Changes of com.discord v1293
This commit is contained in:
parent
ae88c8612e
commit
3fb0a3c9a1
1077 changed files with 45259 additions and 35834 deletions
|
@ -1015,6 +1015,15 @@
|
|||
<item quantity="other">kuuntelijaa</item>
|
||||
<item quantity="one">kuuntelija</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="sticker_pack_sticker_count_numStickers">
|
||||
<item quantity="other">%s tarraa</item>
|
||||
<item quantity="zero">%s tarraa</item>
|
||||
<item quantity="one">%s tarra</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_guild_subscriptions_numFreeGuildSubscriptions">
|
||||
<item quantity="other">%s palvelimen nostatuksella</item>
|
||||
<item quantity="one">%s palvelimen nostatuksella</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="total_results_count">
|
||||
<item quantity="other">%s tulosta</item>
|
||||
<item quantity="zero">Ei tuloksia</item>
|
||||
|
|
|
@ -692,6 +692,9 @@ Mutta jos ja kun annat, älä epäröi!"</string>
|
|||
<string name="billing_error_section_address">Hups! Tähän osoitteeseen liittyy ongelma. Korjaa kenttien arvot ja yritä uudelleen.</string>
|
||||
<string name="billing_error_section_card">Hups! Tämän kortin käyttämiseen liittyy ongelma. Korjaa kenttien arvot ja yritä uudelleen.</string>
|
||||
<string name="billing_error_unknown_payment_source">Tuntematon maksun lähde määritettiin. Valitse jokin muu ja yritä uudelleen.</string>
|
||||
<string name="billing_external_description">Palveluntarjoajan %1$s tapahtumat eivät näy alla olevassa luettelossa. Jos haluat tarkastaa palveluntarjoajan %1$s tapahtumahistoriasi tai muuttaa palveluntarjoajan %1$s kanssa käyttämääsi maksutapaa, [siirry palveluntarjoajan %1$s laskutusasetuksiin](%2$s).</string>
|
||||
<string name="billing_external_header">Olet tehnyt tilauksen palveluntarjoajan %1$s kautta</string>
|
||||
<string name="billing_external_manage_elsewhere">Tätä ei tueta palveluntarjoajan %1$s kautta tehdyissä tilauksissa. Voit hallita tilaustasi [siirtymällä palveluntarjoajan %1$s laskutusasetuksiin](%2$s).</string>
|
||||
<string name="billing_gift_copied">Kopioitu!</string>
|
||||
<string name="billing_gift_link">Lahjalinkki</string>
|
||||
<string name="billing_gift_purchase_tooltip">Tämä oli lahja</string>
|
||||
|
@ -700,6 +703,7 @@ Mutta jos ja kun annat, älä epäröi!"</string>
|
|||
<string name="billing_history">Laskutushistoria</string>
|
||||
<string name="billing_invoice_gift_plan">Anna %1$s lahjaksi</string>
|
||||
<string name="billing_invoice_subscription_credit_applied">Tilaushyvitys käytetty!</string>
|
||||
<string name="billing_invoice_tax">Verot</string>
|
||||
<string name="billing_invoice_today_total">**Päivän loppusumma**</string>
|
||||
<string name="billing_invoice_today_total_tax_inclusive">**Päivän loppusumma** (sis. verot)</string>
|
||||
<string name="billing_is_gift_purchase">Onko tämä lahja?</string>
|
||||
|
@ -709,6 +713,7 @@ Mutta jos ja kun annat, älä epäröi!"</string>
|
|||
<string name="billing_manage_billing">Vaihda maksutapa</string>
|
||||
<string name="billing_manage_subscription">Tilauksen hallinta</string>
|
||||
<string name="billing_managed_by_apple">Tilauksesi on Applen hallinnoima.</string>
|
||||
<string name="billing_managed_by_payment_gateway">Tilauksesi käsittelee %1$s</string>
|
||||
<string name="billing_no_payment_method">Maksutapaa ei ole tallennettu</string>
|
||||
<string name="billing_no_payment_method_description">Osta nopeammin tallentamalla maksutapa</string>
|
||||
<string name="billing_pay_for_it_with">Käytä maksutapaa</string>
|
||||
|
@ -762,6 +767,7 @@ Mutta jos ja kun annat, älä epäröi!"</string>
|
|||
<string name="billing_select_plan_premium_year_tier_1">Hanki Nitro Classicin vuositilaus</string>
|
||||
<string name="billing_select_plan_premium_year_tier_2">Hanki Nitron vuositilaus</string>
|
||||
<string name="billing_standalone_add_payment_title">Lisää maksutapa</string>
|
||||
<string name="billing_standalone_game_pass_redemption_title">Lunasta Xbox Game Pass PC:lle</string>
|
||||
<string name="billing_standalone_guild_subscription_purchase_title">Osta palvelimen nostatuksia</string>
|
||||
<string name="billing_standalone_payment_history_title">Näytä maksuhistoria</string>
|
||||
<string name="billing_standalone_premium_gift_purchase_title">Anna Discord Nitro lahjaksi</string>
|
||||
|
@ -858,6 +864,11 @@ hallita ulostulolaitteita yksityiskohtaisemmin."</string>
|
|||
<string name="build_override_isnt_available">Koontiversio ei ole käytettävissä</string>
|
||||
<string name="build_override_link_copied">Linkki kopioitu!</string>
|
||||
<string name="build_override_link_copy">Kopioi linkki</string>
|
||||
<string name="build_override_modal_apply">Selvä, kokeillaan sitä!</string>
|
||||
<string name="build_override_modal_expires_duration">vanhenee: %1$s</string>
|
||||
<string name="build_override_modal_invalid">Tämä linkki ei ole enää kelvollinen.</string>
|
||||
<string name="build_override_modal_invalid_button">Jatka Discordiin</string>
|
||||
<string name="build_override_modal_invite">Sinut on kutsuttu testaamaan Discordin koeversiota.</string>
|
||||
<string name="bundle_ready_body">Käynnistä Discord uudelleen, jotta saat parannukset käyttöön!</string>
|
||||
<string name="bundle_ready_later">Ei nyt</string>
|
||||
<string name="bundle_ready_restart">Käynnistä uudelleen</string>
|
||||
|
@ -878,6 +889,9 @@ hallita ulostulolaitteita yksityiskohtaisemmin."</string>
|
|||
<string name="call_feedback_option_other">Muu</string>
|
||||
<string name="call_feedback_option_speakerphone">Ongelmia kaiutinpuhelimen kanssa</string>
|
||||
<string name="call_feedback_prompt">Kerro meille puhelukokemuksestasi.</string>
|
||||
<string name="call_feedback_sentiment_negative">Negatiivinen</string>
|
||||
<string name="call_feedback_sentiment_neutral">Neutraali</string>
|
||||
<string name="call_feedback_sentiment_positive">Positiivinen</string>
|
||||
<string name="call_feedback_sheet_title">Miten puhelu onnistui?</string>
|
||||
<string name="call_invite_not_friends">Sinun on oltava käyttäjän **%1$s** kaveri, jotta voisit aloittaa puhelun.</string>
|
||||
<string name="call_unavailable">Puhelu ei ole käytettävissä</string>
|
||||
|
@ -1085,6 +1099,7 @@ Haluamme varmistaa, että teet hyvän vaikutuksen."</string>
|
|||
<string name="community_policy_help">Asettamalla palvelimesi yhteisöpalvelimeksi vahvistat, että palvelimesi on [yhteisöpalvelimien vaatimustemme](%1$s) mukainen ja että Discordilla on oikeus tarkistaa palvelimesi sisällön käyttäjäturvallisuus.</string>
|
||||
<string name="community_policy_title">Noudata toimintasääntöjä</string>
|
||||
<string name="compact_mode">Kompakti: näyttää enemmän viestejä kerralla. #IRC</string>
|
||||
<string name="competing">Kisaamassa: **%1$s**</string>
|
||||
<string name="completed">Valmis</string>
|
||||
<string name="configure">Määritä</string>
|
||||
<string name="confirm">Vahvista</string>
|
||||
|
@ -1315,6 +1330,7 @@ punaisen varoitusviestin käytöstä klikkaamalla alla näkyvää pikkuruista te
|
|||
<string name="delete_account_body">Haluatko varmasti poistaa tilisi? Tämä kirjaa sinut välittömästi ulos, etkä voi enää kirjautua takaisin.</string>
|
||||
<string name="delete_account_error">Virhe tiliäsi poistettaessa</string>
|
||||
<string name="delete_account_transfer_ownership">Omistat palvelimia!</string>
|
||||
<string name="delete_account_transfer_ownership_body">Jotta voisit poistaa tilisi tai poistaa sen käytöstä, sinun tulee siirtää kaikkien palvelimiesi omistajuus.</string>
|
||||
<string name="delete_app_confirm_msg">Tämä toimenpide poistaa sidoksen Discord-tilisi ja tämän sovelluksen väliltä.</string>
|
||||
<string name="delete_category">Poista luokka</string>
|
||||
<string name="delete_channel">Poista kanava</string>
|
||||
|
@ -1495,9 +1511,11 @@ punaisen varoitusviestin käytöstä klikkaamalla alla näkyvää pikkuruista te
|
|||
<string name="enable_community_modal_content_filter_label">Tarkista kaikkien jäsenten viestit</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_content_filter_met">Palvelimesi täyttää jo mediasisällön suodatusvaatimuksen.</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_default_notifications_label">Ilmoitukset oletuksena vain maininnoista $[tietoja](infoHook)</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_default_notifications_label_mobile">Ilmoitukset oletuksena vain maininnoista</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_default_notifications_tooltip">Yhteisöpalvelimilla voi olla käynnissä monia keskusteluja yhtäaikaa, joten käyttäjälle lähetettävät ilmoitukset palvelimen uusista viesteistä kannattaa ehkä rajata oletusarvoisesti vain niihin viesteihin, joissa käyttäjä mainitaan erikseen. Tämä voi auttaa, jos jäsenillä on tapana hylätä palvelin liian tiheiden ilmoitusten takia. Jäsenet voivat ohittaa tämän asetuksen halutessaan.</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_label">"Poista valvontaoikeudet
|
||||
@everyone-roolilta $[tietoja](infoHook)"</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_label_mobile">Poista käyttöoikeuksien hallintaoikeudet **@everyone**-roolilta</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_tooltip">Tämä poistaa @everyone-roolilta (kaikki käyttäjät) seuraavat oikeudet: Ylläpitäjä, Hallinnoi palvelinta, Hallinnoi kanavia, Hallinnoi rooleja, Erota jäseniä, Anna porttikieltoja jäsenille, Hallinnoi viestejä sekä @everyone ja @here sekä kaikki roolit mainittavissa.</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_requirement_satisfied_tooltip">Hienoa, teit jo tämän!</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_step_1_body">Käyttäjäturvallisuuden varmistamiseksi seuraavien valvonta-asetusten on oltava käytössä yhteisöpalvelimilla</string>
|
||||
|
@ -1533,6 +1551,7 @@ punaisen varoitusviestin käytöstä klikkaamalla alla näkyvää pikkuruista te
|
|||
<string name="enter_phone_title">Anna puhelinnumero</string>
|
||||
<string name="error">Virhe</string>
|
||||
<string name="error_copying_image">Kuvan esikatselua ei voida kopioida.</string>
|
||||
<string name="error_loading_sticker">Virhe tarran latauksessa</string>
|
||||
<string name="error_saving_image">Kuvan esikatselua ei voida tallentaa.</string>
|
||||
<string name="errors_action_to_take">Olemme jäljittäneet virheen ja alamme korjata sitä tuota pikaa.</string>
|
||||
<string name="errors_reload">Lataa uudelleen</string>
|
||||
|
@ -1607,6 +1626,8 @@ punaisen varoitusviestin käytöstä klikkaamalla alla näkyvää pikkuruista te
|
|||
<string name="expression_picker_intro_tooltip_header">UUTTA! GIFien ja emojien valitsin</string>
|
||||
<string name="expression_picker_open_emoji_picker_a11y_label">Avaa emoji-valitsin</string>
|
||||
<string name="expression_picker_open_gif_picker_a11y_label">Avaa GIF-valitsin</string>
|
||||
<string name="expression_picker_open_sticker_picker_a11y_label">Avaa tarravalitsin</string>
|
||||
<string name="expression_picker_sticker">Tarrat</string>
|
||||
<string name="failed">Epäonnistui</string>
|
||||
<string name="fallback_menu_item_copy_link">Kopioi linkki</string>
|
||||
<string name="fallback_menu_item_open_in_browser">Avaa selaimessa</string>
|
||||
|
@ -2524,13 +2545,17 @@ Löydät täältä myös analyysitiedot palvelimesi tiedotekanavista, palvelinha
|
|||
<string name="guild_settings_community_administrator_only">Vain palvelimen ylläpitäjät voivat tehdä tämän</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_disable_community">Poista yhteisötoiminnot käytöstä</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_disable_community_description">Tämä poistaa käytöstä määrätyt yhteisöpalvelimiin liittyvät toiminnot, kuten palvelinhaun ja palvelinanalyysin.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_disable_community_dialog_message">Haluatko varmasti, että yhteisötoiminnot poistetaan käytöstä?</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_disable_community_dialog_title">Yhteisötoimintojen poistaminen käytöstä</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_enable_community">Ota yhteisötoiminnot käyttöön</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_body">Muuta palvelimesi yhteisöpalvelimeksi, niin saat käyttöösi uusia hallintatyökaluja, jotka auttavat palvelimesi valvomisessa, hallinnoimisessa ja kasvattamisessa.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_details">Älä tee tätä, jos palvelimesi on tarkoitettu vain sinun ja muutaman kaverisi käyttöön. Yhteisöpalvelimet on tarkoitettu ylläpitäjille, jotka haluavat luoda laajoja keskusteluyhteisöjä, jonne samoista asioista kiinnostuneet ihmiset voivat kokoontua yhteen.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_details_disclaimer_mobile">Yhteisötoimintojen käyttöönotto ei tee palvelimestasi julkista. Palvelinhaku on valinnainen lisäominaisuus.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_details_mobile">Älä tee tätä, jos palvelimesi on tarkoitettu vain sinun ja muutaman kaverisi käyttöön. Nämä toiminnot on tarkoitettu laajojen keskusteluryhmien luomiseen.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_header">Oletko rakentamassa yhteisöä?</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_learn_more">Yhteisötoimintojen käyttöönotto ei tee palvelimestasi julkista. Palvelinhaku on lisäominaisuus, jonka voit ottaa käyttöön erikseen. [Lisätietoja on täällä.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_body">Käytä **$[palvelinanalyysin](featureHook) $[tietoja](infoHook)** kaltaisia työkaluja, jotka auttavat hallinnoimaan palvelintasi ja pitämään sen aktiivisena.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_body_mobile">Käytä **$[palvelinanalyysin](featureHook)** kaltaisia työkaluja, jotka auttavat hallinnoimaan palvelintasi ja pitämään sen aktiivisena.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_header">Pidä jäsenet aktiivisina</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_tooltip">Vain yli 500 jäsenen palvelimille</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_discovery_body">Hae mukaan **$[palvelinhakuun](featureHook)**, jotta uudet ihmiset voivat löytää palvelimesi Discordista.</string>
|
||||
|
@ -2639,6 +2664,7 @@ Avainsanat ovat hyödyllisiä, jos palvelimellasi käsiteltävien asioiden kirjo
|
|||
<string name="guild_settings_emoji_alias_placeholder">Syötä nimi</string>
|
||||
<string name="guild_settings_emoji_upload_to_server_message">Voit lisätä jopa %1$s omaa emojia, joita jokainen voi käyttää tällä palvelimella. Animoidut GIF-emojit ovat kaikkien Discord Nitron tilaajien käytettävissä. Emojien nimien pitää sisältää vähintään kaksi merkkiä, joiden on oltava numeroita, kirjaimia tai alaviivoja. Emojien koon tulee olla alle %2$s kt.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_enable_discoverable">Ota palvelinhaku käyttöön</string>
|
||||
<string name="guild_settings_example_tooltip">Tässä on esimerkki.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_filter_action">Suodata toimenpiteittäin</string>
|
||||
<string name="guild_settings_filter_all">Kaikki</string>
|
||||
<string name="guild_settings_filter_all_actions">Kaikki toimenpiteet</string>
|
||||
|
@ -2697,6 +2723,14 @@ Menetetty: %2$s"</string>
|
|||
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">Ei vielä lokeja</string>
|
||||
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">Rikoimme jotain. Palaa myöhemmin.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">Tämäpä kiusallista</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification">Jäsenten liittymisvaatimukset</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_description">Pyydä palvelimelle liittyviä käyttäjiä hyväksymään säännöt. Käyttäjät, jotka eivät suostu hyväksymään sääntöjä, eivät voi puhua tai saada rooleja palvelimella eivätkä osallistua palvelimen toimintaan. Lisäämme tähän uuteen ominaisuuteen myöhemmin lisätoimintoja!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_enable_reminder">Muista ottaa se vielä käyttöön, kun olet valmis!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_enabled">Liittymisvaatimukset on määritetty ja ne ovat käytössä.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_enabled_second_line">Uudet jäsenet näkevät tämän ruudun liittyessään.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_intro_button">Aseta jäsenten liittymisvaatimukset</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_preview">Esikatselu</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_progress_will_save">Muutoksesi tallennetaan automaattisesti.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_members_add_role">Lisää rooli</string>
|
||||
<string name="guild_settings_members_display_role">Näytä rooli:</string>
|
||||
<string name="guild_settings_members_remove_role">Poista rooli %1$s</string>
|
||||
|
@ -2837,6 +2871,7 @@ Olet nostattanut palvelinta **%1$s**."</string>
|
|||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile2">%1$s on saanut sinulta nostatuksen **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_apple">Emme tällä hetkellä tue nostatusten ostamista [Apple-tilauksen kautta](%1$s).</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_counter">Palvelimen nostatukset</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_external">Emme tällä hetkellä tue nostatusten ostamista palveluntarjoajan %1$s kautta.</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_discount">Alennus kuuluu tilaukseesi (**%1$s**)!</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_upsell">Voisit maksaa **%1$s %% vähemmän** jokaisesta nostatuksesta ja saada %2$s lisänostatusta [Discord Nitrolla](onPremiumSubscriptionClick)!</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_upsell_trial">Lunasta ilmaiskuukausi, niin saat %1$s nostatusta ja säästät **%2$s %%** lisänostatuksista [Discord Nitrolla](onPremiumSubscriptionClick)!</string>
|
||||
|
@ -2857,6 +2892,7 @@ Nostatit juuri palvelinta."</string>
|
|||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_unused_slot_notice">Sinulla näyttää olevan %1$s. Lisäämme ne tähän palvelimeen puolestasi.</string>
|
||||
<string name="guild_template_based_on">mallina</string>
|
||||
<string name="guild_template_create_discord">Luo palvelin</string>
|
||||
<string name="guild_template_default_server_name_campus_clubs">Käyttäjän %1$s kerho</string>
|
||||
<string name="guild_template_default_server_name_classroom">%1$s – luokkahuone</string>
|
||||
<string name="guild_template_default_server_name_create_from_scratch">Käyttäjän %1$s palvelin</string>
|
||||
<string name="guild_template_default_server_name_creators_hobbies">Käyttäjän %1$s ryhmä</string>
|
||||
|
@ -2875,6 +2911,7 @@ Haluatko lisätietoja Discordista?"</string>
|
|||
<string name="guild_template_modal_channels_descriptions">Kanavien avulla voit järjestää palvelimesi määrättyjen aiheiden mukaan.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_channels_header">Mallin kanavat</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_channels_tip">Voit muokata kanavia, rooleja ja käyttöoikeuksia milloin tahansa luomisen jälkeen.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_campus_clubs">Järjestä tapaamisia, organisoi toimintaa ja pidä yhteyttä.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_classroom">Voit luennoida, auttaa kotitöissä ja opiskella yhteisvoimin.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_create_from_scratch">Moikkaa tuttuja, jaa näyttösi tai pidä vain yhteyttä.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_creators_hobbies">Tee yhteistyötä, ideoi yhdessä ja esittele aikaansaannoksiasi.</string>
|
||||
|
@ -2887,6 +2924,7 @@ Haluatko lisätietoja Discordista?"</string>
|
|||
<string name="guild_template_modal_roles_header">Roolit ja käyttöoikeudet</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_roles_header2">Mallin roolit ja käyttöoikeudet</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title">Luo palvelin käyttämällä mallia:</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_campus_clubs">Luo palvelin kerhollesi</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_classroom">Luo palvelin luokkahuoneeksi</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_create_from_scratch">Luo oma palvelin</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_creators_hobbies">Luo palvelin ryhmääsi varten</string>
|
||||
|
@ -3409,6 +3447,8 @@ Haluatko lisätietoja Discordista?"</string>
|
|||
<string name="ios_iap_itunes_error">Applen virhe</string>
|
||||
<string name="ios_iap_manage_premium_guild_button">Nostatusten hallinta</string>
|
||||
<string name="ios_iap_manage_subscription_button">Oman tilauksen hallinta</string>
|
||||
<string name="ios_iap_manage_subscription_desktop">Et valitettavasti voi hallinnoida tätä tilausta iOS-sovelluksella. Siirry työpöytäsovellukseen ja tee tilauksen hallintatoimet käyttäjäasetuksissa.</string>
|
||||
<string name="ios_iap_manage_subscription_google_play">Et valitettavasti voi hallinnoida tätä tilausta iOS-sovelluksella. Siirry Google Play ‑tilausasetuksiisi ja tee tilauksen hallintatoimet siellä.</string>
|
||||
<string name="ios_iap_restore_subscription_error">Tilaustasi palautettaessa tapahtui virhe. Yritä uudelleen!</string>
|
||||
<string name="ios_iap_restore_subscription_none_description">Palautettavia ostoksia ei ole.</string>
|
||||
<string name="ios_iap_restore_subscription_none_title">Ei palautettavaa.</string>
|
||||
|
@ -3736,6 +3776,35 @@ Roolia ei voida poistaa tai antaa manuaalisesti kenellekään."</string>
|
|||
<string name="member">Jäsen</string>
|
||||
<string name="member_list">Jäsenluettelo</string>
|
||||
<string name="member_list_server_owner_help">Tämä henkilö on palvelimen omistaja ja hänellä on aina kaikki oikeudet riippumatta hänen roolistaan.</string>
|
||||
<string name="member_verification_add_question">Lisää kysymys</string>
|
||||
<string name="member_verification_add_rule">Lisää sääntö</string>
|
||||
<string name="member_verification_example_rules">Esimerkkisäännöt</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_coming_soon">Tulossa pian!</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_file_upload">Tiedoston lataus</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_multiple_choice">Monivalinta</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_paragraph">Kappale</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_rules">Palvelimen säännöt</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_text_input">Lyhyt vastaus</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_rules_label">Lue ja hyväksy palvelimen säännöt</string>
|
||||
<string name="member_verification_get_started_button">Aloita</string>
|
||||
<string name="member_verification_get_started_subtitle">Luo palvelimen säännöt ja pyydä liittymistä odottavia jäseniä hyväksymää ne.</string>
|
||||
<string name="member_verification_get_started_title">Aloita lisäämällä vaatimuksia.</string>
|
||||
<string name="member_verification_modal_subtitle">Sinun on tehtävä alla olevat vaiheet ennen kuin voit keskustella palvelimella ja osallistua sen toimintaan.</string>
|
||||
<string name="member_verification_modal_title">Viimeistele jäsenyytesi</string>
|
||||
<string name="member_verification_num_emojis">%1$s palvelimen emojia</string>
|
||||
<string name="member_verification_num_members">%1$s jäsentä</string>
|
||||
<string name="member_verification_num_online">%1$s paikalla</string>
|
||||
<string name="member_verification_read_rules">Olen lukenut kaikki säännöt ja hyväksyn ne</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_be_respectful">Ole kohtelias</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_be_respectful_full">Kohtele kaikkia kunnioittaen. Kaikenlainen häirintä, vainoaminen, seksismi, rasismi tai vihapuhe on ehdottomasti kielletty.</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_no_nsfw">Älä julkaise aikuissisältöä (NSFW) tai sopimatonta sisältöä</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_no_nsfw_full">Älä julkaise aikuissisältöä (NSFW) tai sopimatonta sisältöä. Sillä tarkoitetaan tekstiä, kuvia tai linkkejä aineistoon, jossa kuvataan alastomuutta, seksiä, raakaa väkivaltaa tai muuta häiritsevää sisältöä.</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_no_spam">Älä lähetä roskapostia tai mainosta itseäsi</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_no_spam_full">Älä lähetä roskapostia tai mainosta itseäsi (lähettämällä palvelinkutsuja, mainoksia jne.) ilman valvojan lupaa. Tämä koskee myös muille jäsenille lähetettäviä yksityisviestejä.</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_placeholder">Lisää oma sääntö tähän</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_safe">Auta pitämään toiminta turvallisena</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_safe_full">Jos havaitset jotakin sääntöjen vastaista tai jotakin muuta, joka saa olosi tuntumaan turvattomalta, kerro siitä valvojille. Haluamme tämän palvelimen olevan turvallinen paikka!</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_tooltip">Olet jo lisännyt sääntöjä</string>
|
||||
<string name="members">Jäsenet</string>
|
||||
<string name="members_header">%1$s</string>
|
||||
<string name="members_matching">Jäsenet, joita vastaa **%1$s**</string>
|
||||
|
@ -3935,6 +4004,7 @@ kiinnitettyjä viestejä… vielä."</string>
|
|||
<string name="no_reactions_header">Ei reaktioita</string>
|
||||
<string name="no_recent_mentions">Aloita keskusteluja ja seuraa niitä täältä!</string>
|
||||
<string name="no_send_messages_permission_placeholder">Sinulla ei ole oikeuksia lähettää viestejä tällä kanavalla.</string>
|
||||
<string name="no_sticker_search_results">Hakemaasi tarraa ei löytynyt</string>
|
||||
<string name="no_system_channel">Ei järjestelmäviestejä</string>
|
||||
<string name="no_text">Ei</string>
|
||||
<string name="no_thanks">Ei kiitos</string>
|
||||
|
@ -4001,6 +4071,7 @@ kiinnitettyjä viestejä… vielä."</string>
|
|||
<string name="notice_premium_grandfathered_upgrade">Päivitä nyt</string>
|
||||
<string name="notice_premium_promo_action">Tutustu</string>
|
||||
<string name="notice_premium_promo_message">Tehosta Discord-käyttökokemustasi!</string>
|
||||
<string name="notice_premium_xbox_game_pass_promotion">Hei, Nitro-tilaaja! Onnittelut, saat Xbox Game Passin PC:lle ilmaiseksi kolmeksi kuukaudeksi.</string>
|
||||
<string name="notice_premium_xbox_game_pass_promotion_redeem">Lunasta</string>
|
||||
<string name="notice_product_feedback_survey">Haluatko osallistua tuotepalautekeskusteluihin kanssamme?</string>
|
||||
<string name="notice_product_feedback_survey_cta">Kerro meille siitä täällä!</string>
|
||||
|
@ -4414,6 +4485,7 @@ Voit käynnistää tilauksen uudelleen milloin tahansa."</string>
|
|||
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_title">Pahoittelut :(</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_gift_premium">Anna Nitro lahjaksi kaverille</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Nostata tätä palvelinta</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_external_error">Emme tällä hetkellä tue Nitron päivittämistä palveluntarjoajan %1$s kautta tehtyihin tilauksiin. Voit peruuttaa tilauksesi palveluntarjoajan [%1$s tilaustenhallinnan](%2$s) kautta, mutta tilaus pysyy voimassa vanhenemispäiväänsä asti.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">Emme tällä hetkellä tue Nitron päivittämistä Applen kautta tehtyihin tilauksiin. Voit peruuttaa tilauksesi [Applen tilaustenhallinnan](%1$s) kautta, mutta tilaus pysyy voimassa vanhenemispäiväänsä asti.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_gift_nitro">Anna Nitro lahjaksi</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_header">Palvelimen nostatustila</string>
|
||||
|
@ -4459,6 +4531,7 @@ Voit käynnistää tilauksen uudelleen milloin tahansa."</string>
|
|||
<string name="premium_guild_subscription">Nostatus</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_active_title">Aktiiviset palvelimen nostatukset</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_available">%1$s saatavana</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_external">Pahoittelut, mutta emme tällä hetkellä tue palveluntarjoajan %1$s kautta ostettujen nostatusten peruuttamista. Jos haluat peruuttaa nostatuksen, käytä palveluntarjoajan [%1$s tilaustenhallintaa](%2$s).</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_guild">"Haluatko varmasti peruuttaa tämän palvelimen nostatuksen? Murskaamme tämän gemin tuhannen päreiksi.
|
||||
|
||||
Se poistetaan asiaankuuluvilta palvelimilta ja perutaan tilauksestasi, kun laskutuskautesi päättyy **%1$s**."</string>
|
||||
|
@ -4693,6 +4766,7 @@ Olet ostamassa tilausmallin muutoksen. Palvelimen nostatukset päivitetään sen
|
|||
<string name="premium_upsell_upload_active_mobile">Tiedostosi ovat liian suuria!</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_upload_description_mobile">Tiedoston enimmäiskoko on %1$s. Päivitä **Discord Nitroon**, jos haluat enimmäiskooksi %2$s</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_upload_passive_mobile">Lataa meemisi korkeampitasoisina</string>
|
||||
<string name="premium_with_price">%1$s Nitron kanssa</string>
|
||||
<string name="preorder_sku_name">%1$s (ennakkotilaus)</string>
|
||||
<string name="priority_speaker">Ensisijainen puhuja</string>
|
||||
<string name="priority_speaker_description">"Jäsenet, joilla on tämä oikeus, saavat äänensä tavallista paremmin kuuluviin puhuessaan. Kun tämä on käytössä,
|
||||
|
@ -4709,6 +4783,8 @@ Ensisijaisen puhujan aktivointi: **%1$s**."</string>
|
|||
<string name="private_channel_note">Kun teet kanavasta yksityisen, vain valituilla rooleilla on oikeus lukea kanavaa tai muodostaa yhteys siihen</string>
|
||||
<string name="private_channels_a11y_label">Yksityiskanavat</string>
|
||||
<string name="profile">Profiili</string>
|
||||
<string name="promotion_card_action_claim">Lunasta</string>
|
||||
<string name="promotion_card_body_claimed_hidden">Olet lunastanut tämän, mutta koodi on piilotettu striimaustilan takia.</string>
|
||||
<string name="prune">Karsi</string>
|
||||
<string name="prune_members">Karsi jäseniä</string>
|
||||
<string name="prune_with_roles">Sisällytä myös seuraavien roolien jäsenet</string>
|
||||
|
@ -5017,6 +5093,8 @@ Valitse, minkä ruudun haluat jakaa."</string>
|
|||
<string name="search_filter_mentions">sisältää maininnan</string>
|
||||
<string name="search_filter_on">ajankohtana</string>
|
||||
<string name="search_for_emoji">Löydä täydellinen emoji</string>
|
||||
<string name="search_for_sticker">Löydä täydellinen tarra</string>
|
||||
<string name="search_for_stickers">Etsi tarroja</string>
|
||||
<string name="search_for_value">Hae: **%1$s**</string>
|
||||
<string name="search_from_suggestions">Kokeile hakua \"%1$s\"</string>
|
||||
<string name="search_gifs">Etsi GIF-animaatioita</string>
|
||||
|
@ -5051,6 +5129,7 @@ Valitse, minkä ruudun haluat jakaa."</string>
|
|||
<string name="search_shortcut_week">viikko</string>
|
||||
<string name="search_shortcut_year">vuosi</string>
|
||||
<string name="search_shortcut_yesterday">eilen</string>
|
||||
<string name="search_stickers">Etsi tarroja</string>
|
||||
<string name="search_still_indexing_hint">%1$s indeksoitu tähän mennessä. Jatkamme edelleen vanhempien viestien indeksointia.</string>
|
||||
<string name="search_tenor">Etsi Tenorista</string>
|
||||
<string name="search_with_google">Hae Googlesta</string>
|
||||
|
@ -5203,6 +5282,7 @@ Haluatko varmasti tehdä tämän?"</string>
|
|||
<string name="spectators">Katselijoita: %1$s</string>
|
||||
<string name="spellcheck">Oikoluku</string>
|
||||
<string name="spoiler">Spoileri</string>
|
||||
<string name="spoiler_hidden_a11y_label">spoileri, piilotettu</string>
|
||||
<string name="spoiler_mark_selected">Merkitse spoileriksi</string>
|
||||
<string name="spoiler_reveal">Paljasta spoileri klikkaamalla</string>
|
||||
<string name="spotify_connection_info_android">Jos haluat Spotify-tilasi Android-laitteella näkyvän, ota Spotify-sovelluksen asetuksista käyttöön **laitteen tilan lähetys**. Tilasi ei päivity, kun Discord-sovellus toimii taustalla.</string>
|
||||
|
@ -5236,6 +5316,56 @@ Haluatko varmasti tehdä tämän?"</string>
|
|||
<string name="status_streaming">Striimaa</string>
|
||||
<string name="status_unknown">Tuntematon</string>
|
||||
<string name="step_number">Vaihe %1$s</string>
|
||||
<string name="sticker_button_label">Avaa tarravalitsin</string>
|
||||
<string name="sticker_category_recent">Usein käytetyt</string>
|
||||
<string name="sticker_from_pack">kohteesta **%1$s**</string>
|
||||
<string name="sticker_notification_body">Tarra lähetetty: %1$s</string>
|
||||
<string name="sticker_pack_price_free">Ilmainen</string>
|
||||
<string name="sticker_pack_price_free_with_premium_tier_1">Ilmainen Nitro Classicin kanssa</string>
|
||||
<string name="sticker_pack_price_free_with_premium_tier_2">Ilmainen Nitron kanssa</string>
|
||||
<string name="sticker_pack_sticker_count">%1$s</string>
|
||||
<string name="sticker_pack_view">Näytä tarrapaketti</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_categories_recent">Usein käytetyt</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_categories_shop">Kauppa</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_categories_shop_tooltip">Selaa ja osta tarroja</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_empty_state_subtitle">Kun alat ostaa tarrapaketteja, ne tulevat näkyviin sivupalkkiin. Aloita oma kokoelmasi vaikka heti!</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_empty_state_title">Sinulla ei ole vielä yhtään tarraa.</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_hover_for_animation_tooltip">Näet tarran animoinnin pitämällä osoitinta tarran päällä</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_owned_pack">Omistat tämän paketin</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_price_unknown">Tuntematon hinta</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_price_with_premium_tier_2">%1$s Nitron kanssa</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_view_all">"Näytä
|
||||
kaikki"</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_view_all_tooltip_mobile">Näytä kaikki napauttamalla</string>
|
||||
<string name="sticker_popout_pack_info">Tämä on peräisin tarrapaketista **%1$s**. Saat siitä %2$s %% alennusta [Nitro](onClick)-tilauksella.</string>
|
||||
<string name="sticker_popout_pack_info_premium">Tämä on peräisin tarrapaketista **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_description">Saat ilmaisen tarrapaketin Nitro Classic ‑tilauksen ohessa! Saat nämä edut hintaan **%1$s / kk**:</string>
|
||||
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_perks_free_pack">%1$s ilmaiseksi</string>
|
||||
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_upgrade_cta">Tilaa Nitro Classic</string>
|
||||
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_description">Hanki tarrapaketteja edullisempaan hintaan Nitrolla*! Saat nämä edut hintaan **%1$s / kk**:</string>
|
||||
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_disclaimer">*Tarra-alennus ja ilmaispaketti %1$s eivät sisälly Nitro Classic ‑tilaukseen.</string>
|
||||
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_discount">%1$s %% alennusta kaikista tarrapaketeista</string>
|
||||
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_free_pack">Vain tilaajille jaettava tarrapaketti ilmaiseksi</string>
|
||||
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_guild_subscriptions">%1$s saat välittömät tason 1 edut</string>
|
||||
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_misc">Keskustelujen lisäedut: animoitu hymiö, mukautettu DiscordTagi ja paljon muuta</string>
|
||||
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_upgrade_cta">Tilaa Nitro</string>
|
||||
<string name="sticker_premium_upsell_alert_continue_cta">Jatka ostokseen</string>
|
||||
<string name="sticker_premium_upsell_alert_upgrade_cta">Päivitä Nitroon</string>
|
||||
<string name="sticker_purchase_modal_bundled_pack_confirm_body_content">Tarrapaketti %1$s on lisätty tarra-arkistoosi. Paketti on käytettävissäsi niin pitkään kuin pysyt tilaajana.</string>
|
||||
<string name="sticker_purchase_modal_confirm_acknowledge">Siistiä!</string>
|
||||
<string name="sticker_purchase_modal_confirm_body_content">Tarrapaketti %1$s on lisätty tarra-arkistoosi.</string>
|
||||
<string name="sticker_purchase_modal_confirm_body_header">Tarroja!</string>
|
||||
<string name="sticker_purchase_modal_header">Osta tarrapaketti</string>
|
||||
<string name="sticker_purchase_modal_header_claim_free_pack">Lunasta tarrapaketti</string>
|
||||
<string name="sticker_purchase_modal_legalese_fine_print">Tämä on tarrapaketin kertaostos.</string>
|
||||
<string name="sticker_purchase_modal_purchase">Osta</string>
|
||||
<string name="stickers_always_animate">Animoi aina</string>
|
||||
<string name="stickers_animate_on_interaction">Animoi käytettäessä</string>
|
||||
<string name="stickers_animate_on_interaction_description">Tarra-animaatiot näytetään työpöytäsovelluksessa, kun osoitinta pidetään tarran kohdalla tai tarra valitaan. Mobiilisovelluksessa tarra-animaatiot näytetään, kun tarraa painetaan pitkään.</string>
|
||||
<string name="stickers_auto_play_heading">Tarrat</string>
|
||||
<string name="stickers_auto_play_help">Tämä asetus ohjaa tarrojen animointia.</string>
|
||||
<string name="stickers_auto_play_help_disabled">Tämä asetus ohjaa tarrojen animointia. Käyttämäsi hillittyjen liikkeiden asetus on tällä hetkellä ensisijainen tähän asetukseen verrattuna.</string>
|
||||
<string name="stickers_never_animate">Älä animoi koskaan</string>
|
||||
<string name="still_indexing">Indeksoidaan</string>
|
||||
<string name="stop">Lopeta</string>
|
||||
<string name="stop_ringing">Hylkää puhelu</string>
|
||||
|
@ -5709,6 +5839,7 @@ Jos haluat aloittaa lataamisen heti, pidä vaihtonäppäintä painettuna."</stri
|
|||
<string name="user_activity_cannot_sync_self">Kuuntele jonkun muun kuin itsesi kanssa.</string>
|
||||
<string name="user_activity_chat_invite_education">**%1$s** tukee pelikutsuja. [Sulje](dismissOnClick)</string>
|
||||
<string name="user_activity_connect_platform">Yhdistä palveluun %1$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_competing">Kisaamassa: %1$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_listening">Kuuntelee tätä: %1$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_live_on_platform">Livenä alustalla %1$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_playing">Pelaa peliä</string>
|
||||
|
@ -6051,15 +6182,27 @@ sinulla on jotain kysyttävää tai tarvitset apua."</string>
|
|||
<string name="widget">Pienoisohjelma</string>
|
||||
<string name="working">Käsitellään…</string>
|
||||
<string name="xbox_authorization_title">Xbox-tilin valtuutus</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_card_body_claimed">Olet lunastanut tämän. Tässä on koodisi: %1$s. [Lisää tietoja](onToggleLegalese)</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_card_body_unclaimed_expanded">Lahja on lunastettavissa 17.11.2020 asti. [Vähemmän tietoja](onToggleLegalese)</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_card_body_unclaimed_unexpanded">Lahja on lunastettavissa 17.11.2020 asti. [Lisää tietoja](onToggleLegalese)</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description">Tämä koodi on myös sinulle lähetetyssä sähköpostiviestissä.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description_failed">Jokin meni pieleen, yritä uudelleen myöhemmin.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_code_header">Xbox Game Pass ‑lunastuskoodi PC:lle</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_code_header_failed">Oho</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_header_description_success">Lunasta alla oleva koodi [Microsoftin lunastussivustolla](%1$s), niin saat Xbox Game Passin PC:lle kolmeksi kuukaudeksi.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_header_success">Mahtavaa!</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_body">Koska olet tilannut nostatuksen, annamme sinulle hyvityksen, jonka voit käyttää Nitro-tilaukseen. Tilaa **%1$s**, niin Nitro-hyvitys vähennetään tilauksestasi.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_button">Lunasta</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_body">Sinulla on nyt Nitro-hyvitys! Tilaa **%1$s** vaikka heti, jotta saat hyödynnettyä Nitro-hyvityksesi.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_title">Hienoa!</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_title">Tilaushyvitys</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_description">Meillä lisäbonus tarjolla sinulle. Nitro-tilaajat saavat nyt Xbox Game Passin PC:lle 3 kuukaudeksi. Tarjous on voimassa 17. marraskuuta 2020 asti. [Lisää tietoja](onToggleExpand).</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_description_expanded">Meillä lisäbonus tarjolla sinulle. Nitro-tilaajat saavat nyt Xbox Game Passin PC:lle 3 kuukaudeksi. Tarjous on voimassa 17. marraskuuta 2020 asti. [Vähemmän tietoja](onToggleExpand).</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_header">3 kk:n Xbox Game Pass ‑tilaus PC:lle</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_card_header">Xbox Game Pass PC:lle (3 kk)</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_body">Sinulla on valitettavasi jo Nitro-tilaus. Voit kuitenkin lähettää lunastuslinkin kaverillesi, niin hänkin saa Nitron käyttöönsä ilmaiseksi 3 kuukaudeksi.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_title">Oi ei!</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_legalese">Tarjous ei koske jäseniä, joilla on voimassa oleva Xbox Game Pass ‑tilaus PC:lle tai joilla on ollut tilaus aiemmin. Lunasta Xbox Game Pass ‑koodisi osoitteessa [microsoft.com/redeem](https://microsoft.com/redeem) 17.12.2020 mennessä. Luottokortti tarvitaan. Mikäli et peruuta tilausta kampanjajakson lopuksi, sinulta veloitetaan voimassa oleva tilausmaksu kuukausittain kampanjajakson päättymisen jälkeen. Ei yhteensopiva Windows 10:n S mode ‑tilan tai ARM-laitteiden kanssa. Pelivalikoima vaihtelee. Lisätietoja on osoitteessa [xbox.com/gamepass](https://xbox.com/gamepass). Rajoitus: 1 kpl henkilöä/tiliä kohti.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_redeem_body">Koska sinulla on Xbox Game Pass Ultimate, saat Nitron ilmaiseksi kolmeksi kuukaudeksi!</string>
|
||||
<string name="xbox_link">Linkki</string>
|
||||
<string name="xbox_pin_step1">Avaa Discord-sovellus puhelimessasi</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue