Changes of com.discord v1293

This commit is contained in:
root 2020-10-08 18:27:51 +00:00
parent ae88c8612e
commit 3fb0a3c9a1
1077 changed files with 45259 additions and 35834 deletions

View file

@ -970,6 +970,10 @@
<item quantity="other">Lyttere</item>
<item quantity="one">Lytter</item>
</plurals>
<plurals name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_guild_subscriptions_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s Server Boosts</item>
<item quantity="one">%s Server Boost</item>
</plurals>
<plurals name="total_results_count">
<item quantity="other">%s resultater</item>
<item quantity="zero">Ingen resultater</item>

View file

@ -676,6 +676,9 @@ men hvis og når du skal, må du ikke tøve."</string>
<string name="billing_error_section_address">Åh åååh! Det ser ud, som om der er problemer med denne adresse. Ret felterne og prøv igen.</string>
<string name="billing_error_section_card">Åh åååh! Det ser ud, som om der er problemer med dette kort. Ret felterne og prøv igen.</string>
<string name="billing_error_unknown_payment_source">Der blev angivet en ukendt betalingskilde. Vælg en anden og prøv igen.</string>
<string name="billing_external_description">%1$s transaktioner vil ikke blive vist nedenfor. For at se transaktionshistorikken for %1$s eller at ændre din %1$s betalingsmetode, [kan du gå til dine %1$s Indstillinger for fakturering](%2$s).</string>
<string name="billing_external_header">Du tilmeldte dig via %1$s</string>
<string name="billing_external_manage_elsewhere">Dette understøttes ikke for %1$s abonnementer. For at administrere dit abonnement, gå [venligst til dine %1$s Indstillinger for fakturering](%2$s).</string>
<string name="billing_gift_copied">Forstået!</string>
<string name="billing_gift_link">Gave-link</string>
<string name="billing_gift_purchase_tooltip">Dette var en gave</string>
@ -684,6 +687,7 @@ men hvis og når du skal, må du ikke tøve."</string>
<string name="billing_history">Faktureringshistorik</string>
<string name="billing_invoice_gift_plan">Gave %1$s</string>
<string name="billing_invoice_subscription_credit_applied">Abonnementskredit blev tilføjet!</string>
<string name="billing_invoice_tax">Skatter</string>
<string name="billing_invoice_today_total">**Dagens total**</string>
<string name="billing_invoice_today_total_tax_inclusive">**Dagens total** (Inklusive moms og skatter)</string>
<string name="billing_is_gift_purchase">Er dette en gave?</string>
@ -693,6 +697,7 @@ men hvis og når du skal, må du ikke tøve."</string>
<string name="billing_manage_billing">Skift betalingsmetode</string>
<string name="billing_manage_subscription">Styr abonnement</string>
<string name="billing_managed_by_apple">Dit abonnement er håndteret af Apple.</string>
<string name="billing_managed_by_payment_gateway">Dit abonnement håndteres af %1$s</string>
<string name="billing_no_payment_method">Ingen betalingsmetode gemt</string>
<string name="billing_no_payment_method_description">Gå til kassen hurtigere ved at gemme en betalingsmetode</string>
<string name="billing_pay_for_it_with">Betal for det med</string>
@ -746,6 +751,7 @@ men hvis og når du skal, må du ikke tøve."</string>
<string name="billing_select_plan_premium_year_tier_1">Få Nitro Classic årligt</string>
<string name="billing_select_plan_premium_year_tier_2">Få Nitro årligt</string>
<string name="billing_standalone_add_payment_title">Tilføj betalingsmetode</string>
<string name="billing_standalone_game_pass_redemption_title">Indløs Xbox Game Pass til PC</string>
<string name="billing_standalone_guild_subscription_purchase_title">Køb Serverboosts</string>
<string name="billing_standalone_payment_history_title">Vis betalingshistorik</string>
<string name="billing_standalone_premium_gift_purchase_title">Giv Discord Nitro som gave</string>
@ -839,6 +845,11 @@ for at få fuld kontrol over udgangsenheder."</string>
<string name="build_override_isnt_available">Opbygning er ikke til rådighed</string>
<string name="build_override_link_copied">Link kopieret.</string>
<string name="build_override_link_copy">Kopiér link</string>
<string name="build_override_modal_apply">Okay. Fedt - Lad os prøve det!</string>
<string name="build_override_modal_expires_duration">udløber om %1$s</string>
<string name="build_override_modal_invalid">Linket er ikke længere gyldigt.</string>
<string name="build_override_modal_invalid_button">Fortsæt til Discord</string>
<string name="build_override_modal_invite">Du er blevet inviteret til at prøve en testudgave af Discord</string>
<string name="bundle_ready_body">Genstart Discord for at få nogle forbedringer.</string>
<string name="bundle_ready_later">Ikke nu</string>
<string name="bundle_ready_restart">Genstart</string>
@ -859,6 +870,8 @@ for at få fuld kontrol over udgangsenheder."</string>
<string name="call_feedback_option_other">Andet</string>
<string name="call_feedback_option_speakerphone">Problemer med højttaler-telefon</string>
<string name="call_feedback_prompt">Fortæl os om din opkalds-oplevelse.</string>
<string name="call_feedback_sentiment_negative">Negativ</string>
<string name="call_feedback_sentiment_positive">Positiv</string>
<string name="call_feedback_sheet_title">Hvordan gik det med opkaldet?</string>
<string name="call_invite_not_friends">Du skal være ven med **%1$s** for at starte et opkald</string>
<string name="call_unavailable">Opkald utilgængeligt</string>
@ -1061,6 +1074,7 @@ Vi er her kun for at gøre et godt indtryk."</string>
<string name="community_policy_help">Ved at opsætte din server som community-server accepterer du, at din server overholder vores [Community retningslinjer](%1$s), og at Discord muligvis kontrollerer indholdet af din server for at sikre, at det er sikkert for brugerne.</string>
<string name="community_policy_title">Overhold retningslinjerne</string>
<string name="compact_mode">Kompakt: Plads til flere beskeder på skærmen på én gang. #IRC</string>
<string name="competing">Konkurrerer i **%1$s**</string>
<string name="completed">Gennemført</string>
<string name="configure">Konfigurer</string>
<string name="confirm">Bekræft</string>
@ -1291,6 +1305,7 @@ på den lille bitte tekst nedenfor."</string>
<string name="delete_account_body">Er du sikker på, at du vil slette din konto? Dette vil øjeblikkeligt logge dig ud fra kontoen, og du vil ikke kunne logge ind igen.</string>
<string name="delete_account_error">Fejl under sletning af din konto</string>
<string name="delete_account_transfer_ownership">Du ejer servere.</string>
<string name="delete_account_transfer_ownership_body">For at kunne slette din konto skal du først overføre ejerskab for alle servere, du ejer.</string>
<string name="delete_app_confirm_msg">Denne handling fjerner linket mellem din Discord-konto og denne app.</string>
<string name="delete_category">Slet kategori</string>
<string name="delete_channel">Slet kanal</string>
@ -1467,9 +1482,11 @@ på den lille bitte tekst nedenfor."</string>
<string name="enable_community_modal_content_filter_label">Scan beskeder, der er sendt af alle medlemmer</string>
<string name="enable_community_modal_content_filter_met">Din server opfylder allerede kravet til medieindholdsfilter.</string>
<string name="enable_community_modal_default_notifications_label">Standardmeddelelser kun til brugere med mentions for $[info](infoHook)</string>
<string name="enable_community_modal_default_notifications_label_mobile">Standardmeddelelser kun til brugere med mentions</string>
<string name="enable_community_modal_default_notifications_tooltip">Da community-servere har en tendens til at have mange personer, der taler på én gang, kan standardmeddelelser om servermeddelelser for medlemmer kun til folk med mentions hjælpe med at reducere antallet af medlemmer, der forvinder. Medlemmer kan altid tilsidesætte denne indstilling.</string>
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_label">"Fjern modereringstilladelser fra
@everyone $[info](infoHook)"</string>
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_label_mobile">Fjern modereringstilladelser fra **@everyone** rollen</string>
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_tooltip">Dette vil fjerne de følgende tilladelser for @everyone rollen: Administrator, administrer server, administrer kanaler, administrer roller, spark medlemmer ud, banlys medlemmer, administrer beskeder, og mention @everyone, @here, og alle roller.</string>
<string name="enable_community_modal_requirement_satisfied_tooltip">Overfedt! Du havde allerede gjort dette!</string>
<string name="enable_community_modal_step_1_body">For at sikre brugernes sikkerhed kræves det, at community-servere skal have disse modererings-indstillinger aktiveret</string>
@ -1505,6 +1522,7 @@ på den lille bitte tekst nedenfor."</string>
<string name="enter_phone_title">Angiv et telefonnummer</string>
<string name="error">Fejl</string>
<string name="error_copying_image">Kunne ikke kopiere billedevisning.</string>
<string name="error_loading_sticker">Der opstod en fejl under indlæsning af sticker</string>
<string name="error_saving_image">Kunne ikke gemme billedevisning.</string>
<string name="errors_action_to_take">Vi har sporet fejlen og vil gøre noget ved det nu.</string>
<string name="errors_reload">Genindlæs</string>
@ -1579,6 +1597,7 @@ på den lille bitte tekst nedenfor."</string>
<string name="expression_picker_intro_tooltip_header">NYT! GIF og Emoji-vælger</string>
<string name="expression_picker_open_emoji_picker_a11y_label">Åbn Emoji-vælger</string>
<string name="expression_picker_open_gif_picker_a11y_label">Åbn GIF-vælger</string>
<string name="expression_picker_open_sticker_picker_a11y_label">Åbn sticker-vælgeren</string>
<string name="failed">Mislykkedes</string>
<string name="fallback_menu_item_copy_link">Kopiér link</string>
<string name="fallback_menu_item_open_in_browser">Åbn i browser</string>
@ -2485,13 +2504,17 @@ Analyser vedrørende bekendtgørelseskanaler, serveropdagelse og velkomstskærm
<string name="guild_settings_community_administrator_only">Det er kun serveradministratorer, der har tilladelse til at gøre dette</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community">Deaktiver community</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community_description">Dette vil fjerne specifikke funktioner for community-servere, som f.eks. Serveropdagelse og Server Insights.</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community_dialog_message">Er du sikker på, at du vil deaktivere dette community?</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community_dialog_title">Deaktivering af community</string>
<string name="guild_settings_community_enable_community">Aktiver community</string>
<string name="guild_settings_community_intro_body">Konverter din server til en community-server for at få adgang til ekstra administrative værktøjer, som bedre kan hjælpe dig til at moderere, køre og få din server til at vokse.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details">Du skal ikke gøre dette, hvis din server kun er for dig selv og nogle få venner. Community-servere er for admins som er i gang med at opbygge større rum, hvor folk med samme interesser kan mødes.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details_disclaimer_mobile">Hvis du aktiverer community, gør det ikke din server offentlig. At optræde i Discovery er en ekstra valgmulighed du har.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details_mobile">Gør ikke dette hvis din server kun er for dig og nogle få venner. Dette er for folk der har gang i opbygning af større rum.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_header">Opbygger du et community?</string>
<string name="guild_settings_community_intro_learn_more">Aktivering af community gør ikke din server offentlig. Discovery er en ekstra funktion, som du kan aktivere. [Få mere at vide her.](%1$s)</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_body">Få adgang til værktøjer som **$[Server Insights](featureHook) $[info,](infoHook)** som kan hjælpe dig til bedre at moderere din server, og holde dine medlemmer engagerede.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_body_mobile">Få adgang til værktøjer som **$[Server Insights](featureHook)**, som kan hjælpe dig til bedre at moderere og holde din server engageret.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_header">Hold dine medlemmer engagerede</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_tooltip">Kun for servere med mere end 500 medlemmer</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_discovery_body">Ansøg om at blive tilgængelig i **$[Serveropdagelse](featureHook)** så flere mennesker kan finde din server direkte på Discord.</string>
@ -2599,6 +2622,7 @@ Nøgleord kan være nyttige, hvis emner eller funktioner på din server har en a
<string name="guild_settings_emoji_alias_placeholder">Indtast alias</string>
<string name="guild_settings_emoji_upload_to_server_message">Tilføj op til %1$s brugerdefinerede emojier, som alle kan bruge på denne server. Animerede GIF emojier kan bruges af brugere med Discord Nitro. Emoji-navne skal være på mindst 2 tegn og må kun indeholde alfanumeriske tegn og understregninger. Emoji skal være under %2$skb i størrelse.</string>
<string name="guild_settings_enable_discoverable">Slå Discovery til</string>
<string name="guild_settings_example_tooltip">Her er et eksempel!</string>
<string name="guild_settings_filter_action">Filtrer efter handling</string>
<string name="guild_settings_filter_all">Alle</string>
<string name="guild_settings_filter_all_actions">Alle handlinger</string>
@ -2657,6 +2681,14 @@ Tabt: %2$s"</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">Endnu ingen logfiler</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">Vi ødelagde noget. Kom tilbage senere.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">Dette er akavet</string>
<string name="guild_settings_member_verification">Venteposition for medlemskab</string>
<string name="guild_settings_member_verification_description">Bed brugerne om at acceptere reglerne, når de forsøger at blive en del af serveren. Brugere, der ikke er enige, vil ikke kunne tale, deltage eller blive tildelt roller på serveren. Vi vil tilføje flere muligheder efter det indledende eksperiment!</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enable_reminder">Husk at aktivere den, når du er færdig!</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enabled">Din venteposition for medlemskab er nu oppe at køre.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enabled_second_line">Nye medlemmer vil blive hilst velkommen af denne skærm, når de tilslutter sig!</string>
<string name="guild_settings_member_verification_intro_button">Opsæt venteposition for medlemskab</string>
<string name="guild_settings_member_verification_preview">Forhåndsvisning</string>
<string name="guild_settings_member_verification_progress_will_save">Dine ændringer gemmes automatisk.</string>
<string name="guild_settings_members_add_role">Tilføj rolle</string>
<string name="guild_settings_members_display_role">Vis rolle:</string>
<string name="guild_settings_members_remove_role">Fjern rolle %1$s</string>
@ -2796,6 +2828,7 @@ Du boostede serveren med succes **%1$s**."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile2">Du har lige boostet %1$s **%2$s**.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_apple">Beklager, lige nu understøtter vi ikke køb af boosts med et [abonnement via Apple](%1$s).</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_counter">Serverboost(s)</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_external">Beklager, vi understøtter i øjeblikket ikke køb af Boosts via %1$s.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_discount">Du får en rabat som en del af dit **%1$s** abonnement!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_upsell">Du kan betale **%1$s%% mindre** for hver boost, og få %2$s ekstra Boosts med [Discord Nitro](onPremiumSubscriptionClick)!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_upsell_trial">Gør krav på din gratis måned for at få %1$s Boosts, og spar **%2$s%%** på ekstra boosts med [Discord Nitro](onPremiumSubscriptionClick)!</string>
@ -2815,6 +2848,7 @@ Du har lige boostet serveren."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_unused_slot_notice">Det ser ud til, at du har %1$s. Vi vil tilføje dem til denne server for dig.</string>
<string name="guild_template_based_on">baseret på</string>
<string name="guild_template_create_discord">Opret en server</string>
<string name="guild_template_default_server_name_campus_clubs">%1$ss Klub</string>
<string name="guild_template_default_server_name_classroom">%1$ss Projekt</string>
<string name="guild_template_default_server_name_create_from_scratch">%1$ss server</string>
<string name="guild_template_default_server_name_creators_hobbies">%1$ss Gruppe</string>
@ -2833,6 +2867,7 @@ Vil du vide mere om Discord?"</string>
<string name="guild_template_modal_channels_descriptions">Brug kanaler til at organisere din server efter specielle emner.</string>
<string name="guild_template_modal_channels_header">Skabelonkanaler</string>
<string name="guild_template_modal_channels_tip">Du kan altid redigere kanaler, roller og tilladelser, når du har oprettet dem.</string>
<string name="guild_template_modal_description_campus_clubs">Mødes med hinanden, organiser og hold kontakten.</string>
<string name="guild_template_modal_description_classroom">Tilbyd undervisning, lektiehjælp og at studere sammen.</string>
<string name="guild_template_modal_description_create_from_scratch">Vink til andre, del din skærm eller bare start med at chatte.</string>
<string name="guild_template_modal_description_creators_hobbies">Samarbejd, vær kreative og fremvis jeres ting.</string>
@ -2845,6 +2880,7 @@ Vil du vide mere om Discord?"</string>
<string name="guild_template_modal_roles_header">Roller og tilladelser</string>
<string name="guild_template_modal_roles_header2">Skabeloner for roller og tilladelser</string>
<string name="guild_template_modal_title">Opret en server baseret på:</string>
<string name="guild_template_modal_title_campus_clubs">Opret en server til din klub</string>
<string name="guild_template_modal_title_classroom">Opret en server til dit klasseværelse</string>
<string name="guild_template_modal_title_create_from_scratch">Opret din server</string>
<string name="guild_template_modal_title_creators_hobbies">Opret en server til din gruppe</string>
@ -3352,6 +3388,8 @@ Vil du vide mere om Discord?"</string>
<string name="ios_iap_itunes_error">Apple fejl</string>
<string name="ios_iap_manage_premium_guild_button">Håndter boosts</string>
<string name="ios_iap_manage_subscription_button">Styr mit abonnement</string>
<string name="ios_iap_manage_subscription_desktop">Du kan desværre ikke administrere dette abonnement i iOS-appen. Gå til skrivebordsappen, og administrer dit abonnement via Brugerindstillinger.</string>
<string name="ios_iap_manage_subscription_google_play">Du kan desværre ikke administrere dette abonnement i iOS-appen. Gå venligst til Google Play Butiks abonnements-indstillinger og administrer dit abonnement.</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_error">En fejl opstod imens vi forsøgte at genoprette dit abonnement. Prøv venligst igen!</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_none_description">Der er ikke nogen indkøb at gendanne.</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_none_title">Intet at gendanne.</string>
@ -3676,6 +3714,34 @@ Den kan ikke manuelt tildeles medlemmer eller slettes."</string>
<string name="member">Medlem</string>
<string name="member_list">Medlemsliste</string>
<string name="member_list_server_owner_help">Denne person er ejer af serveren og har alle tilladelser uanset roller.</string>
<string name="member_verification_add_question">Tilføj et spørgsmål</string>
<string name="member_verification_add_rule">Tilføj en regel</string>
<string name="member_verification_example_rules">Eksempler på regler</string>
<string name="member_verification_form_item_coming_soon">Kommer snart!</string>
<string name="member_verification_form_item_file_upload">Filupload</string>
<string name="member_verification_form_item_multiple_choice">Flere valg</string>
<string name="member_verification_form_item_paragraph">Afsnit</string>
<string name="member_verification_form_item_rules">Serverregler</string>
<string name="member_verification_form_item_text_input">Kort svar</string>
<string name="member_verification_form_rules_label">Læs og accepter serverregler</string>
<string name="member_verification_get_started_button">Kom i gang</string>
<string name="member_verification_get_started_subtitle">Opret serverregler, og bed ventende medlemmer om at acceptere dem.</string>
<string name="member_verification_get_started_title">Tilføj nogle krav for at komme i gang!</string>
<string name="member_verification_modal_subtitle">Du skal fuldføre de påkrævede trin nedenfor, før du kan tale og deltage på serveren.</string>
<string name="member_verification_modal_title">Fuldfør dit medlemskab</string>
<string name="member_verification_num_emojis">%1$s server-emojier</string>
<string name="member_verification_num_members">%1$s Medlemmer</string>
<string name="member_verification_read_rules">Jeg har læst, og accepterer alle reglerne</string>
<string name="member_verification_rule_be_respectful">Vær høflig og respektfuld</string>
<string name="member_verification_rule_be_respectful_full">Behandl alle med respekt. Absolut ingen chikane, heksejagt, sexisme, racisme eller hadefuld tale vil på ingen måde blive tolereret.</string>
<string name="member_verification_rule_no_nsfw">Intet NSFW- eller obskønt indhold</string>
<string name="member_verification_rule_no_nsfw_full">Ingen NSFW- eller obskønt indhold. Dette omfatter tekst, billeder eller links med nøgenhed, sex, hård vold eller andet grafisk foruroligende indhold.</string>
<string name="member_verification_rule_no_spam">Ingen spam eller selvpromovering</string>
<string name="member_verification_rule_no_spam_full">Ingen spam eller selvpromovering (server-invitationer, reklamer, osv.) uden tilladelse fra et staff-medlem. Dette omfatter også DMing kolleger/medlemmer.</string>
<string name="member_verification_rule_placeholder">Din regel her</string>
<string name="member_verification_rule_safe">Hjælp os med at holde Discord sikker</string>
<string name="member_verification_rule_safe_full">Hvis du ser noget der er i strid med reglerne eller noget, der får dig til at føle dig usikker, så fortæl det til vores staff-medlemmer. Vi ønsker, at denne server skal være et sted, hvor alle føler sig velkommen!</string>
<string name="member_verification_rule_tooltip">Du har allerede tilføjet regler</string>
<string name="members">Medlemmer</string>
<string name="members_header">%1$s</string>
<string name="members_matching">Medlemmer, der matcher **%1$s**</string>
@ -3874,6 +3940,7 @@ ingen fastgjorte beskeder… endnu."</string>
<string name="no_reactions_header">Ingen reaktioner</string>
<string name="no_recent_mentions">Start nogle samtaler, og hold øje med dem her!</string>
<string name="no_send_messages_permission_placeholder">Du har ikke tilladelse til at sende beskeder i denne kanal.</string>
<string name="no_sticker_search_results">Ingen sticker passer til din søgning</string>
<string name="no_system_channel">Ingen systembeskeder</string>
<string name="no_text">Nej</string>
<string name="no_thanks">Nej tak</string>
@ -3939,6 +4006,7 @@ ingen fastgjorte beskeder… endnu."</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_upgrade">Opgrader nu</string>
<string name="notice_premium_promo_action">Tjek det ud</string>
<string name="notice_premium_promo_message">Udvid din Discord-oplevelse!</string>
<string name="notice_premium_xbox_game_pass_promotion">Hey Nitro-abonnent, tillykke! Du får 3 måneders Xbox Game Pass til PC fra os!</string>
<string name="notice_premium_xbox_game_pass_promotion_redeem">Indløs</string>
<string name="notice_product_feedback_survey">Har du lyst til at deltage i en snak med os vedrørende produkt-feedback?</string>
<string name="notice_product_feedback_survey_cta">Så lad os det vide her!</string>
@ -4350,6 +4418,7 @@ Du kan tegne abonnement igen når som helst."</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_title">Beklager :(</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_gift_premium">Giv Nitro som gave til en ven</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Boost denne server</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_external_error">"Vi understøtter i øjeblikket ikke opgraderinger til Nitro for abonnementer via %1$s. Du kan annullere dit abonnement via [%1$s's Abonnementsstyring](%2$s), men abonnementet vil forblive aktivt indtil udløbsdatoen."</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">Vi understøtter for tiden ikke opgraderinger til Nitro for abonnementer igennem Apple. Du kan afmelde dit abonnement igennem [Apples Subscription Management](%1$s), men abonnementet vil forblive aktivt indtil udløbsdatoen.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_gift_nitro">Giv Nitro som gave</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_header">Serverboost status</string>
@ -4394,6 +4463,7 @@ Du kan tegne abonnement igen når som helst."</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_role">Få en eksklusiv booster rolle</string>
<string name="premium_guild_subscription_active_title">Aktive Serverboosts</string>
<string name="premium_guild_subscription_available">%1$s til rådighed</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_external">"Beklager, vi understøtter i øjeblikket ikke annullering af boosts købt via %1$s. Du kan annullere dit boost via [%1$s's Abonnementsstyring](%2$s)."</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_guild">"Er du sikker på, at du ønsker at annullere denne Serverboost? Vi vil smadre denne perle til atomer.
Den vil blive fjernet fra alle tilknyttede servere og annulleret på dit abonnement ved udløbet af din abonnementsperiode: **%1$s**."</string>
@ -4627,6 +4697,7 @@ Du køber et ændret abonnement. Dine Serverboosts opdateres tilsvarende."</stri
<string name="premium_upsell_upload_active_mobile">Dine filer er for kraftige!</string>
<string name="premium_upsell_upload_description_mobile">Max filstørrelse er %1$s. Opgrader til **Discord Nitro** for %2$s filbegrænsning!</string>
<string name="premium_upsell_upload_passive_mobile">Upload memes af højere kvalitet</string>
<string name="premium_with_price">%1$s med Nitro</string>
<string name="preorder_sku_name">%1$s (Forudbestil)</string>
<string name="priority_speaker">Prioriteret taler</string>
<string name="priority_speaker_description">"Brugere med denne tilladelse er i stand til at blive hørt lettere, når de taler. Når den er aktiveret,
@ -4643,6 +4714,8 @@ aktiveres vha. **%1$s** tast-tilknytning."</string>
<string name="private_channel_note">Ved at gøre en kanal privat vil kun udvalgte roller få adgang til at læse eller slutte sig til kanalen</string>
<string name="private_channels_a11y_label">Private kanaler</string>
<string name="profile">Profil</string>
<string name="promotion_card_action_claim">Indløs</string>
<string name="promotion_card_body_claimed_hidden">Du indløste denne, men koden er skjult grundet streaming-tilstand.</string>
<string name="prune">Udrens</string>
<string name="prune_members">Udrens medlemmer</string>
<string name="prune_with_roles">Inkluder også medlemmer med disse roller</string>
@ -4941,6 +5014,8 @@ Vælg, hvilken skærm du vil dele."</string>
<string name="search_filter_mentions">nævnte</string>
<string name="search_filter_on"></string>
<string name="search_for_emoji">Find den perfekte emoji</string>
<string name="search_for_sticker">Find den perfekte sticker</string>
<string name="search_for_stickers">Søg i stickers</string>
<string name="search_for_value">Søg efter: **%1$s**</string>
<string name="search_from_suggestions">Søg efter ”%1$s”</string>
<string name="search_gifs">Søg i GIFs</string>
@ -4975,6 +5050,7 @@ Vælg, hvilken skærm du vil dele."</string>
<string name="search_shortcut_week">uge</string>
<string name="search_shortcut_year">år</string>
<string name="search_shortcut_yesterday">i går</string>
<string name="search_stickers">Søg i stickers</string>
<string name="search_still_indexing_hint">%1$s indekseret indtil nu. Vi indekserer stadig ældre beskeder.</string>
<string name="search_tenor">Søg: Tenor</string>
<string name="search_with_google">Søg med Google</string>
@ -5123,6 +5199,7 @@ Er du sikker på, at du vil gøre dette?"</string>
<string name="speak_message">Indtal besked</string>
<string name="spectators">Tilskuer - %1$s</string>
<string name="spellcheck">Stavekontrol</string>
<string name="spoiler_hidden_a11y_label">skjult spoiler</string>
<string name="spoiler_mark_selected">Marker som spoiler</string>
<string name="spoiler_reveal">Tryk for at vise spoiler</string>
<string name="spotify_connection_info_android">For at aktivere Spotify Status på Android skal du sørge for at aktivere **Device Broadcast Status** i Spotify-appens indstillinger. Dette vil ikke opdatere din status, så længe Discord-appen arbejder i baggrunden.</string>
@ -5152,6 +5229,53 @@ Er du sikker på, at du vil gøre dette?"</string>
<string name="status_streaming">Streamer</string>
<string name="status_unknown">Ukendt</string>
<string name="step_number">Trin %1$s</string>
<string name="sticker_button_label">Åbn sticker-vælgeren</string>
<string name="sticker_category_recent">Ofte brugt</string>
<string name="sticker_from_pack">fra **%1$s**</string>
<string name="sticker_notification_body">Sendte en sticker: %1$s</string>
<string name="sticker_pack_price_free">Gratis</string>
<string name="sticker_pack_price_free_with_premium_tier_1">Gratis med Nitro Classic</string>
<string name="sticker_pack_price_free_with_premium_tier_2">Gratis med Nitro</string>
<string name="sticker_pack_view">Se sticker-pakke</string>
<string name="sticker_picker_categories_recent">Ofte brugt</string>
<string name="sticker_picker_categories_shop_tooltip">Gennemse og køb stickers</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_subtitle">Så snart du begynder at købe stickers, vil de blive vist i din sidebar! Gør din samling større idag!</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_title">Du har endnu ikke nogen stickers!</string>
<string name="sticker_picker_hover_for_animation_tooltip">Før musen over en sticker, for at se den i en animeret udgave</string>
<string name="sticker_picker_owned_pack">Du ejer allerede denne pakke</string>
<string name="sticker_picker_price_unknown">Ukendt pris</string>
<string name="sticker_picker_price_with_premium_tier_2">%1$s med Nitro</string>
<string name="sticker_picker_view_all">"Se
alle"</string>
<string name="sticker_picker_view_all_tooltip_mobile">Tryk for at se alle</string>
<string name="sticker_popout_pack_info">Dette er fra **%1$s** sticker-pakken. Få %2$s%% rabat med [Nitro](onClick).</string>
<string name="sticker_popout_pack_info_premium">Dette er fra **%1$s** sticker-pakken.</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_description">Få en gratis sticker-pakke med Nitro Classic! For **%1$s / måned** får du:</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_perks_free_pack">Gratis %1$s</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_upgrade_cta">Tilmeld dig Nitro Classic</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_description">Få stickers til en bedre pris med Discord Nitro*! For **%1$s / måned** får du:</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_disclaimer">*Rabat på stickers og gratis %1$s pakker er ikke tilgængelige med et Nitro Classic abonnement.</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_discount">%1$s%% rabat på alle sticker-pakker</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_free_pack">Gratis eksklusive sticker-pakker, når du abonnerer</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_guild_subscriptions">%1$s for varige Level 1 frynsegoder</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_misc">Ekstra chat-frynsegoder: animerede emojier, brugertilpasset Discord-tag, med mere</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_upgrade_cta">Tilmeld dig Nitro</string>
<string name="sticker_premium_upsell_alert_continue_cta">Fortsæt for at købe</string>
<string name="sticker_premium_upsell_alert_upgrade_cta">Opgrader til Nitro</string>
<string name="sticker_purchase_modal_bundled_pack_confirm_body_content">Sticker-pakken %1$s er blevet tilføjet til din stickers-skuffe. Du vil have adgang til denne pakke, så længe du abonnerer.</string>
<string name="sticker_purchase_modal_confirm_acknowledge">Herligt!</string>
<string name="sticker_purchase_modal_confirm_body_content">Sticker-pakken %1$s er blevet tilføjet til din stickers-skuffe.</string>
<string name="sticker_purchase_modal_confirm_body_header">Totalt fede stickers!</string>
<string name="sticker_purchase_modal_header">Køb sticker-pakke</string>
<string name="sticker_purchase_modal_header_claim_free_pack">Gør krav på sticker-pakke</string>
<string name="sticker_purchase_modal_legalese_fine_print">Dette er et engangskøb af en sticker-pakke.</string>
<string name="sticker_purchase_modal_purchase">Køb</string>
<string name="stickers_always_animate">Animer altid</string>
<string name="stickers_animate_on_interaction">Animer ved interaktion</string>
<string name="stickers_animate_on_interaction_description">På skrivebordsappen, vil stickers blive animerede, når musen føres over dem eller de fokuseres. På mobile klienter, vil stickers blive animeret, når der trykkes længe på dem.</string>
<string name="stickers_auto_play_help">Dette styrer, hvornår stickers skal animeres.</string>
<string name="stickers_auto_play_help_disabled">Dette styrer, hvornår stickers skal animeres. Dette tilsidesættes i øjeblikket af dine præferencer for reducerede bevægelser.</string>
<string name="stickers_never_animate">Animer aldrig</string>
<string name="still_indexing">Indekserer</string>
<string name="stop_ringing">Stop ringning</string>
<string name="stop_ringing_username_a11y_label">Stop ringning fra %1$s</string>
@ -5622,6 +5746,7 @@ Hold Shift-tasten nede for at uploade direkte."</string>
<string name="user_activity_cannot_sync_self">Lyt sammen med en anden, ikke dig selv.</string>
<string name="user_activity_chat_invite_education">**%1$s** understøtter spilinvitationer. [Afskedig](dismissOnClick)</string>
<string name="user_activity_connect_platform">Forbind %1$s</string>
<string name="user_activity_header_competing">Konkurrerer i %1$s</string>
<string name="user_activity_header_listening">Lytter til %1$s</string>
<string name="user_activity_header_live_on_platform">Live slået til %1$s</string>
<string name="user_activity_header_playing">Spiller et spil</string>
@ -5960,15 +6085,27 @@ spørgsmål eller har brug for hjælp."</string>
<string name="whitelisting">Hvidlister…</string>
<string name="working">Arbejder…</string>
<string name="xbox_authorization_title">Xbox-kontoautorisation</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_claimed">Du har indløst denne. Her er din kode %1$s. [Se mere](onToggleLegalese)</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_unclaimed_expanded">Gaven kan indløses indtil d. 17. november 2020. [Se mindre](onToggleLegalese)</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_unclaimed_unexpanded">Gaven kan indløses indtil d. 17. november 2020. [Se mere](onToggleLegalese)</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description">Denne kode er også angivet i den bekræftelsesmail vi lige har sendt til dig.</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description_failed">Noget gik galt, prøv igen senere!</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_header">Xbox Game Pass til PC - kode</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_header_failed">Åh åååh</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_header_description_success">Indløs koden nedenfor på [Microsoft-indløsningssite](%1$s) for at få adgang til Xbox Game Pass for PC i 3 måneder.</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_header_success">Fantastisk!</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_body">Idet du har et boost-abonnement, vil vi give dig Nitro-abonnementskredit. Nitro-kredit vil blive tilføjet til din konto når du tegner abonnement på **%1$s**.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_button">Indløs</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_body">Du har nu Nitro Kredit! Tilmeld dig til **%1$s** i dag for at få din Nitro-kredit.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_title">Godt!</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_title">Abonnementskredit</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_description">Vi har lidt ekstra til dig. Nitro abonnementer får 3 måneders Xbox Game Pass til PC. Tilgængelig nu og indtil 17. november 2020. [Se mere](onToggleExpand).</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_description_expanded">Vi har lidt ekstra til dig. Nitro abonnementer får 3 måneders Xbox Game Pass til PC. Tilgængelig nu og indtil 17. november 2020. [Se mindre](onToggleExpand).</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_header">3 måneders Xbox Game Pass til PC</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_card_header">Xbox Game Pass til PC (3 måneder)</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_body">Beklager, det ser ud til, at du allerede har en Nitro-sub. Du kan dog give din indløsnings-URL til en ven og sende 3 gratis Nitro-måneder til dem.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_title">Åh nej!</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_legalese">Ikke gyldig for eksisterende eller tidligere medlemmer i Xbox Game Pass for PC, eller eksisterende Xbox Game Pass Ultimate-medlemmer. Indløs din Xbox Game Pass kode(r), på [microsoft.com/redeem](https://microsoft.com/redeem) senest 17. december, 2020. Der kræves et betalingskort. Medmindre du annullerer abonnementet, vil du blive opkrævet den på tidspunktet gældende abonnementspris hver måned efter at promo-perioden ophører. Understøttes ikke på Windows 10 i S-tilstand og på ARM-enheder.Spilkataloget varierer fra tid til anden. Se mere på [xbox.com/gamepass](https://xbox.com/gamepass). Begrænsning: 1 stk. pr.person/konto.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_redeem_body">Siden du har Xbox Game Pass Ultimate, giver vi dig 3 måneders Nitro helt gratis!</string>
<string name="xbox_pin_step1">Åbn Discord-appen på din telefon</string>
<string name="xbox_pin_step2">Gå til Indstillinger > Forbindelser > Tilføj</string>