2019-02-04 20:05:16 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources >
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "_continue" > Pokračovat</string>
<string name= "_default" > Výchozí</string>
<string name= "_new" > nový</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "abc_action_bar_home_description" > Přejít na plochu</string>
<string name= "abc_action_bar_up_description" > Přejít nahoru</string>
<string name= "abc_action_menu_overflow_description" > Více možností</string>
<string name= "abc_action_mode_done" > Hotovo</string>
<string name= "abc_activity_chooser_view_see_all" > Zobrazit vše</string>
<string name= "abc_activitychooserview_choose_application" > Vybrat aplikaci</string>
<string name= "abc_capital_off" > VYPNUTO</string>
<string name= "abc_capital_on" > ZAPNUTO</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "abc_menu_alt_shortcut_label" > Alt+</string>
<string name= "abc_menu_ctrl_shortcut_label" > Ctrl+</string>
<string name= "abc_menu_delete_shortcut_label" > delete</string>
<string name= "abc_menu_enter_shortcut_label" > enter</string>
<string name= "abc_menu_function_shortcut_label" > Fn+</string>
<string name= "abc_menu_meta_shortcut_label" > Meta+</string>
<string name= "abc_menu_shift_shortcut_label" > Shift+</string>
<string name= "abc_menu_space_shortcut_label" > mezerník</string>
<string name= "abc_menu_sym_shortcut_label" > Sym+</string>
<string name= "abc_prepend_shortcut_label" > Menu+</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "abc_search_hint" > Vyhledat…</string>
<string name= "abc_searchview_description_clear" > Smazat dotaz</string>
<string name= "abc_searchview_description_query" > Vyhledávací dotaz</string>
<string name= "abc_searchview_description_search" > Hledat</string>
<string name= "abc_searchview_description_submit" > Odeslat dotaz</string>
<string name= "abc_searchview_description_voice" > Hlasové vyhledávání</string>
<string name= "abc_shareactionprovider_share_with" > Sdílet pomocí</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "abc_shareactionprovider_share_with_application" > Sdílet s aplikací %s</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "abc_toolbar_collapse_description" > Sbalit</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "about_this_app" > O aplikaci</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "account" > Účet</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "activity" > Aktivita</string>
<string name= "add" > Přidat</string>
<string name= "add_a_member" > Přidat člena</string>
<string name= "add_a_role" > Přidat roli</string>
<string name= "add_friend" > Přidat přítele</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "add_keybind" > Přidat klávesovou zkratku</string>
<string name= "add_keybind_warning" > Dokud je panel viditelný, klávesové zkratky jsou zakázány.</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "add_reactions" > Přidat reakci</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "add_role_label" > Přidat:</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "administrative" > Administrativní</string>
<string name= "administrator" > Administrátor</string>
<string name= "administrator_description" > Členové s tímto oprávněním mají veškerá oprávnění a také obchází oprávnění specifické pro kanály. Je nebezpečné toto oprávnění udělovat.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "advanced_settings" > Pokročilá nastavení</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "afk_settings" > Nastavení AFK</string>
<string name= "all_servers" > Všechny servery</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "allow_tts_command" > Povolit přehrávání a používání příkazu /tts.</string>
<string name= "already_have_account" > Už máš účet?</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "amount" > Množství</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "app_download_now" > Nemáš aplikaci? **Stáhnout nyní**</string>
<string name= "app_not_opened" > Discord nelze otevřít.</string>
<string name= "app_opened_body" > Nyní můžeš zavřít tuto kartu nebo pokračovat na webovou verzi Discordu.</string>
<string name= "app_opened_title" > Discord spuštěn</string>
<string name= "app_opening" > Otevírám Discord.</string>
<string name= "app_opening_mobile_body" > Pokud nejsi schopen/a otevřít aplikaci, zkopíruj kód pozvánky pro připojení poté, co je aplikace stažena.</string>
<string name= "appearance" > Vzhled</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "application_context_menu_create_desktop_shortcut" > Vytvořit zástupce na ploše</string>
<string name= "application_context_menu_hide" > Nezobrazovat hru v knihovně</string>
<string name= "application_context_menu_install" > Instalovat</string>
<string name= "application_context_menu_launch" > Hrát hru</string>
2019-03-02 21:05:12 +00:00
<string name= "application_context_menu_launch_application_name" > Hrát %1$s</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "application_context_menu_repair" > Opravit</string>
<string name= "application_context_menu_show" > Zobrazit hru v knihovně</string>
<string name= "application_context_menu_show_in_folder" > Zobrazit ve složce</string>
<string name= "application_context_menu_store_link" > Zobrazit v obchodě</string>
<string name= "application_context_menu_toggle_overlay_disable" > Vypnout překrytí</string>
<string name= "application_context_menu_uninstall" > Odinstalovat</string>
<string name= "application_entitlement_code_redemption_confirmation_blurb" > Získal jsi přístup k **%1$s**! Omrkni to ve své knihovně.</string>
<string name= "application_entitlement_code_redemption_confirmation_title" > Máš to mít!</string>
<string name= "application_entitlement_code_redemption_go_to_library" > Přejít do knihovny</string>
<string name= "application_entitlement_code_redemption_invalid" > Neplatný kód</string>
<string name= "application_entitlement_code_redemption_redeem" > Uplatnit</string>
<string name= "application_filter_name_linux" > Všechny soubory</string>
<string name= "application_filter_name_macos" > Aplikace</string>
<string name= "application_filter_name_windows" > Spustitelné</string>
<string name= "application_iap_purchase_return_to_game" > Zpět ke hře</string>
<string name= "application_installation_modal_directory_with_space" > %1$s (k dispozici %2$s)</string>
<string name= "application_installation_modal_location" > Umístění instalace</string>
<string name= "application_installation_modal_no_permission" > Sem hru bohužel nainstalovat nemůžeme. Vyber jiné místo.</string>
<string name= "application_installation_modal_not_enough_space" > Nedostatek volného místa na disku</string>
<string name= "application_installation_modal_premium_title" > Instalovat hru v Nitru</string>
<string name= "application_installation_modal_select_directory" > Vyber adresář</string>
<string name= "application_installation_modal_title" > Instalovat hru</string>
<string name= "application_installation_space_used" > Využito %1$s z místa na disku</string>
<string name= "application_library_empty_state_description_import" > Hmm, zdá se, že jsme žádné hry nenašli. Kup si nebo si zahraj nějaké hry a ty se pak zobrazí tady!</string>
<string name= "application_library_empty_state_description_import_ask" > Discord dokáže zobrazit a spustit většinu her, které vlastníš, bez ohledu na to, odkud je máš.</string>
<string name= "application_library_empty_state_description_no_import" > Hmm, zdá se, že nemáš žádné hry. Kup si nějaké hry a ty se zobrazí tady!</string>
<string name= "application_library_empty_state_header" > Nebyly nalezeny žádné hry</string>
<string name= "application_library_empty_state_header_import" > Import her</string>
<string name= "application_library_filter_placeholder" > Filtr</string>
<string name= "application_library_import_accept" > Importovat hry</string>
<string name= "application_library_import_deny" > Kdepak</string>
<string name= "application_library_remove_confirm_body" > %1$s v tvé knihovně nebude vidět. Zobrazení můžeš zase zapnout na stránce nastavení Knihovny her.</string>
<string name= "application_library_remove_confirm_confirm" > Nemám pochyb</string>
<string name= "application_library_remove_confirm_header" > Nezobrazovat v knihovně</string>
<string name= "application_library_wumpus_alt" > Wumpus nemá co hrát!</string>
<string name= "application_progress_indicator_installing_hours" > Stahování %1$s – %2$s</string>
<string name= "application_progress_indicator_installing_minutes" > Stahování %1$s – %2$s</string>
<string name= "application_progress_indicator_installing_seconds" > Stahování %1$s – %2$s</string>
<string name= "application_progress_indicator_updating_hours" > Aktualizace %1$s – %2$s</string>
<string name= "application_progress_indicator_updating_minutes" > Aktualizace %1$s – %2$s</string>
<string name= "application_progress_indicator_updating_seconds" > Aktualizace %1$s – %2$s</string>
<string name= "application_store_activity_feed_promotion_subtitle" > < 3 tým Discord</string>
<string name= "application_store_all_news" > Všechny novinky</string>
<string name= "application_store_back_to_browse" > Zpět na procházení</string>
<string name= "application_store_back_to_directory" > Zpět do adresáře</string>
<string name= "application_store_back_to_listing" > Zpět na %1$s</string>
<string name= "application_store_browse" > Procházet</string>
<string name= "application_store_browse_by_type_label" > Procházení:</string>
<string name= "application_store_browse_empty_header" > Žádné výsledky</string>
<string name= "application_store_browse_search_placeholder" > Hledat</string>
<string name= "application_store_browse_sort_new_releases" > Nejnovější</string>
<string name= "application_store_browse_sort_title_alphabetical" > Název (A– Z)</string>
<string name= "application_store_browse_sort_title_reverse_alphabetical" > Název (Z– A)</string>
<string name= "application_store_buy" > Koupit</string>
<string name= "application_store_coming_soon" > Již brzy</string>
<string name= "application_store_controller_support" > Podpora ovladače</string>
<string name= "application_store_cross_platform" > Hra na různých platformách</string>
<string name= "application_store_description_read_less" > Méně informací</string>
<string name= "application_store_description_read_more" > Více informací</string>
<string name= "application_store_details_developer" > Vývojář</string>
<string name= "application_store_details_publisher" > Vydavatel</string>
<string name= "application_store_details_release_date" > Datum vydání</string>
<string name= "application_store_discord_game_invites" > Pozvánky k hrám Discord</string>
<string name= "application_store_downloadable_content" > Obsah ke stažení</string>
<string name= "application_store_early_access" > Předběžný přístup</string>
<string name= "application_store_early_access_body" > Můžeš získat okamžitý přístup a začít hrát a pomáhat tak s vývojem hry. Ale nezapomeň, že se jedná o neúplný zážitek, který se může a nemusí dále měnit.</string>
<string name= "application_store_expand_downloadable_content" > Zobrazit veškerý obsah ke stažení</string>
<string name= "application_store_first_on_discord" > První na Discordu</string>
<string name= "application_store_free_to_play" > Zdarma</string>
<string name= "application_store_free_with_premium" > S Nitrem zdarma</string>
<string name= "application_store_genre_action" > Akční</string>
<string name= "application_store_genre_action_adventure" > Akční adventury</string>
<string name= "application_store_genre_action_rpg" > Akční RPG</string>
<string name= "application_store_genre_adventure" > Adventura</string>
<string name= "application_store_genre_artillery" > Dělostřelectvo</string>
<string name= "application_store_genre_basketball" > Basketbal</string>
<string name= "application_store_genre_billiards" > Kulečník</string>
<string name= "application_store_genre_boxing" > Box</string>
<string name= "application_store_genre_brawler" > Bojovky</string>
<string name= "application_store_genre_card_game" > Karetní hry</string>
<string name= "application_store_genre_driving_racing" > Závodní</string>
<string name= "application_store_genre_dual_joystick_shooter" > Střílečky pro dvojitý joystick</string>
<string name= "application_store_genre_education" > Vzdělávací</string>
<string name= "application_store_genre_fighting" > Bojové</string>
<string name= "application_store_genre_fishing" > Rybaření</string>
<string name= "application_store_genre_flight_simulator" > Letecké simulátory</string>
<string name= "application_store_genre_football" > Americký fotbal</string>
<string name= "application_store_genre_gambling" > Gamblerství</string>
<string name= "application_store_genre_hack_and_slash" > Mlátičky</string>
<string name= "application_store_genre_hockey" > Hokej</string>
<string name= "application_store_genre_life_simulator" > Simulátory života</string>
<string name= "application_store_genre_massively_multiplayer" > MMO</string>
<string name= "application_store_genre_miscellaneous" > Jiné</string>
<string name= "application_store_genre_music_rhythm" > Hudba/rytmus</string>
<string name= "application_store_genre_open_world" > Otevřený svět</string>
<string name= "application_store_genre_party_mini_game" > Party/minihry</string>
<string name= "application_store_genre_platformer" > Plošinovky</string>
<string name= "application_store_genre_psychological_horror" > Psychologický horor</string>
<string name= "application_store_genre_puzzle" > Logické</string>
<string name= "application_store_genre_role_playing" > RPG</string>
<string name= "application_store_genre_rts" > Real-time strategie</string>
<string name= "application_store_genre_shooter" > Střílečky</string>
<string name= "application_store_genre_simulation" > Simulátor</string>
<string name= "application_store_genre_skateboarding_skating" > Skateboard/brusle</string>
<string name= "application_store_genre_snowboarding_skiing" > Snowboard/lyže</string>
<string name= "application_store_genre_soccer" > Fotbal</string>
<string name= "application_store_genre_sports" > Sport</string>
<string name= "application_store_genre_strategy" > Strategie</string>
<string name= "application_store_genre_surfing_wakeboarding" > Surfing/wakeboarding</string>
<string name= "application_store_genre_survival_horror" > Survival horor</string>
<string name= "application_store_genre_track_field" > Atletika</string>
<string name= "application_store_genre_train_simulator" > Vlakové simulátory</string>
<string name= "application_store_genre_trivia_board_game" > Vědomostní/stolní hry</string>
<string name= "application_store_genre_turn_based_strategy" > Tahové strategie</string>
<string name= "application_store_genre_vehicular_combat" > Souboj vozidel</string>
<string name= "application_store_genre_visual_novel" > Obrazové romány</string>
<string name= "application_store_genre_wargame" > Válečné hry</string>
<string name= "application_store_get_premium" > Přihlásit se k odběru</string>
<string name= "application_store_hero_carousel_featured_game" > Doporučená hra</string>
<string name= "application_store_hero_carousel_featured_premium_game" > Doporučená hra v Nitru</string>
<string name= "application_store_hero_carousel_learn_more" > Zjistit víc</string>
<string name= "application_store_hide_games_in_library" > Skrýt hry v knihovně</string>
<string name= "application_store_hide_games_in_library_hidden" > skryto: %1$s</string>
<string name= "application_store_home_footer_main" > Děkujeme za procházení!</string>
<string name= "application_store_home_footer_sub" > Tým Discord</string>
<string name= "application_store_home_view_all_applications" > Zobrazit všechny hry</string>
<string name= "application_store_in_library" > V knihovně</string>
<string name= "application_store_link_copied" > Odkaz byl zkopírován!</string>
<string name= "application_store_local_multiplayer" > Místní hra pro více hráčů</string>
<string name= "application_store_navigation_browse" > Procházet</string>
<string name= "application_store_new_release" > Právě vyšlo</string>
<string name= "application_store_online_multiplayer" > Online hra pro více hráčů</string>
<string name= "application_store_purchase_application" > Koupit hru</string>
<string name= "application_store_purchase_confirmation_blurb" > Hru %1$s níže si můžeš nainstalovat a po dokončení instalace ji spustit z karty knihovny. Doufáme, že se ti bude líbit!</string>
<string name= "application_store_purchase_confirmation_title_1" > Těšte se!</string>
<string name= "application_store_purchase_confirmation_title_2" > Hotovo!</string>
<string name= "application_store_purchase_confirmation_title_3" > A je to!</string>
<string name= "application_store_purchase_confirmation_title_4" > Blahopřejeme!</string>
<string name= "application_store_purchase_confirmation_unsupported_os" > Hru %1$s bude možné stáhnout, až příště spustíš aplikaci Discord pro %2$s. Doufáme, že se ti bude líbit!</string>
<string name= "application_store_purchase_game_unsupported_os" > Tato hra podporuje pouze operační systém %1$s.</string>
<string name= "application_store_purchase_header_bundles_different" > Balíčky</string>
<string name= "application_store_purchase_header_bundles_same" > Více balíčků</string>
<string name= "application_store_purchase_header_consumables_different" > Položka v aplikaci</string>
<string name= "application_store_purchase_header_consumables_same" > Více položek v aplikaci</string>
<string name= "application_store_purchase_header_distribution_application" > Koupit hru</string>
<string name= "application_store_purchase_header_distribution_bundle" > Koupit balíček</string>
<string name= "application_store_purchase_header_distribution_consumable" > Koupit položku v aplikaci</string>
<string name= "application_store_purchase_header_distribution_dlc" > Koupit DLC</string>
<string name= "application_store_purchase_header_dlc_different" > Obsah ke stažení</string>
<string name= "application_store_purchase_header_dlc_same" > Více obsahu ke stažení</string>
<string name= "application_store_purchase_header_first_on" > První na</string>
<string name= "application_store_purchase_header_free_application" > Získat hru</string>
<string name= "application_store_purchase_header_free_bundle" > Získat balíček</string>
<string name= "application_store_purchase_header_free_consumable" > Získat položku v aplikaci</string>
<string name= "application_store_purchase_header_free_dlc" > Získat DLC</string>
<string name= "application_store_purchase_header_games_different" > Hry</string>
<string name= "application_store_purchase_header_games_same" > Více her</string>
<string name= "application_store_purchase_iap" > Nákup v aplikaci</string>
<string name= "application_store_purchase_in_library" > V knihovně</string>
<string name= "application_store_purchase_in_library_hidden" > V knihovně (skryto)</string>
<string name= "application_store_purchase_install_game" > Instalovat hru</string>
<string name= "application_store_purchase_test_mode" > Právě jsi ve zkušebním režimu této aplikace a nic za ni nezaplatíš.</string>
<string name= "application_store_pvp" > Režim hráče proti hráči</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_alcohol_reference" > Zmínky o alkoholu</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_animated_blood" > Animovaná krev</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_blood" > Krev</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_blood_and_gore" > Krev a krvavé scény</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_cartoon_violence" > Kreslené násilí</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_comic_mischief" > Úsměvné lumpárny</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_crude_humor" > Hrubý humor</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_drug_reference" > Zmínky o drogách</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_fantasy_violence" > Fantasy násilí</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_in_game_purchases" > Nákupy ve hře</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_intense_violence" > Intenzivní násilí</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_language" > Jazyk</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_lyrics" > Texty</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_mature_humor" > Humor pro dospělé</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_nudity" > Nahota</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_partual_nudity" > Částečná nahota</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_real_gambling" > Skutečné hazardní hry</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_sexual_content" > Sexuální obsah</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_sexual_themes" > Sexuální témata</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_sexual_violence" > Sexuální násilí</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_shares_location" > Umístění sdílených složek</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_simulated_gambling" > Simulované hazardní hry</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_strong_language" > Vulgární jazyk</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_strong_lyrics" > Hrubé texty</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_strong_sexual_content" > Silný sexuální obsah</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_suggestive_themes" > Dvojsmyslná témata</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_tobacco_reference" > Zmínky o tabáku</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_unrestricted_internet" > Neomezený internet</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_use_of_alcohol" > Užívání alkoholu</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_use_of_drugs" > Užívání drog</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_use_of_tobacco" > Užívání tabáku</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_users_interact" > Interakce uživatelů</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_violence" > Násilí</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_violent_references" > Zmínky o násilí</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_pegi_bad_language" > Vulgární mluva</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_pegi_discrimination" > Diskriminace</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_pegi_drugs" > Drogy</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_pegi_fear" > Strach</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_pegi_gambling" > Gamblerství</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_pegi_violence" > Násilí</string>
<string name= "application_store_recommendation_ever_played_double" > %1$s a %2$s tohle hráli</string>
<string name= "application_store_recommendation_ever_played_single" > %1$s tohle hrál</string>
<string name= "application_store_recommendation_now_playing_double" > %1$s a %2$s právě hrají</string>
<string name= "application_store_recommendation_now_playing_single" > %1$s právě hraje</string>
<string name= "application_store_recommendation_recently_played_double" > %1$s a %2$s hráli nedávno</string>
<string name= "application_store_recommendation_recently_played_single" > %1$s hrál nedávno</string>
<string name= "application_store_restricted" > Nedostupné pro tvůj region</string>
<string name= "application_store_search_by_title" > Řadit podle názvu</string>
<string name= "application_store_section_title_copyright" > Autorská práva</string>
<string name= "application_store_section_title_details" > Podrobnosti</string>
<string name= "application_store_section_title_features" > Funkce</string>
<string name= "application_store_section_title_news" > Čerstvé novinky</string>
<string name= "application_store_section_title_ratings" > Hodnocení</string>
<string name= "application_store_section_title_recommendation" > Proč by tě to mohlo bavit</string>
<string name= "application_store_section_title_system_requirements" > Systémové požadavky</string>
<string name= "application_store_section_title_verified_guild" > Ověřený server</string>
<string name= "application_store_single_player" > Hra pro jednoho hráče</string>
<string name= "application_store_sort_by" > Seřadit podle:</string>
<string name= "application_store_specs_cpu" > Procesor</string>
<string name= "application_store_specs_memory" > Paměť</string>
<string name= "application_store_specs_minimum" > Minimální</string>
<string name= "application_store_specs_network" > Síť</string>
<string name= "application_store_specs_notes" > Poznámky</string>
<string name= "application_store_specs_os" > Operační systém</string>
<string name= "application_store_specs_recommended" > Doporučené</string>
<string name= "application_store_specs_sound" > Zvuk</string>
<string name= "application_store_specs_storage" > Úložiště</string>
<string name= "application_store_specs_video" > Grafika</string>
<string name= "application_store_spectator_mode" > Režim diváka</string>
<string name= "application_store_view_all_news" > Zobrazit všechny novinky</string>
<string name= "application_uninstall_prompt_body" > Rozluč se s veškerými daty hry %1$s ve svém počítači. Zmáčkni červené tlačítko a skoncuješ s nimi.</string>
<string name= "application_uninstall_prompt_cancel" > Nevadí</string>
<string name= "application_uninstall_prompt_confirm" > Odinstalovat</string>
<string name= "application_uninstall_prompt_title" > Odinstalovat %1$s?</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "attach_files" > Připojit soubory</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "attenuate_while_speaking_others" > Když jiní mluví</string>
<string name= "attenuate_while_speaking_self" > Když mluvím</string>
<string name= "audio_hint_body" > Jestli se ti neotevřelo pop-up okno prohlížeče žádající přístup k mikrofonu, tak aktualizuj stránku a zkus to znovu.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "audio_hint_title" > Povolit Discordu přístup k mikrofonu.</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "authorized_apps" > Autorizované aplikace</string>
<string name= "authorizing" > Autorizuji</string>
<string name= "auto_toggle_streamer_mode_label" > Přepínat automaticky</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "autocomplete_no_results_body" > Nepřeklepnul ses?</string>
<string name= "autocomplete_no_results_header" > Ne!</string>
<string name= "automatic_gain_control" > Automatická regulace mikrofonu</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "avatar_convert_failure_mobile" > Nepodařilo se převést avatar na data URL. %1$s</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "avatar_size_option_large" > Velký</string>
<string name= "avatar_size_option_small" > Malý</string>
<string name= "back" > Zpět</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "back_button_behavior_label_mobile" > Chování tlačítka zpět</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "ban" > Banovat</string>
<string name= "ban_members" > Banovat uživatele</string>
<string name= "ban_members_description" > Uživatelé s tímto oprávněním mohou banovat všechny ostatní, kteří toto oprávnění nemají.</string>
<string name= "bans" > Bany</string>
<string name= "bans_header" > %1$s</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "bans_no_results" > Dívali jsme se jak jsme nejlépe uměli, ale nenalezli jsme žádné zablokované uživatele, kteři by odpovídali tvému hledání.</string>
<string name= "bans_no_users_banned" > Ještě jste nikoho nezablokoval… ale pokud musíte, neváhejte.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "bans_search_placeholder" > Hledat bany</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "beep_boop" > Bíp bůp. Bůp bíp?</string>
<string name= "beginning_channel" > Vítejte na začátku kanálu **#%1$s**.</string>
<string name= "beginning_dm" > Toto je začátek přímých zpráv s **@%1$s**.</string>
<string name= "beginning_group_dm" > Vítejte na začátku skupiny **%1$s**.</string>
<string name= "beta" > Beta verze</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "bg" > Bulharština</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "billing" > Fakturace</string>
<string name= "billing_add_payment_method" > Přidat platební metodu</string>
<string name= "billing_address" > Fakturační adresa</string>
<string name= "billing_address_address" > Adresa</string>
<string name= "billing_address_address2" > Adresa 2 (volitelné)</string>
<string name= "billing_address_address2_placeholder" > Byt, kancelář, dimenze</string>
<string name= "billing_address_address_error_required" > Jejda! Na tohle jsi zapomněl!</string>
<string name= "billing_address_city" > Město</string>
<string name= "billing_address_city_error_required" > Město je povinné</string>
<string name= "billing_address_country" > Země</string>
<string name= "billing_address_country_error_required" > Země je povinná</string>
<string name= "billing_address_name" > Jméno</string>
<string name= "billing_address_name_error_required" > Jméno je povinné</string>
<string name= "billing_address_postal_code" > PSČ</string>
<string name= "billing_address_postal_code_error_required" > PSČ je povinné</string>
<string name= "billing_address_province" > Okres</string>
<string name= "billing_address_province_error_required" > Okres je povinný</string>
<string name= "billing_address_state" > Kraj</string>
<string name= "billing_address_state_error_required" > Kraj je povinný</string>
<string name= "billing_address_zip_code" > PSČ</string>
<string name= "billing_address_zip_code_error_length" > PSČ musí mít 5 znaků</string>
<string name= "billing_address_zip_code_error_required" > PSČ je povinné</string>
<string name= "billing_address_zip_code_invalid" > PSČ není platné</string>
<string name= "billing_application_consumable_refund_text_unable" > Za herní obsah nemůžeme vracet peníze. Jestli došlo k problému s nákupem, [obrať se prosím na naši podporu.](%1$s)</string>
<string name= "billing_application_refund_text" > Pokud nákup proběhl během posledních %1$s dní a ve hře bylo odehráno méně než %2$s hodin, můžeš požádat o vrácení peněz. [Naše laskavá technická podpora ti pomůže dostat penízky zpět.](%3$s)</string>
<string name= "billing_change_payment_source" > Změnit platební metodu</string>
<string name= "billing_error_add_payment_source_streamer_mode" > V režimu streamera nemůžeš přidávat nové platební zdroje.</string>
<string name= "billing_error_gateway" > Při zpracování tvé platby se něco nepovedlo, zkus to znovu!</string>
<string name= "billing_error_rate_limit" > Nakupuješ moc rychle. Počkej prosím chvilku a zkus to znovu!</string>
<string name= "billing_error_section_address" > Ajaj! Zdá se, že došlo k problému s touto adresou. Oprav pole a zkus to znovu!</string>
<string name= "billing_error_section_card" > Ajaj! Zdá se, že došlo k problému s touto kartou. Oprav pole a zkus to znovu!</string>
<string name= "billing_history" > Fakturační historie</string>
<string name= "billing_legal_mumbo_jumbo" > Právnické kecy</string>
<string name= "billing_no_payment_method" > Žádná uložená platební metoda</string>
<string name= "billing_no_payment_method_description" > Pro rychlejší placení si ulož platební metodu</string>
<string name= "billing_pay_for_it_with" > Zaplatit prostřednictvím</string>
<string name= "billing_payment_breakdown_taxes" > Daně</string>
<string name= "billing_payment_breakdown_total" > Celkem</string>
<string name= "billing_payment_history" > Historie transakcí</string>
<string name= "billing_payment_premium" > Tvoje předplatné</string>
<string name= "billing_payment_sources" > Platební metody</string>
<string name= "billing_price_per_month" > %1$s / měsíc</string>
<string name= "billing_price_per_month_upgrade" > Vylepšit za %1$s na měsíc</string>
<string name= "billing_price_per_year" > %1$s / rok</string>
<string name= "billing_price_per_year_upgrade" > Vylepšit za %1$s na rok</string>
<string name= "billing_purchase_details_header" > Podrobnosti nákupu</string>
<string name= "billing_refund_header" > Došlo k problému s nákupem?</string>
<string name= "billing_refund_play_time_never_played" > Nikdy nehráno</string>
<string name= "billing_refund_purchase_date" > %1$s</string>
<string name= "billing_refund_report_a_problem" > Oznámit problém</string>
<string name= "billing_refund_request_button" > Požádat o vrácení peněz</string>
<string name= "billing_sales_tax_added" > Kvůli tvé fakturační adrese jsme přidali daň %1$s.</string>
<string name= "billing_secure_tooltip" > Tvoje platební metody jsou zašifrované a uložené ve službě pro bezpečné zpracování plateb.</string>
<string name= "billing_step_address" > Adresa</string>
<string name= "billing_step_credit_card_information" > Informace o platbě</string>
<string name= "billing_step_payment_type" > Způsob platby</string>
<string name= "billing_step_paypal" > Údaje pro PayPal</string>
<string name= "billing_step_review" > Kontrola</string>
<string name= "billing_subscribe" > Přihlásit se k odběru</string>
<string name= "billing_tag_failed" > Selhalo</string>
<string name= "billing_tag_pending" > Nevyřízeno</string>
<string name= "billing_tag_refunded" > Vráceny peníze</string>
<string name= "billing_tag_reversed" > Stornováno</string>
<string name= "blocked" > Blokováno</string>
<string name= "blocked_messages" > %1$s</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "browser_app" > Aplikace Discord</string>
<string name= "browser_input_device_warning" > Vstupní zařízení nemohou změněny v prohlížeči. [Stáhni si](onDownloadClick) desktopovou aplikaci pro plné ovládání všech vstupních zařízení.</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "browser_notifications_enabled_body" > Oznámení zapnuta!</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "browser_output_device_warning" > Výstupní zařízení nelze změnit v prohlížeči. [Stáhni si](onDownloadClick) desktopovou aplikaci pro plné ovládání všech vstupních zařízení.</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "bundle_ready_later" > Teď ne</string>
<string name= "bundle_ready_title" > Vylepšení dokončeno</string>
<string name= "cache_cleared" > Mezipaměť vyčištěna!</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "camera_roll" > Galerie</string>
<string name= "cancel" > Zrušit</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "cannot_manage_higher_rank" > Tato osoba má vyšší hodnost než vy, takže ji nelze spravovat.</string>
<string name= "cannot_manage_is_owner" > Tato osoba vlastní server, takže ji nelze spravovat.</string>
<string name= "cannot_manage_same_rank" > Hodnost této osoby je stejná, jako vaše, takže ji nelze spravovat.</string>
<string name= "change" > Změnit</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "change_avatar" > Změnit avatar</string>
<string name= "change_icon" > Změnit ikonu</string>
<string name= "change_log" > Seznam změn</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "change_nickname" > Změnit přezdívku</string>
<string name= "change_nickname_description" > Uživatelé s tímto oprávněním mohou změnit jejich přezdívku.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "change_password" > Změnit heslo</string>
<string name= "change_password_link" > Změnit heslo?</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "change_plan" > Změnit plán</string>
<string name= "change_splash" > Změnit úvodní obrázek</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "channel" > Kanál</string>
<string name= "channel_locked" > Tvoje role nemá oprávnění k přístupu na tento kanál.</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "channel_mute_tooltip" > Umlčení kanálu vypne upozornění na nepřečtené zprávy, dokud nejsi zmíněn.</string>
<string name= "channel_name_required" > Je požadován název kanálu.</string>
<string name= "channel_order_updated" > Aktualizováno pořadí kanálů.</string>
<string name= "channel_select" > Vyber Kanál</string>
<string name= "channel_settings" > Nastavení kanálu</string>
<string name= "channel_slowmode_cooldown" > Je zapnutý pomalý režim. Další zprávu v tomto kanálu můžeš odeslat za %1$s.</string>
<string name= "channel_slowmode_desc" > Je zapnutý pomalý režim. Členové mohou odeslat jednu zprávu za %1$s.</string>
<string name= "channel_topic_empty" > Nebylo stanoveno žádné téma.</string>
<string name= "channels" > Kanály</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "checking_for_updates" > Kontrola aktualizací</string>
<string name= "choose" > Vybrat</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "claim_account" > Přisvojit si účet</string>
<string name= "clear_cache" > Vyčistit mezipaměť</string>
<string name= "clone_channel" > Klonovat kanál</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "close" > Zavřít </string>
<string name= "close_dm" > Zavřít PZ</string>
<string name= "coming_soon" > Již brzy</string>
<string name= "coming_soon_notifications" > Notifikace mohou být zobrazeny prozatím pouze na desktopové aplikaci. Prozatím použij nastavení notifikaci z iOS.</string>
<string name= "coming_soon_title" > JIŽ BRZY!</string>
<string name= "command_giphy_description" > Hledat animované GIFy na webu</string>
<string name= "command_me_description" > Zobrazuje text s přizvukem.</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "command_nick_description" > Změnit přezdívku na tomto serveru.</string>
<string name= "command_nick_failure" > Vaše přezdívka na tomto serveru nemohla být změněna.</string>
<string name= "command_nick_failure_permission" > Na tomto serveru nemáte oprávnění **Change Nickname**.</string>
<string name= "command_nick_reset" > Vaše přezdívka byla na tomto serveru resetována.</string>
<string name= "command_nick_success" > Vaše přezdívka byla pro tento server změněna na **%1$s **.</string>
<string name= "command_shrug_description" > Přidá ¯\\_(ツ)_/¯ do tvé zprávy.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "command_tableflip_description" > Připojit (╯°□°)╯︵ ┻━┻ k vaší zprávě.</string>
<string name= "command_tts_description" > Použít funkci převod textu na řeč pro přečtení zprávy všem uživatelům prohlížejícím tento kanál.</string>
<string name= "commands" > Příkazy</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "common_google_play_services_enable_button" > Povolit</string>
<string name= "common_google_play_services_enable_text" > Ke spuštění aplikace %1$s je třeba aktivovat služby Google Play.</string>
<string name= "common_google_play_services_enable_title" > Aktivace služeb Google Play</string>
<string name= "common_google_play_services_install_button" > Instalovat</string>
<string name= "common_google_play_services_install_text" > Ke spuštění aplikace %1$s jsou potřeba služby Google Play, které v zařízení nemáte.</string>
<string name= "common_google_play_services_install_title" > Instalace služeb Google Play</string>
<string name= "common_google_play_services_notification_channel_name" > Dostupnost služeb Google Play</string>
<string name= "common_google_play_services_notification_ticker" > Chyba služeb Google Play</string>
<string name= "common_google_play_services_unknown_issue" > Aplikace %1$s má potíže se službami Google Play. Zkuste to prosím znovu.</string>
<string name= "common_google_play_services_unsupported_text" > Ke spuštění aplikace %1$s jsou potřeba služby Google Play, které v tomto zařízení nejsou podporovány.</string>
<string name= "common_google_play_services_update_button" > Aktualizovat</string>
<string name= "common_google_play_services_update_text" > Ke spuštění aplikace %1$s je třeba aktualizovat služby Google Play.</string>
<string name= "common_google_play_services_update_title" > Aktualizace služeb Google Play</string>
<string name= "common_google_play_services_updating_text" > Ke spuštění aplikace %1$s jsou potřeba služby Google Play, které jsou právě aktualizovány.</string>
<string name= "common_google_play_services_wear_update_text" > Je vyžadována nová verze služeb Google Play. Nová verze se brzy sama nainstaluje.</string>
<string name= "common_open_on_phone" > Otevřít v telefonu</string>
<string name= "common_signin_button_text" > Přihlásit se</string>
<string name= "common_signin_button_text_long" > Přihlásit se k účtu Google</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "compact_mode" > Kompaktní: Na obrazovku se vejde více zpráv najednou. #IRC</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "confirm" > Potvrdit</string>
<string name= "confirm_disable_silence_body" > Nemáš náhodou tak masakrózní mikrofón, že se sám ztlumuje? V tom případě můžeš vypnout to červené varování kliknutím na ten malinkaťoulinkatý text dole.</string>
<string name= "confirm_disable_silence_dont_show" > Toto varování znovu neukazovat</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "confirm_disable_silence_title" > Neslyšíme tě!</string>
<string name= "connect" > Připojit</string>
<string name= "connected_account_revoked" > Tento účet byl odebrán. Přeješ si ho znovu [připojit](onReconnect)?</string>
<string name= "connected_accounts" > Připojené účty</string>
<string name= "connected_accounts_none" > Připoj své účty pro odemknutí speciálních zamknutých Discord integrací</string>
<string name= "connecting" > Připojování</string>
<string name= "connecting_problems_cta" > Problémy s připojením? Dej nám vědět!</string>
<string name= "connection_status_authenticating" > Ověřování</string>
<string name= "connection_status_awaiting_endpoint" > Čeká se na koncový bod</string>
<string name= "connection_status_connected" > Připojeno</string>
<string name= "connection_status_connecting" > Připojování</string>
<string name= "connection_status_disconnected" > Odpojeno</string>
<string name= "connection_status_ice_checking" > ICE kontrola</string>
<string name= "connection_status_no_route" > Žádná cesta</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "connection_status_rtc_disconnected" > RTC odpojeno</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "connection_status_voice_connected" > Hlas připojen</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "connection_verified" > Ověřeno</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "connections" > Připojení</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "content_matching" > %1$s Obsah Odpovídá **%2$s**</string>
<string name= "context_menu_hint" > Klikni na uživatele pravým tlačítkem pro více akcí</string>
<string name= "continue_to_webapp" > Pokračovat do Discordu</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "convert_emoticons" > Automaticky převádět emotikony na emoji.</string>
<string name= "convert_emoticons_help" > Například, pokud napíšeš \\:\\-\\) Discord to převede na :smiley:</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "copy" > Kopírovat</string>
<string name= "copy_id" > Kopírovat ID</string>
<string name= "copy_image_url" > Kopírovat URL adresu obrázku</string>
<string name= "copy_link" > Kopírovat odkaz</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "copy_text" > Zkopírovat text</string>
<string name= "cozy_mode" > Pohodlné: Moderní, krásné a příjemné pro tvé oči.</string>
<string name= "create" > Vytvořit</string>
<string name= "create_channel" > Vytvořit kanál</string>
<string name= "create_instant_invite" > Vytvořit pozvánku</string>
<string name= "create_or_join_modal_header" > Och, další server co?</string>
<string name= "create_server_button_body" > Vytvoř nový server a pozvi své přátelé. Je to zdarma!</string>
<string name= "create_server_description" > Založením serveru získáš **zdarma** přístup k hlasovému a textovému chatu, který můžeš využívat se svými přáteli.</string>
<string name= "create_server_title" > Vytvoř si svůj server</string>
<string name= "create_text_channel" > Vytvořit textový kanál</string>
<string name= "create_voice_channel" > Vytvořit hlasový kanál</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "credit_card_error_expiration" > Něco je špatně s datem konce platnosti</string>
<string name= "credit_card_error_number" > Něco je špatně s číslem karty</string>
<string name= "credit_card_error_required" > Číslo karty je povinné.</string>
<string name= "credit_card_error_security_code" > Něco je špatně s bezpečnostním kódem</string>
<string name= "credit_card_error_zip_code" > Něco je špatně s PSČ</string>
<string name= "credit_card_expiration_date" > Konec platnosti</string>
<string name= "credit_card_expiration_date_placeholder" > MM/RR</string>
<string name= "credit_card_name" > Jméno</string>
<string name= "credit_card_name_on_card" > Jméno na kartě</string>
<string name= "credit_card_number" > Číslo karty</string>
<string name= "credit_card_security_code" > Bezpečnostní kód</string>
<string name= "cs" > Čeština</string>
<string name= "currently_controlling" > Kontrolujeme váš Discord</string>
<string name= "custom_color" > Vlastní barva</string>
<string name= "cut" > Vyjmout</string>
<string name= "da" > Dánština</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "de" > Němčina</string>
<string name= "deafen" > Ztlumit zvuk</string>
<string name= "deafen_members" > Ztlumení uživatelé</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "default_app_description" > - Není k dispozici -</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "delete" > Smazat</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "delete_app" > Smazat aplikaci</string>
<string name= "delete_app_confirm_msg" > Tato akce odebere propojení mezi vaším Discord účtem a touto aplikací.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "delete_channel" > Smazat kanál</string>
<string name= "delete_message" > Odstranit zprávu</string>
<string name= "delete_message_body" > Opravdu chceš odstranit tuto zprávu?</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "delete_message_context_menu_hint" > Podržením klávesy shift můžete při stisknutí tlačítka **odstranit zprávu** zcela obejít potvrzování.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "delete_message_history_option_24hr" > Posledních 24 hodin</string>
<string name= "delete_message_history_option_7d" > Posledních 7 dní</string>
<string name= "delete_message_history_option_none" > Neodstraňovat žádné</string>
<string name= "delete_message_title" > Odstranit zprávu</string>
<string name= "delete_server" > Odstranit server</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "delete_server_body" > Opravdu chceš odstranit **%1$s**? Tuto akci nelze vrátit zpět.</string>
<string name= "developer_application_test_mode" > Zkušební režim aplikace</string>
<string name= "developer_application_test_mode_activate" > Aktivovat</string>
<string name= "developer_application_test_mode_authorization_error" > Nemáš oprávnění k povolení zkušebního režimu této aplikace.</string>
<string name= "developer_application_test_mode_clear" > Vyčistit</string>
<string name= "developer_application_test_mode_invalid" > Neplatné ID aplikace</string>
<string name= "developer_application_test_mode_modal_body" > Chceš-li povolit zkušební režim aplikace Discord zadej její ID. Aplikace ve zkušebním režimu ti umožní zobrazit příslušné nezveřejněné SKU a obejít příslušné nákupy pro usnadnění vývoje.</string>
<string name= "developer_application_test_mode_modal_header" > Zkušební režim aplikace</string>
<string name= "developer_application_test_mode_note" > K povolení zkušebního režimu Discord aplikace zadej její ID.</string>
<string name= "developer_application_test_mode_placeholder" > ID aplikace</string>
<string name= "developer_mode" > Vývojářský režim</string>
<string name= "direct_message" > Přímá zpráva</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "direct_messages" > Přímá zpráva</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "disable" > Vypnout</string>
<string name= "disable_integration_title" > Vypnout synchronizaci</string>
<string name= "disable_integration_twitch_body" > Vypnutím synchronizace dojde k tomu, že chování při vypršení předplatného bude takové, jako by všem odběratelům vypršelo předplatné.</string>
<string name= "disable_sounds_label" > Ztlumit zvuky</string>
<string name= "discard_changes" > Zahodit neuložené změny?</string>
<string name= "discard_changes_description" > Máš neuložené změny, jsi si jistý, že je chceš zrušit?</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "disconnect_account" > Odpojit</string>
<string name= "disconnect_account_body" > Odpojení vašeho účtu vás může odebrat ze serverů, ke kterým jste se přes tento účet připojili.</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "discord_desc_long" > Bezplatný a bezpečný chat pro hráče, který funguje jak na počítači, tak i na vašem mobilu.</string>
<string name= "discord_desc_short" > Týmový hlasový & textový chat</string>
<string name= "dispatch_error_modal_error_label" > Chybová zpráva (zkopíruj a vlož mě)</string>
<string name= "dispatch_error_modal_header" > Chyba nástroje Discord Dispatch</string>
<string name= "dispatch_error_modal_open_ticket" > Otevřít lístek</string>
<string name= "display" > Displej</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "display_option_always" > Vždy</string>
<string name= "display_option_never" > Nikdy</string>
<string name= "display_option_only_while_speaking" > Pouze když mluvíte</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "display_silence_warning" > Upozornit, pokud Discord nedetekuje zvuk z tvého mikrofonu.</string>
<string name= "dm_search_instruction" > Hledat uživatele ve všech vašich serverech.</string>
<string name= "dm_search_placeholder" > Najít nebo začít konverzaci</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "done" > Hotovo</string>
<string name= "dont_show_again" > Příště nezobrazovat.</string>
<string name= "download" > Stáhnout</string>
<string name= "download_app" > Stáhnout aplikaci</string>
<string name= "download_apps" > Stáhnout aplikace</string>
<string name= "download_desktop_ptb_footer" > Trochu přezrálé? [Stáhni si poslední stabilní verzi](onClick).</string>
<string name= "download_desktop_stable_footer" > Chceš Discord jako čerstvě utržený? [Stáhni si veřejný testovací build](onClick).</string>
<string name= "download_desktop_title" > Získej Discord k sobě domů</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "download_mobile_modal_apps_header" > Stáhněte si mobilní aplikaci Discord</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "download_mobile_title" > Nebo sebou na cesty</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "duration_days" > %1$s</string>
<string name= "duration_hours" > %1$s</string>
<string name= "duration_minutes" > %1$s</string>
<string name= "duration_seconds" > %1$s</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "echo_cancellation" > Redukce ozvěny</string>
<string name= "edit" > Upravit</string>
<string name= "edit_channel" > Upravit kanál</string>
<string name= "edit_message" > Upravit zprávu</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "edit_roles" > Upravit role</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "edit_textarea_help" > Esc pro [zrušení](onCancel) • Enter pro [uložení](onSave)</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "edit_voice_channel_no_permission" > Nemáš oprávnění k editování tohoto hlasového kanálu.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "editing_message" > Upravit zprávu</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "email_verification_instructions_body" > Poslali jsme ti instrukce pro změnu tvého hesla na email: **%1$s*, prosím zkontrolujte doručené zprávy a spam.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "email_verification_instructions_header" > Instrukce byly odeslány</string>
<string name= "embed_links" > Vložení odkazů</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "emoji_category_activity" > Aktivity</string>
<string name= "emoji_category_custom" > Vlastní</string>
<string name= "emoji_category_flags" > Vlajky</string>
<string name= "emoji_category_food" > Jídlo</string>
<string name= "emoji_category_nature" > Příroda</string>
<string name= "emoji_category_objects" > Předměty</string>
<string name= "emoji_category_people" > Lidé</string>
<string name= "emoji_category_recent" > Často používané</string>
<string name= "emoji_category_symbols" > Symboly</string>
<string name= "emoji_category_travel" > Cestování</string>
<string name= "emoji_name" > Jméno</string>
2019-02-04 20:20:43 +00:00
<string name= "emoji_slots_available" > %1$s není k dispozici</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "enable" > Povolit</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "enable_ingame_overlay" > Povolit překrytí ve hře.</string>
<string name= "enable_privacy_access" > Přístup můžeš povolit v nastavení ochrany osobních údajů.</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "enable_twitch_emoji_sync" > Povolit synchronizovaným odběratelům používat tvé Twitch emotikony v aplikaci Discord.</string>
<string name= "errors_action_to_take" > Vypátrali jsme chybu a už na tom pracujeme.</string>
<string name= "errors_unexpected_crash" > Vypadá to, že Discord nečekaně spadl….</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "es_es" > Španělština</string>
<string name= "expires_in" > Platnost vyprší:</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "fcm_fallback_notification_channel_label" > Různé</string>
<string name= "fi" > Finština</string>
<string name= "file_rate_kb" > %1$s kB/s</string>
<string name= "file_rate_mb" > %1$s MB/s</string>
<string name= "file_size_gb" > %1$s GB</string>
<string name= "file_size_mb" > %1$s MB</string>
<string name= "filter" > Filtr</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "force_sync" > Vynucená synchronizace</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "form_error_generic" > Jejda! Podařilo se ti ulovit velice vzácnou chybku. Pravděpodobně za to můžeme my, tak to zkus prosím ještě jednou nebo koukni na [naši stránku s aktuálním stavem](%1$s).</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "form_help_afk_channel" > Automaticky přesune členy do tohoto kanálu a umlčí je pokud budou nečinní po delší dobu než je AFK limit. Toto nemá vliv na prohlížečích.</string>
<string name= "form_help_attenuation" > "Sniž hlasitost ostatních aplikací o tolik procent když někdo mluví.
Nastav to na 0%% aby jsi kompletně vypnul snižováni hlasitosti."</string>
<string name= "form_help_automatic_vad" > Pokud kontrolka svítí zeleně tak Discord přenáší tvůj krásný hlas.</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "form_help_bitrate" > **VŠECHNY BITY!** Nedoporučujeme nastavovat rychlost nad %1$s kb/s, pokud nejsi audiofil, protože to negativně ovlivní mobilní uživatele a uživatele s pomalým připojením, přitom bez znatelné výhody.</string>
<string name= "form_help_channel_permissions" > Vybrané role získají automaticky základní oprávnění pro tento kanál.</string>
<string name= "form_help_default_notification_settings" > Toto určuje, zda členové, kteří výslovně nenastavili jejich oznámení budou dostávat oznámení pro všechny zprávy odeslané v tomto serveru, nebo ne. ** Toto doporučujeme nastavit pouze na @mentions [zmínky, oznámení] pro veřejný Discord, aby se zamezilo [tomuto šílenství](%1$s). **</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "form_help_instant_invite_channel" > Pokud je vybrán kanál, pozvánka bude vygenerována s widgetem, jinak budou poskytnuti jen uživatelé, kteří jsou online, a hlasové kanály.</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "form_help_legacy_subsystem" > "Určité ovladače zvukových hardwarů vykazují problém, když používáš moderní zvukový subsystém tvého operačního systému.
Zaškrtni toto políčko pro vrácení na starší zvukový podsystém."</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "form_help_premade_widget" > Vlož tento HTML kód na web pro použití Discord widgetu. Pokud máš přístup k uživatelům na tvém webu, pak lze dynamicky přidat & username= do querystringu.</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "form_help_qos" > Tipy k routeru, které pakety Discordu přenáší jako velké priority. Některé routery nebo poskytovatelé služeb internetu mohou dělat chyby, když je toto nastaveno.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "form_help_temporary" > Uživatelé jsou automaticky vykopnuti, pokud se odpojí bez přidělené role.</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "form_help_user_limit" > Limituje počet uživatelů, kteří se můžou připojit do tohoto hlasového kanálu. Uživatelé s oprávněním **Přesunout uživatele** ignorují tento limit a můžou přesouvat ostatní uživatele přímo do kanálu.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "form_label_afk_channel" > AFK kanál</string>
<string name= "form_label_afk_timeout" > Časový limit AFK</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "form_label_all" > Vše</string>
<string name= "form_label_all_messages" > Všechny zprávy</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "form_label_attenuation" > Ztišení</string>
<string name= "form_label_automatic_vad" > Automaticky určit citlivost vstupu.</string>
<string name= "form_label_automatic_vad_mobile" > Automatická citlivost</string>
<string name= "form_label_avatar_size" > Velikost avataru</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "form_label_bitrate" > Přenosová rychlost</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "form_label_channel_name" > Název kanálu</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "form_label_channel_notifcation_settings" > Nastavení upozornění kanálu</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "form_label_channel_topic" > Téma kanálu</string>
<string name= "form_label_current_password" > Současné heslo</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "form_label_custom_code" > Vlastní kód</string>
<string name= "form_label_custom_twitch_emoticon" > Vlastní Twitch emotikony</string>
<string name= "form_label_default_notification_settings" > Výchozí nastavení oznámení</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "form_label_delete_message_history" > Odstranit historii zpráv</string>
<string name= "form_label_desktop_notifications" > Oznámení na ploše</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "form_label_disabled_for_everyone" > Zakázáno pro roli @everyone</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "form_label_display_names" > Zobrazit jména</string>
<string name= "form_label_display_users" > Zobrazit uživatele</string>
<string name= "form_label_email" > E-mail</string>
<string name= "form_label_enable_widget" > Aktivuj widget</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "form_label_expire_grace_period" > Doba na obnovení</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "form_label_hoist_description" > Zobrazit uživatele s rolemi odděleně od online uživatelů</string>
<string name= "form_label_input" > Vstup</string>
<string name= "form_label_input_device" > Vstupní zařízení</string>
<string name= "form_label_input_mode" > Režim vstupu</string>
<string name= "form_label_input_sensitivty" > Citlivost vstupu</string>
<string name= "form_label_input_volume" > Hlasitost vstupu</string>
<string name= "form_label_instant_invite" > Vlož pozvánku</string>
<string name= "form_label_instant_invite_channel" > Pozvánka do kanálu</string>
<string name= "form_label_last_seen" > Naposledy viděn</string>
<string name= "form_label_local_mute" > Lokální ztlumení</string>
<string name= "form_label_max_age" > Vyprší za</string>
<string name= "form_label_max_uses" > Maximální použití</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "form_label_mentionable" > Povolit všem uživatelům, aby mohli **@mention** tuto roli uživatele</string>
<string name= "form_label_mentions" > Zmínění</string>
<string name= "form_label_mobile_notifications_behavior" > Chování</string>
<string name= "form_label_mobile_notifications_blink" > Zakázat kontrolku při oznámení.</string>
<string name= "form_label_mobile_notifications_label" > Povolit všechna oznámení</string>
<string name= "form_label_mobile_notifications_sound_disable" > Ztlumit zvuky</string>
<string name= "form_label_mobile_notifications_sound_message" > Zvuk nové zprávy</string>
<string name= "form_label_mobile_notifications_vibrations" > Zakázat vibrace při oznámení.</string>
<string name= "form_label_mobile_notifications_wake_device" > Oznámení probouzí zařízení.</string>
<string name= "form_label_mobile_push_notifications" > Vyskakovací upozornění</string>
<string name= "form_label_mute_server" > Ztlumit **%1$s**</string>
<string name= "form_label_mute_server_description" > Ztlumení serveru zabraňuje zobrazování upozornění pokud nejsi zmíněn.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "form_label_new_password" > Nové heslo</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "form_label_nothing" > Nic</string>
<string name= "form_label_notification_frequency" > Frekvence</string>
<string name= "form_label_only_mentions" > Pouze **@mentions**</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "form_label_output" > Výstup</string>
<string name= "form_label_output_device" > Výstupní zařízení</string>
<string name= "form_label_output_volume" > Hlasitost výstupu</string>
<string name= "form_label_password" > Heslo</string>
<string name= "form_label_premade_widget" > Předpřipravený widget</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "form_label_role_add" > Přidat roli</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "form_label_role_color" > Barva role</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "form_label_role_enter_name" > Musíte zadat název role.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "form_label_role_name" > Název role</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "form_label_role_settings" > Nastavení rolí uživatelů</string>
<string name= "form_label_roles_pro_tip" > Rada</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "form_label_roles_pro_tip_description" > Uživatelé používají barvu nejvyšší role kterou mají na tomto seznamu. Přesuňte role abyste je uspořádali!</string>
<string name= "form_label_sensitivty" > Citlivost</string>
<string name= "form_label_server_id" > ID serveru</string>
<string name= "form_label_server_name" > Název serveru</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "form_label_server_notification_settings" > Nastavení upozornění serveru</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "form_label_server_region" > Lokalita serveru</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "form_label_server_settings" > Nastavení serveru</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "form_label_shortcut" > Zkratka</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "form_label_splash_background" > Úvodní obrázek pozvánky</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "form_label_sub_expire_behavior" > Chování při vypršení předplatného</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "form_label_subsystem" > Zvukový Subsystém</string>
<string name= "form_label_suppress_everyone" > Potlačit **@everyone** a **@here**</string>
<string name= "form_label_synced_role" > Synchronizovaná Role</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "form_label_synced_subs" > Synchronizovaní odběratelé</string>
<string name= "form_label_temporary" > Dočasné členství</string>
<string name= "form_label_tts" > Převod textu na řeč</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "form_label_user_limit" > Limit Uživatelů</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "form_label_username" > Uživatelské jméno</string>
<string name= "form_label_verification_level" > Úroveň ověření</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "form_label_voice_diagnostics" > Diagnostika hlasu</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "form_label_voice_processing" > Hlasové zpracování</string>
<string name= "form_label_volume" > Hlasitost</string>
<string name= "form_placeholder_server_name" > Zadej název serveru</string>
<string name= "form_placeholder_username" > Jak by ti měli říkat?</string>
<string name= "form_warning_input_sensitivty" > Nemáte povolené žádné vstupní zařízení. Je třeba udělit Discordu [přístup k vašemu mikrofonu](onEnableClick), abychom mohli sledovat vstupní citlivost.</string>
<string name= "fr" > Francouzština</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "friend_permitted_source" > Kdo vám může poslat žádost o přátelství</string>
<string name= "friend_request_accept" > Přijmout</string>
<string name= "friend_request_cancel" > Zrušit</string>
<string name= "friend_request_ignore" > Ignorovat</string>
<string name= "friends" > Přátelé</string>
<string name= "friends_column_name" > Jméno</string>
<string name= "friends_column_status" > Stav</string>
<string name= "friends_empty_state_add_friend_no_suggestion" > Zoot zoot! Vypadá to, že nikoho nemůžeme najít. Upozorníme vás, až najdeme návrh!</string>
<string name= "friends_empty_state_all" > Wumpus nemá žádného přítele. Ale ty by jsi mohl!</string>
<string name= "friends_empty_state_blocked" > Nemůžeš odblokovat Wumpuse.</string>
<string name= "friends_empty_state_online" > Není tady nikdo, kdo by si hrál s Wumpusem.</string>
<string name= "friends_section_all" > Vše</string>
<string name= "friends_section_pending" > Čeká na vyřízení</string>
<string name= "game_action_button_add_to_library" > Přidat do knihovny</string>
<string name= "game_action_button_cannot_install" > Nelze nainstalovat</string>
<string name= "game_action_button_downloading" > Stahování</string>
<string name= "game_action_button_game_not_detected" > Hra nebyla nalezena</string>
<string name= "game_action_button_install" > Instalovat</string>
<string name= "game_action_button_locate" > Vyhledat</string>
<string name= "game_action_button_now_playing" > Právě hraje</string>
<string name= "game_action_button_paused" > Pozastaveno</string>
<string name= "game_action_button_play" > Hrát</string>
<string name= "game_action_button_play_disabled_desktop_app" > Spustit prostřednictvím aplikace v počítači</string>
<string name= "game_action_button_queue" > Aktualizovat frontu</string>
<string name= "game_action_button_queued" > Ve frontě</string>
<string name= "game_action_button_unavailable_tooltip" > Dostupné pro %1$s</string>
<string name= "game_action_button_unavailable_tooltip_plural" > Dostupné pro %1$s nebo %2$s</string>
<string name= "game_action_button_update" > Aktualizovat</string>
<string name= "game_action_button_view_in_store" > Zobrazit v obchodě</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "game_activity" > Herní aktivita</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "game_feed_activity_more_playing_count" > +%1$s</string>
<string name= "game_feed_activity_more_recently_played_count" > +%1$s</string>
<string name= "game_feed_activity_recently_played_count" > +%1$s</string>
<string name= "game_feed_activity_solo_players" > +%1$s</string>
<string name= "game_feed_card_header_group" > %1$s ve skupině</string>
<string name= "game_feed_card_header_group_guild" > %1$s v %2$s</string>
<string name= "game_feed_divider_blurb" > %1$s %2$s nedávno jiné hry. Možná bude další hra s tebou!</string>
<string name= "game_feed_empty_state_blurb" > %1$s %2$s online, založte skupinu a zahrajte si!</string>
<string name= "game_feed_user_playing_for_days" > Hraje už %1$s %2$s</string>
<string name= "game_feed_user_playing_for_hours" > Hraje už %1$s %2$s</string>
<string name= "game_feed_user_playing_for_minutes" > Hraje už %1$s %2$s</string>
<string name= "game_library" > Knihovna her</string>
<string name= "game_library_last_played_days" > %1$s</string>
<string name= "game_library_last_played_hours" > před %1$s</string>
<string name= "game_library_last_played_just_now" > právě teď</string>
<string name= "game_library_last_played_minutes" > před %1$s</string>
<string name= "game_library_last_played_months" > %1$s</string>
<string name= "game_library_last_played_none" > nikdy nehráno</string>
<string name= "game_library_last_played_weeks" > %1$s</string>
<string name= "game_library_last_played_years" > %1$s</string>
<string name= "game_library_list_header_last_played" > Naposledy hráno</string>
<string name= "game_library_list_header_name" > Název</string>
<string name= "game_library_list_header_platform" > Platforma</string>
<string name= "game_library_new" > novinka!</string>
<string name= "game_library_not_applicable" > Nelze použít</string>
<string name= "game_library_notification_game_installed_body" > Hra %1$s byla nainstalována. Přejeme hezkou zábavu!</string>
<string name= "game_library_notification_game_installed_title" > Připraveno ke hře</string>
<string name= "game_library_overlay_disabled_tooltip" > Vypnout překrytí</string>
<string name= "game_library_private_tooltip" > Herní stav je skrytý</string>
<string name= "game_library_time_played_hours" > %1$s %1$s</string>
<string name= "game_library_time_played_minutes" > %1$s %1$s</string>
<string name= "game_library_time_played_none" > nikdy nehráno</string>
<string name= "game_library_time_played_seconds" > %1$s %1$s</string>
<string name= "game_library_updates_action_move_up" > Posunout nahoru</string>
<string name= "game_library_updates_action_pause" > Pozastavit</string>
<string name= "game_library_updates_action_remove" > Odebrat</string>
<string name= "game_library_updates_action_resume" > Pokračovat</string>
<string name= "game_library_updates_header_network" > Síť</string>
<string name= "game_library_updates_installing_hours" > Stahování – %1$s z %2$s (%3$s %%) – %4$s</string>
<string name= "game_library_updates_installing_minutes" > Stahování – %1$s z %2$s (%3$s %%) – %4$s</string>
<string name= "game_library_updates_installing_seconds" > Stahování – %1$s z %2$s (%3$s %%) – %4$s</string>
<string name= "game_library_updates_progress_downloading_text_installing" > Stahování</string>
<string name= "game_library_updates_progress_downloading_text_patching" > Aktualizuji</string>
<string name= "game_library_updates_progress_finalizing" > Dokončování – %1$s %%</string>
<string name= "game_library_updates_progress_finished" > Dokončeno – [Vymazat](remove)</string>
<string name= "game_library_updates_progress_paused" > Pozastaveno – %1$s z %2$s (%3$s %%)</string>
<string name= "game_library_updates_progress_pausing" > Pozastavování — %1$s z %2$s (%3$s %%)</string>
<string name= "game_library_updates_progress_planning" > Plánování – %1$s %%</string>
<string name= "game_library_updates_progress_post_install_scripts" > Spouštění skriptů – %1$s z %2$s (%3$s %%)</string>
<string name= "game_library_updates_progress_queued" > Ve frontě – %1$s z %2$s (%3$s %%)</string>
<string name= "game_library_updates_progress_queued_no_transition" > Ve frontě</string>
<string name= "game_library_updates_progress_repairing" > Oprava – %1$s z %2$s (%3$s %%)</string>
<string name= "game_library_updates_progress_verifying" > Ověřování instalace – %1$s z %2$s (%3$s %%)</string>
<string name= "game_library_updates_progress_waiting_for_another" > Čekání na pozastavení jiného stahování – %1$s z %2$s (%3$s %%)</string>
<string name= "game_library_updates_progress_waiting_for_another_no_transition" > Čekání na pozastavení jiného stahování</string>
<string name= "game_library_updates_updating_updating_hours" > Instalace opravy – %1$s z %2$s (%3$s %%) – %4$s</string>
<string name= "game_library_updates_updating_updating_minutes" > Instalace opravy – %1$s z %2$s (%3$s %%) – %4$s</string>
<string name= "game_library_updates_updating_updating_seconds" > Instalace opravy – %1$s z %2$s (%3$s %%) – %4$s</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "general_permissions" > Obecná oprávnění</string>
<string name= "get_started" > Začínáme</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "group_dm_add_friends" > Přidejte přátele do PZ</string>
<string name= "group_dm_add_members" > Přidat %1$s</string>
<string name= "group_dm_invite_full_main" > Tato skupina je plná!</string>
<string name= "group_dm_invite_remaining" > %1$s</string>
<string name= "group_dm_invite_unselect_users" > %1$s</string>
<string name= "guild_members_search_no_result" > Nebyli nalezeni žádní členové.</string>
<string name= "guild_muted_help_text" > Server je momentálně ztlumen, proto je toto vypnuto</string>
<string name= "guild_security_req_mfa_enable" > [Povolit na tvém účtě.](onClick)</string>
<string name= "guild_security_req_mfa_label" > Dvoutfaktorové ověření serveru</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change" > %1$s</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create" > %1$s</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_member_prune" > $[**%1$s**](userHook) vyhodil/a %2$s</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_message_delete" > $[**%1$s**](userHook) odstranil/a %2$s od $[**%3$s**](targetHook) na $[**%4$s**](channelHook)</string>
<string name= "guild_settings_widget_embed_help" > "Pro zobrazení překrásného předvytvořeného Discord widgetu vložte tento HTML kód na svoje webové stránky.
Pokud máte přístup ke svým uživatelům na stránce, můžete do řetězce dynamicky přidávat & username="</string>
<string name= "guild_verification_text_account_age" > Tvůj účet musí být starý alespoň %1$s minut abys mohl(a) posílat zprávy.</string>
<string name= "guild_verification_text_member_age" > Musíš být členem alespoň %1$s minut, abys mohl odesílat zprávy na tomto serveru.</string>
<string name= "guild_verified" > Ověřeno</string>
<string name= "hardware_acceleration" > Hardwarová akcelerace</string>
<string name= "help" > Pomoc</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "help_desk" > Podpora</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "help_missing_manage_roles_permission" > Role je uzamčena, protože nemáte oprávnění je spravovat.</string>
<string name= "help_missing_permission" > Nemůžeš upravit toto oprávnění, protože ho neobsahuje žádná z tvých rolí.</string>
<string name= "help_role_locked" > Role je zamčená protože má vyšší hodnost než tvoje nejvyšší role.</string>
<string name= "help_role_locked_mine" > Role je zamčená protože je to tvoje nejvyšší role. Požádej o pomoc někoho s vyšší hodností nebo Majitele Serveru.</string>
<string name= "help_singular_permission" > Nemůžeš upravit toto oprávnění, protože jeho odebrání by ho odebralo i tobě.</string>
<string name= "hide_instant_invites_label" > Skrýt odkazy s pozvánkami</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "hide_muted" > Skrýt %1$s umlčené</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "hide_muted_channels" > Skrýt ztlumené kanály</string>
<string name= "hide_personal_information_label" > Skrýt osobní údaje</string>
<string name= "how_to_invite_others" > Nazdar. Beep. Boop. Pokud chceš pozvat přátele do tohoto serveru, klikni na název serveru nahoře vlevo a klikni \"%1$s\". Beep!</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "image" > Obrázek</string>
<string name= "images" > Obrázky</string>
<string name= "inline_attachment_media" > Při nahrání přímo do Discordu.</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "inline_attachment_media_help" > Obrázky větší jak %1$s MB nebudou mít náhled.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "inline_embed_media" > Při odeslání odkazu do chatu.</string>
<string name= "inline_media_label" > Zobrazit obrázky, videa a lolcaty</string>
<string name= "input_mode_ptt" > Push to talk</string>
<string name= "input_mode_ptt_limited" > Push to Talk (omezeně)</string>
<string name= "input_mode_ptt_release_delay" > Prodlení po puštění klávesy pro Push to Talk</string>
<string name= "input_mode_vad" > Hlasová činnost</string>
<string name= "instant_invite" > Pozvánka</string>
<string name= "instant_invite_accept" > Přijmout pozvánku</string>
<string name= "instant_invite_accepted" > Pozvánka přijata</string>
<string name= "instant_invite_accepting" > Příjímám pozvánku</string>
<string name= "instant_invite_code" > Kód</string>
<string name= "instant_invite_expired" > Pozvánka je neplatná nebo vypršela.</string>
<string name= "instant_invite_expires" > Expiruje</string>
<string name= "instant_invite_generate" > Vygenerovat</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "instant_invite_guild_members_online" > %1$s online</string>
<string name= "instant_invite_guild_members_total" > %1$s</string>
<string name= "instant_invite_hidden" > Skryté; Použij tlačítko kopírovat</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "instant_invite_popout" > Sdílejte tento link s kýmkoliv, pro přidělení přístupu na tento kanál.</string>
<string name= "instant_invite_regenerate" > Obnovit</string>
<string name= "instant_invite_resolved_body" > Byl jsi pozván do **%1$s** na **%2$s**.</string>
<string name= "instant_invite_resolved_title" > Ahoj!</string>
<string name= "instant_invite_resolving" > Připravuji pozvánku</string>
<string name= "instant_invite_uses" > Použití</string>
<string name= "instant_invites" > Pozvánky</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "integration_settings" > Nastavení integrace</string>
<string name= "integrations" > Propojení</string>
<string name= "integrations_pro_tip" > Pro více integrací se podívej na [Discord StreamKit](%1$s).</string>
<string name= "invalid_text_channel" > neplatný-kanál</string>
<string name= "invalid_voice_channel" > Neplatný kanál</string>
<string name= "invite_button_accepted" > připojen do **%1$s**</string>
<string name= "invite_button_accepting" > připojování do **%1$s**</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "invite_button_expired" > Pozvánka vypršela</string>
<string name= "invite_button_resolving" > Připravuji pozvánku</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "invite_embed_num_open_slots" > %1$s %2$s</string>
<string name= "invite_embed_num_open_slots_android" > %1$s</string>
<string name= "invite_expires_hours" > Platnost tvého zvacího odkazu vyprší za %1$s.</string>
<string name= "invite_expires_hours_or_uses" > Platnost tvého zvacího odkazu vyprší za %1$s nebo po %2$s.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "invite_marketing_title" > Rozluč se s TeamSpeakem, Mumblem a Skypem.</string>
<string name= "invite_marketing_value_prop1" > 100%% zdarma</string>
<string name= "invite_marketing_value_prop2" > Bezpečný</string>
<string name= "invite_marketing_value_prop3" > Hezký</string>
<string name= "invite_members" > Pozvat nové uživatele</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "invite_sent" > Pozvánka odeslána</string>
<string name= "invite_to_server" > Pozvat na server</string>
<string name= "invite_to_server_name_experiment" > Gratulujeme! %1$s může do akce</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "ip_address_secured" > IP adresa zajištěna</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "ip_authorization_succeeded" > IP Adresa Autorizována</string>
<string name= "ip_authorization_succeeded_suggestion" > Pokud jsi následoval odkaz po pokusu o přihlášení na aplikaci stolního počítače nebo mobilní aplikaci, běž zpět a zkus to znovu.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "it" > Italština</string>
<string name= "ja" > Japonština</string>
<string name= "join" > Připojit se</string>
<string name= "join_afk_channel_body" > Zdá se, že ses připojil k AFK kanálu. V tomto kanálu nelze hovořit.</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "join_server" > Připojit se</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "join_server_button_body" > Zadej pozvánku a připoj se k serveru kamaráda.</string>
<string name= "join_server_description" > Vlož pozvánku pro připojení na existující server. Pozvánka by měla vypadat přibližně takto:</string>
<string name= "join_server_title" > Připojit se k serveru</string>
<string name= "join_voice_channel" > Chceš se připojit na tento hlasový kanál?</string>
<string name= "joined_server" > Připojen</string>
<string name= "joining_server" > Připojování</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "jump" > Skočit</string>
<string name= "jump_to_present" > Skočit do současnosti</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "keybind_description_push_to_mute" > Držte aby jste si dočasně vyplnuli váš mikrofon.</string>
<string name= "keybind_description_push_to_talk" > Podrž pro dočasné povolení tvého mikrofonu, když máš nastavený mód Push to Talk.</string>
<string name= "keybind_description_toggle_deafen" > Zapni/vypni přehrávání zvuků. Vypneš rovnou i svůj mikrofon.</string>
<string name= "keybind_description_toggle_mute" > Zapni/vypni svůj mikrofon.</string>
<string name= "keybind_description_toggle_overlay" > Zapni/vypni Overlay - překrývající okno ve hře.</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "keybind_description_toggle_overlay_input_lock" > Přepnout interaktivní zámek Overlay.</string>
<string name= "keybind_description_toggle_streamer_mode" > Stiskni pro zapnutí/vypnutí streamovacího režimu.</string>
<string name= "keybind_description_toggle_voice_mode" > Přepni mezi Push To Talk a hlasovou činností.</string>
<string name= "keybind_description_unassigned" > Tato možnost nic nedělá! Prosím vyber jednu z rozbalovací nabídky.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "keybind_push_to_mute" > Push-to-Mute</string>
<string name= "keybind_toggle_deafen" > Zapnout/Vypnout zvuk</string>
<string name= "keybind_toggle_mute" > Ztlumit/Odtlumit</string>
<string name= "keybind_toggle_overlay" > Zobrazit/Skrýt overlay</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "keybind_toggle_overlay_input_lock" > Přepnout zámek Overlay</string>
<string name= "keybind_toggle_stream_mode" > Přepnout streamovací režim</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "keybind_toggle_voice_mode" > Zapni/vypni automatickou detekci hlasu</string>
<string name= "keybind_unassigned" > Nepřiřazené</string>
<string name= "keybinds" > Klávesové zkratky</string>
<string name= "kick" > Vyhodit</string>
<string name= "kick_from_server" > Vyhodit</string>
<string name= "kick_members" > Vyhodit všechny uživatele</string>
<string name= "kick_members_description" > Uživatelé s tímto oprávněním mohou odebrat všechny ostatní, kteří toto oprávnění nemají.</string>
<string name= "ko" > Korejština</string>
<string name= "language" > Jazyk</string>
<string name= "language_not_found" > Jazyk nebyl nalezen ¯\\_ (ツ) _ / ¯</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "language_select" > Vybrat jazyk</string>
<string name= "language_updated" > Jazyk byl aktualizován.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "last_seen" > před více než %1$s</string>
<string name= "last_sync" > poslední synchronizace: %1$s</string>
<string name= "learn_more" > Dozvědět se více</string>
<string name= "leave_server" > Opustit server</string>
<string name= "leave_server_body" > Opravdu chceš opustit **%1$s**? Nebudeš schopen se k tomuto serveru znovu připojit, pokud nebudeš znovu pozván.</string>
<string name= "leave_server_title" > "Opustit '%1$s'"</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "library" > Knihovna</string>
<string name= "load_more_messages" > Načíst více zpráv</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "loading_divider" > Načítání</string>
<string name= "locale" > Jazyk</string>
<string name= "login" > Přihlaš se</string>
<string name= "logout" > Odhlásit se</string>
<string name= "manage_channel" > Spravovat kanál</string>
<string name= "manage_channel_description" > Uživatelé s oprávněním můžou změnit jméno kanálu nebo ho smazat.</string>
<string name= "manage_channels" > Spravovat kanály</string>
<string name= "manage_channels_description" > Uživatelé s tímto oprávněním mohou vytvářet nové kanály a upravovat nebo odstraňovat existující.</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "manage_emojis" > Spravovat emoji</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "manage_messages" > Spravovat zprávy</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "manage_nicknames" > Spravovat přezdívky</string>
<string name= "manage_nicknames_description" > Uživatelé s tímto oprávněním mohou změnit přezdívky ostatních uživatelů.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "manage_permissions" > Spravovat oprávnění</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "manage_permissions_description" > Uživatelé s tímto oprávněním můžou změnit oprávnění kanálu.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "manage_roles" > Spravovat role</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "manage_roles_description" > Členové s tímto oprávněním můžou vytvářet nové role a upravovat/mazat role nižší než je tato.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "manage_server" > Spravovat server</string>
<string name= "manage_server_description" > Uživatelé s tímto oprávněním můžou změnit název serveru nebo lokalitu.</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "manage_webhooks" > Spravovat notifikační služby (Webhooks)</string>
<string name= "manage_webhooks_description" > Členové s tímto oprávněním mohou vytvářet, upravovat a odstranit webhooky.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "managed_role_explaination" > "Tato role je automaticky řízená integrací.
Nemůže být manuálně přiřazená uživatelům nebo být smazána."</string>
<string name= "mark_as_read" > Označit jako přečtené</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "mature_listing_accept" > Pokračovat</string>
<string name= "mature_listing_decline" > Ne</string>
<string name= "mature_listing_description" > Přístup k této hře mají jen osoby starší 18 let. Je ti 18 a chceš se podívat na obsah pro dospělé?</string>
<string name= "mature_listing_title" > Hra %1$s je určena dospělým hráčům</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "max_age_never" > Nikdy</string>
<string name= "max_uses" > %1$s</string>
<string name= "member" > Uživatel</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "member_list" > Seznam členů</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "member_list_server_owner_help" > Tato osoba je vlastníkem serveru a vždy má všechna oprávnění bez ohledu na role.</string>
<string name= "members" > Uživatelé</string>
<string name= "members_header" > %1$s</string>
<string name= "members_search_placeholder" > Hledání uživatelů</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "mention" > Zmínka</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "mention_everyone" > Zahrnout všechny</string>
<string name= "mention_everyone_autocomplete_description" > Upozorni všechny, kteří mají oprávnění zobrazit tento kanál.</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "mention_everyone_autocomplete_description_mobile" > Informujte všechny v tomto kanálu.</string>
<string name= "mention_everyone_description" > Uživatelé s tímto oprávněním můžou spustit upozornění pro všechny členy v tomto kanále s @everyone nebo @here na začátku zprávy.</string>
<string name= "mention_here_autocomplete_description" > Upozorni všechny, kteří mají oprávnění zobrazit tento kanál.</string>
<string name= "mention_here_autocomplete_description_mobile" > Informujte všechny, kteří jsou v tomto kanálu online.</string>
<string name= "mention_role_autocomplete_description_mobile" > Upozorněte uživatele s touto rolí v tomto kanálu.</string>
<string name= "mention_users_with_role" > Upozorni všechny, kteří mají oprávnění zobrazit tento kanál.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "message_display_mode_label" > Zobrazení zpráv</string>
<string name= "message_edited" > upraveno</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "message_pinned" > Zpráva připnuta.</string>
<string name= "message_rate_limited_body" > Posíláš zprávy příliš rychle!</string>
<string name= "message_rate_limited_button" > Hoď se do klidu</string>
<string name= "message_rate_limited_header" > JDEŠ NA TO DOST ZOSTRA</string>
<string name= "message_too_long_body" > Prosím zkrať svojí zprávu. Omezili jsme limit na %1$s znaků k zachování přehlednosti pro ostatní.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "message_too_long_header" > Tvoje zpráva je příliš dlouhá.</string>
<string name= "message_tts" > %1$s řekl %2$s</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "message_unpinned" > Zpráva odepnuta.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "microphone_permission_error" > Nelze odtlumit mikrofón, protože dialog s oprávněním byl zamítnut.</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "minimum_size" > Minimální velikost: **%1$sx%1$s**</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "missed_an_update" > Zmeškal jsi aktualizaci? [Podívej se na náš předchozí protokol změn](%1$s)</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "more" > Více</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "move_members" > Přesunout uživatele</string>
<string name= "move_members_description" > Uživatelé s tímto oprávněním můžou přesouvat jiné uživatele z tohoto kanálu. Přesun uživatelů mezi kanály může probíhat pouze mezi kanály, do kterých mají přístup oba uživatelé.</string>
<string name= "mute" > Ztlumit mikrofón</string>
<string name= "mute_members" > Ztlumit všechny uživatele</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "mutual_friends" > Společní přátelé</string>
<string name= "mutual_guilds" > Společné servery</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "n_days" > %1$s</string>
<string name= "need_account" > Potřebuješ účet?</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "network_error_connection" > Došlo k chybě sítě. Zkontroluj připojení a akci opakuj.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "new_dm" > Nová přímá zpráva</string>
<string name= "new_messages" > %1$s od %2$s</string>
<string name= "new_messages_divider" > Nové zprávy</string>
<string name= "new_messages_estimated" > %1$s+ nových zpráv od %2$s</string>
<string name= "new_messages_estimated_with_date" > %1$s+ nových zpráv od %2$s do %3$s</string>
<string name= "new_messages_with_date" > "%1$s od %2$s
do %3$s"</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "nickname" > Přezdívka</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "nl" > Nizozemština</string>
<string name= "no_afk_channel" > Žádný AFK kanál</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "no_bans" > Žádné bany</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "no_camera_access" > Discord nemá přistup k tvojí kameře</string>
<string name= "no_channel_description" > Tvoje **přímé zprávy** a **servery** můžeš najít zde.</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "no_emoji" > Začni párty nahráním smajlíka</string>
<string name= "no_emoji_search_results" > Hledání neodpovídají žádné emotikony</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "no_input_devices" > Žádné vstupní zařízení</string>
<string name= "no_input_devices_detected" > Nebylo nalezeno žádné vstupní zařízení, zapoj prosím alespoň jedno a zkus to znovu.</string>
<string name= "no_instant_invite" > Žádná pozvánka</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "no_integrations_body" > Protokol FR13NDSH1P může být spuštěn pouze z aplikace Discordu</string>
<string name= "no_integrations_label" > Žádná integrace</string>
<string name= "no_invites_label" > Zatím žádné pozvánky</string>
<string name= "no_mail_account_title" > Žádný mailový účet</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "no_mic_body" > Pokyny k povolení přístupu k mikrofonu najdeš v Centru pomoci Discord.</string>
<string name= "no_mic_title" > Přístup k mikrofonu nebyl povolen</string>
<string name= "no_output_devices" > Žádná výstupní zařízení</string>
<string name= "no_photo_in_camera_roll" > V galerii nejsou žádné fotky</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "no_pins_in_channel" > Tento kanál nemá žádné připnuté zprávy… zatím.</string>
<string name= "no_recent_mentions" > A na počátku… bylo ticho.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "no_send_messages_permission_placeholder" > Nemáš oprávnění psát do tohoto kanálu.</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "no_user_limit" > Bez omezení</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "noise_suppression" > Potlačení šumu</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "not_now" > Teď ne</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "notice_connection_conflict" > Tvůj hlas byl odpojen, protože jsi připojen na jiném místě.</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "notice_dispatch_error" > Ale ne, došlo k chybě.</string>
<string name= "notice_dispatch_error_with_code" > Ale ne, došlo k chybě. Kód %1$s</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "notice_native_apps" > Potřebuješ Push-to-Talk v celém systému? Stáhni si aplikaci na plochu!</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "notice_no_input_detected_help_link_text" > Pomoc!</string>
<string name= "notice_premium_applications_grandfathered_ended" > Tvůj přístup k Nitru vypršel. Pro neomezený přístup k úžasným hrám přejdi z Lightra na Nitro.</string>
<string name= "notice_premium_applications_grandfathered_ending" > Zbývá ti už jenom %1$s přístupu k hrám v Nitru! Tvůj přístup vyprší **%2$s**.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "notice_scheduled_maintenance" > Discord bude dělat plánovanou údržbu v **%1$s** **%2$s**.</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "notice_streamer_mode_text" > Streamovací režim povolen. Dávej na sebe pozor, příteli.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "notice_unclaimed_account" > Toto je nevyzvednutý účet. Vyzvedni ho než ho ztratíš.</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "notification_body_attachment" > Nahráno %1$s</string>
<string name= "notification_body_start_game" > %1$s začal hrát %2$s!</string>
<string name= "notification_message_create_guild_activity_spectate" > %1$s pozval kanál ke sledování %2$s</string>
<string name= "notification_settings" > Nastavení upozornění</string>
<string name= "notification_title_start_game" > Někdo hraje</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "notifications" > Oznámení</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "nsfw_title" > NSFW kanál</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "nuf_body" > Odteď půjdou věci s přáteli jen lépe. Udělej si chvilku a nastav **svůj server**, ano?</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "nuf_title" > Vítej v Discordu, %1$s</string>
<string name= "num_channels" > %1$s</string>
<string name= "num_friends" > %1$s</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "num_subscribers" > %1$s</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "num_users" > %1$s</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "okay" > OK</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "one_user_typing" > **%1$s** píše…</string>
<string name= "only_you_can_see_and_delete_these" > Vidíš %1$s jenom ty – [smazat %1$s](handleDelete).</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "open_app" > Již mám aplikaci. Otevřít!</string>
<string name= "open_in_browser" > Otevřít v prohlížeči</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "open_link" > Otevřít odkaz</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "open_original_image" > Otevři původní</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "options" > Možnosti</string>
<string name= "overlay_explanation" > Povolení overlaye pravděpodobně vyvolá falešný poplach ve tvém antiviru. Overlay také nemusí fungovat každému. Pokud máš problémy nebo dotazy koukni se do [tohoto luxusního článku podpory!] (%1$s)</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "overlay_settings" > Nastavení overlaye</string>
<string name= "overview" > Přehled</string>
<string name= "overwrite_autocomplete_label" > Přidat:</string>
<string name= "overwrite_autocomplete_placeholder" > Role/Uživatel</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "paginator_of_pages" > Strana %1$s z %2$s</string>
<string name= "partial_outage" > %1$s</string>
<string name= "paste" > Vložit</string>
<string name= "paste_and_send" > Vložit a odeslat</string>
<string name= "payment_source_billing_address" > Fakturační adresa</string>
<string name= "payment_source_card_ending" > %1$s končící **%2$s**</string>
<string name= "payment_source_card_ending_in" > Karta končící %1$s</string>
<string name= "payment_source_card_expires" > Konec platnosti %1$s %2$s</string>
<string name= "payment_source_card_number" > Číslo karty</string>
<string name= "payment_source_confirm_paypal_details" > Potvrdit údaje pro PayPal v prohlížeči!</string>
<string name= "payment_source_credit_card" > Kreditní karta</string>
<string name= "payment_source_delete" > Smazat platební metodu</string>
<string name= "payment_source_delete_disabled_tooltip" > Tento způsob platby nejde smazat, dokud máš aktivní předplatné Nitro.</string>
<string name= "payment_source_edit_help_card" > Chceš-li upravit datum konce platnosti karty nebo jiné údaje o kartě, použij tlačítko „Přidat novou platbu“.</string>
<string name= "payment_source_edit_help_paypal" > Chceš-li změnit údaje o platbě přes PayPal, přejdi na [PayPal.com](%1$s).</string>
<string name= "payment_source_expiration_date" > Konec platnosti</string>
<string name= "payment_source_expiration_date_placeholder" > MM/RR</string>
<string name= "payment_source_information" > Informace o platbě</string>
<string name= "payment_source_make_default" > Nastavit jako výchozí platební metodu.</string>
<string name= "payment_source_name" > Jméno na kartě</string>
<string name= "payment_source_name_error_required" > Jméno je povinné.</string>
<string name= "payment_source_name_placeholder" > Jak se jmenuješ?</string>
<string name= "payment_source_paypal_account" > Účet PayPal</string>
<string name= "payment_source_paypal_details" > Údaje pro PayPal</string>
<string name= "payment_source_paypal_reopen" > Znovu otevřít okno</string>
<string name= "payment_source_title" > Platební metoda</string>
<string name= "payment_source_type" > Způsob platby</string>
<string name= "payment_source_type_select" > Vybrat způsob platby</string>
<string name= "payment_sources_add" > Přidat novou platební metodu</string>
<string name= "payment_steps_go_back" > Zpět</string>
<string name= "paypal_account_verifying" > Připojování k PayPal</string>
<string name= "paypal_callback_error" > Někde se stala chyba, zkus to znovu.</string>
<string name= "paypal_callback_success" > Účet **PayPal** ověřen. Pro dokončení transakce se vrať na **Discord**.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "permission_helpdesk" > Potřebuješ pomoct s oprávněními?</string>
<string name= "permissions" > Oprávnění</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "pick_a_color" > Vyberte barvu</string>
<string name= "pin" > Připnout</string>
<string name= "pin_confirm" > Jasně! Připni to</string>
<string name= "pin_message" > Připnout zprávu</string>
<string name= "pin_message_title" > Připni to. Připni to pořádně.</string>
<string name= "pin_message_too_many_body" > Discord nemůže připnout tuto zprávu. Možná jsi dosáhnul limitu %1$s připevněných zpráv v kanále #%2$s.</string>
<string name= "pin_message_too_many_body_private_channel" > Discord nemůže připnout tuto zprávu. Možná jste přesáhli limit %1$s připnutých zpráv na tomto kanálu.</string>
<string name= "pinned_messages" > Připnuté Zprávy</string>
<string name= "pinned_messages_pro_tip_body_channel" > "Uživatelé s 'Spravovat zprávy' mohou připnout zprávu v nabídce kolečka."</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "pl" > Polština</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "platform_account_privacy" > "Soukromí je pro nás velice důležité - tato informace neopustí váš počítač, pokud tuto funkci nepovolíte.
[Kliněte zde](%1$s) pro více informací o tom, jak to funguje."</string>
<string name= "platform_android_version" > Android v16 nebo novější</string>
<string name= "platform_ios_version" > Apple iOS 8 nebo novější</string>
<string name= "playing_game" > Hraje **%1$s**</string>
<string name= "post_code" > PSČ</string>
<string name= "premium_applications_subtitle" > Neomezený přístup k neustále se rozšiřující knihovně kritiky oceněných her, které podle nás stojí za to si zahrát s kamarády.</string>
<string name= "premium_applications_title" > Desítky her. Jeden malý měsíční poplatek.</string>
<string name= "premium_cancel_confirm_body_tier_1" > "Zrušení provedeme na konci stávajícího zúčtovacího období, dne **%1$s**.
Své předplatné můžeš kdykoliv obnovit."</string>
<string name= "premium_cancel_confirm_body_tier_2" > "Zrušení provedeme na konci stávajícího zúčtovacího období. Od **%1$s** přijdeš o přístup ke všem hrám v Nitru ve tvé knihovně, a pokud sis změnil Discord tag, bude pak opět náhodný.
Soubory uložených her ti uschováme na bezpečném místě pro případ, že by sis to rozmyslel."</string>
<string name= "premium_cancel_confirm_new" > Jo, zrušit %1$s</string>
<string name= "premium_cancel_confirm_title" > Zrušit %1$s?</string>
<string name= "premium_cant_upgrade_confirm" > Rozumím</string>
<string name= "premium_chat_perks_description_animated_avatar_and_emoji" > Nahrávej soubory GIF jako animované avatary nebo smajlíky.</string>
<string name= "premium_chat_perks_description_badge" > Ukaž všem, jak dlouho už Discord podporuješ se speciálním odznakem v profilu.</string>
<string name= "premium_chat_perks_description_custom_emoji" > Získej mezinárodní povolení používat své vlastní smajlíky kdekoliv.</string>
<string name= "premium_chat_perks_description_discriminator" > S platným předplatným Nitro si vyber vlastní tag.</string>
<string name= "premium_chat_perks_description_screenshare" > Sdílej svoji herní obrazovku v kvalitě 720p 60fps nebo 1080p 30fps.</string>
<string name= "premium_chat_perks_description_upload_limit" > S možností nahrávání větších souborů (z původních %1$s na %2$s) můžeš sdílet memy ve vyšší kvalitě.</string>
<string name= "premium_chat_perks_title_animated_avatar_and_emoji" > Animovaná zábava</string>
<string name= "premium_chat_perks_title_badge" > Vystav svou podporu</string>
<string name= "premium_chat_perks_title_custom_emoji" > Vlastní smajlíci kdekoliv</string>
<string name= "premium_chat_perks_title_discriminator" > Vlastní Discord tag</string>
<string name= "premium_chat_perks_title_screenshare" > Vyšší kvalita videa</string>
<string name= "premium_chat_perks_title_upload_limit" > Nafouknutý limit pro upload</string>
<string name= "premium_code_redemption_confirmation_blurb" > Díky náhodné řadě čísel teď získáváš vylepšení chatu na %1$s!</string>
<string name= "premium_code_redemption_confirmation_button" > Jů, paráda!</string>
<string name= "premium_feature_new_chat_perks_header" > Zároveň získáš pár vylepšení do chatu:</string>
<string name= "premium_feature_view_applications" > Zobrazit všechny hry v Nitru</string>
<string name= "premium_features_chat_perks" > Vylepšení chatu</string>
<string name= "premium_features_premium_applications" > Hry zdarma</string>
<string name= "premium_info_monthly" > %1$s (měsíčně) se strhne %2$s.</string>
<string name= "premium_info_yearly" > %1$s (ročně) se strhne %2$s.</string>
<string name= "premium_not_claimed_body" > Nazdar, kamaráde! Jestli si chceš koupit Nitro, musíš nejdřív potvrdit svůj účet, abys nepřišel o své věci.</string>
<string name= "premium_not_verified" > Nejdřív ověř svůj e-mail</string>
<string name= "premium_payment_applications_os_warning" > Hry v Nitru jsou kompatibilní pouze s Windows.</string>
<string name= "premium_payment_confirmation_blurb_regular" > Tvůj chat je teď bohatší o animované smajlíky, možnost nahrávání větších souborů a další. Příjemnou zábavu!</string>
<string name= "premium_payment_confirmation_blurb_with_applications" > Teď máš přístup k úžasnému výběru her a vylepšeným funkcím chatu. Hraní zdar!</string>
<string name= "premium_payment_confirmation_button_regular" > Paráda, díky!</string>
<string name= "premium_payment_confirmation_button_with_applications" > Chci vidět hry!</string>
<string name= "premium_plan_month" > Měsíční Lightro</string>
<string name= "premium_plan_month_tier_1" > Měsíční Lightro</string>
<string name= "premium_plan_month_tier_2" > Měsíční Nitro</string>
<string name= "premium_plan_year" > Roční Lightro</string>
<string name= "premium_plan_year_tier_1" > Roční Lightro</string>
<string name= "premium_plan_year_tier_2" > Roční Nitro</string>
<string name= "premium_upgrade_confirm_body_detailed_year" > "Přejdi na roční plán a získáš dva měsíce zdarma. A to se vyplatí!
Také poměrně rozdělíme aktuální plán a odečteme ho z ceny za rok. Bude tě to stát **%1$s**."</string>
<string name= "premium_upgrade_confirm_title" > Vylepšit na %1$s</string>
<string name= "premium_upgrade_disabled_current_tooltip" > Tvůj aktuální plán.</string>
<string name= "premium_upgrade_disabled_lower_tier_tooltip" > Než přejdeš na nižší plán, musíš nejdřív zrušit své předplatné a nechat jej vypršet.</string>
<string name= "privacy_settings" > Nastavení soukromí</string>
<string name= "profile" > Profil</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "prune" > Vyčistit</string>
<string name= "prune_members" > Pročistit uživatele</string>
<string name= "pt_br" > Brazilská portugalština</string>
<string name= "ptt_limited_body" > Push to Talk (omezeně) funguje pouze pokud je aktivní tato záložka prohližeče. Stáhněte si prosím desktopovou aplikaci pro získání této funkce v celém systému.</string>
<string name= "ptt_limited_title" > Pozor, jen malá nápověda</string>
<string name= "ptt_limited_warning" > Push to Talk (omezeně) funguje pouze pokud je aktivní tato záložka prohlížeče. [Stáhněte si](onDownloadClick) prosím desktopovou aplikaci pro získání této funkce v celém systému.</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "ptt_permission_body" > Spustil jsi %1$s jako administrátor. Vypni aplikaci Discord a spusť ji rovněž jako administrátor pro využití funkce Push-to-talk ve hře.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "ptt_permission_title" > Push-to-talk vyžaduje oprávnění</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "quick_dm_blocked" > Nemůžeš posílat zprávy blokovaným uživatelům</string>
<string name= "quick_launcher_empty_text" > Discord dokáže rychle spustit většinu her, které se v poslední době hrály na tomto počítači. Jen do toho, spusť nějakou a uvidíš, že se tu ukáže!</string>
<string name= "quick_launcher_header" > Rychlé spuštění</string>
<string name= "quote_attribution" > potvrzeno %1$s</string>
<string name= "rate_limited" > Vaše rychlost byla omezena.</string>
<string name= "reaction_tooltip_1_n" > %1$s a %2$s zareagovali s %3$s</string>
<string name= "reaction_tooltip_2_n" > %1$s, %2$s a %3$s zareagovali s %4$s</string>
<string name= "reaction_tooltip_3_n" > %1$s, %2$s, %3$s a %4$s zareagovali s %5$s</string>
<string name= "reaction_tooltip_n" > %1$s s %2$s</string>
<string name= "reactions" > Reakce</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "read_message_history" > Číst historii zpráv</string>
<string name= "read_messages" > Číst zprávy</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "read_only_channel" > Kanál je pouze pro čtení.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "ready" > Připraven</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "recent_mentions" > Nedávné zmínky</string>
<string name= "recent_mentions_direct_only" > pouze přímé</string>
<string name= "recent_mentions_everyone_and_direct" > přímé & @everyone</string>
<string name= "recent_mentions_filter_everyone" > Zahrnout @everyone zmíňky</string>
<string name= "recent_mentions_filter_explain_everything" > Všechno</string>
<string name= "recent_mentions_filter_label" > Zobrazit:</string>
<string name= "recent_mentions_filter_roles" > Zahrnout @role zmíňky</string>
<string name= "recent_mentions_pro_tip" > Kdykoliv tě někdo zmíní, uloží se to zde po dobu 7 dnů.</string>
<string name= "recent_mentions_roles_and_direct" > přímé & @role</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "reconnect" > Znovu připojit</string>
<string name= "register" > Registruj se</string>
<string name= "register_title" > Vytvořit účet</string>
<string name= "remove" > Odstranit</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "remove_all_reactions" > Smazat všechny reakce</string>
<string name= "remove_all_reactions_confirm_body" > Opravdu chceš odebrat všechny reakce z této zprávy?</string>
<string name= "remove_all_reactions_confirm_title" > Smazat všechny reakce</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "remove_synced_role" > Odebrat roli</string>
<string name= "render_embeds" > Ukaž náhled stránky pro odkazy v chatu.</string>
<string name= "render_embeds_label" > Náhled odkazu</string>
<string name= "report" > Nahlásit</string>
<string name= "reported" > Nahlášeno</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "resend_message" > Znovu odeslat zprávu</string>
<string name= "reset" > Obnovit</string>
<string name= "reset_nickname" > Resetovat přezdívku</string>
<string name= "reset_notification_settings" > Obnov nastavení oznámení</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "reset_password_title" > Změnit své heslo</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "reset_to_default" > Obnovit výchozí</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "reset_voice_settings" > Obnovit nastavení hlasu</string>
<string name= "retry" > Zkusit znovu</string>
<string name= "revoke" > Odvolat</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "ring" > Zvonit</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "roles" > Role</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "roles_list" > %1$s</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "ru" > Ruština</string>
<string name= "save" > Uložit</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "scope_connections" > Zobrazit spojení s aplikacemi třetích stran</string>
<string name= "scope_guilds" > Vědět, ve kterých serverech jsi</string>
<string name= "scope_identify" > Přístup k uživatelskému jménu a avataru</string>
<string name= "search" > Hledat</string>
<string name= "search_for_emoji" > Najít perfektní emotikon</string>
<string name= "search_menu_title" > Hledat</string>
<string name= "search_num_results_blocked_not_shown" > Schovali jsme %1$s od uživatelů, které sis zablokoval.</string>
<string name= "search_roles_no_result" > Nebyly nalezeny žádné role.</string>
<string name= "search_still_indexing_hint" > Zatím%1$s. Stále indexujeme starší zprávy.</string>
<string name= "security" > Zabezpečení</string>
<string name= "select" > Vybrat</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "self_deafened" > Vlastní ztlumení</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "self_deny_permission_title" > Toto určitě nechcete provést</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "self_muted" > Vlastní ztlumení</string>
<string name= "send" > Odeslat</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "send_dm" > Zpráva</string>
<string name= "send_message" > Odeslat zprávu</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "send_message_failure" > Nepodařilo se odeslat zprávu. Podrž pro zopakování.</string>
<string name= "send_messages" > Odeslání zpráv</string>
<string name= "send_tts_messages" > Odeslání TTS zpráv</string>
<string name= "send_tts_messages_description" > Uživatelé s tímto oprávněním mohou posílat Text-to-speech zprávy pomocí zprávy začínající s /tts. Tyto zprávy mohou slyšet všichni v kanálu.</string>
<string name= "server_deafen" > Ztlumit zvuk na serveru</string>
<string name= "server_deafened" > Zvuk ztlumen serverem</string>
<string name= "server_mute" > Ztlumit mikrofón na serveru</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "server_mute_dms" > Ztlumit zprávy</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "server_muted" > Mikrofón ztlumen serverem</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "server_name_required" > Je požadováno jméno serveru.</string>
<string name= "server_notification" > Oznámení serveru</string>
<string name= "server_region_unavailable" > Nedostupné</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "server_settings" > Nastavení serveru</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "server_settings_updated" > Nastavení serveru byly aktualizovány.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "server_status" > Stav serveru</string>
<string name= "server_undeafen" > Odtlumit zvuk na serveru</string>
<string name= "server_unmute" > Odtlumit mikrofón na serveru</string>
<string name= "servers" > Servery</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "settings" > Nastavení</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "settings_advanced" > Pokročilé</string>
<string name= "settings_basic" > Základní</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "settings_games_add" > Přidat</string>
<string name= "settings_games_add_game" > Přidej ji!</string>
<string name= "settings_games_added_games_label" > Přidané hry</string>
<string name= "settings_games_game_to_add" > Vyber hru, kterou chceš přidat</string>
<string name= "settings_games_import_explanation" > Discord dokáže zobrazit a spustit většinu her, které vlastníš, bez ohledu na to, odkud je máš.</string>
<string name= "settings_games_import_label" > Import her</string>
<string name= "settings_games_last_played" > Naposledy hrál **%1$s**</string>
<string name= "settings_games_no_game_detected" > Nebyla nalezena žádná hra</string>
<string name= "settings_games_no_games_header" > Žádné hry nebyly přidány</string>
<string name= "settings_games_not_playing" > Co právě hraješ?!</string>
<string name= "settings_games_not_seeing_game" > Nevidíš svoji hru?</string>
<string name= "settings_games_now_playing_label" > Právě hraje</string>
<string name= "settings_games_now_playing_state" > Právě hraje!</string>
<string name= "settings_games_overlay_warning" > U této hry jsou známy problémy s Overlayem.</string>
<string name= "settings_games_remove_icon" > Odebrat</string>
<string name= "settings_games_verified_icon" > Ověřeno</string>
<string name= "settings_sync" > Synchronizovat mezi klienty.</string>
<string name= "setup" > Konfigurace</string>
<string name= "share" > Sdílet</string>
<string name= "share_invite_link_for_access_experiment" > Pošli svým kamarádům tenhle šikovný odkaz s přístupem</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "shortcut_recorder_help" > Klikni pro nahrání nové klávesové zkratky.</string>
<string name= "show_current_game" > Zobrazit běžící hru jako svůj stav.</string>
<string name= "show_muted" > Zobrazit %1$s umlčené</string>
<string name= "skip" > Přeskočit</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "sort" > Seřadit</string>
<string name= "sorting_channels" > Řazení kanálů</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "sound_deafen" > Ztlumit zvuk</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "sound_incoming_ring" > Příchozí hovor</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "sound_message" > Zpráva</string>
<string name= "sound_mute" > Ztlumit</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "sound_outgoing_ring" > "Odchozí Hovor
"</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "sound_ptt_activate" > Aktivovat PTT</string>
<string name= "sound_ptt_deactivate" > Deaktivovat PTT</string>
<string name= "sound_undeafen" > Odtlumit zvuk</string>
<string name= "sound_unmute" > Odtlumit mikrofón</string>
<string name= "sound_user_join" > Připojení uživatele</string>
<string name= "sound_user_leave" > Odpojení uživatele</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "sound_voice_disconnected" > Hlas odpojen</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "sounds" > Zvuky</string>
<string name= "speak" > Mluvit</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "spotify_listen_along_title_host" > %1$s %2$s</string>
<string name= "start_call" > Zahájit hovor</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "start_dm_label" > S:</string>
<string name= "start_dm_placeholder" > kdo?</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "status_bar_notification_info_overflow" > 999+</string>
<string name= "status_dnd" > Nerušit</string>
<string name= "status_idle" > Nečinný</string>
<string name= "status_invisible" > Neviditelný</string>
<string name= "status_unknown" > Neznámý</string>
<string name= "streamer_mode" > Streamovací režim</string>
<string name= "streaming" > Streamuje **%1$s**</string>
<string name= "sub_enabled_servers" > Servery pro odběratele</string>
<string name= "subscriber_information" > Informace o odběru</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "support" > Podpora</string>
<string name= "suppressed" > Potlačeno</string>
<string name= "suppressed_afk_body" > Vypadá to, že jsi nám utek. Tak jsme tě přesunuli do AFK kanálu.</string>
<string name= "suppressed_afk_title" > Haló, je tam někdo?</string>
<string name= "suppressed_permission_body" > Nemáš oprávění mluvit v tomto kanále.</string>
<string name= "sv_se" > Švédština</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "switch_to_compact_mode" > Přepnout do kompaktního režimu</string>
<string name= "switch_to_cozy_mode" > Přepnout do útulného režimu</string>
<string name= "switch_to_dark_theme" > Přepnout na tmavý motiv</string>
<string name= "switch_to_light_theme" > Přepnout na světlý motiv</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "sync" > Synchronizovat</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "sync_across_clients_text" > Synchronizovat mezi klienty.</string>
<string name= "sync_friends" > Synchronizace přátel na Discordu</string>
<string name= "sync_this_account" > Synchronizovat tento účet</string>
<string name= "system_message_call_started" > "%1$s zahájil hovor
"</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "text_and_images" > Text & obrázky</string>
<string name= "text_channels" > Textové kanály</string>
<string name= "text_permissions" > Oprávnění textu</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "textarea_placeholder" > Zpráva %1$s</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "theme" > Motiv</string>
<string name= "theme_dark" > Tmavý</string>
<string name= "theme_light" > Světlý</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "theme_updated" > Motiv byl aktualizován.</string>
<string name= "this_server" > Tento server</string>
<string name= "this_server_named" > Pouze %1$s</string>
<string name= "title" > Název</string>
<string name= "total_results" > %1$s</string>
<string name= "tr" > Turečtina</string>
<string name= "transfer_ownership" > Převést vlastnictví</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "try_again" > Zkusit znovu</string>
<string name= "tts_alls" > Pro všechny kanály</string>
<string name= "tts_current" > Pro aktuálně zvolený kanál</string>
<string name= "tts_never" > Nikdy</string>
<string name= "tutorial_close" > Rozumím!</string>
<string name= "tweet_us" > Tweetni nám</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "two_fa_qr_label" > Skenovat QR kód</string>
<string name= "two_fa_sales_pitch" > Chraňte svůj Discord účet další vrstvou zabezpečení. Po nastavení budete pro přihlášení potřebovat vložit vaše heslo a také kód z vašeho mobilního telefonu.</string>
<string name= "two_users_typing" > **%1$s** a **%2$s** píší…</string>
<string name= "uk" > Ukrajinština</string>
<string name= "unable_to_join_channel_full" > Tento kanál je plný.</string>
<string name= "unable_to_join_voice_unsupported_mobile" > Hlasové komunikace nejsou podporovány na tomto zařízení.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "unban" > Odbanovat</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "unblock" > Odblokovat</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "unclaimed_account_title" > Neregistrovaný účet</string>
<string name= "undeafen" > Odtlumit zvuk</string>
<string name= "unmute" > Odtlumit mikrofón</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "unpin" > Odepnout</string>
<string name= "unpin_confirm" > Joo, odeberte to prosím, díkes.</string>
<string name= "unpin_message" > Odepnout zprávu</string>
<string name= "unpin_message_body" > Dobrá, to asi stačí. Jsi si opravdu jistý že chceš odstranit tuto připnutou zprávu?</string>
<string name= "unpin_message_failed_title" > Připínáček se zasekl!</string>
<string name= "unpin_message_title" > Odepnout zprávu</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "unsupported_browser" > Nepodporovaný prohlížeč</string>
<string name= "unsupported_browser_body" > Vypadá to, že používáš nepodporovaný prohlížeč. Pro používání Discordu musíš buď aktualizovat svůj prohlížeč nebo stáhnout jednu z naších aplikací.</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "unsupported_browser_details" > Chceš mluvit se svým týmem, že? Přejdi na nejnovější Chrome, Opera, Firefox 38+, nebo si stáhni Discord klienta a začni mluvit už teď!</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "unsupported_browser_title" > No, tak to je trapné</string>
<string name= "unverified_account_body" > "Zkontroluj svůj email a postupuj podle pokynů k ověření tvého emailu.
Pokud jsi od nás neobdržel/a email nebo vypršel pak [klikni zde](onResendClick) aby jsi ho znovu odeslal."</string>
<string name= "unverified_account_title" > Neověřený účet</string>
<string name= "update_available" > Stahování aktualizace</string>
<string name= "update_downloaded" > Aktualizace je připravena!</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "update_manually" > K dispozici je aktualizace</string>
<string name= "upgrade_plan" > Vylepšit plán</string>
<string name= "upload" > Nahrát</string>
<string name= "upload_area_cancel_all" > Zrušit vše</string>
<string name= "upload_area_help" > "Před nahráním můžeš přidat komentáře.
Podrž klávesu shift pro přímé nahrání."</string>
<string name= "upload_area_leave_a_comment" > Přidat komentář</string>
<string name= "upload_area_title" > Přetáhni</string>
<string name= "upload_area_title_no_confirmation" > Režim instantního nahrávání!</string>
<string name= "upload_area_too_large_help" > Maximální velikost souboru je %1$s.</string>
<string name= "upload_area_too_large_title" > Tvoje soubory jsou moc velké</string>
<string name= "upload_area_upload_failed_help" > [Klikni sem pro opakování nahrávání](onClick)</string>
<string name= "upload_emoji" > Nahrát smajlíka</string>
<string name= "use_external_emojis" > Použít externí emotikony</string>
<string name= "use_external_emojis_description" > Členové s těmito právy mohou použít smajlíky z ostatní serverů na tomto serveru.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "use_vad" > Použití hlasu</string>
<string name= "use_vad_description" > Uživatelé musí použít v kanálu Push-to-talk, je-li toto oprávnění je zakázáno.</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "user_activity_user_playing_for_days" > %1$s %2$s</string>
<string name= "user_activity_user_playing_for_hours" > %1$s %2$s</string>
<string name= "user_activity_user_playing_for_minutes" > %1$s %2$s</string>
<string name= "user_info" > Údaje uživatele</string>
<string name= "user_management" > Správa uživatelů</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "user_popout_message" > Zpráva</string>
<string name= "user_popout_settings" > Uživatelská nastavení</string>
<string name= "user_settings" > Uživatelská nastavení</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "user_settings_my_account" > Můj účet</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "user_volume" > Hlasitost uživatele</string>
<string name= "vad_permission_body" > Tento kanál vyžaduje Push-to-talk k aktivaci hlasu. Dokud nezměníš Automatickou detekci na Push-to-talk, tak budeš moct jen poslouchat.</string>
<string name= "vad_permission_title" > Vyžadováno Push-to-talk</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "vanity_url" > Přístupová URL</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "verfication_expired" > Odkaz na ověření emailu vypršel.</string>
<string name= "verfication_expired_suggestion" > Přihlaste se k Discordu a znovu odešlete odkaz</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "verification_email_title" > Ověřovací email</string>
<string name= "verification_level_low" > Nízká</string>
<string name= "verification_level_low_criteria" > Musí mít ověřený e-mail ke svému Discord účtu.</string>
<string name= "verification_level_medium" > Střední</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "verification_level_none" > Žádný</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "verification_level_none_criteria" > Bez omezení</string>
<string name= "verification_level_very_high_criteria" > Musíš mít ověřený telefon na svém Discord účtu.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "verifying" > Ověřování</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "view_profile" > Zobrazit profil</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "voice" > Hlas</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "voice_channel" > Hlasový kanál</string>
<string name= "voice_channel_hide_names" > Skrýt jména</string>
<string name= "voice_channel_locked" > Tento kanál je uzamčen</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "voice_channels" > Hlasové kanály</string>
<string name= "voice_disconnect_body" > Chceš se odpojit od tohoto hlasového serveru?</string>
<string name= "voice_disconnect_title" > Odpojit hlasovou komunikaci</string>
<string name= "voice_permissions" > Hlasová oprávnění</string>
<string name= "voice_settings" > Nastavení hlasu</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "webhook_cancel" > Zrušit</string>
<string name= "webhook_create" > Vytvořit webhook</string>
<string name= "webhook_delete" > Smazat</string>
<string name= "webhook_edit" > Upravit</string>
<string name= "webhook_error_creating_webhook" > Chyba při vytváření webhooku</string>
<string name= "webhook_error_deleting_webhook" > Chyba při odstraňování webhooku</string>
<string name= "webhook_error_internal_server_error" > Došlo k chybě serveru.</string>
<string name= "webhook_error_max_webhooks_reached" > Dosáhl jsi maximálního počtu webhooků.</string>
<string name= "webhook_error_saving_webhook" > Chyba při ukládání webhooku</string>
<string name= "webhook_form_channel" > Kanál</string>
<string name= "webhook_form_name" > Název</string>
<string name= "webhook_form_webhook_url_help" > Potřebujete pomoc s nastavením?</string>
<string name= "webhook_save" > Uložit</string>
<string name= "webhooks" > Notifikační služby (Webhooks)</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "welcome_message_desktop_apps" > **Stáhni** si [aplikaci na plochu](onDownloadClick) pro systémový Push-to-Talk, nižší využití procesoru a sítě, a další.</string>
<string name= "welcome_message_mobile_apps" > **Zůstaň připojený** ke svému serveru z [tvého smatphonu](onDownloadClick) a používej Discord i během hraní konzolových her.</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "welcome_message_support" > **Kontaktuj nás** pomocí [našeho helpdesku](%1$s) nebo na Twitteru [@discordapp](%2$s), pokud máš nějaké otázky nebo potřebuješ pomoc.</string>
<string name= "welcome_message_tutorial" > **Nauč se s Discordem** vlastním tempem průzkumem plovoucích úkolových indikátorů.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name= "your_discord_tag" > Tvůj Discord tag</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name= "youre_viewing_older_messages" > Prohlížíš si starší zprávy</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
</resources>