Changes of com.discord v1293

This commit is contained in:
root 2020-10-08 18:27:51 +00:00
parent ae88c8612e
commit 3fb0a3c9a1
1077 changed files with 45259 additions and 35834 deletions

View file

@ -1003,6 +1003,15 @@
<item quantity="other">ascoltatori</item>
<item quantity="one">ascoltatore</item>
</plurals>
<plurals name="sticker_pack_sticker_count_numStickers">
<item quantity="other">%s adesivi</item>
<item quantity="zero">%s adesivi</item>
<item quantity="one">%s adesivo</item>
</plurals>
<plurals name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_guild_subscriptions_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s potenziamenti server</item>
<item quantity="one">%s potenziamento server</item>
</plurals>
<plurals name="total_results_count">
<item quantity="other">%s risultati</item>
<item quantity="zero">Nessun risultato</item>

View file

@ -675,6 +675,9 @@ Ma se e quando vorrai, non esitare!"</string>
<string name="billing_error_section_address">Oh-oh! Sembra ci sia un problema con questo indirizzo. Correggi i campi e riprova!</string>
<string name="billing_error_section_card">Oh-oh! Sembra che ci sia un problema con questa carta. Correggi i campi e riprova!</string>
<string name="billing_error_unknown_payment_source">"È stata specificata una fonte di pagamento sconosciuta. Scegline un'altra e riprova."</string>
<string name="billing_external_description">Le transazioni %1$s non saranno elencate qui in basso. Se vuoi visualizzare la cronologia transazioni di %1$s o cambiare il tuo metodo di pagamento %1$s, [vai alle tue impostazioni di fatturazione %1$s](%2$s).</string>
<string name="billing_external_header">Ti sei abbonato tramite %1$s</string>
<string name="billing_external_manage_elsewhere">Questo non è supportato per abbonamenti %1$s. Per gestire il tuo abbonamento, ti preghiamo di [andare nelle tue impostazioni di fatturazione %1$s](%2$s).</string>
<string name="billing_gift_copied">Copiato!</string>
<string name="billing_gift_link">Link regalo</string>
<string name="billing_gift_purchase_tooltip">Questo era un regalo</string>
@ -683,6 +686,7 @@ Ma se e quando vorrai, non esitare!"</string>
<string name="billing_history">Cronologia dei pagamenti</string>
<string name="billing_invoice_gift_plan">Regala %1$s</string>
<string name="billing_invoice_subscription_credit_applied">Credito abbonamento applicato!</string>
<string name="billing_invoice_tax">Tasse</string>
<string name="billing_invoice_today_total">**Totale di oggi**</string>
<string name="billing_invoice_today_total_tax_inclusive">**Totale di oggi** (tasse incluse)</string>
<string name="billing_is_gift_purchase">È un regalo?</string>
@ -692,6 +696,7 @@ Ma se e quando vorrai, non esitare!"</string>
<string name="billing_manage_billing">Cambia Metodo di Pagamento</string>
<string name="billing_manage_subscription">Gestisci abbonamento</string>
<string name="billing_managed_by_apple">Il tuo abbonamento è gestito da Apple.</string>
<string name="billing_managed_by_payment_gateway">Il tuo abbonamento è gestito da %1$s</string>
<string name="billing_no_payment_method">Nessun metodo di pagamento salvato</string>
<string name="billing_no_payment_method_description">Acquista più velocemente salvando un metodo di pagamento</string>
<string name="billing_pay_for_it_with">Paga con</string>
@ -745,6 +750,7 @@ Ma se e quando vorrai, non esitare!"</string>
<string name="billing_select_plan_premium_year_tier_1">Ottieni Nitro Classic annuale</string>
<string name="billing_select_plan_premium_year_tier_2">Ottieni Nitro annuale</string>
<string name="billing_standalone_add_payment_title">Aggiungi metodo di pagamento</string>
<string name="billing_standalone_game_pass_redemption_title">Riscatta Xbox Game Pass per PC</string>
<string name="billing_standalone_guild_subscription_purchase_title">Acquista potenziamenti server</string>
<string name="billing_standalone_payment_history_title">Vedi storico pagamenti</string>
<string name="billing_standalone_premium_gift_purchase_title">Regala Discord Nitro</string>
@ -838,6 +844,11 @@ per avere il pieno controllo sui dispositivi di uscita."</string>
<string name="build_override_isnt_available">Creazione non disponibile</string>
<string name="build_override_link_copied">Link copiato!</string>
<string name="build_override_link_copy">Copia il link</string>
<string name="build_override_modal_apply">OK, proviamola!</string>
<string name="build_override_modal_expires_duration">scade tra %1$s</string>
<string name="build_override_modal_invalid">Il link non è più valido.</string>
<string name="build_override_modal_invalid_button">Continua su Discord</string>
<string name="build_override_modal_invite">Sei stato invitato a provare una build di prova di Discord</string>
<string name="bundle_ready_body">Riavvia Discord per ricevere alcuni miglioramenti!</string>
<string name="bundle_ready_later">Non ora</string>
<string name="bundle_ready_restart">Riavvia</string>
@ -858,6 +869,9 @@ per avere il pieno controllo sui dispositivi di uscita."</string>
<string name="call_feedback_option_other">Altro</string>
<string name="call_feedback_option_speakerphone">Problemi con altoparlante</string>
<string name="call_feedback_prompt">Parlaci della tua esperienza di chiamata.</string>
<string name="call_feedback_sentiment_negative">Negativo</string>
<string name="call_feedback_sentiment_neutral">Neutro</string>
<string name="call_feedback_sentiment_positive">Positivo</string>
<string name="call_feedback_sheet_title">"Com'è andata la chiamata?"</string>
<string name="call_invite_not_friends">Devi essere amico di **%1$s** per poter avviare una chiamata</string>
<string name="call_unavailable">Chiamata non disponibile</string>
@ -1104,6 +1118,7 @@ Siamo qui per fare una buona impressione."</string>
<string name="community_policy_help">Configurando il tuo server come Server di community, accetti che esso rispetti le nostre [Linee guida della community](%1$s), e che Discord possa controllare i contenuti del tuo server per assicurarsi che siano adatti.</string>
<string name="community_policy_title">Segui le linee guida</string>
<string name="compact_mode">Compatta: mostra più messaggi su schermo. #IRC</string>
<string name="competing">In competizione su **%1$s**</string>
<string name="completed">Completato</string>
<string name="configure">Configura</string>
<string name="confirm">Conferma</string>
@ -1333,6 +1348,7 @@ sul piccolo testo in fondo."</string>
<string name="delete_account_body">Sei sicuro di voler eliminare il tuo account? Facendo ciò verrai disconnesso dal tuo account e non vi potrai più accedere.</string>
<string name="delete_account_error">"Errore durante l'eliminazione del tuo account"</string>
<string name="delete_account_transfer_ownership">Possiedi dei server!</string>
<string name="delete_account_transfer_ownership_body">Per eliminare o disattivare il tuo account devi prima trasferire la proprietà di ogni server in tuo possesso.</string>
<string name="delete_app_confirm_msg">Così facendo eliminerai il collegamento tra il tuo account di Discord e questa app.</string>
<string name="delete_category">Eliminare categoria</string>
<string name="delete_channel">Eliminare canale</string>
@ -1510,9 +1526,11 @@ sul piccolo testo in fondo."</string>
<string name="enable_community_modal_content_filter_label">Controlla i messaggi inviati da tutti i membri</string>
<string name="enable_community_modal_content_filter_met">Il tuo server soddisfa già il requisito di filtro dei contenuti.</string>
<string name="enable_community_modal_default_notifications_label">Notifiche predefinite a Solo menzioni $[info](infoHook)</string>
<string name="enable_community_modal_default_notifications_label_mobile">Notifiche predefinite a Solo menzioni</string>
<string name="enable_community_modal_default_notifications_tooltip">"Dato che sui Server di community spesso molte persone parlano contemporaneamente, selezionare l'impostazione predefinita \"Solo menzioni\" per le notifiche del server che riceveranno i membri contribuisce a diminuire il numero di abbandoni. I membri potranno sempre aggirare questa opzione."</string>
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_label">"Revoca permessi di moderazione da
@everyone $[info](infoHook)"</string>
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_label_mobile">Rimuovi la gestione permessi dal ruolo **@everyone**</string>
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_tooltip">Revoca i seguenti permessi dal ruolo @everyone: Amministratore, Gestione server, Gestione canali, Gestione ruoli, Espellere i membri, Bannare i membri, Gestione messaggi e Menziona @everyone, @here e tutti i ruoli.</string>
<string name="enable_community_modal_requirement_satisfied_tooltip">"Ottimo, questo l'hai già fatto!"</string>
<string name="enable_community_modal_step_1_body">Per garantire la sicurezza degli utenti, i Server di community devono mantenere attive le seguenti impostazioni di moderazione</string>
@ -1548,6 +1566,7 @@ sul piccolo testo in fondo."</string>
<string name="enter_phone_title">Inserisci un numero di telefono</string>
<string name="error">Errore</string>
<string name="error_copying_image">Impossibile copiare anteprima immagine.</string>
<string name="error_loading_sticker">Errore caricamento adesivo</string>
<string name="error_saving_image">Impossibile salvare anteprima immagine.</string>
<string name="errors_action_to_take">"Abbiamo trovato l'errore, siamo già all'opera per risolverlo."</string>
<string name="errors_reload">Ricarica</string>
@ -1622,6 +1641,8 @@ sul piccolo testo in fondo."</string>
<string name="expression_picker_intro_tooltip_header">NOVITÀ! Selettore GIF ed emoji</string>
<string name="expression_picker_open_emoji_picker_a11y_label">Apri selettore emoji</string>
<string name="expression_picker_open_gif_picker_a11y_label">Apri selettore di GIF</string>
<string name="expression_picker_open_sticker_picker_a11y_label">Apri selettore di adesivi</string>
<string name="expression_picker_sticker">Adesivi</string>
<string name="failed">Non riuscito</string>
<string name="fallback_menu_item_copy_link">Copia link</string>
<string name="fallback_menu_item_open_in_browser">Apri nel browser</string>
@ -2521,13 +2542,17 @@ Qui troverai anche analisi dei dati di Canali delle notizie, Esplora server e Sc
<string name="guild_settings_community_administrator_only">Solo gli amministratori del server possono farlo</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community">Disattiva community</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community_description">Rimuove funzioni specifiche per i Server di community, come Esplora server e Approfondimenti sul server.</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community_dialog_message">Sei sicuro di voler disattivare la community?</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community_dialog_title">Disattivare la community</string>
<string name="guild_settings_community_enable_community">Attiva community</string>
<string name="guild_settings_community_intro_body">Trasforma il tuo server in un Server di community per accedere a strumenti aggiuntivi per la gestione, che ti aiuteranno a moderare, mantenere e far crescere il suo server.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details">Ti consigliamo di evitare questo cambiamento se il tuo server è solo per te e qualche amico. I Server di community sono pensati per gli amministratori che intendono costruire spazi più grandi, in cui persone con interessi comuni possano incontrarsi.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details_disclaimer_mobile">"L'attivazione della community non renderà pubblico il tuo server. Essere in Esplora è un'opzione aggiuntiva."</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details_mobile">Non dovresti farlo se il tuo server è solo per te e qualche amico. È una funzione pensata per chi vuole costruire uno spazio più grande.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_header">Stai costruendo una community?</string>
<string name="guild_settings_community_intro_learn_more">"L'attivazione della community non renderà pubblico il tuo server. Puoi anche attivare la funzionalità aggiuntiva di Esplora. [Clicca qui per saperne di più.](%1$s)"</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_body">Accedi a strumenti come **$[Approfondimenti sul server](featureHook) $[info](infoHook)** per aiutarti a fare da moderatore e a coinvolgere di più il tuo server.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_body_mobile">Accedi a strumenti come **$[Approfondimenti sul server](featureHook)** per aiutarti a moderare il server e renderlo più attivo.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_header">Mantieni coinvolti i membri</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_tooltip">Solo per server con più di 500 membri</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_discovery_body">Candidati per comparire su **$[Esplora server](featureHook)** e permettere a più persone di trovare il tuo server direttamente su Discord.</string>
@ -2636,6 +2661,7 @@ Le parole chiave possono rivelarsi utili nel caso in cui gli argomenti o le funz
<string name="guild_settings_emoji_alias_placeholder">"Inserisci il nome dell'emoji"</string>
<string name="guild_settings_emoji_upload_to_server_message">Aggiungi fino a un massimo di %1$s emoji personalizzate che tutti possono usare in questo server. Le GIF animate possono essere usate solo da utenti che hanno Discord Nitro. I nomi delle emoji devono essere lunghi almeno 2 caratteri e possono contenere solo caratteri alfanumerici e trattini bassi. Le emoji devono occupare meno di %2$skb.</string>
<string name="guild_settings_enable_discoverable">Attiva Esplora</string>
<string name="guild_settings_example_tooltip">Ecco un esempio!</string>
<string name="guild_settings_filter_action">Filtra per azione</string>
<string name="guild_settings_filter_all">Tutti</string>
<string name="guild_settings_filter_all_actions">Tutte le azioni</string>
@ -2693,6 +2719,14 @@ Persi: %2$s"</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">Nessuna attività registrata</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">Abbiamo rotto qualcosa. Torna più tardi.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">Tutto questo è imbarazzante</string>
<string name="guild_settings_member_verification">Iscrizione selettiva</string>
<string name="guild_settings_member_verification_description">Chiedi agli utenti di accettare certe regole quando cercano di unirsi al tuo server. Gli utenti che non accettano non potranno parlare, partecipare od ottenere ruoli nel server. Dopo la sperimentazione iniziale aggiungeremo altre opzioni!</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enable_reminder">Non dimenticarti di attivarla una volta finito!</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enabled">La tua Iscrizione selettiva è attiva e funzionante.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enabled_second_line">I nuovi membri saranno accolti da questa schermata!</string>
<string name="guild_settings_member_verification_intro_button">"Configura l'Iscrizione selettiva"</string>
<string name="guild_settings_member_verification_preview">Anteprima</string>
<string name="guild_settings_member_verification_progress_will_save">Le tue modifiche vengono salvate in automatico.</string>
<string name="guild_settings_members_add_role">Aggiungi ruolo</string>
<string name="guild_settings_members_display_role">Mostra ruolo:</string>
<string name="guild_settings_members_remove_role">Rimuovi ruolo %1$s</string>
@ -2832,6 +2866,7 @@ Hai appena potenziato il server **%1$s**."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile2">Hai appena potenziato %1$s **%2$s**.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_apple">"Ci dispiace, attualmente non supportiamo l'acquisto di potenziamenti tramite [abbonamento via Apple](%1$s)."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_counter">Potenziamento/i server</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_external">"Ci dispiace, ma al momento non supportiamo l'acquisto di potenziamenti con abbonamento via %1$s."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_discount">Ottieni uno sconto incluso nel tuo abbonamento **%1$s**!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_upsell">Potresti pagare il **%1$s%% in meno** per ogni potenziamento, e ottenere altri %2$s potenziamenti con [Discord Nitro](onPremiumSubscriptionClick)!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_upsell_trial">Riscatta il tuo mese gratuito per ottenere %1$s potenziamenti e risparmia il **%2$s%%** sui potenziamenti aggiuntivi con [Discord Nitro](onPremiumSubscriptionClick)!</string>
@ -2852,6 +2887,7 @@ Hai appena potenziato il server."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_unused_slot_notice">Sembra che tu abbia %1$s. Li aggiungeremo a questo server per te.</string>
<string name="guild_template_based_on">basato su</string>
<string name="guild_template_create_discord">Crea un server</string>
<string name="guild_template_default_server_name_campus_clubs">Club di %1$s</string>
<string name="guild_template_default_server_name_classroom">Classe di %1$s</string>
<string name="guild_template_default_server_name_create_from_scratch">Server di %1$s</string>
<string name="guild_template_default_server_name_creators_hobbies">Gruppo di %1$s</string>
@ -2870,6 +2906,7 @@ Vuoi saperne di più su Discord?"</string>
<string name="guild_template_modal_channels_descriptions">Utilizza i canali per organizzare il tuo server in argomenti specifici.</string>
<string name="guild_template_modal_channels_header">Canali modello</string>
<string name="guild_template_modal_channels_tip">Puoi sempre modificare canali, ruoli e autorizzazioni dopo la creazione.</string>
<string name="guild_template_modal_description_campus_clubs">Incontra gli altri, organizzati e tieniti in contatto.</string>
<string name="guild_template_modal_description_classroom">Potrai tenere lezioni, aiutare con i compiti e studiare insieme.</string>
<string name="guild_template_modal_description_create_from_scratch">Fai un saluto, condividi lo schermo o limitati a chattare.</string>
<string name="guild_template_modal_description_creators_hobbies">Collabora, immagina e fai vedere le tue cose.</string>
@ -2882,6 +2919,7 @@ Vuoi saperne di più su Discord?"</string>
<string name="guild_template_modal_roles_header">Ruoli e permessi</string>
<string name="guild_template_modal_roles_header2">Modelli ruoli e permessi</string>
<string name="guild_template_modal_title">Crea un server basato su:</string>
<string name="guild_template_modal_title_campus_clubs">Crea un server per il tuo club</string>
<string name="guild_template_modal_title_classroom">Crea un server per la tua classe</string>
<string name="guild_template_modal_title_create_from_scratch">Crea il tuo server</string>
<string name="guild_template_modal_title_creators_hobbies">Crea un server per il tuo gruppo</string>
@ -3392,6 +3430,8 @@ Vuoi saperne di più su Discord?"</string>
<string name="ios_iap_itunes_error">Errore Apple</string>
<string name="ios_iap_manage_premium_guild_button">Gestisci potenziamenti</string>
<string name="ios_iap_manage_subscription_button">Gestisci il mio abbonamento</string>
<string name="ios_iap_manage_subscription_desktop">"Sfortunatamente non è possibile gestire questo abbonamento dall'app per iOS. Accedi da desktop e gestisci il tuo abbonamento attraverso le Impostazioni utente."</string>
<string name="ios_iap_manage_subscription_google_play">"Sfortunatamente non è possibile gestire questo abbonamento dall'app per iOS. Accedi da Google Play alle impostazioni dell'abbonamento per gestirlo."</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_error">Si è verificato un errore nel tentativo di ripristinare il tuo abbonamento. Riprova!</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_none_description">Non ci sono acquisti da ripristinare.</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_none_title">"Non c'è niente da ripristinare."</string>
@ -3718,6 +3758,35 @@ Non può essere assegnato manualmente e non può essere eliminato."</string>
<string name="member">Membro</string>
<string name="member_list">Lista dei membri</string>
<string name="member_list_server_owner_help">Questo utente è il proprietario del server ed è sempre dotato di tutti i permessi.</string>
<string name="member_verification_add_question">Aggiungi una domanda</string>
<string name="member_verification_add_rule">Aggiungi una regola</string>
<string name="member_verification_example_rules">"Regole d'esempio"</string>
<string name="member_verification_form_item_coming_soon">In arrivo!</string>
<string name="member_verification_form_item_file_upload">Carica file</string>
<string name="member_verification_form_item_multiple_choice">Scelta multipla</string>
<string name="member_verification_form_item_paragraph">Paragrafo</string>
<string name="member_verification_form_item_rules">Regole del server</string>
<string name="member_verification_form_item_text_input">Risposta breve</string>
<string name="member_verification_form_rules_label">Leggi e accetta le regole del server</string>
<string name="member_verification_get_started_button">Iniziamo</string>
<string name="member_verification_get_started_subtitle">Crea delle regole di server e chiedi ai membri di accettarle.</string>
<string name="member_verification_get_started_title">Aggiungi qualche requisito per iniziare!</string>
<string name="member_verification_modal_subtitle">Devi completare i passaggi necessari qui sotto, prima di poter parlare e partecipare sul server.</string>
<string name="member_verification_modal_title">Completa la tua iscrizione</string>
<string name="member_verification_num_emojis">%1$s emoji del server</string>
<string name="member_verification_num_members">%1$s membri</string>
<string name="member_verification_num_online">Online: %1$s</string>
<string name="member_verification_read_rules">Ho letto e accetto tutte le regole</string>
<string name="member_verification_rule_be_respectful">Sii civile e rispettoso</string>
<string name="member_verification_rule_be_respectful_full">"Tratta ogni persona con rispetto. Non sarà tollerato alcun tipo di molestia, persecuzione, sessismo, razzismo o incitamento all'odio."</string>
<string name="member_verification_rule_no_nsfw">Niente contenuti osceni o NSFW (per adulti)</string>
<string name="member_verification_rule_no_nsfw_full">Niente contenuti osceni o NSFW (per adulti). Ciò include testi, immagini o link contenenti nudità, sesso, violenza brutale o altri contenuti esplicitamente scioccanti.</string>
<string name="member_verification_rule_no_spam">Niente spam o autopromozione</string>
<string name="member_verification_rule_no_spam_full">Niente spam o autopromozione (inviti a server, pubblicità, ecc.) senza il permesso di un membro dello staff. Ciò include inviare messaggi diretti ai membri.</string>
<string name="member_verification_rule_placeholder">Qui la tua regola</string>
<string name="member_verification_rule_safe">Aiuta a mantenere la sicurezza</string>
<string name="member_verification_rule_safe_full">Se noti qualcosa che va contro alle regole o non ti fa sentire al sicuro, informa lo staff. Vogliamo che questo server sia un luogo accogliente!</string>
<string name="member_verification_rule_tooltip">Hai già aggiunto regole</string>
<string name="members">Membri</string>
<string name="members_header">%1$s</string>
<string name="members_matching">Membri trovati per **%1$s**</string>
@ -3917,6 +3986,7 @@ attaccati… per ora."</string>
<string name="no_reactions_header">Nessuna reazione</string>
<string name="no_recent_mentions">Avvia una conversazione, e tienine traccia da qui!</string>
<string name="no_send_messages_permission_placeholder">Non hai il permesso necessario per scrivere messaggi in questo canale.</string>
<string name="no_sticker_search_results">Nessun adesivo con quel nome</string>
<string name="no_system_channel">Nessun messaggio di sistema</string>
<string name="no_thanks">No, grazie</string>
<string name="no_user_limit">Nessun limite</string>
@ -3982,6 +4052,7 @@ attaccati… per ora."</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_upgrade">"Fai l'upgrade ora"</string>
<string name="notice_premium_promo_action">"Dagli un'occhiata"</string>
<string name="notice_premium_promo_message">Valorizza la tua esperienza Discord!</string>
<string name="notice_premium_xbox_game_pass_promotion">Ehi abbonato Nitro, congratulazioni! Eccoti 3 mesi di Xbox Game Pass per PC, da parte nostra!</string>
<string name="notice_premium_xbox_game_pass_promotion_redeem">Riscatta</string>
<string name="notice_product_feedback_survey">Vuoi partecipare con noi a discussioni di feedback del prodotto?</string>
<string name="notice_product_feedback_survey_cta">Faccelo sapere qui!</string>
@ -4395,6 +4466,7 @@ Potrai rinnovare l'abbonamento in qualunque momento."</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_title">Siamo spiacenti :(</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_gift_premium">Regala Nitro a un amico</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Potenzia questo server</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_external_error">"Al momento non supportiamo l'upgrade a Nitro per abbonamenti acquistati con %1$s. Puoi cancellare il tuo abbonamento tramite la Gestione abbonamento %1$s, ma l'abbonamento rimarrà attivo fino alla sua data di scadenza."</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">"Al momento non supportiamo l'upgrade a Nitro per abbonamenti con Apple. Puoi cancellare il tuo abbonamento con [Gestione abbonamento apple](%1$s), ma l'abbonamento rimarrà attivo fino alla sua data di scadenza."</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_gift_nitro">Regala Nitro</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_header">Stato potenziamento del server</string>
@ -4440,6 +4512,7 @@ Potrai rinnovare l'abbonamento in qualunque momento."</string>
<string name="premium_guild_subscription">Potenziamento</string>
<string name="premium_guild_subscription_active_title">Attiva potenziamenti server</string>
<string name="premium_guild_subscription_available">%1$s disponibili</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_external">"Ci dispiace, ma al momento non supportiamo l'annullamento dei potenziamenti acquistati con %1$s. Puoi annullare il tuo potenziamento tramite la Gestione abbonamento %1$s."</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_guild">"Sei sicuro di voler cancellare un potenziamento server? Faremo a pezzi questo gioiellino.
Sarà rimosso dai server associati e cancellato dal tuo abbonamento alla fine del periodo di fatturazione: **%1$s**."</string>
@ -4674,6 +4747,7 @@ Stai acquistando un cambio piano. I tuoi potenziamenti server verranno aggiornat
<string name="premium_upsell_upload_active_mobile">I tuoi file sono una figata!</string>
<string name="premium_upsell_upload_description_mobile">"La dimensione massima del file è %1$s. Fai l'upgrade a **Discord Nitro** per aumentare il limite di caricamento a %2$s"</string>
<string name="premium_upsell_upload_passive_mobile">Carica meme di maggiore qualità</string>
<string name="premium_with_price">%1$s con Nitro</string>
<string name="preorder_sku_name">%1$s (preordina)</string>
<string name="priority_speaker">Priorità di parola</string>
<string name="priority_speaker_description">"Gli utenti con questo permesso vengono uditi con più facilità quando parlano. Quando attivata,
@ -4690,6 +4764,8 @@ attiva usando l'associazione tasti **%1$s**."</string>
<string name="private_channel_note">Creando un canale privato, solo i ruoli selezionati potranno leggere o connettersi a questo canale</string>
<string name="private_channels_a11y_label">Canali privati</string>
<string name="profile">Profilo</string>
<string name="promotion_card_action_claim">Riscatta</string>
<string name="promotion_card_body_claimed_hidden">"L'hai già riscattato, ma il codice è nascosto per via della Modalità Streamer."</string>
<string name="prune">Rimuovi</string>
<string name="prune_members">Ridurre membri</string>
<string name="prune_with_roles">Include anche i membri con i seguenti ruoli</string>
@ -4998,6 +5074,8 @@ Seleziona quale schermo vuoi condividere."</string>
<string name="search_filter_mentions">menzioni</string>
<string name="search_filter_on">il</string>
<string name="search_for_emoji">"Trova l'emoji perfetta"</string>
<string name="search_for_sticker">"Trova l'adesivo perfetto"</string>
<string name="search_for_stickers">Cerca adesivi</string>
<string name="search_for_value">Cerca: **%1$s**</string>
<string name="search_from_suggestions">Cerca: \"%1$s\"</string>
<string name="search_gifs">Cerca GIF</string>
@ -5032,6 +5110,7 @@ Seleziona quale schermo vuoi condividere."</string>
<string name="search_shortcut_week">settimana</string>
<string name="search_shortcut_year">anno</string>
<string name="search_shortcut_yesterday">ieri</string>
<string name="search_stickers">Cerca adesivi</string>
<string name="search_still_indexing_hint">"%1$s. L'indicizzazione dei vecchi messaggi è ancora in corso."</string>
<string name="search_tenor">Cerca su Tenor</string>
<string name="search_with_google">Cerca su Google</string>
@ -5182,6 +5261,7 @@ Procedere?"</string>
<string name="speak_message">Ascolta il messaggio</string>
<string name="spectators">Spettatori: %1$s</string>
<string name="spellcheck">Controllo ortografico</string>
<string name="spoiler_hidden_a11y_label">spoiler, nascosto</string>
<string name="spoiler_mark_selected">Segna come spoiler</string>
<string name="spoiler_reveal">Clicca per mostrare spoiler</string>
<string name="spotify_connection_info_android">"Per attivare Spotify Status su Android, assicurati di attivare **Stato trasmissione dispositivo** nelle impostazioni dell'app di Spotify. Questo non aggiornerà il tuo stato finché l'app Discord è in background."</string>
@ -5212,6 +5292,56 @@ Procedere?"</string>
<string name="status_streaming">In diretta</string>
<string name="status_unknown">Sconosciuto</string>
<string name="step_number">%1$sº passo</string>
<string name="sticker_button_label">Apri selettore di adesivi</string>
<string name="sticker_category_recent">Utilizzate di frequente</string>
<string name="sticker_from_pack">da **%1$s**</string>
<string name="sticker_notification_body">Invia un adesivo: %1$s</string>
<string name="sticker_pack_price_free">Gratis</string>
<string name="sticker_pack_price_free_with_premium_tier_1">Gratis con Nitro Classic</string>
<string name="sticker_pack_price_free_with_premium_tier_2">Gratis con Nitro</string>
<string name="sticker_pack_sticker_count">%1$s</string>
<string name="sticker_pack_view">Mostra pacchetto adesivi</string>
<string name="sticker_picker_categories_recent">Utilizzati di frequente</string>
<string name="sticker_picker_categories_shop">Negozio</string>
<string name="sticker_picker_categories_shop_tooltip">Sfoglia e acquista adesivi</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_subtitle">Quando cominci ad acquistare pacchetti adesivi, compariranno nella barra laterale! Amplia la tua collezione!</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_title">Ancora non hai nessun adesivo!</string>
<string name="sticker_picker_hover_for_animation_tooltip">"Passa il mouse sopra gli adesivi per vederne l'animazione"</string>
<string name="sticker_picker_owned_pack">Possiedi questo pacchetto</string>
<string name="sticker_picker_price_unknown">Prezzo sconosciuto</string>
<string name="sticker_picker_price_with_premium_tier_2">%1$s con Nitro</string>
<string name="sticker_picker_view_all">"Mostra
tutto"</string>
<string name="sticker_picker_view_all_tooltip_mobile">Tocca per vederli tutti</string>
<string name="sticker_popout_pack_info">Fa parte del pacchetto adesivi **%1$s**. Ottieni il %2$s%% di sconto con [Nitro](onClick).</string>
<string name="sticker_popout_pack_info_premium">Fa parte del pacchetto adesivi **%1$s**.</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_description">Ricevi un pacchetto adesivi gratuito con Nitro Classic! Per **%1$s / mese** avrai:</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_perks_free_pack">%1$s gratuito</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_upgrade_cta">Abbonati a Nitro Classic</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_description">Ottieni adesivi a un prezzo migliore con Nitro*! Per **%1$s / mese** avrai:</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_disclaimer">*Lo sconto sugli adesivi e il pacchetto %1$s gratuito non sono disponibili con un abbonamento Nitro Classic.</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_discount">Il %1$s%% di sconto su tutti i pacchetti adesivi</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_free_pack">Pacchetto adesivi esclusivo gratuito mentre sei iscritto</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_guild_subscriptions">%1$s per benefici di Livello 1 istantanei</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_misc">Benefici della chat extra: emoji animate, Discord Tag personalizzato e altro</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_upgrade_cta">Abbonati a Nitro</string>
<string name="sticker_premium_upsell_alert_continue_cta">"Continua con l'acquisto"</string>
<string name="sticker_premium_upsell_alert_upgrade_cta">"Fai l'upgrade a Nitro"</string>
<string name="sticker_purchase_modal_bundled_pack_confirm_body_content">Il pacchetto adesivi %1$s è stato aggiunto al tuo cassetto di adesivi. Avrai accesso a questo pacchetto finché resterai abbonato.</string>
<string name="sticker_purchase_modal_confirm_acknowledge">Tosto!</string>
<string name="sticker_purchase_modal_confirm_body_content">Il pacchetto adesivi %1$s è stato aggiunto al tuo cassetto di adesivi.</string>
<string name="sticker_purchase_modal_confirm_body_header">Urrà, adesivi!</string>
<string name="sticker_purchase_modal_header">Acquista pacchetto adesivi</string>
<string name="sticker_purchase_modal_header_claim_free_pack">Riscuoti pacchetto adesivi</string>
<string name="sticker_purchase_modal_legalese_fine_print">Questo è un pacchetto adesivi ad acquisto unico.</string>
<string name="sticker_purchase_modal_purchase">Acquista</string>
<string name="stickers_always_animate">Sempre animati</string>
<string name="stickers_animate_on_interaction">Animati tramite interazione</string>
<string name="stickers_animate_on_interaction_description">Sulla app desktop gli adesivi si animano quando ci passi sopra o se in primo piano. Sulle app per dispositivi, gli adesivi si animano se premuti a lungo.</string>
<string name="stickers_auto_play_heading">Adesivi</string>
<string name="stickers_auto_play_help">"Controlla l'animazione degli adesivi."</string>
<string name="stickers_auto_play_help_disabled">"Controlla l'animazione degli adesivi. Al momento è ignorato a causa delle tue preferenze di animazione ridotta."</string>
<string name="stickers_never_animate">Non animare mai</string>
<string name="still_indexing">Indicizzazione</string>
<string name="stop">Interrompi</string>
<string name="stop_ringing">Smetti di squillare</string>
@ -5683,6 +5813,7 @@ Tieni premuto Maiusc per caricare direttamente."</string>
<string name="user_activity_cannot_sync_self">Ascolta insieme a qualcun altro, non da solo.</string>
<string name="user_activity_chat_invite_education">**%1$s** supporta gli inviti alle partite. [Ignora](dismissOnClick)</string>
<string name="user_activity_connect_platform">Collega %1$s</string>
<string name="user_activity_header_competing">In competizione su %1$s</string>
<string name="user_activity_header_listening">Sta ascoltando %1$s</string>
<string name="user_activity_header_live_on_platform">In diretta su %1$s</string>
<string name="user_activity_header_playing">Sta giocando</string>
@ -6023,14 +6154,26 @@ o ti serve aiuto."</string>
<string name="whitelisting">Aggiunta in corso alla lista bianca…</string>
<string name="working">In funzione…</string>
<string name="xbox_authorization_title">Autorizzazione account Xbox</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_claimed">"L'hai riscattato. Ecco il tuo codice %1$s. [Più dettagli](onToggleLegalese)"</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_unclaimed_expanded">Puoi riscattare il regalo fino al 17 novembre 2020. [Meno dettagli](onToggleLegalese)</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_unclaimed_unexpanded">Puoi riscattare il regalo fino al 17 novembre 2020. [Più dettagli](onToggleLegalese)</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description">Trovi incluso questo codice anche nella e-mail di conferma che ti abbiamo appena inviato.</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description_failed">Qualcosa è andato storto, riprova più tardi!</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_header">Codice Xbox Game Pass per PC</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_header_failed">Oh oh</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_header_description_success">"Riscatta il codice qui sotto sul [sito web dedicato di Microsoft](%1$s) per ottenere l'accesso a Xbox Game Pass per PC per 3 mesi."</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_header_success">Fantastico!</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_body">Dal momento che hai un abbonamento potenziato, ti regaliamo del credito per un abbonamento a Nitro. Il credito Nitro viene applicato quando ti iscrivi a **%1$s**.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_button">Riscatta</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_body">Hai del credito Nitro! Abbonati oggi a **%1$s** per utilizzare il tuo credito Nitro.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_title">Bello!</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_title">Credito abbonamento</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_description">Per te anche un piccolo extra. Gli abbonati Nitro ora riceveranno 3 mesi di Xbox Game Pass per PC. Disponibile da ora fino al 17 novembre 2020. [Più dettagli](onToggleExpand).</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_description_expanded">Per te anche un piccolo extra. Gli abbonati Nitro ora riceveranno 3 mesi di Xbox Game Pass per PC. Disponibile da ora fino al 17 novembre 2020. [Meno dettagli](onToggleExpand).</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_header">3 mesi di Xbox Game Pass per PC</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_card_header">Xbox Game Pass per PC (3 mesi)</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_body">Ci dispiace, pare tu abbia già un abbonamento Nitro. Tuttavia, puoi dare il tuo URL di riscatto a un amico e inviargli 3 mesi di Nitro gratuiti.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_legalese">"Non valido per i membri Xbox Game Pass per PC precedenti o già esistenti, o per i membri Xbox Game Pass Ultimate già esistenti. Riscatta i tuoi codici Xbox Game Pass su [microsoft.com/redeem](https://microsoft.com/redeem) fino al 17 dicembre 2020. Carta di credito necessaria. Al termine del periodo promozionale ti verrà addebitata ogni mese la quota regolare d'iscrizione, a meno che non annulli l'abbonamento. Non disponibile su Windows 10 in modalità S o sui dispositivi ARM. Il catalogo di gioco varia nel tempo. Visita [xbox.com/gamepass](https://xbox.com/gamepass). Limite: 1 per persona/account."</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_redeem_body">Visto che hai un Xbox Game Pass Ultimate, ti regaliamo 3 mesi di Discord Nitro!</string>
<string name="xbox_link">Collega</string>
<string name="xbox_pin_step1">"Apri l'app Discord sul tuo smartphone"</string>