">Ustawiając serwer jako serwer społeczności, zgadzasz się, że przestrzega on [Wytycznych dla Społeczności](%1$s) oraz że Discord może sprawdzić zawartość serwera w celu weryfikacji jego bezpieczeństwa.</string>
<string name="community_policy_title">Przestrzeganie wytycznych</string>
<string name="compact_mode">Kompaktowy: Zmieść więcej wiadomości na ekranie. #IRC</string>
<string name="competing">Rywalizuje w: **%1$s**</string>
<string name="completed">Gotowe</string>
<string name="configure">Konfiguruj</string>
<string name="confirm">Potwierdź</string>
@ -1326,6 +1341,7 @@ malutki tekst poniżej."</string>
<string name="delete_account_body">Czy na pewno chcesz usunąć swoje konto? Zostaniesz natychmiast wylogowany(-a) ze swojego konta i nie będziesz w stanie zalogować się ponownie.</string>
<string name="delete_account_error">Błąd podczas usuwania Twojego konta</string>
<string name="delete_account_transfer_ownership">Jesteś właścicielem serwerów!</string>
<string name="delete_account_transfer_ownership_body">Aby usunąć lub wyłączyć swoje konto, musisz najpierw przekazać rolę właściciela wszystkich serwerów, którymi zarządzasz.</string>
<string name="delete_app_confirm_msg">Ta czynność usunie powiązanie między Twoim kontem Discorda a tą aplikacją.</string>
<string name="delete_category">Usuń kategorię</string>
<string name="delete_channel">Usuń kanał</string>
@ -1506,9 +1522,11 @@ malutki tekst poniżej."</string>
<string name="enable_community_modal_content_filter_label">Skanuj wiadomości od wszystkich członków</string>
<string name="enable_community_modal_content_filter_met">Twój serwer już spełnia lub przekracza wymagany poziom filtrowania treści mediów.</string>
<string name="enable_community_modal_default_notifications_label">Domyślnie powiadamiaj tylko o wzmiankach $[info](infoHook)</string>
<string name="enable_community_modal_default_notifications_label_mobile">Domyślnie powiadamiaj tylko o wzmiankach</string>
<string name="enable_community_modal_default_notifications_tooltip">Ponieważ na serwerach społeczności zwykle dużo osób rozmawia naraz, ustawienie domyślnych powiadomień dla członków na tylko wzmianki pomaga ograniczyć opuszczanie serwera przez członków. Członkowie zawsze mogą zmienić to ustawienie.</string>
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_label">"Usuń uprawnienia moderatorskie dla
@everyone $[info](infoHook)"</string>
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_label_mobile">Usuń zarządzanie uprawnieniami z roli **@everyone**</string>
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_tooltip">Ta funkcja usunie następujące uprawnienia udzielone roli @everyone: administrator, zarządzanie serwerem, zarządzanie kanałami, zarządzanie rolami, wyrzucanie członków, banowanie członków, zarządzanie wiadomościami oraz zamieszczanie wzmianek @everyone, @here oraz wszystkie role.</string>
<string name="enable_community_modal_requirement_satisfied_tooltip">Super, czyli masz to już zrobione!</string>
<string name="enable_community_modal_step_1_body">By zapewnić użytkownikom bezpieczeństwo, serwery społeczności muszą mieć włączone następujące ustawienia moderacji</string>
@ -1544,6 +1562,7 @@ malutki tekst poniżej."</string>
<string name="enter_phone_title">Wprowadź numer telefonu</string>
<string name="error">Błąd</string>
<string name="error_copying_image">Nie można skopiować podglądu obrazu.</string>
<string name="error_loading_sticker">Błąd podczas ładowania naklejki</string>
<string name="error_saving_image">Nie można zapisać podglądu obrazu.</string>
<string name="errors_action_to_take">Namierzyliśmy błąd i rozprawimy się z nim jak najszybciej.</string>
<string name="errors_reload">Odśwież</string>
@ -1618,6 +1637,8 @@ malutki tekst poniżej."</string>
<string name="expression_picker_intro_tooltip_header">NOWOŚĆ! Wybieranie GIF-ów i emoji</string>
<string name="expression_picker_open_emoji_picker_a11y_label">Otwórz wybieranie emoji</string>
<string name="expression_picker_open_gif_picker_a11y_label">Otwórz wybieranie GIF-ów</string>
<string name="expression_picker_open_sticker_picker_a11y_label">Otwórz wybór naklejek</string>
<string name="expression_picker_sticker">Naklejki</string>
<string name="failed">Nieudane</string>
<string name="fallback_menu_item_copy_link">Kopiuj link</string>
<string name="fallback_menu_item_open_in_browser">Otwórz w przeglądarce</string>
@ -2526,13 +2547,17 @@ Znajdziesz też tutaj statystyki dotyczące kanałów ogłoszeniowych, Wyszukiwa
<string name="guild_settings_community_administrator_only">Tylko administratorzy serwera mogą to zrobić</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community">Wyłącz społeczność</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community_description">Ta opcja usunie funkcje specjalne dotyczące serwerów społeczności, takie jak Wyszukiwanie serwerów i przegląd serwera.</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community_dialog_message">Czy na pewno chcesz wyłączyć społeczność?</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community_dialog_title">Wyłączanie społeczności</string>
<string name="guild_settings_community_enable_community">Włącz społeczność</string>
<string name="guild_settings_community_intro_body">Zamień swój serwer w serwer społeczności, by uzyskać dostęp do dodatkowych narzędzi administracyjnych, które pozwolą ci lepiej zarządzać swoim serwerem oraz prowadzić i rozwijać go.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details">Nie włączaj tego, jeśli to tylko serwer dla Ciebie i kilkorga znajomych. Serwery społeczności są dla administratorów budujących większe przestrzenie gromadzące osoby o wspólnych zainteresowaniach.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details_disclaimer_mobile">Włączenie społeczności nie oznacza, że Twój serwer będzie publiczny. Obecność w Wyszukiwaniu to dodatkowa opcja.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details_mobile">Nie włączaj tego, jeśli to tylko serwer dla Ciebie i kilkorga znajomych. To funkcja dla administratorów budujących większe przestrzenie.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_header">Czy budujesz społeczność?</string>
<string name="guild_settings_community_intro_learn_more">Włączenie społeczności nie oznacza, że Twój serwer będzie publiczny. Wyszukiwanie to dodatkowa funkcja, którą możesz włączyć. [Dowiedz się więcej tutaj.](%1$s)</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_body">Uzyskaj dostęp do takich narzędzi jak **$[przegląd serwera](featureHook) $[info](infoHook)**, które pomogą Ci lepiej moderować serwer i dbać o zaangażowanie na nim.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_body_mobile">Uzyskaj dostęp do takich narzędzi jak **$[przegląd serwera](featureHook)**, które pomogą Ci lepiej moderować serwer i dbać o zaangażowanie na nim.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_header">Angażuj członków</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_tooltip">Tylko dla serwerów z ponad 500 członkami</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_discovery_body">Dołącz do **$[Wyszukiwania serwerów](featureHook)**, aby więcej osób mogło znaleźć Twój serwer bezpośrednio na Discordzie.</string>
@ -2640,6 +2665,7 @@ Słowa kluczowe mogą być przydatne, jeśli tematy, których dotyczy Twój serw
<string name="guild_settings_emoji_alias_placeholder">Wprowadź alias</string>
<string name="guild_settings_emoji_upload_to_server_message">Dodaj do %1$s niestandardowych emoji, z których korzystać będą mogli wszyscy na tym serwerze. Animowane emoji mogą być używane tylko przez użytkowników, którzy posiadają Discord Nitro. Ich nazwy muszą mieć co najmniej 2 znaki i mogą zawierać tylko znaki alfanumeryczne i znaki podkreślenia. Emoji muszą być wielkości mniejszej niż %2$s kb.</string>
<string name="guild_settings_enable_discoverable">Włącz Wyszukiwanie serwerów</string>
<string name="guild_settings_example_tooltip">Oto przykład!</string>
<string name="guild_settings_filter_action">Filtruj według działań</string>
<string name="guild_settings_filter_all">Wszystkie</string>
<string name="guild_settings_filter_all_actions">Wszystkie działania</string>
@ -2697,6 +2723,14 @@ Utracono: %2$s"</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">Brak dzienników</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">Coś zepsuliśmy. Wróć później.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">Niezręczna sytuacja</string>
<string name="guild_settings_member_verification">Ograniczanie członkostwa</string>
<string name="guild_settings_member_verification_description">Gdy użytkownicy chcą dołączyć do Twojego serwera, poproś ich o wyrażenie zgody na zasady. Użytkownicy, którzy nie wyrażą zgody, nie będą mogli rozmawiać na serwerze, brać w nim udziału ani otrzymywać ról. Po początkowym etapie eksperymentalnym dodawać będziemy więcej możliwości!</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enable_reminder">Nie zapomnij włączyć tego po zakończeniu pracy!</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enabled">Twoja bramka ograniczająca członkostwo została skonfigurowana.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enabled_second_line">Ten ekran powita nowych członków serwera!</string>
<string name="guild_settings_member_verification_intro_button">Ustaw ograniczanie członkostwa</string>
<string name="guild_settings_member_verification_preview">Podgląd</string>
<string name="guild_settings_member_verification_progress_will_save">Zmiany są zapisywane automatycznie.</string>
<string name="guild_settings_members_add_role">Dodawanie roli</string>
<string name="guild_settings_members_display_role">Wyświetl rolę:</string>
<string name="guild_settings_members_remove_role">Usuń rolę %1$s</string>
@ -2837,6 +2871,7 @@ Ulepszono serwer **%1$s**."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile2">Ulepszono: %1$s **%2$s**.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_apple">Przykro nam, obecnie nie obsługujemy zakupu ulepszeń w [subskrypcji przez Apple](%1$s).</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_counter">Ulepszenie(-a) serwera</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_external">Przykro nam, obecnie nie obsługujemy zakupu ulepszeń w subskrypcji kupionej przez %1$s.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_discount">Otrzymujesz zniżkę w ramach subskrypcji **%1$s**!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_upsell">Mógłbyś/Mogłabyś płacić **%1$s%% mniej** za każde ulepszenie i otrzymać %2$s dodatkowe(-ych) ulepszenia(-ń) dzięki [Discord Nitro](onPremiumSubscriptionClick)!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_upsell_trial">Skorzystaj z darmowego miesiąca, by uzyskać dostęp do %1$s ulepszeń i zaoszczędzić **%2$s%%** na dodatkowych ulepszeniach dzięki [Discord Nitro](onPremiumSubscriptionClick)!</string>
@ -2857,6 +2892,7 @@ Ulepszono serwer."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_unused_slot_notice">Masz %1$s. Dodamy je do tego serwera w Twoim imieniu.</string>
<string name="guild_template_based_on">na podstawie</string>
<string name="guild_template_create_discord">Utwórz serwer</string>
<string name="guild_template_default_server_name_campus_clubs">Klub użytkownika %1$s</string>
<string name="guild_template_default_server_name_classroom">Zajęcia %1$s</string>
<string name="guild_template_default_server_name_create_from_scratch">Serwer użytkownika %1$s</string>
<string name="guild_template_default_server_name_creators_hobbies">Grupa użytkownika %1$s</string>
@ -2875,6 +2911,7 @@ Czy chcesz dowiedzieć się więcej o Discord?"</string>
<string name="guild_template_modal_channels_descriptions">Korzystaj z kanałów, aby zorganizować swój serwer według konkretnych tematów.</string>
<string name="guild_template_modal_channels_header">Kanały szablonu</string>
<string name="guild_template_modal_channels_tip">Po utworzeniu serwera możesz zawsze edytować kanały, role oraz uprawnienia.</string>
<string name="guild_template_modal_description_campus_clubs">Spotykajcie się, organizujcie i pozostańcie w kontakcie.</string>
<string name="guild_template_modal_description_classroom">Organizuj wykłady, pomagaj w odrabianiu lekcji i bierz udział we wspólnej nauce.</string>
<string name="guild_template_modal_description_create_from_scratch">Pomachaj na powitanie, udostępniaj ekran albo po prostu czatuj.</string>
<string name="guild_template_modal_description_creators_hobbies">Współpracujcie, wymyślajcie idee, pokazujcie swoją twórczość.</string>
@ -2887,6 +2924,7 @@ Czy chcesz dowiedzieć się więcej o Discord?"</string>
<string name="guild_template_modal_roles_header">Role i uprawnienia</string>
<string name="guild_template_modal_roles_header2">Przydziel role i uprawnienia szablonu</string>
<string name="guild_template_modal_title">Stwórz serwer na podstawie:</string>
<string name="guild_template_modal_title_campus_clubs">Utwórz serwer dla swojego klubu</string>
<string name="guild_template_modal_title_classroom">Utwórz serwer dla swojej klasy</string>
<string name="guild_template_modal_title_create_from_scratch">Utwórz swój serwer</string>
<string name="guild_template_modal_title_creators_hobbies">Utwórz serwer dla swojej grupy</string>
@ -3405,6 +3443,8 @@ Czy chcesz dowiedzieć się więcej o Discordzie?"</string>
<string name="ios_iap_itunes_error">Błąd Apple</string>
<string name="ios_iap_manage_premium_guild_button">Zarządzanie ulepszeniami</string>
<string name="ios_iap_manage_subscription_button">Zarządzaj swoją subskrypcją</string>
<string name="ios_iap_manage_subscription_desktop">Niestety tą subskrypcją nie można zarządzać z poziomu aplikacji iOS. Przejdź do aplikacji na komputer stacjonarny i zarządzaj subskrypcją w Ustawieniach użytkownika.</string>
<string name="ios_iap_manage_subscription_google_play">Niestety tą subskrypcją nie można zarządzać z poziomu aplikacji iOS. By zarządzać subskrypcją, przejdź do ustawień subskrypcji w Google Play.</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_error">Wystąpił błąd podczas przywracania subskrypcji. Spróbuj ponownie!</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_none_description">Brak zakupów do przywrócenia.</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_none_title">Nie ma nic do przywrócenia.</string>
@ -3731,6 +3771,35 @@ Nie może być ręcznie przypisana członkom ani usunięta."</string>
<string name="member">Członek</string>
<string name="member_list">Lista członków</string>
<string name="member_list_server_owner_help">Ta osoba jest właścicielem serwera i posiada wszystkie uprawnienia bez względu na rolę.</string>
<string name="member_verification_add_question">Dodaj pytanie</string>
<string name="member_verification_add_rule">Dodaj zasadę</string>
<string name="member_verification_example_rules">Przykładowe zasady</string>
<string name="member_verification_form_item_coming_soon">Wkrótce!</string>
<string name="member_verification_form_item_file_upload">Przesyłanie pliku</string>
<string name="member_verification_form_item_multiple_choice">Lista wielokrotnego wyboru</string>
<string name="member_verification_form_item_paragraph">Akapit</string>
<string name="member_verification_form_item_rules">Zasady serwera</string>
<string name="member_verification_form_item_text_input">Krótka odpowiedź</string>
<string name="member_verification_form_rules_label">Przeczytaj zasady serwera i wyraź na nie zgodę</string>
<string name="member_verification_get_started_button">Rozpocznij</string>
<string name="member_verification_get_started_subtitle">Utwórz zasady serwera i poproś oczekujących członków, by wyrazili na nie zgodę.</string>
<string name="member_verification_get_started_title">By rozpocząć, dodaj wymagania!</string>
<string name="member_verification_modal_subtitle">Musisz wykonać poniższe wymagane kroki, by móc rozmawiać na tym serwerze i brać w nim udział.</string>
<string name="member_verification_modal_title">Sfinalizuj swoje członkostwo</string>
<string name="member_verification_num_emojis">Serwerowe emoji: %1$s</string>
<string name="member_verification_num_members">Członkowie: %1$s</string>
<string name="member_verification_num_online">Członkowie online: %1$s</string>
<string name="member_verification_read_rules">Przeczytałem(-łam) wszystkie zasady i wyrażam na nie zgodę</string>
<string name="member_verification_rule_be_respectful">Wyrażaj się kulturalnie i z szacunkiem</string>
<string name="member_verification_rule_be_respectful_full">Traktuj wszystkich z szacunkiem. Absolutnie nie tolerujemy nękania, polowań na czarownice, seksizmu, rasizmu i mowy nienawiści.</string>
<string name="member_verification_rule_no_nsfw">Zakaz treści NSFW i obraźliwych</string>
<string name="member_verification_rule_no_nsfw_full">Zakaz treści NSFW i obraźliwych. Obejmuje to wiadomości tekstowe, obrazy i linki zawierające nagość, seks, dotkliwą przemoc i inne poważnie niepokojące treści.</string>
<string name="member_verification_rule_no_spam">Zakaz spamu i autopromocji</string>
<string name="member_verification_rule_no_spam_full">Zakaz spamu i autopromocji (zaproszeń na serwery, reklam itp.) bez zezwolenia od członka personelu. Dotyczy to również prywatnych wiadomości do innych członków.</string>
<string name="member_verification_rule_placeholder">Wprowadź zasadę tutaj</string>
<string name="member_verification_rule_safe">Pomóż zadbać o bezpieczeństwo</string>
<string name="member_verification_rule_safe_full">Jeśli widzisz coś niezgodnego z zasadami lub sprawiającego, że nie czujesz się bezpiecznie, daj znać personelowi. Chcemy, by ten serwer był przyjaznym miejscem!</string>
<string name="member_verification_rule_tooltip">Już dodano zasady</string>
<string name="members">Członkowie</string>
<string name="members_header">%1$s</string>
<string name="members_matching">Członkowie pasujący do **%1$s**</string>
@ -3930,6 +3999,7 @@ przypiętych wiadomości… jeszcze."</string>
<string name="no_reactions_header">Brak reakcji</string>
<string name="no_recent_mentions">Zacznij rozmawiać, a następnie śledź te rozmowy tutaj!</string>
<string name="no_send_messages_permission_placeholder">Nie masz uprawnień do wysyłania wiadomości na tym kanale.</string>
<string name="no_sticker_search_results">Brak pasujących naklejek</string>
<string name="no_system_channel">Brak wiadomości systemowych</string>
<string name="no_text">Nie</string>
<string name="no_thanks">Nie, dzięki</string>
@ -3996,6 +4066,7 @@ przypiętych wiadomości… jeszcze."</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_upgrade">Przedłuż teraz</string>
<string name="notice_premium_promo_action">Wypróbuj</string>
<string name="notice_premium_promo_message">Popraw swoje uczestnictwo w Discordzie!</string>
<string name="notice_premium_xbox_game_pass_promotion">Hej, subskrybencie Nitro, gratulacje! Dostajesz 3 miesiące Xbox Game Pass na PC, my stawiamy!</string>
<string name="notice_premium_xbox_game_pass_promotion_redeem">Zdobądź</string>
<string name="notice_product_feedback_survey_cta">Daj nam znać!</string>
<string name="notice_scheduled_maintenance">Discord przejdzie w stan zaplanowanej konserwacji od godziny **%1$s** dnia **%2$s**.</string>
@ -4407,6 +4478,7 @@ Możesz odnowić swoją subskrypcję w każdej chwili."</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_title">Przykro nam :(</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_gift_premium">Podaruj Nitro znajomemu</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Ulepsz ten serwer</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_external_error">Przykro nam, obecnie nie obsługujemy podnoszenia subskrypcji kupionych przez %1$s do Nitro. Możesz anulować swoją subskrypcję w [%1$s Zarządzanie subskrypcjami](%2$s), ale pozostanie ona aktywna do daty jej wygaśnięcia.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">Aktualnie nie wspieramy podnoszenia subskrypcji do Nitro za pośrednictwem Apple. Możesz anulować swoją subskrypcję w [Zarządzaniu subskrypcjami Apple](%1$s), ale subskrypcja pozostanie aktywna do dnia jej wygaśnięcia.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_gift_nitro">Podaruj Nitro</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_header">Status ulepszeń serwera</string>
@ -4452,6 +4524,7 @@ Możesz odnowić swoją subskrypcję w każdej chwili."</string>
<string name="premium_guild_subscription">Ulepszenie</string>
<string name="premium_guild_subscription_active_title">Aktywne ulepszenia serwera</string>
<string name="premium_guild_subscription_available">Dostępne: %1$s</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_external">Przykro nam, obecnie nie obsługujemy anulowania ulepszeń kupionych przez %1$s. Możesz anulować swoje ulepszenie w [%1$s Zarządzanie subskrypcjami](%2$s).</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_guild">"Czy na pewno chcesz anulować to ulepszenie serwera? Rozgnieciemy tę błyskotkę na proch.
Zostanie usunięte z powiązanych serwerów i anulowane z Twojej subskrypcji na końcu okresu rozliczeniowego: **%1$s**."</string>
@ -4686,6 +4759,7 @@ Kupujesz zmianę planu. Twoje ulepszenia serwerów zostaną odpowiednio zaktuali
<string name="premium_upsell_upload_active_mobile">Twoje pliki są zbyt potężne!</string>
<string name="premium_upsell_upload_description_mobile">Maksymalna wielkość pliku wynosi %1$s. Zdecyduj się na **Discord Nitro**, aby zwiększyć limit wielkości plików do %2$s</string>
<string name="premium_upsell_upload_passive_mobile">Przesyłaj memy wyższej jakości</string>
<string name="premium_with_price">%1$s z Nitro</string>
<string name="preorder_sku_name">%1$s (Przedsprzedaż)</string>
<string name="priority_speaker">Priorytetowy rozmówca</string>
<string name="priority_speaker_description">"Użytkownicy z tym uprawnieniem będą lepiej słyszani podczas mówienia. Po aktywacji
@ -4702,6 +4776,8 @@ można aktywować, korzystając ze skrótu klawiszowego **%1$s**."</string>
<string name="private_channel_note">Tworząc kanał prywatny, tylko wybrane role będą mogły odczytywać wiadomości lub łączyć się z tym kanałem</string>
<string name="private_channels_a11y_label">Kanały prywatne</string>
<string name="profile">Profil</string>
<string name="promotion_card_action_claim">Zajmij</string>
<string name="promotion_card_body_claimed_hidden">Zajęto, ale kod pozostaje ukryty z uwagi na tryb streamowania.</string>
<string name="prune">Wyczyść</string>
<string name="prune_members">Wyczyszczanie członków</string>
<string name="prune_with_roles">Uwzględnij też członków z tymi rolami</string>
@ -5010,6 +5086,8 @@ Wybierz, który ekran chcesz współdzielić."</string>
<string name="search_filter_mentions">wzmianki</string>
<string name="search_filter_on">dnia</string>
<string name="search_for_emoji">Znajdź idealne emoji</string>
<string name="search_for_sticker">Znajdź idealną naklejkę</string>
<string name="search_for_stickers">Szukaj naklejek</string>
<string name="search_for_value">Szukaj: **%1$s**</string>
<string name="search_from_suggestions">Wyszukaj „%1$s”</string>
<string name="search_gifs">Wyszukaj GIF-y</string>
@ -5044,6 +5122,7 @@ Wybierz, który ekran chcesz współdzielić."</string>
<string name="search_shortcut_week">tydzień</string>
<string name="search_shortcut_year">rok</string>
<string name="search_shortcut_yesterday">wczoraj</string>
<string name="search_stickers">Szukaj naklejek</string>
<string name="search_still_indexing_hint">%1$s do tej pory. Wciąż indeksujemy starsze wiadomości.</string>
<string name="search_tenor">Przeszukaj Tenor</string>
<string name="search_with_google">Wyszukaj w Google</string>
@ -5195,6 +5274,7 @@ Czy na pewno chcesz to zrobić?"</string>
<string name="speak_message">Odtwórz wiadomość</string>
<string name="spectators">Obserwatorzy %1$s</string>
<string name="spellcheck">Sprawdzanie pisowni</string>
<string name="spoiler_hidden_a11y_label">spoiler, ukryto</string>
<string name="spoiler_mark_selected">Oznacz jako spoiler</string>
<string name="spoiler_reveal">Kliknij, aby odkryć spoiler</string>
<string name="spotify_connection_info_android">Aby włączyć status Spotify na Androidzie, w ustawieniach aplikacji Spotify włącz opcję **Status Transmisji Urządzenia**. Status nie zostanie zmieniony, gdy aplikacja Discorda pracuje w tle.</string>
@ -5228,6 +5308,56 @@ Czy na pewno chcesz to zrobić?"</string>
<string name="status_streaming">Streamowanie</string>
<string name="status_unknown">Nieznany</string>
<string name="step_number">Krok %1$s</string>
<string name="sticker_button_label">Otwórz wybór naklejek</string>
<string name="sticker_category_recent">Często używane</string>
<string name="sticker_from_pack">z: **%1$s**</string>
<string name="sticker_notification_body">Wysłano naklejkę: %1$s</string>
<string name="sticker_pack_price_free">Za darmo</string>
<string name="sticker_pack_price_free_with_premium_tier_1">Darmowy z Nitro Classic</string>
<string name="sticker_pack_price_free_with_premium_tier_2">Darmowy z Nitro</string>
<string name="sticker_pack_sticker_count">%1$s</string>
<string name="sticker_pack_view">Wyświetl pakiet naklejek</string>
<string name="sticker_picker_categories_recent">Często używane</string>
<string name="sticker_picker_categories_shop">Sklep</string>
<string name="sticker_picker_categories_shop_tooltip">Przeglądaj i kupuj naklejki</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_subtitle">Gdy zaczniesz kupować pakiety naklejek, pojawią się one na pasku bocznym! Wzbogać swoją kolekcję już dziś!</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_title">Nie masz jeszcze żadnych naklejek!</string>
<string name="sticker_picker_hover_for_animation_tooltip">Najedź na naklejki kursorem, by zobaczyć, jak są zanimowane</string>
<string name="sticker_picker_owned_pack">Już masz ten pakiet</string>
<string name="sticker_picker_price_unknown">Nieznana cena</string>
<string name="sticker_picker_price_with_premium_tier_2">%1$s z Nitro</string>
<string name="sticker_picker_view_all">"Wyświetl
wszystkie"</string>
<string name="sticker_picker_view_all_tooltip_mobile">Dotknij, aby wyświetlić wszystkie</string>
<string name="sticker_popout_pack_info">Ta naklejka pochodzi z pakietu naklejek **%1$s**. Z [Nitro](onClick) otrzymasz %2$s%% zniżki.</string>
<string name="sticker_popout_pack_info_premium">Ta naklejka pochodzi z pakietu naklejek **%1$s**.</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_description">Zdobądź darmowy pakiet naklejek dzięki Nitro Classic! Za **%1$s miesięcznie** otrzymasz:</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_perks_free_pack">%1$s za darmo</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_upgrade_cta">Subskrybuj Nitro Classic</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_description">Zdobywaj naklejki w lepszej cenie dzięki Nitro*! Za **%1$s miesięcznie** otrzymasz:</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_disclaimer">* Zniżka na naklejki i darmowy pakiet %1$s nie są dostępne z subskrypcją Nitro Classic.</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_discount">%1$s%% zniżki na wszystkie pakiety naklejek</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_free_pack">Wyjątkowy darmowy pakiet naklejek na czas subskrypcji</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_guild_subscriptions">%1$s, by natychmiast otrzymać korzyści dla poziomu 1</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_misc">Dodatkowe urozmaicenia czatu: animowane emoji, niestandardowy tag Discorda i nie tylko</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_upgrade_cta">Subskrybuj Nitro</string>
<string name="sticker_premium_upsell_alert_continue_cta">Przejdź dalej do zakupu</string>
<string name="sticker_premium_upsell_alert_upgrade_cta">Ulepsz do Nitro</string>
<string name="sticker_purchase_modal_bundled_pack_confirm_body_content">Dodano pakiet naklejek %1$s do Twojej listy naklejek. Będziesz teraz mieć dostęp do tego pakietu przez cały czas subskrypcji.</string>
<string name="sticker_purchase_modal_confirm_acknowledge">Cudnie!</string>
<string name="sticker_purchase_modal_confirm_body_content">Dodano pakiet naklejek %1$s do Twojej listy naklejek.</string>
<string name="sticker_purchase_modal_confirm_body_header">Hurra, naklejki!</string>
<string name="sticker_purchase_modal_header">Kup pakiet naklejek</string>
<string name="sticker_purchase_modal_header_claim_free_pack">Zdobądź pakiet naklejek</string>
<string name="sticker_purchase_modal_legalese_fine_print">To jest jednorazowy zakup pakietu naklejek.</string>
<string name="sticker_purchase_modal_purchase">Kup</string>
<string name="stickers_always_animate">Zawsze animuj</string>
<string name="stickers_animate_on_interaction">Animuj podczas interakcji</string>
<string name="stickers_animate_on_interaction_description">Na kliencie na komputer stacjonarny naklejki będą animowane po najechaniu na nie kursorem lub skupieniu. Na klientach mobilnych naklejki będą animowane po dłuższym przyciśnięciu.</string>
<string name="stickers_auto_play_heading">Naklejki</string>
<string name="stickers_auto_play_help">Możliwość ustawienia, kiedy naklejki są animowane.</string>
<string name="stickers_auto_play_help_disabled">Możliwość ustawienia, kiedy naklejki są animowane. Obecnie decyduje nadrzędna preferencja redukcji ruchu.</string>
<string name="stickers_never_animate">Nigdy nie animuj</string>
<string name="still_indexing">Indeksowanie</string>
<string name="stop">Zatrzymaj</string>
<string name="stop_ringing">Zakończ dzwonienie</string>
@ -5701,6 +5831,7 @@ Przytrzymaj Shift, aby wysłać natychmiast."</string>
<string name="user_activity_cannot_sync_self">Słuchaj razem z kimś innym, nie ze sobą.</string>
<string name="user_activity_chat_invite_education">**%1$s** obsługuje zaproszenia do gry. [Odrzuć](dismissOnClick)</string>
<string name="user_activity_connect_platform">Połącz z %1$s</string>
<string name="user_activity_header_competing">Rywalizuje w: %1$s</string>
<string name="user_activity_header_listening">Słucha %1$s</string>
<string name="user_activity_header_live_on_platform">Na żywo w serwisie %1$s</string>
<string name="user_activity_header_playing">W grze</string>
@ -6045,15 +6176,27 @@ pytania lub potrzebujesz pomocy."</string>
<string name="widget">Widżet</string>
<string name="working">Przetwarzanie danych…</string>
<string name="xbox_authorization_title">Autoryzacja konta Xbox</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_claimed">Już zajęto. Oto Twój kod: %1$s. [Więcej szczegółów](onToggleLegalese)</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_unclaimed_expanded">Prezent można zająć do 17 listopada 2020 r. [Mniej szczegółów](onToggleLegalese)</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_unclaimed_unexpanded">Prezent można zająć do 17 listopada 2020 r. [Więcej szczegółów](onToggleLegalese)</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description">Ten kod podaliśmy również w e-mailu z potwierdzeniem, który właśnie Ci wysłaliśmy.</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description_failed">Coś poszło nie tak, spróbuj ponownie później!</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_header">Kod na Xbox Game Pass na PC</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_header_failed">O nie</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_header_description_success">Zrealizuj poniższy kod na [stronie realizowania kodów Microsoft](%1$s), by uzyskać dostęp do Xbox Game Pass na PC na 3 miesiące.</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_header_success">Wspaniale!</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_body">Masz subskrypcję na ulepszenia, więc damy Ci kredyty na subskrypcję Nitro. Użyjesz kredytów Nitro, gdy zasubskrybujesz **%1$s**.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_button">Zrealizuj</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_body">Masz teraz kredyty Nitro! Zasubskrybuj **%1$s** już dziś, by wykorzystać kredyty Nitro.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_title">Super!</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_title">Kredyty na subskrypcję</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_description">Dajemy Ci coś więcej. Subskrybenci Nitro otrzymują teraz 3 miesiące Xbox Game Pass na PC. Dostępne już teraz do 17 listopada 2020 r. [Więcej szczegółów](onToggleExpand).</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_description_expanded">Dajemy Ci coś więcej. Subskrybenci Nitro otrzymują teraz 3 miesiące Xbox Game Pass na PC. Dostępne już teraz do 17 listopada 2020 r. [Mniej szczegółów](onToggleExpand).</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_header">3 miesiące Xbox Game Pass na PC</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_card_header">Twój Xbox Game Pass na PC (3 miesiące)</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_body">Przykro nam, wygląda na to, że masz już subskrypcję Nitro. Możesz jednak przekazać link do realizacji znajomemu i podarować mu w ten sposób 3 darmowe miesiące Nitro.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_title">O nie!</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_legalese">Nie dotyczy obecnych lub uprzednich członków Xbox Game Pass na PC ani obecnych członków Xbox Game Pass Ultimate. Zrealizuj swój kod / swoje kody Xbox Game Pass na stronie [microsoft.com/redeem](https://microsoft.com/redeem) do 17 grudnia 2020 r. Wymagana karta kredytowa. Jeżeli nie anulujesz subskrypcji, po zakończeniu okresu promocyjnego pobrana zostanie opłata za regularne członkostwo. Nieobsługiwane na Windows 10 w trybie S ani na urządzeniach ARM. Katalog gier zmienia się w czasie. Sprawdź go na stronie [xbox.com/gamepass](https://xbox.com/gamepass). Limit: 1 na osobę/konto.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_redeem_body">Ponieważ masz już Xbox Game Pass Ultimate, dostaniesz 3 miesiące Nitro za darmo!</string>
<string name="xbox_link">Połącz</string>
<string name="xbox_pin_step1">Otwórz aplikację Discorda na telefonie</string>