Changes of com.discord v1293

This commit is contained in:
root 2020-10-08 18:27:51 +00:00
parent ae88c8612e
commit 3fb0a3c9a1
1077 changed files with 45259 additions and 35834 deletions

View file

@ -1015,6 +1015,15 @@
<item quantity="other">Слушателя</item>
<item quantity="one">Слушател</item>
</plurals>
<plurals name="sticker_pack_sticker_count_numStickers">
<item quantity="other">%s стикери</item>
<item quantity="zero">%s стикери</item>
<item quantity="one">%s стикер</item>
</plurals>
<plurals name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_guild_subscriptions_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s Усилвания на сървър</item>
<item quantity="one">%s Усилване на сървър</item>
</plurals>
<plurals name="total_results_count">
<item quantity="other">%s резултати</item>
<item quantity="zero">Няма резултати</item>

View file

@ -699,6 +699,9 @@
<string name="billing_error_section_address">О, не! Изглежда има проблем с този адрес. Коригирайте полетата и опитайте отново!</string>
<string name="billing_error_section_card">О, не! Изглежда има проблем с тази карта. Коригирайте полетата и опитайте отново!</string>
<string name="billing_error_unknown_payment_source">Посочен е неизвестен източник на плащане. Избери друг и опитай пак.</string>
<string name="billing_external_description">Транзакциите с %1$s няма да бъдат изброени по-долу. За да видиш хронологията на транзакциите с %1$s или да промениш метода си за плащане в %1$s, [отиди в настройките си за фактуриране в %1$s](%2$s).</string>
<string name="billing_external_header">Абонира сте през %1$s</string>
<string name="billing_external_manage_elsewhere">Това не се поддържа за абонаменти през %1$s. За да управляваш абонамента си, моля [отвори настройките си за фактуриране в %1$s](%2$s).</string>
<string name="billing_gift_copied">Копирана!</string>
<string name="billing_gift_link">Връзка за подарък</string>
<string name="billing_gift_purchase_tooltip">Това беше подарък</string>
@ -707,6 +710,7 @@
<string name="billing_history">История на таксуването</string>
<string name="billing_invoice_gift_plan">Подарък %1$s</string>
<string name="billing_invoice_subscription_credit_applied">Кредитът за абонамент е приложен!</string>
<string name="billing_invoice_tax">Данък</string>
<string name="billing_invoice_today_total">**Днешна сума**</string>
<string name="billing_invoice_today_total_tax_inclusive">**Днешна сума** (с включени данъци)</string>
<string name="billing_is_gift_purchase">Това подарък ли е?</string>
@ -716,6 +720,7 @@
<string name="billing_manage_billing">Промяна на метода да плащане</string>
<string name="billing_manage_subscription">Управлявай абонамент</string>
<string name="billing_managed_by_apple">Твоят абонамент се обработва от Apple.</string>
<string name="billing_managed_by_payment_gateway">Абонаментът ти се управлява от %1$s</string>
<string name="billing_no_payment_method">Не е запазен метод на плащане</string>
<string name="billing_no_payment_method_description">Финализирай покупките по-бързо, като запазиш метод на плащане</string>
<string name="billing_pay_for_it_with">Плащане за него с</string>
@ -769,6 +774,7 @@
<string name="billing_select_plan_premium_year_tier_1">Вземи Nitro Classic годишно</string>
<string name="billing_select_plan_premium_year_tier_2">Вземи Nitro годишно</string>
<string name="billing_standalone_add_payment_title">Добавяне на метод на плащане</string>
<string name="billing_standalone_game_pass_redemption_title">Активирай Xbox Game Pass за PC</string>
<string name="billing_standalone_guild_subscription_purchase_title">Купи усилвания на сървър</string>
<string name="billing_standalone_payment_history_title">Преглед на историята на плащанията</string>
<string name="billing_standalone_premium_gift_purchase_title">Подари Discord Nitro</string>
@ -865,6 +871,11 @@
<string name="build_override_isnt_available">Компилацията не е налична</string>
<string name="build_override_link_copied">Връзката е копирана!</string>
<string name="build_override_link_copy">Копиране на връзка</string>
<string name="build_override_modal_apply">Добре, да го изпробваме!</string>
<string name="build_override_modal_expires_duration">изтича след %1$s</string>
<string name="build_override_modal_invalid">Тази връзка вече не е валидна.</string>
<string name="build_override_modal_invalid_button">Продължи към Discord</string>
<string name="build_override_modal_invite">Поканили са те да изпробваш тестова версия на Discord</string>
<string name="bundle_ready_body">Рестартирай Discord за малко подобрения!</string>
<string name="bundle_ready_later">Не сега</string>
<string name="bundle_ready_restart">Рестарт</string>
@ -885,6 +896,9 @@
<string name="call_feedback_option_other">Друго</string>
<string name="call_feedback_option_speakerphone">Проблеми с високоговорителя</string>
<string name="call_feedback_prompt">Разкажи ни за впечатленията си от разговора.</string>
<string name="call_feedback_sentiment_negative">Отрицателно</string>
<string name="call_feedback_sentiment_neutral">Неутрално</string>
<string name="call_feedback_sentiment_positive">Положително</string>
<string name="call_feedback_sheet_title">Как протече разговорът?</string>
<string name="call_invite_not_friends">Трябва да си приятел с **%1$s**, за да започнеш обаждане</string>
<string name="call_unavailable">Обаждането не е достъпно</string>
@ -1092,6 +1106,7 @@
<string name="community_policy_help">Правейки сървъра си сървър на общност, потвърждаваш, че той отговаря на нашия [Правилник на общността](%1$s) и че Discord може да проверява съдържанието на сървъра, за да се увери, че е безопасен.</string>
<string name="community_policy_title">Спазвай правилника</string>
<string name="compact_mode">Компактен: побира повече съобщения на екрана едновременно. #IRC</string>
<string name="competing">Състезава се в **%1$s**</string>
<string name="completed">Завършени</string>
<string name="configure">Конфигуриране</string>
<string name="confirm">Потвърждаване</string>
@ -1322,6 +1337,7 @@
<string name="delete_account_body">Наистина ли искаш да изтриеш своя акаунт? Това ще те отпише незабавно от твоя акаунт и няма да можеш да влезеш пак.</string>
<string name="delete_account_error">Грешка при изтриване на акаунта ти</string>
<string name="delete_account_transfer_ownership">Твои собствени сървъри!</string>
<string name="delete_account_transfer_ownership_body">За да изтриеш или деактивираш акаунта си, първо трябва да прехвърлиш собствеността върху всички сървъри, които притежаваш.</string>
<string name="delete_app_confirm_msg">Това действие ще премахне връзката между твоя профил в Discord и това приложение.</string>
<string name="delete_category">Изтриване на категория</string>
<string name="delete_channel">Изтриване на канала</string>
@ -1502,9 +1518,11 @@
<string name="enable_community_modal_content_filter_label">Сканирай съобщения, изпратени от всички членове</string>
<string name="enable_community_modal_content_filter_met">Твоят сървър вече отговаря на изискванията за филтриране на съдържание.</string>
<string name="enable_community_modal_default_notifications_label">Известия по подразбиране само за споменавания $[информация](infoHook)</string>
<string name="enable_community_modal_default_notifications_label_mobile">Известия по подразбиране само за споменавания</string>
<string name="enable_community_modal_default_notifications_tooltip">Тъй като в сървърите на общности обикновено говорят много хора едновременно, задаването на известия от сървъри по подразбиране само за членове на споменавания може да намали напускащите членове. Членовете винаги могат да заместят тази опция.</string>
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_label">"Премахване на разрешения за модериране от
@everyone $[информация](infoHook)"</string>
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_label_mobile">Премахване на управлението на разрешения от ролята **@everyone**</string>
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_tooltip">Това ще премахне следните разрешения за ролята @everyone: администратор, управление на сървър, управление на канали, управление на роли, изритване на членове, банване на членове, управление на съобщения и споменаване на @everyone, @here и всички роли.</string>
<string name="enable_community_modal_requirement_satisfied_tooltip">Супер, вече си го направил!</string>
<string name="enable_community_modal_step_1_body">За да се гарантира безопасността на потребителите, сървърите на общности трябва да имат активирани следните настройки за модериране</string>
@ -1540,6 +1558,7 @@
<string name="enter_phone_title">Въведи телефонен номер</string>
<string name="error">Грешка</string>
<string name="error_copying_image">Не може да се копира визуализация на изображение.</string>
<string name="error_loading_sticker">Грешка при зареждането на стикера</string>
<string name="error_saving_image">Не може да се запази визуализация на изображение.</string>
<string name="errors_action_to_take">Проследихме грешката и ще се заемем веднага.</string>
<string name="errors_reload">Презареждане</string>
@ -1615,6 +1634,8 @@
<string name="expression_picker_intro_tooltip_header">НОВО! Избиране на GIF и емотикон</string>
<string name="expression_picker_open_emoji_picker_a11y_label">Отвори избиране на емотикон</string>
<string name="expression_picker_open_gif_picker_a11y_label">Отвори избиране на GIF</string>
<string name="expression_picker_open_sticker_picker_a11y_label">Отвори избиране на стикери</string>
<string name="expression_picker_sticker">Стикери</string>
<string name="failed">Неуспешни</string>
<string name="fallback_menu_item_copy_link">Копиране на връзката</string>
<string name="fallback_menu_item_open_in_browser">Отваряне в браузър</string>
@ -2522,13 +2543,17 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="guild_settings_community_administrator_only">Само администраторите на сървъри имат право да го направят</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community">Деактивирай общност</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community_description">Това ще премахне специфични функции за сървъри на общности като Откриване на сървър и Показатели на сървър.</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community_dialog_message">Наистина ли искаш да деактивираш „Общност“?</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community_dialog_title">Деактивиране на „Общност“</string>
<string name="guild_settings_community_enable_community">Активирай общност</string>
<string name="guild_settings_community_intro_body">Преобразувай сървъра си в сървър на общност за достъп до допълнителни администраторски инструменти, помагащи ти да модерираш, управляваш и разрастваш сървъра си.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details">Не го прави, ако сървърът ти е само за теб и няколко приятели. Сървърите на общности са за администратори, изграждащи по-големи места, където хората с общи интереси могат да се събират.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details_disclaimer_mobile">Активирането на „Общност“ не прави сървъра ти публичен. Режим „Откриване“ е допълнителна опция.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details_mobile">Не го прави, ако сървърът ти е само за теб и няколко приятели. Това е за администратори, изграждащи по-големи места.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_header">Изграждаш общност?</string>
<string name="guild_settings_community_intro_learn_more">Активирането на общност не прави сървъра ти публичен. Откриване е допълнителна функция, която можеш да активираш. [Научи повече тук.](%1$s)</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_body">Получи достъп до инструменти като информация за **$[Показатели на сървър](featureHook), $[помагащи ти](infoHook)** по-добре да модерираш и да поддържащ сървъра си интересен.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_body_mobile">Инструменти за достъп като **$[Показатели на сървър](featureHook)**, които ти помагат по-добре да модерираш и да поддържаш сървъра си интересен.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_header">Ангажирай членовете си</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_tooltip">Само за сървъри с над 500 членове</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_discovery_body">Кандидатствай да се включиш в **$[Откриване на сървър](featureHook)** и повече хора ще могат да откриват сървъра ти директно в Discord.</string>
@ -2637,6 +2662,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="guild_settings_emoji_alias_placeholder">Въведи псевдоним</string>
<string name="guild_settings_emoji_upload_to_server_message">Добави до %1$s персонализирани емотикони, които всички могат да използват в сървъра. Анимираните GIF емотикони могат да се използват от членове с Discord Nitro. Имената на емотиконите трябва да бъдат дълги поне 2 символа и могат да съдържат само буквено-цифрови символи и долни тирета. Емотиконите трябва да са по-малки от %2$skb.</string>
<string name="guild_settings_enable_discoverable">Активирай Откриване</string>
<string name="guild_settings_example_tooltip">Ето пример!</string>
<string name="guild_settings_filter_action">Филтриране по действие</string>
<string name="guild_settings_filter_all">Всички</string>
<string name="guild_settings_filter_all_actions">Всички действия</string>
@ -2695,6 +2721,14 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">Все още няма записи</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">Счупихме нещо. Върни се по-късно.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">Това е неприятно</string>
<string name="guild_settings_member_verification">Ограничаване на достъпа само за членове</string>
<string name="guild_settings_member_verification_description">Искане от потребителите да приемат правилата, когато се опитват да се присъединят към сървъра ти. Потребителите, които не ги приемат, няма да могат да говорят, участват или получават роли в сървъра. Ще добавяме още опции след първоначалния експеримент!</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enable_reminder">Не забравяй да го активираш, когато си готов!</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enabled">Ограничаването на достъпа само за членове е готово и работи.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enabled_second_line">Всички нови членове ще бъдат посрещнати от този екран, когато се присъединят.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_intro_button">Настройване на Ограничаването на достъпа само за членове</string>
<string name="guild_settings_member_verification_preview">Визуализация</string>
<string name="guild_settings_member_verification_progress_will_save">Промените ти се запазват автоматично.</string>
<string name="guild_settings_members_add_role">Добави роля</string>
<string name="guild_settings_members_display_role">Показване на роля:</string>
<string name="guild_settings_members_remove_role">Премахни роля %1$s</string>
@ -2835,6 +2869,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile2">Ти току-що усили %1$s **%2$s**.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_apple">Съжаляваме, в момента не поддържаме купуване на усилвания с [абонамент през Apple](%1$s).</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_counter">Усилване(ия) на сървър</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_external">Съжаляваме, но в момента не поддържаме купуването на усилвания с абонамент през %1$s.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_discount">Получаваш отстъпка като част от твоя **%1$s** абонамент!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_upsell">Можеш да плащаш с **%1$s%% по-малко** за всяко усилване и да получиш %2$s допълнителни усилвания с [Discord Nitro](onPremiumSubscriptionClick)!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_upsell_trial">Заяви безплатния си месец, за да получиш %1$s усилвания, и спести **%2$s%%** за допълнителни усилвания с [Discord Nitro](onPremiumSubscriptionClick)!</string>
@ -2855,6 +2890,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="guild_subscription_purchase_modal_unused_slot_notice">Изглежда имаш %1$s. Ще ти ги добавим към този сървър.</string>
<string name="guild_template_based_on">базиран на</string>
<string name="guild_template_create_discord">Създай сървър</string>
<string name="guild_template_default_server_name_campus_clubs">Клубът на %1$s</string>
<string name="guild_template_default_server_name_classroom">Класната стая на %1$s</string>
<string name="guild_template_default_server_name_create_from_scratch">%1$s на сървър</string>
<string name="guild_template_default_server_name_creators_hobbies">Групата на %1$s</string>
@ -2873,6 +2909,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="guild_template_modal_channels_descriptions">Използвай канали, за да организираш сървъра си по специфични теми.</string>
<string name="guild_template_modal_channels_header">Канали шаблони</string>
<string name="guild_template_modal_channels_tip">Винаги можеш да редактираш каналите, ролите и разрешенията след създаването на сървъра.</string>
<string name="guild_template_modal_description_campus_clubs">Срещайте се, организирайте се и поддържайте връзка.</string>
<string name="guild_template_modal_description_classroom">Изнасяй лекции, помагай с домашни и учи заедно с други хора.</string>
<string name="guild_template_modal_description_create_from_scratch">Махни за поздрав, сподели екрана си или прости си чати.</string>
<string name="guild_template_modal_description_creators_hobbies">Прояви сътрудничество, идейност и покажи твоите неща.</string>
@ -2885,6 +2922,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="guild_template_modal_roles_header">Роли и разрешения</string>
<string name="guild_template_modal_roles_header2">Роли и разрешения за шаблон</string>
<string name="guild_template_modal_title">Създай сървър, базиран на:</string>
<string name="guild_template_modal_title_campus_clubs">Създай сървър за своя клуб</string>
<string name="guild_template_modal_title_classroom">Създай сървър за твоята класна стая</string>
<string name="guild_template_modal_title_create_from_scratch">Създай свой сървър</string>
<string name="guild_template_modal_title_creators_hobbies">Създай сървър за твоята група</string>
@ -3403,6 +3441,8 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="ios_iap_itunes_error">Грешка на Apple</string>
<string name="ios_iap_manage_premium_guild_button">Управлявай усилванията</string>
<string name="ios_iap_manage_subscription_button">Управление на моя абонамент</string>
<string name="ios_iap_manage_subscription_desktop">За съжаление не можеш да управляваш този абонамент в приложението за iOS. Моля, отиди в десктоп приложението и управлявай абонамента си чрез потребителските настройки.</string>
<string name="ios_iap_manage_subscription_google_play">За съжаление не можеш да управляваш този абонамент в приложението за iOS. Моля, отвори настройките за абонаменти в Google Play, за да управляваш абонамента си.</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_error">При възстановяването на абонамента възникна грешка. Моля, опитай пак!</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_none_description">Няма плащания за възстановяване.</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_none_title">Нищо за възстановяване.</string>
@ -3731,6 +3771,35 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="member">Член</string>
<string name="member_list">Списък с членове</string>
<string name="member_list_server_owner_help">Това е собственикът на сървъра и той/тя винаги има всички разрешения без значение на ролите.</string>
<string name="member_verification_add_question">Добави въпрос</string>
<string name="member_verification_add_rule">Добави правило</string>
<string name="member_verification_example_rules">Примерни правила</string>
<string name="member_verification_form_item_coming_soon">Очаквай скоро!</string>
<string name="member_verification_form_item_file_upload">Качване на файл</string>
<string name="member_verification_form_item_multiple_choice">Няколко възможности за избор</string>
<string name="member_verification_form_item_paragraph">Параграф</string>
<string name="member_verification_form_item_rules">Правила на сървъра</string>
<string name="member_verification_form_item_text_input">Кратък отговор</string>
<string name="member_verification_form_rules_label">Прочети и приеми правилата на сървъра</string>
<string name="member_verification_get_started_button">Започвай</string>
<string name="member_verification_get_started_subtitle">Създай правила на сървъра и изисквай от чакащите членове да ги приемат.</string>
<string name="member_verification_get_started_title">Добави някои изисквания, за да започнеш!</string>
<string name="member_verification_modal_subtitle">Трябва да изпълниш задължителните стъпки, преди да можеш да говориш и участваш в сървъра.</string>
<string name="member_verification_modal_title">Завърши членството си</string>
<string name="member_verification_num_emojis">%1$s сървърни емотикони</string>
<string name="member_verification_num_members">%1$s членове</string>
<string name="member_verification_num_online">%1$s онлайн</string>
<string name="member_verification_read_rules">Прочетох и приемам всички правила</string>
<string name="member_verification_rule_be_respectful">Бъдете любезни и уважителни</string>
<string name="member_verification_rule_be_respectful_full">Отнасяй се с уважение към всички. Няма да бъде толериран абсолютно никакъв тормоз, преследване, сексизъм, расизъм или реч на омразата.</string>
<string name="member_verification_rule_no_nsfw">Без неподходящо за работа или нецензурно съдържание</string>
<string name="member_verification_rule_no_nsfw_full">Без неподходящо за работа или нецензурно съдържание. Това включва текст, изображения или връзки с голота, секс, тежко насилие или друго графично обезпокоително съдържание.</string>
<string name="member_verification_rule_no_spam">Без спам или самореклама</string>
<string name="member_verification_rule_no_spam_full">Никакъв спам или самореклама (покани за сървъри, реклами и т.н.) без разрешение от член на персонала. Това включва изпращане на директни съобщения до други членове.</string>
<string name="member_verification_rule_placeholder">Твоето правило тук</string>
<string name="member_verification_rule_safe">Помагайте за безопасността</string>
<string name="member_verification_rule_safe_full">Ако видиш нещо, нарушаващо правилата, или нещо, което те кара да се чувстваш в опасност, уведоми администраторите. Искаме този сървър да бъде гостоприемно пространство!</string>
<string name="member_verification_rule_tooltip">Вече добави правила</string>
<string name="members">Членове</string>
<string name="members_header">%1$s</string>
<string name="members_matching">Съвпадение на членове **%1$s**</string>
@ -3930,6 +3999,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="no_reactions_header">Няма реакции</string>
<string name="no_recent_mentions">Започни няколко разговора и ги следи тук!</string>
<string name="no_send_messages_permission_placeholder">Нямаш разрешение да изпращаш съобщения в този канал.</string>
<string name="no_sticker_search_results">Никой стикер не отговаря на търсенето ти</string>
<string name="no_system_channel">Никакви съобщения от системата</string>
<string name="no_text">Не</string>
<string name="no_thanks">Не, благодаря</string>
@ -3996,6 +4066,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="notice_premium_grandfathered_upgrade">Надстрой сега</string>
<string name="notice_premium_promo_action">Разгледай</string>
<string name="notice_premium_promo_message">Създай по-добро изживяване в Discord!</string>
<string name="notice_premium_xbox_game_pass_promotion">Здравей, абонат на Nitro, честито! Получаваш 3 месеца Xbox Game Pass за PC от нас!</string>
<string name="notice_premium_xbox_game_pass_promotion_redeem">Заяви</string>
<string name="notice_product_feedback_survey">Искаш ли да участваш в дискусия, свързана с обратната връзка относно продуктите с нас?</string>
<string name="notice_product_feedback_survey_cta">Съобщи ни тук!</string>
@ -4410,6 +4481,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_title">Съжаляваме :(</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_gift_premium">Подарете Nitro на приятел</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Усили този сървър</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_external_error">В момента не поддържаме надстройвания до Nitro за абонаменти през %1$s. Можеш да анулираш абонамента си през Управлението на абонаментите на %1$s](%2$s), но абонаментът ще остане активен до датата на изтичането му.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">В момента не поддържаме надграждане на Nitro за абонаменти чрез Apple. Можеш да прекратиш абонамента си чрез [Управлението на абонаменти на Apple](%1$s), но абонаментът ще остане активен до изтичането му.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_gift_nitro">Подари Nitro</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_header">Статус на усилване на сървър</string>
@ -4455,6 +4527,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="premium_guild_subscription">Усилване</string>
<string name="premium_guild_subscription_active_title">Активни усилвания на сървър</string>
<string name="premium_guild_subscription_available">%1$s в наличност</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_external">Съжаляваме, но в момента не поддържаме анулирането на усилвания, закупени през %1$s. Можеш да анулираш усилването си през Управлението на абонаментите на %1$s](%2$s).</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_guild">"Наистина ли искаш да се откажеш от това усилване на сървър? Ще разбием тази скъпоценност на пух и прах.
Усилването ще бъде премахнато от свързаните сървъри и отменено от абонамента ти в края на периода на таксуване: **%1$s**."</string>
@ -4689,6 +4762,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="premium_upsell_upload_active_mobile">Твоите файлове са твърде мощни!</string>
<string name="premium_upsell_upload_description_mobile">Максималният размер на файл е %1$s. Надгради до **Discord Nitro** за %2$s ограничение за файлове!</string>
<string name="premium_upsell_upload_passive_mobile">Качвай мемета с по-високо качество</string>
<string name="premium_with_price">%1$s с Nitro</string>
<string name="preorder_sku_name">%1$s (Поръчай предварително)</string>
<string name="priority_speaker">Говорител с приоритет</string>
<string name="priority_speaker_description">"Потребителите с това разрешение могат да бъдат чувани по-лесно, когато говорят. Когато е активирано,
@ -4705,6 +4779,8 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="private_channel_note">Когато направите даден канал личен, само определени роли ще имат достъп за четене или свързване към този канал</string>
<string name="private_channels_a11y_label">Лични канали</string>
<string name="profile">Профил</string>
<string name="promotion_card_action_claim">Заяви</string>
<string name="promotion_card_body_claimed_hidden">Ти вече заяви това, но кодът е скрит поради Стрийминг режим.</string>
<string name="prune">Премахване</string>
<string name="prune_members">Премахване на членове</string>
<string name="prune_with_roles">Включи също членове с тези роли</string>
@ -5014,6 +5090,8 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="search_filter_mentions">споменавания</string>
<string name="search_filter_on">на</string>
<string name="search_for_emoji">Намери перфектния емотикон</string>
<string name="search_for_sticker">Намери перфектния стикер</string>
<string name="search_for_stickers">Търсене на стикери</string>
<string name="search_for_value">Търсене на: **%1$s**</string>
<string name="search_from_suggestions">Потърси „%1$s“</string>
<string name="search_gifs">Търси GIF-ове</string>
@ -5048,6 +5126,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="search_shortcut_week">седмица</string>
<string name="search_shortcut_year">година</string>
<string name="search_shortcut_yesterday">вчера</string>
<string name="search_stickers">Търсене на стикери</string>
<string name="search_still_indexing_hint">%1$s индексирани досега. Все още индексираме старите съобщения.</string>
<string name="search_tenor">Потърси в Tenor</string>
<string name="search_with_google">Търсене с Google</string>
@ -5200,6 +5279,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="spectators">Зрители %1$s</string>
<string name="spellcheck">Проверка на правописа</string>
<string name="spoiler">Спойлер</string>
<string name="spoiler_hidden_a11y_label">спойлер, скрито</string>
<string name="spoiler_mark_selected">Маркирай като спойлер</string>
<string name="spoiler_reveal">Кликни, за да разкриеш спойлер</string>
<string name="spotify_connection_info_android">За да активираш статус Spotify в Android, трябва да активираш **Статус на разпространение на устройството** в настройките на приложението Spotify. Това няма да обнови твоя статус, докато приложението Discord е на фон.</string>
@ -5233,6 +5313,56 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="status_streaming">Стрийминг</string>
<string name="status_unknown">Неизвестно</string>
<string name="step_number">Стъпка %1$s</string>
<string name="sticker_button_label">Отвори избиране на стикери</string>
<string name="sticker_category_recent">Често използвани</string>
<string name="sticker_from_pack">от **%1$s**</string>
<string name="sticker_notification_body">Изпрати стикер: %1$s</string>
<string name="sticker_pack_price_free">Безплатно</string>
<string name="sticker_pack_price_free_with_premium_tier_1">Безплатно с Nitro Classic</string>
<string name="sticker_pack_price_free_with_premium_tier_2">Безплатно с Nitro</string>
<string name="sticker_pack_sticker_count">%1$s</string>
<string name="sticker_pack_view">Виж пакета стикери</string>
<string name="sticker_picker_categories_recent">Често използвани</string>
<string name="sticker_picker_categories_shop">Магазин</string>
<string name="sticker_picker_categories_shop_tooltip">Разгледай и купи стикери</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_subtitle">Когато започнеш да купуваш пакети стикери, те ще се показват в страничната лента! Увеличи колекцията си днес!</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_title">Все още нямаш никакви стикери!</string>
<string name="sticker_picker_hover_for_animation_tooltip">Задръж курсора върху стикерите, за да се анимират</string>
<string name="sticker_picker_owned_pack">Притежаваш този пакет</string>
<string name="sticker_picker_price_unknown">Неизвестна цена</string>
<string name="sticker_picker_price_with_premium_tier_2">%1$s с Nitro</string>
<string name="sticker_picker_view_all">"Виж
всички"</string>
<string name="sticker_picker_view_all_tooltip_mobile">Докосни, за да видиш всички</string>
<string name="sticker_popout_pack_info">Това е от пакета стикери **%1$s**. Получаваш %2$s%% отстъпка с [Nitro](onClick).</string>
<string name="sticker_popout_pack_info_premium">Това е от пакета стикери **%1$s**.</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_description">Получаваш безплатен пакет стикери с Nitro Classic! За **%1$s на месец** ще получиш:</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_perks_free_pack">Безплатно %1$s</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_upgrade_cta">Абонирай се за Nitro Classic</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_description">Получаваш стикери на по-добра цена с Nitro*! За **%1$s на месец** ще получиш:</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_disclaimer">*Отстъпките за стикери и безплатният пакет %1$s не са налични при абонамент за Nitro Classic.</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_discount">%1$s%% отстъпка за всички пакети стикери</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_free_pack">Безплатен ексклузивен пакет стикери, докато абонаментът е активен</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_guild_subscriptions">%1$s за моментално получаване на бонуси на ниво 1</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_misc">Допълнителни чат бонуси: анимирани емотикони, персонализиран таг на Discord и още</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_upgrade_cta">Абонирай се за Nitro</string>
<string name="sticker_premium_upsell_alert_continue_cta">Продължи към покупката</string>
<string name="sticker_premium_upsell_alert_upgrade_cta">Надстройка към Nitro</string>
<string name="sticker_purchase_modal_bundled_pack_confirm_body_content">Пакетът стикери %1$s бе добавен към чекмеджето ти със стикери. Ще имаш достъп до този пакет, докато абонаментът е активен.</string>
<string name="sticker_purchase_modal_confirm_acknowledge">Супер!</string>
<string name="sticker_purchase_modal_confirm_body_content">Пакетът стикери %1$s бе добавен към чекмеджето ти със стикери.</string>
<string name="sticker_purchase_modal_confirm_body_header">Йее, стикери!</string>
<string name="sticker_purchase_modal_header">Закупуване на пакет стикери</string>
<string name="sticker_purchase_modal_header_claim_free_pack">Заявяване на пакет стикери</string>
<string name="sticker_purchase_modal_legalese_fine_print">Това е еднократна покупка на пакет стикери.</string>
<string name="sticker_purchase_modal_purchase">Купуване</string>
<string name="stickers_always_animate">Да се анимират винаги</string>
<string name="stickers_animate_on_interaction">Да се анимират при взаимодействие</string>
<string name="stickers_animate_on_interaction_description">В десктоп клиента стикерите ще се анимират при задържане на мишката или фокусиране. При мобилните клиенти стикерите ще се анимират при продължително натискане.</string>
<string name="stickers_auto_play_heading">Стикери</string>
<string name="stickers_auto_play_help">Това контролира кога стикерите се анимират.</string>
<string name="stickers_auto_play_help_disabled">Това контролира кога стикерите се анимират. В момента това е заместено от предпочитанията ти за намалено движение.</string>
<string name="stickers_never_animate">Да не се анимират никога</string>
<string name="still_indexing">Индексиране</string>
<string name="stop">Спри</string>
<string name="stop_ringing">Прекрати повикването</string>
@ -5708,6 +5838,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="user_activity_cannot_sync_self">Слушай с друг, не със себе си.</string>
<string name="user_activity_chat_invite_education">**%1$s** поддържа покани за игри. [Отхвърляне](dismissOnClick)</string>
<string name="user_activity_connect_platform">Свързване %1$s</string>
<string name="user_activity_header_competing">Състезава се в %1$s</string>
<string name="user_activity_header_listening">Слуша %1$s</string>
<string name="user_activity_header_live_on_platform">На живо в %1$s</string>
<string name="user_activity_header_playing">Играе игра</string>
@ -6050,15 +6181,27 @@ Push to Talk от Засичане на гласова активност."</str
<string name="widget">Изпълним модул</string>
<string name="working">Работи…</string>
<string name="xbox_authorization_title">Оторизация на Xbox акаунт</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_claimed">Ти вече заяви това. Кодът ти е %1$s. [Повече подробности](onToggleLegalese)</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_unclaimed_expanded">Подаръкът е наличен за заявяване до 17 ноември 2020 г. [По-малко подробности](onToggleLegalese)</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_unclaimed_unexpanded">Подаръкът е наличен за заявяване до 17 ноември 2020 г. [Повече подробности](onToggleLegalese)</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description">Този код е включен също и в имейла за потвърждение, който току що ти изпратихме.</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description_failed">Нещо се обърка, опитай отново по-късно!</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_header">Код за Xbox Game Pass за PC</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_header_failed">О, не</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_header_description_success">Активирай показания по-долу код в [сайта за активиране на Microsoft](%1$s), за да получиш достъп до Xbox Game Pass за PC за 3 месеца.</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_header_success">Страхотно!</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_body">Тъй като имаш абонамент за усилване, ще ти дадем абонаментен кредит за Nitro. Кредитът за Nitro ще бъде приложен, когато се абонираш за **%1$s**.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_button">Осребри</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_body">Сега имаш Nitro кредит! Абонирай се за **%1$s** днес, за да използваш твоя Nitro кредит.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_title">Чудесно!</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_title">Абонаментен кредит</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_description">Имаме още нещо за теб. Абонатите на Nitro вече получават 3 месеца Xbox Game Pass за PC. Офертата важи до 17 ноември 2020 г. [Повече подробности](onToggleExpand).</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_description_expanded">Имаме още нещо за теб. Абонатите на Nitro вече получават 3 месеца Xbox Game Pass за PC. Офертата важи до 17 ноември 2020 г. [По-малко подробности](onToggleExpand).</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_header">3 месеца Xbox Game Pass за PC</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_card_header">Xbox Game Pass за PC (3 месеца)</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_body">За съжаление изглежда, че вече имаш Nitro абонамент. Въпреки това, можеш да дадеш своя URL за осребряване на приятел и да му изпратиш 3 безплатни месеца с Nitro.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_title">О, не!</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_legalese">Не е валидно за съществуващи или бивши членове на Xbox Game Pass за PC или за съществуващи членове на Xbox Game Pass Ultimate. Активирай кода(овете) си за Xbox Game Pass на [microsoft.com/redeem](https://microsoft.com/redeem) до 17 декември 2020 г. Изисква се кредитна карта. Освен ако не анулираш, ще бъдеш таксуван/а с актуалната към момента редовна цена за членство всеки месец, когато промоционалният период приключи. Не се поддържа на Windows 10 в S режим и на ARM устройства. Каталогът с игри се променя с времето. Виж [xbox.com/gamepass](https://xbox.com/gamepass). Лимит: 1 на човек/акаунт.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_redeem_body">Тъй като имаш пропуск за Xbox Game Ultimate, получаваш 3 месеца Nitro безплатно!</string>
<string name="xbox_link">Връзка</string>
<string name="xbox_pin_step1">Отвори приложението Discord на твоя телефон</string>