Changes of com.discord v1293

This commit is contained in:
root 2020-10-08 18:27:51 +00:00
parent ae88c8612e
commit 3fb0a3c9a1
1077 changed files with 45259 additions and 35834 deletions

View file

@ -1135,6 +1135,17 @@
<item quantity="one">klausytojas</item>
<item quantity="few">klausytojai</item>
</plurals>
<plurals name="sticker_pack_sticker_count_numStickers">
<item quantity="other">%s lipdukų</item>
<item quantity="zero">%s lipdukų</item>
<item quantity="one">%s lipdukas</item>
<item quantity="few">%s lipdukai</item>
</plurals>
<plurals name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_guild_subscriptions_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s serverio stiprinimų</item>
<item quantity="one">%s serverio stiprinimas</item>
<item quantity="few">%s serverio stiprinimai</item>
</plurals>
<plurals name="total_results_count">
<item quantity="other">%s rezultatų</item>
<item quantity="zero">Nėra rezultatų</item>

View file

@ -689,6 +689,9 @@ bet jei turi tai padaryti, nedvejok!"</string>
<string name="billing_error_section_address">O ne! Atrodo, kažkas negerai su šiuo adresu. Patikslink duomenis ir bandyk dar kartą!</string>
<string name="billing_error_section_card">O ne! Atrodo, kažkas negerai su šia kortele. Patikslink duomenis ir bandyk dar kartą!</string>
<string name="billing_error_unknown_payment_source">Nurodytas nežinomas mokėjimo šaltinis. Pasirink kitą ir bandyk dar kartą.</string>
<string name="billing_external_description">%1$s operacijos toliau pateiktos nebus. Kad peržiūrėtum %1$s operacijų istoriją arba pakeistum %1$s mokėjimo būdą, [apsilankyk %1$s atsiskaitymo nustatymų srityje](%2$s).</string>
<string name="billing_external_header">Užsiprenumeravai per %1$s</string>
<string name="billing_external_manage_elsewhere">Nepalaikoma naudojant %1$s prenumeratas. Kad valdytum prenumeratą, [apsilankyk %1$s atsiskaitymo nustatymų srityje](%2$s).</string>
<string name="billing_gift_copied">Nukopijuota!</string>
<string name="billing_gift_link">Dovanos nuoroda</string>
<string name="billing_gift_purchase_tooltip">Tai buvo dovana</string>
@ -697,6 +700,7 @@ bet jei turi tai padaryti, nedvejok!"</string>
<string name="billing_history">Mokėjimų istorija</string>
<string name="billing_invoice_gift_plan">Dovanoti %1$s</string>
<string name="billing_invoice_subscription_credit_applied">Prenumeratos kreditas pritaikytas!</string>
<string name="billing_invoice_tax">Mokestis</string>
<string name="billing_invoice_today_total">**Bendra šiandienos suma**</string>
<string name="billing_invoice_today_total_tax_inclusive">**Bendra šiandienos suma** (įskaitant mokesčius)</string>
<string name="billing_is_gift_purchase">Ar tai dovana?</string>
@ -705,6 +709,7 @@ bet jei turi tai padaryti, nedvejok!"</string>
<string name="billing_manage_billing">Keisti Mokėjimo Būdą</string>
<string name="billing_manage_subscription">Tvarkyti prenumeratą</string>
<string name="billing_managed_by_apple">Tavo prenumeratą tvarko Apple.</string>
<string name="billing_managed_by_payment_gateway">Tavo prenumeratą tvarko %1$s</string>
<string name="billing_no_payment_method">Neįrašytas joks mokėjimo būdas</string>
<string name="billing_no_payment_method_description">Įrašyk mokėjimo būdą ir apsipirk greičiau</string>
<string name="billing_pay_for_it_with">Mokėk už tai Naudodamas</string>
@ -758,6 +763,7 @@ bet jei turi tai padaryti, nedvejok!"</string>
<string name="billing_select_plan_premium_year_tier_1">Gauk Nitro Classic metinę prenumeratą</string>
<string name="billing_select_plan_premium_year_tier_2">Gauk Nitro metinę prenumeratą</string>
<string name="billing_standalone_add_payment_title">Pridėti mokėjimo būdą</string>
<string name="billing_standalone_game_pass_redemption_title">Panaudok kompiuteriui skirtą Xbox Game Pass</string>
<string name="billing_standalone_guild_subscription_purchase_title">Įsigyti serverio stiprinimų</string>
<string name="billing_standalone_payment_history_title">Peržiūrėti mokėjimų istoriją</string>
<string name="billing_standalone_premium_gift_purchase_title">Padovanoti Discord Nitro</string>
@ -854,6 +860,11 @@ visiškam išvedimo įrenginių valdymui."</string>
<string name="build_override_isnt_available">Versija neprieinama</string>
<string name="build_override_link_copied">Nuoroda Nukopijuota!</string>
<string name="build_override_link_copy">Kopijuoti Nuorodą</string>
<string name="build_override_modal_apply">Noriu išbandyti!</string>
<string name="build_override_modal_expires_duration">baigia galioti po %1$s</string>
<string name="build_override_modal_invalid">Ši nuoroda nebegalioja.</string>
<string name="build_override_modal_invalid_button">Toliau naudoti Discord</string>
<string name="build_override_modal_invite">Tave pakvietė išbandyti bandomąją Discord versiją</string>
<string name="bundle_ready_body">Perkraukite Discord naujiems patobulinimams!</string>
<string name="bundle_ready_later">Ne dabar</string>
<string name="bundle_ready_restart">Perkrauti</string>
@ -875,6 +886,9 @@ visiškam išvedimo įrenginių valdymui."</string>
<string name="call_feedback_option_other">Kita</string>
<string name="call_feedback_option_speakerphone">Telefono garsiakalbio problemos</string>
<string name="call_feedback_prompt">Papasakokite apie savo pokalbio patirtį.</string>
<string name="call_feedback_sentiment_negative">Neigiamas</string>
<string name="call_feedback_sentiment_neutral">Neutralus</string>
<string name="call_feedback_sentiment_positive">Teigiamas</string>
<string name="call_feedback_sheet_title">Kaip pavyko pokalbis?</string>
<string name="call_invite_not_friends">Turi būti draugais su **%1$s**, kad pradėtum skambutį</string>
<string name="call_unavailable">Pokalbis Neįmanomas</string>
@ -1083,6 +1097,7 @@ Stengiamės padaryti gerą įspūdį."</string>
<string name="community_policy_help">Padarydamas savo serverį bendruomenės serveriu, sutinki su reikalavimu, kad serveris turi atitikti mūsų [bendruomenės serverio gaires](%1$s), ir kad Discord gali patikrinti tavo serverio turinį siekdama įsitikinti, kad jis yra saugus.</string>
<string name="community_policy_title">Gairių laikymasis</string>
<string name="compact_mode">Kompaktiškas: Talpink daugiau žinučių ekrane vienu metu. #IRC</string>
<string name="competing">Varžosi **%1$s**</string>
<string name="completed">Baigta</string>
<string name="configure">Konfigūruoti</string>
<string name="confirm">Patvirtinti</string>
@ -1313,6 +1328,7 @@ mažytį užrašą apačioje."</string>
<string name="delete_account_body">Ar tikrai nori ištrinti savo paskyrą? Tai iš karto atjungs tavo iš tavo paskyros ir nebegalėsi prisijungti iš naujo.</string>
<string name="delete_account_error">Klaida šalinant tavo paskyrą</string>
<string name="delete_account_transfer_ownership">Tau priklauso serveriai!</string>
<string name="delete_account_transfer_ownership_body">Kad ištrintum arba išjungtum savo paskyrą, pirmiausia turi perduoti nuosavybės teisę į visus tau priklausančius serverius.</string>
<string name="delete_app_confirm_msg">Šis veiksmas panaikins sąsają tarp tavo Discord paskyros ir šios programėlės.</string>
<string name="delete_category">Ištrinti Kategoriją</string>
<string name="delete_channel">Ištrinti Kanalą</string>
@ -1493,9 +1509,11 @@ mažytį užrašą apačioje."</string>
<string name="enable_community_modal_content_filter_label">Skenuoti visų narių siunčiamas žinutes</string>
<string name="enable_community_modal_content_filter_met">Tavo serveris jau atitinka medijos turinio filtro reikalavimą.</string>
<string name="enable_community_modal_default_notifications_label">Numatytieji tik paminėjimų pranešimai $[informacija](infoHook)</string>
<string name="enable_community_modal_default_notifications_label_mobile">Numatytieji tik paminėjimų pranešimai</string>
<string name="enable_community_modal_default_notifications_tooltip">Kadangi bendruomenės serveriuose paprastai vienu metu kalbasi daug žmonių, pagal numatytąją reikšmę siunčiant nariams serverio pranešimus tik apie paminėjimus, galima sumažinti išvykstančių narių skaičių. Nariai visada gali pakeisti šią parinktį.</string>
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_label">"Pašalinti moderavimo leidimus iš
@everyone $[informacija](infoHook)"</string>
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_label_mobile">Pašalinti tvarkymo leidimus vaidmeniui **@everyone**</string>
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_tooltip">Bus pašalinti šie leidimai iš @everyone vaidmens: administratorius, tvarkyti serverį, tvarkyti kanalus, tvarkyti vaidmenis, išmesti narius, užblokuoti narius, valdyti žinutes ir paminėti @everyone, @here ir visus vaidmenis.</string>
<string name="enable_community_modal_requirement_satisfied_tooltip">Puiku, jau tai padarei!</string>
<string name="enable_community_modal_step_1_body">Siekiant užtikrinti naudotojų saugą, bendruomenės serveriuose turi būti įjungti šie moderavimo nustatymai</string>
@ -1531,6 +1549,7 @@ mažytį užrašą apačioje."</string>
<string name="enter_phone_title">Įrašyk telefono numerį</string>
<string name="error">Klaida</string>
<string name="error_copying_image">Nepavyko nukopijuoti peržiūrimo paveikslėlio.</string>
<string name="error_loading_sticker">Klaida įkeliant lipduką</string>
<string name="error_saving_image">Nepavyko išsaugoti peržiūrimo paveikslėlio.</string>
<string name="errors_action_to_take">Mes suradome klaidą ir netrukus sutvarkysime tai.</string>
<string name="errors_reload">Įkelti iš naujo</string>
@ -1606,6 +1625,8 @@ mažytį užrašą apačioje."</string>
<string name="expression_picker_intro_tooltip_header">NAUJA! GIF ir jaustukų paieškos priemonė</string>
<string name="expression_picker_open_emoji_picker_a11y_label">Atidaryti jaustukų paieškos priemonę</string>
<string name="expression_picker_open_gif_picker_a11y_label">Atidaryti GIF paieškos priemonę</string>
<string name="expression_picker_open_sticker_picker_a11y_label">Atidaryti lipdukų paieškos priemonę</string>
<string name="expression_picker_sticker">Lipdukai</string>
<string name="failed">Nepavyko</string>
<string name="fallback_menu_item_copy_link">Kopijuoti nuorodą</string>
<string name="fallback_menu_item_open_in_browser">Atidaryti naršyklėje</string>
@ -2515,13 +2536,17 @@ programėlei Discord, norėdamas keisti įvesties jautrumą."</string>
<string name="guild_settings_community_administrator_only">Tai leidžiama tik serverio administratoriams</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community">Išjungti bendruomenę</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community_description">Bus pašalinti specifinės funkcijos bendruomenės serveriuose, pvz., serverių atradimas ir serverių įžvalgos.</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community_dialog_message">Ar tikrai nori išjungti bendruomenę?</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community_dialog_title">Bendruomenės išjungimas</string>
<string name="guild_settings_community_enable_community">Įjungti bendruomenę</string>
<string name="guild_settings_community_intro_body">Konvertuok savo serverį į bendruomenės serverį ir gauk papildomų administravimo įrankių, kurie padės tau geriau moderuoti, valdyti ir plėsti savo serverį.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details">Nedaryk to, jei tavo serveris skirtas tik tau ir keliems draugams. Bendruomenės serveriai skirti administratoriams, kuriantiems didesnes erdves, kuriose gali susiburti žmonės, turintys bendrų interesų.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details_disclaimer_mobile">Įjungus bendruomenę tavo serveris netaps viešu. Galimybė naudotis atradimo funkcija yra papildoma parinktis.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details_mobile">Nedaryk to, jei tavo serveris skirtas tik tau ir keliems draugams. Tai skirta žmonėms, kuriantiems didesnes erdves.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_header">Ar kuri bendruomenę?</string>
<string name="guild_settings_community_intro_learn_more">Įgalinus bendruomenę serveris netampa viešas. Atradimas tai papildoma funkcija, kurią galima įgalinti. [Sužinok daugiau čia.](%1$s)</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_body">Gauk tokius įrankius kaip **$[serverio įžvalgų](featureHook) $[informacija](infoHook)**, kurie tau padės geriau moderuoti serverį ir labiau įtraukti jo naudotojus.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_body_mobile">Gauk tokius įrankius kaip **$[serverio įžvalgos](featureHook)**, kurios tau padės geriau moderuoti serverį ir labiau įtraukti jo naudotojus.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_header">Išlaikyk narių susidomėjimą</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_tooltip">Tik serveriams, kuriuose yra daugiau nei 500 narių</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_discovery_body">Pateik paraišką dalyvauti **$[serverių atradimo funkcijoje](featureHook)**, kad daugiau žmonių galėtų rasti tavo serverį per Discord.</string>
@ -2630,6 +2655,7 @@ Raktažodžiai gali būti naudingi, jei gali skirtis serverio temų ar funkcijų
<string name="guild_settings_emoji_alias_placeholder">Įveski pseudonimą</string>
<string name="guild_settings_emoji_upload_to_server_message">Įtrauk iki pasirinktinius emoji (iki %1$s), kuriuos kiekvienas galės naudoti šiame serveryje. Animuotus GIF emoji naudoti gali tik Discord Nitro turintys naudotojai. Emoji pavadinimai turėtų būti sudaryti bent iš 2 simbolių; juose gali būti tik raidės, skaičiai ir pabraukimo brūkšniai. Emoji dydis turi neviršyti %2$s KB.</string>
<string name="guild_settings_enable_discoverable">Įjungti atradimo funkciją</string>
<string name="guild_settings_example_tooltip">Peržiūrėk pavyzdį!</string>
<string name="guild_settings_filter_action">Filtruoti pagal veiksmą</string>
<string name="guild_settings_filter_all">Visi</string>
<string name="guild_settings_filter_all_actions">Visi Veiksmai</string>
@ -2688,6 +2714,14 @@ Pasitraukė: %2$s"</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">Žurnalų Kol Kas Nėra</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">Mes kažką sulaužėme. Grįžk atgal vėliau.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">Atsitiko Nepatogi Situacija</string>
<string name="guild_settings_member_verification">Narystės vartai</string>
<string name="guild_settings_member_verification_description">Prašyk naudotojų sutikti su taisyklėmis šiems jungiantis prie serverio. Su taisyklėmis nesutikusiems naudotojams nebus leista bendrauti, dalyvauti arba serveryje gauti vaidmenų. Po pradinio eksperimento pridėsime daugiau parinkčių!</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enable_reminder">Užbaigęs nepamiršk įjungti!</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enabled">Tavo narystės vartai veikia.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enabled_second_line">Prisijungę nauji nariai bus pasveikinami parodant šį ekraną!</string>
<string name="guild_settings_member_verification_intro_button">Nustatyti narystės vartus</string>
<string name="guild_settings_member_verification_preview">Peržiūra</string>
<string name="guild_settings_member_verification_progress_will_save">Pakeitimai išsaugomi automatiškai.</string>
<string name="guild_settings_members_add_role">Pridėti vaidmenį</string>
<string name="guild_settings_members_display_role">Rodomoji Rolė:</string>
<string name="guild_settings_members_remove_role">Pašalinti vaidmenį %1$s</string>
@ -2828,6 +2862,7 @@ Sustiprinai serverį **%1$s**."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile2">Sustiprinai gildiją %1$s **%2$s**.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_apple">Atsiprašome, šiuo metu nepalaikome stiprinimų pirkimo naudojant [per Apple gautą prenumeratą](%1$s).</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_counter">Serverio stiprinimas (-ai)</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_external">Atsiprašome, šiuo metu nepalaikome stiprinimų pirkimo naudojant per %1$s gautą prenumeratą.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_discount">Nuolaidą gausi su **%1$s** prenumerata!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_upsell">Įsigijęs [Discord Nitro](onPremiumSubscriptionClick) gali mokėti **%1$s %% mažiau** už kiekvieną stiprinimą ir gauti papildomų stiprinimų (%2$s)!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_upsell_trial">Atsiimk nemokamą mėnesį ir gauk tiek stiprinimų: %1$s. Taip pat gauk **%2$s %%** nuolaidą papildomiems stiprinimams su [Discord Nitro](onPremiumSubscriptionClick)!</string>
@ -2848,6 +2883,7 @@ Sustiprinai serverį."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_unused_slot_notice">Atrodo, kad turi %1$s. Pridėsime juos prie šio serverio už tave.</string>
<string name="guild_template_based_on">pagal</string>
<string name="guild_template_create_discord">Sukurti serverį</string>
<string name="guild_template_default_server_name_campus_clubs">%1$s klubas</string>
<string name="guild_template_default_server_name_classroom">%1$s klasė</string>
<string name="guild_template_default_server_name_create_from_scratch">Naudotojo %1$s serveris</string>
<string name="guild_template_default_server_name_creators_hobbies">Naudotojo %1$s grupė</string>
@ -2866,6 +2902,7 @@ Nori sužinoti daugiau apie Discord?"</string>
<string name="guild_template_modal_channels_descriptions">Naudok kanalus serveriui susisteminti pagal konkrečias temas.</string>
<string name="guild_template_modal_channels_header">Šabloniniai kanalai</string>
<string name="guild_template_modal_channels_tip">Sukūręs gali bet kada redaguoti kanalus, vaidmenis ir leidimus.</string>
<string name="guild_template_modal_description_campus_clubs">Renk susitikimus, organizuok ir palaikyk ryšį.</string>
<string name="guild_template_modal_description_classroom">Dėstyk paskaitas, padėk ruošti namų darbus ir studijuok kartu.</string>
<string name="guild_template_modal_description_create_from_scratch">Labinkis su kitais, dalykis ekrano vaizdu arba tiesiog bendrauk.</string>
<string name="guild_template_modal_description_creators_hobbies">Bendradarbiauk, svarstyk idėjas ir demonstruok, ką sukūrei.</string>
@ -2878,6 +2915,7 @@ Nori sužinoti daugiau apie Discord?"</string>
<string name="guild_template_modal_roles_header">Vaidmenys ir leidimai</string>
<string name="guild_template_modal_roles_header2">Nustatyti vaidmenis ir leidimus</string>
<string name="guild_template_modal_title">Sukurti serverį pagal:</string>
<string name="guild_template_modal_title_campus_clubs">Sukurk serverį savo klubui</string>
<string name="guild_template_modal_title_classroom">Sukurk serverį savo klasei</string>
<string name="guild_template_modal_title_create_from_scratch">Sukurti savo serverį</string>
<string name="guild_template_modal_title_creators_hobbies">Sukurk serverį savo grupei</string>
@ -3394,6 +3432,8 @@ Nori daugiau sužinoti apie Discord?"</string>
<string name="ios_iap_itunes_error">Apple klaida</string>
<string name="ios_iap_manage_premium_guild_button">Tvarkyti stiprinimus</string>
<string name="ios_iap_manage_subscription_button">Tvarkyti mano prenumeratą</string>
<string name="ios_iap_manage_subscription_desktop">Deja, tvarkyti šios prenumeratos iOS programėlėje negali. Prisijunk prie kompiuterio programėlės ir tvarkyk prenumeratą naudodamas naudotojo nustatymus.</string>
<string name="ios_iap_manage_subscription_google_play">Deja, tvarkyti šios prenumeratos iOS programėlėje negali. Kad galėtum tvarkyti prenumeratą, apsilankyk Google Play prenumeratos nustatymų srityje.</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_error">Atkuriant prenumeratą įvyko klaida. Pabandyk dar kartą!</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_none_description">Nėra atkurtinų pirkimų.</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_none_title">Nėra ką atkurti.</string>
@ -3722,6 +3762,35 @@ Ji negali būti priskirta nariams ar ištrinta rankiniu būdu."</string>
<string name="member">Narys</string>
<string name="member_list">Narių Sąrašas</string>
<string name="member_list_server_owner_help">Šis asmuo yra serverio savininkas ir turi visas teises nepriklausomai nuo rolės.</string>
<string name="member_verification_add_question">Pridėti klausimą</string>
<string name="member_verification_add_rule">Pridėti taisyklę</string>
<string name="member_verification_example_rules">Taisyklių pavyzdžiai</string>
<string name="member_verification_form_item_coming_soon">Jau greitai!</string>
<string name="member_verification_form_item_file_upload">Failo įkėlimas</string>
<string name="member_verification_form_item_multiple_choice">Keletas atsakymų variantų</string>
<string name="member_verification_form_item_paragraph">Pastraipa</string>
<string name="member_verification_form_item_rules">Serverio taisyklės</string>
<string name="member_verification_form_item_text_input">Trumpas atsakymas</string>
<string name="member_verification_form_rules_label">Perskaityk serverio taisykles ir sutik su jomis</string>
<string name="member_verification_get_started_button">Pradžia</string>
<string name="member_verification_get_started_subtitle">Sukurti serverio taisyklių ir prašyk, kad laukiantys naudotojai su jomis sutiktų.</string>
<string name="member_verification_get_started_title">Pridėk reikalavimų, kad galėtum pradėti!</string>
<string name="member_verification_modal_subtitle">Prieš tai, kol galėsi bendrauti ir dalyvauti serveryje, turi atlikti būtinus veiksmus.</string>
<string name="member_verification_modal_title">Tapk visaverčiu nariu</string>
<string name="member_verification_num_emojis">Serverio jaustukų: %1$s</string>
<string name="member_verification_num_members">Narių: %1$s</string>
<string name="member_verification_num_online">Prisijungusių narių: %1$s</string>
<string name="member_verification_read_rules">Perskaičiau visas taisykles ir su jomis sutinku</string>
<string name="member_verification_rule_be_respectful">Elkis civilizuotai ir pagarbiai</string>
<string name="member_verification_rule_be_respectful_full">Su kiekvienu naudotoju elkis pagarbiai. Priekabiavimas, neigiamos nuomonės apie kitą naudotoją formavimas, seksizmas, rasizmas arba neapykantą skatinanti kalba toleruojami nebus.</string>
<string name="member_verification_rule_no_nsfw">Neskelbk NSD arba užgaulaus turinio</string>
<string name="member_verification_rule_no_nsfw_full">Neskelbk NSD arba užgaulaus turinio. Tai taikoma tekstui, vaizdams, nuorodoms, susijusioms su nuogybėmis, seksu, žiauraus smurto arba kitu sukrečiančiu turiniu.</string>
<string name="member_verification_rule_no_spam">Neplatink brukalų ir neužsiimk savireklama</string>
<string name="member_verification_rule_no_spam_full">Neplatink brukalų ir neužsiimk savireklama (kvietimais į serverį, reklaminiais skelbimais) be vieno iš darbuotojų leidimo. Tai taikoma ir tiesioginių pranešimų siuntimo kitiems nariams atvejams.</string>
<string name="member_verification_rule_placeholder">Peržiūrėk savo sukurtą taisyklę</string>
<string name="member_verification_rule_safe">Padėk pasirūpinti platformos saugumu</string>
<string name="member_verification_rule_safe_full">Jei pastebti taisyklių neatitinkantį turinį arba bet kokio tipo turinį, dėl kurio jautiesi nesaugiai, pranešk darbuotojams. Norime, kad šis serveris taptų malonia vieta!</string>
<string name="member_verification_rule_tooltip">Jau pridėjai taisyklių</string>
<string name="members">Nariai</string>
<string name="members_header">%1$s</string>
<string name="members_matching">Narių atitikmenys **%1$s**</string>
@ -3921,6 +3990,7 @@ jokių prisegtų žinučių… Kol kas."</string>
<string name="no_reactions_header">Nėra reakcijų</string>
<string name="no_recent_mentions">Pradėk pokalbius, tada stebėk juos čia!</string>
<string name="no_send_messages_permission_placeholder">Neturi leidimo siųsti žinutes šiame kanale.</string>
<string name="no_sticker_search_results">Nerasta lipduko pagal tavo paiešką</string>
<string name="no_system_channel">Sistemos pranešimų nėra</string>
<string name="no_text">Ne</string>
<string name="no_thanks">Ne, ačiū</string>
@ -3987,6 +4057,7 @@ jokių prisegtų žinučių… Kol kas."</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_upgrade">Naujovinti dabar</string>
<string name="notice_premium_promo_action">Pažiūrėti</string>
<string name="notice_premium_promo_message">Pagerink Discord naudojimo patirtį!</string>
<string name="notice_premium_xbox_game_pass_promotion">Labas, Nitro prenumeratoriau, sveikiname! Nuo savęs pridedame kompiuteriams skirtą 3 mėnesių Xbox Game Pass!</string>
<string name="notice_premium_xbox_game_pass_promotion_redeem">Atsiimti</string>
<string name="notice_product_feedback_survey">Ar norėtum dalyvauti atsiliepimų apie produktą diskusijose su mumis?</string>
<string name="notice_product_feedback_survey_cta">Pranešk mums čia!</string>
@ -4399,6 +4470,7 @@ Savo prenumeratą gali bet kada atnaujinti."</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_title">Atsiprašome :(</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_gift_premium">Padovanok Nitro draugui</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Stiprinti šį serverį</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_external_error">Šiuo metu nepalaikome naujovinimo į Nitro naudojant prenumeratas per %1$s gautas prenumeratas. Atšaukti prenumeratą gali [%1$s prenumeratos valdymo](%2$s) srityje, tačiau prenumerata išliks aktyvi iki galiojimo pabaigos datos.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">Šiuo metu per Apple gautoms prenumeratoms nepalaikome naujovinimų į Nitro. Prenumeratą gali atšaukti per [Apple prenumeratos valdymą](%1$s), tačiau prenumerata galios iki jos galiojimo pabaigos datos.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_gift_nitro">Dovanoti Nitro</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_header">Serverio stiprinimo būsena</string>
@ -4444,6 +4516,7 @@ Savo prenumeratą gali bet kada atnaujinti."</string>
<string name="premium_guild_subscription">Stiprinti</string>
<string name="premium_guild_subscription_active_title">Aktyvūs serverio stiprinimai</string>
<string name="premium_guild_subscription_available">Yra %1$s</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_external">Atsiprašome, šiuo metu nepalaikome stiprinimų, įsigytų naudojant %1$s, atšaukimo. Atšaukti stiprinimą gali [%1$s prenumeratos valdymo](%2$s) srityje.</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_guild">"Ar tikrai nori atšaukti šį serverio stiprinimą? Sumalsime šį lobį į šipulius.
Jis bus pašalintas iš susijusių serverių ir atšauktas iš tavo prenumeratos pasibaigus atsiskaitymo laikotarpiui: **%1$s**."</string>
@ -4678,6 +4751,7 @@ Tu perki plano keitimą. Atitinkamai atnaujinami serverio stiprinimai."</string>
<string name="premium_upsell_upload_active_mobile">Tavo failai pernelyg galingi!</string>
<string name="premium_upsell_upload_description_mobile">Maksimalus failo dydis yra %1$s. Naujovink į **Discord Nitro** ir gauk %2$s failų dydžio limitą!</string>
<string name="premium_upsell_upload_passive_mobile">Įkelti aukštesnės kokybės failus</string>
<string name="premium_with_price">%1$s su Nitro</string>
<string name="preorder_sku_name">%1$s (išankstinis užsakymas)</string>
<string name="priority_speaker">Prioritetinis Kalbėtojas</string>
<string name="priority_speaker_description">"Naudotojai, turintys šį leidimą, kalbėdami gali būti lengviau išgirsti. Kai įjungta,
@ -4694,6 +4768,8 @@ kitų šio leidimo neturinčių asmenų garsumas bus automatiškai sumažintas.
<string name="private_channel_note">Padarydami kanalą privačiu, leisite tik pasirinktoms rolėms turėti prieigą, skaityti ir prisijungti prie šio kanalo</string>
<string name="private_channels_a11y_label">Privatūs kanalai</string>
<string name="profile">Profilis</string>
<string name="promotion_card_action_claim">Atsiimti</string>
<string name="promotion_card_body_claimed_hidden">Jau gavai, tačiau kodas paslėptas dėl transliavimo režimo.</string>
<string name="prune">Išmesti</string>
<string name="prune_members">Pravalyti Narių Skaičių</string>
<string name="prune_with_roles">Taip pat įtraukti narių su šiais vaidmenimis</string>
@ -5002,6 +5078,8 @@ Pasirinkite, kuriuo ekranu norite pasidalyti."</string>
<string name="search_filter_mentions">paminėjimai</string>
<string name="search_filter_on">įjungtas</string>
<string name="search_for_emoji">Rasti tinkama jaustuką</string>
<string name="search_for_sticker">Rask tinkamiausią lipduką</string>
<string name="search_for_stickers">Ieškoti lipdukų</string>
<string name="search_for_value">Ieškoti: **%1$s**</string>
<string name="search_from_suggestions">Ieškoti „%1$s“</string>
<string name="search_gifs">Ieškoti GIF</string>
@ -5036,6 +5114,7 @@ Pasirinkite, kuriuo ekranu norite pasidalyti."</string>
<string name="search_shortcut_week">savaitė</string>
<string name="search_shortcut_year">metai</string>
<string name="search_shortcut_yesterday">vakar</string>
<string name="search_stickers">Lipdukų paieška</string>
<string name="search_still_indexing_hint">%1$s. Mes vis dar indeksuojame senesnius pranešimus.</string>
<string name="search_tenor">Ieškoti Tenor</string>
<string name="search_with_google">Ieškoti su Google</string>
@ -5188,6 +5267,7 @@ Ar tikrai nori tęsti?"</string>
<string name="spectators">Stebėtojų %1$s</string>
<string name="spellcheck">Rašybos tikrinimas</string>
<string name="spoiler">Atskleidžiamas turinys</string>
<string name="spoiler_hidden_a11y_label">turinio atskleidimas, paslėpta</string>
<string name="spoiler_mark_selected">Žymėti kaip atskleidžiamą turinį</string>
<string name="spoiler_reveal">Spustelėti ir pamatyti atskleidžiamą turinį</string>
<string name="spotify_connection_info_android">Norėdamas įjungti Spotify būseną Android įrenginyje, būtinai įjunk parinktį **Device Broadcast Status** (įrenginio transliacijos būsena) Spotify programėlės nuostatų dalyje. Tavo būsena nebus atnaujinta, kol Discord programėlė veiks fone.</string>
@ -5221,6 +5301,56 @@ Ar tikrai nori tęsti?"</string>
<string name="status_streaming">Transliuojama</string>
<string name="status_unknown">Nežinoma</string>
<string name="step_number">Žingsnis %1$s</string>
<string name="sticker_button_label">Atidaryti lipdukų paieškos priemonę</string>
<string name="sticker_category_recent">Dažniausiai naudojamas</string>
<string name="sticker_from_pack">nuo **%1$s**</string>
<string name="sticker_notification_body">Atsiuntė lipduką: %1$s</string>
<string name="sticker_pack_price_free">Nemokama</string>
<string name="sticker_pack_price_free_with_premium_tier_1">Nemokama su Nitro Classic</string>
<string name="sticker_pack_price_free_with_premium_tier_2">Nemokama su Nitro</string>
<string name="sticker_pack_sticker_count">%1$s</string>
<string name="sticker_pack_view">Peržiūrėti lipdukų paketą</string>
<string name="sticker_picker_categories_recent">Dažniausiai naudojami</string>
<string name="sticker_picker_categories_shop">Parduotuvė</string>
<string name="sticker_picker_categories_shop_tooltip">Naršyti ir pirkti lipdukus</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_subtitle">Kai nusipirksi lipdukų paketų, jie bus rodomi šoninėje juostoje! Padidink kolekciją dabar!</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_title">Dar neturi lipdukų!</string>
<string name="sticker_picker_hover_for_animation_tooltip">Palaikyk žymeklį virš lipdukų ir peržiūrėk jų animaciją</string>
<string name="sticker_picker_owned_pack">Turi šį paketą</string>
<string name="sticker_picker_price_unknown">Nežinoma kaina</string>
<string name="sticker_picker_price_with_premium_tier_2">%1$s su Nitro</string>
<string name="sticker_picker_view_all">"Peržiūrėti
visus"</string>
<string name="sticker_picker_view_all_tooltip_mobile">Spustelėk, kad peržiūrėtum visus</string>
<string name="sticker_popout_pack_info">Šis lipdukas yra iš lipdukų paketo **%1$s**. Gauk %2$s %% nuolaidą su [Nitro](onClick).</string>
<string name="sticker_popout_pack_info_premium">Šis lipdukas yra iš lipdukų paketo **%1$s**.</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_description">Gauk nemokamą lipdukų paketą su Nitro Classic! Už **%1$s per mėn.** gausi:</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_perks_free_pack">nemokamą %1$s</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_upgrade_cta">Prenumeruok Nitro Classic</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_description">Gauk lipdukų už geresnę kainą su Nitro*! Už **%1$s per mėn.** gausi:</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_disclaimer">* Turint Nitro Classic prenumeratą lipdukų nuolaida netaikoma, o gauti paketo %1$s nemokamai negalima.</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_discount">%1$s %% nuolaidą visiems lipdukų paketams</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_free_pack">Nemokamas išskirtinis lipdukų paketas, kol neatšaukiama prenumerata</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_guild_subscriptions">%1$s akimirksniu suteiks 1 lygio pranašumus.</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_misc">Papildomi pokalbių pranašumai: animuoti jaustukai, pritaikyta Discord žymė ir kt.</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_upgrade_cta">Prenumeruok Nitro</string>
<string name="sticker_premium_upsell_alert_continue_cta">Pirkti toliau</string>
<string name="sticker_premium_upsell_alert_upgrade_cta">Naujovinti į Nitro</string>
<string name="sticker_purchase_modal_bundled_pack_confirm_body_content">Lipdukų paketas %1$s pridėtas tavo lipdukų stalčiuje. Šį paketą galėsi pasiekti tol, kol neatšauksi prenumeratos.</string>
<string name="sticker_purchase_modal_confirm_acknowledge">Puiku!</string>
<string name="sticker_purchase_modal_confirm_body_content">Lipdukų paketas %1$s pridėtas tavo lipdukų stalčiuje.</string>
<string name="sticker_purchase_modal_confirm_body_header">Valio, lipdukai!</string>
<string name="sticker_purchase_modal_header">Lipdukų paketo pirkimas</string>
<string name="sticker_purchase_modal_header_claim_free_pack">Lipdukų paketo gavimas</string>
<string name="sticker_purchase_modal_legalese_fine_print">Tai vienkartinis lipduko paketo pirkinys.</string>
<string name="sticker_purchase_modal_purchase">Pirkti</string>
<string name="stickers_always_animate">Visada rodyti animaciją</string>
<string name="stickers_animate_on_interaction">Rodyti animaciją sąveikaujant</string>
<string name="stickers_animate_on_interaction_description">Naudojantis darbalaukio klientu lipdukų animacijos bus rodomos užvedus žymeklį arba sufokusavus. Naudojantis klientais mobiliesiems įrenginiams lipdukų animacijos bus rodomos ilgai spaudžiant.</string>
<string name="stickers_auto_play_heading">Lipdukai</string>
<string name="stickers_auto_play_help">Šiuo valdoma, kada rodoma lipdukų animacija.</string>
<string name="stickers_auto_play_help_disabled">Šiuo valdoma, kada rodoma lipdukų animacija. Šiuo metu šis nustatymas perrašytas sumažinto judėjimo nuostatomis.</string>
<string name="stickers_never_animate">Niekada nerodyti animacijos</string>
<string name="still_indexing">Indeksavimas</string>
<string name="stop">Sustabdyti</string>
<string name="stop_ringing">Nustoti skambinti</string>
@ -5697,6 +5827,7 @@ Laikyk mygtuką shift tiesioginiam įkėlimui."</string>
<string name="user_activity_cannot_sync_self">Klausyti kartu su kuo nors kitu, ne tik savimi.</string>
<string name="user_activity_chat_invite_education">**%1$s** palaiko žaidimo pakvietimus. [Dismiss](dismissOnClick)</string>
<string name="user_activity_connect_platform">Prijungti %1$s</string>
<string name="user_activity_header_competing">Varžosi %1$s</string>
<string name="user_activity_header_listening">Klausosi %1$s</string>
<string name="user_activity_header_live_on_platform">Tiesiogiai per %1$s</string>
<string name="user_activity_header_playing">Žaidžia žaidimą</string>
@ -6041,15 +6172,27 @@ kokių nors klausimų."</string>
<string name="widget">Valdiklis</string>
<string name="working">Dirbama…</string>
<string name="xbox_authorization_title">Xbox Paskyrų Autorizavimas</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_claimed">Jau gavai. Pateikiame tavo kodą %1$s. [Daugiau informacijos](onToggleLegalese)</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_unclaimed_expanded">Dovanos kodą galima panaudoti iki 2020 m. lapkričio 17 d. [Mažiau informacijos](onToggleLegalese)</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_unclaimed_unexpanded">Dovanos kodą galima panaudoti iki 2020 m. lapkričio 17 d. [Daugiau informacijos](onToggleLegalese)</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description">Šis kodas taip pat bus patvirtinimo el. laiške, kurį tau išsiuntėme.</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description_failed">Kažkas negerai, bandyk dar kartą vėliau!</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_header">Tavo kompiuteriui skirto Xbox Game Pass kodas</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_header_failed">O ne</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_header_description_success">Panaudok toliau nurodytą kodą [Microsoft kodų naudojimo svetainėje](%1$s) ir gauk kompiuteriui skirtą 3 mėnesių Xbox Game Pass prenumeratą.</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_header_success">Nuostabu!</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_body">Kadangi turi stiprinimo prenumeratą, duosime tau Nitro prenumeratos kreditą. Nitro kreditas bus pritaikytas, kai užsiprenumeruosi **%1$s**.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_button">Panaudok</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_body">Gavai Nitro kreditą! Užsiprenumeruok **%1$s** šiandien ir pritaikyk savo Nitro kreditą.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_title">Jėga!</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_title">Prenumeratos kreditas</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_description">Ir tai dar ne viskas. Dabar Nitro prenumeratoriams suteikiamas 3 mėnesių kompiuteriui skirtas Xbox Game Pass. Galima pasinaudoti dabar, bet ne vėliau kaip iki 2020 m. lapkričio 17 d. [Daugiau informacijos](onToggleExpand).</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_description_expanded">Ir tai dar ne viskas. Dabar Nitro prenumeratoriams suteikiamas 3 mėnesių kompiuteriui skirtas Xbox Game Pass. Galima pasinaudoti dabar, bet ne vėliau kaip iki 2020 m. lapkričio 17 d. [Mažiau informacijos](onToggleExpand).</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_header">Kompiuteriui skirtas 3 mėnesių Xbox Game Pass</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_card_header">Kompiuteriui skirtas Xbox Game Pass (3 mėnesių)</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_body">Atsiprašome, atrodo, kad jau turi Nitro prenumeratą. Tačiau gali duoti panaudojimo URL draugui ir padovanoti jam 3 mėnesius nemokamos Nitro prenumeratos.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_title">O ne!</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_legalese">Netaikoma esamiems arba ankstesniems kompiuteriui skirto Xbox Game Pass nariams arba esamiems Xbox Game Pass Ultimate nariams. Panaudok Xbox Game Pass kodą (-us) adresu [microsoft.com/redeem](https://microsoft.com/redeem) iki 2020 m. gruodžio 17 d. Reikia pateikti kredito kortelės numerį. Pasibaigus akcijos laikotarpiui, kiekvieną mėnesį reikės mokėti tuo metu taikomą įprastą narystės mokestį, jei neatšauksi. Nepalaikoma Windows 10, kai nustatytas S režimas, ir ARM įrenginiuose. Žaidimų katalogas su laiku keičiamas. Žr. [xbox.com/gamepass](https://xbox.com/gamepass). Apribojimas: 1 asmeniui / paskyrai.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_redeem_body">Kadangi turi Xbox Game Pass Ultimate, nemokamai gausi 3 mėnesių Nitro prenumeratą!</string>
<string name="xbox_link">Nuoroda</string>
<string name="xbox_pin_step1">Atidaryk Discord programėlę savo telefone</string>