Changes of com.discord v1293

This commit is contained in:
root 2020-10-08 18:27:51 +00:00
parent ae88c8612e
commit 3fb0a3c9a1
1077 changed files with 45259 additions and 35834 deletions

View file

@ -1007,6 +1007,10 @@
<item quantity="other">Luisteraars</item>
<item quantity="one">Luisteraar</item>
</plurals>
<plurals name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_guild_subscriptions_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s serverboosts</item>
<item quantity="one">%s serverboost</item>
</plurals>
<plurals name="total_results_count">
<item quantity="other">%s resultaten</item>
<item quantity="zero">Geen resultaten</item>

View file

@ -657,6 +657,9 @@ maar als en wanneer het moet, moet je niet aarzelen!"</string>
<string name="billing_error_section_address">Uh oh! Blijkbaar is er een probleem met dit adres. Gelieve de velden te corrigeren en het opnieuw te proberen!</string>
<string name="billing_error_section_card">Uh oh! Blijkbaar is er een probleem met deze kaart. Gelieve de velden te corrigeren en het opnieuw te proberen!</string>
<string name="billing_error_unknown_payment_source">Er is een onbekende betalingsbron opgegeven. Kies een andere bron en probeer het opnieuw.</string>
<string name="billing_external_description">%1$s-transacties worden hieronder niet getoond. Om de transactiegeschiedenis van %1$s te zien of je betalingsmethode voor %1$s te wijzigen, [ga je naar facturatie-instellingen van %1$s](%2$s).</string>
<string name="billing_external_header">Je hebt je geabonneerd via %1$s</string>
<string name="billing_external_manage_elsewhere">Dit wordt niet ondersteund voor %1$s-abonnementen. Om je abonnement te beheren, [ga je naar je facturatie-instellingen van %1$s](%2$s).</string>
<string name="billing_gift_copied">Gekopieerd!</string>
<string name="billing_gift_link">Cadeaulink</string>
<string name="billing_gift_purchase_tooltip">Dit was een cadeau</string>
@ -665,6 +668,7 @@ maar als en wanneer het moet, moet je niet aarzelen!"</string>
<string name="billing_history">Factuuroverzicht</string>
<string name="billing_invoice_gift_plan">Geef %1$s</string>
<string name="billing_invoice_subscription_credit_applied">Abonnementtegoed gebruikt!</string>
<string name="billing_invoice_tax">Belasting</string>
<string name="billing_invoice_today_total">**Totaal vandaag**</string>
<string name="billing_invoice_today_total_tax_inclusive">**Totaal vandaag** (inclusief BTW)</string>
<string name="billing_is_gift_purchase">Is dit een cadeau?</string>
@ -674,6 +678,7 @@ maar als en wanneer het moet, moet je niet aarzelen!"</string>
<string name="billing_manage_billing">Betalingsmethode aanpassen</string>
<string name="billing_manage_subscription">Abonnement beheren</string>
<string name="billing_managed_by_apple">Je abonnement wordt afgehandeld door Apple.</string>
<string name="billing_managed_by_payment_gateway">Je abonnement wordt afgehandeld door %1$s</string>
<string name="billing_no_payment_method">Geen betalingsmethode opgeslagen</string>
<string name="billing_no_payment_method_description">Check sneller uit door een betalingsmethode op te slaan</string>
<string name="billing_pay_for_it_with">Betaal ervoor met</string>
@ -727,6 +732,7 @@ maar als en wanneer het moet, moet je niet aarzelen!"</string>
<string name="billing_select_plan_premium_year_tier_1">Koop Nitro Classic jaarlijks</string>
<string name="billing_select_plan_premium_year_tier_2">Koop Nitro jaarlijks</string>
<string name="billing_standalone_add_payment_title">Voeg een betalingsmethode toe</string>
<string name="billing_standalone_game_pass_redemption_title">Xbox Game Pass voor pc verzilveren</string>
<string name="billing_standalone_guild_subscription_purchase_title">Koop serverboosts</string>
<string name="billing_standalone_payment_history_title">Bekijk je betalingsgeschiedenis</string>
<string name="billing_standalone_premium_gift_purchase_title">Geef Discord Nitro cadeau</string>
@ -820,6 +826,11 @@ om de volledige controle over uitvoerapparaten te krijgen."</string>
<string name="build_override_isnt_available">Build is niet beschikbaar</string>
<string name="build_override_link_copied">Link gekopieerd!</string>
<string name="build_override_link_copy">Kopieer link</string>
<string name="build_override_modal_apply">Oké, testen maar!</string>
<string name="build_override_modal_expires_duration">vervalt over %1$s</string>
<string name="build_override_modal_invalid">Deze link is niet meer geldig.</string>
<string name="build_override_modal_invalid_button">Ga verder naar Discord</string>
<string name="build_override_modal_invite">Je bent uitgenodigd om een testversie van Discord uit te proberen</string>
<string name="bundle_ready_body">Start Discord opnieuw voor een paar verbeteringen!</string>
<string name="bundle_ready_later">Niet nu</string>
<string name="bundle_ready_restart">Opnieuw starten</string>
@ -840,6 +851,9 @@ om de volledige controle over uitvoerapparaten te krijgen."</string>
<string name="call_feedback_option_other">Andere</string>
<string name="call_feedback_option_speakerphone">Problemen met speakerphone</string>
<string name="call_feedback_prompt">Vertel ons hoe je het gesprek hebt beleefd.</string>
<string name="call_feedback_sentiment_negative">Negatief</string>
<string name="call_feedback_sentiment_neutral">Neutraal</string>
<string name="call_feedback_sentiment_positive">Positief</string>
<string name="call_feedback_sheet_title">Hoe ging het gesprek?</string>
<string name="call_invite_not_friends">Je moet bevriend zijn met **%1$s** om een oproep te starten.</string>
<string name="call_unavailable">Bellen niet beschikbaar</string>
@ -1043,6 +1057,7 @@ We maken graag een goede indruk."</string>
<string name="community_policy_help">Als je je server instelt als communityserver, geef je aan dat je server voldoet aan onze [Communityrichtlijnen](%1$s) en dat Discord de inhoud van je server mag controleren om ervoor te zorgen dat die veilig is.</string>
<string name="community_policy_title">Hou je aan de richtlijnen</string>
<string name="compact_mode">Compact: Zie meer berichten tegelijkertijd op het scherm. #IRC</string>
<string name="competing">Doet mee met **%1$s**</string>
<string name="completed">Voltooid</string>
<string name="configure">Configureren</string>
<string name="confirm">Bevestigen</string>
@ -1273,6 +1288,7 @@ de pietepeuterige tekst hieronder."</string>
<string name="delete_account_body">Weet je zeker dat je je account wilt verwijderen? Hierdoor word je onmiddellijk uit je account afgemeld en kun je je niet opnieuw aanmelden.</string>
<string name="delete_account_error">Fout bij het verwijderen van je Account</string>
<string name="delete_account_transfer_ownership">Je hebt servers!</string>
<string name="delete_account_transfer_ownership_body">Om je account te verwijderen of uit te schakelen, moet je eerst het eigendom overdragen van alle servers waarvan je de eigenaar bent.</string>
<string name="delete_app_confirm_msg">Deze actie zal de koppeling tussen je Discord-account en deze applicatie verwijderen.</string>
<string name="delete_category">Categorie verwijderen</string>
<string name="delete_channel">Kanaal verwijderen</string>
@ -1452,9 +1468,11 @@ de pietepeuterige tekst hieronder."</string>
<string name="enable_community_modal_content_filter_label">Scan berichten gestuurd door alle leden</string>
<string name="enable_community_modal_content_filter_met">Je server voldoet al aan de vereisten van het mediabestandenfilter.</string>
<string name="enable_community_modal_default_notifications_label">"Standaardmeldingen alleen naar 'Alleen vermeldingen' $[info](infoHook)"</string>
<string name="enable_community_modal_default_notifications_label_mobile">"Standaardmeldingen alleen naar 'Alleen vermeldingen'"</string>
<string name="enable_community_modal_default_notifications_tooltip">"In communityservers praten vaak veel mensen tegelijk, waardoor sommige leden soms vertrekken. Om dit zo veel mogelijk te voorkomen, kun je de instelling voor serververmeldingen voor leden standaard instellen op 'Alleen vermeldingen'. Leden kunnen deze optie altijd wijzigen."</string>
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_label">"Verwijder moderatiemachtigingen van
@everyone $[info](infoHook)"</string>
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_label_mobile">Verwijder rechten beheren bij de rol **@everyone**</string>
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_tooltip">Hiermee verwijder je de volgende machtigingen van de rol @everyone: Beheerder, Server beheren, Kanalen beheren, Rollen beheren, Leden verwijderen, Leden verbannen, Berichten beheren, en Vermeld @everyone, @here en alle rollen.</string>
<string name="enable_community_modal_requirement_satisfied_tooltip">Mooi, dit heb je al gedaan!</string>
<string name="enable_community_modal_step_1_body">Om de veiligheid van gebruikers te garanderen, moeten de volgende moderatie-instellingen zijn ingeschakeld voor communityservers</string>
@ -1490,6 +1508,7 @@ de pietepeuterige tekst hieronder."</string>
<string name="enter_phone_title">Voer een telefoonnummer in</string>
<string name="error">Fout</string>
<string name="error_copying_image">Kan afbeeldingsvoorbeeld niet kopiëren.</string>
<string name="error_loading_sticker">Fout bij laden sticker</string>
<string name="error_saving_image">Kan afbeeldingsvoorbeeld niet opslaan.</string>
<string name="errors_action_to_take">We hebben de fout gevonden en gaan er meteen mee aan de slag.</string>
<string name="errors_reload">Vernieuwen</string>
@ -1564,6 +1583,7 @@ de pietepeuterige tekst hieronder."</string>
<string name="expression_picker_intro_tooltip_header">NIEUW! Gif- en emoji-kiezer</string>
<string name="expression_picker_open_emoji_picker_a11y_label">Emoji-kiezer openen</string>
<string name="expression_picker_open_gif_picker_a11y_label">GIF-kiezer openen</string>
<string name="expression_picker_open_sticker_picker_a11y_label">Stickerkiezer openen</string>
<string name="failed">Mislukt</string>
<string name="fallback_menu_item_copy_link">Link kopiëren</string>
<string name="fallback_menu_item_open_in_browser">Openen in browser</string>
@ -2465,13 +2485,17 @@ Hier vind je ook statistische gegevens over aankondigingskanalen, serverontdekki
<string name="guild_settings_community_administrator_only">Alleen serverbeheerders mogen dit doen</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community">Community uitschakelen</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community_description">Hiermee verwijder je specifieke functies voor communityservers, zoals serverontdekking en serverinzichten.</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community_dialog_message">Weet je zeker dat je de community wilt uitschakelen?</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community_dialog_title">Community uitschakelen</string>
<string name="guild_settings_community_enable_community">Community inschakelen</string>
<string name="guild_settings_community_intro_body">Verander je server in een communityserver zodat je toegang hebt tot extra administratieve tools die je helpen je server te modereren, runnen en uit te breiden.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details">Als je server alleen voor jou en wat vrienden is, kun je gewoon op de oude voet verdergaan. Communityservers zijn voor beheerders die werken aan grotere ruimtes waarin mensen met dezelfde interesses elkaar kunnen ontmoeten.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details_disclaimer_mobile">Het inschakelen van de community maakt je server niet openbaar. Ontdekking is een extra functie die je kunt inschakelen.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details_mobile">Als je server alleen voor jou en wat vrienden is, kun je gewoon op de oude voet verdergaan. Dit is voor mensen die aan grotere ruimtes werken.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_header">Bouw je een community op?</string>
<string name="guild_settings_community_intro_learn_more">"Het inschakelen van 'Community' maakt je server niet openbaar. Ontdekking is een extra functie die je kunt inschakelen. [Meer info vind je hier.](%1$s)"</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_body">Gebruik tools zoals **$[Serverinzichten](featureHook) $[info](infoHook)**, die helpen bij het modereren en actief houden van je server.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_body_mobile">Gebruik tools zoals **$[Serverinzichten](featureHook)**, die helpen bij het modereren en actief houden van je server.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_header">Zorg ervoor dat je leden actief blijven</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_tooltip">Alleen voor servers met meer dan 500 leden</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_discovery_body">Vraag **$[Serverontdekking](featureHook)** aan, zodat iedereen je server rechtstreeks kan vinden op Discord.</string>
@ -2579,6 +2603,7 @@ Trefwoorden kunnen nuttig zijn als onderwerpen of functies van je server een alt
<string name="guild_settings_emoji_alias_placeholder">Voer Alias in</string>
<string name="guild_settings_emoji_upload_to_server_message">"Voeg maximaal %1$s aangepaste emoji's toe die iedereen op deze server kan gebruiken. Geanimeerde gif-emoji's kunnen door leden met Discord Nitro worden gebruikt. Emoji-namen moeten minimaal 2 tekens lang zijn en mogen alleen alfanumerieke tekens en onderstrepingstekens bevatten. Emoji's moeten kleiner zijn dan %2$skb."</string>
<string name="guild_settings_enable_discoverable">Ontdekking inschakelen</string>
<string name="guild_settings_example_tooltip">Hier is een voorbeeld!</string>
<string name="guild_settings_filter_action">Filteren op actie</string>
<string name="guild_settings_filter_all">Alles</string>
<string name="guild_settings_filter_all_actions">Alle acties</string>
@ -2636,6 +2661,14 @@ Verloren: %2$s"</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">Nog geen logboeken</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">We hebben iets stuk gemaakt. Kom later terug.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">Dit is een beetje gênant</string>
<string name="guild_settings_member_verification">Toegangsregels</string>
<string name="guild_settings_member_verification_description">Vraag gebruikers om akkoord te gaan met regels als ze lid willen worden van je server. Gebruikers die niet akkoord gaan, kunnen niet praten, deelnemen of rollen krijgen op de server. Na de eerste testperiode zullen we meer opties toevoegen!</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enable_reminder">Vergeet niet het scherm in te schakelen als je klaar bent.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enabled">Je toegangsregels zijn klaar voor actie.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enabled_second_line">Als nieuwe leden zich aanmelden, worden ze begroet door dit scherm!</string>
<string name="guild_settings_member_verification_intro_button">Toegangsregels opzetten</string>
<string name="guild_settings_member_verification_preview">Voorbeeld</string>
<string name="guild_settings_member_verification_progress_will_save">Je wijzigingen worden automatisch opgeslagen.</string>
<string name="guild_settings_members_add_role">Voeg rol toe</string>
<string name="guild_settings_members_display_role">Geef rol weer:</string>
<string name="guild_settings_members_remove_role">Rol %1$s verwijderen</string>
@ -2775,6 +2808,7 @@ Je hebt de server **%1$s** geboost."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile2">Je hebt %1$s **%2$s** geboost.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_apple">Sorry, we ondersteunen het kopen van boosts via een [abonnement van Apple](%1$s) momenteel niet.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_counter">Serverboost(s)</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_external">Sorry, we ondersteunen het kopen van boosts via een abonnement van %1$s momenteel niet.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_discount">Je krijgt korting bij je **%1$s**-abonnement!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_upsell">Je kan **%1$s%% minder** betalen voor elke boost en extra %2$s boosts krijgen met [Discord Nitro](onPremiumSubscriptionClick)!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_upsell_trial">Claim je gratis maand om %1$s boosts te ontvangen en bespaar **%2$s%%** op extra boosts met [Discord Nitro](onPremiumSubscriptionClick)!</string>
@ -2795,6 +2829,7 @@ Je hebt zojuist de server geboost."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_unused_slot_notice">Zo te zien heb je %1$s. Die voegen we voor je toe aan deze server.</string>
<string name="guild_template_based_on">gebaseerd op</string>
<string name="guild_template_create_discord">Maak een server aan</string>
<string name="guild_template_default_server_name_campus_clubs">De club van %1$s</string>
<string name="guild_template_default_server_name_classroom">Het klaslokaal van %1$s</string>
<string name="guild_template_default_server_name_create_from_scratch">Server van %1$s</string>
<string name="guild_template_default_server_name_creators_hobbies">Groep van %1$s</string>
@ -2813,6 +2848,7 @@ Wil je meer weten over Discord?"</string>
<string name="guild_template_modal_channels_descriptions">Gebruik kanalen om je server op bepaalde onderwerpen te sorteren.</string>
<string name="guild_template_modal_channels_header">Templatekanalen</string>
<string name="guild_template_modal_channels_tip">Je kunt de kanalen, rollen en machtigingen altijd wijzigen nadat je de server hebt aangemaakt.</string>
<string name="guild_template_modal_description_campus_clubs">Kom samen, maak vette plannen en hou contact met elkaar.</string>
<string name="guild_template_modal_description_classroom">Geef lezingen, help met huiswerk en studeer samen.</string>
<string name="guild_template_modal_description_create_from_scratch">Zwaai naar elkaar, deel je scherm of klets gewoon een beetje.</string>
<string name="guild_template_modal_description_creators_hobbies">Werk samen, bedenk toffe ideeën en laat zien wat je kunt.</string>
@ -2825,6 +2861,7 @@ Wil je meer weten over Discord?"</string>
<string name="guild_template_modal_roles_header">Rollen en machtigingen</string>
<string name="guild_template_modal_roles_header2">Templaterollen en -machtigingen</string>
<string name="guild_template_modal_title">Creëer een server gebaseerd op:</string>
<string name="guild_template_modal_title_campus_clubs">Creëer een server voor je club</string>
<string name="guild_template_modal_title_classroom">Een server voor je klaslokaal creëren</string>
<string name="guild_template_modal_title_create_from_scratch">Maak je server</string>
<string name="guild_template_modal_title_creators_hobbies">Een server voor je groep creëren</string>
@ -3327,6 +3364,8 @@ Wil je meer weten over Discord?"</string>
<string name="ios_iap_itunes_error">Apple-fout</string>
<string name="ios_iap_manage_premium_guild_button">Boosts beheren</string>
<string name="ios_iap_manage_subscription_button">Mijn abonnement beheren</string>
<string name="ios_iap_manage_subscription_desktop">Helaas kun je dit abonnement niet beheren in de iOS-app. Ga naar de desktop-app en beheer je abonnement via de gebruikersinstellingen.</string>
<string name="ios_iap_manage_subscription_google_play">Helaas kun je dit abonnement niet beheren in de iOS-app. Ga naar de abonnementsinstellingen van Google Play om je abonnement te beheren.</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_error">Er is een fout opgetreden bij het herstellen van je abonnement. Probeer het opnieuw!</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_none_description">Er zijn geen aankopen om te herstellen.</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_none_title">Er is niets te herstellen.</string>
@ -3651,6 +3690,35 @@ Hij kan niet handmatig aan leden worden toegewezen of worden verwijderd."</strin
<string name="member">Lid</string>
<string name="member_list">Ledenlijst</string>
<string name="member_list_server_owner_help">Deze persoon is de servereigenaar en heeft altijd alle machtigingen, ongeacht de rollen.</string>
<string name="member_verification_add_question">Voeg een vraag toe</string>
<string name="member_verification_add_rule">Voeg een regel toe</string>
<string name="member_verification_example_rules">Voorbeeldregels</string>
<string name="member_verification_form_item_coming_soon">Binnenkort beschikbaar!</string>
<string name="member_verification_form_item_file_upload">Bestand uploaden</string>
<string name="member_verification_form_item_multiple_choice">Multiple choice</string>
<string name="member_verification_form_item_paragraph">Paragraaf</string>
<string name="member_verification_form_item_rules">Serverregels</string>
<string name="member_verification_form_item_text_input">Kort antwoord</string>
<string name="member_verification_form_rules_label">Lees en ga akkoord met de serverregels</string>
<string name="member_verification_get_started_button">Aan de slag</string>
<string name="member_verification_get_started_subtitle">Creëer serverregels en vraag mensen die lid willen worden om ermee akkoord te gaan.</string>
<string name="member_verification_get_started_title">Voeg wat vereisten toe om te beginnen!</string>
<string name="member_verification_modal_subtitle">Je moet de onderstaande stappen doorlopen voor je kunt praten en meedoen in de server.</string>
<string name="member_verification_modal_title">Voltooi je abonnement</string>
<string name="member_verification_num_emojis">"%1$s serveremoji's"</string>
<string name="member_verification_num_members">%1$s leden</string>
<string name="member_verification_num_online">%1$s online</string>
<string name="member_verification_read_rules">Ik heb alle regels gelezen en ga ermee akkoord</string>
<string name="member_verification_rule_be_respectful">Wees beleefd en toon respect</string>
<string name="member_verification_rule_be_respectful_full">Behandel iedereen met respect. Geen enkele vorm van lastigvallen, heksenjachten, seksisme, racisme of haatuitingen wordt getolereerd.</string>
<string name="member_verification_rule_no_nsfw">Plaats geen NSFW-content of ongepaste content</string>
<string name="member_verification_rule_no_nsfw_full">Plaats geen NSFW-content of ongepaste content. Hieronder vallen teksten, beelden of links die naaktheid, seks, grof geweld of andere grafisch verontrustende content bevatten.</string>
<string name="member_verification_rule_no_spam">Plaats geen spam of zelfpromotie</string>
<string name="member_verification_rule_no_spam_full">Plaats geen spam of zelfpromotie (serveruitnodigingen, advertenties, enz.) zonder toestemming van de leiding. Hieronder valt ook het sturen van privéberichten naar andere leden.</string>
<string name="member_verification_rule_placeholder">Voeg je regel hier toe</string>
<string name="member_verification_rule_safe">Help om de server veilig te houden</string>
<string name="member_verification_rule_safe_full">Als je iets ziet dat in strijd is met de regels of iets waarvan jij een onveilig gevoel krijgt, laat het de leiding dan weten. We willen dat iedereen zich welkom voelt op deze server.</string>
<string name="member_verification_rule_tooltip">Je hebt al regels toegevoegd</string>
<string name="members">Leden</string>
<string name="members_header">%1$s</string>
<string name="members_matching">Leden die overeenkomen met **%1$s**</string>
@ -3850,6 +3918,7 @@ vastgepinde berichten, althans nog niet."</string>
<string name="no_reactions_header">Geen reacties</string>
<string name="no_recent_mentions">Begin gesprekken en blijf vervolgens op de hoogte!</string>
<string name="no_send_messages_permission_placeholder">Je bent niet gemachtigd om berichten in dit kanaal te sturen.</string>
<string name="no_sticker_search_results">Er komen geen stickers overeen met je zoekopdracht</string>
<string name="no_system_channel">Geen systeemberichten</string>
<string name="no_text">Nee</string>
<string name="no_thanks">Nee, bedankt</string>
@ -3914,6 +3983,7 @@ vastgepinde berichten, althans nog niet."</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_upgrade">Nu upgraden</string>
<string name="notice_premium_promo_action">Bekijk ze</string>
<string name="notice_premium_promo_message">Verbeter je Discord-ervaring!</string>
<string name="notice_premium_xbox_game_pass_promotion">Hé, Nitro-abonnee. Gefeliciteerd! Je krijgt van ons 3 maanden Xbox Game Pass voor pc.</string>
<string name="notice_premium_xbox_game_pass_promotion_redeem">Claimen</string>
<string name="notice_product_feedback_survey">Wil je deelnemen aan productfeedbackgesprekken met ons?</string>
<string name="notice_product_feedback_survey_cta">Laat het ons hier weten!</string>
@ -4321,6 +4391,7 @@ Je kan op elk moment een nieuw abonnement starten."</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_body">We ondersteunen momenteel geen boostaankopen op iOS.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_gift_premium">Geef Nitro aan een vriend</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Boost deze server</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_external_error">Momenteel ondersteunen we geen upgrades naar Nitro voor abonnementen via %1$s. Je kunt je abonnement opzeggen via het abonnementsbeheer van [%1$s op ](%2$s), maar het abonnement blijft dan nog van kracht tot de vervaldatum.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">Momenteel ondersteunen we geen upgrades naar Nitro voor abonnementen via Apple. Je kunt je abonnement opzeggen via [abonnementsbeheer van Apple](%1$s), maar het abonnement blijft dan nog actief tot de vervaldatum.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_gift_nitro">Geef Nitro</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_header">Serverbooststatus</string>
@ -4365,6 +4436,7 @@ Je kan op elk moment een nieuw abonnement starten."</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_role">Krijg een exclusieve boosterrol</string>
<string name="premium_guild_subscription_active_title">Actieve serverboosts</string>
<string name="premium_guild_subscription_available">%1$s beschikbaar</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_external">Sorry, we ondersteunen momenteel het annuleren van boosts die via %1$s zijn gekocht niet. Je kunt je boost annuleren via het abonnementsbeheer [%1$s van ](%2$s).</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_guild">"Weet je zeker dat je deze serverboost wilt annuleren? Dan verpletteren we dat juweeltje.
We verwijderen hem van gerelateerde servers en annuleren hem voor je abonnement aan het eind van je facturatieperiode: **%1$s**."</string>
@ -4599,6 +4671,7 @@ Je koopt een abonnementwijziging. Je serverboosts worden hieraan aangepast."</st
<string name="premium_upsell_upload_active_mobile">Je bestanden zijn te krachtig!</string>
<string name="premium_upsell_upload_description_mobile">Maximale bestandsgrootte is %1$s. Upgrade naar **Discord Nitro** voor een bestandslimiet van %2$s</string>
<string name="premium_upsell_upload_passive_mobile">Upload memes van hogere kwaliteit</string>
<string name="premium_with_price">%1$s met Nitro</string>
<string name="preorder_sku_name">%1$s (Vooraf bestellen)</string>
<string name="priority_speaker">Prioriteitsspreker</string>
<string name="priority_speaker_description">"Gebruikers met deze toestemming hebben de mogelijkheid om gemakkelijker te kunnen worden gehoord tijdens het praten. Wanneer geactiveerd,
@ -4615,6 +4688,8 @@ geactiveerd door de **%1$s** toetsencombinatie te gebruiken."</string>
<string name="private_channel_note">Door een kanaal privé te maken, hebben alleen geselecteerde rollen toegang tot het lezen van of verbinding maken met dit kanaal</string>
<string name="private_channels_a11y_label">Privékanalen</string>
<string name="profile">Profiel</string>
<string name="promotion_card_action_claim">Claimen</string>
<string name="promotion_card_body_claimed_hidden">Je hebt dit al geclaimd, maar de code is verborgen door Streamer-modus.</string>
<string name="prune">Snoeien</string>
<string name="prune_members">Leden bijsnoeien</string>
<string name="prune_with_roles">Dit geldt ook voor leden met deze rollen</string>
@ -4915,6 +4990,8 @@ Kies het scherm dat je wilt delen."</string>
<string name="search_filter_mentions">vermeldingen</string>
<string name="search_filter_on">op</string>
<string name="search_for_emoji">Zoek de perfecte emoji</string>
<string name="search_for_sticker">Vind de perfecte sticker</string>
<string name="search_for_stickers">Stickers zoeken</string>
<string name="search_for_value">Zoeken naar: **%1$s**</string>
<string name="search_from_suggestions">Zoek naar \"%1$s\"</string>
<string name="search_gifs">Gifs zoeken</string>
@ -4948,6 +5025,7 @@ Kies het scherm dat je wilt delen."</string>
<string name="search_shortcut_today">vandaag</string>
<string name="search_shortcut_year">jaar</string>
<string name="search_shortcut_yesterday">gisteren</string>
<string name="search_stickers">Stickers zoeken</string>
<string name="search_still_indexing_hint">%1$s geïndexeerd tot nu toe. We indexeren nog steeds oudere berichten.</string>
<string name="search_tenor">Zoeken in Tenor</string>
<string name="search_with_google">Zoeken met Google</string>
@ -5097,6 +5175,7 @@ Weet je zeker dat je dit wilt doen?"</string>
<string name="speak_message">Bericht voorlezen</string>
<string name="spectators">Meekijkers - %1$s</string>
<string name="spellcheck">Spellingscontrole</string>
<string name="spoiler_hidden_a11y_label">spoiler, verborgen</string>
<string name="spoiler_mark_selected">Als spoiler markeren</string>
<string name="spoiler_reveal">Klik om spoiler te onthullen</string>
<string name="spotify_connection_info_android">Om Spotify-status in Android in te schakelen, moet je **Device Broadcast Status** inschakelen in de instellingen van de Spotify-app. Hierdoor wordt je status niet bijgewerkt terwijl de Discord-app op de achtergrond staat.</string>
@ -5128,6 +5207,54 @@ Weet je zeker dat je dit wilt doen?"</string>
<string name="status_streaming">Streamt</string>
<string name="status_unknown">Onbekend</string>
<string name="step_number">Stap %1$s</string>
<string name="sticker_button_label">Stickerkiezer openen</string>
<string name="sticker_category_recent">Vaak gebruikt</string>
<string name="sticker_from_pack">van **%1$s**</string>
<string name="sticker_notification_body">Stuur een sticker: %1$s</string>
<string name="sticker_pack_price_free">Gratis</string>
<string name="sticker_pack_price_free_with_premium_tier_1">Gratis met Nitro Classic</string>
<string name="sticker_pack_price_free_with_premium_tier_2">Gratis met Nitro</string>
<string name="sticker_pack_view">Stickerpakket bekijken</string>
<string name="sticker_picker_categories_recent">Vaak gebruikt</string>
<string name="sticker_picker_categories_shop">Winkel</string>
<string name="sticker_picker_categories_shop_tooltip">Door stickers bladeren en ze kopen</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_subtitle">Als je stickerpakketten koopt, verschijnen ze in de zijbalk! Breid je verzameling vandaag nog uit!</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_title">Je hebt nog geen stickers!</string>
<string name="sticker_picker_hover_for_animation_tooltip">Zet je cursor op stickers om de animatie ervan te zien</string>
<string name="sticker_picker_owned_pack">Je hebt dit pakket al</string>
<string name="sticker_picker_price_unknown">Prijs onbekend</string>
<string name="sticker_picker_price_with_premium_tier_2">%1$s met Nitro</string>
<string name="sticker_picker_view_all">"Alles
bekijken"</string>
<string name="sticker_picker_view_all_tooltip_mobile">Tik om alles te zien</string>
<string name="sticker_popout_pack_info">Dit komt uit het stickerpakket **%1$s**. [Nitro](onClick) levert je %2$s%% korting op.</string>
<string name="sticker_popout_pack_info_premium">Dit komt uit het stickerpakket **%1$s**.</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_description">Ontvang een gratis stickerpakket bij Nitro Classic! Voor **%1$s/maand** krijg je:</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_perks_free_pack">Gratis %1$s</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_upgrade_cta">Op Nitro Classic abonneren</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_description">Koop stickers voor een vriendenprijsje met Nitro*! Voor **%1$s/maand** krijg je:</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_disclaimer">*Korting op stickers en het gratis pakket %1$s zijn niet beschikbaar voor Nitro Classic-abonnementen.</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_discount">%1$s%% korting op alle stickerpakketten</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_free_pack">Gratis exclusief stickerpakket tijdens abonnement</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_guild_subscriptions">%1$s om voordelen van niveau 1 direct te ontgrendelen</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_misc">Extra chatvoordelen, waaronder geanimeerde emoji en aangepaste Discord-tag</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_upgrade_cta">Op Nitro abonneren.</string>
<string name="sticker_premium_upsell_alert_continue_cta">Doorgaan met kopen</string>
<string name="sticker_premium_upsell_alert_upgrade_cta">Upgraden naar Nitro</string>
<string name="sticker_purchase_modal_bundled_pack_confirm_body_content">Het stickerpakket %1$s zit in je stickerla. Je hebt zolang je lid bent toegang tot dit pakket.</string>
<string name="sticker_purchase_modal_confirm_acknowledge">Cool!</string>
<string name="sticker_purchase_modal_confirm_body_content">Het stickerpakket %1$s zit in je stickerla.</string>
<string name="sticker_purchase_modal_confirm_body_header">Joepie, stickers!</string>
<string name="sticker_purchase_modal_header">Stickerpakket kopen</string>
<string name="sticker_purchase_modal_header_claim_free_pack">Stickerpakket claimen</string>
<string name="sticker_purchase_modal_legalese_fine_print">Dit is een eenmalige aanschaf van een stickerpakket.</string>
<string name="sticker_purchase_modal_purchase">Kopen</string>
<string name="stickers_always_animate">Altijd animeren</string>
<string name="stickers_animate_on_interaction">Animeren bij interactie</string>
<string name="stickers_animate_on_interaction_description">Bij de bureaubladclient wordt de stickeranimatie geactiveerd als de cursor erop staat of erop gefocust wordt. Bij clients op mobiele apparaten gebeurt dit na langer drukken.</string>
<string name="stickers_auto_play_help">Dit is van kracht bij stickeranimatie.</string>
<string name="stickers_auto_play_help_disabled">Dit is van kracht bij stickeranimatie. Momenteel wordt dit opgeheven door je voorkeur voor bewegingsvermindering.</string>
<string name="stickers_never_animate">Nooit animeren</string>
<string name="still_indexing">Bezig met indexeren</string>
<string name="stop">Stoppen</string>
<string name="stop_ringing">Belgeluid stoppen</string>
@ -5605,6 +5732,7 @@ Houd shift ingedrukt om direct te uploaden."</string>
<string name="user_activity_cannot_sync_self">Luister met iemand anders, niet met jezelf.</string>
<string name="user_activity_chat_invite_education">**%1$s** ondersteunt uitnodigingen voor games. [Negeren](dismissOnClick)</string>
<string name="user_activity_connect_platform">Verbinden met %1$s</string>
<string name="user_activity_header_competing">Doet mee met %1$s</string>
<string name="user_activity_header_listening">Luistert naar %1$s</string>
<string name="user_activity_header_live_on_platform">Live op %1$s</string>
<string name="user_activity_header_playing">Speelt een game</string>
@ -5938,15 +6066,27 @@ vragen hebt of hulp nodig hebt."</string>
<string name="whitelisting">Wordt op de witte lijst geplaatst…</string>
<string name="working">Bezig…</string>
<string name="xbox_authorization_title">Xbox-accountautorisatie</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_claimed">Je hebt dit al geclaimd. Hier is je code: %1$s. [Meer info](onToggleLegalese)</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_unclaimed_expanded">Je kunt het geschenk verzilveren tot 17 november 2020. [Minder info](onToggleLegalese)</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_unclaimed_unexpanded">Je kunt het geschenk verzilveren tot 17 november 2020. [Meer info](onToggleLegalese)</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description">Deze code vind je ook in een bevestigingsmail die we je zojuist hebben gestuurd.</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description_failed">Er is iets fout gegaan. Probeer het later nog eens!</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_header">Code Xbox Game Pass voor pc</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_header_failed">O, jee</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_header_description_success">Verzilver de code hieronder op de [Microsoft-verzilversite](%1$s) om toegang te krijgen tot 3 maanden Xbox Game Pass voor pc.</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_header_success">Super!</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_body">Je hebt een boostabonnement, dus we geven je Nitro-abonnementtegoed. Je ontvangt het Nitro-tegoed zodra je een abonnement hebt op **%1$s**.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_button">Verzilveren</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_body">Je hebt nu Nitro-tegoed! Neem vandaag nog een abonnement op **%1$s** om je Nitro-tegoed te ontvangen.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_title">Lekker!</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_title">Abonnementtegoed</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_description">We hebben nog een extraatje voor je. Nitro-abonnees krijgen nu 3 maanden Xbox Game Pass voor pc. Nu beschikbaar tot 17 november 2020. [Meer info](onToggleExpand).</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_description_expanded">We hebben nog een extraatje voor je. Nitro-abonnees krijgen nu 3 maanden Xbox Game Pass voor pc. Nu beschikbaar tot 17 november 2020. [Minder info](onToggleExpand).</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_header">3 maanden Xbox Game Pass voor pc</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_card_header">Xbox Game Pass voor pc (3 maanden)</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_body">Sorry, het lijkt erop dat je al een Nitro-abonnement hebt. Maar je kunt je verzilver-URL wel aan een vriend geven en 3 maanden gratis Nitro die kant opsturen.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_title">Balen!</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_legalese">Niet geldig als je nu of in het verleden een Xbox Game Pass voor pc hebt gehad of een Xbox Game Pass Ultimate-abonnement hebt. Verzilver je Xbox Game Pass-code(s) op [microsoft.com/redeem](https://microsoft.com/redeem) voor 17 december 2020. Creditcard vereist. Na afloop van de promotieperiode, worden de dan geldende abonnementskosten maandelijks in rekening gebracht, tenzij je het abonnement annuleert. Wordt niet ondersteund door de S-modus van Windows 10 en op ARM-apparaten. Gameaanbod wisselt van tijd tot tijd. Ga naar [xbox.com/gamepass](https://xbox.com/gamepass). Limiet: 1 per persoon/account.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_redeem_body">Je hebt Xbox Game Pass Ultimate, dus je krijgt gratis 3 maanden Nitro!</string>
<string name="xbox_pin_step1">Open de Discord-app op je telefoon</string>
<string name="xbox_pin_step2">Ga naar Instellingen> Verbindingen> Toevoegen</string>