apkfuckery/com.discord/res/values-ja/plurals.xml

783 lines
35 KiB
XML
Raw Normal View History

2019-07-24 11:27:29 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<plurals name="activity_feed_now_playing_header_two_known_extras">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s他</item>
<item quantity="one">%s他</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="activity_feed_single_member_list_header_memberCount">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s人</item>
<item quantity="one">%s人</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="activity_feed_user_played_days_ago_time">
<item quantity="other"></item>
<item quantity="one"></item>
</plurals>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<plurals name="application_progress_indicator_installing_hours_timeRemaining">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s時間</item>
<item quantity="one">%s時間</item>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_installing_minutes_timeRemaining">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s分</item>
<item quantity="one">%s分</item>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_installing_seconds_timeRemaining">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s秒の残り時間</item>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<item quantity="one">終了</item>
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_updating_hours_timeRemaining">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s時間</item>
<item quantity="one">%s時間</item>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_updating_minutes_timeRemaining">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s分</item>
<item quantity="one">%s分</item>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_updating_seconds_timeRemaining">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s秒の残り時間</item>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<item quantity="one">終了</item>
</plurals>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<plurals name="application_store_gift_purchase_confirm_monthly_mobile_intervalCount">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s 月</item>
<item quantity="one">%s 月</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="application_store_gift_purchase_confirm_subscription_monthly_intervalCount">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s 月</item>
<item quantity="one">%s 月</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="application_store_gift_purchase_confirm_subscription_yearly_intervalCount">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s 年</item>
<item quantity="one">%s 年</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="application_store_gift_purchase_confirm_yearly_mobile_intervalCount">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s 年</item>
<item quantity="one">%s 年</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<plurals name="application_store_recommendation_ever_played_other_count">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s人</item>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<item quantity="one">1人</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_recommendation_now_playing_other_count">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s人</item>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<item quantity="one">1人</item>
</plurals>
<plurals name="application_store_recommendation_recently_played_other_count">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s人</item>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<item quantity="one">1人</item>
</plurals>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<plurals name="bans_header_bans">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s人のBANされたユーザー</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<item quantity="zero">BANされたユーザーはいません</item>
<item quantity="one">1 人のBANされたユーザー</item>
</plurals>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<plurals name="billing_refund_purchase_date_daysSincePurchase">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s 日前</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="zero">今日</item>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="one">%s 日前</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<plurals name="billing_switch_plan_confirm_upgrade_tier_2_year_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">個のサーバーブースト</item>
<item quantity="one">個のサーバーブースト</item>
</plurals>
<plurals name="billing_switch_plan_tier_2_description_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">個のサーバーブースト</item>
<item quantity="one">個のサーバーブースト</item>
</plurals>
<plurals name="billing_switch_plan_upgrade_body_tier_2_year_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">個のサーバーブースト</item>
<item quantity="one">個のサーバーブースト</item>
</plurals>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<plurals name="blocked_messages_count">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s件のブロックされたメッセージ</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">1件のブロックされたメッセージ</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_cooldown_seconds">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s秒</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">1秒</item>
</plurals>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<plurals name="channel_slowmode_desc_hours_hours">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s時間</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<item quantity="one">1時間</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_desc_hours_minutes">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s分</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<item quantity="zero"></item>
<item quantity="one">1分</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_desc_hours_seconds">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s秒</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<item quantity="zero"></item>
<item quantity="one">1秒</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_desc_minutes_minutes">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s分</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<item quantity="one">1 分</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_desc_minutes_seconds">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s秒</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<item quantity="zero"></item>
<item quantity="one">1秒</item>
</plurals>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<plurals name="channel_slowmode_desc_seconds">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s秒</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">1秒</item>
</plurals>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<plurals name="custom_status_clear_in_hours_hours">
<item quantity="other">%s時間</item>
<item quantity="one">%s時間</item>
</plurals>
<plurals name="custom_status_clear_in_minutes_minutes">
<item quantity="other">%s分</item>
<item quantity="one">%s分</item>
</plurals>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<plurals name="custom_status_hours_hours">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s時間</item>
<item quantity="one">%s時間</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="custom_status_minutes_minutes">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s分</item>
<item quantity="one">%s分</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<plurals name="duration_days_days">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s日</item>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<item quantity="one">1日</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_hours">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s時間</item>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<item quantity="one">1時間</item>
</plurals>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<plurals name="duration_hours_short_hours">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s時間</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<item quantity="one">1時間</item>
</plurals>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<plurals name="duration_mins_mins">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s分</item>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<item quantity="one">1分</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes_minutes">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s分</item>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<item quantity="one">1分</item>
</plurals>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<plurals name="duration_minutes_short_minutes">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s分</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<item quantity="one">1分</item>
</plurals>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<plurals name="duration_seconds_seconds">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s秒</item>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<item quantity="one">1秒</item>
</plurals>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<plurals name="duration_seconds_short_seconds">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s秒</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<item quantity="one">1秒</item>
</plurals>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<plurals name="emoji_slots_available_count">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">あと%sスロット</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="zero">空きスロット無し</item>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="one">あと%sスロット</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<plurals name="form_help_last_seen_days">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s日間</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<item quantity="one">1日</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_members">
<item quantity="zero">0人</item>
<item quantity="one">1人</item>
</plurals>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<plurals name="game_feed_user_played_days_ago_time">
<item quantity="other"></item>
<item quantity="one"></item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_played_hours_ago_time">
<item quantity="other">時間</item>
<item quantity="one">時間</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_played_minutes_ago_time">
<item quantity="other"></item>
<item quantity="one"></item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_played_months_ago_time">
<item quantity="other">カ月</item>
<item quantity="one">カ月</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_played_weeks_ago_time">
<item quantity="other">週間</item>
<item quantity="one">週間</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_played_years_ago_time">
<item quantity="other"></item>
<item quantity="one"></item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_playing_for_days_time">
<item quantity="other"></item>
<item quantity="one"></item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_playing_for_hours_time">
<item quantity="other">時間</item>
<item quantity="one">時間</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_playing_for_minutes_time">
<item quantity="other"></item>
<item quantity="one"></item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_days_time">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s日前</item>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<item quantity="one">昨日</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_hours_time">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s時間</item>
<item quantity="one">%s時間</item>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_minutes_time">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s分</item>
<item quantity="one">%s分</item>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_months_time">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%sヶ月前</item>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<item quantity="one">先月</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_weeks_time">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s週前</item>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<item quantity="one">先週</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_years_time">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s年前</item>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<item quantity="one">昨年</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_time_played_hours_time">
<item quantity="other">時間</item>
<item quantity="one">時間</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_time_played_minutes_time">
<item quantity="other"></item>
<item quantity="one"></item>
</plurals>
<plurals name="game_library_time_played_seconds_time">
<item quantity="other"></item>
<item quantity="one"></item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_installing_hours_timeRemaining">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s時間</item>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<item quantity="one">1時間</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_installing_minutes_timeRemaining">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s分</item>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<item quantity="one">1分</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_installing_seconds_timeRemaining">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s秒の残り時間</item>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<item quantity="one">終了</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_updating_updating_hours_timeRemaining">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s時間</item>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<item quantity="one">1時間</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_updating_updating_minutes_timeRemaining">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s分</item>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<item quantity="one">1分</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_updating_updating_seconds_timeRemaining">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s秒の残り時間</item>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<item quantity="one">終了</item>
</plurals>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<plurals name="gift_code_auth_gifted_subscription_monthly_intervalCount">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s 月</item>
<item quantity="one">%s 月</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="gift_code_auth_gifted_subscription_yearly_intervalCount">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s 年</item>
<item quantity="one">%s 年</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_subscription_monthly_confirm_intervalCount">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s 月</item>
<item quantity="one">%s 月</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_subscription_yearly_confirm_intervalCount">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s 年</item>
<item quantity="one">%s 年</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_monthly_intervalCount">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s 月</item>
<item quantity="one">%s 月</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_yearly_intervalCount">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s 年</item>
<item quantity="one">%s 年</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_monthly_intervalCount">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s 月</item>
<item quantity="one">%s 月</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_yearly_intervalCount">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s 年</item>
<item quantity="one">%s 年</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
<item quantity="other"></item>
<item quantity="one"></item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years_time">
<item quantity="other"></item>
<item quantity="one"></item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_months_intervalCount">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s 月</item>
<item quantity="one">%s 月</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_years_intervalCount">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s 年</item>
<item quantity="one">%s 年</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_no_user_default_months_intervalCount">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s 月</item>
<item quantity="one">%s 月</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_no_user_default_years_intervalCount">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s 年</item>
<item quantity="one">%s 年</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="gift_embed_expiration_hours">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s時間</item>
<item quantity="one">%s時間</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="gift_inventory_copies_copies">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s コピー</item>
<item quantity="one">%s コピー</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="gift_inventory_expires_in_mobile_hours">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s 時間</item>
<item quantity="one">%s 時間</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="gift_inventory_subscription_months_intervalCount">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s 月</item>
<item quantity="one">%s 月</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="gift_inventory_subscription_years_intervalCount">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s 年</item>
<item quantity="one">%s 年</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<plurals name="group_dm_invite_remaining_number">
<item quantity="other">あと%s人フレンドを追加できます。</item>
<item quantity="one">あと1人フレンドを追加できます。</item>
</plurals>
<plurals name="group_dm_invite_unselect_users_number">
<item quantity="other">あと%s人フレンドの選択を外す必要があります。</item>
<item quantity="one">あと1人フレンドの選択を外す必要があります。</item>
</plurals>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<plurals name="guild_discovery_header_search_results_count">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s ヒット</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<item quantity="one">1 ヒット</item>
</plurals>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_denied_count">
<item quantity="other">許諾</item>
<item quantity="one">許諾</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_granted_count">
<item quantity="other">許諾</item>
<item quantity="one">許諾</item>
</plurals>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change_newValue">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">低速モードを**!!%s!!秒**に設定</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<item quantity="zero">低速モードを無効化</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create_newValue">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">低速モードを**!!%s!!秒**に設定</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<item quantity="zero">低速モードを無効に設定</item>
</plurals>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<plurals name="guild_settings_audit_log_integration_expire_grace_period_newValue">
<item quantity="other">%s日</item>
<item quantity="one">1日</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_disconnect_count">
<item quantity="other">**!!%s!!人のユーザー**</item>
<item quantity="one">**1人のユーザー**</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_move_count">
<item quantity="other">**!!%s!!人のユーザー**</item>
<item quantity="one">**1人のユーザー**</item>
</plurals>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_prune_count">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">**!!%s!!メンバー**</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">**メンバー**</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_prune_delete_days_newValue">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s日</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one"></item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_roles_add_count">
<item quantity="other">ロール</item>
<item quantity="one">ロール</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_roles_remove_count">
<item quantity="other">ロール</item>
<item quantity="one">ロール</item>
</plurals>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<plurals name="guild_settings_audit_log_message_bulk_delete_count">
<item quantity="other">**!!%s!!件のメッセージ**</item>
<item quantity="one">**1件のメッセージ**</item>
</plurals>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<plurals name="guild_settings_audit_log_message_delete_count">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">**!!%s!!メッセージ**</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">**メッセージ**</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_role_permissions_denied_count">
<item quantity="other">許諾</item>
<item quantity="one">許諾</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_role_permissions_granted_count">
<item quantity="other">許諾</item>
<item quantity="one">許諾</item>
</plurals>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<plurals name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories_numCategories">
<item quantity="other">名前</item>
<item quantity="one">名前</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names_numChannels">
<item quantity="other">名前</item>
<item quantity="one">名前</item>
</plurals>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<plurals name="guild_settings_overview_boost_unlock_boosts">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s ブースト</item>
<item quantity="one">%s ブースト</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="guild_settings_premium_guild_close_hint_numLeft">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s さらにブースト</item>
<item quantity="one">%s さらにブースト</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="guild_settings_premium_guild_count_subscribers_count">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s 最高にイケてるプレイヤー</item>
<item quantity="one">%s 最高にイケてるプレイヤー</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="guild_settings_premium_guild_tier_requirement_required">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s ブースト</item>
<item quantity="one">%s ブースト</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<plurals name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_no_free_guild_subscriptions_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s個のブースト</item>
<item quantity="one">%s個のブースト</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_num_guild_subscriptions_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s個のブースト</item>
<item quantity="one">%s個のブースト</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_premium_upsell_heading_tertiary_premium_user_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s個のサーバーブースト</item>
<item quantity="one">%s個のサーバーブースト</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_days_time">
<item quantity="other">%s日</item>
<item quantity="one">1日</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_hours_time">
<item quantity="other">%s時間</item>
<item quantity="one">1時間</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_minutes_time">
<item quantity="other">%s分</item>
<item quantity="one">1分</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_seconds_time">
<item quantity="other">%s秒</item>
<item quantity="one">1秒</item>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
</plurals>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
<item quantity="other">**%s**人</item>
<item quantity="one">**1**人</item>
</plurals>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_number">
<item quantity="other"></item>
<item quantity="one"></item>
</plurals>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<plurals name="invite_expires_days_or_uses_numUses">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s使用</item>
<item quantity="one">%s使用</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="invite_expires_hours_numHours">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s時間</item>
<item quantity="one">%s時間</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="invite_expires_hours_or_uses_numHours">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s時間</item>
<item quantity="one">%s時間</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="invite_expires_hours_or_uses_numUses">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s使用</item>
<item quantity="one">%s使用</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="invite_expires_minutes_or_uses_numUses">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s使用</item>
<item quantity="one">%s使用</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="invite_expires_uses_numUses">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s使用</item>
<item quantity="one">%s使用</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="last_seen_days">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s日</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">1日</item>
</plurals>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<plurals name="live_viewers_viewers">
<item quantity="other">人の視聴者</item>
<item quantity="one">人の視聴者</item>
</plurals>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<plurals name="marketing_refresh_premium_features_included_guild_subscriptions_subheading_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s個のサーバーブースト</item>
<item quantity="one">%s個のサーバーブースト</item>
</plurals>
<plurals name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_label_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s個のサーバーブースト</item>
<item quantity="one">%s個のサーバーブースト</item>
</plurals>
<plurals name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s個のサーバーブースト</item>
<item quantity="one">%s個のサーバーブースト</item>
</plurals>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<plurals name="max_uses_description_mobile_maxUses">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s回</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="zero">無制限</item>
<item quantity="one">1回</item>
</plurals>
<plurals name="max_uses_maxUses">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s回</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="zero">回数制限なし</item>
<item quantity="one">1回</item>
</plurals>
<plurals name="members_header_members">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s人のメンバー</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="zero">0人のメンバー</item>
<item quantity="one">1人のメンバー</item>
</plurals>
<plurals name="n_days_days">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s日</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">1日</item>
</plurals>
<plurals name="new_messages_count">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s件の新着メッセージ</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">1件の新着メッセージ</item>
</plurals>
<plurals name="new_messages_with_date_count">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">"%s件の
2019-07-24 11:27:29 +00:00
新着メッセージ"</item>
<item quantity="one">1件の新着メッセージ</item>
</plurals>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<plurals name="notice_premium_grandfathered_ending_numDays">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s日</item>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<item quantity="one">1日</item>
</plurals>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<plurals name="num_channels_num">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%sチャンネル</item>
<item quantity="one">%sチャンネル</item>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
</plurals>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<plurals name="num_members_subscribers">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">**%s** 人のメンバー</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<item quantity="zero">**0** 人のメンバー</item>
<item quantity="one">**1** 人のメンバー</item>
</plurals>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<plurals name="num_subscribers_subscribers">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">**%s**人の購読者</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="zero">**0**人の購読者</item>
<item quantity="one">**1**人の購読者</item>
</plurals>
<plurals name="num_users_num">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s人</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">1人</item>
</plurals>
<plurals name="only_you_can_see_and_delete_these_count">
<item quantity="other">これらのメッセージ</item>
<item quantity="one">このメッセージ</item>
</plurals>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<plurals name="partial_outage_a11y_count">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s個のサーバーが現在ダウンしています。</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<item quantity="one">1個のサーバーが現在ダウンしています。</item>
</plurals>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<plurals name="partial_outage_count">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">**%s**台のサーバーが一時的にダウンしています。</item>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<item quantity="one">**1**台のサーバーが一時的にダウンしています。</item>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
</plurals>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<plurals name="premium_chat_perks_description_premium_guild_included_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%sブースト</item>
<item quantity="one">%sブースト</item>
</plurals>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<plurals name="premium_guild_features_upsell_banner_subscribe_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s ブースト</item>
<item quantity="one">%s ブースト</item>
</plurals>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<plurals name="premium_guild_num_month_guild_subscriptions_num">
<item quantity="other">サーバーブースト</item>
<item quantity="one">サーバーブースト</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_num_year_guild_subscriptions_num">
<item quantity="other">サーバーブースト</item>
<item quantity="one">サーバーブースト</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_perks_modal_header_user_subscription_count_numSubscriptions">
<item quantity="other">%s回</item>
<item quantity="one">%s回</item>
</plurals>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<plurals name="premium_guild_perks_modal_protip_mobile_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s個のブースト</item>
<item quantity="one">%s個のブースト</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_perks_modal_protip_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s個のブースト</item>
<item quantity="one">%s個のブースト</item>
</plurals>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<plurals name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed_number">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s さらにブースト</item>
<item quantity="one">%s さらにブースト</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="premium_guild_settings_x_of_y_subscriptions_numRequired">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s ブースト</item>
<item quantity="one">%s ブースト</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning_days">
<item quantity="other">%s日</item>
<item quantity="one">%s日</item>
</plurals>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<plurals name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days_days">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s 日</item>
<item quantity="one">%s 日</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days_hours">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s 時間</item>
<item quantity="one">%s 時間</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours_hours">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s 時間</item>
<item quantity="one">%s 時間</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours_minutes">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s 分</item>
<item quantity="one">%s 分</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes_minutes">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s 分</item>
<item quantity="one">%s 分</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<plurals name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation_quantity">
<item quantity="other">サーバーブースト</item>
<item quantity="one">サーバーブースト</item>
</plurals>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days_days">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s 日</item>
<item quantity="one">%s 日</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days_hours">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s 時間</item>
<item quantity="one">%s 時間</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_hours_hours">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s 時間</item>
<item quantity="one">%s 時間</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_hours_minutes">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s 分</item>
<item quantity="one">%s 分</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_minutes_minutes">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s 分</item>
<item quantity="one">%s 分</item>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
</plurals>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<plurals name="premium_upsell_feature_free_guild_subscription_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s個のサーバーブースト</item>
<item quantity="one">%s個のサーバーブースト</item>
</plurals>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<plurals name="publish_followed_news_fail_body_retryAfter">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s分</item>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<item quantity="one">1分</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<plurals name="reaction_tooltip_1_n_n">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s人</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">1人</item>
</plurals>
<plurals name="reaction_tooltip_2_n_n">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s人</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">1人</item>
</plurals>
<plurals name="reaction_tooltip_3_n_n">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s人</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">1人</item>
</plurals>
<plurals name="reaction_tooltip_n_n">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s人</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">1人</item>
</plurals>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<plurals name="roles_list_numRoles">
<item quantity="other">ロール</item>
<item quantity="zero">ロールなし</item>
<item quantity="one">ロール</item>
</plurals>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<plurals name="search_hide_blocked_messages_count">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s件</item>
<item quantity="one">%s件</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="search_num_results_blocked_not_shown_count">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s件</item>
<item quantity="one">%s件</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="search_still_indexing_hint_count">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s件ヒット</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="zero">ヒットなし</item>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="one">%s件ヒット</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<plurals name="spotify_listen_along_title_host_count">
<item quantity="other">人のリスナー</item>
<item quantity="one">人のリスナー</item>
</plurals>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<plurals name="total_results_count">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s件ヒット</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="zero">ヒットなし</item>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="one">%s件ヒット</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<plurals name="uploading_files_count">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%sファイルのアップロード</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<plurals name="user_activity_timestamp_end_hours">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s残り</item>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_end_minutes">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s:</item>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_end_seconds">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s</item>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_start_hours">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s</item>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_start_minutes">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s:</item>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_start_seconds">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s</item>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
</plurals>
<plurals name="user_activity_user_playing_for_days_time">
<item quantity="other"></item>
<item quantity="one"></item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_user_playing_for_hours_time">
<item quantity="other">時間</item>
<item quantity="one">時間</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_user_playing_for_minutes_time">
<item quantity="other"></item>
<item quantity="one"></item>
</plurals>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<plurals name="user_profile_mutual_friends_count">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s 人の共通の友だち</item>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<item quantity="zero">0 人の共通の友だち</item>
<item quantity="one">1 人の共通の友だち</item>
</plurals>
<plurals name="user_profile_mutual_guilds_count">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s 個の共通サーバー</item>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<item quantity="zero">0 個の共通サーバー</item>
<item quantity="one">1 個の共通サーバー</item>
</plurals>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<plurals name="vanity_url_uses_uses">
<item quantity="other">%s回</item>
<item quantity="zero">0回</item>
<item quantity="one">1回</item>
</plurals>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<plurals name="voice_call_member_list_title_count">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s 人</item>
<item quantity="one">%s 人</item>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
</plurals>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</resources>