apkfuckery/com.discord/res/values-hr/plurals.xml

775 lines
34 KiB
XML
Raw Normal View History

2019-07-24 11:27:29 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<plurals name="activity_feed_now_playing_header_one_known_extra" />
<plurals name="activity_feed_now_playing_header_two_known_extras" />
<plurals name="activity_feed_recently_played_header_multiple_extra" />
<plurals name="activity_feed_single_member_list_header_memberCount">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d osoba</item>
<item quantity="one">%d osoba</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="activity_feed_user_played_days_ago_time">
<item quantity="other">dana</item>
<item quantity="one">dan</item>
</plurals>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<plurals name="application_progress_indicator_installing_hours_timeRemaining">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d sati</item>
<item quantity="one">%d sat</item>
<item quantity="few">%d sata</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_installing_minutes_timeRemaining">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d minuta</item>
<item quantity="one">%d minuta</item>
<item quantity="few">%d minute</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_installing_seconds_timeRemaining">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d sekundi preostalo</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">samo što nije gotovo</item>
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="few">%d sekunde preostalo</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_updating_hours_timeRemaining">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d sati je preostalo</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">preostao je jedan sat</item>
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="few">%d sata je preostalo</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_updating_minutes_timeRemaining">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d minuta je preostalo</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">preostala je jedna minuta</item>
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="few">%d minute je preostalo</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_updating_seconds_timeRemaining">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d sekundi preostalo</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">samo što nije gotovo</item>
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="few">%d sekunde preostalo</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<plurals name="application_store_gift_purchase_confirm_monthly_mobile_intervalCount">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d mjeseci</item>
<item quantity="one">%d mjesec</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="application_store_gift_purchase_confirm_subscription_monthly_intervalCount">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d mjeseci</item>
<item quantity="one">%d mjesec</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="application_store_gift_purchase_confirm_subscription_yearly_intervalCount">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d godine</item>
<item quantity="one">%d godinu</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="application_store_gift_purchase_confirm_yearly_mobile_intervalCount">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d godine</item>
<item quantity="one">%d godinu</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<plurals name="application_store_hide_games_in_library_hidden_gamesHidden">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d igara iz biblioteke</item>
<item quantity="one">%d igra iz biblioteke</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="application_store_recommendation_ever_played_other_count">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d osoba</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">1 osoba</item>
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="few">%d osobe</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="application_store_recommendation_now_playing_other_count">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d osoba</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">1 osoba</item>
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="few">%d osobe</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="application_store_recommendation_recently_played_other_count">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d osoba</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">1 osoba</item>
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="few">%d osobe</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="bans_header_bans">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d banova</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="zero">Nema banova</item>
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="one">%d ban</item>
<item quantity="few">%d bana</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="billing_refund_purchase_date_daysSincePurchase">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">prije %d dana</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="zero">Danas</item>
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="one">prije %d dana</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="blocked_messages_count">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d blokiranih poruka</item>
<item quantity="one">%d blokirana poruka</item>
<item quantity="few">%d blokirane poruke</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_cooldown_seconds">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">za %d sekundi</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">za sekundu</item>
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="few">za %d sekunde</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<plurals name="channel_slowmode_desc_hours_hours">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">svakih %d sati</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<item quantity="one">svakog sata</item>
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="few">svaka %d sata</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_desc_hours_minutes">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">svakih %d minuta</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<item quantity="zero"></item>
<item quantity="one">svake minute</item>
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="few">svake %d minute</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_desc_hours_seconds">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">svakih %d sekundi</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<item quantity="zero"></item>
<item quantity="one">svake sekunde</item>
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="few">svake %d sekunde</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_desc_minutes_minutes">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">svakih %d minuta</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<item quantity="one">svake minute</item>
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="few">svake %d minute</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_desc_minutes_seconds">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">svakih %d sekundi</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<item quantity="zero"></item>
<item quantity="one">svake sekunde</item>
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="few">svake %d sekunde</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<plurals name="channel_slowmode_desc_seconds">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">svakih %d sekundi</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">u sekundi</item>
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="few">svake %d sekunde</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<plurals name="custom_status_hours_hours">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d sati</item>
<item quantity="one">%d sat</item>
<item quantity="few">%d sata</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="custom_status_minutes_minutes">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d minuta</item>
<item quantity="one">%d minute</item>
<item quantity="few">%d minute</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<plurals name="duration_days_days">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d dana</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">1 dan</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_hours">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d sati</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">1 sat</item>
</plurals>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<plurals name="duration_hours_short_hours">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d h</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<item quantity="one">1 h</item>
</plurals>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<plurals name="duration_mins_mins">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d min.</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">1 min.</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes_minutes">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d minuta</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">1 minuta</item>
</plurals>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<plurals name="duration_minutes_short_minutes">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d min</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<item quantity="one">1 min</item>
</plurals>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<plurals name="duration_seconds_seconds">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d sekundi</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">1 sekunda</item>
</plurals>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<plurals name="duration_seconds_short_seconds">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d s</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<item quantity="one">1 s</item>
</plurals>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<plurals name="emoji_slots_available_count">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d slobodnih mjesta</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="zero">nema slobodnih mjesta</item>
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="one">%d slobodno mjesto</item>
<item quantity="few">%d slobodna mjesta</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<plurals name="form_help_last_seen_days">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d dana</item>
<item quantity="one">%d dan</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_members">
<item quantity="zero">0 članova</item>
<item quantity="one">jednog člana</item>
</plurals>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<plurals name="game_feed_user_played_days_ago_time">
<item quantity="other">dana</item>
<item quantity="one">dan</item>
<item quantity="few">dana</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_played_hours_ago_time">
<item quantity="other">sati</item>
<item quantity="one">sat</item>
<item quantity="few">sata</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_played_minutes_ago_time">
<item quantity="other">minuta</item>
<item quantity="one">minutu</item>
<item quantity="few">minute</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_played_months_ago_time">
<item quantity="other">mjeseci</item>
<item quantity="one">mjesec</item>
<item quantity="few">mjeseca</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_played_weeks_ago_time">
<item quantity="other">tjedana</item>
<item quantity="one">tjedan</item>
<item quantity="few">tjedna</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_played_years_ago_time">
<item quantity="other">godina</item>
<item quantity="one">godinu</item>
<item quantity="few">godine</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_playing_for_days_time">
<item quantity="other">dana</item>
<item quantity="one">dan</item>
<item quantity="few">dana</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_playing_for_hours_time">
<item quantity="other">sati</item>
<item quantity="one">sat</item>
<item quantity="few">sata</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_playing_for_minutes_time">
<item quantity="other">minuta</item>
<item quantity="one">minutu</item>
<item quantity="few">minute</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_days_time">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">prije %d dana</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">jučer</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_hours_time">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d sati</item>
<item quantity="one">%d sata</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_minutes_time">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d minuta</item>
<item quantity="one">%d minute</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_months_time">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">prije %d mjeseci</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">prošli mjesec</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_weeks_time">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">prije %d tjedna</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">prošlog tjedna</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_years_time">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">prije %d godine</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">prošle godine</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_time_played_hours_time">
<item quantity="other">sati</item>
<item quantity="one">sata</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_time_played_minutes_time">
<item quantity="other">minuta</item>
<item quantity="one">minute</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_time_played_seconds_time">
<item quantity="other">sekundi</item>
<item quantity="one">sekunde</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_installing_hours_timeRemaining">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d sati je preostalo</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">preostao je jedan sat</item>
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="few">%d sata je preostalo</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_installing_minutes_timeRemaining">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d minuta je preostalo</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">preostala je jedna minuta</item>
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="few">%d minute je preostalo</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_installing_seconds_timeRemaining">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d sekundi preostalo</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">samo što nije gotovo</item>
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="few">%d sekunde preostalo</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_updating_updating_hours_timeRemaining">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d sati je preostalo</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">preostao je jedan sat</item>
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="few">%d sata je preostalo</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_updating_updating_minutes_timeRemaining">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d minuta je preostalo</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">preostala je jedna minuta</item>
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="few">%d minute je preostalo</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_updating_updating_seconds_timeRemaining">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d sekundi preostalo</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">samo što nije gotovo</item>
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="few">%d sekunde preostalo</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<plurals name="gift_code_auth_gifted_subscription_monthly_intervalCount">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d mjeseci</item>
<item quantity="one">%d mjesec</item>
<item quantity="few">%d mjeseca</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="gift_code_auth_gifted_subscription_yearly_intervalCount">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d godina</item>
<item quantity="one">%d godine</item>
<item quantity="few">%d godine</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_subscription_monthly_confirm_intervalCount">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d mjeseci</item>
<item quantity="one">%d mjesec</item>
<item quantity="few">%d mjeseca</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_subscription_yearly_confirm_intervalCount">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d godina</item>
<item quantity="one">%d godinu</item>
<item quantity="few">%d godine</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_monthly_intervalCount">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d mjeseci</item>
<item quantity="one">%d mjeseca</item>
<item quantity="few">%d mjeseca</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_yearly_intervalCount">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d godina</item>
<item quantity="one">%d godine</item>
<item quantity="few">%d godine</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_monthly_intervalCount">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d mjeseci</item>
<item quantity="one">%d mjeseca</item>
<item quantity="few">%d mjeseca</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_yearly_intervalCount">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d godina</item>
<item quantity="one">%d godine</item>
<item quantity="few">%d godine</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
<item quantity="other">mjeseci</item>
<item quantity="one">mjesec</item>
<item quantity="few">mjeseca</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years_time">
<item quantity="other">godina</item>
<item quantity="one">godine</item>
<item quantity="few">godine</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_months_intervalCount">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d mjeseci</item>
<item quantity="one">%d mjesec</item>
<item quantity="few">%d mjeseca</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_years_intervalCount">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d godina</item>
<item quantity="one">%d godine</item>
<item quantity="few">%d godine</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_no_user_default_months_intervalCount">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d mjeseci</item>
<item quantity="one">%d mjesec</item>
<item quantity="few">%d mjeseca</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_no_user_default_years_intervalCount">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d godina</item>
<item quantity="one">%d godine</item>
<item quantity="few">%d godine</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="gift_embed_expiration_hours">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d sati</item>
<item quantity="one">%d sat</item>
<item quantity="few">%d sata</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="gift_inventory_copies_copies">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d primjeraka</item>
<item quantity="one">%d primjerak</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="gift_inventory_expires_in_mobile_hours">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d sati</item>
<item quantity="one">%d sat</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="gift_inventory_subscription_months_intervalCount">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d mjeseci</item>
<item quantity="one">%d mjesec</item>
<item quantity="few">%d mjeseca</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="gift_inventory_subscription_years_intervalCount">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d godina</item>
<item quantity="one">%d godinu</item>
<item quantity="few">%d godine</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<plurals name="group_dm_add_members_number">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d članova</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">1 član</item>
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="few">%d člana</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="group_dm_invite_remaining_number">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d članova.</item>
<item quantity="one">%d člana.</item>
<item quantity="few">%d člana.</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="group_dm_invite_unselect_users_number">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">Moraš odznačiti %d članova.</item>
<item quantity="one">Moraš odznačiti %d člana.</item>
<item quantity="few">Moraš odznačiti %d člana.</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<plurals name="guild_discovery_header_search_results_count">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d rezultata</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<item quantity="one">1 rezultat</item>
</plurals>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_denied_count">
<item quantity="other">dozvole</item>
<item quantity="one">dozvolu</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_granted_count">
<item quantity="other">dozvole</item>
<item quantity="one">dozvolu</item>
</plurals>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change_newValue">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">Postavi slowmode na **!!%d!! sekundi**</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<item quantity="zero">Slowmode je onemogućen</item>
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="few">Postavi slowmode na **!!%d!! sekunde**</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create_newValue">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">Postavi slowmode na **!!%d!! sekundi**</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<item quantity="zero">Postavi slowmode na onemogućeno</item>
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="few">Postavi slowmode na **!!%d!! sekunde**</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_prune_count">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">**!!%d!! članova**</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">** člana**</item>
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="few">**!!%d!! članova</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_prune_delete_days_newValue">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d dana</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">dan</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_roles_add_count">
<item quantity="other">nekoliko uloga</item>
<item quantity="one">ulogu</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_roles_remove_count">
<item quantity="other">nekoliko uloga</item>
<item quantity="one">ulogu</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_message_delete_count">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">**!!%d!! poruka**</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">**poruku</item>
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="few">**!!%d!! poruka**</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_role_permissions_denied_count">
<item quantity="other">dozvole</item>
<item quantity="one">dozvolu</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_role_permissions_granted_count">
<item quantity="other">dozvole</item>
<item quantity="one">dozvolu</item>
</plurals>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<plurals name="guild_settings_overview_boost_unlock_boosts">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d boostova</item>
<item quantity="one">%d boost</item>
<item quantity="few">%d boosta</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="guild_settings_premium_guild_close_hint_numLeft">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d dodatna boosta</item>
<item quantity="one">%d dodatni boost</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="guild_settings_premium_guild_count_subscribers_count">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d krajnje kul osobe boostale</item>
<item quantity="one">%d krajnje kul osoba boostala</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="guild_settings_premium_guild_tier_requirement_required">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d Boostova</item>
<item quantity="one">/%d Boost</item>
<item quantity="few">%d Boosta</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d članova</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">1 član</item>
</plurals>
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_android_count">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d slobodnih mjesta</item>
<item quantity="one">%d slobodno mjesto</item>
<item quantity="few">%d slobodna mjesta</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_number">
<item quantity="other">slobodnih mjesta</item>
<item quantity="one">slobodno mjesto</item>
<item quantity="few">slobodnih mjesta</item>
</plurals>
<plurals name="invite_expires_days_or_uses_numUses">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d upotreba</item>
<item quantity="one">%d upotrebe</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="invite_expires_hours_numHours">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d sati</item>
<item quantity="one">%d sat</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="invite_expires_hours_or_uses_numHours">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d sati</item>
<item quantity="one">%d sat</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="invite_expires_hours_or_uses_numUses">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d upotreba</item>
<item quantity="one">%d upotrebe</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="invite_expires_minutes_or_uses_numUses">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d korištenja</item>
<item quantity="one">%d korištenja</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="invite_expires_uses_numUses">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d upotreba</item>
<item quantity="one">%d upotrebe</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
2019-08-21 02:12:52 +00:00
<plurals name="live_viewers_viewers">
<item quantity="other">gledatelja</item>
<item quantity="one">gledatelj</item>
</plurals>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<plurals name="max_uses_description_mobile_maxUses">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d korištenja</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="zero">neograničeno</item>
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="one">%d korištenje</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="max_uses_maxUses">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d korištenja</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="zero">Neograničeno</item>
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="one">%d korištenje</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="members_header_members">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d članova</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="zero">Nema članova</item>
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="one">%d član</item>
<item quantity="few">%d člana</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="n_days_days">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d dana</item>
<item quantity="one">%d dan</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="new_messages_count">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d novih poruka</item>
<item quantity="one">%d nova poruka</item>
<item quantity="few">%d nove poruke</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="new_messages_with_date_count">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d novih poruka</item>
<item quantity="one">%d nova poruka</item>
<item quantity="few">%d nove poruke</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<plurals name="notice_premium_grandfathered_ending_numDays">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d dana</item>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<item quantity="one">jedan dan</item>
</plurals>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<plurals name="num_channels_num">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d kanala</item>
<item quantity="one">%d kanal</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<plurals name="num_members_subscribers">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">**%d** člana</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<item quantity="zero">**0** članova</item>
<item quantity="one">**1** član</item>
</plurals>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<plurals name="num_subscribers_subscribers">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">**%d** pretplatnika</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="zero">**0** pretplatnika</item>
<item quantity="one">**1** pretplatnik</item>
</plurals>
<plurals name="num_users_num">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d korisnika</item>
<item quantity="one">%d korisnik</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="only_you_can_see_and_delete_these_count">
<item quantity="other">ove poruke</item>
<item quantity="one">ovu poruku</item>
</plurals>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<plurals name="partial_outage_a11y_count">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d servera je nedostupno zbog privremenog prekida.</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<item quantity="one">1 server je nedostupan zbog privremenog prekida.</item>
</plurals>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<plurals name="partial_outage_count">
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<item quantity="other">drugih servera je nedostupno zbog privremenog prekida.</item>
<item quantity="one">**1** drugi server je nedostupan zbog privremenog prekida.</item>
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="few">**%d** druga servera je nedostupno zbog privremenog prekida.</item>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
</plurals>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<plurals name="premium_code_redemption_confirmation_blurb_numMonths">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d mjeseci</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">mjesec dana</item>
</plurals>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<plurals name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed_number">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d dodatna boosta</item>
<item quantity="one">%d dodatni boost</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_settings_members_subscribed_number">
<item quantity="other">%d Članova boostalo je</item>
<item quantity="one">%d Člana boostali su</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="premium_guild_settings_x_of_y_subscriptions_numRequired">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d Boostova</item>
<item quantity="one">%d Boost</item>
<item quantity="few">%d Boostova</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_available_count_num">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d boostova servera</item>
<item quantity="one">%d boost servera</item>
<item quantity="few">%d boosta servera</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
2019-10-31 00:47:18 +00:00
<plurals name="premium_guild_subscription_duration_mobile_months">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d mjeseci</item>
<item quantity="one">%d mjesec</item>
<item quantity="few">%d mjeseca</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days_days">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d dana</item>
<item quantity="one">%d dan</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days_hours">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d sati</item>
<item quantity="one">%d sat</item>
<item quantity="few">%d sata</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours_hours">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d sati</item>
<item quantity="one">%d sat</item>
<item quantity="few">%d sata</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours_minutes">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d minuta</item>
<item quantity="one">%d minutu</item>
<item quantity="few">%d minute</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes_minutes">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d minuta</item>
<item quantity="one">%d minutu</item>
<item quantity="few">%d minute</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days_days">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d dana</item>
<item quantity="one">%d dan</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days_hours">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d sati</item>
<item quantity="one">%d sat</item>
<item quantity="few">%d sata</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_hours_hours">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d sati</item>
<item quantity="one">%d sat</item>
<item quantity="few">%dsata</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_hours_minutes">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d minuta</item>
<item quantity="one">%d minutu</item>
<item quantity="few">%d minute</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_minutes_minutes">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d minuta</item>
<item quantity="one">%d minutu</item>
<item quantity="few">%d minute</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="premium_payment_plan_label_monthly_intervalCount">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d mjeseci</item>
<item quantity="one">%d mjesec</item>
<item quantity="few">%d mjeseca</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="premium_payment_plan_label_yearly_intervalCount">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d godina</item>
<item quantity="one">%d godinu</item>
<item quantity="few">%d godine</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<plurals name="publish_followed_news_fail_body_retryAfter">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d minuta</item>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<item quantity="one">1 minutu</item>
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="few">%d minte</item>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
</plurals>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<plurals name="reaction_tooltip_1_n_n">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d drugih osoba reagiralo je s</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">još jedna osoba je reagirala s</item>
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="few">%d druge osobe reagirale su s</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="reaction_tooltip_2_n_n">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d drugih osoba reagiralo je s</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">još jedna osoba je reagirala s</item>
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="few">%d druge osobe reagirale su s</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="reaction_tooltip_3_n_n">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d drugih osoba reagiralo je s</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">još jedna osoba je reagirala s</item>
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="few">%d druge osobe reagirale su s</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="reaction_tooltip_n_n">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d osoba je reagiralo</item>
<item quantity="one">%d osoba je reagirala</item>
<item quantity="few">%d osobe su reagirale</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="roles_list_numRoles">
<item quantity="other">uloga</item>
<item quantity="zero">Nema uloga</item>
<item quantity="one">uloga</item>
<item quantity="few">uloge</item>
</plurals>
<plurals name="search_hide_blocked_messages_count">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d poruka</item>
<item quantity="one">%d poruku</item>
<item quantity="few">%d poruke</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="search_num_results_blocked_not_shown_count">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d rezultata</item>
<item quantity="one">%d rezultat</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="search_still_indexing_hint_count">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d rezultata je indeksirano</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="zero">Niti jedan rezultat nije indeksiran</item>
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="one">%d rezultat je indeksiran</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="spotify_listen_along_title_host_count">
<item quantity="other">slušatelja</item>
<item quantity="one">slušatelj</item>
</plurals>
<plurals name="total_results_count">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d rezultata</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="zero">Nema rezultata</item>
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="one">%d rezultat</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<plurals name="uploading_files_count">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">Prijenos %d datoteka</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<plurals name="user_activity_timestamp_end_hours">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d:</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_end_minutes">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d:</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_end_seconds">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_start_hours">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d:</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_start_minutes">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d:</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_start_seconds">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="user_activity_user_playing_for_days_time">
<item quantity="other">dana</item>
<item quantity="one">dan</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_user_playing_for_hours_time">
<item quantity="other">sati</item>
<item quantity="one">sat</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_user_playing_for_minutes_time">
<item quantity="other">minuta</item>
<item quantity="one">minute</item>
</plurals>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<plurals name="user_profile_mutual_friends_count">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d zajedničkih prijatelja</item>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<item quantity="zero">0 zajedničkih prijatelja</item>
<item quantity="one">1 zajednički prijatelj</item>
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="few">%d zajednička prijatelja</item>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
</plurals>
<plurals name="user_profile_mutual_guilds_count">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d zajedničkih servera</item>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<item quantity="zero">0 zajedničkih servera</item>
<item quantity="one">1 zajednički server</item>
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="few">%d zajednička servera</item>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
</plurals>
<plurals name="voice_call_member_list_title_count">
2019-11-14 21:08:15 +00:00
<item quantity="other">%d osobe</item>
<item quantity="one">%d osoba</item>
<item quantity="few">%d osobe</item>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
</plurals>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</resources>