Seers-GDPR-CCPA-Cookie-Cons.../languages/seers-cookie-consent-banner-privacy-policy-pl_PL.po

708 lines
21 KiB
Text
Raw Normal View History

2022-04-19 07:18:09 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-25 17:21+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-30 00:55-0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.pot\n"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:382
msgid "Quick Feedback"
msgstr "Szybka informacja zwrotna"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:383
msgid "If you have a moment, please let us know why you are deactivating:"
msgstr "Jeśli masz chwilę, daj nam znać, dlaczego dezaktywujesz:"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:386
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:387
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:154
msgid "The banner is not in the required language"
msgstr "Baner nie jest w wymaganym języku"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:391
msgid ""
"The banner picks up your website language automatically. You can always sign-"
"in on your Seers account"
msgstr ""
"Baner automatycznie rozpoznaje język Twojej strony internetowej. Zawsze "
"możesz zalogować się na swoje konto Seers"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:391
msgid "and choose the language you like. See the video"
msgstr "i wybierz język, który lubisz. Zobacz wideo"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:391
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:413
msgid "here"
msgstr "tutaj"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:395
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:396
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:163
msgid "Banner did not appear"
msgstr "Baner nie pojawił się"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:399
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:420
msgid ""
"Most of the times the compatibility issue can be fixed very quickly. Please "
"contact"
msgstr ""
"Większość razy problem z kompatybilnością można naprawić bardzo szybko. "
"Proszę o kontakt"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:403
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:170
msgid "Cookies are not showing in settings"
msgstr "Pliki cookie nie są wyświetlane w ustawieniach"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:406
msgid ""
"We are scanning your website and it can take up to 12 hours for Cookies to "
"appear. In a very few cases scanner miss a cookie. This"
msgstr ""
"Skanujemy Twoją witrynę i może to potrwać do 12 godzin. W bardzo niewielu "
"przypadkach skanera tęskni za plikiem cookie. Ten"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:406
msgid "video"
msgstr "wideo"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:406
msgid "explains how to add cookies manually."
msgstr "eyjaśnia, jak ręcznie dodawać pliki cookie."
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:410
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:177
msgid "The banner did not match website theme"
msgstr "Baner nie pasował do motywu strony"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:413
msgid "You can fully customize the banner. Please see the video"
msgstr "Możesz w pełni dostosować baner. Zobacz wideo"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:416
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:417
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:184
msgid "The plugin broke my site"
msgstr "Wtyczka złamała moją stronę"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:424
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:191
msgid "I have found a better plugin"
msgstr "Znalazłem lepszą wtyczkę"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:427
msgid "Plugin name"
msgstr "Nazwa wtyczki"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:430
msgid ""
"The plugin is great, but i need specific feature that you do not support."
msgstr ""
"Wtyczka jest świetna, ale potrzebuję konkretnej funkcji, której nie "
"obsługujesz."
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:431
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:198
msgid ""
"The plugin is great, but i need specific feature that you don't support."
msgstr ""
"Wtyczka jest świetna, ale potrzebuję określonej funkcji, której nie "
"obsługujesz."
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:434
msgid "Banner customisation."
msgstr "Dostosowywanie banerów."
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:438
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:439
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:206
msgid "Other"
msgstr "Inny"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:442
msgid "Kindly tell us the reason so we can improve."
msgstr "Uprzejmie powiedz nam powód, abyśmy mogli poprawić."
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:445
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr "Prześlij i dezaktywuj"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:446
msgid "Cancel"
msgstr "Anulować"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:451
msgid "Skip & Deactivate"
msgstr "Skip & Dezaktywuj"
#: js/admin.js:15
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Odrzuć to powiadomienie."
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:135 templates/admin.php:97
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:141
msgid "Upgrade Premium"
msgstr "Upgrade Premium"
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:292 templates/admin.php:514
#: templates/frontend-popup.php:1738 templates/frontend-popup.php:1759
msgid "We use cookies to ensure you get the best experience"
msgstr "Używamy cookies aby zapewnić najlepszą jakość"
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:293 templates/admin.php:558
#: templates/admin.php:559 templates/admin.php:561
#: templates/frontend-popup.php:1740 templates/frontend-popup.php:1765
msgid "Allow All"
msgstr "Pozwól wszystkim"
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:294 templates/admin.php:589
#: templates/admin.php:590 templates/admin.php:592
#: templates/frontend-popup.php:1740 templates/frontend-popup.php:1766
msgid "Disable All"
msgstr "Wyłącz wszystkie"
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:295 templates/admin.php:621
#: templates/frontend-popup.php:1740
msgid "Preference"
msgstr "Preferencje"
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:418
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:446
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:452
msgid "Cookies policy added successfully."
msgstr "Zasady plików cookie dodano pomyślnie."
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:421
msgid "Some thing went wrong. Please check url and try again"
msgstr "Coś poszło nie tak. Sprawdź URL i spróbuj ponownie"
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:675
msgid "Some thing went wrong."
msgstr "Coś poszło nie tak."
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:819
msgid "Settings has been updated successfully"
msgstr "Ustawienia zostały pomyślnie zaktualizowane"
#: templates/admin.php:92 templates/admin.php:841
msgid "Account Setup"
msgstr "Konfiguracja konta"
#: templates/admin.php:100
msgid "Policy"
msgstr "Polityka"
#: templates/admin.php:104
msgid "User Guide"
msgstr "Podręcznik użytkownika"
#: templates/admin.php:119
msgid "Your Seers Cookie Consent banner is activated."
msgstr "Baner zgody na pliki cookie firmy Seers jest aktywny."
#: templates/admin.php:123
msgid "Your Seers Cookie Consent Banner is NOT activated because"
msgstr ""
"Twój baner zgody na pliki cookie firmy Seers NIE jest aktywny, ponieważ"
#: templates/admin.php:134
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: templates/admin.php:145 templates/admin.php:162
msgid "I agree Seers"
msgstr "Zgadzam się Seers"
#: templates/admin.php:146 templates/admin.php:163
msgid "Terms & Condition"
msgstr "Zasady i warunki"
#: templates/admin.php:148 templates/admin.php:165
msgid "and"
msgstr "oraz"
#: templates/admin.php:149 templates/admin.php:167
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Polityka prywatności"
#: templates/admin.php:154 templates/admin.php:172
msgid ""
"I agree Seers to use my email and url to create an account and power the "
"cookie banner."
msgstr ""
"Wyrażam zgodę na wykorzystanie przez Seers mojego adresu e-mail i adresu url "
"w celu utworzenia konta i zasilenia banera plików cookie."
#: templates/admin.php:178
msgid "Create Account"
msgstr "Utwórz konto"
#: templates/admin.php:181
msgid "Cookie ID"
msgstr "Cookie ID"
#: templates/admin.php:182
msgid "Seers Cookie ID will be received automatically after account creation"
msgstr "Seers Cookie ID zostanie otrzymany automatycznie po utworzeniu konta"
#: templates/admin.php:197
msgid "Powering all your"
msgstr "Zasilanie wszystkich"
#: templates/admin.php:198
msgid "Privacy & Data Security needs"
msgstr "Prywatność i Potrzeby bezpieczeństwa danych"
#: templates/admin.php:199
msgid ""
"Gain access to an extensive range of GDPR, PECR, CCPA & ePrivacy "
"compliance tools,"
msgstr ""
"Uzyskaj dostęp do szerokiej gamy GDPR, Peckr, CCPA i; Narzędzia zgodności "
"Epryvacy,"
#: templates/admin.php:200
msgid "all"
msgstr "wszystko"
#: templates/admin.php:201
msgid ""
"designed to take the hassle out of complying with the new data\n"
" protection regulations."
msgstr ""
"zaprojektowany, aby wyjąć kłopoty spełniające nowe dane\n"
" Regulamin ochrony."
#: templates/admin.php:206
msgid "Policies Pack"
msgstr "Pakiet Polityki"
#: templates/admin.php:207
msgid "Templates Pack"
msgstr "Pakiet szablonów"
#: templates/admin.php:208
msgid "GDPR Staff eTraining"
msgstr "Etraining personelu GDPR"
#: templates/admin.php:209
msgid "Cookie Consent Management"
msgstr "Zarządzanie zgodą cookie"
#: templates/admin.php:212
msgid "DPIA"
msgstr "Dpia"
#: templates/admin.php:213
msgid "GDPR Audit"
msgstr "GDPR AUDIT"
#: templates/admin.php:214
msgid "Cyber Secure"
msgstr "Cyber Bezpieczny"
#: templates/admin.php:215
msgid "Subject Request Management"
msgstr "Zarządzanie żądaniem przedmiotu"
#: templates/admin.php:217
msgid "START FREE"
msgstr "Rozpocznij za darmo"
#: templates/admin.php:223
msgid ""
"Data Privacy &\n"
" Compliance. Solved"
msgstr ""
"Prywatność danych i\n"
" Zgodność. Rozwiązany"
#: templates/admin.php:225
msgid ""
"Trust worlds leading privacy and consent management platform to help "
"companies comply\n"
" with GDPR, PECR, CCPA and ePrivacy"
msgstr ""
"Trust Worlds Wiodącą Platforma do zarządzania prywatnością i zgodą, aby "
"pomóc spółkom spełnić\n"
" Z GDPR, Pekrem, CCPA i Eprivacy"
#: templates/admin.php:227
msgid "START PREMIUM TODAY"
msgstr "ZACZNIJ OTRZYMYWAĆ PREMIĘ JUŻ DZIŚ"
#: templates/admin.php:230
msgid "Seers Premium Plan"
msgstr "Plan premii Seers"
#: templates/admin.php:232
msgid "Branding"
msgstr "Branding"
#: templates/admin.php:233
msgid "Multi Lingual"
msgstr "Multi Lingual"
#: templates/admin.php:234
msgid "Consent Log"
msgstr "Dziennik zgody"
#: templates/admin.php:235
msgid "Cookie Policy"
msgstr "Polityka Cookie"
#: templates/admin.php:236
msgid "Prior Consent"
msgstr "Wcześniejsza zgoda"
#: templates/admin.php:237
msgid "6+ Design Layouts"
msgstr "6+ układów projektowych"
#: templates/admin.php:238
msgid "Customer Support"
msgstr "Obsługa klienta"
#: templates/admin.php:239
msgid "Banner Customisation"
msgstr "Dostosowywanie banerów"
#: templates/admin.php:240
msgid "Cookie Declaration Table"
msgstr "Tabela Deklaracji Cookie"
#: templates/admin.php:241
msgid ""
"START PREMIUM\n"
" TODAY"
msgstr ""
"ROZPOCZNIJ PREMIUM \n"
" TODAY"
#: templates/admin.php:255
msgid "Banner Settings"
msgstr "Ustawienia banerów"
#: templates/admin.php:260
msgid "Banner"
msgstr "Baner"
#: templates/admin.php:260
msgid "Enable/disable Cookie banner"
msgstr "Włącz / wyłącz transparent cookie"
#: templates/admin.php:279
msgid "Cookie Expiry"
msgstr "Wygaśnięcie plików cookie"
#: templates/admin.php:279
msgid "Set your consent cookie to expire in days."
msgstr "Ustaw plik cookie zgody, aby wygasł w dniach."
#: templates/admin.php:291
msgid "Language"
msgstr "Język"
#: templates/admin.php:291
msgid "Choose a language for the banner Settings > General."
msgstr "Wybierz język na baner Ustawienia > Ogólne."
#: templates/admin.php:475
msgid "Show Badge"
msgstr "Pokaż odznakę"
#: templates/admin.php:475
msgid "Show a badge to enable the cookie banner to appear post consent."
msgstr ""
"Pokaż odznakę, aby umożliwić banerowi plików cookie pojawić się zgodę "
"pocztową."
#: templates/admin.php:498
msgid "Visual Settings"
msgstr "Ustawienia wizualne"
#: templates/admin.php:503
msgid "Banner Text"
msgstr "Tekst banerowy"
#: templates/admin.php:503
msgid "Text to appear on the banner:"
msgstr "Tekst, aby pojawić się na banerie:"
#: templates/admin.php:506 templates/admin.php:524
msgid "Colour"
msgstr "Kolor"
#: templates/admin.php:506
msgid "The text colour to appear on the banner:"
msgstr "Kolor tekstowy pojawił się na banerie:"
#: templates/admin.php:521
msgid "Banner Background"
msgstr "Tło baneru"
#: templates/admin.php:521
msgid "You can change the background colour of the banner:"
msgstr "Możesz zmienić kolor tła banera:"
#: templates/admin.php:524
msgid "The background colour of the banner:"
msgstr "Kolor tła banera:"
#: templates/admin.php:538
msgid "Accept Button"
msgstr "Akceptuj przycisk"
#: templates/admin.php:538
msgid ""
"You can change text colour, button colour and text of the 'Accept All' button"
msgstr ""
"Możesz zmienić kolor tekstowy, kolor przycisku i tekst \"Akceptuj wszystko\""
#: templates/admin.php:541 templates/admin.php:572 templates/admin.php:603
msgid "Text Colour"
msgstr "Kolor tekstowy"
#: templates/admin.php:541
msgid "The text colour to appear on the 'Accept All' button:"
msgstr "Kolor tekstowy pojawił się na przycisku \"Akceptuj wszystko\":"
#: templates/admin.php:551 templates/admin.php:582 templates/admin.php:613
msgid "Button Colour"
msgstr "Kolor przycisku"
#: templates/admin.php:551
msgid "The 'Accept All' button colour to appear on the banner:"
msgstr "Kolor przycisku \"Akceptuj wszystko\", aby pojawić się na banerie:"
#: templates/admin.php:569
msgid "Reject Button"
msgstr "Przycisk odrzucenia"
#: templates/admin.php:569
msgid ""
"You can change text colour, button colour and text of the 'Reject All' button"
msgstr ""
"Możesz zmienić kolor tekstowy, kolor przycisku i tekst \"Odrzuć wszystko\""
#: templates/admin.php:572
msgid "The text colour to appear on the 'Reject All' button:"
msgstr "Kolor tekstowy pojawi się na przycisku \"Odrzuć wszystko\":"
#: templates/admin.php:582
msgid "The 'Reject All' button colour to appear on the banner:"
msgstr "Kolor przycisku \"Odrzuć wszystko\", aby pojawić się na banerie:"
#: templates/admin.php:600
msgid "Setting Button"
msgstr "Przycisk ustawień"
#: templates/admin.php:600
msgid "You can change text colour and text of the 'Setting' button"
msgstr "Możesz zmienić kolor tekstowy i tekst \"Ustawienia\""
#: templates/admin.php:603
msgid "The text colour to appear on the 'Setting' button:"
msgstr "Kolor tekstowy pojawi się na przycisku \"Ustawienia\":"
#: templates/admin.php:613
msgid "The 'Setting' button colour to appear on the banner:"
msgstr "Kolor przycisku \"Ustawienia\", aby pojawić się na banerie:"
#: templates/admin.php:624
msgid "Setting"
msgstr "Ustawienie"
#: templates/admin.php:632
msgid "Fonts"
msgstr "Czcionki"
#: templates/admin.php:632
msgid "You can select a font for the text of the banner:"
msgstr "Możesz wybrać czcionkę dla tekstu banera:"
#: templates/admin.php:684
msgid "Select Button"
msgstr "Wybierz przycisk"
#: templates/admin.php:684
msgid "You can select the shape of the buttons that appear on the banner."
msgstr "Możesz wybrać kształt przycisków, które pojawiają się na banerie."
#: templates/admin.php:688
msgid "Default"
msgstr "Domyślna"
#: templates/admin.php:692 templates/admin.php:702
msgid "Flat"
msgstr "Flat"
#: templates/admin.php:695 templates/admin.php:705
msgid "Rounded"
msgstr "Bułczasty"
#: templates/admin.php:698 templates/admin.php:708
msgid "Stroke"
msgstr "Stroke"
#: templates/admin.php:726
msgid "PREVIEW"
msgstr "Zapowiedź"
#: templates/admin.php:727
msgid "SAVE"
msgstr "ZAPISAĆ"
#: templates/admin.php:746
msgid "Please create cookies policy page and enter URL below."
msgstr "Utwórz stronę zasady plików cookie i wprowadź adres URL poniżej."
#: templates/admin.php:750
msgid "Enable Policy:"
msgstr "Włącz politykę:"
#: templates/admin.php:767
msgid "Cookie Policy and declaration URL:"
msgstr "Polityka plików cookie i URL deklaracji:"
#: templates/admin.php:770
msgid "Policy URL"
msgstr "URL strategii"
#: templates/admin.php:777
msgid "Save"
msgstr "ZAPISAĆ"
#: templates/admin.php:831
msgid "Premium Plan"
msgstr "Plan premii"
#: templates/admin.php:834 templates/admin.php:1023 templates/admin.php:1032
#: templates/admin.php:1040
msgid "Only the users with a paid account can avail this feature."
msgstr "Tylko użytkownicy z płatnym kontem mogą korzystać z tej funkcji."
#: templates/admin.php:839
msgid "Ok"
msgstr "Dobrze"
#: templates/frontend-popup.php:1751
msgid "seers logo"
msgstr "logo Seers"
#: templates/frontend-popup.php:1756
msgid "About Cookies"
msgstr "O Cookies"
#: templates/frontend-popup.php:1760
msgid "Read Cookie Policy"
msgstr "Przeczytaj politykę Cookie"
#: templates/frontend-popup.php:1772
msgid "Necessary"
msgstr "Niezbędny"
#: templates/frontend-popup.php:1772
msgid "Always Active"
msgstr "Zawsze aktywny"
#: templates/frontend-popup.php:1774
msgid ""
"Necessary cookies help make a website usable by enabling basic functions "
"like page navigation and access to secure areas of the website. The website "
"cannot function properly without these cookies."
msgstr ""
"Niezbędne pliki cookie pomagają stworzyć użytkową stron internetowej, "
"umożliwiając podstawowe funkcje, takie jak nawigacja stron i dostęp do "
"bezpiecznych obszarów witryny. Witryna nie może działać prawidłowo bez tych "
"plików cookie."
#: templates/frontend-popup.php:1774 templates/frontend-popup.php:1784
#: templates/frontend-popup.php:1794 templates/frontend-popup.php:1804
#: templates/frontend-popup.php:1812
msgid "Cookies Detail"
msgstr "Detal plików cookie"
#: templates/frontend-popup.php:1778
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje"
#: templates/frontend-popup.php:1784
msgid ""
"Preference cookies enable a website to remember information that changes the "
"way the website behaves or looks, like your preferred language or the region "
"that you are in."
msgstr ""
"Preferencje Cookies Włącz stronę internetową do zapamiętania informacji, "
"które zmienia sposób, w jaki witryna zachowuje się lub wygląda, jak "
"preferowany język lub region, w którym się znajdujesz."
#: templates/frontend-popup.php:1788
msgid "Statistics"
msgstr "Statystyka"
#: templates/frontend-popup.php:1794
msgid ""
"Statistic cookies help website owners to understand how visitors interact "
"with websites by collecting and reporting information anonymously."
msgstr ""
"Statystyczne cookies pomagają właścicielom witryn zrozumieć, w jaki sposób "
"odwiedzający wchodzą w interakcję ze stronami internetowymi, poprzez "
"anonimowe zbieranie i raportowanie informacji."
#: templates/frontend-popup.php:1798
msgid "Marketing"
msgstr "Marketing"
#: templates/frontend-popup.php:1804
msgid ""
"Marketing cookies are used to track visitors across websites. The intention "
"is to display ads that are relevant and engaging for the individual user and "
"thereby more valuable for publishers and third-party advertisers."
msgstr ""
"Marketingowe cookies służą do śledzenia odwiedzających w witrynach "
"internetowych. Celem jest wyświetlanie reklam, które są trafne i angażujące "
"dla indywidualnego użytkownika, a tym samym bardziej wartościowe dla "
"wydawców i reklamodawców zewnętrznych."
#: templates/frontend-popup.php:1808
msgid "Unclassified"
msgstr "Niesklasyfikowane"
#: templates/frontend-popup.php:1812
msgid ""
"Unclassified cookies are cookies that we are in the process of classifying, "
"together with the providers of individual cookies."
msgstr ""
"Niesklasyfikowane cookies to cookies które klasyfikujemy wraz z dostawcami "
"poszczególnych cookies."
#: templates/frontend-popup.php:1819
msgid "Save my choices"
msgstr "Zapisz moje wybory"
#: templates/frontend-popup.php:1825
msgid "powered by"
msgstr "obsługiwane przez"
#~ msgid "To get your Cookie ID click on Activate"
#~ msgstr "To get your Cookie ID click on Activate"
#~ msgid "Activate"
#~ msgstr "Activate"