Changes of com.discord v1293
This commit is contained in:
parent
ae88c8612e
commit
3fb0a3c9a1
1077 changed files with 45259 additions and 35834 deletions
|
@ -1003,6 +1003,15 @@
|
|||
<item quantity="other">ακροατές</item>
|
||||
<item quantity="one">ακροατής</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="sticker_pack_sticker_count_numStickers">
|
||||
<item quantity="other">%s αυτοκόλλητα</item>
|
||||
<item quantity="zero">%s αυτοκόλλητα</item>
|
||||
<item quantity="one">%s αυτοκόλλητο</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_guild_subscriptions_numFreeGuildSubscriptions">
|
||||
<item quantity="other">%s Ενισχύσεις διακομιστή</item>
|
||||
<item quantity="one">%s Ενίσχυση Διακομιστή</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="total_results_count">
|
||||
<item quantity="other">%s αποτελέσματα</item>
|
||||
<item quantity="zero">Χωρίς αποτελέσματα</item>
|
||||
|
|
|
@ -696,6 +696,9 @@
|
|||
<string name="billing_error_section_address">Ωχ! Φαίνεται να υπάρχει κάποιο πρόβλημα με αυτήν τη διεύθυνση. Παρακαλούμε διορθώσετε τα πεδία και ξαναπροσπαθήστε!</string>
|
||||
<string name="billing_error_section_card">Ωχ! Φαίνεται να υπάρχει κάποιο πρόβλημα με αυτήν την κάρτα. Παρακαλούμε διορθώσετε τα πεδία και ξαναπροσπαθήστε!</string>
|
||||
<string name="billing_error_unknown_payment_source">Έχει οριστεί μια άγνωστη πηγή πληρωμής. Επίλεξε άλλη και δοκίμασε ξανά.</string>
|
||||
<string name="billing_external_description">Οι συναλλαγές στο %1$s δεν θα εμφανίζονται παρακάτω. Για να δεις το ιστορικό συναλλαγών στο %1$s ή για να αλλάξεις τον τρόπο πληρωμής στο %1$s, [πήγαινε στις ρυθμίσεις χρέωσης του %1$s](%2$s).</string>
|
||||
<string name="billing_external_header">Έχεις εγγραφεί μέσω του %1$s</string>
|
||||
<string name="billing_external_manage_elsewhere">Δεν υποστηρίζεται για συνδρομές %1$s. Για να διαχειριστείς τη συνδρομή σου, [πήγαινε στις ρυθμίσεις χρέωσης του %1$s](%2$s).</string>
|
||||
<string name="billing_gift_copied">Αντιγράφηκε!</string>
|
||||
<string name="billing_gift_link">Σύνδεσμος Δώρου</string>
|
||||
<string name="billing_gift_purchase_tooltip">Αυτό ήταν ένα δώρο</string>
|
||||
|
@ -704,6 +707,7 @@
|
|||
<string name="billing_history">Ιστορικό χρεώσεων</string>
|
||||
<string name="billing_invoice_gift_plan">Δώρο %1$s</string>
|
||||
<string name="billing_invoice_subscription_credit_applied">Η πίστωση συνδρομής εφαρμόστηκε!</string>
|
||||
<string name="billing_invoice_tax">Φόρος</string>
|
||||
<string name="billing_invoice_today_total">**Το Σύνολο της Ημέρας**</string>
|
||||
<string name="billing_invoice_today_total_tax_inclusive">**Το Σύνολο της Ημέρας** (Συμπεριλαμβανομένου του φόρου)</string>
|
||||
<string name="billing_is_gift_purchase">Είναι για δώρο;</string>
|
||||
|
@ -713,6 +717,7 @@
|
|||
<string name="billing_manage_billing">Αλλαγή Μεθόδου Πληρωμής</string>
|
||||
<string name="billing_manage_subscription">Διαχείριση Συνδρομής</string>
|
||||
<string name="billing_managed_by_apple">Η συνδρομή σας διαχειρίζεται από την Apple.</string>
|
||||
<string name="billing_managed_by_payment_gateway">Η διαχείριση της συνδρομής σου γίνεται από το %1$s</string>
|
||||
<string name="billing_no_payment_method">Δεν υπάρχει αποθηκευμένη μέθοδος πληρωμής</string>
|
||||
<string name="billing_no_payment_method_description">Ολοκλήρωσε τις παραγγελίες σου γρηγορότερα αποθηκεύοντας μια μέθοδο πληρωμής</string>
|
||||
<string name="billing_pay_for_it_with">Πληρωμή για αυτό Με</string>
|
||||
|
@ -766,6 +771,7 @@
|
|||
<string name="billing_select_plan_premium_year_tier_1">Πάρε το Ετήσιο Nitro Classic</string>
|
||||
<string name="billing_select_plan_premium_year_tier_2">Πάρε το Ετήσιο Nitro</string>
|
||||
<string name="billing_standalone_add_payment_title">Προσθήκη Τρόπου Πληρωμής</string>
|
||||
<string name="billing_standalone_game_pass_redemption_title">Εξαργύρωση Xbox Game Pass για PC</string>
|
||||
<string name="billing_standalone_guild_subscription_purchase_title">Αγορά Ενισχύσεων Διακομιστή</string>
|
||||
<string name="billing_standalone_payment_history_title">Προβολή Ιστορικού Πληρωμών</string>
|
||||
<string name="billing_standalone_premium_gift_purchase_title">Δώρισε συνδρομή Discord Nitro</string>
|
||||
|
@ -861,6 +867,11 @@
|
|||
<string name="build_override_isnt_available">Η εσωτερική έκδοση δεν είναι διαθέσιμη</string>
|
||||
<string name="build_override_link_copied">ο Σύνδεσμος αντιγράφηκε!</string>
|
||||
<string name="build_override_link_copy">Αντιγραφή συνδέσμου</string>
|
||||
<string name="build_override_modal_apply">Ωραία, ας το δοκιμάσουμε!</string>
|
||||
<string name="build_override_modal_expires_duration">λήγει σε %1$s</string>
|
||||
<string name="build_override_modal_invalid">Αυτός ο σύνδεσμος δεν είναι πλέον έγκυρος.</string>
|
||||
<string name="build_override_modal_invalid_button">Συνέχισε στη Discord</string>
|
||||
<string name="build_override_modal_invite">Έχεις προσκληθεί σε μια δοκιμαστική εσωτερική έκδοση της Discord</string>
|
||||
<string name="bundle_ready_body">Επανεκκίνησε το Discord και θα δεις βελτιώσεις!</string>
|
||||
<string name="bundle_ready_later">Όχι τώρα</string>
|
||||
<string name="bundle_ready_restart">Επανεκκίνηση</string>
|
||||
|
@ -881,6 +892,9 @@
|
|||
<string name="call_feedback_option_other">Άλλο</string>
|
||||
<string name="call_feedback_option_speakerphone">Προβλήματα με το μικρόφωνο</string>
|
||||
<string name="call_feedback_prompt">Πες μας για την εμπειρία σου κατά την κλήση.</string>
|
||||
<string name="call_feedback_sentiment_negative">Αρνητικό</string>
|
||||
<string name="call_feedback_sentiment_neutral">Ουδέτερο</string>
|
||||
<string name="call_feedback_sentiment_positive">Θετικό</string>
|
||||
<string name="call_feedback_sheet_title">Πώς πήγε η κλήση;</string>
|
||||
<string name="call_invite_not_friends">Θα πρέπει να είσαι φίλος με τον χρήστη **%1$s** για να ξεκινήσεις μια κλήση</string>
|
||||
<string name="call_unavailable">Η κλήση δεν είναι διαθέσιμη</string>
|
||||
|
@ -1088,6 +1102,7 @@ Avatar"</string>
|
|||
<string name="community_policy_help">Ορίζοντας τον διακομιστή σου ως διακομιστή κοινότητας, συμφωνείς ότι ο διακομιστής συμμορφώνεται με τις [Κατευθυντήριες γραμμές κοινότητας](%1$s), και ότι η Discord ενδέχεται να ελέγξει το περιεχόμενο του διακομιστή σου για να βεβαιωθεί ότι είναι ασφαλές.</string>
|
||||
<string name="community_policy_title">Συμμόρφωση με τις οδηγίες</string>
|
||||
<string name="compact_mode">Μικρή: Χώρεσε περισσότερα μηνύματα ταυτόχρονα στην οθόνη σου. #IRC</string>
|
||||
<string name="competing">Συμμετέχει σε **%1$s**</string>
|
||||
<string name="completed">Ολοκληρώθηκε</string>
|
||||
<string name="configure">Διαμόρφωση</string>
|
||||
<string name="confirm">Επιβεβαίωση</string>
|
||||
|
@ -1319,6 +1334,7 @@ Avatar"</string>
|
|||
<string name="delete_account_body">Είσαι σίγουρος ότι θες να διαγράψεις τον λογαριασμό σου; Αυτό θα σε αποσυνδέσει αμέσως από τον λογαριασμό σου και δεν θα μπορέσεις να συνδεθείς ξανά.</string>
|
||||
<string name="delete_account_error">Σφάλμα κατά τη διαγραφή του λογαριασμού σου</string>
|
||||
<string name="delete_account_transfer_ownership">Είσαι κάτοχος διακομιστών!</string>
|
||||
<string name="delete_account_transfer_ownership_body">Για να διαγράψεις ή να απενεργοποιήσεις τον λογαριασμό σου πρέπει πρώτα να μεταβιβάσεις την ιδιοκτησία όλων των διακομιστών που έχεις στην κατοχή σου.</string>
|
||||
<string name="delete_app_confirm_msg">Αυτή η ενέργεια θα καταργήσει τη σύνδεση μεταξύ του λογαριασμού Discord και αυτής της εφαρμογής.</string>
|
||||
<string name="delete_category">Διαγραφή κατηγορίας</string>
|
||||
<string name="delete_channel">Διαγραφή καναλιού</string>
|
||||
|
@ -1497,9 +1513,11 @@ Avatar"</string>
|
|||
<string name="enable_community_modal_content_filter_label">Να σαρώνονται τα μηνύματα που έχουν σταλεί από όλα τα μέλη</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_content_filter_met">Ο διακομιστής σου ήδη πληροί τις προϋποθέσεις για το φιλτράρισμα περιεχομένου πολυμέσων.</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_default_notifications_label">Προεπιλογή ειδοποιήσεων μόνο για αναφορές $[πληροφορίες](infoHook)</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_default_notifications_label_mobile">Προεπιλογή ειδοποιήσεων μόνο για αναφορές</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_default_notifications_tooltip">Επειδή συνήθως οι διακομιστές κοινότητας έχουν πολλά άτομα που μιλάνε ταυτόχρονα, μπορείς να προρυθμίσεις τις ειδοποιήσεις για μέλη σε Αναφορές μόνο, ώστε να μειώσεις τον αριθμό των μελών που φεύγουν. Τα μέλη μπορούν να παρακάμψουν αυτήν την επιλογή.</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_label">"Αφαίρεση αδειών συντονισμού από
|
||||
@everyone $[πληροφορίες](infoHook)"</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_label_mobile">Αφαίρεση διαχείρισης αδειών από τον ρόλο **@everyone**</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_tooltip">Αυτό θα αφαιρέσει τις παρακάτω άδειες από τον ρόλο @everyone: Διαχειριστής, διαχείριση διακομιστή, διαχείριση καναλιών, διαχείριση ρόλων, αποβολή μελών, αποκλεισμός μελών, διαχείριση μηνυμάτων, και αναφορά @everyone, @here, και όλους τους ρόλους.</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_requirement_satisfied_tooltip">Ωραία, είσαι ήδη έτοιμος!</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_step_1_body">Για να διασφαλιστεί η ασφάλεια χρήστη, οι διακομιστές κοινότητας πρέπει να έχουν ενεργοποιημένες τις παρακάτω ρυθμίσεις συντονισμού</string>
|
||||
|
@ -1535,6 +1553,7 @@ Avatar"</string>
|
|||
<string name="enter_phone_title">Εισαγωγή τηλεφωνικού αριθμού</string>
|
||||
<string name="error">Σφάλμα</string>
|
||||
<string name="error_copying_image">Η αντιγραφή προεπισκόπησης εικόνας δεν ήταν εφικτή.</string>
|
||||
<string name="error_loading_sticker">Σφάλμα φόρτωσης αυτοκόλλητου</string>
|
||||
<string name="error_saving_image">Η αποθήκευση προεπισκόπησης εικόνας δεν ήταν εφικτή.</string>
|
||||
<string name="errors_action_to_take">Έχουμε εντοπίσει το σφάλμα και θα αρχίσουμε να το επιλύουμε αμέσως.</string>
|
||||
<string name="errors_reload">Επαναφόρτωση</string>
|
||||
|
@ -1608,6 +1627,8 @@ Avatar"</string>
|
|||
<string name="expression_picker_intro_tooltip_header">ΝΕΟ! Επιλογέας GIF και Emoji</string>
|
||||
<string name="expression_picker_open_emoji_picker_a11y_label">Άνοιγμα επιλογέα emoji</string>
|
||||
<string name="expression_picker_open_gif_picker_a11y_label">Άνοιγμα επιλογέα GIF</string>
|
||||
<string name="expression_picker_open_sticker_picker_a11y_label">Άνοιγμα επιλογέα αυτοκόλλητων</string>
|
||||
<string name="expression_picker_sticker">Αυτοκόλλητα</string>
|
||||
<string name="failed">Απέτυχε</string>
|
||||
<string name="fallback_menu_item_copy_link">Αντιγραφή συνδέσμου</string>
|
||||
<string name="fallback_menu_item_open_in_browser">Άνοιγμα σε πρόγραμμα περιήγησης</string>
|
||||
|
@ -2515,13 +2536,17 @@ Avatar"</string>
|
|||
<string name="guild_settings_community_administrator_only">Μόνο οι διαχειριστές διακομιστή επιτρέπεται να το κάνουν αυτό</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_disable_community">Απενεργοποίηση κοινότητας</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_disable_community_description">Αυτό θα αφαιρέσει συγκεκριμένες λειτουργίες για διακομιστές κοινότητας, όπως την Ανακάλυψη Διακομιστή και το Server Insights.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_disable_community_dialog_message">Σίγουρα θέλεις να απενεργοποιήσεις την Κοινότητα;</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_disable_community_dialog_title">Απενεργοποίηση Κοινότητας</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_enable_community">Ενεργοποίηση κοινότητας</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_body">Μετάτρεψε τον διακομιστή σου σε διακομιστή κοινότητας για να έχεις πρόσβαση σε πρόσθετα εργαλεία διαχείρισης, τα οποία μπορούν να σε βοηθήσουν να διαχειριστείς, να λειτουργείς και να αναπτύσσεις τον διακομιστή σου καλύτερα.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_details">Μην το κάνεις αυτό αν ο διακομιστής σου είναι μόνο για εσένα και μερικούς φίλους σου. Οι διακομιστές κοινότητας είναι διαχειριστές που δημιουργούν μεγαλύτερους χώρους, όπου οι χρήστες συναντιούνται για να μοιράζονται τα ενδιαφέροντά τους.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_details_disclaimer_mobile">Η ενεργοποίηση της Κοινότητας δεν κάνει τον διακομιστή σου δημόσιο. Η Ανακάλυψη είναι μια επιπλέον λειτουργία.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_details_mobile">Μην το κάνεις αυτό αν ο διακομιστής σου είναι μόνο για εσένα και μερικούς φίλους σου. Οι διακομιστές κοινότητας είναι άτομα που δημιουργούν μεγαλύτερους χώρους.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_header">Δημιουργείς μια κοινότητα;</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_learn_more">Η ενεργοποίηση της Κοινότητας δεν κάνει τον διακομιστή σου δημόσιο. Η Ανακάλυψη είναι μια επιπλέον λειτουργία που μπορείς να ενεργοποιήσεις. [Μάθε περισσότερα εδώ.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_body">Εργαλεία όπως το **$[Πληροφορίες](featureHook) $[Server Insights](infoHook)** που μπορούν να σε βοηθήσουν να διαχειρίζεσαι καλύτερα τον διακομιστή σου.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_body_mobile">Εργαλεία όπως το **$[Server Insights](featureHook)** που μπορούν να σε βοηθήσουν να διαχειρίζεσαι καλύτερα τον διακομιστή σου.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_header">Κράτα τα μέλη σου απασχολημένα</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_tooltip">Μόνο for διακομιστές με πάνω από 500 μέλη</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_discovery_body">Κάνε αίτηση για να μπεις στην **$[Ανακάλυψη Διακομιστή](featureHook)** για να μπορούν περισσότερα άτομα να βρουν τον διακομιστή σου κατευθείαν στη Discord.</string>
|
||||
|
@ -2630,6 +2655,7 @@ Avatar"</string>
|
|||
<string name="guild_settings_emoji_alias_placeholder">Εισαγωγή ψευδωνύμου</string>
|
||||
<string name="guild_settings_emoji_upload_to_server_message">Πρόσθεσε μέχρι %1$s προσαρμοσμένα emoji που μπορούν να χρησιμοποιήσουν όλοι σε αυτό τον διακομιστή. Μέλη με Discord Nitro μπορούν να χρησιμοποιήσουν κινούμενα GIF emoji. Τα ονόματα των emoji πρέπει να έχουν τουλάχιστον 2 χαρακτήρες και να περιέχουν μόνο αλφαριθμητικούς χαρακτήρες και κάτω παύλες. Το emoji πρέπει να έχει μέγεθος μικρότερο από %2$skb.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_enable_discoverable">Ενεργοποίηση Ανακάλυψης</string>
|
||||
<string name="guild_settings_example_tooltip">Ορίστε ένα παράδειγμα!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_filter_action">Φιλτράρισμα ανά Ενέργεια</string>
|
||||
<string name="guild_settings_filter_all">Όλα</string>
|
||||
<string name="guild_settings_filter_all_actions">Όλες οι ενέργειες</string>
|
||||
|
@ -2688,6 +2714,14 @@ Avatar"</string>
|
|||
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">Καμία καταγραφή ακόμα</string>
|
||||
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">Κάποια πατάτα κάναμε. Πέρνα πάλι αργότερα.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">Αυτή είναι μια στιγμή αμηχανίας</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification">Πρώτος έλεγχος μελών</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_description">Ζήτα από τους χρήστες να συμφωνήσουν στους κανόνες όταν προσπαθούν να γίνουν μέλη του διακομιστή σου. Οι χρήστες που δεν συμφωνούν δεν θα μπορούν να μιλούν, να συμμετέχουν ή να λαμβάνουν ρόλους στον διακομιστή. Θα προσθέσουμε περισσότερες επιλογές μετά την πρώτη δοκιμή!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_enable_reminder">Μην ξεχάσεις να την ενεργοποιήσεις όταν τελειώσεις!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_enabled">Ο πρώτος έλεγχος μελών έχει ενεργοποιηθεί.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_enabled_second_line">Τα νέα μέλη θα βλέπουν αυτή την οθόνη ως καλωσόρισμα!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_intro_button">Ρύθμισε τον πρώτο έλεγχο μελών</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_preview">Προεπισκόπηση</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_progress_will_save">Οι αλλαγές σου αποθηκεύονται αυτόματα.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_members_add_role">Προσθήκη ρόλου</string>
|
||||
<string name="guild_settings_members_display_role">Εμφάνιση ρόλου:</string>
|
||||
<string name="guild_settings_members_remove_role">Αφαίρεση ρόλου %1$s</string>
|
||||
|
@ -2828,6 +2862,7 @@ Avatar"</string>
|
|||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile2">Μόλις ενίσχυσες το %1$s **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_apple">Δυστυχώς, δεν υποστηρίζουμε αυτήν την περίοδο την αγορά Ενισχύσεων με [συνδρομή μέσω της Apple](%1$s).</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_counter">Ενισχύσεις διακομιστή</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_external">Σόρρυ, προς το παρόν δεν υποστηρίζεται από το σύστημα η αγορά ενισχύσεων με συνδρομή μέσω του %1$s.</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_discount">Η έκπτωση που έχεις περιλαμβάνεται στη συνδρομή **%1$s**!</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_upsell">Θα μπορούσες να πληρώνεις **%1$s%% λιγότερο** για κάθε ενίσχυση, και να λάβεις επιπλέον %2$s Ενισχύσεις με το [Discord Nitro](onPremiumSubscriptionClick)!</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_upsell_trial">Διεκδίκησε τον δωρεάν μήνα σου για να κερδίσεις %1$s ενισχύσεις και εξοικονόμησε **%2$s%%** σε επιπλέον ενισχύσεις με τη [Συνδρομή Discord Nitro](onPremiumSubscriptionClick)!</string>
|
||||
|
@ -2848,6 +2883,7 @@ Avatar"</string>
|
|||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_unused_slot_notice">Φαίνεται ότι έχεις %1$s. Θα τις προσθέσουμε στον διακομιστή σου.</string>
|
||||
<string name="guild_template_based_on">με βάση</string>
|
||||
<string name="guild_template_create_discord">Δημιούργησε έναν διακομιστή</string>
|
||||
<string name="guild_template_default_server_name_campus_clubs">Σύλλογος του %1$s</string>
|
||||
<string name="guild_template_default_server_name_classroom">Η τάξη του/της %1$s</string>
|
||||
<string name="guild_template_default_server_name_create_from_scratch">Διακομιστής του %1$s</string>
|
||||
<string name="guild_template_default_server_name_creators_hobbies">Ομάδα του %1$s</string>
|
||||
|
@ -2866,6 +2902,7 @@ Avatar"</string>
|
|||
<string name="guild_template_modal_channels_descriptions">Χρησιμοποίησε κανάλια για να οργανώσεις τον διακομιστή σου σε συγκεκριμένα θέματα.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_channels_header">Πρότυπο καναλιών</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_channels_tip">Μπορείς πάντα να επεξεργαστείς τα κανάλια, τους ρόλους και τις άδειες μετά τη δημιουργία.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_campus_clubs">Συναντήσου, οργάνωσε και κράτα επαφή.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_classroom">Δώσε ομιλίες, βοήθησε με τις εργασίες για το σπίτι, και διάβασε μαζί με άλλους.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_create_from_scratch">Χαιρέτα τους φίλους σου μέσω βίντεο, μοιράσου την οθόνη σου ή απλά ξεκίνα μια γραπτή συνομιλία.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_creators_hobbies">Συνεργάσου, συλλογίσου και παρουσίασε τις ιδέες σου.</string>
|
||||
|
@ -2878,6 +2915,7 @@ Avatar"</string>
|
|||
<string name="guild_template_modal_roles_header">Ρόλοι και άδειες</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_roles_header2">Πρότυπο ρόλων και αδειών</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title">Δημιουργία διακομιστή με βάση:</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_campus_clubs">Δημιούργησε έναν διακομιστή για τον σύλλογό σου</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_classroom">Δημιούργησε έναν διακομιστή για την τάξη σου</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_create_from_scratch">Δημιούργησε τον διακομιστή σου</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_creators_hobbies">Δημιούργησε έναν διακομιστή για την ομάδα σου</string>
|
||||
|
@ -3389,6 +3427,8 @@ Avatar"</string>
|
|||
<string name="ios_iap_itunes_error">Σφάλμα της Apple</string>
|
||||
<string name="ios_iap_manage_premium_guild_button">Διαχείριση Ενισχύσεων</string>
|
||||
<string name="ios_iap_manage_subscription_button">Διαχείριση της συνδρομής μου</string>
|
||||
<string name="ios_iap_manage_subscription_desktop">Δυστυχώς, δεν μπορείς να διαχειριστείς αυτή τη συνδρομή στην εφαρμογή iOS. Μπορείς να χρησιμοποιήσεις την εφαρμογή επιφάνειας εργασίας για να διαχειριστείς τη συνδρομή σου στις Ρυθμίσεις χρήστη.</string>
|
||||
<string name="ios_iap_manage_subscription_google_play">Δυστυχώς, δεν μπορείς να διαχειριστείς αυτή τη συνδρομή στην εφαρμογή iOS. Μπορείς να χρησιμοποιήσεις την εφαρμογή Google Play για να διαχειριστείς τη συνδρομή σου στις Ρυθμίσεις συνδρομών.</string>
|
||||
<string name="ios_iap_restore_subscription_error">Ένα σφάλμα συνέβη κατά την επαναφορά της συνδρομής σας. Παρακαλούμε προσπαθήστε ξανά!</string>
|
||||
<string name="ios_iap_restore_subscription_none_description">Δεν υπάρχουν αγορές προς επαναφορά.</string>
|
||||
<string name="ios_iap_restore_subscription_none_title">Δεν υπάρχει τίποτα προς επαναφορά.</string>
|
||||
|
@ -3717,6 +3757,35 @@ Avatar"</string>
|
|||
<string name="member">Μέλος</string>
|
||||
<string name="member_list">Λίστα μελών</string>
|
||||
<string name="member_list_server_owner_help">Αυτό το άτομο είναι ο ιδιοκτήτης του διακομιστή και έχει πάντα όλες τις άδειες ανεξάρτητα από τον ρόλο του.</string>
|
||||
<string name="member_verification_add_question">Προσθήκη ερώτησης</string>
|
||||
<string name="member_verification_add_rule">Προσθήκη κανόνα</string>
|
||||
<string name="member_verification_example_rules">Παραδείγματα κανόνων</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_coming_soon">Σύντομα κοντά σου!</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_file_upload">Μεταφόρτωση αρχείου</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_multiple_choice">Πολλαπλές επιλογές</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_paragraph">Παράγραφος</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_rules">Κανόνες διακομιστή</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_text_input">Σύντομη απάντηση</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_rules_label">Διάβασε και συμφώνησε με τους κανόνες του διακομιστή</string>
|
||||
<string name="member_verification_get_started_button">Ξεκίνα</string>
|
||||
<string name="member_verification_get_started_subtitle">Δημιούργησε κανόνες διακομιστή και ζήτα από τα μέλη που έχουν κάνει αίτηση να συμφωνήσουν με τους κανόνες αυτούς.</string>
|
||||
<string name="member_verification_get_started_title">Πρόσθεσε προϋποθέσεις για να ξεκινήσεις!</string>
|
||||
<string name="member_verification_modal_subtitle">Πρέπει να ολοκληρώσεις τα απαραίτητα βήματα παρακάτω πριν μπορέσεις να μιλήσεις και να συμμετάσχεις στον διακομιστή.</string>
|
||||
<string name="member_verification_modal_title">Ολοκλήρωσε τη συνδρομή σου</string>
|
||||
<string name="member_verification_num_emojis">%1$s emoji διακομιστή</string>
|
||||
<string name="member_verification_num_members">%1$s Μέλη</string>
|
||||
<string name="member_verification_num_online">%1$s Σε σύνδεση</string>
|
||||
<string name="member_verification_read_rules">Έχω διαβάσει και συμφωνώ με όλους τους κανόνες</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_be_respectful">Να είσαι κόσμιος και ευγενικός</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_be_respectful_full">Να είσαι ευγενικός με όλους. Δεν επιτρέπεται η παρενόχληση, το κυνήγι μαγισσών, ο σεξισμός, ο ρατσισμός, ή το λεκτικό μίσος.</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_no_nsfw">Όχι ακατάλληλο (NSFW) ή άσεμνο περιεχόμενο</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_no_nsfw_full">Όχι ακατάλληλο (NSFW) ή άσεμνο περιεχόμενο. Σε αυτόν τον κανόνα περιλαμβάνονται κείμενα, εικόνες ή σύνδεσμοι που περιέχουν γυμνές σκηνές, σεξ, σκληρή βία, ή άλλο γραφικό δυσάρεστο περιεχόμενο.</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_no_spam">Όχι spam ή διαφημίσεις</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_no_spam_full">Δεν επιτρέπεται spam ή διαφήμιση (προσκλήσεις διακομιστή, διαφημίσεις κτλ.) χωρίς άδεια από μέλος τους προσωπικού. Σε αυτόν τον κανόνα περιλαμβάνονται και τα άμεσα μηνύματα σε άλλα μέλη.</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_placeholder">Ο κανόνας σου εδώ</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_safe">Βοήθησέ μας να διατηρήσουμε την ασφάλεια</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_safe_full">Αν δεις κάτι που αντικρούει τους κανόνες ή οτιδήποτε σε κάνει να νιώσεις ανασφάλεια, ενημέρωσε το προσωπικό. Θέλουμε ο διακομιστής να είναι ένα φιλικό μέρος για όλους!</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_tooltip">Έχεις ήδη προσθέσει κανόνες</string>
|
||||
<string name="members">Μέλη</string>
|
||||
<string name="members_header">%1$s</string>
|
||||
<string name="members_matching">Μέλη που αντιστοιχούν σε **%1$s**</string>
|
||||
|
@ -3916,6 +3985,7 @@ Avatar"</string>
|
|||
<string name="no_reactions_header">Δεν υπάρχουν αντιδράσεις</string>
|
||||
<string name="no_recent_mentions">Ξεκίνα συζητήσεις και ακολούθησέ τες όλες εδώ!</string>
|
||||
<string name="no_send_messages_permission_placeholder">Δεν έχεις άδεια αποστολής μηνυμάτων σε αυτό το κανάλι.</string>
|
||||
<string name="no_sticker_search_results">Δεν βρέθηκαν αυτοκόλλητα που να ταιριάζουν στην αναζήτησή σου</string>
|
||||
<string name="no_system_channel">Δεν υπάρχουν μηνύματα συστήματος</string>
|
||||
<string name="no_text">Όχι</string>
|
||||
<string name="no_thanks">Όχι ευχαριστώ</string>
|
||||
|
@ -3982,6 +4052,7 @@ Avatar"</string>
|
|||
<string name="notice_premium_grandfathered_upgrade">Αναβάθμιση Τώρα</string>
|
||||
<string name="notice_premium_promo_action">Τσεκάρέ το</string>
|
||||
<string name="notice_premium_promo_message">Βελτίωσε την εμπειρία σου στη Discord!</string>
|
||||
<string name="notice_premium_xbox_game_pass_promotion">Έι, συνδρομητή Nitro! Συγχαρητήρια! Κέρδισες 3 μήνες Xbox Game Pass για PC από εμάς!</string>
|
||||
<string name="notice_premium_xbox_game_pass_promotion_redeem">"Πάρ' το"</string>
|
||||
<string name="notice_product_feedback_survey">Θέλεις να συμμετάσχεις στη συζήτηση σχετικά με το προϊόν μαζί μας;</string>
|
||||
<string name="notice_product_feedback_survey_cta">Ενημέρωσέ μας εδώ!</string>
|
||||
|
@ -4395,6 +4466,7 @@ Avatar"</string>
|
|||
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_title">Σόρρυ :(</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_gift_premium">Κάνε δώρο το Nitro σε έναν φίλο</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Ενίσχυσε αυτόν τον διακομιστή</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_external_error">Προς το παρόν δεν υποστηρίζεται από το σύστημα η αναβάθμιση σε Nitro για συνδρομές μέσω του %1$s. Μπορείς να ακυρώσεις τη συνδρομή σου στη Διαχείριση Συνδρομών του %1$s, αλλά η συνδρομή θα παραμείνει ενεργή έως την ημερομηνία λήξης της.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">Προς το παρόν δεν υποστηρίζουμε αναβαθμίσεις σε Nitro για συνδρομές μέσω της Apple. Μπορείτε να ακυρώσετε τη συνδρομή σας μέσα από την [Διαχείριση Συνδρομών της Apple](%1$s), αλλά η συνδρομή θα παραμείνει ενεργή έως την ημερομηνία λήξης της.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_gift_nitro">Δώρο Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_header">Κατάσταση ενίσχυσης διακομιστή</string>
|
||||
|
@ -4439,6 +4511,7 @@ Avatar"</string>
|
|||
<string name="premium_guild_subscription">Ενίσχυση</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_active_title">Ενεργές ενισχύσεις διακομιστή</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_available">%1$s Διαθέσιμη/Διαθέσιμες</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_external">Σόρρυ, αυτή τη στιγμή δεν υποστηρίζεται από το σύστημα η ακύρωση ενισχύσεων που αγοράστηκαν από %1$s. Μπορείς να ακυρώσεις τις ενισχύσεις σου στη Διαχείριση Συνδρομών του %1$s.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_guild">"Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να ακυρώσεις αυτή την Ενίσχυση διακομιστή από το απόθεμά σου; Θα κάνουμε αυτόν τον πολύτιμο λίθο χίλια κομμάτια.
|
||||
|
||||
Θα αφαιρεθεί από τους συνδεδεμένους διακομιστές και θα ακυρωθεί από τη συνδρομή σου στο τέλος της περιόδου χρέωσής σου: **%1$s**."</string>
|
||||
|
@ -4673,6 +4746,7 @@ Avatar"</string>
|
|||
<string name="premium_upsell_upload_active_mobile">Τα αρχεία σου παραείναι ζόρικα για εμάς!</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_upload_description_mobile">Το μέγιστο μέγεθος αρχείου είναι τα %1$s. Αναβάθμιση σε **Discord Nitro** για %2$s όριο αρχείου!</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_upload_passive_mobile">Ανεβάστε memes με καλύτερη ποιότητα</string>
|
||||
<string name="premium_with_price">%1$s με Nitro</string>
|
||||
<string name="preorder_sku_name">%1$s (Προπαραγγελία)</string>
|
||||
<string name="priority_speaker">Ομιλητής με προτεραιότητα</string>
|
||||
<string name="priority_speaker_description">"Μέλη με αυτήν την άδεια μπορούν να ακούγονται ευκολότερα όταν μιλάνε. Όταν ενεργοποιείται,
|
||||
|
@ -4689,6 +4763,8 @@ Avatar"</string>
|
|||
<string name="private_channel_note">Κάνοντας ένα κανάλι ιδιωτικό, μόνο επιλεγμένοι ρόλοι θα έχουν πρόσβαση για ανάγνωση ή σύνδεση σε αυτό το κανάλι</string>
|
||||
<string name="private_channels_a11y_label">Ιδιωτικά κανάλια</string>
|
||||
<string name="profile">Προφίλ</string>
|
||||
<string name="promotion_card_action_claim">"Πάρ' το"</string>
|
||||
<string name="promotion_card_body_claimed_hidden">Το έχεις πάρει ήδη, αλλά ο κωδικός είναι κρυμμένος λόγω της Λειτουργίας ζωντανής ροής.</string>
|
||||
<string name="prune">Εκδίωξη</string>
|
||||
<string name="prune_members">Εκδίωξη μελών</string>
|
||||
<string name="prune_with_roles">Να συμπεριληφθούν μέλη με αυτούς τους ρόλους</string>
|
||||
|
@ -4998,6 +5074,8 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
|
|||
<string name="search_filter_mentions">αναφορές</string>
|
||||
<string name="search_filter_on">σε</string>
|
||||
<string name="search_for_emoji">Βρες το τέλειο emoji</string>
|
||||
<string name="search_for_sticker">Βρες το τέλειο αυτοκόλλητο</string>
|
||||
<string name="search_for_stickers">Αναζήτηση αυτοκόλλητων</string>
|
||||
<string name="search_for_value">Αναζήτηση για: **%1$s **</string>
|
||||
<string name="search_from_suggestions">Αναζήτηση για «%1$s»</string>
|
||||
<string name="search_gifs">Αναζήτηση GIF</string>
|
||||
|
@ -5032,6 +5110,7 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
|
|||
<string name="search_shortcut_week">εβδομάδα</string>
|
||||
<string name="search_shortcut_year">έτος</string>
|
||||
<string name="search_shortcut_yesterday">χθες</string>
|
||||
<string name="search_stickers">Αναζήτηση αυτοκόλλητων</string>
|
||||
<string name="search_still_indexing_hint">%1$s στο ευρετήριο μέχρι στιγμής. Ακόμα προσθέτουμε στο ευρετήριο παλιότερα μηνύματα.</string>
|
||||
<string name="search_tenor">Αναζήτηση Tenor</string>
|
||||
<string name="search_with_google">Αναζήτηση με το Google</string>
|
||||
|
@ -5183,6 +5262,7 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
|
|||
<string name="spectators">Θεατές - %1$s</string>
|
||||
<string name="spellcheck">Ορθογραφικός έλεγχος</string>
|
||||
<string name="spoiler">Σπόιλερ</string>
|
||||
<string name="spoiler_hidden_a11y_label">σπόιλερ, κρυμμένο</string>
|
||||
<string name="spoiler_mark_selected">Επισήμανση ως σπόιλερ</string>
|
||||
<string name="spoiler_reveal">Κάντε κλικ για να εμφανίσετε το σπόιλερ</string>
|
||||
<string name="spotify_connection_info_android">Για να ενεργοποιήσεις την Κατάσταση Spotify σε Android, βεβαιώσου ότι ενεργοποίησες την **Κατάσταση Μετάδοσης Συσκευής** από τις ρυθμίσεις της εφαρμογής Spotify. Αυτή η ενέργεια δεν θα ενημερώσει την κατάστασή σου όσο η εφαρμογή Discord είναι στο παρασκήνιο.</string>
|
||||
|
@ -5216,6 +5296,56 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
|
|||
<string name="status_streaming">Ζωντανά</string>
|
||||
<string name="status_unknown">Άγνωστο</string>
|
||||
<string name="step_number">Βήμα %1$s</string>
|
||||
<string name="sticker_button_label">Άνοιγμα επιλογέα αυτοκόλλητων</string>
|
||||
<string name="sticker_category_recent">Χρησιμοποιούνται συχνά</string>
|
||||
<string name="sticker_from_pack">από **%1$s**</string>
|
||||
<string name="sticker_notification_body">Έστειλε ένα αυτοκόλλητο: %1$s</string>
|
||||
<string name="sticker_pack_price_free">Δωρεάν</string>
|
||||
<string name="sticker_pack_price_free_with_premium_tier_1">Δωρεάν με το Nitro Classic</string>
|
||||
<string name="sticker_pack_price_free_with_premium_tier_2">Δωρεάν με το Nitro</string>
|
||||
<string name="sticker_pack_sticker_count">%1$s</string>
|
||||
<string name="sticker_pack_view">Δες το πακέτο αυτοκόλλητων</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_categories_recent">Χρησιμοποιούνται συχνά</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_categories_shop">Κατάστημα</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_categories_shop_tooltip">Περιηγήσου και αγόρασε αυτοκόλλητα</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_empty_state_subtitle">Μόλις αρχίσεις να αγοράζεις πακέτα αυτοκόλλητων, θα εμφανιστούν στην πλαϊνή μπάρα! Μεγάλωσε τη συλλογή σου τώρα!</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_empty_state_title">Δεν έχεις ακόμα κανένα αυτοκόλλητο!</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_hover_for_animation_tooltip">Βάλε το ποντίκι σου πάνω από τα αυτοκόλλητα για να δεις πώς κινούνται</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_owned_pack">Έχεις ήδη αυτό το πακέτο</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_price_unknown">Άγνωστη τιμή</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_price_with_premium_tier_2">%1$s με Nitro</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_view_all">"Προβολή
|
||||
όλων"</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_view_all_tooltip_mobile">Πάτα για να τα δεις όλα</string>
|
||||
<string name="sticker_popout_pack_info">Αυτό περιλαμβάνεται στο πακέτο αυτοκόλλητων **%1$s**. Πάρε έκπτωση %2$s%% με το [Nitro](onClick).</string>
|
||||
<string name="sticker_popout_pack_info_premium">Αυτό περιλαμβάνεται στο πακέτο αυτοκόλλητων **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_description">Πάρε ένα δωρεάν πακέτο αυτοκόλλητων με το Nitro Classic! Με **%1$s τον μήνα** θα έχεις:</string>
|
||||
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_perks_free_pack">Δωρεάν %1$s</string>
|
||||
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_upgrade_cta">Γίνε συνδρομητής Nitro Classic</string>
|
||||
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_description">Πάρε αυτοκόλλητα σε καλύτερη τιμή με το Nitro*! Με **%1$s τον μήνα** θα έχεις:</string>
|
||||
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_disclaimer">*Οι εκπτώσεις αυτοκόλλητων και τα δωρεάν πακέτα %1$s δεν περιλαμβάνονται στη συνδρομή Nitro Classic.</string>
|
||||
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_discount">Έκπτωση %1$s%% σε πακέτα αυτοκόλλητων</string>
|
||||
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_free_pack">Δωρεάν αποκλειστικά πακέτα αυτοκόλλητων όσο είσαι συνδρομητής</string>
|
||||
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_guild_subscriptions">%1$s για άμεσα προνόμια Επιπέδου 1</string>
|
||||
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_misc">Επιπλέον πλεονεκτήματα συνομιλίας: κινούμενα emoji, προσαρμοσμένο Discord tag, και πολλά ακόμα</string>
|
||||
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_upgrade_cta">Γίνε συνδρομητής Nitro</string>
|
||||
<string name="sticker_premium_upsell_alert_continue_cta">Συνέχεια στην αγορά</string>
|
||||
<string name="sticker_premium_upsell_alert_upgrade_cta">Αναβάθμιση σε Nitro</string>
|
||||
<string name="sticker_purchase_modal_bundled_pack_confirm_body_content">Το πακέτο αυτοκόλλητων %1$s προστέθηκε στο ντουλάπι σου με τα αυτοκόλλητα. Θα έχεις πρόσβαση σε αυτό το πακέτο όσο είσαι συνδρομητής.</string>
|
||||
<string name="sticker_purchase_modal_confirm_acknowledge">Τι καλά!</string>
|
||||
<string name="sticker_purchase_modal_confirm_body_content">Το πακέτο αυτοκόλλητων %1$s προστέθηκε στο ντουλάπι σου με τα αυτοκόλλητα.</string>
|
||||
<string name="sticker_purchase_modal_confirm_body_header">Γιούπι! Αυτοκόλλητα!</string>
|
||||
<string name="sticker_purchase_modal_header">Αγορά πακέτου αυτοκόλλητων</string>
|
||||
<string name="sticker_purchase_modal_header_claim_free_pack">Πάρε το πακέτο αυτοκόλλητων</string>
|
||||
<string name="sticker_purchase_modal_legalese_fine_print">Πρόκειται για αγορά πακέτου αυτοκόλλητων που πραγματοποιείται μία φορά.</string>
|
||||
<string name="sticker_purchase_modal_purchase">Αγορά</string>
|
||||
<string name="stickers_always_animate">Να εμφανίζεται πάντα κίνηση</string>
|
||||
<string name="stickers_animate_on_interaction">Κίνηση μετά από αλληλεπίδραση</string>
|
||||
<string name="stickers_animate_on_interaction_description">Σε πρόγραμμα-πελάτη υπολογιστή, τα αυτοκόλλητα θα κινούνται όταν έχεις το ποντίκι επάνω τους ή κατά την εστίαση. Σε πρόγραμμα-πελάτη φορητής συσκευής, τα αυτοκόλλητα θα κινούνται μετά από παρατεταμένο πάτημα.</string>
|
||||
<string name="stickers_auto_play_heading">Αυτοκόλλητα</string>
|
||||
<string name="stickers_auto_play_help">Αυτό ορίζει πότε κινούνται τα αυτοκόλλητα.</string>
|
||||
<string name="stickers_auto_play_help_disabled">Αυτό ορίζει πότε κινούνται τα αυτοκόλλητα. Αυτό παρακάμπτεται από τις προτιμήσεις σου σχετικά με τη μειωμένη κίνηση.</string>
|
||||
<string name="stickers_never_animate">Να μην εμφανίζεται ποτέ η κίνηση</string>
|
||||
<string name="still_indexing">Δημιουργία ευρετηρίου</string>
|
||||
<string name="stop">Διακοπή</string>
|
||||
<string name="stop_ringing">Τέλος κλήσης</string>
|
||||
|
@ -5691,6 +5821,7 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
|
|||
<string name="user_activity_cannot_sync_self">Κάνε ακρόαση μαζί με κάποιον άλλον, όχι με τον εαυτό σου.</string>
|
||||
<string name="user_activity_chat_invite_education">**%1$s ** υποστηρίζει προσκλήσεις σε παιχνίδια. [Κλείσιμο](dismissOnClick)</string>
|
||||
<string name="user_activity_connect_platform">Σύνδεση σε %1$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_competing">Συμμετέχει σε %1$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_listening">Ακούει %1$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_live_on_platform">Ζωντανά στο %1$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_playing">Παίζει ένα παιχνίδι</string>
|
||||
|
@ -6033,15 +6164,27 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
|
|||
<string name="whitelisting">Εγκρίνεται…</string>
|
||||
<string name="working">Σε λειτουργία…</string>
|
||||
<string name="xbox_authorization_title">Εξουσιοδότηση λογαριασμού Xbox</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_card_body_claimed">Τον έχεις εξαργυρώσει. Ορίστε ο κωδικός σου %1$s. [Περισσότερες λεπτομέρειες](onToggleLegalese)</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_card_body_unclaimed_expanded">Το δώρο είναι διαθέσιμο μέχρι τις 17 Νοεμβρίου 2020. [Λιγότερες λεπτομέρειες](onToggleLegalese)</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_card_body_unclaimed_unexpanded">Το δώρο είναι διαθέσιμο μέχρι τις 17 Νοεμβρίου 2020. [Περισσότερες λεπτομέρειες](onToggleLegalese)</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description">Αυτός ο κωδικός αναφέρεται και στο email επιβεβαίωσης που μόλις σου στείλαμε.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description_failed">Κάτι πήγε στραβά, προσπάθησε ξανά αργότερα!</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_code_header">Κωδικός Xbox Game Pass για PC</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_code_header_failed">Ωχ</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_header_description_success">Εξαργύρωσε τον παρακάτω κωδικό στη [σελίδα εξαργύρωσης της Microsoft](%1$s) για να αποκτήσεις πρόσβαση στο Xbox Game Pass για PC για 3 μήνες.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_header_success">Τέλεια!</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_body">Επειδή έχεις ενισχυμένη συνδρομή, θα σου δώσουμε πίστωση για συνδρομή Nitro. Η πίστωση Nitro θα εφαρμοστεί όταν εγγραφείς στο **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_button">Εξαργύρωση</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_body">Τώρα έχεις πίστωση Nitro! Γίνε συνδρομητής στο **%1$s** για να εφαρμοστεί σήμερα η πίστωση Nitro που έχεις.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_title">Ωραία!</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_title">Πίστωση συνδρομής</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_description">Έχεις και κάτι ακόμα. Οι συνδρομητές Nitro κερδίζουν τώρα 3 μήνες Xbox Game Pass για PC. Η προσφορά είναι διαθέσιμη από τώρα μέχρι τις 17 Νοεμβρίου 2020. [Περισσότερες λεπτομέρειες](onToggleExpand).</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_description_expanded">Έχεις και κάτι ακόμα. Οι συνδρομητές Nitro κερδίζουν τώρα 3 μήνες Xbox Game Pass για PC. Η προσφορά είναι διαθέσιμη από τώρα μέχρι τις 17 Νοεμβρίου 2020. [Λιγότερες λεπτομέρειες](onToggleExpand).</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_header">3 μήνες Xbox Game Pass για PC</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_card_header">Xbox Game Pass για PC (3 μήνες)</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_body">Σόρρυ, φαίνεται πως ήδη έχεις συνδρομή Nitro. Ωστόσο, μπορούμε να δώσουμε το URL εξαργύρωσης σε έναν φίλο σου και να του στείλουμε 3 μήνες Nitro δωρεάν.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_title">Ωχ, όχι!</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_legalese">Δεν ισχύει για συνδρομητές που έχουν ή είχαν Xbox Game Pass για PC, ή που έχουν Xbox Game Pass Ultimate. Εξαργύρωσε τον κωδικό σου για Xbox Game Pass στο [microsoft.com/redeem](https://microsoft.com/redeem) μέχρι τις 17 Δεκεμβρίου 2020. Απαιτείται πιστωτική κάρτα. Αν δεν ακυρώσεις τη συνδρομή, θα χρεωθείς την κανονική τιμή μέλους κάθε μήνα από το τέλος της προωθητικής περιόδου. Δεν υποστηρίζεται σε Windows 10 στη λειτουργία S και σε συσκευές ARM. Ο κατάλογος παιχνιδιού διαφέρει με τον καιρό. Δες το [xbox.com/gamepass](https://xbox.com/gamepass). Όριο: 1 ανά άτομο/λογαριασμό.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_redeem_body">Επειδή έχεις Xbox Game Pass Ultimate, σου προσφέρουμε δωρεάν 3 μήνες Nitro!</string>
|
||||
<string name="xbox_link">Σύνδεση</string>
|
||||
<string name="xbox_pin_step1">Άνοιξε την εφαρμογή Discord στο κινητό σου</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue