2021-06-27 20:44:35 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources >
<string name= "_continue" > ไปต่อ</string>
<string name= "_default" > ค่าเดิม</string>
<string name= "_new" > ใหม่</string>
<string name= "a11y_role_checkbox" > ช่องทำเครื่องหมาย</string>
<string name= "a11y_role_radio_button" > ปุ่มเลือกคำตอบเดียว</string>
<string name= "a11y_role_switch" > สวิตช์</string>
<string name= "abc_action_bar_home_description" > นำทางไปหน้าแรก</string>
<string name= "abc_action_bar_up_description" > กลับ</string>
<string name= "abc_action_menu_overflow_description" > ตัวเลือกอื่น</string>
<string name= "abc_action_mode_done" > เสร็จ</string>
<string name= "abc_activity_chooser_view_see_all" > ดูทั้งหมด</string>
<string name= "abc_activitychooserview_choose_application" > เลือกแอป</string>
<string name= "abc_capital_off" > ปิด</string>
<string name= "abc_capital_on" > เปิด</string>
<string name= "abc_menu_alt_shortcut_label" > Alt+</string>
<string name= "abc_menu_ctrl_shortcut_label" > Ctrl+</string>
<string name= "abc_menu_delete_shortcut_label" > ลบ</string>
<string name= "abc_menu_enter_shortcut_label" > Enter</string>
<string name= "abc_menu_function_shortcut_label" > Function+</string>
<string name= "abc_menu_meta_shortcut_label" > Meta+</string>
<string name= "abc_menu_shift_shortcut_label" > Shift+</string>
<string name= "abc_menu_space_shortcut_label" > Space</string>
<string name= "abc_menu_sym_shortcut_label" > Sym+</string>
<string name= "abc_prepend_shortcut_label" > เมนู+</string>
<string name= "abc_search_hint" > ค้นหา…</string>
<string name= "abc_searchview_description_clear" > ล้างคำค้นหา</string>
<string name= "abc_searchview_description_query" > คำค้นหา</string>
<string name= "abc_searchview_description_search" > ค้นหา</string>
<string name= "abc_searchview_description_submit" > ส่งคำค้นหา</string>
<string name= "abc_searchview_description_voice" > ค้นหาด้วยเสียง</string>
<string name= "abc_shareactionprovider_share_with" > แชร์กับ</string>
<string name= "abc_shareactionprovider_share_with_application" > แชร์ทาง %s</string>
<string name= "abc_toolbar_collapse_description" > ยุบ</string>
<string name= "about_this_app" > เกี่ยวกับแอปนี้</string>
<string name= "accept_invite_modal_button" > ตอบรับการเชิญชวน</string>
<string name= "accept_request_button_after" > ยอมรับคำขอแล้ว</string>
<string name= "accessibility" > การเข้าถึง</string>
<string name= "accessibility_dark_sidebar" > แถบด้านข้างแบบมืด</string>
<string name= "accessibility_detection_modal_accept_label" > อ่าห้ะ</string>
<string name= "accessibility_detection_modal_body" > เรากำลังทำงานเพื่อปรับปรุงการเข้าถึงภายใน Discord และเราเห็นว่าคุณกำลังใช้โปรแกรมอ่านหน้าจอ! จะเป็นไรไหมถ้าเราเริ่มใช้ข้อมูลนั้น เพื่อช่วยเราปรับปรุง Discord สำหรับทุกคนที่ใช้โปรแกรมอ่านหน้าจอ [เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับวิธีการใช้ข้อมูลนี้]({helpdeskArticle})</string>
<string name= "accessibility_detection_modal_body_without_link" > เรากำลังดำเนินการปรับปรุงตัวช่วยการเข้าถึงภายใน Discord และเราเห็นว่าคุณกำลังใช้โปรแกรมอ่านหน้าจอ! จะเป็นไรไหมถ้าเราเริ่มใช้ข้อมูลนั้นเพื่อช่วยในการปรับปรุง Discord สำหรับทุกคนที่ใช้โปรแกรมอ่านหน้าจอ</string>
<string name= "accessibility_detection_modal_decline_label" > ไม่ ปิดเอาไว้</string>
<string name= "accessibility_detection_modal_header" > คำถามด่วน</string>
<string name= "accessibility_detection_modal_learn_more_label" > เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับวิธีการที่เราใช้ข้อมูลนี้</string>
<string name= "accessibility_font_scaling_label" > ปรับขนาดฟอนต์แชท</string>
<string name= "accessibility_font_scaling_use_app" > ขณะนี้ใช้ขนาดตัวอักษรเฉพาะกับ Discord</string>
<string name= "accessibility_font_scaling_use_os" > ขณะนี้ใช้ขนาดตัวอักษรของอุปกรณ์</string>
<string name= "accessibility_message_group_spacing" > ระยะห่างระหว่างกลุ่มข้อความ</string>
<string name= "accessibility_prefers_reduced_motion" > การลดการเคลื่อนไหว</string>
<string name= "accessibility_prefers_reduced_motion_auto" > ซิงค์กับคอมพิวเตอร์</string>
<string name= "accessibility_prefers_reduced_motion_auto_mobile" > ซิงค์กับการตั้งค่าอุปกรณ์</string>
<string name= "accessibility_prefers_reduced_motion_description" > ลดจำนวนการใช้ภาพเคลื่อนไหว เอฟเฟ็กต์การชี้เมาส์ และเอฟเฟ็กต์เคลื่อนไหวอื่น ๆ บน Discord ต้องการความช่วยเหลือใช่ไหม ดูข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่[ศูนย์ช่วยเหลือ]({helpdeskArticle})ของเรา!</string>
<string name= "accessibility_prefers_reduced_motion_enable" > เปิดใช้การลดการเคลื่อนไหว</string>
<string name= "accessibility_reduced_motion_settings_override" > การตั้งค่านี้ถูกปิดใช้งานโดยอัตโนมัติเนื่องจากการตั้งค่า**การลดการเคลื่อนไหว**ของคุณ</string>
<string name= "accessibility_settings_appearance_link" > ไม่เจอสิ่งที่คุณกำลังค้นหางั้นหรือ ลองดูการตั้งค่า[ลักษณะ](onAppearanceClick)</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "accessibility_settings_saturation_custom_colors_description" > เปิดใช้เพื่อใช้การปรับแต่งนี้กับตัวเลือกสีแบบกำหนดเอง เช่น สีของตำแหน่ง</string>
<string name= "accessibility_settings_saturation_custom_colors_label" > ใช้กับตัวเลือกสีแบบกำหนดเอง</string>
<string name= "accessibility_settings_saturation_description" > ลดความอิ่มตัวของสีภายในแอปพลิเคชันสำหรับผู้ที่มีสายตาไวต่อสีสัน การดำเนินการนี้จะไม่ส่งผลต่อความอิ่มตัวของรูปภาพ วิดีโอ สีของตำแหน่ง หรือเนื้อหาจากผู้ใช้รายอื่น ๆ โดยค่าเริ่มต้น</string>
<string name= "accessibility_settings_saturation_preview_message" > ลิงก์จะปรากฏในรูปแบบ https://discord.com/</string>
<string name= "accessibility_settings_saturation_title" > ความอิ่มตัว</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "accessibility_zoom_level_label" > ระดับการซูม</string>
<string name= "account" > บัญชี</string>
<string name= "account_a11y_label" > พื้นที่ของผู้ใช้</string>
<string name= "account_click_to_copy" > คลิกเพื่อคัดลอกชื่อผู้ใช้</string>
<string name= "account_disabled_description" > คุณไม่สามารถใช้บัญชีผู้ใช้นี้ได้ในขณะที่บัญชีผู้ใช้ระงับการใช้งาน</string>
<string name= "account_disabled_title" > บัญชีผู้ใช้ถูกระงับการใช้งาน</string>
<string name= "account_management" > จัดการบัญชีผู้ใช้</string>
<string name= "account_name" > ชื่อบัญชี</string>
<string name= "account_scheduled_for_deletion_cancel" > เปลี่ยนใจหรือ [เปิดใช้บัญชีผู้ใช้อีกครั้ง](onClick)</string>
<string name= "account_scheduled_for_deletion_cancel_mobile" > เปิดใช้บัญชีผู้ใช้อีกครั้ง</string>
<string name= "account_scheduled_for_deletion_description" > บัญชีผู้ใช้ของคุณกำหนดว่าจะทำลายตัวเองเร็ว ๆ นี้</string>
<string name= "account_scheduled_for_deletion_title" > บัญชีผู้ใช้กำหนดไว้ว่าจะลบทิ้ง</string>
<string name= "account_speaking_while_muted" > ขณะนี้คุณกำลังถูกปิดเสียงอยู่!</string>
<string name= "account_username_copy_success_1" > คัดลอกแล้ว!</string>
<string name= "account_username_copy_success_10" > ขั้นเทพ!!!</string>
<string name= "account_username_copy_success_11" > ยิ่งกว่าขั้นเทพ!!!!</string>
<string name= "account_username_copy_success_2" > คัดลอกซ้ำสองครั้ง!</string>
<string name= "account_username_copy_success_3" > คัดลอกซ้ำสามครั้ง!</string>
<string name= "account_username_copy_success_4" > อาละวาด!!</string>
<string name= "account_username_copy_success_5" > เหนือชั้น!!</string>
<string name= "account_username_copy_success_6" > คัดลอกขั้นสุด!!</string>
<string name= "account_username_copy_success_7" > หยุดไม่อยู่แล้ว!!</string>
<string name= "account_username_copy_success_8" > เหลือร้าย!!</string>
<string name= "account_username_copy_success_9" > ปีศาจนักก็อป!!</string>
<string name= "acknowledgements" > คำขอบคุณ</string>
<string name= "action_may_take_a_moment" > นี่อาจจะใช้เวลาสักพักหนึ่ง</string>
<string name= "actions" > การกระทำ</string>
<string name= "active_on_mobile" > ใช้งานอยู่ในโทรศัพท์มือถือ</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "active_threads_popout_header" > เธรดที่ใช้งานอยู่เพิ่มเติม</string>
<string name= "active_threads_popout_link" > ดูทั้งหมด</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "activity" > กิจกรรม</string>
<string name= "activity_feed_card_gdpr_button_yes" > ตกลง ฉันเอาด้วย!</string>
<string name= "activity_feed_none_playing_body" > เมื่อมีเพื่อนเริ่มต้นทำกิจกรรมอย่างเช่น เล่นเกมหรือเปิดไมค์คุยเล่นกัน เราจะแสดงไว้ที่นี่!</string>
<string name= "activity_feed_none_playing_header" > ช่วงนี้เงียบ ๆ นะ…</string>
<string name= "activity_feed_now_playing_action_go_to_server" > ไปที่เซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "activity_feed_now_playing_action_join_channel" > เข้าร่วมช่อง</string>
<string name= "activity_feed_now_playing_action_listen_along" > ฟังไปด้วยกัน</string>
<string name= "activity_feed_now_playing_action_play_on_spotify" > เล่นบน Spotify</string>
<string name= "activity_feed_now_playing_header_two_known" > **!!{user1}!!****!!{user2}!!** และ {extras}</string>
<string name= "activity_feed_now_playing_header_two_known_only" > **!!{user1}!!** และ **!!{user2}!!**</string>
<string name= "activity_feed_now_playing_in_a_voice_channel" > ในช่องสำหรับพูด</string>
<string name= "activity_feed_now_playing_multiple_games" > กำลังเล่นเกมหลายเกม</string>
<string name= "activity_feed_now_playing_spotify" > กำลังฟัง Spotify</string>
<string name= "activity_feed_now_playing_stage_channel" > ฟังเสียงเวที</string>
<string name= "activity_feed_now_playing_watching" > กำลังดูการถ่ายทอดสด</string>
<string name= "activity_feed_now_playing_xbox" > กำลังเล่นบน Xbox</string>
<string name= "activity_feed_now_streaming_twitch" > กำลังถ่ายทอดสดบน Twitch</string>
<string name= "activity_feed_other_member_list_header" > สมาชิกคนอื่นๆ</string>
<string name= "activity_feed_popout_application_launching" > การเปิด !!{name}!!</string>
<string name= "activity_feed_popout_application_running" > !!{name}!! กำลังทำงาน</string>
<string name= "activity_feed_popout_desktop_app_required" > คุณต้องติดตั้งแอพเดสก์ท็อป</string>
<string name= "activity_feed_popout_not_friends_tooltip" > คุณต้องเป็นเพื่อนกับ !!{name}!!</string>
<string name= "activity_feed_share_modal_search_placeholder" > ค้นหาผู้ใช้และช่อง</string>
<string name= "activity_feed_single_member_list_header" > {memberCount}</string>
<string name= "activity_feed_user_played_days_ago" > {time} {time} ที่ผ่านมา</string>
<string name= "activity_feed_user_played_hours_ago" > {time} {time}ที่แล้ว</string>
<string name= "activity_feed_user_played_minutes_ago" > {time} {time}ที่แล้ว</string>
<string name= "activity_feed_user_played_seconds_ago" > {time} {time}ที่แล้ว</string>
<string name= "activity_feed_user_playing_for_days" > !!{name}!! – {time}วัน</string>
<string name= "activity_feed_user_playing_for_hours" > !!{name}!! – {time}ชม.</string>
<string name= "activity_feed_user_playing_for_minutes" > !!{name}!! – {time}น.</string>
<string name= "activity_feed_user_playing_just_started" > !!{name}!! – เพิ่งมา</string>
<string name= "activity_invite_modal_header" > ชวนมาเล่น !!{name}!!</string>
<string name= "activity_invite_modal_invite" > เชิญ</string>
<string name= "activity_invite_modal_search_placeholder" > ค้นหาผู้ใช้และช่อง</string>
<string name= "activity_invite_modal_sent" > ส่งแล้ว</string>
<string name= "activity_invite_private" > คุณไม่สามารถส่งคำเชิญได้เนื่องจากคุณกำลังล่องหนอยู่หรือคุณซ่อนสถานะว่ากำลังเล่นอยู่ ถ้าคุณไม่อยากจะเปลี่ยน การตั้งค่า คุณสามารถให้คนอื่นเป็นคนชวนคุณแทนก็ได้</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "activity_panel_go_live" > Go Live</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "activity_panel_go_live_change_screen" > เปลี่ยนภาพหน้าจอ</string>
<string name= "activity_panel_go_live_stream_game" > ถ่ายทอดสด !!{game}!!</string>
<string name= "activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call" > คุณไม่สามารถถ่ายทอดสดขณะที่กำลังร่วมสายโทร DM ได้</string>
<string name= "activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_guild" > คุณไม่สามารถสตรีมไปยังเซิร์ฟเวอร์นี้ได้</string>
<string name= "activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_voice" > คุณไม่สามารถสตรีมไปยังช่องนี้ได้</string>
<string name= "activity_panel_go_live_tooltip_not_in_guild" > นำทางไปที่เซิร์ฟเวอร์เพื่อเริ่มกาาถ่ายทอดสด</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "activity_party_privacy" > Rich Presence</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "activity_party_privacy_friends" > ให้เพื่อน ๆ เข้าร่วมเกมกับคุณ</string>
<string name= "activity_party_privacy_friends_help" > การตั้งค่านี้ทำให้เพื่อน ๆ เข้าร่วมเกมกับคุณได้โดยไม่ต้องส่งคำขอ</string>
<string name= "activity_party_privacy_voice_channel" > ให้สมาชิกในช่องสำหรับพูดเข้าร่วมเกมกับคุณ</string>
<string name= "activity_party_privacy_voice_channel_help" > การตั้งค่านี้ทำให้ผู้ที่อยู่ในช่องสำหรับพูดช่องเดียวกับคุณเข้าร่วมเกมกับคุณได้โดยไม่ต้องส่งคำขอ ฟีเจอร์นี้ใช้ได้ในเซิร์ฟเวอร์ที่ไม่ใช่ชุมชนเท่านั้น</string>
<string name= "activity_settings" > การตั้งค่ากิจกรรม</string>
<string name= "activity_status" > สถานะกิจกรรม</string>
<string name= "add" > เพิ่ม</string>
<string name= "add_a_comment_optional" > เพิ่มความเห็น (ถ้าต้องการ)</string>
<string name= "add_a_member" > เพิ่มสมาชิก</string>
<string name= "add_a_role" > เพิ่มบทบาท</string>
<string name= "add_a_server" > เพิ่มเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "add_a_server_mobile" > แตะเพื่อเพิ่มเซิร์ฟเวอร์!</string>
<string name= "add_by_id" > เพิ่มเพื่อน</string>
<string name= "add_by_id_body" > คุณต้องใช้ทั้งชื่อผู้ใช้และรหัสแท็กของเพื่อน อย่าลืมว่าต้องพิมพ์ชื่อผู้ใช้ให้เหมือนทั้งตัวเล็กตัวใหญ่</string>
<string name= "add_by_id_title" > เพิ่มเพื่อนของคุณบน Discord</string>
<string name= "add_channel_or_category" > เพิ่มช่องหรือหมวดหมู่</string>
<string name= "add_channel_to_override" > เพิ่มช่องที่ต้องการแทนที่การตั้งค่าการแจ้งเตือนตั้งต้น</string>
<string name= "add_content" > เพิ่มเนื้อหา</string>
<string name= "add_email" > เพิ่มอีเมล</string>
<string name= "add_email_banner_title" > เพิ่มอีเมลไปยังบัญชีของคุณ</string>
<string name= "add_email_description" > บัญชีของคุณต้องยืนยันอีเมลเพื่อใช้งานบางฟีเจอร์ของ Discord</string>
<string name= "add_email_short" > เพิ่มอีเมล</string>
<string name= "add_friend" > เพิ่มเพื่อน</string>
<string name= "add_friend_add_manually" > ส่งคำขอเป็นเพื่อน</string>
<string name= "add_friend_button" > ส่งคำขอเป็นเพื่อน</string>
<string name= "add_friend_button_after" > คำขอเป็นเพื่อนถูกส่งแล้ว</string>
<string name= "add_friend_confirmation" > ส่งคำขอไปยัง **!!{name}!!**</string>
<string name= "add_friend_description" > คุณสามารถเพิ่มเพื่อนโดยใช้ Discord Tag ของพวกเขาได้ ดูตัวพิมพ์ใหญ่พิมพ์เล็กดี ๆ นะ!</string>
<string name= "add_friend_error_already_friends" > คุณเป็นเพื่อนกับผู้ใช้รายนี้แล้ว!</string>
<string name= "add_friend_error_discord_tag_username" > DiscordTag เป็นชื่อผู้ใช้ปลอม ป้อนชื่อผู้ใช้และแท็กจริงของเพื่อนของคุณ มันมีหน้าตาประมาณนี้: ชื่อผู้ใช้ของจริงแท้แน่นอน#0000</string>
<string name= "add_friend_error_invalid_discord_tag" > **!!{discordTag}!!** ไม่รับคำขอเป็นเพื่อน เขาต้องเพิ่มคุณเอง จึงจะเป็นเพื่อนกันได้</string>
<string name= "add_friend_error_numbers_only" > เราเป็นมากกว่าตัวเลข… เราคือผู้คน! ป้อนชื่อผู้ใช้และแท็กสิ มันมีหน้าตาประมาณนี้: ชื่อผู้ใช้ของจริงแท้แน่นอน#0000</string>
<string name= "add_friend_error_other" > อืม ไม่สำเร็จแฮะ กรุณาตรวจดูอีกครั้งว่าคุณพิมพ์ตัวใหญ่ สะกด ใส่เว้นวรรค และตัวเลขถูกต้องแล้ว</string>
<string name= "add_friend_error_too_many_friends" > เพื่อนของคุณมีจำนวนสูงสุดแล้ว ยินดีต้องรับสู่คลับอีลิตที่มีเพื่อน 1,000 คน</string>
<string name= "add_friend_error_username_only" > เราต้องการแท็กสี่หลักของ !!{username}!! จะได้รู้ว่าคุณหมายถึงคนไหน</string>
<string name= "add_friend_friend" > เพื่อน</string>
<string name= "add_friend_input_hint" > ชื่อผู้ใช้#0000</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "add_friend_nearby" > Nearby</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "add_friend_nearby_body" > ตรวจสอบให้แน่ใจว่าเพื่อนของคุณอยู่ในหน้านี้และกำลังสแกนหาเหมือนกัน</string>
<string name= "add_friend_nearby_connection_error" > กรุณาเปิดบริการหาตำแหน่ง Bluetooth และ WiFi (เปิดให้หมดเลย) และเชื่อมต่อกับอินเตอร์เน็ตอีกครั้งเพื่อเริ่มใช้งาน Nearby</string>
<string name= "add_friend_nearby_connection_error_ios" > กรุณาเปิด Bluetooth และ WiFi เพื่อใช้งาน Nearby</string>
<string name= "add_friend_nearby_disable_scanning" > ระงับการสแกนเพื่อนด้วย Nearby</string>
<string name= "add_friend_nearby_enable" > เริ่มการสแกนด้วย Nearby</string>
<string name= "add_friend_nearby_enable_settings_android" > เปิดใช้งาน Nearby ได้ที่การตั้งค่าระบบ -> Google -> Nearby เพื่อหาเพื่อนที่อยู่รอบตัว</string>
<string name= "add_friend_nearby_found_body" > กำลังสแกนหาสัญญาณ ถ้าเราหาสัญญาณของเพื่อนคุณพบ พวกเขาจะเด้งขึ้นมาในหน้านี้</string>
<string name= "add_friend_nearby_found_title" > เราเจอเพื่อนแล้ว!</string>
<string name= "add_friend_nearby_generic_error" > เกิดปัญหากับการใช้ Nearby กรุณาลองอีกครั้ง</string>
<string name= "add_friend_nearby_info" > หาเพื่อนด้วยฟังก์ชั่น Nearby เพื่อนของคุณต้องเปิด Nearby เช่นกัน</string>
<string name= "add_friend_nearby_learn_more" > [เรียนรู้เพิ่มเติม]({helpdeskArticle})</string>
<string name= "add_friend_nearby_looking" > กำลังสแกนสัญญาณหาเพื่อน ตรวจว่าเพื่อนของคุณอยู่ที่หน้าจอนี้และกำลังใช้ nearby เช่นกัน</string>
<string name= "add_friend_nearby_stopped" > การเชื่อมต่อ Nearby ถูกปิด</string>
<string name= "add_friend_nearby_title" > กำลังสแกนสัญญาณ…</string>
<string name= "add_friend_nickname" > เพิ่มชื่อเล่นของเพื่อน</string>
<string name= "add_friend_other_options" > หรือใช้ตัวเลือกเหล่านี้</string>
<string name= "add_friend_placeholder" > ป้อนชื่อผู้ใช้#0000</string>
<string name= "add_friend_success" > สำเร็จ! ส่งคำขอเป็นเพื่อนถึง **!!{discordTag}!!** เรียบร้อยแล้ว</string>
<string name= "add_keybind" > เพิ่มปุ่มลัด</string>
<string name= "add_keybind_warning" > ปุ่มคีย์ลัดจะไม่สามารถใช้งานได้ขณะที่เปิดหน้าต่างการตั้งค่านี้อยู่</string>
<string name= "add_new_connection" > เพิ่มการเชื่อมต่อใหม่</string>
<string name= "add_note" > เพิ่มหมายเหตุ</string>
<string name= "add_override" > เพิ่มการแทนที่</string>
<string name= "add_reaction" > เพิ่มรีแอคชั่น</string>
<string name= "add_reaction_named" > เพิ่มรีแอคชั่น: {emojiName}</string>
<string name= "add_reactions" > เพิ่มรีแอคชั่น</string>
<string name= "add_reactions_description" > สมาชิกที่ได้รับอนุญาตนี้จะสามารถเพิ่มรีแอคชั่นใหม่ ๆ ให้กับข้อความได้ สมาชิกยังคงสามารถกดรีแอคชั่นที่มีอยู่แล้วใน ข้อความได้โดยไม่จำเป็นต้องได้รับอนุญาตนี้</string>
<string name= "add_role_a11y_label" > เพิ่มตำแหน่ง</string>
<string name= "add_role_label" > เพิ่ม:</string>
<string name= "add_role_placeholder" > ตำแหน่ง</string>
<string name= "add_to_dictionary" > เพิ่มไปในพจนานุกรม</string>
<string name= "administrative" > การบริหาร</string>
<string name= "administrator" > ผู้ดูแล</string>
<string name= "administrator_description" > สมาชิกที่มีสิทธิ์นี้สามารถทำได้ทุกอย่างและสามารถเข้าช่องเฉพาะที่ล็อกไว้ได้ นี่เป็นสิทธิ์ ที่อันตรายที่จะให้ใคร</string>
<string name= "advanced_settings" > การตั้งค่าขั้นสูง</string>
<string name= "advanced_voice_activity" > การตรวจจับเสียงขั้นสูง</string>
<string name= "afk_settings" > การตั้งค่าคนที่ไม่อยู่</string>
<string name= "age_gate_age_verified" > ยืนยันอายุแล้ว</string>
<string name= "age_gate_age_verified_body" > ขอบคุณที่ยืนยันอายุของคุณ คุณได้ช่วยเรารักษา Discord ให้เป็นที่ปลอดภัย</string>
<string name= "age_gate_body" > เราต้องยืนยันอายุของคุณเพื่อรักษาผู้ใช้ของเราให้ปลอดภัย เราจะถามคุณแค่ครั้งเดียวเท่านั้น [ทำไมฉันจึงต้องบอกวันเกิดของฉัน]({helpURL})</string>
<string name= "age_gate_confirm_button" > ยืนยันอายุ</string>
<string name= "age_gate_confirm_go_back" > กลับ</string>
<string name= "age_gate_confirm_header" > คุณได้ส่งข้อมูลมาว่าคุณอายุ {age} ถูกต้องหรือไม่</string>
<string name= "age_gate_date_example" > ตัวอย่าง: {exampleDate}</string>
<string name= "age_gate_date_of_birth" > วันเกิด</string>
<string name= "age_gate_dob_day" > วัน</string>
<string name= "age_gate_dob_month" > เดือน</string>
<string name= "age_gate_dob_year" > ปี</string>
<string name= "age_gate_error_same_year" > โห คุณเด็กมากเลยนะเนี่ย!</string>
<string name= "age_gate_existing_header" > ช่วยเรารักษา Discord ให้เป็นที่ปลอดภัย</string>
<string name= "age_gate_failed_to_update_birthday" > ไม่สามารถยืนยันวันเกิดของคุณได้ โปรดลองใหม่อีกครั้ง</string>
<string name= "age_gate_go_back" > กลับ</string>
<string name= "age_gate_header" > ป้อนวันเกิดของคุณ</string>
<string name= "age_gate_invalid_birthday" > โปรดป้อนวันเกิดที่ถูกต้อง</string>
<string name= "age_gate_nsfw_body" > เราต้องยืนยันอายุของคุณก่อนที่คุณจะดูช่อง NSFW นี้ได้ เราจะถามคุณแค่ครั้งเดียวเท่านั้น [ทำไมฉันจึงต้องบอกวันเกิดของฉัน]({helpURL})</string>
<string name= "age_gate_nsfw_description" > ช่องนี้มีเนื้อหาสำหรับผู้ใหญ่และมีเครื่องหมายว่าไม่เหมาะสำหรับเปิดในที่สาธารณะ คุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่</string>
<string name= "age_gate_nsfw_underage_body" > คุณต้องอายุ 18 ปีหรือมากกว่าจึงจะสามารถดูช่อง NSFW บน Discord ได้ [อ่านบทความช่วยเหลือของเรา]({helpURL})เกี่ยวกับการยืนยันอายุ</string>
<string name= "age_gate_nsfw_underage_header" > ขออภัย คุณอายุไม่ถึงข้อกำหนดในการดูช่อง NSFW นี้</string>
<string name= "age_gate_submit" > ส่ง</string>
<string name= "age_gate_underage_back_to_login" > กลับไปยังหน้าเข้าสู่ระบบ</string>
<string name= "age_gate_underage_body" > {underageMessage} [อ่านบทความช่วยเหลือของเรา]({helpURL})เพื่อเรียนรู้เพื่อเติม</string>
<string name= "age_gate_underage_body_default_message" > คุณต้องอายุ 13 ปีหรือมากกว่าเพื่อใช้งาน Discord</string>
<string name= "age_gate_underage_body_post_register_message" > หลังจากพิจารณาข้อมูลที่คุณให้มาแล้ว เรายังไม่สามารถสร้างบัญชีให้คุณได้ในตอนนี้</string>
<string name= "age_gate_underage_existing_body_deletion" > คุณมีเวลา **14 วัน**ในการยืนยันอายุของคุณก่อนที่บัญชีของคุณจะถูกลบ ตรวจสอบอีเมลเพื่อดูคำแนะนำในการยืนยันอายุของคุณ</string>
<string name= "age_gate_underage_existing_body_deletion_with_days" > คุณมี **{days}**ในการยืนยันอายุของคุณก่อนที่บัญชีของคุณจะถูกลบ ตรวจสอบอีเมลเพื่อดูคำแนะนำในการยืนยันอายุของคุณ</string>
<string name= "age_gate_underage_existing_header" > ขออภัย มีปัญหาเกิดขึ้น</string>
<string name= "age_gate_underage_header" > ไม่สามารถลงทะเบียนได้</string>
<string name= "age_gate_view_help_article" > อ่านบทความช่วยเหลือ</string>
<string name= "age_gate_your_birthday" > วันเกิดของคุณ</string>
<string name= "aka" > หรือเรียกว่า</string>
<string name= "aka_more_avatars_overflow" > ดูสัญลักษณ์ประจำตัวของเซิร์ฟเวอร์เพิ่มเติม</string>
<string name= "all_servers" > เซิร์ฟเวอร์ทั้งหมด</string>
<string name= "allow" > อนุญาต</string>
<string name= "allow_direct_messages" > อนุญาตให้ส่งข้อความส่วนตัว</string>
<string name= "allow_direct_messages_caption" > ทุกคนในเซิร์ฟเวอร์สามารถส่งข้อความถึงคุณ</string>
<string name= "allow_server_dms" > อนุญาตข้อความโดยตรงจากสมาชิกเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "allow_tts_command" > อนุญาตให้ใช้คำสั่งและใช้งานเสียงของ /tts ได้</string>
<string name= "already_have_account" > มีบัญชีอยู่แล้วใช่ไหม?</string>
<string name= "amount" > จำนวนเงิน</string>
<string name= "android_designate_other_channel" > ถ้าคุณต้องการลบช่องนี้ คุณต้องกำหนดไปยังช่องอื่นภายในการตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ก่อน</string>
<string name= "android_welcome_message_subtitle_channel" > นี่คือจุดเริ่มต้นของช่อง #!!{channelName}!!</string>
<string name= "android_welcome_message_title_channel" > ยินดีต้อนรับเข้าสู่ #!!{channelName}!!!</string>
<string name= "animate_emoji" > เล่นอีโมจิแบบเคลื่อนไหว</string>
<string name= "animate_emoji_note" > ฉันอยากให้อีโมจิเต้น ออกลวดลาย</string>
<string name= "animated_emoji" > อีโมจิแบบเคลื่อนไหว</string>
<string name= "announcement_edit_rate_limit" > เพื่อให้ทุกคนสามารถประกาศข่าวสารได้อย่างรวดเร็ว ข้อความที่เผยแพร่ไปจะสามารถแก้ไขได้ 3 ครั้งต่อชั่วโมงเท่านั้น โปรดลองอีกครั้งใน {retryAfterMinutes}</string>
<string name= "announcement_guild_description" > ประกาศอย่างเป็นทางการจาก Discord สำหรับผู้ดูแลและผู้ควบคุมเซิร์ฟเวอร์ชุมชน</string>
<string name= "announcement_guild_here_to_help" > เรามาช่วยคุณแล้ว!</string>
<string name= "announcement_guild_popout_name" > การอัปเดตเกี่ยวกับชุมชน</string>
<string name= "answer" > ตอบกลับ</string>
<string name= "app_information" > ข้อมูลของแอป</string>
<string name= "app_not_opened" > ไม่สามารถเปิดแอพ Discord ได้</string>
<string name= "app_opened_body" > เราส่งข้อมูลไปยังแอป Discord แล้ว คุณสามารถปิดหน้าเว็บนี้ได้เลยหรือใช้งาน Discord เวอร์ชั่นเว็บต่อได้</string>
<string name= "app_opened_title" > แอพ Discord ได้เปิดขึ้นแล้ว</string>
<string name= "app_opening" > กำลังเปิดแอป Discord</string>
<string name= "app_permission_connect_desc" > เชื่อมต่อกับ Discord และเข้าร่วมช่องสำหรับพูด</string>
<string name= "app_permission_connect_label" > เชื่อมต่อกับแอพ Discord</string>
<string name= "app_settings" > การตั้งค่าแอป</string>
<string name= "appearance" > หน้าตา</string>
<string name= "appearance_settings_accessibility_link" > ไม่เจอสิ่งที่คุณกำลังค้นหางั้นหรือ ลองดูการตั้งค่า[การช่วยสำหรับการเข้าถึง](onAccessibilityClick)</string>
<string name= "application_actions_menu_label" > การดำเนินการสำหรับแอปพลิเคชั่น</string>
<string name= "application_addon_purchase_confirmation_blurb" > !!{itemName}!! ถูกซื้อเรียบร้อยและจะพร้อมใช้งานใน !!{applicationName}!!</string>
<string name= "application_branch_name_master" > เวอร์ชั่นหลัก</string>
<string name= "application_branch_name_unknown" > ไม่ทราบ</string>
<string name= "application_command" > คำสั่งเครื่องหมายทับ</string>
<string name= "application_command_education" > ลองใช้คำสั่ง Slash ดูสิ! วิธีใหม่ในการใช้บอทด้วยการพิมพ์ Slash ลงไป [ปิด](dismissOnClick)</string>
<string name= "application_command_failed" > การโต้ตอบนี้ล้มเหลว</string>
<string name= "application_command_sending" > กำลังส่งคำสั่ง…</string>
<string name= "application_command_tooltip_description" > วิธีใหม่ในการใช้บอทด้วยการพิมพ์ Slash ลงไป $[](slashKey)</string>
<string name= "application_command_tooltip_dismiss" > ได้แล้ว</string>
<string name= "application_command_tooltip_header" > ลองใช้คำสั่ง Slash ดูสิ!</string>
<string name= "application_command_tooltip_open" > เปิดรายการคำสั่ง</string>
<string name= "application_command_used" > $[](userHook) ได้ใช้ $[](commandHook) กับ $[](applicationHook)</string>
<string name= "application_command_used_mobile" > [!!{username}!!](handleTapUsername) ได้ใช้ [!!{commandName}!!](handleTapCommandName) กับ [!!{applicationName}!!](handleTapApplicationName)</string>
<string name= "application_command_used_mobile_short" > [!!{username}!!](handleTapUsername) ใช้แล้ว [!!{commandName}!!](handleTapCommandName)</string>
<string name= "application_command_used_short" > $[](userHook) ใช้แล้ว $[](commandHook)</string>
<string name= "application_command_waiting" > !!{applicationName}!! กำลังคิด…</string>
<string name= "application_context_menu_application_id" > ไอดีแอปพลิเคชัน</string>
<string name= "application_context_menu_branch_id" > รหัสสาขา</string>
<string name= "application_context_menu_create_desktop_shortcut" > สร้างทางลัดบนเดสก์ท็อป</string>
<string name= "application_context_menu_hide" > ซ่อนเกมจากไลบรารี</string>
<string name= "application_context_menu_install" > ติดตั้ง</string>
<string name= "application_context_menu_launch" > เล่นเกม</string>
<string name= "application_context_menu_launch_application_name" > เล่น !!{name}!!</string>
<string name= "application_context_menu_launch_options" > แสดงตัวเลือกการติดตั้ง</string>
<string name= "application_context_menu_private_status" > ซ่อนสถานการเล่น</string>
<string name= "application_context_menu_repair" > ซ่อมแซม</string>
<string name= "application_context_menu_show" > แสดงเกมในไลบรารี</string>
<string name= "application_context_menu_show_in_folder" > แสดงโฟลเดอร์</string>
<string name= "application_context_menu_sku_id" > รหัส SKU</string>
<string name= "application_context_menu_toggle_overlay_disable" > ปิดใช้งาน Overlay</string>
<string name= "application_context_menu_uninstall" > ถอนการติดตั้ง</string>
<string name= "application_entitlement_code_redemption_invalid" > โค้ดที่กรอกไม่ถูกต้อง</string>
<string name= "application_entitlement_code_redemption_prompt" > รับรหัสสำหรับ Nitro หรือเกมไหม? มันน่าตื่นเต้น! ป้อนค่าที่ด้านล่าง:</string>
<string name= "application_entitlement_code_redemption_redeem" > แลกใช้</string>
<string name= "application_iap_purchase_return_to_game" > กลับไปยังเกม</string>
<string name= "application_installation_modal_directory_with_space" > !!{path}!! (ใช้ได้ {size})</string>
<string name= "application_installation_modal_location" > ตำแหน่งติดตั้ง</string>
<string name= "application_installation_modal_no_permission" > ขออภัย เราไม่สามารถติดตั้งที่นี่ได้ เลือกที่อื่น</string>
<string name= "application_installation_modal_not_enough_space" > พื้นที่ดิสก์ไม่เพียงพอ</string>
<string name= "application_installation_modal_select_directory" > เลือกไดเรกทอรี</string>
<string name= "application_installation_modal_title" > ติดตั้งเกม</string>
<string name= "application_installation_space_used" > {used} ของเนื้อที่ดิสก์ถูกใช้แล้ว</string>
<string name= "application_library_empty_search_description" > เราค้นหาแบบทั้งกว้างและขวางแล้ว แต่เราไม่พบเกมที่ตรงกับคำค้นหา **!!{query}!!**</string>
<string name= "application_library_empty_state_description_no_import" > อืม…ดูเหมือนว่าคุณไม่มีเกมเลย ซื้อเกมสิแล้วเกมจะมาแสดงที่นี่!</string>
<string name= "application_library_empty_state_header" > ไม่พบเกม</string>
<string name= "application_library_filter_placeholder" > ตัวกรอง</string>
<string name= "application_library_inventory" > ห้องเก็บของขวัญ</string>
<string name= "application_library_my_games" > เกมของฉัน</string>
<string name= "application_library_remove_confirm_body" > !!{name}!! จะถูกซ่อนจากไลบรารีของคุณ คุณสามารถแสดงเกมดังกล่าวได้อีกครั้งจากหน้าการตั้งค่าไลบรารีเกม</string>
<string name= "application_library_remove_confirm_confirm" > ฉันแน่ใจ</string>
<string name= "application_library_remove_confirm_header" > ซ่อนจากไลบรารี</string>
<string name= "application_preorder_purchase_confirmation_button" > ไปที่ไลบรารี</string>
<string name= "application_progress_indicator_installing" > กำลังดาวน์โหลด !!{name}!!</string>
<string name= "application_progress_indicator_installing_hours" > กำลังดาวน์โหลด !!{name}!! — เหลืออีก {timeRemaining}</string>
<string name= "application_progress_indicator_installing_minutes" > กำลังดาวน์โหลด — จาก !!{name}!! (%%) — เหลืออีก {timeRemaining}</string>
<string name= "application_progress_indicator_installing_seconds" > กำลังดาวน์โหลด — จาก !!{name}!! (%%) — {timeRemaining}</string>
<string name= "application_progress_indicator_paused" > พักแล้ว</string>
<string name= "application_progress_indicator_updating" > กำลังอัปเดต !!{name}!!</string>
<string name= "application_progress_indicator_updating_hours" > กำลังอัปเดต — จาก !!{name}!! (%%) — เหลืออีก {timeRemaining}</string>
<string name= "application_progress_indicator_updating_minutes" > กำลังอัปเดต — จาก !!{name}!! (%%) — เหลืออีก {timeRemaining}</string>
<string name= "application_progress_indicator_updating_seconds" > กำลังอัปเดต — จาก !!{name}!! (%%) — {timeRemaining}</string>
<string name= "application_store_about_header" > เกี่ยวกับ !!{name}!!</string>
<string name= "application_store_bundle_purchase_confirmation_blurb" > ซื้อ !!{name}!! แล้ว เนื้อหาปรากฏในห้องสมุดเกมของคุณ</string>
<string name= "application_store_buy" > ซื้อ</string>
<string name= "application_store_buy_as_gift" > ซื้อเป็นของขวัญ</string>
<string name= "application_store_buy_for_price" > ซื้อจำนวน !!{price}!!</string>
<string name= "application_store_buy_gift" > ซื้อของขวัญ</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "application_store_cloud_saves" > Cloud Saves</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "application_store_cloud_saves_tooltip" > เราจัดเก็บข้อมูลที่บันทึกไว้สำหรับคุณ เข้าถึงได้ทุกที่จาก Discord</string>
<string name= "application_store_coming_soon" > เร็วๆ นี้</string>
<string name= "application_store_controller_support" > การสนับสนุนคอนโทรลเลอร์</string>
<string name= "application_store_controller_support_tooltip" > ควรพูดว่า เล่นโดยใช้คอนโทรลเลอร์</string>
<string name= "application_store_countdown_days" > วัน</string>
<string name= "application_store_countdown_hours" > ชั่วโมง</string>
<string name= "application_store_countdown_minutes" > นาที</string>
<string name= "application_store_countdown_seconds" > วินาที</string>
<string name= "application_store_cross_platform" > ข้ามแพลตฟอร์ม</string>
<string name= "application_store_cross_platform_tooltip" > ประตูเปิดแล้ว!</string>
<string name= "application_store_description_read_less" > ย่อ</string>
<string name= "application_store_description_read_more" > อ่านเพิ่มเติม</string>
<string name= "application_store_details_developer" > นักพัฒนา</string>
<string name= "application_store_details_genres" > ประเภทเกม</string>
<string name= "application_store_details_publisher" > ผู้เผยแพร่</string>
<string name= "application_store_details_release_date" > วันเปิดตัว</string>
<string name= "application_store_discord_game_invites" > คำเชิญเกม Discord</string>
<string name= "application_store_discord_game_invites_tooltip" > ส่งคำเชิญเล่นเกมโดยตรงผ่าน Discord</string>
<string name= "application_store_early_access" > สิทธิเล่นก่อน</string>
<string name= "application_store_expand_downloadable_content" > แสดง DLC ทั้งหมด</string>
<string name= "application_store_first_on_discord" > ใช้งาน Discord ครั้งแรก</string>
<string name= "application_store_free" > ฟรี</string>
<string name= "application_store_free_premium_content" > เนื้อหา Nitro ฟรี</string>
<string name= "application_store_free_with_premium" > ฟรีกับ Nitro</string>
<string name= "application_store_genre_action" > แอกชัน</string>
<string name= "application_store_genre_action_adventure" > แอกชัน-ผจญภัย</string>
<string name= "application_store_genre_action_rpg" > แอกชัน RPG</string>
<string name= "application_store_genre_adventure" > ผจญภัย</string>
<string name= "application_store_genre_artillery" > ปืนใหญ่</string>
<string name= "application_store_genre_baseball" > เบสบอล</string>
<string name= "application_store_genre_basketball" > บาสเกตบอล</string>
<string name= "application_store_genre_billiards" > บิลเลียด</string>
<string name= "application_store_genre_bowling" > โบว์ลิ่ง</string>
<string name= "application_store_genre_boxing" > ต่อยมวย</string>
<string name= "application_store_genre_brawler" > ไล่ตี/ต่อสู้</string>
<string name= "application_store_genre_card_game" > เกมการ์ด</string>
<string name= "application_store_genre_driving_racing" > ขับ/แข่งรถ</string>
<string name= "application_store_genre_dual_joystick_shooter" > ยิงสองคันบังคับ</string>
<string name= "application_store_genre_dungeon_crawler" > ตะลุยดันเจี้ยน</string>
<string name= "application_store_genre_education" > การศึกษา</string>
<string name= "application_store_genre_fighting" > ต่อสู้</string>
<string name= "application_store_genre_fishing" > ตกปลา</string>
<string name= "application_store_genre_fitness" > ฟิตเนส</string>
<string name= "application_store_genre_flight_simulator" > เกมจำลองการบิน</string>
<string name= "application_store_genre_football" > อเมริกันฟุตบอล</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "application_store_genre_four_x" > 4X</string>
<string name= "application_store_genre_fps" > FPS</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "application_store_genre_gambling" > การพนัน</string>
<string name= "application_store_genre_golf" > กอล์ฟ</string>
<string name= "application_store_genre_hack_and_slash" > เดินฟัน</string>
<string name= "application_store_genre_hockey" > ฮอกกี้</string>
<string name= "application_store_genre_life_simulator" > เกมจำลองการใช้ชีวิต</string>
<string name= "application_store_genre_light_gun" > ปืนเบา</string>
<string name= "application_store_genre_massively_multiplayer" > ผู้เล่นจำนวนมาก</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "application_store_genre_metroidvania" > Metroidvania</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "application_store_genre_miscellaneous" > อื่น ๆ</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "application_store_genre_mmorpg" > MMORPG</string>
<string name= "application_store_genre_moba" > MOBA</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "application_store_genre_music_rhythm" > ดนตรี/จังหวะ</string>
<string name= "application_store_genre_open_world" > โลกเปิด</string>
<string name= "application_store_genre_party_mini_game" > ปาร์ตี้/มินิ-เกม</string>
<string name= "application_store_genre_pinball" > พินบอล</string>
<string name= "application_store_genre_platformer" > แพลตฟอร์ม</string>
<string name= "application_store_genre_psychological_horror" > สยองขวัญเชิงจิตวิทยา</string>
<string name= "application_store_genre_puzzle" > แก้ปริศนา</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "application_store_genre_roguelike" > Roguelike</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "application_store_genre_role_playing" > สวมบทบาท</string>
<string name= "application_store_genre_rts" > เกมวางแผนเรียลไทม์</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "application_store_genre_sandbox" > Sandbox</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "application_store_genre_shoot_em_up" > ยิงดะ</string>
<string name= "application_store_genre_shooter" > ยิง</string>
<string name= "application_store_genre_simulation" > ซิมมูเลชั่น</string>
<string name= "application_store_genre_skateboarding_skating" > สเก็ตบอร์ด/สเก็ต</string>
<string name= "application_store_genre_snowboarding_skiing" > สโนว์บอร์ด/สกี</string>
<string name= "application_store_genre_soccer" > ฟุตบอล</string>
<string name= "application_store_genre_sports" > กีฬา</string>
<string name= "application_store_genre_stealth" > ซ่อนเร้น</string>
<string name= "application_store_genre_strategy" > วางแผน</string>
<string name= "application_store_genre_surfing_wakeboarding" > เสิร์ฟ/เวกบอร์ด</string>
<string name= "application_store_genre_survival" > เอาชีวิตรอด</string>
<string name= "application_store_genre_survival_horror" > สยองขวัญเอาชีวิตรอด</string>
<string name= "application_store_genre_tower_defense" > ป้องกันป้อม</string>
<string name= "application_store_genre_track_field" > กรีฑา</string>
<string name= "application_store_genre_train_simulator" > เกมจำลองรถไฟ</string>
<string name= "application_store_genre_trivia_board_game" > เรื่อยเปื่อย/เกมกระดาน</string>
<string name= "application_store_genre_turn_based_strategy" > กลยุทธ์ผลัดกันเดินเป็นเทิร์น</string>
<string name= "application_store_genre_vehicular_combat" > พาหนะต่อสู้</string>
<string name= "application_store_genre_visual_novel" > นิยายภาพ</string>
<string name= "application_store_genre_wargame" > เกมสงคราม</string>
<string name= "application_store_genre_wrestling" > มวยปล้ำ</string>
<string name= "application_store_get_premium" > สมัครสมาชิก</string>
<string name= "application_store_gift_purchase_confirm_monthly_mobile" > คุณใจดีจริงๆ! ส่งของขวัญนี้ให้เพื่อนนาน {intervalCount} จาก {name}.</string>
<string name= "application_store_gift_purchase_confirm_subscription_monthly" > คุณใจดีจริงๆ! ส่งของขวัญนี้ให้เพื่อนนาน {intervalCount} จาก {skuName}. เราหวังว่าพวกเขาจะมีความสุข!</string>
<string name= "application_store_gift_purchase_confirm_subscription_yearly" > คุณใจดีจริงๆ! ส่งของขวัญนี้ให้เพื่อนนาน {intervalCount} จาก {skuName}. เราหวังว่าพวกเขาจะมีความสุข!</string>
<string name= "application_store_gift_purchase_confirm_yearly_mobile" > คุณใจดีจริงๆ! ส่งของขวัญนี้ให้เพื่อนนาน {intervalCount} จาก {name}.</string>
<string name= "application_store_gift_purchase_confirmation_blurb" > ส่งลิงก์นี้ให้เพื่อนเพื่อมอบเกม เราหวังว่าพวกเขาจะมีความสุขกับมัน!</string>
<string name= "application_store_gift_purchase_confirmation_subtext" > ลิงก์นี้ประกอบด้วยอีเมลยืนยันของคุณและสามารถพบและจัดการใน [ห้องเก็บของขวัญ](onInventoryClick) ของคุณ ลิงก์ของขวัญจะหมดอายุเมื่อครบ 48 ชั่วโมง</string>
<string name= "application_store_in_library" > ในไลบรารี</string>
<string name= "application_store_link_copied" > คัดลอกลิงก์แล้ว!</string>
<string name= "application_store_listing_purchase_generic_error" > มีบางอย่างผิดพลาด โปรดลองใหม่อีกครั้งหรือติดต่อฝ่ายช่วยเหลือ</string>
<string name= "application_store_listing_purchase_generic_error_short" > เกิดข้อผิดพลาด</string>
<string name= "application_store_listing_purchase_rate_limit_error" > โว้ว รอเดี๋ยวสิ คุณใส่เกมเร็วเกินไป ขอเวลาเราพักหายใจหน่อยสิ</string>
<string name= "application_store_listing_purchase_rate_limit_error_short" > เร็วไป ๆ รอแป็ปเดียวแล้วลองอีกครั้ง</string>
<string name= "application_store_listing_select_edition" > เลือกฉบับ</string>
<string name= "application_store_local_coop" > เล่นกับเพื่อนในห้องเดียวกัน</string>
<string name= "application_store_local_coop_tooltip" > เพราะการกำหมัดชนทักทายกันช่างยอดเยี่ยม</string>
<string name= "application_store_local_multiplayer" > หลายผู้เล่นในเครื่อง</string>
<string name= "application_store_local_multiplayer_tooltip" > ใช่ เราต้องให้คุณนั่งลงข้างๆ ผู้คน</string>
<string name= "application_store_navigation_browse_premium" > ค้นหาเกม Nitro</string>
<string name= "application_store_new_release" > ออกใหม่</string>
<string name= "application_store_online_coop" > เล่นกับเพื่อนออนไลน์</string>
<string name= "application_store_online_coop_tooltip" > เมื่อคุณต้องการทำตัวให้สบายใน PVP</string>
<string name= "application_store_online_multiplayer" > หลายผู้เล่นออนไลน์</string>
<string name= "application_store_online_multiplayer_tooltip" > เมื่อคุณต้องการคนแปลกหน้า!</string>
<string name= "application_store_preorder" > สั่งซื้อล่วงหน้า</string>
<string name= "application_store_preorder_as_gift" > สั่งซื้อล่วงหน้าเพื่อเป็นของขวัญ</string>
<string name= "application_store_preorder_for_price" > สั่งซื้อล่วงหน้าให้กับ !!{price}!!</string>
<string name= "application_store_preorder_purchase_confirmation_blurb" > !!{applicationName}!! จะพร้อมติดตั้งในวันที่ !!{date}!! ตอนนี้คุณสามารถเฝ้าดูไลบรารีของคุณด้วยใจรอคอย</string>
<string name= "application_store_purchase_application" > ซื้อเกม</string>
<string name= "application_store_purchase_available_date" > พร้อมใช้งาน !!{releaseDate}!!</string>
<string name= "application_store_purchase_bundle" > ซื้อแพ็ครวม</string>
<string name= "application_store_purchase_confirmation_blurb" > คุณสามารถติดตั้ง !!{name}!! ด้านล่าง และเปิดจากแท็บไลบรารีเมื่อติดตั้งเสร็จแล้ว เราหวังว่าคุณจะสนุกนะ!</string>
<string name= "application_store_purchase_confirmation_title_1" > มาตื่นเต้นกัน!</string>
<string name= "application_store_purchase_confirmation_title_2" > เสร็จสิ้น!</string>
<string name= "application_store_purchase_confirmation_title_3" > เสร็จแล้ว!</string>
<string name= "application_store_purchase_confirmation_title_4" > ยินดีด้วย!</string>
<string name= "application_store_purchase_confirmation_unsupported_os" > !!{name}!! สามารถดาวน์โหลดได้ครั้งถัดไปที่คุณเปิดแอป Discord {operatingSystem} เราหวังว่าคุณจะสนุกนะ!</string>
<string name= "application_store_purchase_consumable" > ซื้อไอเท็มในแอป</string>
<string name= "application_store_purchase_dlc" > ซื้อ DLC</string>
<string name= "application_store_purchase_game_unsupported_os" > เกมนี้รองรับเฉพาะใน {operatingSystem}</string>
<string name= "application_store_purchase_gift_confirmation_title" > พร้อมรับของขวัญ!</string>
<string name= "application_store_purchase_gift_only" > คุณเป็นเจ้าของแอพลิเคชันนี้แล้ว สามารถซื้อเพิ่มได้แแต่ของขวัญ</string>
<string name= "application_store_purchase_gift_only_ungiftable" > คุณสามารถซื้อของขวัญเท่านั้นและโชคร้ายที่เราไม่สามารถสนับสนุนการให้ของขวัญด้วยวิธีการชำระเงินนี้</string>
<string name= "application_store_purchase_header_bundles_different" > แพ็ครวม</string>
<string name= "application_store_purchase_header_bundles_same" > แพ็ครวมอื่น ๆ</string>
<string name= "application_store_purchase_header_consumables_different" > ไอเท็มในแอป</string>
<string name= "application_store_purchase_header_consumables_same" > ไอเท็มอื่น ๆ ในแอป</string>
<string name= "application_store_purchase_header_distribution_application" > ซื้อเกม</string>
<string name= "application_store_purchase_header_distribution_bundle" > ซื้อแพ็ครวม</string>
<string name= "application_store_purchase_header_distribution_consumable" > ซื้อไอเท็มในแอป</string>
<string name= "application_store_purchase_header_distribution_dlc" > ซื้อ DLC</string>
<string name= "application_store_purchase_header_dlc_different" > เนื้อหาดาวน์โหลดได้</string>
<string name= "application_store_purchase_header_dlc_same" > เนื้อหาที่ดาวน์โหลดได้อื่น ๆ</string>
<string name= "application_store_purchase_header_first_on" > ที่แรก</string>
<string name= "application_store_purchase_header_free_application" > รับเกม</string>
<string name= "application_store_purchase_header_free_bundle" > รับแพ็ครวม</string>
<string name= "application_store_purchase_header_free_consumable" > รับไอเท็มในแอป</string>
<string name= "application_store_purchase_header_free_dlc" > รับ DLC</string>
<string name= "application_store_purchase_header_games_different" > เกมส์</string>
<string name= "application_store_purchase_header_games_same" > เกมอื่น ๆ</string>
<string name= "application_store_purchase_header_preorder_application" > สั่งซื้อเกมล่วงหน้า</string>
<string name= "application_store_purchase_header_preorder_bundle" > สั่งซื้อบันเดิลล่วงหน้า</string>
<string name= "application_store_purchase_header_preorder_consumable" > สั่งซื้อไอเท็มในแอปล่วงหน้า</string>
<string name= "application_store_purchase_header_preorder_dlc" > สั่งซื้อ DLC ล่วงหน้า</string>
<string name= "application_store_purchase_header_preorder_entitled" > เร็วๆ นี้</string>
<string name= "application_store_purchase_header_time_left_until_release" > นับถอยหลังเวลาออก</string>
<string name= "application_store_purchase_iap" > การซื้อในแอป</string>
<string name= "application_store_purchase_in_library" > ในไลบรารี</string>
<string name= "application_store_purchase_in_library_hidden" > ในไลบรารี (ซ่อน)</string>
<string name= "application_store_purchase_install_game" > ติดตั้งเกม</string>
<string name= "application_store_purchase_test_mode" > คุณไม่ต้องเสียค่าใช้จ่ายเนื่องจากใช้งานแอปพลิเคชันในโหมดทดลอง</string>
<string name= "application_store_purchase_warning_preorder" > คุณสั่งซื้อเกมนี้ล่วงหน้า มันจะพร้อมใช้งาน !!{date}!!!</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "application_store_pvp" > PvP</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "application_store_pvp_tooltip" > คุณจัดการความโกรธอย่างไร?</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_alcohol_reference" > กล่าวถึงแอลกอฮอล์</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_animated_blood" > เลือดไม่สมจริง</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_animated_violence" > ความรุนแรงที่เป็นภาพเคลื่อนไหว</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_blood" > เลือด</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_blood_and_gore" > เลือดและอวัยวะ</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_cartoon_violence" > การ์ตูนรุนแรง</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_comic_mischief" > ตลกร้าย</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_crude_humor" > ตลกหยาบคาย</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_drug_reference" > กล่าวถึงยาเสพติด</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_fantasy_violence" > ฉากแฟนตาซีมีความรุนแรง</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_in_game_purchases" > ซื้อในเกม</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_intense_violence" > ความรุนแรงหนักหน่วง</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_language" > ภาษา</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_lyrics" > เนื้อเพลง</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_mature_humor" > มุกตลกผู้ใหญ่</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_mild_blood" > มีเลือดน้อย</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_mild_cartoon_violence" > มีการ์ตูนรุนแรงน้อย</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_mild_fantasy_violence" > มีฉากแฟนตาซีมีความรุนแรงน้อย</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_mild_language" > ภาษาสุภาพ</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_mild_lyrics" > เนื้อเพลงสุภาพ</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_mild_sexual_themes" > มีธีมเรื่องเพศน้อย</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_mild_suggestive_themes" > มีธีมยั่วเย้าน้อย</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_mild_violence" > มีความรุนแรงน้อย</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_nudity" > เปลือย</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_partual_nudity" > วาบหวิว</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_real_gambling" > การพนันจริง</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_sexual_content" > เนื้อหาทางเพศ</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_sexual_themes" > ธีมเรื่องเพศ</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_sexual_violence" > ความรุนแรงทางเพศ</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_shares_location" > แบ่งปันตำแหน่ง</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_simulated_gambling" > การพนันจำลอง</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_strong_language" > ภาษารุนแรง</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_strong_lyrics" > เนื้อเพลงรุนแรง</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_strong_sexual_content" > เนื้อหาทางเพศรุนแรง</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_suggestive_themes" > ธีมยั่วเย้า</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_tobacco_reference" > กล่าวถึงบุหรี่</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_unrestricted_internet" > อินเทอร์เน็ตไม่จำกัด</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_use_of_alcohol" > ใช้แอลกอฮอล์</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_use_of_drugs" > ใช้ยาเสพติด</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_use_of_tobacco" > สูบบุหรี่</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_users_interact" > ปฏิสัมพันธ์กับผู้ใช้</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_violence" > รุนแรง</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_violent_references" > กล่าวถึงความรุนแรง</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_pegi_bad_language" > ภาษาหยาบคาย</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_pegi_discrimination" > การเลือกปฏิบัติ</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_pegi_drugs" > ยาเสพติด</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_pegi_fear" > น่ากลัว</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_pegi_gambling" > การพนัน</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_pegi_sex" > เพศ</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_pegi_violence" > รุนแรง</string>
<string name= "application_store_recommendation_ever_played_double" > $[!!{user1}!!](user1Hook) และ $[!!{user2}!!](user2Hook) เคยเล่นมาก่อน</string>
<string name= "application_store_recommendation_ever_played_other" > **{count} ที่คุณรู้จัก** เคยเล่นเกมนี้</string>
<string name= "application_store_recommendation_ever_played_single" > $[!!{user1}!!](user1Hook) เคยเล่นมาก่อน</string>
<string name= "application_store_recommendation_now_playing_double" > $[!!{user1}!!](user1Hook) และ $[!!{user2}!!](user2Hook) กำลังเล่นอยู่ตอนนี้</string>
<string name= "application_store_recommendation_now_playing_other" > **{count} ที่คุณรู้จัก** กำลังเล่นอยู่ตอนนี้</string>
<string name= "application_store_recommendation_now_playing_single" > $[!!{user1}!!](user1Hook) กำลังเล่นอยู่ตอนนี้</string>
<string name= "application_store_recommendation_recently_played_double" > $[!!{user1}!!](user1Hook) และ $[!!{user2}!!](user2Hook) เพิ่งเล่นไปเร็ว ๆ นี้</string>
<string name= "application_store_recommendation_recently_played_other" > **{count} ที่คุณรู้จัก** เพิ่งเล่นไปเร็ว ๆ นี้</string>
<string name= "application_store_recommendation_recently_played_single" > $[!!{user1}!!](user1Hook) เพิ่งเล่นไปเร็ว ๆ นี้</string>
<string name= "application_store_restricted" > ไม่พร้อมใช้งานในภูมิภาคของคุณ</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "application_store_rich_presence" > Rich Presence</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "application_store_rich_presence_tooltip" > แสดงสถิติโดยละเอียดเกี่ยวกับประสบการณ์ด้านเกมของคุณในโปรไฟล์ของคุณ</string>
<string name= "application_store_search_empty" > ไม่พบเกมที่คุณกำลังมองหา? ลองการตั้งตัวกรองที่แบบอื่นหรือมองหาใน [การค้นพบเซิร์ฟเวอร์](goToGuildDiscovery).</string>
<string name= "application_store_section_title_copyright" > ลิขสิทธิ์</string>
<string name= "application_store_section_title_details" > รายละเอียด</string>
<string name= "application_store_section_title_features" > ฟีเจอร์</string>
<string name= "application_store_section_title_ratings" > การให้คะแนน</string>
<string name= "application_store_section_title_recommendation" > เหตุผลที่อาจทำให้คุณชอบ</string>
<string name= "application_store_section_title_system_requirements" > ความต้องการของระบบ</string>
<string name= "application_store_section_title_verified_guild" > เซิร์ฟเวอร์ Discord ที่ยืนยันแล้ว</string>
<string name= "application_store_secure_networking" > การเชื่อมต่อเครือข่ายอย่างปลอดภัย</string>
<string name= "application_store_secure_networking_tooltip" > เครือข่ายของเกมนี้อยู่ในเครือข่ายที่ปลอดภัย ไม่ใช่ของบุคคลที่สาม</string>
<string name= "application_store_single_player" > ผู้เล่นเดี่ยว</string>
<string name= "application_store_single_player_tooltip" > เมื่อคุณเหน็ดเหนื่อยกับคนอื่นๆ!</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "application_store_specs_cpu" > CPU</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "application_store_specs_memory" > หน่วยความจำ</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "application_store_specs_memory_value" > {size} RAM</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "application_store_specs_minimum" > ขั้นต่ำ</string>
<string name= "application_store_specs_network" > เครือข่าย</string>
<string name= "application_store_specs_notes" > หมายเหตุ</string>
<string name= "application_store_specs_os" > ระบบปฏิบัติการ</string>
<string name= "application_store_specs_recommended" > ที่แนะนำ</string>
<string name= "application_store_specs_sound" > เสียง</string>
<string name= "application_store_specs_storage" > พื้นที่จัดเก็บ</string>
<string name= "application_store_specs_video" > วิดีโอ</string>
<string name= "application_store_spectator_mode" > โหมดผู้ชม</string>
<string name= "application_store_spectator_mode_tooltip" > เมื่อเพื่อนคุณกำลังกินอาหารเย็นในขณะที่คุณจบแมทช์</string>
<string name= "application_store_staff_pick" > เกมที่สตาฟของ Discord เลือก</string>
<string name= "application_store_the_game_awards_winner" > ผู้ชนะการประกวดเกมในปี 2018</string>
<string name= "application_store_warning_dlc_requires_base_application_description" > การจะเล่น DLC นี้ คุณจะต้องมี $[!!{baseName}!!](baseHook) บน Discord ก่อนจึงจะเล่นได้ [เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับ DLC]({helpArticle})</string>
<string name= "application_store_warning_dlc_requires_base_application_title" > เนื้อหาดาวน์โหลดได้</string>
<string name= "application_store_warning_early_access_description" > ส่งคำติชมและช่วยเหลือนักพัฒนาในการสร้างเกมที่คุณต้องการเล่น! อยู่ระหว่างการพัฒนา [เรียนรู้เพิ่มเติมกับการเข้าล่วงหน้า]({helpArticle})</string>
<string name= "application_store_warning_early_access_title" > สิทธิเล่นก่อน</string>
<string name= "application_store_warning_requires_desktop_app_description" > ในการจะเล่นเกมนี้คุณจะต้องติดตั้ง Discord $[แอปเดสก์ท็อป](downloadHook)</string>
<string name= "application_store_warning_requires_desktop_app_title" > ต้องใช้แอปเดสก์ท็อป</string>
<string name= "application_store_warning_restricted_in_region_description" > เกมนี้ไม่สามารถเล่นได้ในประเทศของคุณ [เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับการห้ามเฉพาะประเทศ]({helpArticle})</string>
<string name= "application_store_warning_restricted_in_region_title" > ถูกห้ามในประเทศ</string>
<string name= "application_store_warning_unavailable_in_language_description" > เกมนี้ไม่มีการรองรับในทางเสียง อินเตอร์เฟส หรือคำบรรยายในภาษาที่คุณเลือก</string>
<string name= "application_store_warning_unavailable_in_language_title" > ภาษาของคุณไม่ได้รับการสนับสนุน</string>
<string name= "application_store_warning_unavailable_linux_description" > Discord ยังไม่สนับสนุน Linux สำหรับเกม คุณยังคงสามารถซื้อและเล่นบนระบบปฏิบัติการที่สนับสนุน</string>
<string name= "application_store_warning_unavailable_linux_title" > Linux ไม่สนับสนุน</string>
<string name= "application_store_warning_unavailable_mac_os_title" > macOS ไม่สนับสนุน</string>
<string name= "application_store_warning_unavailable_os_description" > เกมนี้ไม่สามารถเล่นได้บนระบบปฏิบัติการของคุณ แต่คุณสามารถซื้อและใช้เล่นในระบบปฏิบัติการที่สนับสนุนได้</string>
<string name= "application_store_warning_unavailable_windows_title" > Windows ไม่สนับสนุน</string>
<string name= "application_test_mode_view_other_listings" > ดูรายการอื่นสำหรับ SKU นี้</string>
<string name= "application_uninstall_prompt_body" > บอกลาข้อมูลทั้งหมดของ {gameName} บนคอมพิวเตอร์ของคุณได้เลย กดปุ่มแดงแล้วคุณจะไม่ต้องเจอข้อมูลดังกล่าวอีก</string>
<string name= "application_uninstall_prompt_cancel" > ไม่เป็นไร</string>
<string name= "application_uninstall_prompt_confirm" > ถอนการติดตั้ง</string>
<string name= "application_uninstall_prompt_title" > ถอนการติดตั้ง {gameName} หรือไม่?</string>
<string name= "applications_and_connections" > แอป และการเชื่อมต่อ</string>
<string name= "applications_and_connections_body" > นี่คือแอปทั้งหมดที่กำลังทำสิ่งแจ๋ว ๆ ทำให้ Discord ยิ่งแจ๋วเข้าไปใหญ่ ถ้ามันแจ๋วไปหน่อย จะลบออกเมื่อไรก็ได้</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "archive_now" > เก็บถาวรเลย</string>
<string name= "archive_settings" > การตั้งค่าการเก็บถาวร</string>
<string name= "archive_thread" > เก็บเธรดถาวร</string>
<string name= "archived_thread_reactions_disabled_toast" > คุณไม่สามารถเพิ่มหรือลบรีแอคชั่นในเธรดที่เก็บถาวรได้</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "attach_files" > แนบไฟล์</string>
<string name= "attach_payment_source_optional_with_entitlements_warning" > คุณมี **{months} ของเครดิต** จำเป็นต้องมีแหล่งการชำระเงินเพื่อหลีกเลี่ยงการหยุดชะงักหลังจากใช้เครดิตของคุณแล้ว</string>
<string name= "attach_payment_source_prompt_option" > แนบวิธีการชำระเงินเพื่อดำเนินการต่อ</string>
<string name= "attach_payment_source_prompt_option_optional" > แนบวิธีการชำระเงิน (ไม่บังคับ)</string>
<string name= "attachment_compressing" > กำลังบีบอัดไฟล์…</string>
<string name= "attachment_filename_unknown" > ไม่ทราบ</string>
<string name= "attachment_files" > ตัวเลือกไฟล์</string>
<string name= "attachment_media" > ตัวเลือกสื่อ</string>
<string name= "attachment_processing" > กำลังประมวลผล…</string>
<string name= "attenuate_while_speaking_others" > เมื่อคนอื่นพูด</string>
<string name= "attenuate_while_speaking_self" > เมื่อฉันพูด</string>
<string name= "audience_a11y_label" > !!{name}!! - ผู้ฟัง</string>
<string name= "audience_able_to_speak" > พูดใน {channelName}</string>
<string name= "audience_disconnect" > ออกอย่างเงียบ ๆ</string>
<string name= "audience_hand_raised" > ยกมือแล้ว</string>
<string name= "audience_label" > ในกลุ่มผู้ฟัง</string>
<string name= "audience_lower_hand" > ยกเลิกคำขอ</string>
<string name= "audience_raise_hand_cta" > ส่งคำขอพูด</string>
<string name= "audience_raise_hand_cta_long" > ยกมือเพื่อพูด</string>
<string name= "audience_raise_hand_no_permission" > การยกมือถูกปิด</string>
<string name= "audience_section_header" > ผู้ฟัง — {audienceSize}</string>
<string name= "audio_device_actions" > การดำเนินการอุปกรณ์เสียง</string>
<string name= "audio_devices_bluetooth" > บลูทูธ</string>
<string name= "audio_devices_change_output" > เปลี่ยนเอาท์พุตเสียง</string>
<string name= "audio_devices_earpiece" > โทรศัพท์</string>
<string name= "audio_devices_output_selection_prompt" > เลือกเอาท์พุตเสียง</string>
<string name= "audio_devices_speaker" > ลำโพง</string>
<string name= "audio_devices_toggle_unavailable" > ไม่สามารถใช้งานได้ในระหว่างการโทรแบบวิดีโอ</string>
<string name= "audio_devices_unknown" > ไม่ทราบ</string>
<string name= "audio_devices_wired" > ชุดหูฟังแบบมีสาย</string>
<string name= "auth_banned_invite_body" > แย่แล้ว ดูเหมือนคุณจะถูกแบน คุณไม่สามารถเข้าร่วมหรือมีปฏิสัมพันธ์ในเซิร์ฟเวอร์นี้ได้อีก</string>
<string name= "auth_browser_handoff_detecting_description" > กำลังพยายามค้นหาบัญชีผู้ใช้ Discord บนเบราว์เซอร์ของคุณ รอแป๊บ</string>
<string name= "auth_disable_email_notifications_failure_body" > ลองดูอีกครั้งซิ ขอโทษที</string>
<string name= "auth_disable_email_notifications_failure_header" > ขออภัย ไม่สำเร็จ</string>
<string name= "auth_disable_email_notifications_success_body" > กล่องจดหมายของคุณค่อยสะอาดขึ้นหน่อย</string>
<string name= "auth_disable_email_notifications_success_header" > การแจ้งเตือนด้วยอีเมลถูกระงับ</string>
<string name= "auth_expired_suggestion" > กรุณาเข้าสู่ระบบเพื่อส่งลิงก์ใหม่อีกครั้ง</string>
<string name= "auth_hide_password" > ซ่อนรหัสผ่าน</string>
<string name= "auth_invalid_invite_body" > คำเชิญนี้อาจจะหมดอายุ หรือคุณอาจจะไม่มีสิทธิเข้าร่วม</string>
<string name= "auth_invalid_invite_tip" > ทำไมคำเชิญของฉันถึงไม่ถูกต้อง</string>
<string name= "auth_invalid_invite_title" > คำเชิญไม่ถูกต้อง</string>
<string name= "auth_ip_auth_succeeded_suggestion" > ถ้าคุณเข้าลิงก์นี้โดยการพยายามเข้าสู่ระบบจากเดสก์ท็อปหรือด้วยแอปในมือถือ กรุณาลองเข้าสู่ระบบอีกครั้ง</string>
<string name= "auth_login_body" > เย้ ยินดีต้อนรับกลับมา</string>
<string name= "auth_message_invited_by" > !!{username}!! เชิญให้คุณเข้าร่วม</string>
<string name= "auth_message_invited_to_play" > คุณได้รับคำเชิญให้ร่วมเล่น</string>
<string name= "auth_message_invited_to_play_username" > !!{username}!! เชิญคุณมาร่วมเล่น</string>
<string name= "auth_message_invited_to_stream" > คุณได้รับเชิญให้เข้าชมการถ่ายทอดสดของ !!{username}!! ใน</string>
<string name= "auth_username_tooltip" > คุณสามารถเปลี่ยนค่านี้ภายหลังได้</string>
<string name= "auth_verfication_expired_suggestion" > กรุณาเข้าสู่ระบบและส่งลิงก์ใหม่อีกครั้ง</string>
<string name= "auth_view_password" > ดูรหัสผ่าน</string>
<string name= "authorization" > การอนุญาต</string>
<string name= "authorization_expired" > ลิงก์อนุญาตการใช้งาน IP ได้หมดอายุแล้ว</string>
<string name= "authorize" > อนุญาต</string>
<string name= "authorized" > อนุญาตแล้ว</string>
<string name= "authorized_apps" > แอปที่ได้รับอนุญาต</string>
<string name= "authorizing" > กำลังอนุญาต</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "auto_archive" > เก็บถาวรอัตโนมัติ</string>
<string name= "auto_archive_duration_1_hour" > 1 ชั่วโมง</string>
<string name= "auto_archive_duration_1_week" > 1 สัปดาห์</string>
<string name= "auto_archive_duration_24_hours" > 24 ชั่วโมง</string>
<string name= "auto_archive_duration_3_days" > 3 วัน</string>
<string name= "auto_archive_thread_after" > เก็บถาวรหลังจากไม่มีการใช้งาน {duration}</string>
<string name= "auto_archive_thread_at" > เก็บถาวรอัตโนมัติเมื่อ {time}</string>
<string name= "auto_archive_thread_at_long" > เธรดนี้จะเก็บถาวร: {time}</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "auto_suggest_stickers" > สติ๊กเกอร์แนะนำ</string>
<string name= "auto_suggest_stickers_description" > อนุญาตให้แนะนำสติ๊กเกอร์ขณะพิมพ์ข้อความ</string>
<string name= "auto_toggle_streamer_mode_description" > เปิด/ปิดโหมดสตรีมเมอร์โดยอัตโนมัติถ้าหากว่า OBS หรือ XSplit กำลังทำงานอยู่บนคอมพิวเตอร์เครื่องนี้</string>
<string name= "auto_toggle_streamer_mode_label" > เปิด/ปิดโดยอัตโนมัติ</string>
<string name= "autocomplete_emoji_upsell" > รับ {count} ด้วย Nitro</string>
<string name= "autocomplete_emoji_upsell_modal_blurb" > พุ่งทะยานด้วย Discord Nitro เพื่อใช้อีโมจิแบบกำหนดเองและแบบเคลื่อนไหวบนเซิร์ฟเวอร์ต่าง ๆ [ดูข้อมูลเพิ่มเติม](onLearnMore)</string>
<string name= "autocomplete_emoji_upsell_modal_blurb_mobile" > กระพือปีกด้วย Discord Nitro เพื่อใช้อีโมจิแบบเคลื่อนไหวและแบบเลือกเองในเซิร์ฟเวอร์ใดๆ ก็ได้</string>
<string name= "autocomplete_emoji_upsell_modal_header" > รับอีโมจิที่ตรงกันมากขึ้นด้วย Nitro</string>
<string name= "autocomplete_no_results_body" > คุณพิมพ์ผิดรึเปล่า?</string>
<string name= "autocomplete_no_results_header" > ไม่พบ!</string>
<string name= "autocomplete_stickers_query_match" > เช่นเดียวกับ: !!{queryMatch}!!</string>
<string name= "automatic_gain_control" > ปรับระดับเสียงที่รับอัตโนมัติ</string>
<string name= "automatic_region" > อัตโนมัติ</string>
<string name= "avatar_convert_failure_mobile" > ไม่สามารถแปลงรูปประจำตัวเป็นข้อมูล URL ได้ {avatarUrl}</string>
<string name= "avatar_size_option_large" > ใหญ่</string>
<string name= "avatar_size_option_small" > เล็ก</string>
<string name= "avatar_upload_apply" > ใช้</string>
<string name= "avatar_upload_cancel" > ยกเลิก</string>
<string name= "avatar_upload_edit_media" > แก้ไขรูปภาพ</string>
<string name= "back" > ย้อนกลับ</string>
<string name= "back_button_behavior_label_mobile" > การทำงานของปุ่ม Back บน Drawer</string>
<string name= "back_button_behavior_mobile" > ปุ่มย้อนกลับจะเปิดเมนูของช่อง</string>
<string name= "back_to_login" > กลับไปยังหน้าเข้าสู่ระบบ</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "backspace" > Backspace</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "ban" > แบน</string>
<string name= "ban_confirm_title" > คุณต้องการแบน \'!!{username}!!\' หรือไม่</string>
<string name= "ban_members" > แบนสมาชิก</string>
<string name= "ban_reason" > เหตุผลการแบน</string>
<string name= "ban_user" > แบน !!{user}!!</string>
<string name= "ban_user_body" > คุณแน่ใจหรือว่าจะแบน !!{user}!! พวกเขาจะไม่สามารถกลับมาได้อีกเว้นแต่ว่าคุณจะปลดแบนพวกเขา</string>
<string name= "ban_user_confirmed" > \'!!{user}!!\' ถูกแบนจากเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "ban_user_error_generic" > ขออภัย… ไม่สามารถแบน !!{user}!! กรุณาลองอีกครั้ง</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "ban_user_from_server" > แบน !!{user}!! จากเซิร์ฟเวอร์</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "ban_user_title" > แบน \'!!{user}!!\'</string>
<string name= "bans" > แบน</string>
<string name= "bans_header" > {bans}</string>
<string name= "bans_hint" > การแบน ปกติแล้วจะเป็นการแบนทั้ง Account และ IP โดยการแบน IP นั้นสามารถหลีกหนีได้โดยการใช้ proxy แต่การหลีกหนีจะยากขึ้นมากหากช่องนั้นเปิดการยืนยันตนผ่านโทรศัพท์ใน [Moderation](onModerationClick)</string>
<string name= "bans_no_results" > เราได้พยายามค้นหาเท่าที่จะทำได้แล้ว แต่ไม่มีผู้ใช้ที่ถูกแบนที่ตรงกับการค้นหานั้น</string>
<string name= "bans_no_users_banned" > คุณไม่ได้แบนใครสักคน แต่ถ้าถึงเวลาจำเป็นแล้วก็อย่ามัวลังเล</string>
<string name= "bans_search_placeholder" > ค้นหาผู้ถูกแบน</string>
<string name= "beep_boop" > ปี๊บ ปู๊บ ปู๊บ ปี๊บ</string>
<string name= "beginning_channel" > ยินดีต้อนรับสู่การเริ่มต้นในช่อง **#!!{channelName}!!**</string>
<string name= "beginning_channel_description" > นี่คือจุดเริ่มต้นของช่อง !!{channelName}!! $[](topicHook)</string>
<string name= "beginning_channel_no_history" > คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ดูประวัติการสนทนาของ **#!!{channelName}!!**</string>
<string name= "beginning_channel_welcome" > ยินดีต้อนรับสู่ !!{channelName}!!!</string>
<string name= "beginning_chat" > ยินดีต้อนรับสู่จุดเริ่มต้นของแชท</string>
<string name= "beginning_chat_dm_mobile" > นี่คือจุดเริ่มต้นการสนทนาอันเป็นตำนานของคุณกับ !!{username}!!</string>
<string name= "beginning_dm" > นี่คือการเริ่มต้นของประวัติการสนทนากับ **@!!{username}!!**</string>
<string name= "beginning_group_dm" > ยินดีต้อนรับสู่การเริ่มต้นในกลุ่ม **!!{name}!!**</string>
<string name= "beginning_group_dm_managed" > คุณจะออกจากกลุ่มนี้โดยอัตโนมัติเมื่อคุณดำเนินการเสร็จแล้ว</string>
<string name= "beginning_role_required_channel_description" > นี่คือจุดเริ่มต้นของ !!{channelName}!! **แชนแนล**ส่วนตัวนี้ $[](topicHook)</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "beginning_thread_archive_description" > เธรดนี้จะเก็บถาวรหลังจากไม่มีการใช้งาน $[](autoArchiveDurationHook)</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "beta" > เบต้า</string>
<string name= "bg" > บัลแกเรีย</string>
<string name= "billing" > การชำระเงิน</string>
<string name= "billing_accept_terms_tooltip" > ยอมรับข้อตกลงการใช้บริการเพื่อดำเนินการต่อ</string>
<string name= "billing_account_credit" > เครดิตบัญชี</string>
<string name= "billing_account_credit_description" > เมื่อคุณยอมรับของขวัญในขณะที่คุณสมัครสมาชิกหรือรับของขวัญที่แตกต่างจากการสมัครสมาชิกปัจจุบัน จะแสดงที่นี่เป็นเครดิต</string>
<string name= "billing_account_credit_description_ios_disclaimer" > ขออภัย เครดิตบัญชีจะไม่สามารถใช้ในการสมัครสมาชิกบน iOS ได้ เครดิตบัญชีจะถูกใช้งานเมื่อสมัครสมาชิกผ่านแอปบนคอมพิวเตอร์</string>
<string name= "billing_add_payment_method" > เพิ่มวิธีการชำระเงิน</string>
<string name= "billing_address" > ที่อยู่ในการเรียกเก็บเงิน</string>
<string name= "billing_address_address" > ที่อยู่</string>
<string name= "billing_address_address2" > ที่อยู่ 2 (ไม่จำเป็นต้องระบุ)</string>
<string name= "billing_address_address2_placeholder" > อพาร์ทเมนท์, ห้องที่, ขนาดห้อง</string>
<string name= "billing_address_address_error_required" > เดี๋ยวก่อน! คุณลืมช่องนี้!</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "billing_address_address_placeholder" > 123 Discord Drive</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "billing_address_city" > เมือง</string>
<string name= "billing_address_city_error_required" > ต้องระบุเมือง</string>
<string name= "billing_address_city_placeholder" > หมู่บ้านสุดจ๊าบ</string>
<string name= "billing_address_country" > ประเทศ</string>
<string name= "billing_address_country_error_required" > ต้องระบุประเทศ</string>
<string name= "billing_address_name" > ชื่อ</string>
<string name= "billing_address_name_error_required" > ต้องระบุชื่อ</string>
<string name= "billing_address_postal_code" > รหัสไปรษณีย์</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "billing_address_postal_code_canada_placeholder" > A1B 2C3</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "billing_address_postal_code_error_required" > ต้องระบุรหัสไปรษณีย์</string>
<string name= "billing_address_province" > จังหวัด</string>
<string name= "billing_address_province_error_required" > ต้องระบุจังหวัด</string>
<string name= "billing_address_region" > รัฐ/จังหวัด/ภูมิภาค</string>
<string name= "billing_address_state" > รัฐ</string>
<string name= "billing_address_state_error_required" > ต้องระบุรัฐ</string>
<string name= "billing_address_zip_code" > รหัสไปรษณีย์</string>
<string name= "billing_address_zip_code_error_length" > รหัสไปรษณีย์ต้องเป็นเลข 5 หลัก</string>
<string name= "billing_address_zip_code_error_required" > ต้องระบุรหัสไปรษณีย์</string>
<string name= "billing_address_zip_code_invalid" > รหัสไปรษณีย์ไม่ถูกต้อง</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "billing_address_zip_code_placeholder" > 00000</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "billing_apple_description" > ธุรกรรมของ Apple จะไม่อยู่ในรายการด้านล่าง ดูประวัติธุรกรรมของ Apple หรือเปลี่ยนวิธีการชำระเงินของ Apple ของคุณ [ไปที่การตั้งค่าเรียกเก็บเงินของ Apple ของคุณ]({appleBillingLink})</string>
<string name= "billing_apple_header" > ได้สมัคร Nitro ทาง Apple</string>
<string name= "billing_apple_manage_elsewhere" > ไม่รองรับสำหรับการสมัครสมาชิกผ่าน Apple เพื่อจัดการการสมัครสมาชิกของคุณ โปรด [ไปที่การตั้งค่าการเรียกเก็บเงิน Apple]({appleBillingLink})</string>
<string name= "billing_application_consumable_refund_text_unable" > เนื้อหาในเกมไม่สามารถคืนเงินได้ หากพบปัญหาในการซื้อของคุณ [โปรดติดต่อฝ่ายช่วยเหลือของเรา]({supportURL})</string>
<string name= "billing_application_refund_text" > คุณสามารถขอคืนเงินได้หากการซื้อเกิดขึ้นภายใน {dateLimit} วันที่ผ่านมาและเกมดังกล่าวถูกเล่นน้อยกว่า {playtimeLimit} ชั่วโมง [ฝ่ายช่วยเหลือสุดแสนเป็นมิตรจะช่วยให้คุณได้รับเงินคืน]({supportURL})</string>
<string name= "billing_application_refund_text_unable" > ขออภัย การซื้อนี้ไม่มีสิทธิขอคืนเงิน การคืนเงินสามารถขอได้ หากซื้อไม่เกิน {dateLimit} วัน และเล่นเกมไปแล้วในเวลาไม่เกิน {playtimeLimit} ชั่วโมง</string>
<string name= "billing_applies_to_all_subscriptions" > * ใช้กับการสมัครสมาชิกทั้งหมด</string>
<string name= "billing_code_redemption_redirect" > เฮ้ย! ดูการรับรหัส Discord สิ? เราได้ย้ายไปไว้ที่ [ห้องเก็บของคุณ](onClick)</string>
<string name= "billing_error_add_payment_source_streamer_mode" > คุณไม่สามารถเพิ่มแหล่งการชำระเงินใหม่ได้ระหว่างอยู่ในโหมดสตรีมเมอร์</string>
<string name= "billing_error_gateway" > มีบางอย่างผิดปกติระหว่างดำเนินการชำระเงิน โปรดลองอีกครั้ง!</string>
<string name= "billing_error_generic" > มีบางอย่างผิดปกติระหว่างดำเนินการคำขอของคุณ โปรดลองอีกครั้ง!</string>
<string name= "billing_error_negative_invoice_amount" > การซื้อนี้ส่งผลให้เกิดยอดคงเหลือติดลบและไม่สามารถดำเนินการได้ เรารู้ว่าเป็นเรื่องชวนหงุดหงิดและกำลังปรับปรุงระบบนี้อยู่ กลับมาใหม่ภายหลัง</string>
<string name= "billing_error_purchase" > เกิดข้อผิดพลาดขึ้นกับการซื้อของคุณ โปรดรอสักครู่แล้วลองอีกครั้ง</string>
<string name= "billing_error_purchase_details_not_found" > ไม่พบรายละเอียดการซื้อ โปรดรอสักครู่แล้วลองอีกครั้ง</string>
<string name= "billing_error_rate_limit" > คุณสั่งซื้อเป็นจำนวนมากและเร็วเกินไปแล้ว โปรดรอสักครู่และลองใหม่อีกครั้ง!</string>
<string name= "billing_error_section_address" > โอะโอ! ดูเหมือนที่อยู่นี้จะมีปัญหา โปรดแก้ไขข้อมูลในช่อง แล้วลองอีกครั้ง!</string>
<string name= "billing_error_section_card" > โอะโอ! ดูเหมือนบัตรนี้จะมีปัญหา โปรดแก้ไขข้อมูลในช่อง แล้วลองอีกครั้ง!</string>
<string name= "billing_error_unknown_payment_source" > มีการระบุแหล่งการจ่ายเงินที่ไม่รู้จัก เลือกอีกแหล่งหนึ่งและลองอีกครั้ง</string>
<string name= "billing_external_description" > ธุรกรรมของ !!{paymentGatewayName}!! จะไม่อยู่ในรายการด้านล่าง ดูประวัติธุรกรรมของ !!{paymentGatewayName}!! หรือเปลี่ยนวิธีการชำระเงินทาง !!{paymentGatewayName}!! ของคุณ [ไปที่ !!{paymentGatewayName}!! การตั้งค่าเรียกเก็บเงินทาง]({billingHistoryLink}) ของคุณ</string>
<string name= "billing_external_header" > คุณสมัครสมาชิกผ่าน !!{paymentGatewayName}!!</string>
<string name= "billing_external_manage_elsewhere" > ไม่รองรับสำหรับการสมัครสมาชิก !!{paymentGatewayName}!! เพื่อจัดการการสมัครสมาชิกของคุณ โปรด[ไปที่ !!{paymentGatewayName}!! การตั้งค่าการเรียกเก็บเงิน]({subscriptionManagementLink}) ของคุณ</string>
<string name= "billing_gift_copied" > คัดลอกแล้ว!</string>
<string name= "billing_gift_link" > ลิงก์ของขวัญ</string>
<string name= "billing_gift_purchase_tooltip" > นี่เป็นของขวัญ</string>
<string name= "billing_gift_refund_text" > สามารถเรียกเงินคืนได้หากการซื้อเกิดขึ้นใน {dateLimit} วันสุดท้ายและของขวัญไม่ถูกเรียกคืนได้ [ฝ่ายช่วยเหลือที่เป็นมิตรของเราจะช่วยคุณได้รับเหรียญคืน]({supportURL})</string>
<string name= "billing_gift_refund_text_unable" > ขออภัย การซื้อนี้ไม่มีสิทธิ์ขอคืนเงิน สามารถเรียกเงินคืนได้หากการซื้อเกิดขึ้นใน {dateLimit} วันสุดท้ายและของขวัญไม่ถูกเรียกคืนได้</string>
<string name= "billing_history" > ประวัติการจ่ายเงิน</string>
<string name= "billing_invoice_gift_plan" > ของขวัญ !!{planName}!!</string>
<string name= "billing_invoice_subscription_credit_applied" > ใช้เครดิตการสมัครสมาชิก</string>
<string name= "billing_invoice_tax" > ภาษี</string>
<string name= "billing_invoice_today_total" > **ทั้งหมดของวันนี้**</string>
<string name= "billing_invoice_today_total_tax_inclusive" > **ทั้งหมดของวันนี้** (รวมภาษี)</string>
<string name= "billing_is_gift_purchase" > นี่เป็นของขวัญใช่ไหม?</string>
<string name= "billing_legal_mumbo_jumbo" > เรื่องกฎหมายแสนยุ่งยาก</string>
<string name= "billing_legal_mumbo_jumbo_label" > ฉันยอมรับ [ข้อตกลงการใช้บริการ Discord]({url})</string>
<string name= "billing_legal_mumbo_jumbo_trial_label" > ฉันยอมรับ[เงื่อนไขการให้บริการของ Discord]({url}) และการต่ออายุการสมัครสมาชิกของฉันเป็นเวลา **{rate}** ใน **{renewalDate}** ฉันสามารถยกเลิกได้ตลอดเวลาในส่วนการตั้งค่าผู้ใช้ > การสมัครสมาชิก และการเรียกเก็บเงินก่อนหน้านี้จะไม่ได้รับการคืนเงินเว้นแต่กฎหมายกำหนดไว้</string>
<string name= "billing_manage_billing" > เปลี่ยนวิธีการชำระเงิน</string>
<string name= "billing_manage_on_google_play" > จัดการการสมัครสมาชิกใน Google Play</string>
<string name= "billing_manage_subscription" > จัดการการรับสมัครสมาชิก</string>
<string name= "billing_managed_by_apple" > การสมัครสมาชิกของคุณจัดการโดย Apple</string>
<string name= "billing_managed_by_payment_gateway" > การสมัครสมาชิกของคุณจัดการโดย !!{paymentGatewayName}!!</string>
<string name= "billing_no_payment_method" > ไม่ได้บันทึกวิธีการชำระเงิน</string>
<string name= "billing_no_payment_method_description" > เช็คเอาท์รวดเร็วขึ้นเมื่อบันทึกวิธีการชำระเงิน</string>
<string name= "billing_pay_for_it_with" > จ่ายด้วย</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "billing_payment_authorization_charge" > วิธีการชำระเงินของคุณอาจถูกระงับเล็กน้อย [เรียนรู้เพิ่มเติม]({helpDeskArticle})</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "billing_payment_breakdown_taxes" > ภาษี</string>
<string name= "billing_payment_breakdown_total" > ยอดรวม</string>
<string name= "billing_payment_history" > ประวัติธุรกรรม</string>
<string name= "billing_payment_premium" > การเป็นสมาชิกของฉัน</string>
<string name= "billing_payment_premium_description" > รายการนี้คือการสมัครสมาชิกปัจจุบันของคุณ คุณจะถูกเรียกเก็บเงินในรอบการเรียกเก็บเงินเดียวกัน คุณสามารถอัปเดตการสมัครสมาชิกใดๆ ได้ทุกเมื่อ</string>
<string name= "billing_payment_premium_legalese_monthly" > โดยการซื้อการสมัครสมาชิก Discord คุณยอมรับ [เงื่อนไขการให้บริการ]({termsUrl}) และ [นโยบายความเป็นส่วนตัว]({privacyUrl}) Nitro และการบูสต์เซิร์ฟเวอร์เป็นการสมัครสมาชิกแบบต่ออายุอัตโนมัติ คุณอนุญาตให้ Discord เรียกเก็บเงินจากวิธีการชำระเงินที่ให้ไว้ที่ !!{price}!! และให้ทำต่อไปโดยอัตโนมัติทุกเดือนจนกว่าคุณจะยกเลิก คุณสามารถยกเลิกเมื่อใดก็ได้</string>
<string name= "billing_payment_premium_legalese_yearly" > โดยการซื้อการสมัครสมาชิก Discord คุณยอมรับ [เงื่อนไขการให้บริการ]({termsUrl}) และ [นโยบายความเป็นส่วนตัว]({privacyUrl}) Nitro และการบูสต์เซิร์ฟเวอร์เป็นการสมัครสมาชิกแบบต่ออายุอัตโนมัติ คุณอนุญาตให้ Discord เรียกเก็บเงินจากวิธีการชำระเงินที่ให้ไว้ที่ !!{price}!! และให้ทำต่อไปโดยอัตโนมัติทุกปีจนกว่าคุณจะยกเลิก คุณสามารถยกเลิกเมื่อใดก็ได้</string>
<string name= "billing_payment_source_invalid" > แหล่งการชำระเงินนี้ไม่ถูกต้อง</string>
<string name= "billing_payment_sources" > วิธีการชำระเงิน</string>
<string name= "billing_payment_table_header_amount" > จำนวนเงิน</string>
<string name= "billing_payment_table_header_date" > วันที่</string>
<string name= "billing_payment_table_header_description" > คำอธิบาย</string>
<string name= "billing_plan_select_description_premium_tier_1_premium_guild_bundle" > Nitro Classic + {num}</string>
<string name= "billing_plan_select_description_premium_tier_2_premium_guild_bundle" > Nitro + {num}</string>
<string name= "billing_plan_select_includes_boosts" > (รวม {num})</string>
<string name= "billing_plan_selection_discount" > ประหยัดทันที !!{discount}!!</string>
<string name= "billing_post_purchase_join_guild_for_emoji" > พร้อมที่จะเข้าร่วม **!!{guildName}!!** เซิร์ฟเวอร์และรับอีโมจิหรือยัง</string>
<string name= "billing_post_purchase_join_guild_for_emoji_cta" > เข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "billing_premium_and_premium_guild_plan_activated" > ตอนนี้คุณมี **{planName}** ขอให้สนุกนะเพื่อน!</string>
<string name= "billing_premium_and_premium_guild_plans" > Nitro + แผนการบูสต์</string>
<string name= "billing_premium_gift_month_mobile" > !!{price}!! เป็นเวลา 1 เดือน</string>
<string name= "billing_premium_gift_year_mobile" > !!{price}!! เป็นเวลา 1 ปี</string>
<string name= "billing_premium_guild_plans" > แผนการบูสต์</string>
<string name= "billing_premium_plans" > แผน Nitro</string>
<string name= "billing_premium_refund_text" > สามารถขอค่าทดแทนได้ถ้าซื้อภายในระยะเวลา {dateLimit} วัน [ฝ่ายช่วยเหลือผู้น่ารักของเราจะช่วยให้คุณได้เหรียญทองของคุณกลับคืนมาเอง]({supportURL})</string>
<string name= "billing_premium_refund_text_unable" > ขออภัย การซื้อนี้ไม่มีสิทธิขอคืนเงิน สามารถขอค่าทดแทนได้ถ้าซื้อภายในระยะเวลา {dateLimit} วัน</string>
<string name= "billing_preorder_refund_text" > สามารถร้องขอการคืนเงินเมื่อใดก็ได้ก่อนที่เกมจะออกสำหรับการสั่งซื้อล่วงหน้า [ฝ่ายช่วยเหลือที่น่ารักของเราจะช่วยให้คุณได้รับเหรียญของคุณคืน]({supportURL})</string>
<string name= "billing_price_per_month" > !!{price}!! / เดือน</string>
<string name= "billing_price_per_month_bold" > **!!{price}!!** / เดือน</string>
<string name= "billing_price_per_month_current_plan" > (แผนปัจจุบัน) !!{price}!! / เดือน</string>
<string name= "billing_price_per_month_current_plan_mobile" > (แผนปัจจุบัน) !!{price}!! / เดือน</string>
<string name= "billing_price_per_month_each" > !!{price}!! / แต่ละเดือน</string>
<string name= "billing_price_per_month_mobile" > !!{price}!! / เดือน</string>
<string name= "billing_price_per_year" > !!{price}!! / ปี</string>
<string name= "billing_price_per_year_bold" > **!!{price}!!** / ปี</string>
<string name= "billing_price_per_year_current_plan" > (แผนปัจจุบัน) !!{price}!! / ปี</string>
<string name= "billing_price_per_year_current_plan_mobile" > (แผนปัจจุบัน) !!{price}!! / ปี</string>
<string name= "billing_price_per_year_each" > !!{price}!! / แต่ละปี</string>
<string name= "billing_price_per_year_mobile" > !!{price}!! / ปี</string>
<string name= "billing_price_per_year_months_free" > !!{price}!! / ปี (ฟรี {numFreeMonths}!)</string>
<string name= "billing_purchase_details_header" > รายละเอียดการซื้อ</string>
<string name= "billing_refund_header" > พบปัญหาในการซื้อใช่ไหม?</string>
<string name= "billing_refund_play_time_never_played" > ไม่เคยเล่น</string>
<string name= "billing_refund_play_time_subheader" > เวลาที่เล่น</string>
<string name= "billing_refund_purchase_date" > {daysSincePurchase}</string>
<string name= "billing_refund_purchase_date_subheader" > วันที่ซื้อ</string>
<string name= "billing_refund_release_date_subheader" > วันเปิดตัว</string>
<string name= "billing_refund_report_a_problem" > รายงานปัญหา</string>
<string name= "billing_sales_tax_added" > ภาษีการขายมูลค่า !!{tax}!! ถูกเพิ่มเนื่องจากที่อยู่ในการเรียกเก็บเงินของคุณ</string>
<string name= "billing_sales_tax_included" > ภาษีรวมอยู่ในราคาแล้ว</string>
<string name= "billing_secure_tooltip" > วิธีการชำระเงินของคุณได้รับการเข้ารหัสและเก็บรักษาด้วยบริการประมวลผลการชำระเงินที่มีความปลอดภัย</string>
<string name= "billing_select_payment_source_tooltip" > เลือกวิธีการชำระเงินเพื่อดำเนินการต่อ</string>
<string name= "billing_select_plan_premium_month_tier_1" > ใช้ Nitro Classic แบบรายเดือน</string>
<string name= "billing_select_plan_premium_month_tier_2" > ใช้ Nitro แบบรายเดือน</string>
<string name= "billing_select_plan_premium_year_tier_1" > ใช้ Nitro Classic แบบรายปี</string>
<string name= "billing_select_plan_premium_year_tier_2" > ใช้ Nitro แบบรายปี</string>
<string name= "billing_settings" > การตั้งค่าการเรียกเก็บเงิน</string>
<string name= "billing_standalone_add_payment_title" > เพิ่มวิธีการชำระเงิน</string>
<string name= "billing_standalone_guild_subscription_purchase_title" > ซื้อบูสต์เซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "billing_standalone_payment_history_title" > ดูประวัติการชำระเงิน</string>
<string name= "billing_standalone_premium_gift_purchase_title" > ซื้อ Discord Nitro เป็นของขวัญ</string>
<string name= "billing_standalone_premium_purchase_title" > ซื้อ Discord Nitro</string>
<string name= "billing_standalone_premium_switch_plan_title" > เปลี่ยนแผน Discord Nitro</string>
<string name= "billing_standalone_promotion_redemption_title" > แลกรับโปรโมชัน</string>
<string name= "billing_step_address" > ที่อยู่</string>
<string name= "billing_step_awaiting_authentication" > รอการยืนยันตัวตน</string>
<string name= "billing_step_credit_card_information" > ข้อมูลการชำระเงิน</string>
<string name= "billing_step_payment" > การชำระเงิน</string>
<string name= "billing_step_payment_info" > ข้อมูลการชำระเงิน</string>
<string name= "billing_step_payment_type" > ประเภทการชำระเงิน</string>
<string name= "billing_step_paypal" > ข้อมูล PayPal</string>
<string name= "billing_step_review" > ตรวจทาน</string>
<string name= "billing_step_select_a_plan" > เลือกแผน</string>
<string name= "billing_step_select_plan" > เลือกแผน</string>
<string name= "billing_step_shop" > ร้านค้า</string>
<string name= "billing_subscription_credit" > เครดิตสมาชิก</string>
<string name= "billing_switch_plan_change" > เปลี่ยนการใช้งาน</string>
<string name= "billing_switch_plan_change_date" > การสมัครสมาชิกของคุณจะเปลี่ยนในวันที่ **{renewalDate}**</string>
<string name= "billing_switch_plan_change_date_with_charge" > การสมัครสมาชิกของคุณจะเปลี่ยนในวันที่ **{renewalDate}** และจะมีราคา **{rate}**</string>
<string name= "billing_switch_plan_choose_one" > เลือกมาหนึ่งอย่าง:</string>
<string name= "billing_switch_plan_choose_one_trial_subtitle" > คุณจะไม่ถูกเรียกเก็บเงินจนกว่า**การใช้งานฟรีหนึ่งเดือนของคุณ**จะสิ้นสุดลง และคุณสามารถยกเลิกได้ตลอดเวลา</string>
<string name= "billing_switch_plan_confirm_tier_1" > ตอนนี้คุณมีสิทธิประโยชน์ดีๆ มากมาย เต็มที่เลยเพื่อน</string>
<string name= "billing_switch_plan_confirm_tier_1_year_to_month" > คุณจะเสียส่วนลดฟรีสองเดือนแต่ยังได้รับสิทธิพิเศษทั้งหมด</string>
<string name= "billing_switch_plan_confirm_tier_2" > ตอนนี้คุณมีสิทธิพิเศษและการบูสต์เซิร์ฟเวอร์ เต็มที่เลยเพื่อน</string>
<string name= "billing_switch_plan_confirm_tier_2_to_tier_1" > คุณจะเสียการบูสต์ที่มีอยู่แต่จะยังคงมีสิทธิพิเศษบางส่วน คุณสามารถเปลี่ยนแผนกลับได้ทุกเมื่อ</string>
<string name= "billing_switch_plan_confirm_tier_2_year_to_month" > คุณจะเสียส่วนลดฟรีสองเดือนแต่ยังได้รับสิทธิพิเศษและการบูสต์เซิร์ฟเวอร์ทั้งหมด คุณสามารถเปลี่ยนกลับเป็นแผนรายปีได้ทุกเมื่อ</string>
<string name= "billing_switch_plan_confirm_upgrade_tier_1_year" > ตอนนี้คุณมีสิทธิประโยชน์ดีๆ ตลอดทั้งปี เต็มที่เลยเพื่อน</string>
<string name= "billing_switch_plan_confirm_upgrade_tier_2_month" > ตอนนี้คุณมีสิทธิพิเศษและการบูสต์เซิร์ฟเวอร์ เต็มที่เลยเพื่อน</string>
<string name= "billing_switch_plan_confirm_upgrade_tier_2_year" > ขณะนี้คุณมีสิทธิประโยชน์ที่เหนือกว่าและการบูสต์เซิร์ฟเวอร์ {numFreeGuildSubscriptions} ตลอดปี ขอให้สนุกล่ะ เพื่อนยาก!</string>
<string name= "billing_switch_plan_current_plan" > แผนปัจจุบัน</string>
<string name= "billing_switch_plan_downgrade_body_month" > เมื่อคุณเปลี่ยนจากสมาชิกรายปีเป็นสมาชิกรายเดือน คุณจะได้รับสิทธิประโยชน์เดิมทั้งหมดแต่จะเสียส่วนลดฟรีสองเดือน</string>
<string name= "billing_switch_plan_downgrade_body_tier_1" > เมื่อคุณเปลี่ยนจาก Nitro เป็น Nitro Classic คุณจะเสียการบูสต์เซิร์ฟเวอร์และสิทธิพิเศษบางส่วน</string>
<string name= "billing_switch_plan_purchase_details" > รายละเอียดการซื้อ</string>
<string name= "billing_switch_plan_select" > เลือก {planName}</string>
<string name= "billing_switch_plan_subscription_cost" > ค่าสมัครสมาชิก</string>
<string name= "billing_switch_plan_tier_1_description" > ยกระดับประสบการณ์ Discord ของคุณด้วยสิทธิประโยชน์เด็ดๆ</string>
<string name= "billing_switch_plan_tier_2_description" > รับการเข้าถึงสิทธิพิเศษที่เหนือกว่าและการบูสต์เซิร์ฟเวอร์ {numFreeGuildSubscriptions}</string>
<string name= "billing_switch_plan_upgrade" > อัปเกรด</string>
<string name= "billing_switch_plan_upgrade_body_tier_1_year" > ประหยัดเงินและเปลี่ยนเป็นแผนรายปี เพลิดเพลินกับสิทธิประโยชน์ดีๆ ตลอดทั้งปี</string>
<string name= "billing_switch_plan_upgrade_body_tier_2" > รับ Nitro เพื่อรับการเข้าถึงสิทธิพิเศษและการบูสต์เซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "billing_switch_plan_upgrade_body_tier_2_year" > เปลี่ยนเป็นแผนรายปีพร้อมประหยัดเงิน สนุกไปกับการใช้สิทธิประโยชน์ที่เหนือกว่าและการบูสต์เซิร์ฟเวอร์ {numFreeGuildSubscriptions} ตลอดปี</string>
<string name= "billing_switch_plan_yearly_free_months" > ฟรี 2 เดือน</string>
<string name= "billing_switch_plan_you_selected" > คุณได้เลือกแผน {planName}!</string>
<string name= "billing_tag_failed" > ล้มเหลว</string>
<string name= "billing_tag_pending" > กำลังรอ</string>
<string name= "billing_tag_refunded" > คืนเงินแล้ว</string>
<string name= "billing_tag_reversed" > ย้อนคืนแล้ว</string>
<string name= "billing_third_party_eula_label" > ฉันยอมรับ [{applicationName} ข้อตกลงอนุญาตใช้สิทธิ์ของผู้ใช้ปลายทาง](onClick)</string>
<string name= "black_friday_promotion_gift_inventory_title" > ข้อเสนอช่วง Black Friday</string>
<string name= "block" > บล็อก</string>
<string name= "blocked" > บล็อกแล้ว</string>
<string name= "blocked_count" > บล็อก {count} แล้ว</string>
<string name= "blocked_message_count" > {count}</string>
<string name= "blocked_messages" > {count}</string>
<string name= "blocked_messages_hide" > {count}</string>
<string name= "blocked_messages_show" > {count}</string>
<string name= "blue" > สีน้ำเงิน</string>
<string name= "bot_call_idle_disconnect" > ดูเหมือนว่าคุณจะอยู่คนเดียวในการโทรครั้งนี้แล้วนานกว่าห้านาที ฝ่ายตรวจตราแบนด์วิดท์ของเราเลยขอให้เราตัดการเชื่อมต่อของคุณเพื่อรักษาแบนด์วิดท์ มันไม่ได้โตตามต้นไม้นะ</string>
<string name= "bot_dm_explicit_content" > โว้ว เดี๋ยวก่อน! !!{name}!! ได้ขอให้ Discord บล็อกข้อความใด ๆ ที่หุ่นยนต์ความแม่นยำค่อนข้างสูงของเราเล็งเห็นว่าเป็นข้อความอนาจาร เราเลยยังไม่ได้ส่งข้อความนี้</string>
<string name= "bot_dm_rate_limited" > คุณส่งข้อความตรงใหม่จำนวนมากเกินไป รอสักครู่ก่อนที่จะพยายามส่งข้อความถึงบุคคลนี้อีกครั้ง</string>
<string name= "bot_dm_send_failed" > ไม่สามารถส่งข้อความของคุณเนื่องจากคุณไม่ได้แชร์เซิร์ฟเวอร์กับผู้รับ หรือคุณปิดใช้งานข้อความบนเซิร์ฟเวอร์ของคุณที่ใช้ร่วมกัน ผู้รับตั้งค่ายอมรับข้อความจากเพื่อนเท่านั้น หรือคุณถูกบล็อกโดยผู้รับ</string>
<string name= "bot_dm_send_failed_with_help_link" > ไม่สามารถส่งข้อความของคุณได้ สาเหตุส่วนมากเป็นเพราะคุณไม่ได้แชร์เซิร์ฟเวอร์กับทางผู้รับ หรือผู้รับเลือกรับเฉพาะข้อความตรงจากเพื่อน คุณสามารถดูรายการเหตุผลฉบับเต็มได้ที่นี่: {helpUrl}</string>
<string name= "bot_dm_send_failed_with_help_link_mobile" > ระบบไม่สามารถส่งข้อความของคุณได้ สาเหตุที่ส่งข้อความไม่ได้มักจะเกิดจากการที่คุณไม่ได้แชร์เซิร์ฟเวอร์กับผู้รับ หรือผู้รับเลือกที่จะรับข้อความส่วนตัวจากเพื่อนเท่านั้น คุณสามารถดูรายการสาเหตุทั้งหมดได้[ที่นี่]({helpUrl})</string>
<string name= "bot_dm_send_message_temporarily_disabled" > การส่งข้อความในช่องนี้ถูกระงับชั่วคราว ลองใหม่ในภายหลัง</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "bot_dm_too_many_announcement_threads" > คุณไม่สามารถส่งข้อความได้เนื่องจากเซิร์ฟเวอร์นี้มีจำนวนเธรดประกาศครบตามจำนวนสูงสุดแล้ว โปรดเพิ่มพื้นที่โดยเก็บเธรดถาวร</string>
<string name= "bot_dm_too_many_threads" > คุณไม่สามารถส่งข้อความได้เนื่องจากเซิร์ฟเวอร์นี้มีจำนวนเธรดครบตามจำนวนสูงสุดแล้ว โปรดเพิ่มพื้นที่โดยเก็บเธรดถาวร</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "bot_gdm_explicit_content" > โว้ว เดี๋ยวก่อน! ใครบางคนใน !!{name}!! ได้ขอให้ Discord บล็อกข้อความใด ๆ ที่หุ่นยนต์ความแม่นยำค่อนข้างสูงของเราเล็งเห็นว่าเป็นข้อความอนาจาร เราเลยยังไม่ได้ส่งข้อความนี้</string>
<string name= "bot_guild_explicit_content" > โว้ว เดี๋ยวก่อน! เจ้าของ !!{name}!! ได้ขอให้ Discord บล็อกข้อความใด ๆ ที่หุ่นยนต์ความแม่นยำค่อนข้างสูงของเราเล็งเห็นว่าเป็นข้อความอนาจาร เราเลยยังไม่ได้ส่งข้อความนี้</string>
<string name= "bot_requires_email_verification" > คุณต้องตรวจสอบอีเมลของคุณก่อนที่คุณสามารถส่งข้อความได้ที่นี่</string>
<string name= "bot_tag_bot" > บอท</string>
<string name= "bot_tag_server" > เซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "bottomsheet_action_expand_halfway" > ขยายรายการครึ่งหนึ่ง</string>
<string name= "brown" > สีน้ำตาล</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "browser_chrome" > Google Chrome</string>
<string name= "browser_firefox" > Mozilla Firefox</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "browser_handoff_authenticating_description" > กำลังพยายามยืนยันตัวตนไคลเอนต์เดสก์ท็อป Discord อย่าปิดหน้าต่างนี้</string>
<string name= "browser_handoff_authenticating_title" > ยืนยันตัวตน</string>
<string name= "browser_handoff_detecting_title" > ตรวจพบบัญชีผู้ใช้</string>
<string name= "browser_handoff_done_safe_to_close" > ปิดหน้าต่างนี้ได้เลย</string>
<string name= "browser_handoff_done_title" > เสร็จสิ้น</string>
<string name= "browser_handoff_failed_title" > การยืนยันตัวตนผิดพลาด</string>
<string name= "browser_handoff_success_action" > ดำเนินการต่อในชื่อ !!{name}!!</string>
<string name= "browser_handoff_success_body" > คุณต้องการจะเข้าสู่ระบบด้วยบัญชีผู้ใช้นี้ใช่ไหม</string>
<string name= "browser_handoff_success_cancel" > ต้องการเปลี่ยนเป็นบัญชีผู้ใช้อื่นไหม</string>
<string name= "browser_handoff_success_title" > สวัสดี !!{name}!!</string>
<string name= "browser_input_device_warning" > อุปกรณ์รับเข้าไม่สามารถเปลี่ยนได้ในขณะที่ใช้แบบเบราเซอร์ [ดาวน์โหลด](onDownloadClick) แอฟพลิเคชั่น นี้ติดตั้งลงเครื่องเพื่อที่จะควบคุมอุปกรณ์รับสัญญาณได้เต็มที่</string>
<string name= "browser_not_supported" > ไม่สนับสนุนการใช้งานในเบราว์เซอร์นี้</string>
<string name= "browser_notifications_enabled_body" > หวืบ! การแจ้งเตือนกำลังจะหายไป!</string>
<string name= "browser_output_device_warning" > อุปกรณ์ส่งออกไม่สามารถเปลี่ยนได้ในขณะที่ใช้แบบเบราเซอร์ [ดาวน์โหลด](onDownloadClick) แอฟพลิเคชั่น นี้ติดตั้งลงเครื่องเพื่อที่จะควบคุมอุปกรณ์รับสัญญาณได้เต็มที่.</string>
<string name= "bug_hunter_badge_tooltip" > หน่วยกำจัดบัก Discord</string>
<string name= "bug_report_description" > คำอธิบายโดยละเอียด (ไม่บังคับ)</string>
<string name= "bug_report_error_name_required" > ต้องการชื่อของปัญหา</string>
<string name= "bug_report_error_priority_required" > ต้องการลำดับความสำคัญ</string>
<string name= "bug_report_name" > ปัญหาคืออะไร</string>
<string name= "bug_report_no_screenshot" > ภาพถ่ายหน้าจอถูกลบจากรายงาน</string>
<string name= "bug_report_priority" > ลำดับความสำคัญ</string>
<string name= "bug_report_priority_critical_description" > **เร่งด่วนและสำคัญ** สิ่งเหล่านี้เป็น **ปัญหาสำคัญ** ต่อภารกิจที่ทำให้ผู้ใช้งาน **จำนวนมาก** ไม่สามารถใช้ฟังก์ชันที่สำคัญของแอปได้</string>
<string name= "bug_report_priority_critical_title" > สำคัญ (P0)</string>
<string name= "bug_report_priority_high_description" > **เร่งด่วนแต่ไม่สำคัญ** ปัญหาเหล่านี้ส่งผลกระทบต่อความสามารถของผู้ใช้ในการใช้ฟังก์ชันหลักของแอป แต่ไม่ได้ทำให้ผู้ใช้ใช้งานส่วนอื่นของแอปไม่ได้</string>
<string name= "bug_report_priority_high_title" > สูง (P1)</string>
<string name= "bug_report_priority_low_description" > **ไม่เร่งด่วนแต่สำคัญ** ปัญหาเหล่านี้เป็นผลกระทบเชิงลบต่อประสบการณ์ในการใช้งานของผู้ใช้กับตัวแอปพลิเคชัน แต่ไม่ได้ทำให้ผู้ใช้ไม่สามารถใช้งานฟังก์ชันหลักของแอปพลิเคชัน</string>
<string name= "bug_report_priority_low_title" > ต่ำ (P2)</string>
<string name= "bug_report_priority_very_low_description" > **ไม่เร่งด่วนและไม่สำคัญ** P3 ช่วยให้เรารับรู้ว่าบางสิ่งเป็นปัญหา แต่ปัญหาประเภทนี้ไม่จำเป็นต้องได้รับการแก้ไขจนกว่าจะมีการจัดการข้อกังวลอื่นๆ ที่เร่งด่วนกว่า</string>
<string name= "bug_report_priority_very_low_title" > ต่ำมาก (P3)</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "bug_report_status_sending" > กำลังส่งรายงาน</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "bug_report_status_sent" > ส่งรายงานแล้ว</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "build_override" > Build Override</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "build_override_apply" > สมัคร</string>
<string name= "build_override_clear" > ล้าง</string>
<string name= "build_override_expired" > Build หมดอายุ</string>
<string name= "build_override_for" > Build Override สำหรับ {releaseChannel}</string>
<string name= "build_override_id" > รหัส Build</string>
<string name= "build_override_incompatible_client" > {releaseChannel} เฉพาะลูกค้า</string>
<string name= "build_override_incompatible_targets" > สำหรับ {supportedTargets} เท่านั้น</string>
<string name= "build_override_invalid" > build override ไม่ถูกต้อง</string>
<string name= "build_override_invalid_user" > ผู้ใช้ไม่ถูกต้อง</string>
<string name= "build_override_isnt_available" > ไม่มี Build</string>
<string name= "build_override_link_copied" > คัดลอกลิงก์แล้ว!</string>
<string name= "build_override_link_copy" > คัดลอกลิงก์</string>
<string name= "build_override_modal_apply" > ได้เลย มาลองกัน!</string>
<string name= "build_override_modal_expires_duration" > หมดอายุใน {expirationDuration}</string>
<string name= "build_override_modal_invalid" > ลิงก์นี้ใช้การไม่ได้แล้ว</string>
<string name= "build_override_modal_invalid_button" > ไปที่ Discord</string>
<string name= "build_override_modal_invite" > คุณได้รับเชิญให้ลองเวอร์ชันทดสอบของ Discord</string>
<string name= "bundle_ready_body" > เริ่ม Discord ใหม่เพื่อปรับปรุง!</string>
<string name= "bundle_ready_later" > ไม่ใช่ตอนนี้</string>
<string name= "bundle_ready_restart" > รีสตาร์ท</string>
<string name= "bundle_ready_title" > ได้เพิ่มส่วนขยายสำเร็จ</string>
<string name= "burgundy" > สีแดงเบอร์กันดี</string>
<string name= "call" > โทร</string>
<string name= "call_ended" > การโทรสิ้นสุด</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "call_ended_description" > !!{duration}!! — !!{timestamp}!!</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "call_feedback_confirmation" > ของคุณสำหรับคำติชม!</string>
<string name= "call_feedback_issue_section_header" > เลือกปัญหาหลักของคุณ</string>
<string name= "call_feedback_option_audio_cut" > เสียงถูกขัดจังหวะ</string>
<string name= "call_feedback_option_audio_echos" > เสียงก้องหรือเสียงหอน</string>
<string name= "call_feedback_option_audio_robotic" > เสียงเหมือนหุ่นยนต์หรือเสียงเพี้ยน</string>
<string name= "call_feedback_option_background_noise" > เสียงแบคกราวด์ดังเกินไป</string>
<string name= "call_feedback_option_bad_volume" > ระดับเสียงเบาหรือดังเกินไป</string>
<string name= "call_feedback_option_could_not_hear_audio" > ฉันไม่ได้ยินเสียงเลย</string>
<string name= "call_feedback_option_headset" > ปัญหาเกี่ยวกับหูฟังแบบสวม/บลูทูธ</string>
<string name= "call_feedback_option_nobody_could_hear_me" > ไม่มีใครได้ยินเสียงฉัน</string>
<string name= "call_feedback_option_other" > อื่น ๆ</string>
<string name= "call_feedback_option_speakerphone" > ปัญหาเกี่ยวกับลำโพง</string>
<string name= "call_feedback_prompt" > บอกเราเกี่ยวกับประสบการณ์โทร.ของคุณ</string>
<string name= "call_feedback_sentiment_negative" > เป็นลบ</string>
<string name= "call_feedback_sentiment_neutral" > เป็นกลาง</string>
<string name= "call_feedback_sentiment_positive" > เป็นบวก</string>
<string name= "call_feedback_sheet_title" > โทร. ไปที่ใด?</string>
<string name= "call_invite_not_friends" > คุณต้องเป็นเพื่อนกับ **!!{username}!!** ก่อนถึงจะสามารถโทรหาได้</string>
<string name= "call_me_instead" > โทรหาฉันแทน</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "call_mobile_tap_to_return" > !!{callState}!! — แตะเพื่อกลับสู่การโทร</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "call_unavailable" > ใช้งานการโทรไม่ได้</string>
<string name= "camera" > กล้อง</string>
<string name= "camera_a11y_turned_off" > ปิดกล้อง</string>
<string name= "camera_a11y_turned_on" > เปิดกล้อง</string>
<string name= "camera_disabled_limit_reached" > วิดีโอแชทจะใช้ไม่ได้กับผู้ใช้มากกว่า {limit}</string>
<string name= "camera_intent_result_error" > ผลลัพธ์กล้องไม่ถูกต้อง</string>
<string name= "camera_no_device" > โอ๊ะโอ เราตรวจไม่พบกล้องเลย</string>
<string name= "camera_not_enabled" > ไม่เปิดใช้งานกล้อง</string>
<string name= "camera_off" > ปิดกล้อง</string>
<string name= "camera_on" > เปิดกล้อง</string>
<string name= "camera_permission_denied" > ต้องใช้สิทธิ์การอนุญาตกล้อง</string>
<string name= "camera_preview_menu_item" > แสดงตัวอย่างกล้อง</string>
<string name= "camera_preview_modal_cta" > เปิดกล้อง</string>
<string name= "camera_preview_modal_header" > พร้อมที่จะวิดีโอแชทแล้วหรือยัง</string>
<string name= "camera_preview_modal_subtitle" > นี่คือตัวอย่างกล้องของคุณ:</string>
<string name= "camera_switch" > เปลี่ยนกล้อง</string>
<string name= "camera_switched" > เปลี่ยนกล้องแล้ว</string>
<string name= "camera_unavailable" > ไม่สามารถใช้งานกล้อง</string>
<string name= "camera_unknown_error" > ข้อผิดพลาดจากกล้องที่ไม่รู้จัก</string>
<string name= "cancel" > ยกเลิก</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "cannot_add_user_to_thread" > ไม่สามารถเพิ่มผู้ใช้ไปยังเธรดได้</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "cannot_attach_files" > คุณไม่มีสิทธิอนุญาตในการแนบไฟล์</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "cannot_create_thread" > ไม่สามารถสร้างเธรดได้</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "cannot_delete_channel" > ไม่สามารถลบช่องได้</string>
<string name= "cannot_deny_missing_permission" > คุณไม่มีสิทธิ์นี้ ดังนั้นคุณไม่สามารถยกเลิกได้</string>
<string name= "cannot_deny_self_simple" > คุณไม่สามารถยกเลิกสิทธิจากตนเองได้</string>
<string name= "cannot_deny_singular_permission" > การเพิกถอนการอนุญาตนี้จะเอาสิทธิ์นี้ออกจากคุณ</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "cannot_join_thread" > ไม่สามารถเข้าร่วมเธรดได้</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "cannot_manage_higher_rank" > คนๆ นี้มีบทบาทสูงกว่าคุณ ดังนั้นคุณไม่สามารถจัดการเขาได้</string>
<string name= "cannot_manage_is_owner" > คนๆ นี้เป็นเจ้าของเซิร์ฟเวอร์ ดังนั้นคุณไม่สามารถจัดการเขาได้</string>
<string name= "cannot_manage_same_rank" > คนๆ นี้มีบทบาทสูงสุดเท่ากับของคุณ ดังนั้นคุณไม่สามารถจัดการเขาได้</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "cannot_unarchive_thread" > ไม่สามารถเปิดเธรดอีกครั้งได้</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "captcha" > แคปช่า</string>
<string name= "captcha_failed" > แคปช่าไม่สำเร็จ กรุณาลองอีกครั้ง</string>
<string name= "captcha_failed_play_services" > แคปช่าไม่สำเร็จ ต้องใช้บริการ Google Play หลังติดตั้งหรืออัปเดตกรุณาเปิดปิดแอปใหม่และลองอีกครั้ง</string>
<string name= "captcha_failed_unsupported" > แคปช่าไม่สำเร็จ อุปกรณ์ของคุณไม่สนับสนุน</string>
<string name= "captcha_issues" > มีปัญหากับแคปช่าใช่ไหม</string>
<string name= "captcha_open_browser" > เปิดเบราว์เซอร์</string>
<string name= "captcha_problems" > ปัญหาของแคปช่า</string>
<string name= "captcha_problems_info" > ถ้าคุณไม่สามารถทำแคปช่าได้ ลองทำในเบราว์เซอร์</string>
<string name= "categories" > หมวดหมู่</string>
<string name= "category" > หมวดหมู่</string>
<string name= "category_a11y_label" > !!{categoryName}!! (หมวดหมู่)</string>
<string name= "category_a11y_label_with_expanded_state" > !!{categoryName}!! (หมวดหมู่), !!{isExpanded}!!</string>
<string name= "category_has_been_deleted" > หมวดหมู่ถูกลบ</string>
<string name= "category_name" > ชื่อหมวดหมู่</string>
<string name= "category_name_placeholder" > หมวดหมู่ใหม่</string>
<string name= "category_permissions" > สิทธิ์อนุญาตในหมวดหมู่</string>
<string name= "category_permissions_subtitle" > ใช้สิทธิ์การอนุญาตเพื่อกำหนดว่าใครสามารถทำอะไรในหมวดหมู่นี้ได้บ้าง</string>
<string name= "category_settings" > การตั้งค่าหมวดหมู่</string>
<string name= "category_settings_have_been_updated" > อัปเดตการตั้งค่าหมวดหมู่แล้ว</string>
<string name= "certified" > รับรอง</string>
<string name= "certified_device_recommendation_audio_input_and_output_body" > Discord ตรวจพบอุปกรณ์เสียงที่รับรอง **{vendorName} {modelName}** เราแนะนำให้คุณเปลี่ยนเพื่อมอบประสบการณ์ที่เหมาะสมที่สุด</string>
<string name= "certified_device_recommendation_audio_input_body" > Discord พบอุปกรณ์ไมค์ที่รับรองชื่อว่า **{vendorName} {modelName}** เราแนะนำให้คุณเปลี่ยนไปใช้อุปกรณ์นั้นเพื่อคุณภาพการใช้งานดีที่สุด</string>
<string name= "certified_device_recommendation_audio_output_body" > Discord พบอุปกรณ์เครื่องเสียงที่รับรองชื่อว่า **{vendorName} {modelName}** เราแนะนำให้คุณเปลี่ยนไปใช้อุปกรณ์นั้นเพื่อคุณภาพการใช้งานดีที่สุด</string>
<string name= "certified_device_recommendation_title" > พบอุปกรณ์ที่รับรอง</string>
<string name= "certified_moderator_badge_tooltip" > ผู้ดูแลที่ Discord รับรอง</string>
<string name= "change" > เปลี่ยน</string>
<string name= "change_avatar" > เปลี่ยน ภาพประจำตัว</string>
<string name= "change_avatar_a11y_label" > เปลี่ยนสัญลักษณ์ประจำตัว</string>
<string name= "change_banner" > เปลี่ยนแบนเนอร์</string>
<string name= "change_camera" > เปลี่ยนกล้อง</string>
<string name= "change_category" > เปลี่ยนหมวดหมู่</string>
<string name= "change_email" > คลิกที่นี่เพื่อเปลี่ยนอีเมลของคุณ</string>
<string name= "change_email_short" > เปลี่ยนอีเมล</string>
<string name= "change_friend_nickname" > เปลี่ยนชื่อเล่นของเพื่อน</string>
<string name= "change_guild_member_avatar" > เปลี่ยนสัญลักษณ์ประจำตัวของเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "change_icon" > เปลี่ยน ไอคอน</string>
<string name= "change_identity" > เปลี่ยนตัวตน</string>
<string name= "change_identity_beta_tooltip" > มีผู้ใช้งานไม่กี่รายที่สามารถตั้งค่าสัญลักษณ์ประจำตัวที่แตกต่างกันสำหรับแต่ละเซิร์ฟเวอร์ได้ในขณะนี้</string>
<string name= "change_identity_guild_header_tooltip_button" > เข้าใจแล้ว</string>
<string name= "change_identity_guild_header_tooltip_content" > ถ้าคุณมี Nitro ใช้ชื่อเล่นและสัญลักษณ์ประจำตัวที่แตกต่างกันในแต่ละเซิร์ฟเวอร์ของคุณ</string>
<string name= "change_identity_guild_header_tooltip_title" > ใหม่! เปลี่ยนตัวตนเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "change_identity_modal_change_nickname_disabled" > ชื่อเล่น (ปิดใช้งาน)</string>
<string name= "change_identity_modal_description" > คุณสามารถเปลี่ยนลักษณะที่ผู้อื่นเห็นคุณในเซิร์ฟเวอร์นี้ได้โดยตั้งค่าชื่อเล่นและสัญลักษณ์ประจำตัวของเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "change_identity_modal_per_server_section" > สัญลักษณ์ประจำตัวของเซิร์ฟเวอร์ $[เบตา](betaBadgeHook)</string>
<string name= "change_identity_modal_reset_primary_avatar" > รีเซ็ตไปยังสัญลักษณ์ประจำตัวหลัก</string>
<string name= "change_identity_modal_title" > เปลี่ยนเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "change_identity_modal_unknown_error" > ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก</string>
<string name= "change_identity_modal_uploader_cta" > เปลี่ยนสัญลักษณ์ประจำตัวของ เซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "change_identity_modal_upsell" > ใช้สัญลักษณ์ประจำตัวที่แตกต่างกันในแต่ละเซิร์ฟเวอร์ของคุณ และอีกมากมายด้วย **Discord Nitro!**</string>
<string name= "change_log" > รายการการเปลี่ยนแปลง</string>
<string name= "change_nickname" > เปลี่ยนชื่อเล่น</string>
<string name= "change_nickname_description" > สมาชิกที่มีสิทธิ์นี้สามารถเปลี่ยนชื่อเล่นของตนเองได้</string>
<string name= "change_nickname_warning" > ชื่อเล่นนี้สามารถเห็นได้โดยผู้ใช้ทุกคนในเซิร์ฟเวอร์ กรุณาอย่าเปลี่ยนยกเว้นการเปลี่ยนตามกฎของเซิร์ฟเวอร์ หรือชื่อหยาบคาย</string>
<string name= "change_password" > เปลี่ยนรหัสผ่าน</string>
<string name= "change_password_link" > เปลี่ยนรหัสผ่าน?</string>
<string name= "change_phone_number" > เปลี่ยนเบอร์โทรศัพท์</string>
<string name= "change_splash" > เปลี่ยนภาพพื้นหลัง</string>
<string name= "change_vanity_url_error" > ไม่สามารถเปลี่ยน URL แบบย่อได้เนื่องจากมีตัวอักษรที่ไม่ถูกต้อง สั้นเกินไป หรือมีผู้ใช้แล้ว URL แบบย่อใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เลข หรือขีดเส้นเท่านั้น</string>
<string name= "changelog_special_cta" > แชร์ Discord</string>
<string name= "changelog_special_cta_body" > แสดงหน้าหลักใหม่ของเราให้เพื่อนดูสิ! เราพร้อมแล้วที่จะสร้างความประทับใจที่ดี</string>
<string name= "changelog_special_cta_desktop" > คัดลอกลิงก์</string>
<string name= "changelog_special_cta_desktop_fallback" > ลิงก์สำหรับแชร์: **[discord.com/new](https://discord.com/new?ref=changelog)**</string>
<string name= "changelog_special_cta_title" > เชิญชุมชนของคุณเข้าสู่ Discord</string>
<string name= "changelog_special_share_discord" > แชร์ Discord</string>
<string name= "changelog_stickers_cta" > เรียนรู้เพิ่มเติม</string>
<string name= "changelog_stickers_cta_body" > ไปที่ศูนย์ช่วยเหลือของเราเพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม หรือติดต่อเราทาง [Twitter](https://twitter.com/discord) สิ เราอยากเห็นคุณแสดงตัวตนของคุณเองผ่านสติกเกอร์จะแย่แล้ว</string>
<string name= "changelog_stickers_cta_title" > มีคำถามงั้นเหรอ</string>
<string name= "changelog_stickers_header" > สติกเกอร์อยู่ที่นี่แล้ว!</string>
<string name= "channel" > ช่อง</string>
<string name= "channel_a11y_label" > !!{channelName}!! (ช่อง)</string>
<string name= "channel_actions_menu_label" > การดำเนินการสำหรับช่อง</string>
<string name= "channel_call_current_speaker" > กำลังพูดอยู่ขณะนี้: !!{username}!!</string>
<string name= "channel_call_members_popout_header" > ผู้เข้าร่วม — {count}</string>
<string name= "channel_call_overflow_menu_label" > การดำเนินการวิดีโอของช่อง</string>
<string name= "channel_call_participants" > ผู้เข้าร่วม</string>
<string name= "channel_has_been_deleted" > ช่องถูกลบ</string>
<string name= "channel_header_bar_a11y_label" > ส่วนหัวของช่อง</string>
<string name= "channel_locked" > ตำแหน่งของคุณไม่มีสิทธิเข้าช่องนี้</string>
<string name= "channel_locked_short" > ช่องถูกล็อก</string>
<string name= "channel_locked_to_category" > การอนุญาตซิงค์กับหมวดหมู่: **{categoryName}**</string>
<string name= "channel_members_a11y_label" > !!{title}!!, สมาชิก {count}</string>
<string name= "channel_mention_badge_a11y_label" > {mentionCount}</string>
<string name= "channel_message_a11y_label" > !!{author}!! เมื่อ {timestamp}: !!{content}!!</string>
<string name= "channel_message_a11y_role_description" > ข้อความ</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "channel_message_reply_a11y_label" > !!{author}!! กำลังตอบกลับ !!{repliedAuthor}!!</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "channel_messages_a11y_description" > ใช้ลูกศรขึ้นและลงเพื่อเลื่อนดูข้อความอย่างรวดเร็ว ถ้ามีข้อความใหม่เข้ามา ระบบจะเพิ่มลงในลำดับล่างสุดของรายการ</string>
<string name= "channel_messages_a11y_label" > ข้อความใน !!{channelName}!!</string>
<string name= "channel_messages_a11y_role_description" > รายการข้อความ</string>
<string name= "channel_mute_label" > ปิดการแจ้งเตือนช่อง !!{channelName}!!</string>
<string name= "channel_mute_tooltip" > การปิดเสียงช่องจะป้องกันไม่ให้ตัวระบุข้อความที่ยังไม่ได้อ่านและการแจ้งเตือนใดๆ ปรากฏยกเว้นว่าคุณถูกกล่าวถึง</string>
<string name= "channel_name_placeholder" > ช่องใหม่</string>
<string name= "channel_or_category" > ช่องหรือหมวดหมู่</string>
<string name= "channel_order_updated" > ลำดับช่องอัพเดทแล้ว</string>
<string name= "channel_permissions" > สิทธิของช่อง</string>
<string name= "channel_permissions_add_has_guild_permissions" > ตำแหน่งนี้มีการอนุญาตระดับเซิร์ฟเวอร์แล้ว</string>
<string name= "channel_permissions_add_members_title" > เพิ่มสมาชิกหรือตำแหน่ง</string>
<string name= "channel_permissions_add_members_tooltip" > ลบสิทธิ์การเข้าถึงช่องออก</string>
<string name= "channel_permissions_add_members_tooltip_administrator" > ไม่สามารถลบออกได้เนื่องจากเป็นการเข้าถึงแบบผู้ดูแล</string>
<string name= "channel_permissions_add_members_tooltip_owner" > ไม่สามารถลบเจ้าของเซิร์ฟเวอร์ออกได้</string>
<string name= "channel_permissions_add_moderator_title" > เพิ่มผู้ดูแลเวที</string>
<string name= "channel_permissions_add_moderator_title_simple" > เพิ่มผู้ดูแลเวที</string>
<string name= "channel_permissions_advanced_permissions" > การอนุญาตขั้นสูง</string>
<string name= "channel_permissions_advanced_view" > มุมมองขั้นสูง</string>
<string name= "channel_permissions_basic_view" > มุมมองพื้นฐาน</string>
<string name= "channel_permissions_cannot_edit_moderators" > คุณไม่สามารถเพิ่มหรือลบผู้ดูแลเวทีได้</string>
<string name= "channel_permissions_cannot_remove_permissions" > ไม่สามารถลบการอนุญาตได้</string>
<string name= "channel_permissions_everyone_can_not_view_warning" > โปรดทราบ @everyone ไม่มีสิทธิ์อนุญาตในการดูหรือเชื่อมต่อกับแชนแนลต่าง ๆ ในเซิร์ฟเวอร์นี้ แชนแนลทั้งหมดจะถูกซ่อนจากสมาชิกตามค่าเริ่มต้น ใช้เมนูมุมมองขั้นสูงเพื่อให้สิทธิ์ในการเข้าถึงแชนแนลนี้กับตำแหน่งหรือสมาชิกแบบรายคน</string>
<string name= "channel_permissions_everyone_is_admin_warning" > สมาชิกทุกคนสามารถดูแชนแนลนี้ได้เพราะ @everyone มีสิทธิ์อนุญาตของแอดมิน คุณสามารถเปลี่ยนได้ในหน้า “ตำแหน่ง” ในการตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "channel_permissions_make_private_alert_subtitle" > **#!!{channelName}!!** จะกลายเป็นแชนแนลส่วนตัวและเห็นได้โดยสมาชิกและตำแหน่งที่เลือกไว้เท่านั้น</string>
<string name= "channel_permissions_make_private_alert_title" > จะเปิดแชนแนลนี้เป็นแชนแนลส่วนตัวเหรอ</string>
<string name= "channel_permissions_make_public_alert_subtitle" > **#!!{channelName}!!** จะกลายเป็นแชนแนลสาธารณะและเข้าถึงได้โดยสมาชิกทุกคน</string>
<string name= "channel_permissions_make_public_alert_title" > จะเปิดแชนแนลนี้เป็นแชนแนลสาธารณะเหรอ</string>
<string name= "channel_permissions_moderator_current_title" > ผู้ดูแลเวทีปัจจุบัน</string>
<string name= "channel_permissions_moderator_description" > ผู้ดูแลเวทีคือผู้พูดที่สามารถเพิ่มและลบผู้พูดคนอื่นได้ รวมถึงสามารถเริ่มกิจกรรมเวทีได้อีกด้วย ผู้ดูแลเวทีไม่จำเป็นต้องเป็นผู้ดูแลของเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "channel_permissions_moderator_label" > ใครคือผู้ดูแลเวทีของช่องนี้</string>
<string name= "channel_permissions_moderator_title" > ผู้ดูแลเวที</string>
<string name= "channel_permissions_moderator_title_simple" > ผู้ดูแล</string>
<string name= "channel_permissions_no_roles" > ไม่มีตำแหน่ง</string>
<string name= "channel_permissions_not_moderator" > คุณไม่ใช่ผู้ดูแลเวที</string>
<string name= "channel_permissions_private_category_description" > เมื่อเปลี่ยนหมวดหมู่นี้เป็นหมวดหมู่ส่วนตัว จะมีเพียงสมาชิกและตำแหน่งที่เลือกไว้เท่านั้นที่จะดูหมวดหมู่นี้ได้ แชนแนลต่าง ๆ ที่ซิงก์กับหมวดหมู่นี้จะตรงกับการตั้งค่านี้โดยอัตโนมัติ</string>
<string name= "channel_permissions_private_channel_description" > เมื่อเปลี่ยนแชนแนลนี้เป็นแชนแนลส่วนตัว จะมีเพียงสมาชิกและตำแหน่งที่เลือกไว้เท่านั้นที่จะดูแชนแนลนี้ได้</string>
<string name= "channel_permissions_private_channel_description_voice" > เมื่อเปลี่ยนแชนแนลนี้เป็นแชนแนลส่วนตัว จะมีเพียงสมาชิกและตำแหน่งที่เลือกไว้เท่านั้นที่จะเข้าถึงเพื่อดูหรือเชื่อมต่อกับแชนแนลนี้ได้</string>
<string name= "channel_permissions_remove_moderator_tooltip" > ลบผู้ดูแลเวทีออกจากช่อง</string>
<string name= "channel_permissions_remove_not_overwrite" > การอนุญาตไม่ได้มาจากการแทนที่ช่อง</string>
<string name= "channel_permissions_role_already_has_permissions" > มีการอนุญาตแล้ว</string>
<string name= "channel_permissions_search_tooltip" > สามารถเพิ่มผู้ใช้หรือตำแหน่งที่มีการอนุญาตในการจัดการตำแหน่งได้เท่านั้น</string>
<string name= "channel_permissions_subtitle" > ใช้สิทธิ์การอนุญาตเพื่อกำหนดว่าใครสามารถทำอะไรในช่องนี้ได้บ้าง</string>
<string name= "channel_select" > เลือกช่อง</string>
<string name= "channel_settings" > ตั้งค่าช่อง</string>
<string name= "channel_settings_have_been_updated" > อัปเดตการตั้งค่าของช่องแล้ว</string>
<string name= "channel_slowmode_cooldown" > เปิดโหมดช้า คุณจะสามารถส่งข้อความในช่องนี้ได้อีกใน {seconds}</string>
<string name= "channel_slowmode_desc" > เปิดโหมดช้า สมาชิกสามารถส่งข้อความได้หนึ่งข้อความทุก ๆ {seconds}</string>
<string name= "channel_slowmode_desc_hours" > เปิดโหมดช้า สมาชิกสามารถส่งข้อความได้ทุก {hours} {minutes} {seconds}</string>
<string name= "channel_slowmode_desc_immune" > เปิดโหมดช้าแล้ว แต่คุณได้สิทธิพิเศษให้ส่งข้อความด้วยเรตปกติ ยอดไปเลย</string>
<string name= "channel_slowmode_desc_minutes" > เปิดโหมดช้า สมาชิกสามารถส่งข้อความได้ทุก {minutes} {seconds}</string>
<string name= "channel_slowmode_desc_short" > เปิดโหมดช้า</string>
<string name= "channel_tooltip_announcements" > การประกาศ</string>
<string name= "channel_tooltip_announcements_limited" > การประกาศ (จำกัด)</string>
<string name= "channel_tooltip_announcements_nsfw" > การประกาศ (NSFW)</string>
<string name= "channel_tooltip_rules" > กฎ</string>
<string name= "channel_tooltip_stage" > ลำดับขั้น</string>
<string name= "channel_tooltip_stage_limited" > เวที (จำกัด)</string>
<string name= "channel_tooltip_stage_locked" > เวที (ล็อก)</string>
<string name= "channel_tooltip_store" > ร้านค้า</string>
<string name= "channel_tooltip_text" > ข้อความ</string>
<string name= "channel_tooltip_text_active_threads" > ข้อความ (เธรดที่ใช้งานอยู่)</string>
<string name= "channel_tooltip_text_limited" > ข้อความ (จำกัด)</string>
<string name= "channel_tooltip_text_nsfw" > ข้อความ (NSFW)</string>
<string name= "channel_tooltip_voice" > เสียง</string>
<string name= "channel_tooltip_voice_limited" > เสียง (จำกัด)</string>
<string name= "channel_tooltip_voice_locked" > เสียง (ล็อก)</string>
<string name= "channel_topic_empty" > บอกให้ทุกคนรู้วิธีใช้งานช่องนี้!</string>
<string name= "channel_type" > ประเภทของช่อง</string>
<string name= "channel_unmute_tooltip" > ยกเลิกการปิดเสียงช่องจะแสดงที่ยังไม่อ่านและเปิดการแจ้งเตือนข้อความทั้งหมด</string>
<string name= "channels" > ช่อง</string>
<string name= "channels_matching" > จับคู่แชนแนล **!!{prefix}!!**</string>
<string name= "channels_unavailable_body" > คุณไม่สามารถเข้าถึงช่องข้อความได้ หรือเนื่องจากบนเซิร์ฟเวอร์นี้ไม่มีช่องข้อความ</string>
<string name= "channels_unavailable_title" > ไม่มีช่องข้อความ</string>
<string name= "character_count_at_limit" > ข้อความมีความยาวที่สุดตามที่กำหนดแล้ว</string>
<string name= "character_count_close_to_limit" > {count} ตัวอักษรที่เหลือ</string>
<string name= "character_count_over_limit" > ข้อความยาวเกินไป</string>
<string name= "character_counter_content_description" > ป้อนอักขระแล้ว %1$d จาก %2$d ตัว</string>
<string name= "character_counter_overflowed_content_description" > เกินจำนวนอักขระสูงสุด %1$d จาก %2$d</string>
<string name= "chat" > แชท</string>
<string name= "chat_attach_invite_to_listen" > ชวน !!{channel}!! มาฟัง !!{name}!!</string>
<string name= "chat_attach_invite_to_play_game" > ชวน !!{channel}!! มาเล่น !!{game}!!</string>
<string name= "chat_attach_invite_to_watch" > ชวน !!{channel}!! มาดู !!{name}!!</string>
<string name= "chat_attach_upload_a_file" > อัปโหลดไฟล์</string>
<string name= "chat_attach_upload_or_invite" > อัพโหลดไฟล์หรือส่งคำเชิญ</string>
<string name= "chat_behavior" > ลักษณะการทำงานแชท</string>
<string name= "checking_for_updates" > กำลังเช็คเวอร์ชั่นใหม่</string>
<string name= "choose_an_application" > เลือก โปรแกรม/เกม</string>
<string name= "claim_account" > เปิดใช้บัญชี</string>
<string name= "claim_account_body" > ขอรับสิทธิ์ใช้งานบัญชีของคุณเพื่อเก็บเซิร์ฟเวอร์และข้อความทั้งหมดของคุณหลังปิดเบราว์เซอร์นี้</string>
<string name= "claim_account_body_2" > อ้างสิทธิ์ในการรับบัญชีของคุณโดยการป้อนอีเมลและรหัสผ่าน</string>
<string name= "claim_account_body_short" > เก็บข้อความและเซิร์ฟเวอร์ทั้งหมดของคุณหลังจากที่ปิดเบราว์เซอร์ไปแล้ว</string>
<string name= "claim_account_email_to" > ขอบคุณ! เราส่งลิงก์ยืนยันไปยัง **!!{email}!!** แล้ว</string>
<string name= "claim_account_get_app" > รับแอปเดสก์ท็อป</string>
<string name= "claim_account_long" > อ้างสิทธิ์บัญชีของคุณ</string>
<string name= "claim_account_promote_app_2020_06" > ใช้แอปเดสก์ท็อปของเราเพื่อใช้ Discord ให้เต็มที่ด้วยประสิทธิภาพที่ดีขึ้น หน้าจอวางซ้อนในเกม คีย์ลัดในการเข้าถึงแชทของคุณ และอีกมากมาย</string>
<string name= "claim_account_promote_app_2021_04" > ในเมื่อคุณมีบัญชีผู้ใช้แล้ว คุณก็สามารถดาวน์โหลดแอป Discord สำหรับเดสก์ท็อปเพื่อประสิทธิภาพการใช้งานที่ดีกว่าและฟีเจอร์ที่มากขึ้นได้เลย!</string>
<string name= "claim_account_required_body" > กรุณาอ้างเป็นเจ้าของบัญชีผู้ใช้ของคุณเพื่อใช้แอปเดสก์ท็อป</string>
<string name= "claim_account_required_email_to" > ขอบคุณ! เราส่งลิงก์ยืนยันไปยัง **!!{email}!!** แล้ว กรุณาคลิกที่ลิงก์เพื่อยืนยันบัญชีของคุณ</string>
<string name= "claim_account_short" > รับสิทธิ์</string>
<string name= "claim_account_title" > เปิดใช้บัญชีของคุณ</string>
<string name= "clear_attachments" > ล้างไฟล์แนบ</string>
<string name= "clear_role_permissions" > ล้างสิทธิ์บทบาท</string>
<string name= "clear_text_end_icon_content_description" > ล้างข้อความ</string>
<string name= "clone_channel" > คัดลอกช่อง</string>
<string name= "clone_channel_help" > ช่องใหม่จะถูกสร้างด้วยสิทธิ จำนวนผู้ใช้ และบิตเรทเดียวกันกับ **!!{name}!!**</string>
<string name= "clone_server_button_cta" > โคลนเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "close" > ปิด</string>
<string name= "close_action_sheet" > ปิดแผ่นการกระทำ</string>
<string name= "close_dm" > ปิด DM</string>
<string name= "close_drawer" > ปิดลิ้นชัก</string>
<string name= "close_stream" > ปิดการถ่ายทอดสด</string>
<string name= "close_window" > ปิดหน้าต่าง</string>
<string name= "cloud_sync_icon_tooltip_done" > การซิงค์เซฟในคลาวด์สำเร็จ</string>
<string name= "cloud_sync_icon_tooltip_planning" > กำลังตรวจสอบ Cloud Saves</string>
<string name= "cloud_sync_icon_tooltip_preparing" > กำลังเตรียม Cloud Saves</string>
<string name= "cloud_sync_icon_tooltip_pulling" > กำลังดาวน์โหลด Cloud Saves</string>
<string name= "cloud_sync_icon_tooltip_pushing" > กำลังอัปโหลด Cloud Saves</string>
<string name= "cloud_sync_icon_tooltip_supported" > สนับสนุน Cloud Saves</string>
<string name= "cloud_sync_modal_conflict_choice_download" > ดาวน์โหลด Cloud Saves</string>
<string name= "cloud_sync_modal_conflict_choice_upload" > อัปโหลดเซฟในเครื่อง</string>
<string name= "cloud_sync_modal_conflict_description" > ไฟล์เซฟในเครื่องไม่ตรงกับไฟล์เซฟในคลาวด์สำหรับ **{applicationName}** กรุณาเลือกว่าเซฟไหนคือชุดที่คุณต้องการก่อนเริ่มเกม</string>
<string name= "cloud_sync_modal_conflict_header" > เกิดปัญหาในการบันทึกเซฟแบบคลาวด์</string>
<string name= "cloud_sync_modal_conflict_last_modified" > แก้ไขครั้งล่าสุด:</string>
<string name= "cloud_sync_modal_error_description" > เกิดปัญหาที่ทำให้ Discord ไม่สามารถซิงค์ cloud saves ของ **{applicationName}** คุณอยากจะเล่นอยู่ดีไหม</string>
<string name= "cloud_sync_modal_error_header" > ไม่สามารถซิงค์ cloud saves ได้</string>
<string name= "cloud_sync_modal_or" > หรือ</string>
<string name= "collapse" > ย่อ</string>
<string name= "collapse_all_categories" > ย่อหมวดหมู่ทั้งหมด</string>
<string name= "collapse_category" > ยุบหมวดหมู่ลง</string>
<string name= "collapsed" > ย่อ</string>
<string name= "color_picker_custom" > กำหนดเอง</string>
<string name= "color_picker_presets" > พรีเซ็ต</string>
<string name= "color_picker_title" > เลือกสี</string>
<string name= "color_picker_transparency" > ความโปร่งใส</string>
<string name= "coming_soon" > เร็วๆ นี้</string>
<string name= "command_accessibility_desc_app_header_item" > แอปพลิเคชันคำสั่งเครื่องหมายทับ {applicationName}</string>
<string name= "command_accessibility_desc_app_item" > {applicationName} แอปพลิเคชัน</string>
<string name= "command_accessibility_desc_app_item_selected" > เลือกแอปพลิเคชัน {applicationName} แล้ว</string>
<string name= "command_accessibility_desc_command_item" > Slash {commandName} {commandDescription} จาก {applicationName}</string>
<string name= "command_accessibility_desc_command_option_button" > เพิ่มอาร์กิวเมนต์คำสั่ง {optionName}</string>
<string name= "command_accessibility_desc_open_discover_list" > เปิดรายการคำสั่งแอปพลิเคชันแล้ว</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "command_display_string" > {commandName}{commandText}</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "command_giphy_description" > ค้นหาภาพ GIF เคลื่อนไหว บนเว็บ</string>
<string name= "command_giphy_query_description" > ค้นหา GIF</string>
<string name= "command_me_description" > แสดงข้อความแบบเน้น ๆ</string>
<string name= "command_me_message_description" > ข้อความของคุณ</string>
<string name= "command_nick_description" > เปลี่ยนชื่อเล่นบนเซิร์ฟเวอร์นี้</string>
<string name= "command_nick_failure" > ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อเล่นของคุณบนเซิร์ฟเวอร์นี้</string>
<string name= "command_nick_failure_permission" > คุณไม่มีสิทธิ์ **เปลี่ยนชื่อเล่น** บนเซิร์ฟเวอร์นี้</string>
<string name= "command_nick_newnick_description" > ชื่อเล่นใหม่</string>
<string name= "command_nick_reset" > ชื่อเล่นของคุณบนเซิร์ฟเวอร์นี้ถูกตั้งค่าใหม่แล้ว</string>
<string name= "command_nick_success" > ชื่อเล่นของคุณบนเซิร์ฟเวอร์นี้ถูกเปลี่ยนเป็น **{nick}**</string>
<string name= "command_section_built_in_name" > บิลท์อิน</string>
<string name= "command_shrug_description" > เติม ¯_(ツ)_/¯ ไปในข้อความของคุณ</string>
<string name= "command_shrug_message_description" > ข้อความของคุณ</string>
<string name= "command_spoiler_description" > ทำเครื่องหมายข้อความเป็นสปอยล์</string>
<string name= "command_spoiler_message_description" > ข้อความของคุณ</string>
<string name= "command_tableflip_description" > เติม (╯°□°)╯︵ ┻━┻ ไปในข้อความของคุณ</string>
<string name= "command_tableflip_message_description" > ข้อความของคุณ</string>
<string name= "command_tableunflip_description" > เติม ┬─┬ ノ ( ゜-゜ノ) ไปในข้อความของคุณ</string>
<string name= "command_tableunflip_message_description" > ข้อความของคุณ</string>
<string name= "command_tts_description" > ใช้ระบบอ่านออกเสียงเพื่ออ่านข้อความให้สมาชิกทุกคนที่ดูช่องนี้อยู่ฟัง</string>
<string name= "command_tts_message_description" > ข้อความของคุณ</string>
<string name= "command_validation_boolean_error" > เลือก true หรือ false</string>
<string name= "command_validation_channel_error" > ช่องไม่ถูกต้อง</string>
<string name= "command_validation_choice_error" > ตัวเลือกไม่ถูกต้อง</string>
<string name= "command_validation_general_error" > ค่าไม่ถูกต้อง</string>
<string name= "command_validation_integer_error" > ใส่ตัวเลขจำนวนเต็มที่ถูกต้อง</string>
<string name= "command_validation_mentionable_error" > ผู้ใช้หรือบทบาทไม่ถูกต้อง</string>
<string name= "command_validation_required_error" > ตัวเลือกนี้ต้องระบุข้อมูล โปรดระบุค่า</string>
<string name= "command_validation_role_error" > บทบาทไม่ถูกต้อง</string>
<string name= "command_validation_user_error" > ผู้ใช้ไม่ถูกต้อง</string>
<string name= "commands" > คำสั่ง</string>
<string name= "commands_matching" > คำสั่งที่ตรงกับ **!!{prefix}!!**</string>
<string name= "commands_optional_header" > ไม่บังคับ</string>
<string name= "common_google_play_services_enable_button" > เปิดใช้</string>
<string name= "common_google_play_services_enable_text" > %1$s จะไม่ทำงานจนกว่าคุณจะเปิดใช้บริการ Google Play</string>
<string name= "common_google_play_services_enable_title" > เปิดใช้บริการ Google Play</string>
<string name= "common_google_play_services_install_button" > ติดตั้ง</string>
<string name= "common_google_play_services_install_text" > %1$s จะไม่ทำงานหากไม่มีบริการ Google Play ซี่งไม่มีในอุปกรณ์ของคุณ</string>
<string name= "common_google_play_services_install_title" > ติดตั้งบริการ Google Play</string>
<string name= "common_google_play_services_notification_channel_name" > ความพร้อมใช้งานของบริการ Google Play</string>
<string name= "common_google_play_services_notification_ticker" > ข้อผิดพลาดของบริการ Google Play</string>
<string name= "common_google_play_services_unknown_issue" > %1$s มีปัญหาเกี่ยวกับบริการของ Google Play โปรดลองอีกครั้ง</string>
<string name= "common_google_play_services_unsupported_text" > %1$s จะไม่ทำงานหากไม่มีบริการ Google Play ซึ่งอุปกรณ์ของคุณไม่สนับสนุน</string>
<string name= "common_google_play_services_update_button" > อัปเดต</string>
<string name= "common_google_play_services_update_text" > %1$s จะไม่ทำงานจนกว่าคุณจะอัปเดตบริการ Google Play</string>
<string name= "common_google_play_services_update_title" > อัปเดตบริการ Google Play</string>
<string name= "common_google_play_services_updating_text" > %1$s จะไม่ทำงานหากไม่มีบริการ Google Play ซึ่งกำลังอัปเดตอยู่ในขณะนี้</string>
<string name= "common_google_play_services_wear_update_text" > จำเป็นต้องใช้บริการ Google Play เวอร์ชันใหม่ ซึ่งจะอัปเดตอัตโนมัติในอีกไม่ช้า</string>
<string name= "common_open_on_phone" > เปิดบนโทรศัพท์</string>
<string name= "common_signin_button_text" > ลงชื่อเข้าใช้</string>
<string name= "common_signin_button_text_long" > ลงชื่อเข้าใช้ด้วย Google</string>
<string name= "communicators_info" > ผู้เยี่ยมชมที่ได้พูด (เสียงหรือข้อความ)</string>
<string name= "community" > ชุมชน</string>
<string name= "community_policy_help" > การตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ของคุณเป็นเซิร์ฟเวอร์ชุมชน เท่ากับคุณยอมรับว่าเซิร์ฟเวอร์ของคุณปฏิบัติตาม[แนวทางปฏิบัติในชุมชน]({helpdeskArticle})ของเรา และ Discord อาจตรวจสอบเนื้อหาในเซิร์ฟเวอร์ของคุณเพื่อให้มั่นใจว่าปลอดภัย</string>
<string name= "community_policy_title" > ปฏิบัติตามแนวทางปฏิบัติ</string>
<string name= "compact_mode" > กะทัดรัด: ใส่ข้อข้อความบนหน้าจอพร้อมกันได้มากขึ้น #IRC</string>
<string name= "competing" > แข่งขันใน **!!{name}!!**</string>
<string name= "completed" > เสร็จสมบูรณ์</string>
<string name= "configure" > ตั้งค่า</string>
<string name= "confirm" > ยืนยัน</string>
<string name= "confirm_channel_drag_title" > สิทธิอนุญาตให้ซิงค์?</string>
<string name= "confirm_disable_silence_body" > ไมค์คุณเจ๋งจนตัดเสียงรบกวนเองได้เหรอ? งั้นปิดการแจ้งเตือนสีแดงโดยคลิก ข้อความเล็ก ๆ ด้านล่างเลย</string>
<string name= "confirm_disable_silence_dont_show" > ไม่ต้องแสดงคำเตือนนี้ให้ฉันเห็นอีก</string>
<string name= "confirm_disable_silence_title" > เราไม่ได้ยินคุณพูด</string>
<string name= "confirm_qr_check_your_phone" > ตรวจสอบโทรศัพท์มือถือของคุณ!</string>
<string name= "confirm_qr_description" > โปรดสแกนรหัส QR จากเบราว์เซอร์ของคุณโดยตรงเท่านั้น ห้ามสแกนรหัสที่รับมาจากผู้ใช้อื่น</string>
<string name= "confirm_qr_keep_me_signed_in" > ให้ฉันลงชื่อเข้าใช้ค้่างไว้</string>
<string name= "confirm_qr_login_on_computer" > ใช้ เข้าสู่ระบบเลย</string>
<string name= "confirm_user_block_body" > คุณแน่ใจว่าต้องการบล๊อก **!!{name}!!**? หากบล็อกผู้ใช้รายนี้ เขาจะถูกลบออกจากรายชื่อเพื่อนของคุณด้วย</string>
<string name= "confirm_user_block_title" > บล็อก !!{name}!!</string>
<string name= "confirmation_code" > รหัสการยืนยัน</string>
<string name= "connect" > เชื่อมต่อ</string>
<string name= "connect_account_description" > เชี่อมต่อกับบัญชีผู้ใช้อื่น ๆ ของคุณเพื่อเปิดใช้งานอินทิเกรชั่นพิเศษของ Discord</string>
<string name= "connect_account_title" > เชื่อมต่อบัญชีของคุณ</string>
<string name= "connect_to_video" > เชื่อมต่อวิดีโอ</string>
<string name= "connect_to_voice" > เชื่อมต่อไปยังช่องเสียง</string>
<string name= "connect_voice_only" > เชื่อมต่อด้วยเสียง</string>
<string name= "connected_account_revoked" > บัญชีนี้ถูกถอน คุณต้องการที่จะ[เชื่อมต่อใหม่](onReconnect) ไหม?</string>
<string name= "connected_account_verify_failure" > เชื่อมต่อ **!!{name}!!** บัญชีผู้ใช้ของคุณกับ **Discord**ไม่สำเร็จ</string>
<string name= "connected_account_verify_success" > เชื่อมต่อ **!!{name}!!** บัญชีผู้ใช้ของคุณกับ **Discord**</string>
<string name= "connected_account_verifying" > กำลังเชื่อมต่อ **!!{name}!!** บัญชีผู้ใช้ของคุณกับ **Discord**</string>
<string name= "connected_accounts" > บัญชีที่เชื่อมต่อแล้ว</string>
<string name= "connected_accounts_none" > เชี่อมต่อกับบัญชีอื่นๆของคุณเพื่อเปิดใช้งานฟังชั่นพิเศษของ Discord</string>
<string name= "connected_accounts_none_title" > ไม่มีการเชื่อมต่อ</string>
<string name= "connected_device_detected_cancel_button" > อย่าเปลี่ยน</string>
<string name= "connected_device_detected_confirm_button" > เปลี่ยนอุปกรณ์</string>
<string name= "connected_device_detected_input_and_output_body" > Discord ได้ตรวจพบอุปกรณ์เสียงใหม่ที่ชื่อ **!!{name}!!**! คุณต้องการเปลี่ยนไปใช้อุปกรณ์นั้นหรือไม่</string>
<string name= "connected_device_detected_input_body" > Discord ได้ตรวจพบอุปกรณ์รับข้อมูลเสียงใหม่ที่ชื่อ **!!{name}!!**! คุณต้องการเปลี่ยนไปใช้อุปกรณ์นั้นหรือไม่</string>
<string name= "connected_device_detected_option_input" > เปลี่ยนเฉพาะรับ</string>
<string name= "connected_device_detected_option_input_and_output" > เปลี่ยนทั้งรับและส่ง</string>
<string name= "connected_device_detected_option_output" > เปลี่ยนเฉพาะส่ง</string>
<string name= "connected_device_detected_output_body" > Discord ได้ตรวจพบอุปกรณ์ส่งข้อมูลเสียงใหม่ที่ชื่อ **!!{name}!!**! คุณต้องการเปลี่ยนไปใช้อุปกรณ์นั้นหรือไม่</string>
<string name= "connected_device_detected_title" > พบอุปกรณ์เครื่องเสียงใหม่</string>
<string name= "connected_on_another_client" > เชื่อมต่อกับไคลเอนต์อื่น</string>
<string name= "connecting" > กำลังเชื่อมต่อ…</string>
<string name= "connecting_problems_cta" > มีปัญหาด้านการเชื่อมต่อ? แจ้งให้เราทราบสิ!</string>
<string name= "connection_enter_code" > ใส่รหัสที่ปรากฏบนหน้าจอของคุณ</string>
<string name= "connection_invalid_pin" > รหัสพินที่กรอกไม่ถูกต้อง</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "connection_login_microsoft" > Microsoft</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "connection_login_with" > หรือเข้าสู่ระบบด้วย</string>
<string name= "connection_status_authenticating" > ยืนยันตัวตน</string>
<string name= "connection_status_awaiting_endpoint" > รอปลายทาง</string>
<string name= "connection_status_connected" > เชื่อมต่อแล้ว</string>
<string name= "connection_status_connecting" > กำลังเชื่อมต่อ</string>
<string name= "connection_status_disconnected" > ตัดการเชื่อมต่อแล้ว</string>
<string name= "connection_status_ice_checking" > กำลังตรวจสอบ ICE</string>
<string name= "connection_status_no_route" > ไม่มีเส้นทาง</string>
<string name= "connection_status_rtc_connecting" > กำลังเชื่อมต่อ RTC</string>
<string name= "connection_status_rtc_disconnected" > ตัดการเชื่อมต่อ RTC แล้ว</string>
<string name= "connection_status_stream_connected" > กำลังดูการถ่ายทอดสดของ !!{username}!!</string>
<string name= "connection_status_stream_self_connected" > การแบ่งปันหน้าจอ</string>
<string name= "connection_status_video_connected" > เชื่อมต่อวิดีโอแล้ว</string>
<string name= "connection_status_voice_connected" > เชื่อมต่อเสียงแล้ว</string>
<string name= "connection_verified" > ยืนยันแล้ว</string>
<string name= "connections" > การเชื่อมต่อ</string>
<string name= "contact_sync_android_landing_screen_subtitle" > Discord สามารถเชื่อมต่อคุณกับเพื่อน ๆ และช่วยให้พวกเขาหาคุณพบ</string>
<string name= "contact_sync_cta_button_subtitle" > เพิ่มเพื่อนจากรายชื่อผู้ติดต่อของคุณโดยอัตโนมัติ</string>
<string name= "contact_sync_cta_button_title" > ซิงก์รายชื่อติดต่อของคุณ</string>
<string name= "contact_sync_empty_friends_subtitle" > เพิ่มเพื่อน ๆ จากรายชื่อติดต่อของคุณแล้วแจ้งให้พวกเขารู้ว่าคุณอยู่บน Discord แล้ว</string>
<string name= "contact_sync_enter_name_input_header" > ชื่อของคุณ</string>
<string name= "contact_sync_enter_name_prefill" > เราเติมชื่อนี้ให้ล่วงหน้าจากสมุดรายชื่อผู้ติดต่อของคุณ</string>
<string name= "contact_sync_enter_name_subtitle" > ระบบจะใช้ชื่อของคุณสำหรับคำขอเป็นเพื่อนและเพื่อนที่แนะนำกับผู้คนที่อยู่ในสมุดรายชื่อติดต่อของคุณ</string>
<string name= "contact_sync_enter_name_title" > ป้อนชื่อของคุณ</string>
<string name= "contact_sync_enter_phone_number_description" > เราต้องยืนยันเบอร์โทรศัพท์ของคุณก่อน ผู้ติดต่อของคุณที่บันทึกเบอร์โทรศัพท์ของคุณไว้จึงจะสามารถหาคุณพบ</string>
<string name= "contact_sync_enter_phone_number_title" > ยืนยันเบอร์โทรศัพท์ของคุณ</string>
<string name= "contact_sync_failed_alert_message" > เกิดข้อผิดพลาดระหว่างกำลังซิงก์รายชื่อผู้ติดต่อของคุณ โปรดรอสักครู่แล้วลองใหม่อีกครั้ง</string>
<string name= "contact_sync_failed_alert_title" > แย่แล้วสิ เกิดข้อผิดพลาดล่ะ</string>
<string name= "contact_sync_failed_no_phone_alert_message" > คุณไม่สามารถเปิดใช้งานการซิงค์ผู้ติดต่อโดยไม่มีเบอร์โทรศัพท์ที่ยืนยันแล้วได้</string>
<string name= "contact_sync_failed_no_phone_alert_title" > ไม่มีโทรศัพท์ที่ยืนยันแล้ว</string>
<string name= "contact_sync_find_friends_subtitle" > ซิงค์รายชื่อติดต่อของคุณแล้วเริ่มคุยกันเลย</string>
<string name= "contact_sync_find_friends_title" > ค้นหาเพื่อนของคุณ</string>
<string name= "contact_sync_info_2" > ใช้การตั้งค่าด้านล่างเพื่ออนุญาตให้ผู้คนเพิ่มคุณหากพวกเขาบันทึกข้อมูลติดต่อของคุณไว้ในรายชื่อติดต่อในโทรศัพท์ของพวกเขา</string>
<string name= "contact_sync_info_email" > ผู้คนสามารถเพิ่มคุณได้ด้วยอีเมลของคุณ</string>
<string name= "contact_sync_info_permissions_form_header" > การอนุญาตให้ค้นพบ</string>
<string name= "contact_sync_info_phone" > ผู้คนสามารถเพิ่มคุณได้ด้วยเบอร์โทรศัพท์ของคุณ</string>
<string name= "contact_sync_info_settings" > การดำเนินการนี้จะอนุญาตให้ผู้อื่นสามารถเพิ่มคุณผ่านฟีเจอร์ “ค้นหาเพื่อนของคุณ” ได้หากพวกเขามีคุณอยู่ในรายชื่อผู้ติดต่อ นอกจากนี้ คุณยังจะได้รับการแจ้งเตือนเพื่อนที่แนะนำเมื่อผู้ติดต่อของคุณเข้าร่วม Discord</string>
<string name= "contact_sync_info_settings_2" > Discord สามารถเชื่อมต่อคุณกับเพื่อน ๆ และช่วยให้พวกเขาหาคุณพบ โดยระบบจะส่งข้อมูลผู้ติดต่อของคุณมาให้เราเป็นประจำ [เรียนรู้เพิ่มเติม](onClick)</string>
<string name= "contact_sync_info_settings_disable" > การปิดใช้งานฟีเจอร์นี้จะเป็นการลบข้อมูลผู้ติดต่อที่อัปโหลดลงใน Discord</string>
<string name= "contact_sync_invite_sms_message" > เพิ่มฉันไว้บน Discord เลย! ชื่อผู้ใช้ของฉันคือ !!{username}!! {inviteLink}</string>
<string name= "contact_sync_landing_cta" > ค้นหาเพื่อน</string>
<string name= "contact_sync_landing_info_2" > อนุญาตให้คนอื่นเพิ่มคุณเป็นเพื่อนได้ในกรณีที่อีกฝ่ายบันทึกหมายเลขโทรศัพท์คุณไว้ในสมุดรายชื่อติดต่อในโทรศัพท์ (เร็วๆ นี้จะมีอีเมลด้วย!)</string>
<string name= "contact_sync_landing_screen_button" > เพิ่มเพื่อน</string>
<string name= "contact_sync_landing_screen_description" > เมื่อเปิดใช้งานการซิงค์เพื่อน เราจะเพิ่มผู้ติดต่อในโทรศัพท์ของคุณเป็นเพื่อนใน Discord โดยอัตโนมัติถ้าหากว่า 1. คุณทั้งคู่มีเบอร์โทรศัพท์ของกันและกัน 2. คุณทั้งคู่เปิดใช้งานการซิงค์เพื่อน</string>
<string name= "contact_sync_landing_screen_title" > เล่น Discord ให้สนุกขึ้น ต้องเล่นกับเพื่อน ๆ</string>
<string name= "contact_sync_landing_title" > ค้นหาเพื่อนของคุณ</string>
<string name= "contact_sync_landing_toggle_label" > อนุญาตให้ผู้ติดต่อเพิ่มฉัน</string>
<string name= "contact_sync_learn_more" > สามารถเปลี่ยนแปลงฟีเจอร์นี้ได้ตลอดเวลาในการตั้งค่า $[เรียนรู้เพิ่มเติม](learnMoreHook)</string>
<string name= "contact_sync_needs_permissions" > ในการที่จะช่วยคุณค้นหาเพื่อน ๆ ของคุณบน Discord ได้นั้น เราจำเป็นต้องขอการอนุญาตเพื่อเข้าถึงรายชื่อติดต่อของคุณ</string>
<string name= "contact_sync_needs_permissions_android" > ในการที่จะช่วยคุณค้นหาเพื่อน ๆ ของคุณบน Discord ได้นั้น เราจำเป็นต้องขอการอนุญาตเพื่อเข้าถึงรายชื่อติดต่อของคุณ โปรดไปที่ “การตั้งค่า” จากนั้นไปที่ “การอนุญาต” แล้วเปิดใช้ “รายชื่อติดต่อ”</string>
<string name= "contact_sync_no_results_description" > ยังไม่มีเพื่อนคนไหนของคุณซิงก์รายชื่อผู้ติดต่อของตนเข้ากับ Discord ในขณะนี้ แต่เราจะแจ้งให้คุณทราบหากเพื่อนของคุณซิงก์แล้ว</string>
<string name= "contact_sync_no_results_got_it" > รับทราบ</string>
<string name= "contact_sync_no_results_title" > เราไม่เจอใครเลย!</string>
<string name= "contact_sync_non_mutual_notice" > ขอบคุณที่ส่งคำติชมเข้ามา! เพื่อเป็นการตอบรับคำติชมที่ได้ เราจะทำการอัปเดตต่อไปนี้เพื่อให้คุณค้นหาเพื่อน ๆ ได้สะดวกยิ่งขึ้น หากคุณอนุญาตให้ผู้ติดต่อเพิ่มคุณ เพื่อนทุกคนที่มีหมายเลขโทรศัพท์ของคุณจะสามารถค้นพบคุณได้ คุณสามารถที่จะค้นพบเพื่อน ๆ ที่คุณมีหมายเลขโทรศัพท์ในรายชื่อติดต่อของตัวเองได้เช่นกัน (ตราบใดที่พวกเขาอนุญาตให้ผู้ติดต่อเพิ่มพวกเขา) ทั้งนี้คุณสามารถเปลี่ยน [การตั้งค่า “ค้นหาเพื่อนของคุณ”](onFriendSettingsClick) ได้ทุกเมื่อ</string>
<string name= "contact_sync_non_mutual_notice_2" > ขอบคุณที่ส่งคำติชมเข้ามา! เพื่อเป็นการตอบรับคำติชมที่ได้ เราจะทำการอัปเดตต่อไปนี้เพื่อให้คุณค้นหาเพื่อน ๆ ได้สะดวกยิ่งขึ้น: หากคุณอนุญาตให้ผู้ติดต่อเพิ่มคุณ เพื่อนทุกคนที่มีหมายเลขโทรศัพท์ของคุณจะสามารถค้นพบคุณได้ คุณสามารถที่จะค้นพบเพื่อน ๆ ที่คุณมีหมายเลขโทรศัพท์ในรายชื่อติดต่อของตัวเองได้เช่นกัน (ตราบใดที่พวกเขาอนุญาตให้ผู้ติดต่อเพิ่มพวกเขา) ทั้งนี้คุณสามารถเปลี่ยนการตั้งค่า “ค้นหาเพื่อนของคุณ” ได้ทุกเมื่อ</string>
<string name= "contact_sync_non_mutual_notice_disable" > ปิดใช้ฟีเจอร์ “ค้นหาเพื่อนของคุณ”</string>
<string name= "contact_sync_non_mutual_notice_enable_update" > เปิดใช้การอัปเดต</string>
<string name= "contact_sync_non_mutual_title" > การอัปเดตแบบเบต้าของฟีเจอร์ ค้นหาเพื่อนของคุณ</string>
<string name= "contact_sync_permission_denied_alert_message" > คุณสามารถจัดการคำอนุญาตในแอปของคุณได้จากหน้าการตั้งค่า</string>
<string name= "contact_sync_permission_denied_alert_title" > คุณจะต้องอนุญาตก่อน เราจึงจะสามารถเข้าสู่รายชื่อผู้ติดต่อของคุณได้</string>
<string name= "contact_sync_permissions_description" > ระบบจะส่งข้อมูลผู้ติดต่อของคุณให้เราเป็นประจำเพื่อให้คุณเชื่อมต่อกับเพื่อน ๆ ได้ โดยคุณสามารถแก้ไขการส่งข้อมูลนี้ได้ทุกเมื่อในการตั้งค่า</string>
<string name= "contact_sync_permissions_description_android" > ระบบจะส่งข้อมูลผู้ติดต่อของคุณให้เราเป็นประจำ โดยคุณสามารถแก้ไขการส่งข้อมูลนี้ได้ทุกเมื่อในการตั้งค่า $[เรียนรู้เพิ่มเติม](learnMoreHook)</string>
<string name= "contact_sync_phone_verify_subtitle" > เราจำเป็นต้องยืนยันเบอร์โทรศัพท์ของคุณก่อนจึงจะสามารถซิงค์รายชื่อติดต่อของคุณได้</string>
<string name= "contact_sync_phone_verify_title" > ป้อนเบอร์โทรศัพท์ของคุณ</string>
<string name= "contact_sync_phone_verify_title_2" > ค้นหาเพื่อนของคุณด้วยการเพิ่มเบอร์โทรศัพท์ของคุณ</string>
<string name= "contact_sync_remove_name" > ลบชื่อออก</string>
<string name= "contact_sync_setting_label" > ซิงค์รายชื่อติดต่อ</string>
<string name= "contact_sync_submit_phone_number" > ส่ง</string>
<string name= "contact_sync_subtitle" > Discord สามารถเชื่อมต่อคุณกับเพื่อน ๆ และช่วยให้พวกเขาหาคุณเจอ</string>
<string name= "contact_sync_suggestions_cta" > เพิ่มเพื่อน</string>
<string name= "contact_sync_suggestions_empty_subtitle" > ยังไม่มีผู้ติดต่อของคุณอยู่บน Discord เลย แต่เราจะแจ้งให้คุณรู้เมื่อเพื่อน ๆ ของคุณเข้าร่วม Discord สำหรับตอนนี้ คุณสามารถเชิญชวนให้เพื่อน ๆ ของคุณมาเข้าร่วม Discord ได้นะ!</string>
<string name= "contact_sync_suggestions_empty_title" > เชิญเพื่อน ๆ ของคุณเข้าสู่ Discord</string>
<string name= "contact_sync_suggestions_subtitle" > เราพบผู้คนที่คุณน่าจะรู้จักบน Discord แล้ว! เลือกผู้ที่คุณอยากส่งคำขอเป็นเพื่อนไปให้เลย</string>
<string name= "contact_sync_suggestions_title" > เพิ่มเพื่อน</string>
<string name= "contact_sync_syncing_description" > รู้หรือไม่ว่าเราทุกคนต่างเกี่ยวข้องกันผ่านความสัมพันธ์ทางสังคมที่ไม่เกิน 6 ทอด</string>
<string name= "contact_sync_syncing_title" > กำลังซิงก์รายชื่อผู้ติดต่อของคุณ…</string>
<string name= "contact_sync_title" > ค้นหาเพื่อนของคุณ</string>
<string name= "contact_sync_toggle_label" > ซิงก์รายชื่อผู้ติดต่อในโทรศัพท์ของคุณโดยอัตโนมัติ</string>
<string name= "contact_sync_toggle_sub_label" > การซิงก์รายชื่อผู้ติดต่อของคุณ จะทำให้ Discord สามารถค้นหาเพื่อนของคุณและช่วยให้พวกเขาหาคุณพบได้ ผู้ติดต่อของคุณที่มีเบอร์โทรศัพท์ของคุณบันทึกไว้ในรายชื่อผู้ติดต่อของพวกเขาจะถูกเพิ่มเป็นเพื่อนกับคุณบน Discord</string>
<string name= "contact_sync_update_name_cta" > อัปเดตชื่อ</string>
<string name= "contact_sync_update_name_subtitle" > ระบบจะใช้ชื่อของคุณเมื่อคุณส่งคำขอเป็นเพื่อนให้ผู้คนที่อยู่ในสมุดรายชื่อติดต่อของคุณเท่านั้น</string>
<string name= "contact_sync_update_name_title" > อัปเดตชื่อของคุณ</string>
<string name= "contact_sync_we_found_your_friends_body" > ตอนนี้ คุณได้เป็นเพื่อนกับพวกเขาบน Discord แล้ว ลองคุยกับพวกเขา แล้วชวนเข้าเซิร์ฟเวอร์ของคุณดูสิ ขอให้สนุกนะ! เราจะแจ้งให้คุณทราบถ้ามีเพื่อนใหม่เข้าร่วม Discord</string>
<string name= "contact_sync_we_found_your_friends_title" > เราเจอเพื่อนคุณแล้ว!</string>
<string name= "content_matching" > !!{command}!! เนื้อหาที่ตรงกับ **!!{query}!!**</string>
<string name= "continue_in_browser" > ดำเนินการต่อในเบราว์เซอร์</string>
<string name= "continue_to_webapp" > ไปที่ Discord</string>
<string name= "control_volume" > ควบคุมระดับเสียง</string>
<string name= "convert_emoticons" > แปลงอิโมติคอนในข้อความของคุณให้เป็นอีโมจิโดยอัตโนมัติ</string>
<string name= "convert_emoticons_help" > ยกตัวอย่างเช่น เมื่อคุณพิมพ์ :-) Discord จะเปลี่ยนเป็น :หน้ายิ้มน้อยๆ: โดยอัตโนมัติ</string>
<string name= "copied" > คัดลอกแล้ว</string>
<string name= "copied_text" > คัดลอกไปที่คลิปบอร์ด</string>
<string name= "copy" > คัดลอก</string>
<string name= "copy_channel_topic" > คัดลอกหัวข้อ</string>
<string name= "copy_code" > คัดลอก !!{code}!! ไปที่คลิปบอร์ด</string>
<string name= "copy_command" > คำสั่งคัดลอก</string>
<string name= "copy_id" > คัดลอก ID</string>
<string name= "copy_image_menu_item" > คัดลอกรูปภาพ</string>
<string name= "copy_link" > คัดลอกลิงก์</string>
<string name= "copy_media_link" > คัดลอกลิงก์สื่อ</string>
<string name= "copy_message_link" > คัดลอกลิงก์ข้อความ</string>
<string name= "copy_owner_id" > คัดลอกรหัสเจ้าของ</string>
<string name= "copy_text" > คัดลอกข้อความ</string>
<string name= "copy_toast_msg" > คัดลอกลิงก์ไปยังคลิปบอร์ดแล้ว</string>
<string name= "copy_username" > คัดลอกชื่อผู้ใช้</string>
<string name= "countdown_units_days" > วัน</string>
<string name= "countdown_units_hours" > ชม.</string>
<string name= "countdown_units_minutes" > นาที</string>
<string name= "countdown_units_seconds" > วินาที</string>
<string name= "country_code" > รหัสประเทศ</string>
<string name= "country_codes" > รหัสของประเทศ</string>
<string name= "country_name_ac" > อัสเซนชัน</string>
<string name= "country_name_ad" > อันดอร์รา</string>
<string name= "country_name_ae" > สหรัฐอาหรับเอมิเรตส์</string>
<string name= "country_name_af" > อัฟกานิสถาน</string>
<string name= "country_name_ag" > แอนติกาและบาร์บูดา</string>
<string name= "country_name_ai" > แองกวิลลา</string>
<string name= "country_name_al" > แอลเบเนีย</string>
<string name= "country_name_am" > อาร์เมเนีย</string>
<string name= "country_name_an" > เนเธอร์แลนด์แอนทิลลีส</string>
<string name= "country_name_ao" > แองโกลา</string>
<string name= "country_name_ar" > อาร์เจนตินา</string>
<string name= "country_name_as" > อเมริกันซามัว</string>
<string name= "country_name_at" > ออสเตรีย</string>
<string name= "country_name_au" > ออสเตรเลีย</string>
<string name= "country_name_aw" > อารูบา</string>
<string name= "country_name_az" > อาเซอร์ไบจาน</string>
<string name= "country_name_ba" > บอสเนียและเฮอร์เซโก</string>
<string name= "country_name_bb" > บาร์เบโดส</string>
<string name= "country_name_bd" > บังกลาเทศ</string>
<string name= "country_name_be" > เบลเยียม</string>
<string name= "country_name_bf" > บูร์กินาฟาโซ</string>
<string name= "country_name_bg" > บัลแกเรีย</string>
<string name= "country_name_bh" > บาห์เรน</string>
<string name= "country_name_bi" > บุรุนดี</string>
<string name= "country_name_bj" > เบนิน</string>
<string name= "country_name_bm" > เบอร์มิวดา</string>
<string name= "country_name_bn" > บรูไน</string>
<string name= "country_name_bo" > โบลิเวีย</string>
<string name= "country_name_br" > บราซิล</string>
<string name= "country_name_bs" > บาฮามาส</string>
<string name= "country_name_bt" > ภูฏาน</string>
<string name= "country_name_bw" > บอตสวานา</string>
<string name= "country_name_by" > เบลารุส</string>
<string name= "country_name_bz" > เบลีซ</string>
<string name= "country_name_ca" > แคนาดา</string>
<string name= "country_name_cc" > หมู่เกาะโคโคส - คีลิง</string>
<string name= "country_name_cd" > สาธารณรัฐประชาธิปไตยคองโก (ซาอีร์)</string>
<string name= "country_name_cf" > สาธารณรัฐแอฟริกากลาง</string>
<string name= "country_name_cg" > คองโก</string>
<string name= "country_name_ch" > สวิตเซอร์แลนด์</string>
<string name= "country_name_ci" > โกตดิวัวร์</string>
<string name= "country_name_ck" > หมู่เกาะคุก</string>
<string name= "country_name_cl" > ชิลี</string>
<string name= "country_name_cm" > แคเมอรูน</string>
<string name= "country_name_cn" > จีน</string>
<string name= "country_name_co" > โคลอมเบีย</string>
<string name= "country_name_cr" > คอสตาริกา</string>
<string name= "country_name_cu" > คิวบา</string>
<string name= "country_name_cv" > เคปเวิร์ด</string>
<string name= "country_name_cw" > กือราเซา</string>
<string name= "country_name_cx" > เกาะคริสต์มาส</string>
<string name= "country_name_cy" > ไซปรัส</string>
<string name= "country_name_cz" > สาธารณรัฐเช็ก</string>
<string name= "country_name_de" > เยอรมนี</string>
<string name= "country_name_dg" > ดีเอโกการ์ซีอา</string>
<string name= "country_name_dj" > จิบูตี</string>
<string name= "country_name_dk" > เดนมาร์ก</string>
<string name= "country_name_dm" > โดมินิกา</string>
<string name= "country_name_do" > สาธารณรัฐโดมินิกัน</string>
<string name= "country_name_dz" > แอลจีเรีย</string>
<string name= "country_name_ec" > เอกวาดอร์</string>
<string name= "country_name_ee" > เอสโตเนีย</string>
<string name= "country_name_eg" > อียิปต์</string>
<string name= "country_name_er" > เอริเทรีย</string>
<string name= "country_name_es" > สเปน</string>
<string name= "country_name_et" > เอธิโอเปีย</string>
<string name= "country_name_fi" > ฟินแลนด์</string>
<string name= "country_name_fj" > ฟิจิ</string>
<string name= "country_name_fk" > หมู่เกาะฟอล์กแลนด์</string>
<string name= "country_name_fm" > ไมโครนีเซีย</string>
<string name= "country_name_fo" > หมู่เกาะแฟโร</string>
<string name= "country_name_fr" > ฝรั่งเศส</string>
<string name= "country_name_ga" > กาบอง</string>
<string name= "country_name_gb" > สหราชอาณาจักร</string>
<string name= "country_name_gd" > เกรนาดา</string>
<string name= "country_name_ge" > จอร์เจีย</string>
<string name= "country_name_gf" > เฟรนช์เกียนา</string>
<string name= "country_name_gh" > กานา</string>
<string name= "country_name_gi" > ยิบรอลตาร์</string>
<string name= "country_name_gl" > กรีนแลนด์</string>
<string name= "country_name_gm" > แกมเบีย</string>
<string name= "country_name_gn" > กินี</string>
<string name= "country_name_gp" > กัวเดอลุป</string>
<string name= "country_name_gq" > อิเควทอเรียลกินี</string>
<string name= "country_name_gr" > กรีซ</string>
<string name= "country_name_gs" > เกาะเซาท์จอร์เจียและหมู่เกาะเซาท์แซนด์วิช</string>
<string name= "country_name_gt" > กัวเตมาลา</string>
<string name= "country_name_gu" > กวม</string>
<string name= "country_name_gw" > กินี-บิสเซา</string>
<string name= "country_name_gy" > กายอานา</string>
<string name= "country_name_hk" > เขตบริหารพิเศษฮ่องกงแห่งสาธารณรัฐประชาชนจีน</string>
<string name= "country_name_hn" > ฮอนดูรัส</string>
<string name= "country_name_hr" > โครเอเชีย</string>
<string name= "country_name_ht" > เฮติ</string>
<string name= "country_name_hu" > ฮังการี</string>
<string name= "country_name_id" > อินโดนีเซีย</string>
<string name= "country_name_ie" > ไอร์แลนด์</string>
<string name= "country_name_il" > อิสราเอล</string>
<string name= "country_name_in" > อินเดีย</string>
<string name= "country_name_io" > บริติชอินเดียนโอเชียนเทร์ริทอรี</string>
<string name= "country_name_iq" > อิรัก</string>
<string name= "country_name_ir" > อิหร่าน</string>
<string name= "country_name_is" > ไอซ์แลนด์</string>
<string name= "country_name_it" > อิตาลี</string>
<string name= "country_name_jm" > จาไมกา</string>
<string name= "country_name_jo" > จอร์แดน</string>
<string name= "country_name_jp" > ญี่ปุ่น</string>
<string name= "country_name_ke" > เคนยา</string>
<string name= "country_name_kg" > คีร์กีซสถาน</string>
<string name= "country_name_kh" > กัมพูชา</string>
<string name= "country_name_ki" > คิริบาตี</string>
<string name= "country_name_km" > คอโมโรส</string>
<string name= "country_name_kn" > เนวิส</string>
<string name= "country_name_kp" > เกาหลีเหนือ</string>
<string name= "country_name_kr" > เกาหลีใต้</string>
<string name= "country_name_kw" > คูเวต</string>
<string name= "country_name_ky" > หมู่เกาะเคย์แมน</string>
<string name= "country_name_kz" > คาซัคสถาน</string>
<string name= "country_name_la" > ลาว</string>
<string name= "country_name_lb" > เลบานอน</string>
<string name= "country_name_li" > ลิกเตนสไตน์</string>
<string name= "country_name_lk" > ศรีลังกา</string>
<string name= "country_name_lr" > ไลบีเรีย</string>
<string name= "country_name_ls" > เลโซโท</string>
<string name= "country_name_lt" > ลิทัวเนีย</string>
<string name= "country_name_lu" > ลักเซมเบิร์ก</string>
<string name= "country_name_lv" > ลัตเวีย</string>
<string name= "country_name_ly" > ลิเบีย</string>
<string name= "country_name_ma" > โมร็อกโก</string>
<string name= "country_name_mc" > โมนาโก</string>
<string name= "country_name_md" > มอลโดวา</string>
<string name= "country_name_me" > มอนเตเนโกร</string>
<string name= "country_name_mg" > มาดากัสการ์</string>
<string name= "country_name_mh" > หมู่เกาะมาร์แชลล์</string>
<string name= "country_name_mi" > เกาะมิดเวย์</string>
<string name= "country_name_mk" > มาซิโดเนียเหนือ</string>
<string name= "country_name_ml" > มาลี</string>
<string name= "country_name_mm" > พม่า</string>
<string name= "country_name_mn" > มองโกเลีย</string>
<string name= "country_name_mo" > เขตบริหารพิเศษมาเก๊าแห่งสาธารณรัฐประชาชนจีน</string>
<string name= "country_name_mp" > หมู่เกาะนอร์เทิร์นมาเรียนา</string>
<string name= "country_name_mq" > มาร์ตีนิก</string>
<string name= "country_name_mr" > มอริเตเนีย</string>
<string name= "country_name_ms" > มอนต์เซอร์รัต</string>
<string name= "country_name_mt" > มอลตา</string>
<string name= "country_name_mu" > มอริเชียส</string>
<string name= "country_name_mv" > มัลดีฟส์</string>
<string name= "country_name_mw" > มาลาวี</string>
<string name= "country_name_mx" > เม็กซิโก</string>
<string name= "country_name_my" > มาเลเซีย</string>
<string name= "country_name_mz" > โมซัมบิก</string>
<string name= "country_name_na" > นามิเบีย</string>
<string name= "country_name_nc" > นิวแคลิโดเนีย</string>
<string name= "country_name_ne" > ไนเจอร์</string>
<string name= "country_name_nf" > เกาะนอร์ฟอล์ก</string>
<string name= "country_name_ng" > ไนจีเรีย</string>
<string name= "country_name_ni" > นิการากัว</string>
<string name= "country_name_nl" > เนเธอร์แลนด์</string>
<string name= "country_name_no" > นอร์เวย์</string>
<string name= "country_name_np" > เนปาล</string>
<string name= "country_name_nr" > นาอูรู</string>
<string name= "country_name_nu" > นีอูเอ</string>
<string name= "country_name_nz" > นิวซีแลนด์</string>
<string name= "country_name_om" > โอมาน</string>
<string name= "country_name_pa" > ปานามา</string>
<string name= "country_name_pe" > เปรู</string>
<string name= "country_name_pf" > เฟรนช์โปลินีเซีย</string>
<string name= "country_name_pg" > ปาปัวนิวกินี</string>
<string name= "country_name_ph" > ฟิลิปปินส์</string>
<string name= "country_name_pk" > ปากีสถาน</string>
<string name= "country_name_pl" > โปแลนด์</string>
<string name= "country_name_pm" > แซงปีแยร์และมีเกอลง</string>
<string name= "country_name_pr" > เปอร์โตริโก</string>
<string name= "country_name_ps" > ดินแดนปาเลสไตน์</string>
<string name= "country_name_pt" > โปรตุเกส</string>
<string name= "country_name_pw" > ปาเลา</string>
<string name= "country_name_py" > ปารากวัย</string>
<string name= "country_name_qa" > กาตาร์</string>
<string name= "country_name_re" > เรอูนียง</string>
<string name= "country_name_ro" > โรมาเนีย</string>
<string name= "country_name_rs" > เซอร์เบีย</string>
<string name= "country_name_ru" > รัสเซีย</string>
<string name= "country_name_rw" > รวันดา</string>
<string name= "country_name_sa" > ซาอุดีอาระเบีย</string>
<string name= "country_name_sb" > หมู่เกาะโซโลมอน</string>
<string name= "country_name_sc" > เซเชลส์</string>
<string name= "country_name_sd" > ซูดาน</string>
<string name= "country_name_se" > สวีเดน</string>
<string name= "country_name_sg" > สิงคโปร์</string>
<string name= "country_name_si" > สโลวีเนีย</string>
<string name= "country_name_sk" > สโลวาเกีย</string>
<string name= "country_name_sl" > เซียร์ราลีโอน</string>
<string name= "country_name_sm" > ซานมารีโน</string>
<string name= "country_name_sn" > เซเนกัล</string>
<string name= "country_name_so" > โซมาเลีย</string>
<string name= "country_name_sr" > ซูรินาม</string>
<string name= "country_name_sv" > เอลซัลวาดอร์</string>
<string name= "country_name_sx" > ซินต์มาร์เติน</string>
<string name= "country_name_sy" > ซีเรีย</string>
<string name= "country_name_tc" > หมู่เกาะเติกส์และเคคอส</string>
<string name= "country_name_td" > ชาด</string>
<string name= "country_name_tg" > โตโก</string>
<string name= "country_name_th" > ไทย</string>
<string name= "country_name_tj" > ทาจิกิสถาน</string>
<string name= "country_name_tk" > โตเกเลา</string>
<string name= "country_name_tl" > ติมอร์-เลสเต</string>
<string name= "country_name_tm" > เติร์กเมนิสถาน</string>
<string name= "country_name_tn" > ตูนิเซีย</string>
<string name= "country_name_to" > ตองกา</string>
<string name= "country_name_tp" > ติมอร์ตะวันออก</string>
<string name= "country_name_tr" > ตุรกี</string>
<string name= "country_name_tt" > ตรินิแดดและโตเบโก</string>
<string name= "country_name_tv" > ตูวาลู</string>
<string name= "country_name_tw" > ไต้หวัน</string>
<string name= "country_name_tz" > แทนซาเนีย</string>
<string name= "country_name_ua" > ยูเครน</string>
<string name= "country_name_ug" > ยูกันดา</string>
<string name= "country_name_us" > สหรัฐอเมริกา</string>
<string name= "country_name_uy" > อุรุกวัย</string>
<string name= "country_name_uz" > อุซเบกิสถาน</string>
<string name= "country_name_ve" > เวเนซุเอลา</string>
<string name= "country_name_vg" > หมู่เกาะบริติชเวอร์จิน</string>
<string name= "country_name_vi" > หมู่เกาะเวอร์จินของสหรัฐอเมริกา</string>
<string name= "country_name_vn" > เวียดนาม</string>
<string name= "country_name_vu" > วานูอาตู</string>
<string name= "country_name_wf" > วาลลิสและฟุตูนา</string>
<string name= "country_name_wk" > เกาะเวก</string>
<string name= "country_name_ws" > ซามัว</string>
<string name= "country_name_xk" > โคโซโว</string>
<string name= "country_name_ye" > เยเมน</string>
<string name= "country_name_yt" > มายอต</string>
<string name= "country_name_za" > แอฟริกาใต้</string>
<string name= "country_name_zm" > แซมเบีย</string>
<string name= "country_name_zw" > ซิมบับเว</string>
<string name= "country_no_results" > ไม่พบประเทศ</string>
<string name= "cozy_mode" > นุ่มนวล: ทันสมัย สวยงาม และเป็นมิตรกับสายตา</string>
<string name= "crash_app_version" > แอปรุ่น: {version}</string>
<string name= "crash_details" > ข้อมูลการปิดกระทันหัน</string>
<string name= "crash_device" > อุปกรณ์: {device}</string>
<string name= "crash_device_version" > รุ่นอุปกรณ์: {version}</string>
<string name= "crash_disclaimer" > กรุณาจำไว้ว่าการใช้แอปที่มีผลทำ UI พิเศษนั้นไม่ได้รับการสนับสนุนจากทางเรา อาจเป็นสาเหตุให้เกิดพฤติกรรมแปลก ๆ</string>
<string name= "crash_source" > สาเหตุที่ปิดตัว: {source}</string>
<string name= "crash_testers_invite" > แต่ไม่ต้องห่วงนะ มาหาเราที่ {testers} แล้วบอกเราสิว่าเกิดอะไรขึ้น เราจะรีบซ่อมแซมทันที</string>
<string name= "crash_timestamp" > เวลาที่ปิดตัว: {timestamp}</string>
<string name= "crash_unexpected" > Discord ปิดตัวกระทันหัน</string>
<string name= "create" > สร้าง</string>
<string name= "create_category" > สร้างหมวดหมู่</string>
<string name= "create_channel" > สร้างช่องใหม่</string>
<string name= "create_channel_in_category" > สร้างช่องใน !!{categoryName}!!</string>
<string name= "create_dm" > สร้าง DM</string>
<string name= "create_group_dm" > สร้างกลุ่ม DM ใหม่</string>
<string name= "create_guild_description" > **สร้าง**เซิร์ฟเวอร์ใหม่แล้วชวนเพื่อน ๆ ของคุณเข้ามาสิ</string>
<string name= "create_guild_with_templates_title" > สร้างเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "create_instant_invite" > สร้างคำเชิญ</string>
<string name= "create_link" > สร้างลิงก์</string>
<string name= "create_news_channel" > สร้างช่องประกาศ</string>
<string name= "create_news_channel_description" > ช่องข้อความที่สามารถโพสต์ไปยังเซิร์ฟเวอร์ที่กำลังติดตามได้</string>
<string name= "create_or_join_modal_header" > ห้ะ อีกเซิร์ฟเรอะ!</string>
<string name= "create_private_text_channel" > สร้างช่องข้อความส่วนตัว</string>
<string name= "create_private_voice_channel" > สร้างช่องสำหรับพูดส่วนตัว</string>
<string name= "create_server_button_action" > สร้างเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "create_server_button_body" > สร้างเซิร์ฟเวอร์ใหม่แล้วชวนเพื่อน ๆ ของคุณเข้ามาสิ</string>
<string name= "create_server_button_cta" > สร้างเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "create_server_button_cta_mobile" > สร้างเซิร์ฟเวอร์ใหม่</string>
<string name= "create_server_button_cta_mobile_desc" > สร้างเซิร์ฟเวอร์ ชวนเพื่อนๆ ของคุณ แล้วจัดปาร์ตี้กันได้เลย!</string>
<string name= "create_server_default_server_name_format" > เซิร์ฟเวอร์ของ {username}</string>
<string name= "create_server_description_mobile" > เซิร์ฟเวอร์ของคุณคือที่ที่กลุ่มผู้เล่นเกมมาพบปะสนทนากัน สร้างมันขึ้นมาเพื่อเริ่มพูดคุยกับเพื่อน ๆ ฟรี</string>
<string name= "create_server_description_mobile_refresh" > เซิร์ฟเวอร์ของคุณคือพื้นที่สังสรรค์สำหรับคุณและผองเพื่อน สร้างเซิร์ฟเวอร์ของคุณแล้วเริ่มพูดคุยเลย</string>
<string name= "create_server_description_refresh" > สร้างพื้นที่สำหรับสังสรรค์กับชุมชนและเพื่อน ๆ ของคุณ</string>
<string name= "create_server_guidelines" > ในการสร้างเซิร์ฟเวอร์ คุณได้ยอมรับต่อ Discord\'s **[Community Guidelines]({guidelinesURL})**</string>
<string name= "create_server_title" > สร้างเซิร์ฟเวอร์ Discord ของคุณ</string>
<string name= "create_server_title_mobile_refresh" > สร้างเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "create_stage_channel" > สร้างช่องลำดับขั้น</string>
<string name= "create_stage_channel_description" > ช่องสำหรับพูดเพื่อการจัดงานกิจกรรมที่มีกลุ่มผู้ฟัง</string>
<string name= "create_stage_instance_add_speaker_label" > เพิ่มผู้พูด</string>
<string name= "create_stage_instance_description_input_label" > คำอธิบาย</string>
<string name= "create_stage_instance_description_input_placeholder" > บอกรายละเอียดเวทีให้คนอื่นรู้อีกสักหน่อย (ไม่จำเป็น)</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "create_stage_instance_go_live_label" > Go Live</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "create_stage_instance_require_ticket_label" > ต้องมีตั๋ว</string>
<string name= "create_stage_instance_speakers_label" > เพิ่ม{speakerCount}แล้ว</string>
<string name= "create_stage_instance_ticket_required_label" > ต้องมีตั๋ว</string>
<string name= "create_stage_instance_ticket_required_sublabel" > ตั้งราคาค่าเข้าชมเวทีของคุณ</string>
<string name= "create_stage_instance_title_input_label" > ชื่อเวที</string>
<string name= "create_stage_instance_title_input_placeholder" > คุณจะพูดเรื่องอะไร</string>
<string name= "create_store_channel" > สร้างช่องร้านค้า</string>
<string name= "create_store_channel_application" > แอปพลิเคชัน</string>
<string name= "create_store_channel_beta_note" > ช่องเบต้าช่วยให้ผู้ใช้สามารถรับสาขาทดสอบของเกมของคุณได้ฟรี [เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับช่องเบต้า]({devPortalUrl})</string>
<string name= "create_store_channel_beta_title" > ช่องเบต้า</string>
<string name= "create_store_channel_branch" > เวอร์ชั่น</string>
<string name= "create_store_channel_description" > ขายเกมของคุณบน Discord โดยตรง</string>
<string name= "create_store_channel_no_skus" > ไม่มีรหัส SKU</string>
<string name= "create_store_channel_no_skus_error" > เราไม่พบ SKUs ใดๆ ของเกมของคุณเลย! สร้างเกมใน [พอร์ทัลนักพัฒนา]({devPortalUrl}) ของเรา</string>
<string name= "create_store_channel_select_application" > เลือกแอปพลิเคชัน</string>
<string name= "create_store_channel_select_branch" > เลือกสาขา</string>
<string name= "create_store_channel_select_sku" > เลือก SKU</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "create_store_channel_sku" > SKU</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "create_text_channel" > สร้างช่องข้อความ</string>
<string name= "create_text_channel_description" > โพสต์รูปภาพ GIF สติกเกอร์ ความคิดเห็น และมุกเล่นคำ</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "create_thread" > สร้างเธรด</string>
<string name= "create_thread_header_1" > ส่งข้อความเพื่อเริ่มเธรดในช่องนี้</string>
<string name= "create_thread_header_2" > เธรดจะเก็บถาวรหลังจากไม่มีการใช้งาน $[](durationHook)</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "create_voice_channel" > สร้างช่องพูดคุย</string>
<string name= "create_voice_channel_description" > สังสรรค์กันด้วยเสียง วิดีโอ และการแบ่งปันหน้าจอ</string>
<string name= "creation_intent_checkbox_label" > ผมสร้างเซิร์ฟเวอร์นี้สำหรับคลับหรือชุมชน</string>
<string name= "creation_intent_description" > เพื่อให้เราสามารถช่วยคุณตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ได้ ช่วยบอกเราว่าเซิร์ฟเวอร์นี้มีไว้สำหรับเพื่อนจำนวนเล็ก ๆ หรือชุมชนขนาดใหญ่</string>
<string name= "creation_intent_option_community" > สำหรับคลับหรือชุมชน</string>
<string name= "creation_intent_option_friends" > สำหรับฉันและเพื่อน ๆ</string>
<string name= "creation_intent_skip" > ไม่แน่ใจงั้นหรือ คุณสามารถ[ข้ามคำถามนี้](onSkip)ไปก่อนได้</string>
<string name= "creation_intent_title" > เล่ารายละเอียดเกี่ยวกับเซิร์ฟเวอร์ของคุณให้ฟังหน่อย</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "credit_card_cvc" > CVC</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "credit_card_error_expiration" > มีบางอย่างผิดพลาดกับวันที่หมดอายุ</string>
<string name= "credit_card_error_number" > มีบางอย่างผิดพลาดกับหมายเลขบัตรเครดิตของคุณ</string>
<string name= "credit_card_error_required" > ต้องระบุหมายเลขบัตร</string>
<string name= "credit_card_error_security_code" > มีบางอย่างผิดพลาดกับรหัสความปลอดภัยของคุณ</string>
<string name= "credit_card_expiration_date" > วันหมดอายุ</string>
<string name= "credit_card_name" > ชื่อ</string>
<string name= "credit_card_name_on_card" > ชื่อที่ปรากฏบนบัตร</string>
<string name= "credit_card_number" > หมายเลขบัตรเครดิต</string>
<string name= "credit_card_security_code" > รหัสรักษาความปลอดภัย</string>
<string name= "crop" > ตัดภาพ</string>
<string name= "cs" > เชก</string>
<string name= "custom_color" > สีที่กำหนดเอง</string>
<string name= "custom_status" > สถานะกำหนดเอง</string>
<string name= "custom_status_clear_after" > ล้างภายหลัง</string>
<string name= "custom_status_clear_custom_status" > ล้างสถานะ</string>
<string name= "custom_status_clear_in_hours" > เคลียร์ใน {hours}</string>
<string name= "custom_status_clear_in_minutes" > เคลียร์ใน {minutes}</string>
<string name= "custom_status_clear_tomorrow" > เคลียร์พรุ่งนี้</string>
<string name= "custom_status_dont_clear" > อย่าล้าง</string>
<string name= "custom_status_edit_custom_status_placeholder" > แก้ไขสถานะกำหนดเอง</string>
<string name= "custom_status_hours" > {hours}</string>
<string name= "custom_status_minutes" > {minutes}</string>
<string name= "custom_status_modal_body" > เกิดอะไรขึ้น !!{username}!!?</string>
<string name= "custom_status_modal_placeholder" > การสนับสนุนมาแล้ว!</string>
<string name= "custom_status_set_custom_status" > ตั้งสถานะกำหนดเอง</string>
<string name= "custom_status_status_title" > สถานะ</string>
<string name= "custom_status_today" > วันนี้</string>
<string name= "custom_status_update_success" > อัปเดตสถานะกำหนดเองแล้ว!</string>
<string name= "custom_tabs_mobile_body" > ใช้แถบเลือกเองของ Chrome สำหรับลิงก์แทนใช้เบราว์เซอร์ภายนอก</string>
<string name= "custom_tabs_mobile_header" > ใช้แถบเลือกเองของ Chrome</string>
<string name= "customize_group" > กลุ่มที่ปรับแต่งเฉพาะตัว</string>
<string name= "cut" > ตัด</string>
<string name= "da" > เดนมาร์ก</string>
<string name= "dark_blue" > สีน้ำเงินเข้ม</string>
<string name= "dark_grey" > สีเทาเข้ม</string>
<string name= "dark_purple" > สีม่วงเข้ม</string>
<string name= "dark_teal" > สีเขียวอมน้ำเงินเข้ม</string>
<string name= "data_download_requested_status_note" > คุณเพิ่งส่งคำร้องขอสำเนาข้อมูลของคุณเมื่อไม่นานมานี้ คุณสามารถส่งคำร้องอีกได้ในวันที่ {date}</string>
<string name= "data_privacy_controls" > วิธีการที่เราใช้ข้อมูลของคุณ</string>
<string name= "data_privacy_controls_allow_accessibility_detection_note" > การตั้งค่านี้อนุญาตให้เราบันทึกเมื่อคุณใช้โปรแกรมอ่านหน้าจอขณะใช้งาน Discord เพื่อช่วยในการพัฒนาการเข้าถึง [เรียนรู้เพิ่มเติมที่นี่]({helpdeskArticle})</string>
<string name= "data_privacy_controls_allow_accessibility_detection_title" > อนุญาตให้ Discord ติดตามการใช้งานโปรแกรมอ่านหน้าจอ</string>
<string name= "data_privacy_controls_basic_service_note" > เราต้องเก็บและประมวลข้อมูลบางส่วนเพื่อให้บริการ Discord พื้นฐาน เช่นข้อความของคุณ สถานที่เซิรฟ์เวอร์ที่คุณเข้าใช้ และข้อความส่วนตัว การใช้ Discord เป็นการที่คุณอนุญาตให้เราให้บริการพื้นฐานเหล่านี้ คุณสามารถยุติการเก็บข้อมูลนี้ได้ด้วยการ [ระงับหรือรบบัญชีผู้ใช้ของคุณ](onClick)</string>
<string name= "data_privacy_controls_basic_service_title" > ใช้ข้อมูลเพื่อให้ Discord ทำงาน</string>
<string name= "data_privacy_controls_personal_data_title" > คำร้องขอข้อมูลของฉันทั้งหมด</string>
<string name= "data_privacy_controls_personalization_note_learn_more" > การตั้งค่านี้ช่วยให้เราใช้ข้อมูลอย่างบุคคลที่คุณคุยด้วยและเกมที่คุณเล่นเพื่อปรับแต่ง Discord ให้เหมาะกับคุณได้ [เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับหัวข้อดังกล่าวได้ที่นี่]({helpdeskArticle})</string>
<string name= "data_privacy_controls_personalization_title" > ใช้ข้อมูลนี้เพื่อเพิ่มคุณภาพการใช้งานของ Discord ของฉัน</string>
<string name= "data_privacy_controls_request_data_download" > คำร้องขอข้อมูล</string>
<string name= "data_privacy_controls_request_data_failure_body" > กรุณาลองอีกครั้ง</string>
<string name= "data_privacy_controls_request_data_failure_title" > อ่อย เกิดข้อผิดพลาด…</string>
<string name= "data_privacy_controls_request_data_modal_cancel" > ฉันเปลี่ยนใจแล้ว</string>
<string name= "data_privacy_controls_request_data_modal_confirm" > คำร้องขอข้อมูลของฉัน</string>
<string name= "data_privacy_controls_request_data_modal_note" > เราอาจจะใช้เวลาเก็บข้อมูลของคุณมากถึง 30 วัน เราจะส่งอีเมลไปที่ที่อยู่อีเมลที่คุณลงทะเบียนไว้เพื่อแพ็คเกจพร้อม</string>
<string name= "data_privacy_controls_request_data_modal_success" > ชาวนาผู้รักความเป็นส่วนตัวของเราเริ่มเก็บเกี่ยวข้อมูลของคุณแล้ว การเก็บเกี่ยวนี้อาจใช้เวลามากถึง 30 วัน แต่เราจะส่งอีเมลหาคุณเมื่อเราเก็บเกี่ยวเสร็จ</string>
<string name= "data_privacy_controls_request_data_modal_title" > ส่งคำร้องขอข้อมูล</string>
<string name= "data_privacy_controls_request_data_note" > [เรียนรู้เพิ่มเติม]({helpdeskArticle})วิธีการขอสำเนาการใช้ข้อมูลส่วนตัวของคุณ</string>
<string name= "data_privacy_controls_request_data_success_body" > เราจะอีเมลลิงก์ดาวน์โหลดให้คุณทันที่ที่ลิงก์พร้อม</string>
<string name= "data_privacy_controls_request_data_success_title" > ได้รับคำร้องแล้ว</string>
<string name= "data_privacy_controls_request_data_tooltip" > บัญชีผู้ใช้ของคุณต้องยืนยันด้วยอีเมลก่อนจึงจะสามารถส่งคำร้องขอข้อมูลได้ คุณสามารถยืนยันบัญชีผู้ใช้ของคุณได้ที่ส่วนบัญชีผู้ใช้ของฉัน</string>
<string name= "data_privacy_controls_usage_statistics_note" > การตั้งค่านี้จะอนุญาตให้เราใช้และประมวลข้อมูลการนำทางและใช้ Discord เพื่อประโยชน์แห่งการวิเคราะห์ ตัวอย่างเช่น เราจะสามารถให้คุณเข้าร่วมทดสอบฟังก์ชั่นใหม่ๆ ของเราได้ [เรียนรู้เพิ่มเติมได้ที่นี่]({helpdeskArticle})</string>
<string name= "data_privacy_controls_usage_statistics_title" > การใช้ข้อมูลเพื่อพัฒนา Discord</string>
<string name= "data_privacy_rate_limit_title" > ขอโทษทีนะ</string>
<string name= "data_privacy_update_consents_failed" > เราไม่สามารถอัปเดตความต้องการใช้ข้อมูลของคุณเดี๋ยวนี้ กรุณาลองอีกครั้ง</string>
<string name= "date" > วันที่</string>
<string name= "de" > เยอรมัน</string>
<string name= "deafen" > ปิดการได้ยิน</string>
<string name= "deafen_members" > ปิดการได้ยินสมาชิก</string>
<string name= "deauthorize" > ยกเลิกการอนุญาต</string>
<string name= "deauthorize_app" > ยกเลิกการให้สิทธิแอป</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "deb" > DEB</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "debug" > แก้ไขข้อบกพร่อง</string>
<string name= "decline" > ปฏิเสธ</string>
<string name= "default_app_description" > - ไม่มีให้ -</string>
<string name= "default_failure_to_perform_action_message" > แย่แล้ว! ขออภัย ดูเหมือนว่ามันจะใช้ไม่ได้</string>
<string name= "default_input_placeholder" > กำลังโหลด…</string>
<string name= "delete" > ลบ</string>
<string name= "delete_account" > ลบบัญชี</string>
<string name= "delete_account_body" > คุณแน่ใจหรือไม่ว่าจะลบบัญชีผู้ใช้ของคุณ การกระทำนี้จะนำคุณออกจากระบบทันที คุณจะไม่สามารถเข้าสู่ระบบได้อีก</string>
<string name= "delete_account_error" > การลบบัญชีของคุณเกิดข้อผิดพลาด</string>
<string name= "delete_account_transfer_ownership" > เซิร์ฟเวอร์ของคุณ</string>
<string name= "delete_account_transfer_ownership_body" > หากต้องการลบหรือปิดใช้งานบัญชีผู้ใช้ของคุณ คุณจะต้องโอนความเป็นเจ้าของเซิร์ฟเวอร์ทั้งหมดที่คุณเป็นเจ้าของเสียก่อน</string>
<string name= "delete_app_confirm_msg" > การดำเนินการนี้จะลบการเชื่อมต่อระหว่างบัญชีผู้ใช้ Discord ของคุณกับแอปนี้</string>
<string name= "delete_category" > ลบหมวดหมู่</string>
<string name= "delete_channel" > ลบช่อง</string>
<string name= "delete_channel_body" > คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะลบ **!!{channelName}!!**? การลบนี้จะไม่สามารถกู้คืนได้อีก</string>
<string name= "delete_followed_news_body" > ข้อความเหล่านี้จะถูกลบในเซิร์ฟเวอร์ทั้งหมดที่ติดตามช่องนี้ อาจใช้เวลาสักพักในการลบออกจากเซิร์ฟเวอร์ทั้งหมด</string>
<string name= "delete_message" > ลบข้อความ</string>
<string name= "delete_message_body" > คุณแน่ใจที่จะลบข้อความนี้หรือไม่?</string>
<string name= "delete_message_context_menu_hint" > คุณสามารถกด shift ค้างไว้เมื่อคลิก **delete message** เพื่อข้ามการยืนยันทั้งหมด</string>
<string name= "delete_message_history_option_24hr" > 24 ชั่วโมงที่ผ่านมา</string>
<string name= "delete_message_history_option_7d" > 7 วันที่ผ่านมา</string>
<string name= "delete_message_history_option_none" > ไม่ต้องลบเลย</string>
<string name= "delete_message_report" > แจ้งกับทีมความน่าเชื่อถือและความปลอดภัย</string>
<string name= "delete_message_title" > ลบข้อความ</string>
<string name= "delete_role" > ลบ \'!!{name}!!\'</string>
<string name= "delete_role_mobile" > ลบบทบาท</string>
<string name= "delete_rules_channel_body" > เซิร์ฟเวอร์ชุมชนจำเป็นต้องมีช่องสำหรับกฎระเบียบ</string>
<string name= "delete_server" > ลบเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "delete_server_body" > คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะลบ **!!{name}!!**? การลบนี้จะไม่สามารถกู้คืนได้อีก</string>
<string name= "delete_server_enter_name" > ใส่ชื่อเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "delete_server_incorrect_name" > คุณไม่ได้ป้อนชื่อเซิร์ฟเวอร์อย่างถูกต้อง</string>
<string name= "delete_server_title" > ลบ \'!!{name}!!\'</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "delete_thread" > ลบเธรด</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "delete_updates_channel_body" > เซิร์ฟเวอร์ชุมชนจำเป็นต้องมีช่องสำหรับอัปเดตข่าวสารชุมชนเพื่อให้ Discord สามารถส่งข่าวสารสำคัญไปยังเซิร์ฟเวอร์ชุมชนได้</string>
<string name= "description" > คำอธิบาย</string>
<string name= "designate_other_channel" > ถ้าคุณต้องการลบช่องนี้ คุณต้องกำหนดไปยังช่องอื่นก่อนใน [ตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ > ชุมชน > ภาพรวม](onClick)</string>
<string name= "desktop_app" > แอพเดสก์ท็อป</string>
<string name= "desktop_notifications_enable" > เปิดการแจ้งเตือนบนเดกส์ท็อป</string>
<string name= "desktop_notifications_enable_body" > ถ้าคุณกำลังหาการแจ้งเตือนต่อช่องหรือต่อเซิร์ฟเวอร์อยู่ คลิกขวาที่ไอคอนของเซิร์ฟเวอร์ที่ต้องการและเลือกการตั้งค่าการแจ้งเตือน</string>
<string name= "detect_platform_accounts" > ตรวจหาบัญชีของแพลตฟอร์มอื่นๆ บนคอมพิวเตอร์เครื่องนี้โดยอัตโนมัติ</string>
<string name= "developer_application_test_mode" > โหมดทดลองแอปพลิเคชัน</string>
<string name= "developer_application_test_mode_activate" > เปิดการใช้งาน</string>
<string name= "developer_application_test_mode_authorization_error" > แอปพลิเคชันนี้ไม่ได้รับอนุญาตให้เปิดใช้งานโหมดทดลอง</string>
<string name= "developer_application_test_mode_clear" > ล้าง</string>
<string name= "developer_application_test_mode_invalid" > ไอดีแอปพลิเคชันไม่ถูกต้อง</string>
<string name= "developer_application_test_mode_modal_body" > กรอกไอดีแอปพลิเคชัน Discord ของคุณเพื่อเปิดโหมดทดลองสำหรับแอปดังกล่าว การใช้งานแอปพลิเคชันในโหมดทดลองเปิดโอกาสให้คุณดู SKU ที่เกี่ยวข้องซึ่งยังไม่ได้ทำการเผยแพร่และยังสามารถบายพาสการสั่งซื้อที่เกี่ยวข้องเพื่อการพัฒนาที่สะดวกยิ่งขึ้นได้อีกด้วย</string>
<string name= "developer_application_test_mode_modal_header" > โหมดทดลองแอปพลิเคชัน</string>
<string name= "developer_application_test_mode_note" > กรอกไอดีแอปพลิเคชัน Discord ของคุณเพื่อเปิดโหมดทดลองสำหรับแอปดังกล่าว</string>
<string name= "developer_application_test_mode_placeholder" > ไอดีแอปพลิเคชัน</string>
<string name= "developer_mode" > โหมดผู้พัฒนา</string>
<string name= "developer_mode_help_text" > โหมดผู้พัฒนาจะแสดงรายการเมนูเฉพาะที่มีประโยชน์กับบุคคลที่ต้องการเขียนบอทสำหรับใช้ใน [Discord API]({apiDocsUrl})</string>
<string name= "developer_settings_bug_reporting_description" > เปิดใช้งานความสามารถเพื่อส่งรายงานบัคไปยัง Discord หลังจากคุณถ่ายภาพหน้าจอ</string>
<string name= "developer_settings_bug_reporting_title" > ถ่ายภาพหน้าจอเพื่อรายงานบัค</string>
<string name= "device_settings" > การตั้งค่าอุปกรณ์</string>
<string name= "dialog_just_so_you_know" > บอกให้รู้ไว้!</string>
<string name= "direct_message" > ข้อความส่วนตัว</string>
<string name= "direct_message_a11y_label" > !!{channelName}!! (ข้อความส่วนตัว)</string>
<string name= "direct_message_a11y_label_with_unreads" > ยังไม่อ่าน !!{channelName}!! (ข้อความส่วนตัว)</string>
<string name= "direct_messages" > ข้อความส่วนตัว</string>
<string name= "direct_messages_pending_friends" > ข้อความส่วนตัว, คำขอเป็นเพื่อนที่รอดำเนินการ {requestCount} รายการ</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "directory_entry_menu_label" > การดำเนินการในรายการไดเรคทอรี</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "disable" > ปิดใช้งาน</string>
<string name= "disable_account" > ระงับบัญชีผู้ใช้</string>
<string name= "disable_account_body" > คุณแน่ใจหรือไม่ว่าจะระงับบัญชีผู้ใช้ของคุณ การกระทำนี้จะนำคุณออกจากระบบทันที จะไม่มีใครสามารถเข้าใช้บัญชีผู้ใช้ของคุณได้อีก</string>
<string name= "disable_email_notifications" > สำเร็จ เราระงับการแจ้งเตือนด้วยอีเมลให้คุณแล้ว</string>
<string name= "disable_integration_title" > ปิดใช้การซิงค์</string>
<string name= "disable_integration_twitch_body" > เมื่อปิดการ sync, ระบบจะทำงานตามพฤติกรรมที่เลือกไว้ เหมือนกับกรณีที่ Subscription ทั้งหมด หมดอายุลง</string>
<string name= "disable_integration_youtube_body" > การปิดซิงค์จะทำงานตามพฤติกรรมสมาชิกที่หมดอายุที่เลือกไว้ เหมือนกับกรณีที่สมาชิกทั้งหมดหมดอายุลง</string>
<string name= "disable_noise_cancellation" > ปิดใช้การลดเสียงรบกวน</string>
<string name= "disable_notifications_description" > การแจ้งเตือนบนเดสก์ท็อปทั้งหมดจะถูกปิด</string>
<string name= "disable_notifications_label" > ปิดการแจ้งเตือน</string>
<string name= "disable_sounds_description" > เสียงประกอบจะถูกปิดทั้งหมด</string>
<string name= "disable_sounds_label" > ปิดการใช้งานเสียง</string>
<string name= "disable_video" > ปิดการใช้วิดีโอ</string>
<string name= "discard_changes" > ยกเลิกการเปลี่ยนแปลงที่ไม่ได้บันทึกไว้หรือไม่?</string>
<string name= "discard_changes_description" > คุณมีการเปลี่ยนแปลงข้อมูลที่ไม่ได้บันทึกไว้ คุณแน่ใจแล้วหรือที่จะยกเลิกการเปลี่ยนแปลงข้อมูล?</string>
<string name= "discodo_disabled" > ディスコード ปิดใช้งาน</string>
<string name= "discodo_enabled" > ディスコード เปิดใช้งาน</string>
<string name= "disconnect_account" > ตัดการเชื่อมต่อ</string>
<string name= "disconnect_account_body" > การตัดการเชื่อมต่อบัญชีของคุณ อาจลบคุณออกจากเซิร์ฟเวอร์ที่คุณเข้าร่วมผ่านทางบัญชีนี้</string>
<string name= "disconnect_account_title" > ตัดการเชื่อมต่อ !!{name}!!</string>
<string name= "disconnect_from_voice" > ออกจากการคุยด้วยเสียง</string>
<string name= "disconnect_other" > ตัดการเชื่อมต่อ</string>
<string name= "disconnect_self" > ตัดการเชื่อมต่อ</string>
<string name= "disconnect_user_success" > ผู้ใช้ได้ถูกยกเลิกการเชื่อมจากเสียง</string>
<string name= "discord_desc_long" > เข้าร่วมกับผู้คนมากกว่า 100 ล้านคนที่ใช้งาน Discord เพื่อพูดคุยและสังสรรค์กับชุมชนและเพื่อน ๆ</string>
<string name= "discord_desc_short" > โลกที่เป็นดั่งใจนึก</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "discord_rich_presence" > Discord Rich Presence</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "discord_u_coming_soon_to_mobile" > ใกล้จะพร้อมใช้งานในมือถือแล้ว! แต่สำหรับตอนนี้ โปรดไปที่เดสก์ท็อปเพื่อเข้าถึง Discord Hubs</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "discover" > ค้นพบ</string>
<string name= "discovery" > การค้นพบ</string>
<string name= "discovery_speaker_count" > {speakersCount}</string>
<string name= "dismiss" > ปลดออก</string>
<string name= "dispatch_error_modal_body" > หากปัญหายังคงอยู่ ให้สร้างตั๋วสนับสนุนและคัดลอกเนื้อหาข้อความด้านล่าง</string>
<string name= "dispatch_error_modal_description" > เกิดข้อผิดพลาด [รับการช่วยเหลือ@here]({link})</string>
<string name= "dispatch_error_modal_error_label" > ข้อความข้อผิดพลาด (คัดลอกและวางสิ)</string>
<string name= "dispatch_error_modal_header" > ข้อผิดพลาด Discord Dispatch</string>
<string name= "dispatch_error_modal_open_ticket" > เปิดตั๋ว</string>
<string name= "dispatch_game_launch_failed_launch_target_not_found" > ไม่สามารถเปิดเกม ไม่พบการเปิดเกม โปรดซ่อมแซมเกมและลองใหม่ีอีกครั้ง</string>
<string name= "display_activity" > แสดง {platform} เป็นสถานะของคุณ</string>
<string name= "display_on_profile" > แสดงบนโปรไฟล์</string>
<string name= "display_option_always" > ตลอด</string>
<string name= "display_option_never" > ไม่ต้อง</string>
<string name= "display_option_only_while_speaking" > เฉพาะตอนพูด</string>
<string name= "display_silence_warning" > แสดงการแจ้งเตือนเมื่อ Discord ไม่พบเสียงจากไมโครโฟนของคุณ</string>
<string name= "dm" > ข้อความส่วนตัว</string>
<string name= "dm_search_placeholder" > ค้นหา หรือเริ่มการสนทนา</string>
<string name= "dm_textarea_placeholder" > ส่งข้อความถึง !!{channel}!!</string>
<string name= "dm_tooltip_a11y_label" > !!{name}!! {mentions}</string>
<string name= "dm_verification_text_blocked" > คุณไม่สามารถส่งข้อความไปยังผู้ใช้ที่คุณบล็อกได้</string>
<string name= "done" > เสร็จสิ้น</string>
<string name= "dont_show_again" > อย่าแสดงสิ่งนี้อีก</string>
<string name= "download" > ดาวน์โหลด</string>
<string name= "download_app" > ดาวน์โหลดแอพ</string>
<string name= "download_apps" > ดาวน์โหลดแอพ</string>
<string name= "download_desktop_ptb_footer" > เอาแบบแน่นอน? [โหลดตัวเสถียร](onClick)</string>
<string name= "download_desktop_stable_footer" > ต้องการลองฟังก์ชั่นใหม่ๆ ของ Discord ปะละ? [โหลดตัวทดลอง](onClick)</string>
<string name= "download_desktop_title" > โหลด Discord ไว้ที่บ้าน</string>
<string name= "download_failed" > ดาวน์โหลดไม่สำเร็จ</string>
<string name= "download_file_complete" > !!{fileName}!! ดาวน์โหลดเรียบร้อย</string>
<string name= "download_mobile_title" > หรือเอาไปที่อื่นด้วย</string>
<string name= "duration_days" > {days}</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "duration_days_short" > {days}</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "duration_hours" > {hours}</string>
<string name= "duration_hours_minutes_seconds" > {hours} ชั่วโมง {minutes} นาที {seconds} วินาที</string>
<string name= "duration_hours_short" > {hours}</string>
<string name= "duration_mins" > {mins}</string>
<string name= "duration_minutes" > {minutes}</string>
<string name= "duration_minutes_short" > {minutes}</string>
<string name= "duration_seconds" > {seconds}</string>
<string name= "duration_seconds_short" > {seconds}</string>
<string name= "early_supporter_tooltip" > ผู้สนับสนุนรายแรก ๆ</string>
<string name= "echo_cancellation" > ลดเสียงสะท้อน</string>
<string name= "edit" > แก้ไข</string>
<string name= "edit_category" > แก้ไขหมวดหมู่</string>
<string name= "edit_channel" > แก้ไขช่อง</string>
<string name= "edit_followed_news_body" > ข้อความเหล่านี้จะถูกอัพเดทในเซิร์ฟเวอร์ทั้งหมดที่ติดตามช่องนี้ อาจใช้เวลาสักพักในการอัพเดทเซิร์ฟเวอร์ทั้งหมด</string>
<string name= "edit_message" > แก้ไขข้อความ</string>
<string name= "edit_note" > แก้ไขหมายเหตุ</string>
<string name= "edit_overview" > แก้ไขภาพรวม</string>
<string name= "edit_roles" > แก้ไขบทบาท</string>
<string name= "edit_stage_channel_subtitle" > เปลี่ยนหัวข้อหรือการตั้งค่าความเป็นส่วนตัว</string>
<string name= "edit_stage_channel_title" > แก้ไขเวที</string>
<string name= "edit_stage_subtitle" > เปลี่ยนหัวข้อ</string>
<string name= "edit_stage_title" > แก้ไขเวที</string>
<string name= "edit_textarea_help" > escape เพื่อ [ยกเลิก](onCancel) • enter เพื่อ [บันทึก](onSave)</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "edit_thread" > แก้ไขเธรด</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "edit_user" > แก้ไข !!{user}!!</string>
<string name= "editing_message" > กำลังแก้ไขข้อความ</string>
<string name= "el" > กรีก</string>
<string name= "elevated_permissions_sound_body" > Discord ไม่สามารถสตรีมเสียงแอปพลิเคชันของคุณได้เนื่องจากไม่มีสิทธิ์การอนุญาต ต้องการมอบสิทธิ์การอนุญาตแก่ผู้ดูแลระบบ Discord เพื่อส่งเสียงหวาน ๆ นั้นไปถึงเพื่อนของคุณหรือไม่</string>
<string name= "elevated_permissions_sound_no_sound_button" > ถ่ายทอดสดโดยไม่มีเสียง</string>
<string name= "elevated_permissions_sound_request_access_button" > ให้การเข้าถึง</string>
<string name= "elevated_permissions_sound_title" > การอนุญาตเสียง</string>
<string name= "email" > อีเมล</string>
<string name= "email_invalid" > อีเมลที่คุณใส่ไม่ถูกต้อง กรุณาใส่อีเมลใหม่อีกครั้ง</string>
<string name= "email_required" > ต้องใช้อีเมลที่ถูกต้องเพื่อเข้าสู่ระบบ</string>
<string name= "email_verification_instructions_body" > เราได้ส่งคำแนะนำเพื่อเปลี่ยนรหัสผ่านไปยัง **!!{email}!!** กรุณาตรวจสอบทั้งกล่องขาเข้าและโฟลเดอร์สแปม</string>
<string name= "email_verification_instructions_header" > ส่งคำอธิบายแล้ว</string>
<string name= "embed_links" > ฝังลิงก์</string>
<string name= "emoji" > อีโมจิ</string>
<string name= "emoji_add_to_favorites" > เพิ่มในรายการโปรด</string>
<string name= "emoji_available_with_premium" > พร้อมใช้งานกับ Nitro</string>
<string name= "emoji_category_activity" > กิจกรรม</string>
<string name= "emoji_category_custom" > กำหนดเอง</string>
<string name= "emoji_category_favorites" > สิ่งที่ชอบ</string>
<string name= "emoji_category_flags" > ธงชาติ</string>
<string name= "emoji_category_food" > อาหาร</string>
<string name= "emoji_category_nature" > ธรรมชาติ</string>
<string name= "emoji_category_objects" > สิ่งของ</string>
<string name= "emoji_category_people" > บุคคล</string>
<string name= "emoji_category_premium_upsell" > พร้อมใช้งานกับ Nitro</string>
<string name= "emoji_category_recent" > ใช้บ่อย</string>
<string name= "emoji_category_symbols" > สัญลักษณ์</string>
<string name= "emoji_category_travel" > การท่องเที่ยว</string>
<string name= "emoji_disabled_premium_tier_lost" > ต้องการระดับการบูสต์เซิร์ฟเวอร์ที่สูงขึ้น</string>
<string name= "emoji_favorite_tooltip" > !!{key}!! + คลิกเพื่อเพิ่มไปยัง ⭐</string>
<string name= "emoji_from_guild" > จาก **!!{guildName}!!**</string>
<string name= "emoji_is_favorite_aria_label" > !!{names}!! อยู่ในสิ่งที่ชอบ</string>
<string name= "emoji_keyboard_toggle" > เปิดปิดแป้นพิมพ์/อีโมจิ</string>
<string name= "emoji_matching" > อิโมจิที่ตรงกับ **!!{prefix}!!**</string>
<string name= "emoji_modifier_dark_skin_tone" > สกินโทนคล้ำ</string>
<string name= "emoji_modifier_light_skin_tone" > สกินโทนสว่าง</string>
<string name= "emoji_modifier_medium_dark_skin_tone" > สกินโทนปานกลางค่อนไปทางคล้ำ</string>
<string name= "emoji_modifier_medium_light_skin_tone" > สกินโทนปานกลางค่อนไปทางสว่าง</string>
<string name= "emoji_modifier_medium_skin_tone" > สกินโทนปานกลาง</string>
<string name= "emoji_modifier_none" > ไม่มี</string>
<string name= "emoji_names_with_favorited" > !!{names}!! ที่ชอบ</string>
<string name= "emoji_picker_premium_upsell_body" > ใช้อีโมจิเหล่านี้และอื่น ๆ อีกมากมายด้วยการสมัครใช้งาน Nitro</string>
<string name= "emoji_picker_premium_upsell_cta" > จะเอา Nitro</string>
<string name= "emoji_popout_current_guild_description" > อิโมจินี้มาจากเซิร์ฟเวอร์นี้ รับ Nitro เพื่อให้ใช้งานอิโมจินี้ได้ทุกที่</string>
<string name= "emoji_popout_joined_guild_description" > อิโมจินี้มาจากเซิร์ฟเวอร์หนึ่งของคุณ รับ Nitro เพื่อให้ใช้งานอิโมจินี้ได้ทุกที่</string>
<string name= "emoji_popout_joined_guild_emoji_description" > อีโมจินี้มาจาก</string>
<string name= "emoji_popout_premium_cta" > จะเอา Nitro</string>
<string name= "emoji_popout_premium_current_guild_description" > อิโมจินี้มาจากเซิร์ฟเวอร์นี้ คุณสามารถใช้ที่ใดก็ได้</string>
<string name= "emoji_popout_premium_joined_guild_description" > อิโมจินี้มาจากเซิร์ฟเวอร์หนึ่งของคุณ พิมพ์ชื่ออิโมจิลงในช่องแชทเพื่อใช้งาน</string>
<string name= "emoji_popout_premium_unjoined_discoverable_guild_description" > หากต้องการให้ใช้อิโมจินี้ได้ทุกที่ เข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์สิ</string>
<string name= "emoji_popout_premium_unjoined_private_guild_description" > อิโมจินี้มาจากเซิร์ฟเวอร์ที่อาจเป็นส่วนตัวหรือไม่พร้อมใช้งาน</string>
<string name= "emoji_popout_private_server" > เซิร์ฟเวอร์ส่วนบุคคล</string>
<string name= "emoji_popout_public_server" > เซิร์ฟเวอร์สาธารณะ</string>
<string name= "emoji_popout_show_fewer" > แสดงน้อยลง</string>
<string name= "emoji_popout_standard_emoji_description" > อิโมจิเริ่มต้น คุณสามารถใช้อิโมจินี้ได้ทุกที่บน Discord</string>
<string name= "emoji_popout_unjoined_discoverable_guild_description" > หากต้องการให้ใช้อิโมจินี้ได้ทุกที่ รับ Nitro และเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์สิ</string>
<string name= "emoji_popout_unjoined_guild_emoji_description" > รับอีโมจินี้จาก</string>
<string name= "emoji_remove_from_favorites" > ลบออกจากรายการโปรด</string>
<string name= "emoji_slots_available" > {count} พร้อมใช้งาน</string>
<string name= "emoji_too_big" > อีโมจินี้ใหญ่ไป อีโมจิต้องมีขนาดเล็กกว่า {maxSize}kb</string>
<string name= "emoji_tooltip_click_cta" > คลิกที่นี่เพื่อเรียนรู้เพิ่มเติม</string>
<string name= "emojis_title" > {count}</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "empty_message_private_thread_instructions" > @mention ผู้ใช้เพื่อเพิ่มผู้ใช้รายนั้นในเธรดส่วนตัวนี้</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "en" > ภาษาอังกฤษ</string>
<string name= "en_gb" > อังกฤษ (สหราชอาณาจักร)</string>
<string name= "en_us" > อังกฤษ (สหรัฐอเมริกา)</string>
<string name= "enable" > เปิดใช้งาน</string>
<string name= "enable_community_button_text" > เสร็จสิ้นการตั้งค่า</string>
<string name= "enable_community_modal_content_filter_label" > ตรวจสอบข้อความที่สมาชิกทุกคนส่ง</string>
<string name= "enable_community_modal_content_filter_met" > เซิร์ฟเวอร์ของคุณตรงตามข้อกำหนดการคัดกรองเนื้อหาสื่อแล้ว</string>
<string name= "enable_community_modal_default_notifications_label" > การแจ้งเตือนพื้นฐานต่อการกล่าวถึงเท่านั้น$[ข้อมูล](infoHook)</string>
<string name= "enable_community_modal_default_notifications_label_mobile" > การแจ้งเตือนพื้นฐานต่อการกล่าวถึงเท่านั้น</string>
<string name= "enable_community_modal_default_notifications_tooltip" > เนื่องจากเซิร์ฟเวอร์ชุมชนมีแนวโน้มที่จะมีผู้คนมากมายพูดคุยในเวลาเดียวกัน การตั้งค่าการแจ้งเตือนเซิร์ฟเวอร์เป็นพื้นฐานสำหรับสมาชิกเป็นกล่าวถึงเท่านั้นช่วยลดการออกของสมาชิก โดยสมาชิกสามารถยกเลิกตัวเลือกนี้ได้ตลอดเวลา</string>
<string name= "enable_community_modal_everyone_role_permission_label" > ลบการอนุญาตการคัดกรองจาก @everyone $[ข้อมูล](infoHook)</string>
<string name= "enable_community_modal_everyone_role_permission_label_mobile" > ลบการอนุญาตการจัดการจากบทบาทของ **@everyone**</string>
<string name= "enable_community_modal_everyone_role_permission_tooltip" > นี่จะเป็นการลบการอนุญาตต่อไปนี้จากตำแหน่งของ @everyone: ผู้ดูแล จัดการเซิร์ฟเวอร์ จัดการช่อง จัดการตำแหน่ง เตะสมาชิก แบนสมาชิก จัดการข้อความ และกล่าวถึง @everyone, @here, และตำแหน่งทั้งหมด</string>
<string name= "enable_community_modal_requirement_satisfied_tooltip" > ดีมาก คุณได้สำเร็จแล้ว!</string>
<string name= "enable_community_modal_step_1_body" > เซิร์ฟเวอร์ชุมชนจะต้องเปิดใช้การตั้งค่าการคัดกรองต่อไปนี้เพื่อความปลอดภัยของผู้ใช้</string>
<string name= "enable_community_modal_step_1_header" > รักษาชุมชนของคุณให้ปลอดภัย</string>
<string name= "enable_community_modal_step_1_title" > ตรวจสอบความปลอดภัย</string>
<string name= "enable_community_modal_step_2_body" > บอกให้เรารู้ว่าช่องใดใช้กฏเซิร์ฟเวอร์ของคุณ และเราควรส่งประกาศไปยังช่องใดบ้าง</string>
<string name= "enable_community_modal_step_2_header" > ตั้งค่าพื้นฐาน</string>
<string name= "enable_community_modal_step_2_title" > การตั้งค่าพื้นฐาน</string>
<string name= "enable_community_modal_step_3_body" > คุณใกล้ทำสำเร็จแล้ว! นี่เป็นคำแนะนำแนะเล็ก ๆ น้อย ๆ เพื่อช่วยคุณสร้างประสบการณ์ที่ดียิ่งขึ้นสำหรับสมาชิกของคุณ</string>
<string name= "enable_community_modal_step_3_header" > อีกแค่ขั้นตอนเดียว</string>
<string name= "enable_community_modal_step_3_title" > ตกแต่งเพิ่มเติม</string>
<string name= "enable_community_modal_step_header" > ขั้นที่ {number} จาก {total}</string>
<string name= "enable_community_modal_title" > จัดตั้งเซิร์ฟเวอร์ชุมชนของคุณกันเถอะ!</string>
<string name= "enable_community_modal_verification_level_help" > เพื่อลดการสแปม สมาชิกของเซิร์ฟเวอร์จะต้องยืนยันอีเมลก่อนจึงจะส่งข้อความได้ โดยกฎนี้ไม่มีผลบังคับต่อสมาชิกที่มีตำแหน่ง</string>
<string name= "enable_community_modal_verification_level_label" > ต้องใช้อีเมลที่ผ่านการยืนยันแล้ว</string>
<string name= "enable_community_modal_verification_level_met" > เซิร์ฟเวอร์ของคุณทำได้หรือทำได้ดีกว่าข้อกำหนดระดับการยืนยันตัวตนแล้ว</string>
<string name= "enable_ingame_overlay" > เปิดใช้ overlay ในขณะเล่นเกม</string>
<string name= "enable_noise_cancellation" > เปิดใช้การลดเสียงรบกวน</string>
<string name= "enable_notifications" > เปิดการแจ้งเตือน</string>
<string name= "enable_notifications_titlecase" > เปิดการแจ้งเตือน</string>
<string name= "enable_permission" > ให้สิทธิ์การอนุญาต</string>
<string name= "enable_privacy_access" > คุณสามารถเปิดใช้งานการเข้าถึงได้ในการตั้งค่าความเป็นส่วนตัว</string>
<string name= "enable_public_modal_content_filter_help" > Discord จะสแกนและลบสื่อที่มีเนื้อหาไม่เหมาะสม (ไม่รวมช่อง NSFW) ที่ส่งเข้ามาในเซิร์ฟเวอร์นี้โดยอัตโนมัติ</string>
<string name= "enable_public_modal_create_channel" > สร้างช่องดังกล่าวให้ฉัน</string>
<string name= "enable_public_modal_rules_channel_help" > เซิร์ฟเวอร์ชุมชนจะต้องประกาศกฎหรือแนวทางปฏิบัติของเซิร์ฟเวอร์ที่ชัดเจนให้แก่สมาชิก โปรดเลือกช่องที่เป็นผู้จัด</string>
<string name= "enable_public_modal_rules_channel_title" > กฎหรือแนวทางของช่อง</string>
<string name= "enable_public_modal_verification_level_description" > ต้องใช้อีเมลที่ผ่านการยืนยันแล้ว</string>
<string name= "enable_streamer_mode_description" > คุณสามารถตั้งค่าปุ่มเปิด/ปิด Streamer Mode ได้ใน [ตั้งค่าปุ่ม](onClick)</string>
<string name= "enable_streamer_mode_label" > เปิดใช้งานโหมดสตรีม</string>
<string name= "enable_twitch_emoji_sync" > อนุญาตให้สมาชิกที่ซิงค์แล้วสามารถใช้อีโมติคอนของ Twitch ที่คุณทำเองใน Discord</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "end_stage" > หยุดเวที</string>
<string name= "end_stage_title" > อยากหยุดเวทีนี้หรือเปล่า</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "enter_code" > ป้อนรหัสยืนยัน</string>
<string name= "enter_email_body" > ในการยืนยันที่อยู่อีเมลของคุณ ก่อนอื่นคุณต้องใส่ที่อยู่อีเมล</string>
<string name= "enter_phone_description" > คุณจะได้รับข้อความพร้อมกับรหัสยืนยัน</string>
<string name= "enter_phone_description_note" > เบอร์โทรศัพท์ของคุณสามารถใช้ยืนยัน**บัญชี Discord เพียงทีละหนึ่งบัญชี** และใช้เพื่อการยืนยันและการล็อกอินเท่านั้น</string>
<string name= "enter_phone_or_email" > ป้อนเบอร์โทรศัพท์หรืออีเมล</string>
<string name= "enter_phone_title" > ใส่เบอร์โทรศัพท์</string>
<string name= "error" > ข้อผิดพลาด</string>
<string name= "error_copying_image" > ไม่สามารถคัดลอกตัวอย่างรูปภาพได้</string>
<string name= "error_generic_title" > อ่อย เกิดข้อผิดพลาด…</string>
<string name= "error_icon_content_description" > ข้อผิดพลาด</string>
<string name= "error_loading_sticker" > เกิดข้อผิดพลาดในการโหลดสติกเกอร์</string>
<string name= "error_occurred_try_again" > เกิดข้อผิดพลาดขึ้น โปรดลองอีกครั้ง</string>
<string name= "error_saving_image" > ไม่สามารถบันทึกตัวอย่างรูปภาพได้</string>
<string name= "errors_action_to_take" > เราจะค้นหาสาเหตุที่ผิดพลาดและจัดการแก้ไข</string>
<string name= "errors_reload" > รีโหลด</string>
<string name= "errors_restart_app" > เริ่ม Discord ใหม่</string>
<string name= "errors_store_crash" > ดูเหมือนร้านค้าหยุดทำงานอย่างไม่คาดคิด….</string>
<string name= "errors_unexpected_crash" > ดูเหมือน Discord หยุดทำงานอย่างไม่คาดคิด</string>
<string name= "es_es" > สเปน</string>
<string name= "everyone_popout_body" > การใช้ **{role}** คือการที่คุณกล่าวถึงคน {count}+ คน คุณแน่ใจแล้วหรือ</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "everyone_popout_body_thread" > เมื่อใช้ **{role}** คุณจะกล่าวถึงผู้คน {count}+ คนในเธรดนี้ คุณแน่ใจหรือไม่</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "everyone_popout_enter" > **ENTER** เพื่อส่ง</string>
<string name= "everyone_popout_esc" > **ESC** เพื่อแก้ไข</string>
<string name= "everyone_popout_footer" > ลองทำการกล่าวถึงเฉพาะบทบาทหรือเฉพาะคนแทนดีไหม</string>
<string name= "everyone_popout_send_now" > ส่งเลย</string>
<string name= "examples" > ตัวอย่าง</string>
<string name= "exit_full_screen" > ออกจากเต็มหน้าจอ</string>
<string name= "exo_controls_cc_disabled_description" > เปิดใช้คำบรรยาย</string>
<string name= "exo_controls_cc_enabled_description" > ปิดใช้คำบรรยาย</string>
<string name= "exo_controls_fastforward_description" > กรอไปข้างหน้า</string>
<string name= "exo_controls_fullscreen_enter_description" > แสดงแบบเต็มหน้าจอ</string>
<string name= "exo_controls_fullscreen_exit_description" > ออกจากโหมดเต็มหน้าจอ</string>
<string name= "exo_controls_hide" > ซ่อนตัวควบคุมโปรแกรมเล่น</string>
<string name= "exo_controls_next_description" > ถัดไป</string>
<string name= "exo_controls_overflow_hide_description" > ซ่อนการตั้งค่าเพิ่มเติม</string>
<string name= "exo_controls_overflow_show_description" > แสดงการตั้งค่าเพิ่มเติม</string>
<string name= "exo_controls_pause_description" > หยุด</string>
<string name= "exo_controls_play_description" > เล่น</string>
<string name= "exo_controls_playback_speed" > ความเร็ว</string>
<string name= "exo_controls_playback_speed_normal" > ปกติ</string>
<string name= "exo_controls_previous_description" > ก่อนหน้า</string>
<string name= "exo_controls_repeat_all_description" > เล่นซ้ำทั้งหมด</string>
<string name= "exo_controls_repeat_off_description" > ไม่เล่นซ้ำ</string>
<string name= "exo_controls_repeat_one_description" > เล่นซ้ำเพลงเดียว</string>
<string name= "exo_controls_rewind_description" > กรอกลับ</string>
<string name= "exo_controls_seek_bar_description" > ความคืบหน้าในการเล่น</string>
<string name= "exo_controls_settings_description" > การตั้งค่า</string>
<string name= "exo_controls_show" > แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น</string>
<string name= "exo_controls_shuffle_off_description" > ปิดการสุ่มเพลงอยู่</string>
<string name= "exo_controls_shuffle_on_description" > เปิดการสุ่มเพลงอยู่</string>
<string name= "exo_controls_stop_description" > หยุด</string>
<string name= "exo_controls_vr_description" > โหมด VR</string>
<string name= "exo_download_completed" > การดาวน์โหลดเสร็จสมบูรณ์</string>
<string name= "exo_download_description" > ดาวน์โหลด</string>
<string name= "exo_download_downloading" > กำลังดาวน์โหลด</string>
<string name= "exo_download_failed" > การดาวน์โหลดล้มเหลว</string>
<string name= "exo_download_notification_channel_name" > ดาวน์โหลด</string>
<string name= "exo_download_removing" > กำลังนำรายการที่ดาวน์โหลดออก</string>
<string name= "exo_item_list" > %1$s, %2$s</string>
<string name= "exo_track_bitrate" > %1$.2f Mbps</string>
<string name= "exo_track_mono" > โมโน</string>
<string name= "exo_track_resolution" > %1$d × %2$d</string>
<string name= "exo_track_role_alternate" > อื่นๆ</string>
<string name= "exo_track_role_closed_captions" > คำบรรยาย</string>
<string name= "exo_track_role_commentary" > ความคิดเห็น</string>
<string name= "exo_track_role_supplementary" > แทร็กเสริม</string>
<string name= "exo_track_selection_auto" > ยานยนต์</string>
<string name= "exo_track_selection_none" > ไม่มี</string>
<string name= "exo_track_selection_title_audio" > เสียง</string>
<string name= "exo_track_selection_title_text" > ข้อความ</string>
<string name= "exo_track_selection_title_video" > วิดีโอ</string>
<string name= "exo_track_stereo" > สเตอริโอ</string>
<string name= "exo_track_surround" > เสียงเซอร์ราวด์</string>
<string name= "exo_track_surround_5_point_1" > ระบบเสียง 5.1 เซอร์ราวด์</string>
<string name= "exo_track_surround_7_point_1" > 7.1 เสียงเซอร์ราวด์</string>
<string name= "exo_track_unknown" > ไม่ทราบ</string>
<string name= "expand" > ขยาย</string>
<string name= "expand_button_title" > ขั้นสูง</string>
<string name= "expand_buttons" > ปุ่มขยาย</string>
<string name= "expanded" > ขยาย</string>
<string name= "experiment_feature_disabled" > ขออภัย ฟีเจอร์นี้ถูกปิดการใช้งานชั่วคราว</string>
<string name= "experiment_mobile_only_user_header" > ฮาวดี้เพื่อนฝูง</string>
<string name= "experiment_mobile_only_user_text1" > กระโดดขี่อานกับ Discord สำหรับเดสก์ท็อปของคุณสิ นี่ลิงก์จับแอปเดสก์ท็อป: {downloadUrl}</string>
<string name= "experimental_encoders" > ตัวเข้ารหัสทดลอง</string>
<string name= "expire_after" > หมดอายุหลังจาก</string>
<string name= "expires_in" > หมดอายุใน:</string>
<string name= "explicit_content_filter_disabled" > ไม่ต้องสแกนข้อความใดๆ</string>
<string name= "explicit_content_filter_disabled_description" > เพื่อนฉันเป็นคนดีเกือบตลอดเวลา</string>
<string name= "explicit_content_filter_high" > สแกนข้อความจากสมาชิกทุกคน</string>
<string name= "explicit_content_filter_high_description" > การตั้งค่าที่แนะนำหากคุณต้องการความสะอาดใส ไร้มลทิน</string>
<string name= "explicit_content_filter_medium" > สแกนข้อความจากสมาชิก ที่ไม่มีบทบาท</string>
<string name= "explicit_content_filter_medium_description" > แนะนำให้ใช้ตัวเลือกนี้สำหรับเซิร์ฟเวอร์ที่ให้บทบาทกับสมาชิกที่น่าเชื่อถือ</string>
<string name= "explicit_end_stage_cancel" > ไม่ล่ะ แค่ออกไปอย่างเงียบๆ ก็พอ</string>
<string name= "explicit_end_stage_confirm" > ออกและหยุด</string>
<string name= "explicit_end_stage_confirm_mobile" > ออกและหยุดเวที</string>
<string name= "explicit_end_stage_subtitle" > เวทีที่ไม่มีผู้พูดจะหยุดโดยอัตโนมัติหลังจากผ่านไปไม่กี่นาที</string>
<string name= "explicit_end_stage_title" > อยากหยุดเวทีนี้หรือเปล่า</string>
<string name= "exposed_dropdown_menu_content_description" > แสดงเมนูแบบเลื่อนลง</string>
<string name= "expression_picker_emoji" > อีโมจิ</string>
<string name= "expression_picker_gif" > GIF</string>
<string name= "expression_picker_intro_tooltip_action" > ได้แล้ว</string>
<string name= "expression_picker_intro_tooltip_body" > เข้าถึง GIF และอีโมจิของคุณได้ในที่เดียว ลากไปทางซ้ายและขวาเพื่อปรับขนาด</string>
<string name= "expression_picker_intro_tooltip_header" > ใหม่! ตัวเลือก GIF และอีโมจิ</string>
<string name= "expression_picker_open_emoji_picker_a11y_label" > เปิดตัวเลือกอีโมจิ</string>
<string name= "expression_picker_open_gif_picker_a11y_label" > เปิดตัวเลือก GIF</string>
<string name= "expression_picker_open_sticker_picker_a11y_label" > เปิดตัวเลือกสติกเกอร์</string>
<string name= "expression_picker_sticker" > สติกเกอร์</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "expression_suggestions_sticker_name" > **!!{stickerName}!!**</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "expression_suggestions_sticker_short_nav_prompt" > $[](upHook)เพื่อเลือก</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "facebook" > Facebook</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "failed" > ล้มเหลว</string>
<string name= "fallback_menu_item_copy_link" > คัดลอกลิงก์</string>
<string name= "fallback_menu_item_open_in_browser" > เปิดในเบราว์เซอร์</string>
<string name= "fallback_menu_item_share_link" > แชร์ลิงก์</string>
<string name= "fcm_fallback_notification_channel_label" > เบ็ดเตล็ด</string>
<string name= "feedback_describe_issue" > อธิบายถึงปัญหาของคุณ</string>
<string name= "feedback_issue_title" > ปัญหาของคุณ</string>
<string name= "feedback_modal_title" > ส่งคำติชม</string>
<string name= "feedback_need_more_help" > ต้องการความช่วยเหลือเกี่ยวกับปัญหาของคุณใช่หรือไม่ [เปิดคำร้องขอความช่วยเหลือกับทีมประสบการณ์ลูกค้าของเรา]({helpdeskURL})</string>
<string name= "fi" > ฟินแลนด์</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "file_rate_kb" > {size} KB/S</string>
<string name= "file_rate_mb" > {size} MB/S</string>
<string name= "file_size_gb" > {size} GB</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "file_size_kb" > {size} KB</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "file_size_mb" > {size} MB</string>
<string name= "file_upload_limit_premium_tier_1" > 50MB</string>
<string name= "file_upload_limit_premium_tier_2" > 100MB</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "file_upload_limit_staff" > 200MB</string>
<string name= "file_upload_limit_standard" > 8 เมกะไบต์</string>
<string name= "files_permission_reason" > ต้องใช้สิทธิ์การอนุญาตพื้นที่จัดเก็บเพื่อแสดงไฟล์</string>
<string name= "filter" > ตัวกรอง</string>
<string name= "filter_mentions" > กรองการพูดถึง</string>
<string name= "filter_options" > ตั้งค่าตัวเลือกกรอง</string>
<string name= "finish_signing_up" > ลงทะเบียนให้เสร็จสิ้น</string>
<string name= "flash_auto" > แฟลชอัตโนมัติ</string>
<string name= "flash_off" > ปิดแฟลช</string>
<string name= "flash_on" > เปิดแฟลช</string>
<string name= "flash_torch" > แสงแฟลช</string>
<string name= "focus_participant" > โฟกัสบุคคลนี้</string>
<string name= "follow" > ติดตาม</string>
<string name= "follow_modal_body" > เลือกว่าอยากให้อัพเดทนี้ไปอยู่ที่ไหน คุณสามารถลบได้ตลอดเวลาที่ ตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ > เว็บฮุก</string>
<string name= "follow_modal_fail" > ไม่สามารถติดตามช่อง โปรดลองใหม่อีกครั้ง</string>
<string name= "follow_modal_hint" > แสดงเฉพาะเซิร์ฟเวอร์และช่องที่คุณมีการอนุญาตเว็บฮุก</string>
<string name= "follow_modal_hint_no_perms" > แย่แล้ว คุณไม่มีเว็บฮุกที่มีการอนุญาตในเซิร์ฟเวอร์ใดๆ ที่คุณอยู่ ขอให้แอดมินเซิร์ฟเวอร์ให้การอนุญาตหรือขอเข้าติดตามพวกเขาด้วยตัวเอง!</string>
<string name= "follow_modal_title" > เพิ่มอัพเดทช่องนี้ไปยังเซิร์ฟเวอร์ของคุณ</string>
<string name= "follow_modal_too_many_webhooks" > ช่องที่เลือกมีเว็บฮุกมากเกินไป โปรดลบเว็บฮุกหรือเลือกช่องใหม่</string>
<string name= "follow_modal_warning" > หมายเหตุ: นี่คือช่อง NSFW</string>
<string name= "follow_news_chat_input_message" > ติดตามเพื่อรับอัพเดทช่องนี้ในเซิร์ฟเวอร์ของคุณเอง</string>
<string name= "follow_news_chat_input_subtitle" > คนอีกมากกว่า !!{count}!! ก็ติดตามอยู่เช่นกัน</string>
<string name= "follow_success_modal_body" > อัพเดทที่สำคัญที่สุดจากช่องนี้จะแสดงโดยตรงในเซิร์ฟเวอร์ของคุณ สนุกได้!</string>
<string name= "follow_success_modal_header_01" > เป็นส่วนเสริมที่เหมาะกับเซิร์ฟเวอร์คุณจริงๆ ดูแจ่มไปเลย</string>
<string name= "follow_success_modal_header_02" > เป็นส่วนเสริมที่เหมาะกับเซิร์ฟเวอร์คุณจริงๆ ดูดีไปหมด</string>
<string name= "follow_success_modal_header_03" > เป็นส่วนเสริมที่เหมาะกับเซิร์ฟเวอร์คุณจริงๆ ดูเท่สุดๆ</string>
<string name= "follow_success_modal_header_04" > เป็นส่วนเสริมที่เหมาะกับเซิร์ฟเวอร์คุณจริงๆ ดูแนวดีจริงๆ</string>
<string name= "follow_success_modal_header_05" > เป็นส่วนเสริมที่เหมาะกับเซิร์ฟเวอร์คุณจริงๆ ดูโก๋ไปเลย</string>
<string name= "follow_success_modal_header_06" > เป็นส่วนเสริมที่เหมาะกับเซิร์ฟเวอร์คุณจริงๆ ฟู่ฟ่าสุดๆ</string>
<string name= "follow_success_modal_header_07" > เป็นส่วนเสริมที่เหมาะกับเซิร์ฟเวอร์คุณจริงๆ สวยสดไปเลย</string>
<string name= "follow_success_modal_header_08" > เป็นส่วนเสริมที่เหมาะกับเซิร์ฟเวอร์คุณจริงๆ สวยสุดๆ ไปเลย</string>
<string name= "follow_success_modal_header_09" > เป็นส่วนเสริมที่เหมาะกับเซิร์ฟเวอร์คุณจริงๆ เนี้ยบหมดจด</string>
<string name= "follow_success_modal_header_10" > เป็นส่วนเสริมที่เหมาะกับเซิร์ฟเวอร์คุณจริงๆ มีชีวิตชีวาสุดๆ</string>
<string name= "follow_us_for_more_updates" > ติดตามเราเพื่อรับข่าวการอัปเดต!</string>
<string name= "follower_analytics" > การประกาศ</string>
<string name= "follower_analytics_header" > การวิเคราะห์</string>
<string name= "force_sync" > บังคับการซิงค์</string>
<string name= "forgot_password" > ลืมรหัสผ่านเหรอ</string>
<string name= "form_checkbox_connection_log" > บันทึกรายการประวัติการเชื่อมต่อ</string>
<string name= "form_checkbox_debug_logging" > การบันทึกการดีบัก</string>
<string name= "form_checkbox_qos" > เปิดระบบแพ็คเกจที่มีความสำคัญสูง</string>
<string name= "form_description_audio_mode_android_call" > ถ้าคุณพบปัญหาในไมโครโฟนหรือในหูฟัง คุณอาจอยากลองใช้โหมดเสียงนี้ มิฉะนั้นคุณควรจะปล่อยไว้เป็นแบบค่าตั้งต้น</string>
<string name= "form_description_audio_mode_android_communication" > นี่เป็นโหมดเสียงตั้งต้นสำหรับแอปบริการการสื่อสารด้วยเสียง (VoIP) แบบ Discord เราแนะนำให้คุณปล่อยการตั้งค่านี้ไว้ อย่าไปแตะมัน</string>
<string name= "form_description_mobile_guild_notification_all_messages" > คุณจะได้รับการแจ้งเตือนจากข้อความทั้งหมดในเซิร์ฟเวอร์นี้ แต่คุณสามารถแทนที่ได้ที่นี่</string>
<string name= "form_description_mobile_guild_notification_only_mentions" > คุณจะได้รับการแจ้งเตือนจากการกล่าวถึงในเซิร์ฟเวอร์นี้เท่านั้น แต่คุณสามารถแทนที่ได้ที่นี่</string>
<string name= "form_description_mobile_notification_muted" > คุณจะไม่ได้รับการแจ้งเตือนจากช่องนี้และไม่สามารถเปลี่ยนการตั้งค่าได้จนกว่าคุณจะเปิดการแจ้งเตือนช่องดังกล่าว</string>
<string name= "form_description_push_afk_timeout" > Discord จะไม่ส่งการแจ้งเตือนแบบพุชไปที่อุปกรณ์มือถือเมื่อคุณใช้งานคอมพิวเตอร์ ใช้การตั้งค่านี้เพื่อควบคุมระยะเวลาว่าคุณต้องไม่อยู่หน้าเดสก์ท็อปนานเท่าไรก่อนจะได้รับการแจ้งเตือนแบบพุช</string>
<string name= "form_description_tts" > เปิดระบบนี้ว่าคุณอยากให้หุ่นยนต์ไฮเทคอ่านการแจ้งเตือนออกมาให้คุณฟัง</string>
<string name= "form_error_generic" > อุ๊ย! ดูเหมือนว่าคุณพบปัญหาที่พบได้ยาก มันเป็นความผิดของเราเองแหละ โปรดลองอีกครั้งหรือดู [หน้าสถานะของเรา]({statusPageURL})</string>
<string name= "form_help_aec_dump" > การวิเคราะห์การบันทึกเสียงมีไว้สำหรับวิเคราะห์ปัญหาด้านเสียง ช่วงห้านาทีสุดท้ายของไฟล์เสียงจะถูกบันทึกลงในโฟลเดอร์โมดูลเสียง</string>
<string name= "form_help_afk_channel" > ย้ายสมาชิกไปช่องนี้และปิดเสียงแบบอัตโนมัติเมื่อไม่ได้อยู่หน้าคีย์บอร์ดนานกว่า เวลาปรับเป็นสถานะคนที่ไม่อยู่ การดำเนินการนี้จะไม่มีผลกระทบกับเบราว์เซอร์</string>
<string name= "form_help_attenuation" > ลดระดับเสียงของแอพอื่นๆ โดยเปอร์เซ็นต์นี้ เมื่อมีคนอื่นพูด ตั้งค่าให้เป็น 0%% เพื่อปิดการลดระดับเสียง</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "form_help_auto_archive_duration" > เธรดจะเก็บถาวรหลังจากไม่มีการใช้งานตามระยะเวลาที่กำหนด</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "form_help_automatic_vad" > หากตัวบอกสัญญาเป็นตัวเขียว แสดงว่า Discord กำลังส่งเสียงไพเราะของคุณอยู่</string>
<string name= "form_help_bitrate" > บิตทั้งหมด! ค่าที่มากกว่า {bitrate}kbps อาจส่งผลเสียต่อผู้คนที่มีการเชื่อมต่อไม่ดี</string>
<string name= "form_help_certified_voice_processing" > เมื่อคุณใช้ไมโครโฟนที่ Discord รับรอง ระบบการประมวลผลสัญญาณเสียงบางส่วนจะไม่ได้จัดการโดย Discord อีก แต่จะจัดการโดยไมโครโฟน</string>
<string name= "form_help_channel_permissions" > เปลี่ยนการตั้งค่าความเป็นส่วนตัวและปรับลักษณะการทำสิ่งต่าง ๆ กับแชนแนลนี้</string>
<string name= "form_help_connection_log" > บันทึกข้อมูล RTP ทั้งหมดที่ได้รับสำหรับการเชื่อมต่อเสียง/วิดีโอครั้งถัดไปเพื่อนำไปใช้แก้ไขปัญหา</string>
<string name= "form_help_debug_logging" > บันทึกการดีบักไว้ในแฟ้มโมดูลเสียง คุณจะได้สามารถอัปโหลดไปยัง Discord Support เพื่อซ่อมแซมได้</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "form_help_default_auto_archive_duration" > เธรดใหม่จะตั้งค่าให้เก็บถาวรหลังจากไม่มีการใช้งานตามระยะเวลาที่กำหนด</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "form_help_default_notification_settings_mobile" > นี่จะเป็นการกำหนดว่า สมาชิกคนใดที่ยังไม่ได้ตั้งค่ารับแจ้งเตือนของตน จะได้รับการแจ้งเตือน สำหรับทุกข้อความที่ส่งในเซิร์ฟเวอร์นี้หรือไม่ เราแนะนำเป็นอย่างยิ่งให้ตั้งค่านี้เป็นเฉพาะ @กล่าวถึง สำหรับ Discordสาธารณะ</string>
<string name= "form_help_discoverable_change_time" > อาจใช้เวลารอให้มีผลได้ถึง 15 นาที</string>
<string name= "form_help_discovery_cover_image" > ภาพนี้จะแสดงบนรายการค้นพบของคุณ ขนาดขั้นต่ำที่แนะนำคือ 1920x1080 โดยใช้อัตรากว้างยาวเป็น 16:9</string>
<string name= "form_help_enable_discoverable" > การดำเนินการนี้จะแสดงเซิร์ฟเวอร์ของคุณไว้ในการค้นพบเซิร์ฟเวอร์ ซึ่งอนุญาตให้คนอื่นเจอเซิร์ฟเวอร์ของคุณผ่านการค้นหาหรือการแนะนำได้</string>
<string name= "form_help_explicit_content_filter" > สแกน และลบสื่อที่ไม่เหมาะสมที่ส่งเข้ามาในเซิร์ฟเวอร์นี้โดยอัตโนมัติ โปรดเลือกว่าต้องการคัดกรองระดับกว้างเท่าไหร่ต่อสมาชิกในเซิร์ฟเวอร์ของคุณ **เราแนะนำให้คัดกรองสำหรับสมาชิก Discord แบบสาธารณะ**</string>
<string name= "form_help_hardware_h264" > การเร่งความเร็วด้วยฮาร์ดแวร์จะใช้ GPU ของคุณเพื่อประมวลผลการเข้ารหัสและถอดรหัสวิดีโออย่างมีประสิทธิภาพ หากสามารถใช้ได้</string>
<string name= "form_help_instant_invite_channel" > วิดเจ็ตนี้จะสร้างลิงก์คำเชิญถ้ามีการเลือกช่องไว้ แต่หากไม่ได้เลือกไว้จะแสดงแค่สมาชิกที่ออนไลน์อยู่ และช่องสำหรับพูดคุยเท่านั้น</string>
<string name= "form_help_last_seen" > การชำระสมาชิกจะเตะ **{members}** ที่ไม่เห็นมา **{days}** และไม่ได้รับมอบหมายตำแหน่งใด ๆ พวกเขาจะสามารถเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์อีกครั้งได้โดยใช้คำเชิญใหม่</string>
<string name= "form_help_last_seen_with_roles" > การชำระสมาชิกจะเตะ **{members}** ที่ไม่เห็นมา **{days}** และมอบหมายให้กับตำแหน่งที่คุณเลือกเท่านั้น สมาชิกที่ไม่ได้รับมอบหมายให้ทำหน้าที่จะยังคงรวมอยู่ พวกเขาสามารถเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์อีกครั้งได้โดยใช้คำเชิญใหม่</string>
<string name= "form_help_news" > โพสต์ข้อความที่ส่งออกไปยังเซิร์ฟเวอร์อื่นนอกเซิร์ฟเวอร์ของคุณเอง ผู้ใช้สามารถเลือก ติดตาม ช่องนี้ได้ ดังนั้นโพสต์ที่คุณเลือก เผยแพร่ จากที่นี่ จะไปปรากฏในเซิร์ฟเวอร์ของพวกเขาโดยตรง ช่องประกาศจะไม่ได้รับข้อความจากช่องประกาศอื่น ๆ [เรียนรู้เพิ่มเติม]({documentationLink})</string>
<string name= "form_help_news_android" > โพสต์ข้อความที่ส่งออกไปยังเซิร์ฟเวอร์อื่นนอกเซิร์ฟเวอร์ของคุณเอง ผู้ใช้สามารถเลือก ติดตาม ช่องนี้ได้ ดังนั้นโพสต์ที่คุณเลือก เผยแพร่ จากที่นี่ จะไปปรากฏในเซิร์ฟเวอร์ของพวกเขาโดยตรง [เรียนรู้เพิ่มเติม]({documentationLink})</string>
<string name= "form_help_nsfw" > ผู้ใช้ต้องยืนยันว่าพวกเขาอายุเกินที่กฎหมายกำหนดดูเนื้อหาในช่องนี้ ช่อง NSFW สามารถแสดงเนื้อหาที่ปกติจะถูกฟิลเตอร์เนื้อหาอนาจารปิด</string>
<string name= "form_help_open_h264" > ปิด OpenH264 จะเป็นการปิดฮาร์ดแวร์ที่ใช้เร่งการถอดรหัสวิดีโอ ถ้ามี</string>
<string name= "form_help_qos" > คำแนะนำ Discord ต้องการความเร็วในการรับส่งข้อมูลสูง เราเตอร์หรือผู้ให้บริการอินเตอร์เน็ทบางรายอาจไม่เสถียรพอสำหรับการตั้งต่า</string>
<string name= "form_help_region_override" > บุคคลในช่องนี้จะเชื่อมต่อกับภูมิภาคที่คุณตั้งไว้ไม่ว่าเขาจะอาศัยอยู่ที่ใดก็ตาม ภูมิภาคจะส่งผลต่อคุณภาพของเสียงและวิดีโอ หากคุณตั้งค่าไว้ที่ “อัตโนมัติ” Discord จะตัดสินเองว่าภูมิภาคใดเหมาะสมที่สุด</string>
<string name= "form_help_server_banner" > ภาพนี้จะแสดงที่ด้านบนสุดของรายการช่องของคุณ</string>
<string name= "form_help_server_description" > บรรยายชุมชนของคุณ คำบรรยายจะแสดงในตัวฝังภายนอกของลิงก์การเชิญเข้าร่วมของเซิร์ฟเวอร์นี้</string>
<string name= "form_help_server_language" > Discord จะแสดงเซิร์ฟเวอร์นี้ในการค้นพบให้แก่ผู้ใช้ที่พูดภาษาที่กำหนดไว้เป็นอันดับแรก ข่าวสารการอัปเดตที่ Discord ส่งไปยังช่องสำหรับผู้ดูแลเท่านั้นก็จะเป็นภาษานี้เช่นเดียวกัน</string>
<string name= "form_help_slowmode" > สมาชิกจะถูกจำกัดให้ส่งข้อความได้แค่หนึ่งข้อความต่อช่วง ยกเว้นว่าจะมีสิทธิจัดการช่องหรือจัดการข้อความ</string>
<string name= "form_help_system_channel" > นี่เป็นช่องที่เราส่งข้อความเหตุการณ์ในระบบ สิ่งเหล่านี้สามารถปิดเมื่อใดก็ได้</string>
<string name= "form_help_system_channel_guild_reminders" > ส่งเคล็ดลับที่เป็นประโยชน์สำหรับการตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "form_help_system_channel_join_messages" > ส่งข้อความต้อนรับแบบสุ่มถึงบางคนที่เข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์นี้</string>
<string name= "form_help_system_channel_premium_subscription_messages" > ส่งข้อความเมื่อมีผู้บูสต์เซิร์ฟเวอร์นี้</string>
<string name= "form_help_temporary" > สมาชิกจะถูกเตะโดยอัตโนมัติเมื่อพวกเขาตัดการเชื่อมต่อ ยกเว้นแต่ว่าพวกเขาจะมีตำแหน่งในช่อง</string>
<string name= "form_help_user_limit" > การจำกัดจำนวนของผู้ใช้งานที่สามารถเชื่อมต่อกับช่องพูดคุยนี้ ผู้ใช้ที่มีสิทธิในการ **ย้ายสมาชิก** จะละเว้นข้อจำกัดนี้และสามารถย้ายผู้ใช้อื่นไปยังช่องได้</string>
<string name= "form_help_verification_level" > สมาชิกของเซิฟเวอร์ต้องทำตามเกณฑ์ที่ให้ไว้ก่อนจะสามารถส่งข้อความใน ช่องข้อความหรือก่อนจะเริ่มการสนทนาโดยตรงได้ ถ้าสมาชิกมีตำแหน่งที่กำหนดจะไม่เป็นผล **ขอแนะนำให้ตั้งระดับการยืนยันสำหรับช่อง Discord สาธารณะ**</string>
<string name= "form_help_video_quality_mode" > ตั้งคุณภาพวิดีโอของกล้องสำหรับผู้เข้าร่วมช่องทุกคน เลือก**อัตโนมัติ**เพื่อประสิทธิภาพที่ดีที่สุด</string>
<string name= "form_help_voice_video_troubleshooting_guide" > ต้องการความช่วยเหลือเกี่ยวกับเสียงหรือวิดีโอใช่หรือไม่ ลองดูดู[คู่มือการแก้ปัญหา]({guideURL})ของเรา</string>
<string name= "form_label_account_information" > ข้อมูลบัญชี</string>
<string name= "form_label_afk_channel" > ช่องคนที่ไม่อยู่</string>
<string name= "form_label_afk_timeout" > เวลาปรับเป็นสถานะคนที่ไม่อยู่</string>
<string name= "form_label_all" > ทั้งหมด</string>
<string name= "form_label_all_messages" > ข้อความทั้งหมด</string>
<string name= "form_label_all_messages_short" > ทั้งหมด</string>
<string name= "form_label_android_opensl" > การเร่งความเร็วของฮาร์ดแวร์ลาเทนซี่ต่ำ</string>
<string name= "form_label_android_opensl_default" > ให้ระบบปฏิบัติการของฉันตัดสินใจ</string>
<string name= "form_label_android_opensl_default_desc" > Android จะเลือกทางเลือกที่ถูกต้องสำหรับอุปกรณ์ของคุณ</string>
<string name= "form_label_android_opensl_desc" > OpenSL ES เป็นวิทยุ API ที่สวยงาม ซึ่งช่วยให้ประสบการณ์การโทรดีขึ้น **การเปลี่ยนแปลงการตั้งค่านี้จะมีผลเมื่อเริ่ม Discord ใหม่!**</string>
<string name= "form_label_android_opensl_force_disabled" > บังคับไม่ให้ใช้ OpenSL ES ในการโทร</string>
<string name= "form_label_android_opensl_force_disabled_desc" > หากคุณใช้อุปกรณ์รุ่นเก่า อาจช่วยแก้ไขประสบการณ์ในการโทรด้วยเสียงของคุณ</string>
<string name= "form_label_android_opensl_force_enabled" > บังคับให้ใช้ OpenSL ES ในการโทร</string>
<string name= "form_label_android_opensl_force_enabled_desc" > อาจช่วยปรับปรุงประสบการณ์การโทรของคุณ แต่อาจไม่สนับสนุนอย่างเหมาะสมในอุปกรณ์รุ่นเก่า</string>
<string name= "form_label_attenuation" > การลดระดับเสียง</string>
<string name= "form_label_audio_mode_android" > โหมดเสียง</string>
<string name= "form_label_audio_mode_android_call" > โหมดโทร</string>
<string name= "form_label_audio_mode_android_communication" > โหมดสื่อสาร</string>
<string name= "form_label_automatic_vad" > กำหนดความไวอินพุตโดยอัตโนมัติ</string>
<string name= "form_label_automatic_vad_mobile" > ความไวอัตโนมัติ</string>
<string name= "form_label_avatar_size" > ขนาดรูปประจำตัว</string>
<string name= "form_label_bitrate" > บิตเรต</string>
<string name= "form_label_category_permissions" > ใครบ้างที่สามารถเข้าใช้หมวดหมู่นี้ได้?</string>
<string name= "form_label_channel_name" > ชื่อของช่อง</string>
<string name= "form_label_channel_notifcation_settings" > ตั้งค่าการแจ้งเตือนของช่อง</string>
<string name= "form_label_channel_permissions" > ใครบ้างที่สามารถเข้าใช้ช่องนี้ได้?</string>
<string name= "form_label_channel_topic" > หัวข้อของช่อง</string>
<string name= "form_label_channel_voice_permissions" > ใครบ้างที่สามารถเชื่อมต่อกับช่องนี้ได้?</string>
<string name= "form_label_current_password" > รหัสผ่านปัจจุบัน</string>
<string name= "form_label_custom_twitch_emoticon" > อีโมติคอนกำหนดเองของ Twitch</string>
<string name= "form_label_debug" > การแก้ไขจุดบกพร่อง</string>
<string name= "form_label_default" > ใช้ค่าเริ่มต้นเซิร์ฟเวอร์</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "form_label_default_auto_archive_duration_off" > ไม่มีค่าเริ่มต้นที่กำหนดไว้</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "form_label_default_notification_settings" > ตั้งค่าการแจ้งเตือนเดิม</string>
<string name= "form_label_delete_message_history" > ลบประวัติการสนทนา</string>
<string name= "form_label_desktop_only" > เดสก์ท็อป</string>
<string name= "form_label_disabled_for_everyone" > ปิดสำหรับ @everyone</string>
<string name= "form_label_discovery_cover_image" > ภาพปกรายการค้นพบ</string>
<string name= "form_label_discovery_rules_channel" > กฎหรือแนวทางของช่อง</string>
<string name= "form_label_display_names" > แสดงชื่อ</string>
<string name= "form_label_display_users" > แสดงผู้ใช้</string>
<string name= "form_label_email" > อีเมล</string>
<string name= "form_label_email_or_phone_number" > อีเมลหรือหมายเลขโทรศัพท์</string>
<string name= "form_label_expire_grace_period" > ระยะผ่อนผัน</string>
<string name= "form_label_explicit_content_filter" > คัดกรองเนื้อหาที่ไม่เหมาะสม</string>
<string name= "form_label_hoist_description" > แสดงสมาชิกที่มีตำแหน่งแยกต่างหากจากสมาชิกที่ออนไลน์</string>
<string name= "form_label_input" > ป้อนเข้า</string>
<string name= "form_label_input_device" > อุปกรณ์รับข้อมูล</string>
<string name= "form_label_input_mode" > โหมดรับข้อมูล</string>
<string name= "form_label_input_sensitivty" > ความไวของไมค์</string>
<string name= "form_label_input_volume" > ระดับเสียงขาเข้า</string>
<string name= "form_label_instant_invite" > ใส่คำเชิญ</string>
<string name= "form_label_instant_invite_channel" > ช่องคำเชิญ</string>
<string name= "form_label_invite_link" > ลิงก์คำเชิญ</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "form_label_json_api" > JSON API</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "form_label_last_seen" > เห็นล่าสุด</string>
<string name= "form_label_max_age" > หมดอายุหลังจาก</string>
<string name= "form_label_max_uses" > จำนวนครั้งที่ใช้ได้สูงสุด</string>
<string name= "form_label_member_add" > เพิ่มสมาชิก</string>
<string name= "form_label_membership_expire_behavior" > พฤติกรรมของสมาชิกหมดอายุแล้ว</string>
<string name= "form_label_mentionable" > อนุญาตให้ทุกคน **@mention** บทบาทนี้</string>
<string name= "form_label_mentionable_description" > หมายเหตุ: สมาชิกที่ได้รับการอนุญาตให้ กล่าวถึง @everyone @here และทุกตำแหน่ง จะสามารถเรียกตำแหน่งนี้ได้เสมอ</string>
<string name= "form_label_mentions" > กล่าวถึง</string>
<string name= "form_label_mobile_category_muted" > คุณปิดแจ้งเตือนหมวดหมู่นี้</string>
<string name= "form_label_mobile_category_muted_until" > คุณปิดแจ้งเตือนหมวดหมู่นี้จนกระทั่ง $[**{endTime}**](endTimeHook)</string>
<string name= "form_label_mobile_category_override_mute" > คุณจะไม่เห็นการแจ้งเตือนจากหมวดหมู่ที่ปิดการแจ้งเตือนไว้ และช่องเหล่านี้จะปรากฏเป็นสีเทาในรายการช่องของคุณ การตั้งค่านี้มีผลกับอุปกรณ์ทั้งหมดของคุณ</string>
<string name= "form_label_mobile_channel_muted" > คุณปิดแจ้งเตือนช่องนี้</string>
<string name= "form_label_mobile_channel_muted_until" > คุณปิดแจ้งเตือนช่องนี้จนกระทั่ง $[**{endTime}**](endTimeHook)</string>
<string name= "form_label_mobile_channel_override_guild_message_notification" > การแจ้งเตือนเซิร์ฟเวอร์ของคุณตั้งค่าเป็น $[**ไม่มี**](notificationHook) คุณจะไม่ได้รับการแจ้งเตือนใดๆ จากช่องนี้ แต่คุณสามารถแทนที่ได้ที่นี่</string>
<string name= "form_label_mobile_channel_override_guild_muted" > ตอนนี้เซิร์ฟเวอร์ของคุณ $[**ปิดแจ้งเตือน**](mutedHook) คุณไม่สามารถรับการแจ้งเตือนจากช่องนี้หรือเปลี่ยนการตั้งค่าได้จนกว่าคุณจะเลิกปิดแจ้งเตือนเซิร์ฟเวอร์นี้</string>
<string name= "form_label_mobile_channel_override_mute" > คุณจะไม่เห็นการแจ้งเตือนจากช่องที่ปิดแจ้งเตือน และช่องเหล่านี้จะปรากฏเป็นสีเทาในรายการช่องของคุณ การตั้งค่านี้ใช้กับอุปกรณ์ของคุณทั้งหมด</string>
<string name= "form_label_mobile_dm_muted" > คุณปิดแจ้งเตือนการสนทนานี้</string>
<string name= "form_label_mobile_dm_muted_until" > คุณปิดแจ้งเตือนการสนทนานี้จนกระทั่ง $[**{endTime}**](endTimeHook)</string>
<string name= "form_label_mobile_notifications_behavior" > พฤติกรรม</string>
<string name= "form_label_mobile_notifications_blink" > ปิดการใช้งานการสว่างเตือน</string>
<string name= "form_label_mobile_notifications_call_desc" > เพิ่มการโทรด้วยแอพโทรศัพท์</string>
<string name= "form_label_mobile_notifications_inapp_desc" > รับการแจ้งเตือนภายใน Discord</string>
<string name= "form_label_mobile_notifications_inapp_label" > การแจ้งเตือนภายในโปรแกรม</string>
<string name= "form_label_mobile_notifications_label" > เปิดการแจ้งเตือนทั้งหมด</string>
<string name= "form_label_mobile_notifications_os_control_jump" > เปลี่ยนค่าการแจ้งเตือน</string>
<string name= "form_label_mobile_notifications_os_control_jump_help" > ค่าการแจ้งเตือนขั้นสูงจะควบคุมด้วยระบบ</string>
<string name= "form_label_mobile_notifications_sound_disable" > ปิดการใช้งานเสียง</string>
<string name= "form_label_mobile_notifications_stream_desc" > รับการแจ้งเตือนเมื่อเพื่อนของคุณ Go Live</string>
<string name= "form_label_mobile_notifications_system_desc" > รับการแจ้งเตือนภายนอก Discord</string>
<string name= "form_label_mobile_notifications_system_hint" > ถ้าคุณกำลังหาการแจ้งเตือนต่อช่องหรือต่อเซิร์ฟเวอร์อยู่ กดที่ชื่อเซิร์ฟเวอร์ที่ต้องการและเลือกการตั้งค่าการแจ้งเตือน</string>
<string name= "form_label_mobile_notifications_system_label" > การแจ้งเตือนของระบบ</string>
<string name= "form_label_mobile_notifications_user_label" > การแจ้งเตือนอื่นๆ</string>
<string name= "form_label_mobile_notifications_vibrations" > ปิดการใช้งานการสั่นเตือน</string>
<string name= "form_label_mobile_notifications_wake_device" > แจ้งเตือนการเปิดใช้อุปกรณ์</string>
<string name= "form_label_mobile_push_notifications" > การแจ้งเตือนทางมือถือ</string>
<string name= "form_label_mobile_server_muted" > คุณปิดแจ้งเตือนเซิร์ฟเวอร์นี้</string>
<string name= "form_label_mobile_server_muted_until" > คุณปิดแจ้งเตือนเซิร์ฟเวอร์นี้จนกระทั่ง $[**{endTime}**](endTimeHook)</string>
<string name= "form_label_mobile_user_notifications_hint" > จัดการทั้งหมดในการแจ้งเตือนแอพ</string>
<string name= "form_label_mobile_user_notifications_label" > ตั้งค่าการแจ้งเตือนผู้ใช้</string>
<string name= "form_label_mute_server" > ปิดเสียง **!!{name}!!**</string>
<string name= "form_label_mute_server_description" > การปิดเสียงเซิร์ฟเวอร์จะป้องกันไม่ให้ตัวระบุข้อความที่ยังไม่ได้อ่านและการแจ้งเตือนใดๆ ปรากฏยกเว้นว่าคุณถูกกล่าวถึง</string>
<string name= "form_label_muted" > ปิดเสียงแล้ว</string>
<string name= "form_label_new_password" > รหัสผ่านใหม่</string>
<string name= "form_label_news_channel" > ช่องประกาศ</string>
<string name= "form_label_nothing" > ไม่มีอะไร</string>
<string name= "form_label_notification_frequency" > ความถี่</string>
<string name= "form_label_notification_position" > ตำแหน่งของการแจ้งเตือน</string>
<string name= "form_label_nsfw_channel" > ช่อง NSFW</string>
<string name= "form_label_off" > ปิด</string>
<string name= "form_label_only_mentions" > **@กล่าวถึง** เท่านั้น</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "form_label_only_mentions_short" > @mentions</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "form_label_output" > ส่งออก</string>
<string name= "form_label_output_device" > อุปกรณ์ส่งข้อมูล</string>
<string name= "form_label_output_volume" > ระดับเสียงส่งออก</string>
<string name= "form_label_overlay_chat_opacity" > ค่าความทึบแสง</string>
<string name= "form_label_overlay_text_chat_notifications" > แสดงการแจ้งเตือนแชทข้อความ</string>
<string name= "form_label_password" > รหัสผ่าน</string>
<string name= "form_label_phone_number" > เบอร์โทรศัพท์</string>
<string name= "form_label_premade_widget" > widget สำเร็จรูป</string>
<string name= "form_label_push_afk_timeout" > การแจ้งเตือนแบบพุชเมื่อถูกปรับเป็นสถานะคนที่ไม่อยู่</string>
<string name= "form_label_qos" > คุณภาพของบริการ</string>
<string name= "form_label_reason_ban" > เหตุผลที่แบน</string>
<string name= "form_label_reason_kick" > เหตุผลที่เตะ</string>
<string name= "form_label_region_override" > การแทนที่ภูมิภาค</string>
<string name= "form_label_report_reason" > คุณจะรายงานเรื่องอะไร?</string>
<string name= "form_label_role_add" > เพิ่มบทบาท</string>
<string name= "form_label_role_color" > สี ตำแหน่ง</string>
<string name= "form_label_role_enter_name" > คุณต้องระบุชื่อบทบาท</string>
<string name= "form_label_role_name" > ชื่อ ตำแหน่ง</string>
<string name= "form_label_role_settings" > ตั้งค่าบทบาท</string>
<string name= "form_label_roles_pro_tip" > เคล็ดลับ</string>
<string name= "form_label_roles_pro_tip_description" > สมาชิกจะใช้สีของบทบาทที่สูงสุดที่ตนเองมีในรายชื่อนี้ ลากบทบาทเพื่อเปลี่ยนลำดับ</string>
<string name= "form_label_screenshare" > แชร์หน้าจอ</string>
<string name= "form_label_select_channel" > เลือกช่อง</string>
<string name= "form_label_send_to" > ส่งถึง</string>
<string name= "form_label_sensitivty" > ความไว</string>
<string name= "form_label_server_banner" > ภาพพื้นหลังป้ายแบนเนอร์ของเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "form_label_server_description" > คำบรรยายเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "form_label_server_id" > ID เซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "form_label_server_language" > ภาษาพื้นฐานของเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "form_label_server_name" > ชื่อเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "form_label_server_notification_settings" > การตั้งค่าการแจ้งเตือนของเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "form_label_server_region" > ภูมิภาคของเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "form_label_shortcut" > คีย์ลัด</string>
<string name= "form_label_slowmode" > โหมดช้า</string>
<string name= "form_label_slowmode_cooldown" > ช่วงคูลดาวน์โหมดช้า</string>
<string name= "form_label_slowmode_off" > โหมดช้าถูกปิด</string>
<string name= "form_label_stream_volume" > ระดับเสียงการสตรีม</string>
<string name= "form_label_sub_expire_behavior" > การสมัครสมาชิกหมดอายุแล้ว</string>
<string name= "form_label_subsystem" > ระบบย่อยด้านเสียง</string>
<string name= "form_label_suppress_everyone" > ระงับ **@everyone** และ **@here**</string>
<string name= "form_label_suppress_roles" > ระงับทุกตำแหน่ง @mentions</string>
<string name= "form_label_synced_members" > สมาชิกที่ซิงค์</string>
<string name= "form_label_synced_role" > ซิงค์บทบาท</string>
<string name= "form_label_synced_subs" > ซิงค์สมาชิก</string>
<string name= "form_label_system_channel" > ช่องข้อความระบบ</string>
<string name= "form_label_system_channel_settings" > การตั้งค่าข้อความระบบ</string>
<string name= "form_label_temporary" > สมาชิกแบบชั่วคราว</string>
<string name= "form_label_test_microphone" > ทดสอบไมโครโฟนของฉัน</string>
<string name= "form_label_tts" > ระบบแปลงข้อความเป็นเสียงพูด</string>
<string name= "form_label_tts_notifications" > การแจ้งเตือนระบบอ่านออกเสียง</string>
<string name= "form_label_unmute_server" > เลิกปิดเสียง **!!{name}!!**</string>
<string name= "form_label_use_rich_chat_box" > กล่องข้อความ</string>
<string name= "form_label_user_limit" > จำกัดผู้ใช้</string>
<string name= "form_label_username" > ชื่อผู้ใช้</string>
<string name= "form_label_username_mobile" > เลือกชื่อผู้ใช้</string>
<string name= "form_label_verification_level" > ระดับการยืนยันตัวตน</string>
<string name= "form_label_video_device" > กล้อง</string>
<string name= "form_label_video_preview" > แสดงตัวอย่าง</string>
<string name= "form_label_video_quality" > คุณภาพวิดีโอ</string>
<string name= "form_label_voice_diagnostics" > ประเมินระบบเสียง</string>
<string name= "form_label_voice_processing" > การประมวลผลเสียง</string>
<string name= "form_label_volume" > ระดับเสียง</string>
<string name= "form_placeholder_server_name" > ใส่ชื่อเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "form_placeholder_username" > คุณต้องการให้ทุกคนเรียกคุณว่าอะไร?</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "form_private_thread_description" > ผู้คนที่คุณเชิญและผู้ดูแลเท่านั้นที่จะเห็นเธรดนี้</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "form_report_help_text" > รายงานจะถูกส่งไปยังทีมความน่าเชื่อถือและความปลอดภัย Discord **ไม่ใช่เจ้าของเซิร์ฟเวอร์** การรายงานเท็จและ/หรือการสแปมปุ่มรายงานอาจส่งผลให้คุณถูกระงับสิทธิการรายงาน เรียนรู้เพิ่มเติมได้จาก [แนวทางปฏิบัติในชุมชน Discord]({guidelinesURL}) ขอบคุณที่ช่วยเรารักษาความปลอดภัย</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "form_thread_auto_archive_section_label" > เก็บถาวรหลังจากไม่มีการใช้งาน</string>
<string name= "form_thread_name_hint" > ชื่อ</string>
<string name= "form_thread_name_placeholder" > เธรดใหม่</string>
<string name= "form_thread_name_required_error" > ต้องระบุชื่อเธรด</string>
<string name= "form_thread_private_thread_description" > คุณสามารถเชิญคนอื่นได้โดย @mention คนนั้น</string>
<string name= "form_thread_private_thread_section_label" > ผู้คนที่คุณเชิญและผู้ดูแลเท่านั้นที่จะเห็น</string>
<string name= "form_thread_starter_message_placeholder" > ป้อนข้อความเพื่อเริ่มการสนทนาเลย!</string>
<string name= "form_thread_starter_message_section_label" > ข้อความเริ่มต้น</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "form_warning_input_sensitivty" > คุณไม่มีอุปกรณ์ป้อนข้อมูลใดๆ ที่กำลังเปิดใช้งาน คุณต้องอนุญาตให้ Discord [เข้าถึงไมโครโฟนของคุณ](onEnableClick) เพื่อที่จะสามารถสังเกตระดับความไวของอินพุต</string>
<string name= "form_warning_video_preview" > คุณต้องอนุญาตให้ Discord [เข้าใช้กล้องได้](onEnableClick) จึงจะมีสิทธิดูแสดงตัวอย่าง</string>
<string name= "fr" > ฝรั่งเศส</string>
<string name= "friend_has_been_deleted" > เพื่อนได้ถูกลบออก</string>
<string name= "friend_nickname" > ชื่อเล่นของเพื่อน</string>
<string name= "friend_nickname_description" > ค้นหาเพื่อนได้รวดเร็วขึ้นด้วยชื่อเล่นแบบส่วนตัว ซึ่งมีเพียงคุณเท่านั้นที่จะเห็นได้ในข้อความส่วนตัว</string>
<string name= "friend_permitted_source" > ผู้สามารถเพิ่มคุณเป็นเพื่อนได้</string>
<string name= "friend_permitted_source_all" > ทุกคน</string>
<string name= "friend_permitted_source_mutual_friends" > เพื่อนของเพื่อน</string>
<string name= "friend_permitted_source_mutual_guilds" > สมาชิกเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "friend_request_accept" > ยืนยัน</string>
<string name= "friend_request_cancel" > ยกเลิก</string>
<string name= "friend_request_cancelled" > ยกเลิกคำขอเป็นเพื่อนแล้ว</string>
<string name= "friend_request_failed_body" > หืม เกิดข้อผิดพลาดบางอย่างขึ้นขณะที่ส่งคำขอเป็นเพื่อน คุณสามารถลองส่งอีกครั้งได้ในภายหลังจากรายชื่อเพื่อน</string>
<string name= "friend_request_failed_body_names" > หืม เกิดข้อผิดพลาดบางอย่างขึ้นขณะที่ส่งคำขอเป็นเพื่อนให้ !!{name}!! คุณสามารถลองส่งอีกครั้งได้ในภายหลังจากรายชื่อเพื่อน</string>
<string name= "friend_request_failed_header" > การส่งคำขอเป็นเพื่อนล้มเหลว</string>
<string name= "friend_request_ignore" > ลบคำขอ</string>
<string name= "friend_request_ignored" > การขอเป็นเพื่อนได้ถูกยกเลิก</string>
<string name= "friend_request_rate_limited_body" > คุณกำลังส่งคำขอเป็นเพื่อนเร็วเกินไป!</string>
<string name= "friend_request_rate_limited_button" > เข้ามุมสงบ</string>
<string name= "friend_request_rate_limited_header" > โว้วววว ร้อนแรงเกินไปแล้ว</string>
<string name= "friend_request_received" > ส่งคำขอเป็นเพื่อนถึงคุณ:</string>
<string name= "friend_request_requires_email_validation_body" > คุณจะต้องตรวจสอบบัญชีและยืนยันอีเมลของคุณ ก่อนที่จะส่งคำร้องขอเป็นเพื่อน</string>
<string name= "friend_request_requires_email_validation_button" > เข้าสู่พื้นที่ยืนยันตัวตน</string>
<string name= "friend_request_requires_email_validation_header" > รอเพียงไม่กี่วินาที</string>
<string name= "friend_request_sent" > ได้ส่งคำขอเป็นเพื่อนแล้ว</string>
<string name= "friends" > เพื่อนของฉัน</string>
<string name= "friends_all_header" > เพื่อนทุกคน - {count}</string>
<string name= "friends_blocked_header" > บล็อกแล้ว - {count}</string>
<string name= "friends_column_name" > ชื่อ</string>
<string name= "friends_column_status" > สถานะ</string>
<string name= "friends_empty_state_all" > Wumpus รอเพื่อนมาหาอยู่ แต่คุณไม่ต้องนะ!</string>
<string name= "friends_empty_state_all_body" > ทำให้พวกเขารู้จัดคุณได้ @here?</string>
<string name= "friends_empty_state_all_cta" > แชร์ชื่อผู้ใช้ของฉัน</string>
<string name= "friends_empty_state_all_header" > รู้จักผู้คนใน Discord หรือยัง?</string>
<string name= "friends_empty_state_blocked" > คุณไม่สามารถยกเลิกการบล็อก Wumpus</string>
<string name= "friends_empty_state_copy" > ฉันเพิ่งเข้าร่วม Discord และชื่อผู้ใช้ของฉันคือ {username} มาคุยกันเถอะ!</string>
<string name= "friends_empty_state_friend_suggestions_copy" > ไม่มีเพื่อนที่แนะนำ</string>
<string name= "friends_empty_state_online" > ไม่มีใครอยู่ที่จะเล่นกับ Wumpus</string>
<string name= "friends_empty_state_pending" > ยังไม่มีคำขอเป็นเพื่อนที่รอดำเนินการ เอา Wumpus ไปก่อน</string>
<string name= "friends_empty_state_pending_friends_copy" > ไม่มีเพื่อนที่รอการตอบรับ</string>
<string name= "friends_empty_state_subtitle" > ลองเพิ่มเพื่อนสักคนโดยใช้ชื่อผู้ใช้ของเขา หรือสแกนเพื่อดูว่ามีใครอยู่ใกล้คุณบ้าง</string>
<string name= "friends_friend_suggestions_header" > เพื่อนที่แนะนำ — {count}</string>
<string name= "friends_offline_header" > ออฟไลน์ — {offline}</string>
<string name= "friends_online_header" > ออนไลน์ — {online}</string>
<string name= "friends_pending_header" > รอดำเนินการ - {count}</string>
<string name= "friends_pending_request_expand" > ดูทั้งหมด</string>
<string name= "friends_pending_request_expand_collapse" > ดูน้อยลง</string>
<string name= "friends_pending_request_header" > คำขอที่รอดำเนินการ - {pendingRequestNumber}</string>
<string name= "friends_request_status_incoming" > มีคำขอเป็นเพื่อนเข้ามา</string>
<string name= "friends_request_status_outgoing" > ได้ส่งคำขอเป็นเพื่อน</string>
<string name= "friends_row_action_button_accessibility_label_accept" > ตอบรับคำเชิญ</string>
<string name= "friends_row_action_button_accessibility_label_accept_suggestion" > ยอมรับการแนะนำ</string>
<string name= "friends_row_action_button_accessibility_label_call" > โทรหาผู้ใช้</string>
<string name= "friends_row_action_button_accessibility_label_cancel" > ยกเลิกการส่งคำขอเป็นเพื่อน</string>
<string name= "friends_row_action_button_accessibility_label_decline" > ปฏิเสธคำเชิญ</string>
<string name= "friends_row_action_button_accessibility_label_ignore_suggestion" > ไม่สนใจการแนะนำ</string>
<string name= "friends_row_action_button_accessibility_label_message" > ส่ง DM ไปหาผู้ใช้</string>
<string name= "friends_section_add_friend" > เพิ่มเพื่อน</string>
<string name= "friends_section_all" > ทั้งหมด</string>
<string name= "friends_section_online" > ออนไลน์</string>
<string name= "friends_section_pending" > กำลังรอ</string>
<string name= "friends_share" > แชร์</string>
<string name= "friends_share_sheet_scanning_text_bottom" > สแกนคลื่นวิทยุเพื่อหาเพื่อน ตรวจให้แน่ใจว่าเพื่อนอยู่ในหน้านี้และกำลังสแกนเหมือนกัน</string>
<string name= "friends_share_sheet_scanning_text_top" > ตรวจให้แน่ใจว่าเพื่อนกำลังสแกนเหมือนกัน</string>
<string name= "friends_share_tabbar_title" > เพิ่มฉันใน {url} เราจะได้คุยกันได้! ชื่อผู้ใช้ของฉันคือ {username}</string>
<string name= "full" > เต็ม</string>
<string name= "full_screen" > เต็มหน้าจอ</string>
<string name= "game_action_button_add_to_library" > เพิ่มลงในไลบรารี</string>
<string name= "game_action_button_cannot_install" > ติดตั้งไม่ได้</string>
<string name= "game_action_button_downloading" > กำลังดาวน์โหลด</string>
<string name= "game_action_button_game_not_detected" > ไม่พบเกม</string>
<string name= "game_action_button_install" > ติดตั้ง</string>
<string name= "game_action_button_locate" > หาตำแหน่ง</string>
<string name= "game_action_button_login_to_buy" > ลงชื่อเข้าใช้เพื่อซื้อ</string>
<string name= "game_action_button_now_playing" > กำลังเล่น</string>
<string name= "game_action_button_paused" > พักแล้ว</string>
<string name= "game_action_button_play" > เล่น</string>
<string name= "game_action_button_play_disabled_desktop_app" > เปิดผ่านแอปเดสก์ท็อป</string>
<string name= "game_action_button_preorder_wait" > เร็วๆ นี้</string>
<string name= "game_action_button_preorder_wait_tooltip" > พร้อมใช้งาน !!{date}!!</string>
<string name= "game_action_button_queued" > เข้าคิว</string>
<string name= "game_action_button_restricted_in_region" > ไม่พร้อมใช้งานในประเทศของคุณ</string>
<string name= "game_action_button_unavailable" > ไม่พร้อมใช้งาน</string>
<string name= "game_action_button_unavailable_tooltip" > พร้อมใช้งานบน {operatingSystem}</string>
<string name= "game_action_button_uninstalling_1" > กำลังถอนการติดตั้ง</string>
<string name= "game_action_button_uninstalling_10" > กาทับจนดำมืด</string>
<string name= "game_action_button_uninstalling_2" > ทำลายจนสิ้นซาก</string>
<string name= "game_action_button_uninstalling_3" > เผาเป็นเกรียม</string>
<string name= "game_action_button_uninstalling_4" > ทลายทิ้งทุกอณู</string>
<string name= "game_action_button_uninstalling_5" > ฆ่าล้างเผ่าพันธุ์</string>
<string name= "game_action_button_uninstalling_6" > แยกเป็นล้านส่วน</string>
<string name= "game_action_button_uninstalling_7" > รื้อถอนรากถอนโคน</string>
<string name= "game_action_button_uninstalling_8" > ลบทิ้งจากฐานข้อมูล</string>
<string name= "game_action_button_uninstalling_9" > ตัดสับจนไม่เหลือร่องรอย</string>
<string name= "game_action_button_update" > อัปเดต</string>
<string name= "game_action_button_view_in_store" > ดูในร้านค้า</string>
<string name= "game_activity" > กิจกรรมการเล่นเกม</string>
<string name= "game_detected" > กำลังเล่น {game}</string>
<string name= "game_detection_open_settings" > เปิดการตั้งค่า</string>
<string name= "game_detection_service" > บริการตรวจพบเกม</string>
<string name= "game_feed_activity_action_play" > เล่น</string>
<string name= "game_feed_activity_playing_xbox" > กำลังเล่นบน Xbox</string>
<string name= "game_feed_activity_streaming_twitch" > กำลังถ่ายทอดสดบน Twitch</string>
<string name= "game_feed_current_header_title" > ดำเนินอยู่</string>
<string name= "game_feed_unknown_player" > ผู้เล่นที่ไม่รู้จัก</string>
<string name= "game_feed_unknown_players" > ผู้เล่นที่ไม่รู้จัก{count}</string>
<string name= "game_feed_user_played_days_ago" > เล่นไปเมื่อ{time} {time} ก่อน</string>
<string name= "game_feed_user_played_hours_ago" > เล่นไปเมื่อ{time} {time} ก่อน</string>
<string name= "game_feed_user_played_minutes_ago" > เล่นไปเมื่อ{time} {time} ก่อน</string>
<string name= "game_feed_user_played_months_ago" > เล่นไปเมื่อ{time} {time} ก่อน</string>
<string name= "game_feed_user_played_weeks_ago" > เล่นไปเมื่อ{time} {time} ก่อน</string>
<string name= "game_feed_user_played_years_ago" > เล่นไปเมื่อ{time} {time} ก่อน</string>
<string name= "game_feed_user_playing_for_days" > เล่นมาแล้วเป็นเวลา {time} {time}</string>
<string name= "game_feed_user_playing_for_hours" > เล่นมาแล้วเป็นเวลา {time} {time}</string>
<string name= "game_feed_user_playing_for_minutes" > เล่นมาแล้วเป็นเวลา {time} {time}</string>
<string name= "game_feed_user_playing_just_ended" > เพิ่งหยุดเล่น</string>
2021-07-03 23:36:06 +00:00
<string name= "game_feed_user_playing_just_started" > เพิ่งเริ่มเล่น</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "game_launch_failed_launch_target_not_found" > ไม่สามารถเปิดเกม ไม่พบการเปิดเกม</string>
<string name= "game_library_last_played_days" > {time}</string>
<string name= "game_library_last_played_hours" > {time} ที่แล้ว</string>
<string name= "game_library_last_played_just_now" > ตอนนี้เลย</string>
<string name= "game_library_last_played_minutes" > {time} ที่แล้ว</string>
<string name= "game_library_last_played_months" > {time}</string>
<string name= "game_library_last_played_none" > ไม่เคยเล่น</string>
<string name= "game_library_last_played_playing_now" > กำลังเล่น</string>
<string name= "game_library_last_played_weeks" > {time}</string>
<string name= "game_library_last_played_years" > {time}</string>
<string name= "game_library_list_header_last_played" > เล่นล่าสุด</string>
<string name= "game_library_list_header_name" > ชื่อ</string>
<string name= "game_library_list_header_platform" > แพลตฟอร์ม</string>
<string name= "game_library_new" > ใหม่!</string>
<string name= "game_library_not_applicable" > ไม่มี</string>
<string name= "game_library_notification_game_installed_body" > !!{name}!! ติดตั้งเสร็จแล้ว ขอให้สนุกนะ!</string>
<string name= "game_library_notification_game_installed_title" > พร้อมเล่น</string>
<string name= "game_library_overlay_disabled_tooltip" > ระงับหน้าจอวางซ้อน</string>
<string name= "game_library_private_tooltip" > ซ่อนสถานะกำลังเล่นอยู่</string>
<string name= "game_library_time_played_hours" > !!{time}!! {time}</string>
<string name= "game_library_time_played_minutes" > !!{time}!! {time}</string>
<string name= "game_library_time_played_none" > ไม่เคยเล่น</string>
<string name= "game_library_time_played_seconds" > !!{time}!! {time}</string>
<string name= "game_library_updates_action_move_up" > เลื่อนขึ้น</string>
<string name= "game_library_updates_action_pause" > พัก</string>
<string name= "game_library_updates_action_remove" > ลบ</string>
<string name= "game_library_updates_action_resume" > เล่นต่อ</string>
<string name= "game_library_updates_header_disk" > ดิสก์</string>
<string name= "game_library_updates_header_network" > เครือข่าย</string>
<string name= "game_library_updates_installing" > กำลังดาวน์โหลด — {progress} จาก {total} (!!{percent}!!%%)</string>
<string name= "game_library_updates_installing_hours" > กำลังดาวน์โหลด — {progress} จาก {total} (!!{percent}!!%%) — เหลืออีก {timeRemaining}</string>
<string name= "game_library_updates_installing_minutes" > กำลังดาวน์โหลด — {progress} จาก {total} (!!{percent}!!%%) — เหลืออีก {timeRemaining}</string>
<string name= "game_library_updates_installing_seconds" > กำลังดาวน์โหลด — {progress} จาก {total} (!!{percent}!!%%) — {timeRemaining}</string>
<string name= "game_library_updates_progress_allocating_disk" > กำลังจัดสรรพื้นที่ดิสก์ — จาก (!!{percent}!!%%)</string>
<string name= "game_library_updates_progress_finalizing" > กำลังดำเนินการขั้นสุดท้าย — !!{percent}!!%%</string>
<string name= "game_library_updates_progress_finished" > เสร็จสิ้น — [ล้าง](remove)</string>
<string name= "game_library_updates_progress_paused" > พัก — {progress} จาก {total} (!!{percent}!!%%)</string>
<string name= "game_library_updates_progress_paused_no_transition" > พักแล้ว</string>
<string name= "game_library_updates_progress_pausing" > กำลังหยุด — {progress} จาก {total} (!!{percent}!!%%)</string>
<string name= "game_library_updates_progress_planning" > กำลังวางแผน — !!{percent}!!%%</string>
<string name= "game_library_updates_progress_post_install_scripts" > กำลังรันสคริปต์ — {progress} จาก {total} (!!{percent}!!%%)</string>
<string name= "game_library_updates_progress_queued" > เข้าคิว — {progress} จาก {total} (!!{percent}!!%%)</string>
<string name= "game_library_updates_progress_queued_no_transition" > เข้าคิว</string>
<string name= "game_library_updates_progress_repairing" > กำลังซ่อมแซม — {progress} จาก {total} (!!{percent}!!%%)</string>
<string name= "game_library_updates_progress_verifying" > กำลังยืนยันการติดตั้ง — {progress} จาก {total} (!!{percent}!!%%)</string>
<string name= "game_library_updates_progress_waiting_for_another" > กำลังรอให้ดาวน์โหลดอื่นหยุดพัก — {progress} จาก {total} (!!{percent}!!%%)</string>
<string name= "game_library_updates_progress_waiting_for_another_no_transition" > กำลังรอให้ดาวน์โหลดอื่นหยุดพัก</string>
<string name= "game_library_updates_updating" > กำลังแพตช์ — {progress} จาก {total} (!!{percent}!!%%)</string>
<string name= "game_library_updates_updating_updating_hours" > กำลังแพตช์ — {progress} จาก {total} (!!{percent}!!%%) — เหลืออีก {timeRemaining}</string>
<string name= "game_library_updates_updating_updating_minutes" > กำลังแพตช์ — {progress} จาก {total} (!!{percent}!!%%) — เหลืออีก {timeRemaining}</string>
<string name= "game_library_updates_updating_updating_seconds" > กำลังแพตช์ — {progress} จาก {total} (!!{percent}!!%%) — ใกล้จะเสร็จแล้ว{timeRemaining} วินาที</string>
<string name= "game_popout_follow" > ติดตาม</string>
<string name= "game_popout_nitro_upsell" > ใช้งานได้ทุกที่กับ Nitro</string>
<string name= "game_popout_view_server" > ดูเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "general_permissions" > การอนุญาตทั่วไป</string>
<string name= "generate_a_new_link" > สร้างลิงก์ใหม่</string>
<string name= "generic_actions_menu_label" > การกระทำ</string>
<string name= "get_started" > เริ่มต้นใช้งาน</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "gif" > GIF</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "gif_auto_play_label" > เล่น GIFs โดยอัตโนมัติเมื่อผู้ใช้สนใจ Discord</string>
<string name= "gif_auto_play_label_mobile" > เล่น GIF อัตโนมัติเมื่อเล่นได้</string>
<string name= "gif_button_label" > เปิดตัวเลือก GIF</string>
<string name= "gif_picker_enter_search" > ป้อนคำค้นหาข้างบนเพื่อ GIF ที่ตรงกับความรู้สึกที่คุณอยากจะสื่อ</string>
<string name= "gif_picker_favorites" > สิ่งที่ชอบ</string>
<string name= "gif_picker_related_search" > GIF ที่ใช่สำหรับคุณอยู่ในปราสาทอื่น ลองคำที่แนะนำข้างล่างดูสิ!</string>
<string name= "gif_picker_result_type_trending_gifs" > GIFs ที่ได้รับความนิยม</string>
<string name= "gif_tooltip_add_to_favorites" > เพิ่มในรายการโปรด</string>
<string name= "gif_tooltip_favorited_picker_button" > เพิ่มในรายการโปรดแล้ว</string>
<string name= "gif_tooltip_remove_from_favorites" > ลบออกจากรายการโปรด</string>
<string name= "gift_code_auth_accept" > วู้ว! ยอมรับของขวัญ</string>
<string name= "gift_code_auth_accepting" > ยอมรับ</string>
<string name= "gift_code_auth_check_verification_again" > คุณบอกว่ารับรองแล้ว! คลิก@here เพื่อตรวจสอบอีกครั้ง…</string>
<string name= "gift_code_auth_continue_in_browser" > ดำเนินการต่อในเบราว์เซอร์</string>
<string name= "gift_code_auth_fetching_user" > กำลังตรวจสอบรหัสของคุณ</string>
<string name= "gift_code_auth_gifted" > คุณได้รับของขวัญแล้ว</string>
<string name= "gift_code_auth_gifted_by" > !!{username}!! คุณได้รับของขวัญ</string>
<string name= "gift_code_auth_gifted_subscription_monthly" > {skuName} นาน {intervalCount}</string>
<string name= "gift_code_auth_gifted_subscription_yearly" > {skuName} นาน {intervalCount}</string>
<string name= "gift_code_auth_help_text_claimed" > ของขวัญนี้ได้รับไปแล้ว</string>
<string name= "gift_code_auth_help_text_owned" > คุณได้เกมนี้แล้ว ค้นหาใน [ไลบรารีของคุณ]({libraryLink})</string>
<string name= "gift_code_auth_help_text_verification_required" > ในการยอมรับของขวัญ คุณต้องมีที่อยู่อีเมลที่ได้รับการรับรอง ตรวจสอบอีเมลของคุณเพื่อยืนยันบัญชีของคุณ</string>
<string name= "gift_code_auth_invalid_body" > รหัสของขวัญอาจหมดอายุหรือคุณใช้รหัสผิด</string>
<string name= "gift_code_auth_invalid_tip" > ทำไมรหัสของขวัญของฉันจึงไม่ถูกต้อง</string>
<string name= "gift_code_auth_invalid_title" > รหัสของขวัญไม่ถูกต้อง</string>
<string name= "gift_code_auth_logged_in_as" > คุณกำลังรับของขวัญนี้เป็น **!!{userTag}!!** [บัญชีผิด?](onLogoutClick)</string>
<string name= "gift_code_auth_resolving" > ได้รับของขวัญของคุณจากโลกไซเบอร์</string>
<string name= "gift_code_auth_verification_sent" > ส่งแล้ว!</string>
<string name= "gift_code_auth_verification_title" > ยินดีต้องรับ !!{username}!!</string>
<string name= "gift_code_cannot_accept_body_ios" > ขออภัย คุณไม่สามารถรับของขวัญของคุณเองได้ใน iOS</string>
<string name= "gift_confirmation_body_claimed" > คุณไม่สามารถรับของขวัญนี้ได้เพราะบางคนตัดหน้าคุณไปแล้ว มันเป็นแบบนี้แหละที่รัก!</string>
<string name= "gift_confirmation_body_confirm" > เมื่อคุณรับ {skuName} จะเป็นของคุณตลอด ไปปปปป!</string>
<string name= "gift_confirmation_body_confirm_nitro" > เมื่อคุณรับแล้วคุณจะมีเครดิตสำหรับ **{skuName}** จำนวน **{timeFrame}** *</string>
<string name= "gift_confirmation_body_confirm_nitro_disclaimer" > *หากคุณสมัครสมาชิกผ่าน Google Play คุณจะยังไม่สามารถใช้เครดิตนี้กับการสมัครสมาชิกของคุณได้ [ดูข้อมูลเพิ่มเติม]({helpdeskArticle})</string>
<string name= "gift_confirmation_body_error_invoice_open" > โชคร้าย คุณไม่สามารถรับของขวัญนี้ได้เนื่องจากการสมัครสมาชิกของคุณยังไม่ได้ชำระเงิน</string>
<string name= "gift_confirmation_body_error_nitro_upgrade_downgrade" > แย่แล้ว! คุณไม่สามารถรับของขวัญนี้เนื่องจากการสมัครสมาชิกที่คุณมีอยู่</string>
<string name= "gift_confirmation_body_error_subscription_managed" > โชคร้าย เนื่องจากคุณมีการสมัครที่ยังใช้งานได้ผ่านผู้ให้บริการภายนอก คุณไม่สามารถรับของขวัญ Nitro</string>
<string name= "gift_confirmation_body_invalid" > โธ่! คุณไม่สามารถรับของขวัญนี้เพราะคุณยกเลิกไปแล้ว</string>
<string name= "gift_confirmation_body_owned" > คุณไม่สามารถรับของขวัญนี้เพราะมีคนรับไปแล้ว คุณสามารถมองหาใน [ไลบรารีของคุณ](onGoToLibrary).</string>
<string name= "gift_confirmation_body_self_gift_no_payment" > คุณไม่สามารถรับของขวัญนี้ได้ คุณต้องมอบของขวัญนี้แก่ผู้อื่น</string>
<string name= "gift_confirmation_body_subscription_monthly_confirm" > เมื่อคุณรับ คุณจะมี {skuName} นาน **{intervalCount}**</string>
<string name= "gift_confirmation_body_subscription_yearly_confirm" > เมื่อคุณรับ คุณจะมี {skuName} นาน **{intervalCount}**</string>
<string name= "gift_confirmation_body_success" > {skuName} อยู่ในไลบรารีของคุณแล้ว ออกไปเล่นเกมกัน!</string>
<string name= "gift_confirmation_body_success_generic_subscription_monthly" > ขอบคุณผู้คนที่โอบอ้อมอารี คุณได้เข้าสู่สิทธิประโยชน์ที่เพิ่มขึ้น {skuName} นาน {intervalCount}</string>
<string name= "gift_confirmation_body_success_generic_subscription_yearly" > ขอบคุณผู้คนที่โอบอ้อมอารี คุณได้เข้าสู่สิทธิประโยชน์ที่เพิ่มขึ้น {skuName} นาน {intervalCount}</string>
<string name= "gift_confirmation_body_success_mobile" > **{skuName}** ได้เพิ่มเข้าสู่ไลบรารีชองคุณ</string>
<string name= "gift_confirmation_body_success_nitro_classic_mobile" > ขอบคุณผู้คนที่โอบอ้อมอารี คุณได้เข้าสู่สิทธิประโยชน์ที่เพิ่มขึ้นนาน {timeFrame}</string>
<string name= "gift_confirmation_body_success_nitro_mobile" > ด้วยความโอบอ้อมอารีของคนบางคน ทำให้คุณได้รับสิทธิ์การเข้าถึงสิทธิประโยชน์ในการแชทเพิ่มเติมและการบูสต์เซิร์ฟเวอร์เป็นเวลา {timeframe}</string>
<string name= "gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_monthly" > ขอบคุณผู้คนที่โอบอ้อมอารี คุณได้เข้าสู่สิทธิประโยชน์ที่เพิ่มขึ้นนาน {intervalCount}</string>
<string name= "gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_yearly" > ขอบคุณผู้คนที่โอบอ้อมอารี คุณได้เข้าสู่สิทธิประโยชน์ที่เพิ่มขึ้นนาน {intervalCount}</string>
<string name= "gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_monthly" > ด้วยความโอบอ้อมอารีของคนบางคน ทำให้คุณได้รับสิทธิ์การเข้าถึงสิทธิประโยชน์ในการแชทเพิ่มเติมและการบูสต์เซิร์ฟเวอร์เป็นเวลา {intervalCount}</string>
<string name= "gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_yearly" > ด้วยความโอบอ้อมอารีของคนบางคน ทำให้คุณได้รับสิทธิ์การเข้าถึงสิทธิประโยชน์ในการแชทเพิ่มเติมและการบูสต์เซิร์ฟเวอร์เป็นเวลา {intervalCount}</string>
<string name= "gift_confirmation_body_unknown_error" > บางอย่างที่น่าตกใจเกิดขึ้นและเราล้มเหลวในการรักษากระเป๋า…ลองอีกครั้งไหม?</string>
<string name= "gift_confirmation_button_confirm" > ใช่แล้ว! เพิ่มลงในไลบรารี</string>
<string name= "gift_confirmation_button_confirm_mobile" > ส่งมา</string>
<string name= "gift_confirmation_button_confirm_subscription" > ฉันยอมรับ</string>
<string name= "gift_confirmation_button_fail" > โอ้ ตกลง</string>
<string name= "gift_confirmation_button_go_to_library" > ไปที่ไลบรารีของฉัน</string>
<string name= "gift_confirmation_button_noice" > เยี่ยม!</string>
<string name= "gift_confirmation_button_subscription_success" > ยอดไปเลย</string>
<string name= "gift_confirmation_button_success_mobile" > เยี่ยม!</string>
<string name= "gift_confirmation_header_confirm" > ยอมรับของขวัญไหม?</string>
<string name= "gift_confirmation_header_confirm_nitro" > คุณได้รับของขวัญแล้ว {skuName}</string>
<string name= "gift_confirmation_header_fail" > *ทรอมโบนเล่นเพลงเศร้า*</string>
<string name= "gift_confirmation_header_success" > เยี่ยม!</string>
<string name= "gift_confirmation_header_success_nitro" > คุณได้ {skuName}</string>
<string name= "gift_confirmation_nitro_time_frame_months" > {time}</string>
<string name= "gift_confirmation_nitro_time_frame_years" > {time}</string>
<string name= "gift_embed_body_claimed_other" > อืม ดูเหมือนใครบางคนเอาของขวัญชิ้นนี้ไปแล้ว</string>
<string name= "gift_embed_body_claimed_self" > ดูเหมือนว่าคุณอยากได้ของขวัญชิ้นนี้ {skuName} ใน [ไลบรารี](onViewInLibrary) ของคุณ</string>
<string name= "gift_embed_body_claimed_self_mobile" > เหมือนว่าคุณอยากได้ของขวัญชิ้นนี้</string>
<string name= "gift_embed_body_claimed_self_subscription" > เหมือนว่าคุณอยากได้ของขวัญชิ้นนี้</string>
<string name= "gift_embed_body_default" > **!!{username}!!** ได้มอบของขวัญให้คุณเป็นเกม ยอมรับของขวัญเพื่อเพิ่มในไลบรารีของคุณ</string>
<string name= "gift_embed_body_giveaway" > **!!{username}!!** กำลังมอบ {totalCopies} ชิ้นจาก {skuName} ขอรับของขวัญของคุณก่อนที่มันจะจากไป!</string>
<string name= "gift_embed_body_no_user_default" > คุณได้รับของขวัญเป็นเกม ยอมรับของขวัญเพื่อเพิ่มในไลบรารีของคุณ</string>
<string name= "gift_embed_body_no_user_giveaway" > {totalCopies} ชิ้นจาก {skuName} พร้อมให้เลือก! ขอรับของขวัญของคุณก่อนที่มันจะจากไป!</string>
<string name= "gift_embed_body_owned" > แย่แล้ว! คุณไม่สามารถขอรับได้ {skuName} เพราะคุณเป็นเจ้าของอยู่แล้ว [ดูในไลบรารี](onViewInLibrary)</string>
<string name= "gift_embed_body_owned_mobile" > คุณเป็นเจ้าของแล้ว และไม่สามารถรับได้</string>
<string name= "gift_embed_body_requires_verification" > [ยืนยันบัญชีของคุณ](onClick) ก่อนการขอรับของขวัญนี้</string>
<string name= "gift_embed_body_requires_verification_mobile" > ยืนยันบัญชีของคุณก่อนการขอรับของขวัญนี้</string>
<string name= "gift_embed_body_self" > หากคุณต้องการรับของขวัญด้วยตัวเอง ให้ดำเนินการต่อ เราจะไม่ตัดสิน :)</string>
<string name= "gift_embed_body_self_not_redeemable" > ขอบคุณที่มอบ !!{skuName}!! เป็นของขวัญ</string>
<string name= "gift_embed_body_subscription_already_active" > ไม่สามารถแลกของขวัญได้จากการสมัครสมาชิกที่มีอยู่</string>
<string name= "gift_embed_body_subscription_default_months" > **!!{username}!!** ให้ของขวัญคุณ {skuName} นาน **{intervalCount}**!</string>
<string name= "gift_embed_body_subscription_default_years" > **!!{username}!!** ให้ของขวัญคุณ {skuName} นาน **{intervalCount}**!</string>
<string name= "gift_embed_body_subscription_giveaway" > **!!{username}!!** กำลังมอบ {maxUses} การสมัครสมาชิกแก่ {skuName} ขอรับของขวัญของคุณก่อนที่มันจะจากไป! วู้ว!!!</string>
<string name= "gift_embed_body_subscription_mismatch" > แย่แล้ว! คุณไม่สามารถรับของขวัญนี้เพราะคุณได้สมัคร {planName}</string>
<string name= "gift_embed_body_subscription_no_user_default_months" > คุณได้รับของขวัญ {skuName} นาน **{intervalCount}**!</string>
<string name= "gift_embed_body_subscription_no_user_default_years" > คุณได้รับของขวัญ {skuName} นาน **{intervalCount}**!</string>
<string name= "gift_embed_body_subscription_no_user_giveaway" > {maxUses} ชิ้นจาก {skuName} พร้อมให้เลือก! ขอรับของขวัญของคุณก่อนที่มันจะจากไป! วู้ว!!!</string>
<string name= "gift_embed_button_accept" > ยืนยัน</string>
<string name= "gift_embed_button_cant_accept" > ไม่สามารถรับได้</string>
<string name= "gift_embed_button_claimed" > ได้รับ</string>
<string name= "gift_embed_button_claiming" > การขอรับ</string>
<string name= "gift_embed_button_owned" > เป็นเจ้าของ</string>
<string name= "gift_embed_copies_left" > {remaining} ของ {total} ชิ้นที่เหลือ</string>
<string name= "gift_embed_expiration" > หมดอายุใน {hours}</string>
<string name= "gift_embed_header_owner_invalid" > คุณส่งของขวัญแล้ว แต่…</string>
<string name= "gift_embed_header_receiver_invalid" > คุณรับของขวัญแล้ว แต่…</string>
<string name= "gift_embed_info_owner_invalid" > ลองส่งลิงก์ของขวัญอื่น!</string>
<string name= "gift_embed_info_receiver_invalid" > หากคุณพลาดไป ลองขอลิงก์อื่น!</string>
<string name= "gift_embed_invalid" > ลิงก์ของขวัญไม่ถูกต้อง</string>
<string name= "gift_embed_invalid_tagline_other" > ลิงก์ของขวัญอาจหมดอายุหรือถูกเพิกถอน ผู้ส่งยังสามารถสร้างลิงก์ใหม่และส่งอีกครั้งได้</string>
<string name= "gift_embed_invalid_tagline_self" > ลิงก์ของขวัญอาจหมดอายุหรือถูกเพิกถอน คุณยังสามารถสร้างลิงก์ใหม่และส่งอีกครั้งได้</string>
<string name= "gift_embed_invalid_title_other" > คุณรับของขวัญแล้ว แต่…</string>
<string name= "gift_embed_invalid_title_self" > คุณส่งของขวัญแล้ว แต่…</string>
<string name= "gift_embed_resolving" > จัดการของขวัญ</string>
<string name= "gift_embed_subscriptions_left" > {remaining} ของ {total} การสมัครสมาชิกที่เหลือ</string>
<string name= "gift_embed_title" > ของขวัญที่ไม่รู้จักปรากฏขึ้น!</string>
<string name= "gift_embed_title_self" > คุณส่งของขวัญแล้ว!</string>
<string name= "gift_embed_title_subscription" > คุณได้รับของขวัญการสมัครสมาชิก!</string>
<string name= "gift_embed_title_subscription_self" > คุณมอบของขวัญการสมัครสมาชิก!</string>
<string name= "gift_inventory" > ห้องเก็บของขวัญ</string>
<string name= "gift_inventory_copies" > {copies}</string>
<string name= "gift_inventory_expires_in" > ลิงก์จะหมดอายุใน {hours}</string>
<string name= "gift_inventory_expires_in_mobile" > ลิงก์หมดอายุใน {hours} - $[ยกเลิก](revokeHook)</string>
<string name= "gift_inventory_generate_help" > คุณมีของขวัญมากกว่า! สร้างลิงก์อื่น?</string>
<string name= "gift_inventory_generate_link" > ลิงก์ทั่วไป</string>
<string name= "gift_inventory_generate_link_ios" > สร้าง</string>
<string name= "gift_inventory_gifts_you_purchased" > ของขวัญที่คุณซื้อ</string>
<string name= "gift_inventory_hidden" > รหัสของขวัญซ่อนอยู่ ใช้ปุ่มคัดลอก</string>
<string name= "gift_inventory_no_gifts" > ไม่มีของขวัญ</string>
<string name= "gift_inventory_no_gifts_subtext" > รู้สึกอยากแบ่งปันงั้นหรือ มอบ [Nitro](onClick) เป็นของขวัญให้ใครบางคนและทำให้พวกเขามีความสุขสิ!</string>
<string name= "gift_inventory_no_gifts_subtext_mobile" > รู้สึกอยากแบ่งปันงั้นหรือ มอบ Nitro เป็นของขวัญให้ใครบางคนและทำให้พวกเขามีความสุขสิ!</string>
<string name= "gift_inventory_redeem_codes" > ใช้สิทธิในรหัส</string>
<string name= "gift_inventory_select_nitro_classic_gift" > เลือกของขวัญ Nitro Classic</string>
<string name= "gift_inventory_select_nitro_gift" > เลือกของขวัญ Nitro</string>
<string name= "gift_inventory_subscription_months" > {skuName} ({intervalCount})</string>
<string name= "gift_inventory_subscription_years" > {skuName} ({intervalCount})</string>
<string name= "gift_inventory_your_gifts" > ของขวัญของคุณ</string>
<string name= "gift_purchase_google_play_notice" > ขณะนี้ยังไม่สามารถกระจายของขวัญไปยังการสมัครใช้งานที่จัดการโดย Google Play Store</string>
<string name= "gift_purchase_google_play_notice_extended" > ขณะนี้ยังไม่สามารถกระจายของขวัญไปยังการสมัครใช้งานที่จัดการโดย Google Play Store ของขวัญที่แลกแล้วจะยังกระจายไปยังการสมัครใช้งานที่ซื้อผ่านแอปสำหรับเดสก์ท็อปหรือเบราว์เซอร์ได้อยู่</string>
<string name= "go_live_hardware_acceleration_unavailable" > โอ๊ะโอ๋ เราตรวจหาการเร่งด้วยฮาร์ดแวร์ไม่พบ คอมพิวเตอร์ของคุณอาจมีปัญหาในการรองรับการแบ่งปันหน้าจอ</string>
<string name= "go_live_hey" > เฮ่!</string>
<string name= "go_live_listen" > ฟังสิ!</string>
<string name= "go_live_look" > ดูสิ!</string>
<string name= "go_live_modal_application_form_title" > คุณจะถ่ายทอดสด</string>
<string name= "go_live_modal_applications" > ใบสมัคร</string>
<string name= "go_live_modal_cta" > เริ่มถ่ายทอดสด</string>
<string name= "go_live_modal_current_channel_form_title" > ช่องที่กำลังถ่ายทอดสด</string>
<string name= "go_live_modal_description" > การสตรีมของคุณกำลังเริ่มต้น เรียกเพื่อนของคุณมาดูกัน!</string>
<string name= "go_live_modal_description_select_source" > เลือกสิ่งที่จะสตรีมและให้เพื่อนมาจับจองที่นั่งได้เลย</string>
<string name= "go_live_modal_overflow_four_or_more_users" > !!{nickname0}!!, !!{nickname1}!! และคนอื่นอีก !!{remainingCount}!! คน</string>
<string name= "go_live_modal_overflow_three_users" > !!{nickname0}!!, !!{nickname1}!! และ !!{nickname2}!!</string>
<string name= "go_live_modal_overflow_two_users" > !!{nickname0}!! และ !!{nickname1}!!</string>
<string name= "go_live_modal_screens" > หน้าจอ</string>
<string name= "go_live_modal_select_channel_form_title" > เลือกช่องสำหรับพูดคุย</string>
<string name= "go_live_modal_title" > แชร์หน้าจอ</string>
<string name= "go_live_private_channels_tooltip_body" > **ใหม่!** คุณสามารถแบ่งปันหน้าจอพร้อมกับวีดิโอแชทได้แล้ว</string>
<string name= "go_live_private_channels_tooltip_body_no_format" > ใหม่! คุณสามารถแบ่งปันหน้าจอพร้อมกับวีดิโอแชทได้แล้ว</string>
<string name= "go_live_private_channels_tooltip_cta" > ได้แล้ว</string>
<string name= "go_live_screenshare_enable_for_soundshare" > หากต้องการเปิดเสียงในการแบ่งปันหน้าจอ โปรดไปที่ [การตั้งค่าเสียงและวิดีโอ > แบ่งปันหน้าจอ](onVoiceSettingsClick) แล้วดำเนินการตามคำแนะนำในการตั้งค่า</string>
<string name= "go_live_screenshare_no_sound" > อาจไม่สามารถใช้เสียงได้เมื่อใช้หน้าจอของคุณในอุปกรณ์</string>
<string name= "go_live_screenshare_update_macos_for_soundshare" > การแบ่งปันเสียงอาจไม่ทำงานบนอุปกรณ์ของคุณ โปรดอัปเกรดเป็น macOS 10.13 หรือที่ใหม่กว่า</string>
<string name= "go_live_screenshare_update_windows_for_soundshare" > การแบ่งปันเสียงอาจไม่ทำงานในเวอร์ชัน Windows ของคุณ โปรดอัพเกรดเป็น Windows 10 เวอร์ชันล่าสุด</string>
<string name= "go_live_share_screen" > หน้าจอ</string>
<string name= "go_live_tile_screen" > หน้าจอของ !!{username}!!</string>
<string name= "go_live_user_playing" > !!{username}!! กำลังเล่น {applicationName}</string>
<string name= "go_live_video_drivers_outdated" > ไดรเวอร์วิดีโอของคุณเป็นเวอร์ชั่นเก่า โปรดอัปเดตเพื่อเพิ่มประสิทธิภาพของการแบ่งปันหน้าจอ</string>
<string name= "go_live_watching_user" > กำลังดู {username}</string>
<string name= "grant_temporary_membership" > ให้สิทธิสมาชิกชั่วคราว</string>
<string name= "green" > สีเขียว</string>
<string name= "grey" > สีเทา</string>
<string name= "group_dm" > DM กลุ่ม</string>
<string name= "group_dm_add_friends" > เพิ่มเพื่อนไปยังข้อความโดยตรง</string>
<string name= "group_dm_header" > เลือกเพื่อน</string>
<string name= "group_dm_invite_confirm" > ยืนยันกลุ่มใหม่</string>
<string name= "group_dm_invite_confirm_button" > สร้างกลุ่ม</string>
<string name= "group_dm_invite_confirm_description" > คุณมีกลุ่มกับสมาชิกเหล่านี้อยู่แล้ว! แน่ใจหรือว่าอยากสร้างกลุ่มใหม่</string>
<string name= "group_dm_invite_empty" > ไม่พบเพื่อน เพื่อนของคุณไม่ได้อยู่ใน DM นี้</string>
<string name= "group_dm_invite_full_main" > กลุ่มเต็มแล้ว!</string>
<string name= "group_dm_invite_full_sub" > กลุ่มมีการจำกัดสมาชิกจำนวน 10 คน</string>
<string name= "group_dm_invite_full_sub2" > กลุ่มนี้ {number} จำกัดจำนวนสมาชิก</string>
<string name= "group_dm_invite_link_create" > สร้าง</string>
<string name= "group_dm_invite_link_example" > ตัวอย่าง</string>
<string name= "group_dm_invite_link_title" > หรือส่งลิงก์คำเชิญให้เพื่อนของคุณ</string>
<string name= "group_dm_invite_no_friends" > คุณไม่มีเพื่อนที่จะเพิ่มได้!</string>
<string name= "group_dm_invite_not_friends" > คุณต้องเป็นเพื่อนกับ **!!{username}!!** จึงจะสามารถสร้างกลุ่มส่งข้อความส่วนตัวได้</string>
<string name= "group_dm_invite_remaining" > {number}</string>
<string name= "group_dm_invite_select_existing" > กลุ่มที่มีอยู่</string>
<string name= "group_dm_invite_to" > ถึง:</string>
<string name= "group_dm_invite_unselect_users" > {number}</string>
<string name= "group_dm_invite_will_fill_mobile" > เพื่อนที่เลือกไว้จะได้เข้ากลุ่มนี้</string>
<string name= "group_dm_invite_with_name" > ชวนเพื่อนเข้าสู่ !!{groupname}!!</string>
<string name= "group_dm_search_placeholder" > พิมพ์ชื่อผู้ใช้ของเพื่อน</string>
<string name= "group_dm_settings" > ตั้งค่ากลุ่ม</string>
<string name= "group_message_a11y_label" > !!{channelName}!! (ข้อความกลุ่ม)</string>
<string name= "group_message_a11y_label_with_unreads" > ยังไม่อ่าน !!{channelName}!! (ข้อความกลุ่ม)</string>
<string name= "group_name" > ชื่อกลุ่ม</string>
<string name= "group_owner" > เจ้าของกลุ่ม</string>
<string name= "groups" > กลุ่ม</string>
<string name= "guest_lurker_mode_chat_input_body" > ลงทะเบียนเพื่อพูดคุยและสังสรรค์กับชุมชนและเพื่อน ๆ</string>
<string name= "guest_lurker_mode_chat_input_header" > ลงทะเบียนสมัคร Discord</string>
<string name= "guild_actions_menu_label" > การดำเนินการสำหรับเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "guild_analyics_developers_button" > ไปยังข้อมูลเชิงลึกของเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "guild_analytics_description" > เราได้รวมข้อมูลที่มีประโยชน์มากมาย ที่จะช่วยให้คุณดูแลชุมชนของคุณได้ดียิ่งขึ้น เรียนรู้ระดับการใช้งานของชุมชนของคุณ แหล่งที่มาของสมาชิกใหม่ และอื่นๆ อีกมากมาย ใช้สิ่งที่คุณได้เรียนรู้ในการตัดสินใจอย่างชาญฉลาด เพื่อเพิ่มการมีส่วนร่วมของเซิร์ฟเวอร์ของคุณ! นอกจากนี้ การวิเคราะห์เกี่ยวกับช่องประกาศ การค้นพบเซิร์ฟเวอร์ และหน้าจอต้อนรับก็อยู่ที่นี่ด้วย</string>
<string name= "guild_analytics_developers_cta" > ข้อมูลเชิงลึกของเซิร์ฟเวอร์จะให้บริการในเว็บไซต์แยก เพื่อให้แชร์ลิงก์และเรียกดูผ่านแพลตฟอร์มอื่นๆ ได้ง่ายขึ้น</string>
<string name= "guild_analytics_error_guild_size" > ดูเหมือนว่าเซิร์ฟเวอร์ของคุณยังไม่พร้อมที่จะดูข้อมูลเชิงลึกอย่างเต็มรูปแบบ คุณจะสามารถเข้าถึงได้เพียงการวิเคราะห์ช่องประกาศและหน้าจอต้อนรับเท่านั้น</string>
<string name= "guild_analytics_error_message" > แย่แล้ว เหมือนจะมีอะไรบางอย่างเสียหาย โปรดรีเฟรชแอปพลิเคชั่นและลองใหม่อีกครั้ง</string>
<string name= "guild_analytics_metrics_last_week" > จากสัปดาห์ล่าสุด</string>
<string name= "guild_cap_invite_modal_button" > คุณถึงขีดจำกัด 100 เซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "guild_cap_marketing_hero_body" > อัปเกรดอีโมจิของคุณ ปรับโปรไฟล์ให้เข้ากับคุณ เพิ่มเซิร์ฟเวอร์ที่คุณเข้าร่วมได้เป็นสองเท่า แล้วไปเฉิดฉายบนเซิร์ฟเวอร์ของคุณกันเลย</string>
<string name= "guild_cap_premium_feature_description" > เพิ่มเซิร์ฟเวอร์ที่คุณเข้าร่วมได้อีกสองเท่า เป็น 200 เซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "guild_cap_premium_feature_title" > เซิร์ฟเวอร์ที่เพิ่มขึ้น</string>
<string name= "guild_cap_upsell_get_nitro" > ใช้ Nitro</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "guild_cap_upsell_modal_at_limit_body" > เรารักความกระตือรือร้นของคุณ แต่คุณถึงขีดจำกัด 100 เซิร์ฟเวอร์แล้ว คุณสามารถเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ได้ถึง 200 เซิร์ฟเวอร์ $[ใหม่](newBadgeHook) ใช้อีโมจิเซิร์ฟเวอร์คุณได้ทุกที่ $[และอื่นๆ อีกมากมายด้วย Discord Nitro!](onAndMore)</string>
<string name= "guild_cap_upsell_modal_near_limit_body" > คุณได้เข้าร่วม{guildCount}หลายเซิร์ฟเวอร์แล้ว และอาจถึงขีดจำกัด 100 เซิร์ฟเวอร์เร็วๆ นี้ คุณสามารถเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ได้ถึง 200 เซิร์ฟเวอร์ $[ใหม่](newBadgeHook) ใช้อีโมจิเซิร์ฟเวอร์คุณได้ทุกที่ $[และอื่นๆ อีกมากมายด้วย Discord Nitro!](onAndMore)</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "guild_cap_upsell_modal_title" > อยากเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ได้มากขึ้นไหม</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "guild_cap_upsell_tooltip" > อัปเกรดให้เป็น Discord Nitro เพื่อเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ได้ถึง 200 เซิร์ฟเวอร์!</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "guild_create_description" > เซิร์ฟเวอร์คือแชทกลุ่มขนาดใหญ่ที่ผู้คนสามารถเข้ามาถกประเด็นหรือคุยเล่นกันได้</string>
<string name= "guild_create_invite_description" > คุณจะต้องมีเพื่อนสองสามคนจึงจะใช้ประโยชน์จากเซิร์ฟเวอร์ได้สูงสุด</string>
<string name= "guild_create_invite_see_more_suggestions" > ดูเพื่อนเพิ่มเติม</string>
<string name= "guild_create_invite_title" > เพิ่มผู้คน</string>
<string name= "guild_create_title" > สร้างเซิร์ฟเวอร์ของคุณ</string>
<string name= "guild_create_upload_icon_button_text" > อัปโหลดไอคอนเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "guild_create_upload_icon_label" > ไอคอนเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "guild_create_upload_icon_recommended_size_label" > ขนาดที่แนะนำ: **512x512**</string>
<string name= "guild_delete_feedback_accident" > ฉันไม่ได้ตั้งใจจะสร้างเซิร์ฟเวอร์ขึ้นมา</string>
<string name= "guild_delete_feedback_body" > ช่วยให้เราเข้าใจสาเหตุที่คุณลบเซิร์ฟเวอร์นี้</string>
<string name= "guild_delete_feedback_header" > คุณสามารถเล่าให้เราฟังเพิ่มเติมได้หรือไม่</string>
<string name= "guild_delete_feedback_inactive" > ไม่ได้ใช้งานเซิร์ฟเวอร์นี้อีกต่อไปแล้ว</string>
<string name= "guild_delete_feedback_lonely" > ฉันไม่สามารถให้คนอื่นเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ได้</string>
<string name= "guild_delete_feedback_other" > อื่น ๆ</string>
<string name= "guild_delete_feedback_report" > ขอบคุณที่รายงานปัญหาของคุณ! คำติชมของคุณช่วยเราให้ปรับปรุง Discord ได้</string>
<string name= "guild_delete_feedback_template" > ฉันสงสัยว่าเซิร์ฟเวอร์หรือเทมเพลตหน้าตาเป็นอย่างไร</string>
<string name= "guild_delete_feedback_test" > ฉันต้องการทดสอบฟีเจอร์และ/หรือบอท</string>
<string name= "guild_delete_feedback_too_hard" > เซิร์ฟเวอร์เข้าใจยากเกินไป</string>
<string name= "guild_dicovery_main_view_subtitle" > ไม่ว่าจะเป็นการเล่นเกม ดนตรี หรือการเรียนรู้ เราก็มีที่สำหรับคุณเสมอบน Discord</string>
<string name= "guild_discovery_all_category_filter" > ทั้งหมด</string>
<string name= "guild_discovery_category_footer_title" > มีชุมชนมากมายที่นั่น!</string>
<string name= "guild_discovery_category_header" > ชุมชน {categoryName} ยอดนิยม</string>
<string name= "guild_discovery_category_search_placeholder" > สำรวจเซิร์ฟเวอร์ {categoryName}</string>
<string name= "guild_discovery_category_title" > ค้นหาชุมชน {categoryName} ใน Discord</string>
<string name= "guild_discovery_chat_input_back" > กลับสู่การค้นพบ</string>
<string name= "guild_discovery_covid_body" > เข้าชม Discord “Coronavirus” จากชุมชนเพื่อพูดคุยเกี่ยวกับโควิด-19 และดูข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ [CDC.gov]({url})</string>
<string name= "guild_discovery_covid_button" > เข้าชม Discord “COVID-19”</string>
<string name= "guild_discovery_covid_title" > รักษาสุขภาพและติดตามข่าวสารอยู่เสมอ</string>
<string name= "guild_discovery_emojis_tooltip" > อีโมจิในเซิร์ฟเวอร์นี้</string>
<string name= "guild_discovery_featured_header" > ชุมชนที่แนะนำ</string>
<string name= "guild_discovery_footer_body" > ลองค้นหาชุมชนเหล่านั้นดูสิ</string>
<string name= "guild_discovery_header_games_you_play" > ชุมชนสำหรับเกมที่คุณเล่น</string>
<string name= "guild_discovery_header_popular_guilds" > ชุมชนยอดนิยม</string>
<string name= "guild_discovery_header_search_results" > {count} สำหรับ !!{query}!!</string>
<string name= "guild_discovery_home_subtitle" > ตั้งแต่การเล่นเกม ดนตรี ไปจนถึงการเรียนรู้ เรามีที่สำหรับคุณ</string>
<string name= "guild_discovery_home_title" > ค้นหาชุมชนของคุณใน Discord</string>
<string name= "guild_discovery_lurker_follow_news_button" > ติดตามการอัปเดต</string>
<string name= "guild_discovery_main_view_title" > ค้นหาชุมชนของคุณ</string>
<string name= "guild_discovery_mobile_search_placeholder" > ค้นหาชุมชน</string>
<string name= "guild_discovery_popular_header" > ชุมชนยอดนิยม</string>
<string name= "guild_discovery_search_empty_body" > ลองค้นหาอย่างอื่น</string>
<string name= "guild_discovery_search_empty_category_body" > ลองค้นหาอย่างอื่น หรือ [ดูผลลัพธ์จากทุกหมวดหมู่](onClick)</string>
<string name= "guild_discovery_search_empty_category_header" > ไม่เจอผลลัพธ์ใน{categoryName}</string>
<string name= "guild_discovery_search_empty_description" > ลองค้นหาคำอื่นหรือค้นหาจากชุมชนยอดนิยม</string>
<string name= "guild_discovery_search_empty_header" > ไม่เจอผลลัพธ์</string>
<string name= "guild_discovery_search_empty_title" > ไม่พบรายการที่ตรงกัน</string>
<string name= "guild_discovery_search_enter_cta" > กด ENTER เพื่อค้นหา</string>
<string name= "guild_discovery_search_error" > โอ๊ะโอ ตอนนี้ระบบค้นหาของการค้นพบกำลังมีปัญหา ไว้ค่อยกลับมาดูใหม่นะ</string>
<string name= "guild_discovery_search_header" > หาชุมชนใหม่ๆ ใน Discord</string>
<string name= "guild_discovery_search_label" > สำรวจชุมชนยอดนิยม</string>
<string name= "guild_discovery_search_placeholder" > สำรวจชุมชน</string>
<string name= "guild_discovery_search_press_enter" > กด **ENTER** เพื่อค้นหา</string>
<string name= "guild_discovery_search_protip" > $[เคล็ดลับระดับโปร:](protipHook) คุณสามารถค้นหาเซิฟเวอร์ได้โดยใช้ชื่อ หมวดหมู่ หรือคีย์เวิร์ด ลองใส่สิ่งที่สนใจหรืองานอดิเรกที่เหมือนกัน ไม่ว่ามันจะปะติดปะต่อกันหรือไม่ก็ตาม!</string>
<string name= "guild_discovery_search_results_category_header" > {count} สำหรับ “{query}”</string>
<string name= "guild_discovery_search_results_header" > {count} สำหรับ “{query}”</string>
<string name= "guild_discovery_tooltip" > สำรวจเซิร์ฟเวอร์สาธารณะ</string>
<string name= "guild_discovery_view_button" > มุมมอง</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "guild_events" > กิจกรรม</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "guild_folder_color" > สีโฟลเดอร์</string>
<string name= "guild_folder_name" > ชื่อโฟลเดอร์</string>
<string name= "guild_folder_tooltip_a11y_label" > !!{folderName}!!, โฟลเดอร์ {mentions}</string>
<string name= "guild_folder_tooltip_a11y_label_with_expanded_state" > !!{folderName}!!, โฟลเดอร์ {mentions}, !!{expandedState}!!</string>
<string name= "guild_folder_unnamed" > โฟลเดอร์เซิร์ฟเวอร์ที่ไม่มีชื่อ</string>
<string name= "guild_folder_updated_success" > บันทึกการตั้งค่าโฟลเดอร์แล้ว!</string>
<string name= "guild_invite_cta" > เชิญเข้าสู่เซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "guild_invite_expiration_sublabel" > คำเชิญจะหมดอายุใน {xDays}</string>
<string name= "guild_invite_other_guilds_list_label" > เซิร์ฟเวอร์อื่น</string>
<string name= "guild_invite_search_no_results" > ไม่พบผลลัพธ์</string>
<string name= "guild_invite_search_servers_placeholder" > ค้นหาเซิร์ฟเวอร์ของคุณ</string>
<string name= "guild_invite_your_guilds_list_label" > คุณเป็นเจ้าของ</string>
<string name= "guild_join_reason_ask_friends_invite" > ฉันขอให้เพื่อนเชิญฉัน</string>
<string name= "guild_join_reason_description_label" > อธิบายว่าคุณหาเซิร์ฟเวอร์นี้เจอได้อย่างไร</string>
<string name= "guild_join_reason_existing_community" > ฉันเข้าร่วมชุมชนที่ฉันเป็นสมาชิกอยู่ที่อื่น</string>
<string name= "guild_join_reason_friend_invite" > เพื่อนเชิญฉันเข้าสู่เซิร์ฟเวอร์นี้</string>
<string name= "guild_join_reason_header" > คุณหาเซิร์ฟเวอร์นี้เจอได้อย่างไร</string>
<string name= "guild_join_reason_in_app" > ฉันเจอเซิร์ฟเวอร์นี้ใน Discord</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "guild_join_reason_other" > อื่นๆ</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "guild_join_reason_search_online" > ฉันค้นหาเซิร์ฟเวอร์นี้ในช่องทางออนไลน์</string>
<string name= "guild_join_reason_title_label" > คำตอบของคุณ</string>
<string name= "guild_member_avatar_upsell_body" > เป็นตัวตนที่คุณต้องการและใช้สัญลักษณ์ประจำตัวที่แตกต่างกันในแต่ละเซิร์ฟเวอร์ของคุณ ปลดล็อกสัญลักษณ์ประจำตัวแบบเคลื่อนไหว [และอีกมากมายด้วย Discord Nitro!](onAndMore)</string>
<string name= "guild_member_avatar_upsell_title" > ต้องการใช้สัญลักษณ์ประจำตัวอื่นหรือไม่</string>
<string name= "guild_members_header" > !!{guild}!! สมาชิก</string>
<string name= "guild_members_search_no_result" > ไม่พบสมาชิก</string>
<string name= "guild_owner" > เจ้าของเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "guild_partner_application_category_description" > หมวดหมู่ในข้อใดต่อไปนี้อธิบายถึงเซิร์ฟเวอร์ของคุณได้ดีที่สุด</string>
<string name= "guild_partner_application_category_label" > หมวดหมู่</string>
<string name= "guild_partner_application_connect" > เชื่อมต่อบัญชีโซเชียลของคุณ</string>
<string name= "guild_partner_application_content_platform" > โดยพื้นฐานแล้วคุณสร้างเนื้อหาที่ไหน</string>
<string name= "guild_partner_application_country" > ประเทศ</string>
<string name= "guild_partner_application_creator_connect" > เชื่อมต่อบัญชีที่คุณสร้าง</string>
<string name= "guild_partner_application_creator_must_connect_primary" > ถ้าหากคุณได้เลือกหนึ่งในตัวเลือกต่อไปนี้เป็นที่ที่คุณจะสร้างเนื้อหาเป็นหลัก คุณจะต้องเชื่อมต่อบัญชีของคุณเพื่อดำเนินการต่อ</string>
<string name= "guild_partner_application_description_description" > บอกเราเกี่ยวกับเซิร์ฟเวอร์ของคุณ เกี่ยวกับอะไร และเพื่อใคร</string>
<string name= "guild_partner_application_description_title" > คำบรรยายเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "guild_partner_application_first_name" > ชื่อจริง</string>
<string name= "guild_partner_application_has_errors" > แย่แล้ว มีบางอย่างผิดปกติ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง</string>
<string name= "guild_partner_application_invite_link_description" > อาจมีคนจาก Discord เข้ามาในเซิรฟ์เวอร์ของคุณเพื่อตรวจสอบเนื้อหาและบนสนทนาในเซิร์ฟเวอร์ เราขอสัญญาว่าจะไม่รบกวน เราเพียงต้องการที่จะเข้าใจว่าการได้เป็นส่วนหนึ่งของชุมชนของคุณนั้นเป็นอย่างไร!</string>
<string name= "guild_partner_application_invite_link_title" > ลิงก์คำเชิญของเซิร์ฟเวอร์แบบถาวร (สร้างโดยอัตโนมัติ)</string>
<string name= "guild_partner_application_language" > เลือกภาษาหลักที่จะใช้ในเซิร์ฟเวอร์ของคุณ</string>
<string name= "guild_partner_application_last_name" > นามสกุล</string>
<string name= "guild_partner_application_other_platform" > คุณสร้างเนื้อหาที่อื่นหรือไม่</string>
<string name= "guild_partner_application_other_platform_description" > หากไม่ใช่หนึ่งในเว็บไซต์ข้างต้น คุณสามารถลิงก์ได้ที่นี่</string>
<string name= "guild_partner_application_other_platform_optional" > คุณสร้างเนื้อหาที่อื่นหรือไม่ (ไม่จำเป็น)</string>
<string name= "guild_partner_application_server_step" > ข้อมูลเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "guild_partner_application_server_step_description" > คุณใกล้จะได้เป็นหนึ่งในเซิร์ฟเวอร์ที่ดีที่สุดใน Discord แล้ว! ก่อนอื่น เราต้องการรายละเอียดเล็กน้อยเกี่ยวกับชุมชนของคุณ</string>
<string name= "guild_partner_application_server_step_title" > ชุมชนของคุณเกี่ยวกับอะไร</string>
<string name= "guild_partner_application_subcategory_description" > คุณสามารถเลือกได้สูงสุดถึง 5 หมวดหมู่ย่อย</string>
<string name= "guild_partner_application_submit_step" > ส่งใบสมัคร</string>
<string name= "guild_partner_application_submit_step_description" > เราหวังว่าจะติดตามผลได้ภายใน 30 วัน</string>
<string name= "guild_partner_application_submit_step_description_2" > โปรดทราบว่าเราไม่รับประกันว่าคุณจะได้เข้าร่วมโปรแกรมหรือไม่ เนื่องจากยังต้องนำปัจจัยอีกมากมายมาประกอบการพิจารณา โดยใบสมัครพาร์ทเนอร์แต่ละใบจะได้รับการตรวจสอบโดยทีม Discord</string>
<string name= "guild_partner_application_submit_step_title" > แค่คลิกส่งคุณก็เสร็จแล้ว!</string>
<string name= "guild_partner_application_survey_community_team_access" > การมีช่องทางเข้าถึงทีมชุมชนของ Discord โดยตรงเพื่อรับความช่วยเหลือ</string>
<string name= "guild_partner_application_survey_description" > นอกจากสิทธิประโยชน์จากเซิร์ฟเวอร์ที่ได้อัปเกรดแล้ว คุณคาดหวังสิ่งใดมากที่สุดจากการเป็นชุมชนพาร์ทเนอร์</string>
<string name= "guild_partner_application_survey_description_other" > หากคุณเลือก “อื่น ๆ” คุณคิดอะไรเอาไว้</string>
<string name= "guild_partner_application_survey_early_access_to_features" > การเข้าถึงข่าวสารและการอัปเดตฟีเจอร์ล่วงหน้า</string>
<string name= "guild_partner_application_survey_new_ideas_suggestions" > การได้รับแรงบันดาลใจในการขยายชุมชนของฉันจากไอเดียและคำแนะนำของพาร์ทเนอร์คนอื่น ๆ</string>
<string name= "guild_partner_application_survey_other" > อื่น ๆ</string>
<string name= "guild_partner_application_survey_talk_with_other_partners" > ความสามารถในการพูดคุยกับหัวหน้าชุมชนพาร์ทเนอร์อื่น</string>
<string name= "guild_partner_application_survey_title" > แบบสำรวจพาร์ทเนอร์</string>
<string name= "guild_partner_application_title" > สมัครเข้าร่วมโครงการ Discord พาร์ทเนอร์</string>
<string name= "guild_partner_application_type" > ประเภทของพาร์ทเนอร์</string>
<string name= "guild_partner_application_type_brand" > ธุรกิจ / แบรนด์</string>
<string name= "guild_partner_application_type_content" > ผู้สร้างเนื้อหา / บุคคล</string>
<string name= "guild_partner_application_type_fan" > กลุ่มความสนใจหรือชุมชนแฟนคลับ</string>
<string name= "guild_partner_application_type_other" > อื่น ๆ</string>
<string name= "guild_partner_application_type_software" > ซอฟต์แวร์โอเพนซอร์ซ</string>
<string name= "guild_partner_application_user_step" > ข้อมูลของคุณ</string>
<string name= "guild_partner_application_user_step_description" > ต่อไป เราต้องการข้อมูลบางอย่างเกี่ยวกับคุณที่เป็นเจ้าของเซิร์ฟเวอร์ด้วย</string>
<string name= "guild_partner_application_user_step_description_content_creator" > ต่อไป เราต้องการข้อมูลบางอย่างเกี่ยวกับคุณที่เป็นเจ้าของเซิร์ฟเวอร์ด้วย คุณจำเป็นต้องระบุที่ที่คุณสร้างสิ่งต่าง ๆ ของคุณขึ้นในฐานะที่คุณเป็นผู้สร้างเนื้อหา</string>
<string name= "guild_partner_application_user_step_title" > แนะนำให้เรารู้จักคุณ!</string>
<string name= "guild_partner_application_website" > เว็บไซต์ชุมชน (ไม่จำเป็น)</string>
<string name= "guild_partner_application_why_you_description" > ใช้เวลาสักครู่เพื่อบอกเรารู้ว่าอะไรทำให้เซิร์ฟเวอร์ของคุณไม่เหมือนใคร หรือแบ่งปันเรื่องราวสุดพิเศษที่เกิดขึ้นภายในชุมชนของคุณ</string>
<string name= "guild_partner_application_why_you_title" > อะไรทำให้เซิร์ฟเวอร์ของคุณคู่ควรกับความเป็นพาร์ทเนอร์</string>
<string name= "guild_partnered" > Discord พาร์ทเนอร์</string>
<string name= "guild_popout_unavailable_flavor" > เราไม่สามารถแสดงรายละเอียดมากไปกว่านี้ได้</string>
<string name= "guild_popout_unavailable_header" > เซิร์ฟเวอร์นี้ไม่ได้เป็นสาธารณะ</string>
<string name= "guild_popout_view_server_button" > ดูเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "guild_premium" > สถานะการบูสต์เซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "guild_profile_join_server_button" > เข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "guild_progress_cta" > ตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ของคุณ</string>
<string name= "guild_progress_current_step" > ขั้นที่ {currStep} จาก {total}: {step}</string>
<string name= "guild_progress_finish" > เสร็จสิ้น</string>
<string name= "guild_progress_skip" > ข้ามขั้นตอนเหล่านี้</string>
<string name= "guild_progress_steps" > คุณทำสำเร็จแล้ว $[**!!{numFinished}!! จากทั้งหมด {total} ขั้นตอน**](stepsHook)</string>
<string name= "guild_progress_title" > ดำเนินการตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ของคุณให้เสร็จสิ้น!</string>
<string name= "guild_region_deprecated_blurb" > ขณะนี้ภูมิภาคจะปรากฏให้เห็นในช่องเสียงแต่ละช่องและจะได้รับการกำหนดโดยอัตโนมัติ ซึ่งจะส่งผลต่อคุณภาพของเสียงและวิดีโอ หากคุณต้องการความช่วยเหลือ คุณสามารถอ่านข้อมูลใน[ศูนย์ช่วยเหลือ]({helpURL})ของเราได้</string>
<string name= "guild_role_actions_menu_label" > การดำเนินการสำหรับตำแหน่งของเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "guild_rules_edit_link" > แก้ไขกฎของเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "guild_rules_header" > กฎของเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "guild_rules_subheader" > การเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์นี้จะถือว่าคุณได้อ่านและยอมรับกฎของเซิร์ฟเวอร์นี้แล้ว</string>
<string name= "guild_security_req_mfa_body" > เมื่อเปิดใช้ จะต้องการสมาชิกที่มีอำนาจคัดกรองโดยให้มีการยืนยันแบบสองขั้นตอนในบัญชีของพวกเขา เพื่อทำการคัดกรอง (เช่น การเตะ แบน หรือลบข้อความ) การดำเนินการนี้จะช่วยป้องกันไม่ให้ผู้ที่เป็นอันตรายที่เจาะบัญชีของม็อดหรือแอดมินเพื่อสร้างความเสียหายต่อเซิร์ฟเวอร์ **การตั้งค่านี้สามารถเปลี่ยนแปลงได้โดยเจ้าของเซิร์ฟเวอร์หากพวกเขาเปิดใช้งาน 2FA ในบัญชีของพวกเขา**</string>
<string name= "guild_security_req_mfa_enable" > [เปิดใช้บนบัญชีของคุณ](onClick)</string>
<string name= "guild_security_req_mfa_guild_disable" > ปิดใช้งาน 2FA</string>
<string name= "guild_security_req_mfa_guild_enable" > เปิดข้อบังคับใช้ 2FA</string>
<string name= "guild_security_req_mfa_label" > ข้อกำหนด 2FA สำหรับการคัดกรอง</string>
<string name= "guild_security_req_mfa_turn_off" > ปิดใช้งาน 2FA</string>
<string name= "guild_security_req_mfa_turn_on" > เปิดข้อบังคับใช้ 2FA</string>
<string name= "guild_security_req_owner_only" > การดำเนินการดังกล่าวสามารถทำได้โดยเจ้าของเซิร์ฟเวอร์เท่านั้น</string>
<string name= "guild_select" > เลือกเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_bot_add" > เพิ่มบอท</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_channel_create" > สร้างช่องใหม่</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_channel_delete" > ลบช่อง</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_channel_overwrite_create" > สร้างสิทธิของช่อง</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_channel_overwrite_delete" > ลบสิทธิของช่อง</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_channel_overwrite_update" > อัปเดตสิทธิของช่อง</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_channel_update" > อัพเดทช่องนี้</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_emoji_create" > สร้างอีโมจิ</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_emoji_delete" > ลบอีโมจิ</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_emoji_update" > อัปเดตอีโมจิ</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_guild_update" > อัปเดตเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_integration_create" > สร้างการผสาน</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_integration_delete" > ลบการผสาน</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_integration_update" > อัปเดตการผสาน</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_invite_create" > สร้างคำเชิญ</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_invite_delete" > ลบคำเชิญ</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_invite_update" > อัพเดทคำเชิญ</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_member_ban_add" > แบนสมาชิก</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_member_ban_remove" > ปลดแบนสมาชิก</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_member_disconnect" > ตัดการติดต่อสมาชิก</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_member_kick" > เตะสมาชิก</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_member_move" > ย้ายสมาชิก</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_member_prune" > ถอนสมาชิก</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_member_role_update" > อัพเดทบทบาทสมาชิก</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_member_update" > อัปเดตสมาชิก</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_message_bulk_delete" > ลบข้อความจำนวนมาก</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_message_delete" > ลบข้อความ</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_message_pin" > ตรึงข้อความ</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_message_unpin" > เลิกตรึงข้อความ</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_role_create" > สร้างบทบาทใหม่</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_role_delete" > ลบบทบาท</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_role_update" > อัปเดตบทบาท</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_stage_instance_create" > เริ่มเวที</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_stage_instance_delete" > หยุดเวที</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_stage_instance_update" > อัปเดตเวที</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_webhook_create" > สร้าง Webhook</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_webhook_delete" > ลบ Webhook</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_webhook_update" > อัปเดต Webhook</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_bot_add" > $[**!!{user}!!**](userHook) เพิ่ม $[**!!{target}!!**](targetHook) เข้าสู่เซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_bitrate_change" > เปลี่ยนบิตเรตเป็น **!!{newValue}!!**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_bitrate_create" > ตั้งบิตเรตเป็น **!!{newValue}!!**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_category_create" > $[**!!{user}!!**](userHook) สร้างหมวดหมู่ $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_default_auto_archive_duration_change" > {newValue}</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_default_auto_archive_duration_create" > {newValue}</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_delete" > $[**!!{user}!!**](userHook) ลบ $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_name_change" > เปลี่ยนชื่อจาก **!!{oldValue}!!** เป็น **!!{newValue}!!**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_name_create" > ตั้งชื่อเซิร์ฟเวอร์เป็น **!!{newValue}!!**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_nsfw_disabled" > ลบสถานะเป็นช่อง NSFW</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_nsfw_enabled" > กำหนดเป็นช่อง NSFW</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_overwrite_create" > $[**!!{user}!!**](userHook) สร้างการแทนที่ช่องสำหรับ $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_overwrite_delete" > $[**!!{user}!!**](userHook) ลบการแทนที่ช่องสำหรับ $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_overwrite_update" > $[**!!{user}!!**](userHook) ได้อัพเดทการแทนที่ช่องสำหรับ $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_denied" > **ไม่อนุญาต**{count} ให้กับ **!!{subtarget}!!**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_granted" > **ให้** {count} สำหรับ **!!{subtarget}!!**แล้ว</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_reset" > **รีเซ็ต** {count} สำหรับ **!!{subtarget}!!**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_position_change" > ย้ายจาก **!!{oldValue}!!** เป็น **!!{newValue}!!**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_position_create" > ในตำแหน่ง **!!{newValue}!!**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change" > {newValue}</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create" > {newValue}</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_rtc_region_override_change" > เปลี่ยนการแทนที่ภูมิภาคจาก **!!{oldValue}!!** เป็น **!!{newValue}!!** แล้ว</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_rtc_region_override_create" > ตั้งการแทนที่ภูมิภาคเป็น **!!{newValue}!!**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_rtc_region_override_delete" > ลบการแทนที่ภูมิภาคออกแล้ว</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_stage_create" > $[**!!{user}!!**](userHook) สร้างช่องเวทีแล้ว $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_text_create" > $[**!!{user}!!**](userHook) สร้างช่องข้อความ $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_topic_change" > เปลี่ยนหัวข้อเป็น **!!{newValue}!!**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_topic_clear" > **ล้าง** หัวข้อ</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_topic_create" > ตั้งหัวข้อเป็น **!!{newValue}!!**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_type_change" > เปลี่ยนประเภทจาก **!!{oldValue}!!** เป็น **!!{newValue}!!**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_type_create" > ตั้งประเภทเป็น **!!{newValue}!!**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_update" > $[**!!{user}!!**](userHook) ทำการเปลี่ยนแปลงกับ $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_user_limit_change" > เปลี่ยนข้อจำกัดของผู้ใช้เป็น **!!{newValue}!!**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_user_limit_create" > ตั้งขีดจำกัดผู้ใช้เป็น **!!{newValue}!!**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_video_quality_mode_change" > ตั้งโหมดคุณภาพวิดีโอเป็น **!!{newValue}!!**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_video_quality_mode_create" > ตั้งโหมดคุณภาพวิดีโอเป็น **!!{newValue}!!**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_voice_create" > $[**!!{user}!!**](userHook) สร้างช่องสำหรับพูดคุย $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_common_reason" > โดยมีสาเหตุคือ **!!{newValue}!!**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_emoji_create" > $[**!!{user}!!**](userHook) สร้างอีโมจิ $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_emoji_delete" > $[**!!{user}!!**](userHook) ลบอีโมจิ $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_emoji_name_change" > เปลี่ยนชื่อจาก **!!{oldValue}!!** เป็น **!!{newValue}!!**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_emoji_name_create" > ในนามว่า **!!{newValue}!!**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_emoji_update" > $[**!!{user}!!**](userHook) อัปเดตอีโมจิ $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_change" > ตั้งค่าช่องคนที่ไม่อยู่เป็น **!!{newValue}!!**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_clear" > **ล้าง**ช่องคนที่ไม่อยู่แล้ว</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_afk_timeout_change" > ตั้งเวลาปรับเป็นสถานะคนที่ไม่อยู่เป็น **!!{newValue}!!** นาที</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_banner_hash_change" > ตั้งป้ายแบนเนอร์ของเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_default_message_notifications_change_all_messages" > ตั้งค่าเริ่มต้นการแจ้งเตือนข้อความเป็น **ข้อความทั้งหมด**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_default_message_notifications_change_only_mentions" > ตั้งค่าเริ่มต้นการแจ้งเตือนข้อความเป็น **เฉพาะที่กล่าวถึง**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_description_change" > ตั้งคำอธิบายเซิร์ฟเวอร์เป็น **!!{newValue}!!**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_description_clear" > **ลบ** คำอธิบายเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_discovery_splash_hash_change" > ตั้งภาพพื้นหลังของ การค้นพบเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_all_members" > ตั้งตัวกรองเนื้อหาที่ชัดเจนเพื่อสแกนข้อความจาก **สมาชิกทั้งหมด**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_disable" > **ระงับ** ฟิลเตอร์คัดกรองเนื้อหาอนาจาร</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_members_without_roles" > ตั้งตัวกรองเนื้อหาที่ชัดเจนเพื่อสแกนข้อความจาก **สมาชิกที่ไม่มีบทบาท**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_icon_hash_change" > ตั้งไอคอนของเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_mfa_level_disabled" > **ปิดใช้งานแล้ว** การยืนยันแบบสองขั้นตอน</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_mfa_level_enabled" > **เปิดใช้งานแล้ว** การยืนยันตัวแบบสองขั้นตอน</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_name_change" > ตั้งชื่อเซิร์ฟเวอร์เป็น **!!{newValue}!!**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_owner_id_change" > ย้ายผู้ครอบครองเป็น **!!{newValue}!!**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_preferred_locale_change" > ตั้งค่าภาษาที่ต้องการเป็น **!!{newValue}!!**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_region_change" > กำหนดที่อยู่ภูมิภาคเสียงเป็น **!!{newValue}!!**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_change" > ตั้งค่าช่อง rules เป็น **!!{newValue}!!**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_clear" > **ล้าง** ช่อง rules</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_splash_hash_change" > ตั้งภาพพื้นหลังคำเชิญเข้าเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change" > ตั้งการแจ้งเตือนยินดีต้อนรับช่องที่ **!!{newValue}!!**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_disable" > **ระงับ** ข้อความแจ้งเตือนการต้อนรับ</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_update" > $[**!!{user}!!**](userHook) ทำการเปลี่ยนแปลงกับ $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_updates_channel_id_change" > ตั้งช่องอัปเดตข่าวสารของเซิร์ฟเวอร์ชุมชนเป็น **!!{newValue}!!**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_updates_channel_id_clear" > **ล้าง** ช่องอัปเดตข่าวสารของเซิร์ฟเวอร์ชุมชน</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_vanity_url_code_change" > ตั้ง Url ที่กำหนดเองเป็น **!!{newValue}!!**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_vanity_url_code_delete" > **ลบ** vanity url</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_verification_level_change_high" > ตั้งระดับการยืนยันเซิร์ฟเวอร์เป็น **สูง**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_verification_level_change_low" > ตั้งระดับการยืนยันเซิร์ฟเวอร์เป็น **ต่ำ**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_verification_level_change_medium" > ตั้งระดับการยืนยันเซิร์ฟเวอร์เป็น **ปานกลาง**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_verification_level_change_none" > ตั้งระดับการยืนยันเซิร์ฟเวอร์เป็น **ไม่มี**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_verification_level_change_very_high" > ตั้งระดับการยืนยันเซิร์ฟเวอร์เป็น **สูงมาก**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_change" > ตั้งช่อง widget เป็น **!!{newValue}!!**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_delete" > **ลบออกแล้ว** ช่อง widget</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_widget_disabled" > **ระงับ** widget</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_widget_enabled" > **เปิดใช้งาน** widget</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_integration_create" > $[**!!{user}!!**](userHook) เพิ่มการผสานสำหรับ $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_integration_delete" > $[**!!{user}!!**](userHook) ลบการผสานสำหรับ $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_off" > ปิดใช้งานอิโมติคอนกำหนดเอง</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_on" > แสดงอีโมติคอน</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_integration_expire_behavior_kick_from_server" > ตั้งค่าพฤติกรรมเมื่อสมาชิกหมดอายุเป็น **เตะออก**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_integration_expire_behavior_remove_synced_role" > ตั้งค่าพฤติกรรมเมื่อสมาชิกหมดอายุเป็น **ลบตำแหน่ง**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_integration_expire_grace_period" > ตั้งค่าระยะผ่อนผันเมื่อหมดอายุเป็น **{newValue}**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_integration_update" > $[**!!{user}!!**](userHook) อัปเดตการผสานสำหรับ $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_invite_channel_create" > สำหรับช่อง **!!{newValue}!!**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_invite_code_create" > โดยใช้รหัส **!!{newValue}!!**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_invite_create" > $[**!!{user}!!**](userHook) สร้างคำเชิญ $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_invite_delete" > $[**!!{user}!!**](userHook) ได้ลบคำเชิญ $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_invite_max_age_create" > จะหมดอายุหลัง **!!{newValue}!!**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_invite_max_age_create_infinite" > ซึ่ง **ไม่มีวัน** หมดอายุ</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_invite_max_uses_create" > เเละจะหมดอายุหลังจากการใช้ **!!{newValue}!!** ครั้ง</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_invite_max_uses_create_infinite" > ซึ่งใช้ได้ **ไม่จำกัด** ครั้ง</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_invite_temporary_off" > ด้วยการ **ปิด** ชั่วคราว</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_invite_temporary_on" > ด้วยการ **เปิด** ชั่วคราว</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_invite_update" > $[**!!{user}!!**](userHook) อัปเดตคำเชิญ $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_load_more" > โหลดเพิ่มเติม</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_member_ban_add" > $[**!!{user}!!**](userHook) แบน $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_member_ban_remove" > $[**!!{user}!!**](userHook) เลิกการแบนจาก $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_member_deaf_off" > **หยุดระงับการฟัง** พวกเขา</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_member_deaf_on" > **ระงับการฟัง** พวกเขา</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_member_disconnect" > $[**!!{user}!!**](userHook) ระงับการติดต่อ {count} ผ่านเสียง</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_member_kick" > $[**!!{user}!!**](userHook) เตะ $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_member_move" > $[**!!{user}!!**](userHook) ย้าย {count} ไปที่ $[**!!{channel}!!**](channelHook)</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_member_mute_off" > **เปิดเสียงไมค์ของ** พวกเขา</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_member_mute_on" > **ปิดเสียง** พวกเขา</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_member_nick_change" > เปลี่ยนชื่อเล่นจาก **!!{oldValue}!!** เป็น **!!{newValue}!!**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_member_nick_create" > ตั้งชื่อเล่นเป็น **!!{newValue}!!**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_member_nick_delete" > **ลบ** ชื่อเล่นจาก **!!{oldValue}!!**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_member_prune" > $[**!!{user}!!**](userHook) ไล่ {count}</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_member_prune_delete_days" > ไม่มีการเคลื่อนไหวเป็นเวลา**{newValue}**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_member_role_update" > $[**!!{user}!!**](userHook) อัปเดตบทบาทสำหรับ $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_member_roles_add" > **เพิ่ม** {count}</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_member_roles_remove" > **ลบ** {count}</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_member_update" > $[**!!{user}!!**](userHook) ได้อัพเดท $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_message_bulk_delete" > $[**!!{user}!!**](userHook) ลบ {count} ใน $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_message_delete" > $[**!!{user}!!**](userHook) ได้ลบ {count} โดย $[**!!{target}!!**](targetHook) ใน $[**!!{channel}!!**](channelHook)</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_message_pin" > $[**!!{user}!!**](userHook) ปักหมุดข้อความโดย $[**!!{target}!!**](targetHook) ใน $[**!!{channel}!!**](channelHook)</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_message_unpin" > $[**!!{user}!!**](userHook) ถอดหมุดข้อความโดย $[**!!{target}!!**](targetHook) ใน $[**!!{channel}!!**](channelHook)</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_role_color" > เปลี่ยนสีเป็น **!!{newValue}!!** $[](newColorHook)</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_role_color_ios" > ตั้งสีเป็น **!!{newValue}!!**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_role_color_none" > โดยไม่มีสี</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_role_create" > $[**!!{user}!!**](userHook) สร้างบทบาท $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_role_delete" > $[**!!{user}!!**](userHook) ลบบทบาท $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_role_hoist_off" > ไม่ได้ขึ้นแสดง</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_role_hoist_on" > ขึ้นแสดงแล้ว</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_role_mentionable_off" > ไม่อาจกล่าวถึงได้</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_role_mentionable_on" > สามารถกล่าวถึงได้</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_role_name_change" > เปลี่ยนชื่อจาก **!!{oldValue}!!** เป็น **!!{newValue}!!**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_role_name_create" > ในนามว่า **!!{newValue}!!**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_role_permissions_denied" > **ไม่อนุญาต**{count}</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_role_permissions_granted" > **เพิ่ม**{count}</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_role_update" > $[**!!{user}!!**](userHook) อัปเดตบทบาท $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_stage_instance_create" > $[**!!{user}!!**](userHook) เริ่มเวทีสำหรับ $[**!!{channel}!!**](channelHook)</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_stage_instance_delete" > $[**!!{user}!!**](userHook) ได้หยุดเวทีสำหรับ $[**!!{channel}!!**](channelHook)</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_stage_instance_delete_no_user" > Discord ได้หยุดเวทีสำหรับ $[**!!{channel}!!**](channelHook) แล้ว เนื่องจากไม่มีการเคลื่อนไหว</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_stage_instance_privacy_level_guild_only" > ตั้งระดับความเป็นส่วนตัวเป็น**ปิด**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_stage_instance_privacy_level_public" > ตั้งระดับความเป็นส่วนตัวเป็น**สาธารณะ**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_stage_instance_update" > $[**!!{user}!!**](userHook) ได้อัปเดตเวทีสำหรับ $[**!!{channel}!!**](channelHook)</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_time_at_android" > {date} ที่ {time}</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_unknown_action" > การกระทำที่ไม่รู้จัก</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_webhook_avatar" > เปลี่ยนภาพประจำตัว</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_webhook_channel_change" > เปลี่ยนช่องเป็น **!!{newValue}!!**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_webhook_channel_create" > ให้ช่อง **!!{newValue}!!**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_webhook_create" > $[**!!{user}!!**](userHook) ได้สร้าง webhook $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_webhook_delete" > $[**!!{user}!!**](userHook) ลบ webhook $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_webhook_name_change" > เปลี่ยนชื่อจาก **!!{oldValue}!!** เป็น **!!{newValue}!!**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_webhook_name_create" > ชื่อว่า **!!{newValue}!!**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_webhook_update" > $[**!!{user}!!**](userHook) อัปเดต webhook $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name= "guild_settings_banner_recommend" > ขนาดขั้นต่ำที่แนะนำคือ 960x540 โดยใช้อัตรากว้างยาวเป็น 16:9 [เรียนรู้เพิ่มเติม]({articleURL})</string>
<string name= "guild_settings_community" > การตั้งค่าชุมชน</string>
<string name= "guild_settings_community_administrator_only" > การดำเนินการดังกล่าวสามารถทำได้โดยผู้ดูแลเซิร์ฟเวอร์เท่านั้น</string>
<string name= "guild_settings_community_disable_community" > ปิดใช้งานชุมชน</string>
<string name= "guild_settings_community_disable_community_description" > นี่จะเป็นการลบฟีเจอร์เฉพาะสำหรับเซิร์ฟเวอร์ชุมชน เช่น การค้นพบเซิร์ฟเวอร์และข้อมูลเชิงลึกของเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "guild_settings_community_disable_community_dialog_message" > คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการปิดใช้งานชุมชน</string>
<string name= "guild_settings_community_disable_community_dialog_title" > การปิดใช้งานชุมชน</string>
<string name= "guild_settings_community_disable_public_confirm_default_title" > คุณแน่ใจไหม?</string>
<string name= "guild_settings_community_enable_community" > เปิดใช้งานชุมชน</string>
<string name= "guild_settings_community_intro_body" > เปลี่ยนเซิร์ฟเวอร์ของคุณเป็นเซิร์ฟเวอร์ชุมชนพื่อเข้าถึงเครื่องมือการบริหารเพิ่มเติมทีจะช่วยคุณดูแล ดำเนินการ และทำให้เซิร์ฟเวอร์ของคุณเติบโตได้ดียิ่งขึ้น</string>
<string name= "guild_settings_community_intro_details" > อย่าทำเช่นนี้หากว่าเซิร์ฟเวอร์ของคุณสร้างขึ้นมาเพื่อคุณและเพื่อนไม่กี่คน เซิร์ฟเวอร์ชุมชนมีไว้สำหรับแอดมินที่สร้างพื้นที่ขนาดใหญ่ขึ้นซึ่งให้ผู้คนที่มีความสนใจเดียวกันได้มาอยู่ร่วมกัน</string>
<string name= "guild_settings_community_intro_details_disclaimer_mobile" > การเปิดใช้งานชุมชนจะไม่ทำให้เซิร์ฟเวอร์ของคุณเป็นสาธารณะ แต่คุณสามารถเลือกได้ว่าจะให้ผู้อื่นค้นหาเซิร์ฟเวอร์ของคุณหรือไม่</string>
<string name= "guild_settings_community_intro_details_mobile" > อย่าทำเช่นนี้หากว่าเซิร์ฟเวอร์ของคุณสร้างขึ้นมาเพื่อคุณและเพื่อนไม่กี่คน นี่มีไว้สำหรับผู้ที่ต้องการสร้างพื้นที่ขนาดใหญ่ขึ้น</string>
<string name= "guild_settings_community_intro_header" > คุณกำลังสร้างชุมชนใช่หรือไม่</string>
<string name= "guild_settings_community_intro_learn_more" > การเปิดใช้งานชุมชนไม่ได้ทำให้เซิร์ฟเวอร์ของคุณเป็นสาธารณะ การค้นพบยังเป็นอีกฟีเจอร์หนึ่งที่คุณเปิดใช้งานได้ [เรียนรู้เพิ่มเติมที่นี่]({helpdeskArticle})</string>
<string name= "guild_settings_community_intro_upsell_analytics_body" > เข้าถึงเครื่องมือ เช่น **$[ข้อมูลเชิงลึกของเซิร์ฟเวอร์](featureHook) $[ซึ่งเป็นข้อมูล](infoHook)**ที่จะช่วยให้คุณดูแลและมีส่วนร่วมกับเซิร์ฟเวอร์อยู่เสมอ</string>
<string name= "guild_settings_community_intro_upsell_analytics_body_mobile" > เข้าถึงเครื่องมือ เช่น **$[ข้อมูลเชิงลึกของเซิร์ฟเวอร์](featureHook)** ซึ่งจะช่วยให้คุณดูแลและทำให้เซิร์ฟเวอร์มีส่วนร่วมอยู่เสมอ</string>
<string name= "guild_settings_community_intro_upsell_analytics_header" > ให้สมาชิกมีส่วนร่วมอยู่เสมอ</string>
<string name= "guild_settings_community_intro_upsell_analytics_tooltip" > สำหรับเซิร์ฟเวอร์ที่มีสมาชิกมากกว่า 500 คนเท่านั้น</string>
<string name= "guild_settings_community_intro_upsell_discovery_body" > สมัครเข้าสู่**$[การค้นพบเซิร์ฟเวอร์](featureHook)** เพื่อให้ผู้คนอีกมากมายหาเซิร์ฟเวอร์ของคุณเจอได้โดยตรงบน Discord</string>
<string name= "guild_settings_community_intro_upsell_discovery_header" > พัฒนาชุมชนของคุณให้เติบโต</string>
<string name= "guild_settings_community_intro_upsell_partner_body" > สมัคร **$[โปรแกรมพาร์ทเนอร์](featureHook)**ของเรา และรับรางวัลสำหรับการสร้างพื้นที่อันยอดเยี่ยมเพื่อให้ผู้คนมาสังสรรค์กัน</string>
<string name= "guild_settings_community_intro_upsell_partner_header" > โดดเด่นบน Discord</string>
<string name= "guild_settings_community_intro_upsell_stay_informed_body" > รับการอัปเดตโดยตรงเกี่ยวกับฟีเจอร์ใหม่ ๆ จาก Discord ที่สร้างขึ้นเพื่อชุมชนต่าง ๆ</string>
<string name= "guild_settings_community_intro_upsell_stay_informed_header" > ทันทุกข่าวสาร</string>
<string name= "guild_settings_community_locale_help" > นี่จะช่วย Discord ปรับแต่งฟีเจอร์สำหรับคุณและสมาชิกของคุณ</string>
<string name= "guild_settings_community_mod_channel_help" > นี่เป็นช่องที่ Discord จะส่งการอัปเดตที่เกี่ยวข้องให้กับแอดมินและผู้ดูแลชุมชน เราขอแนะนำให้เลือกใช้ช่องส่วนตัวของพนักงาน เนื่องจากข่อมูลบางประการอาจเป็นความลับ</string>
<string name= "guild_settings_community_mod_channel_help_mobile" > นี่เป็นช่องที่ Discord จะส่งการอัปเดตที่เกี่ยวข้องให้กับแอดมินและผู้ดูแลชุมชน</string>
<string name= "guild_settings_community_mod_channel_selector_title" > เลือกช่องการอัปเดตชุมชน</string>
<string name= "guild_settings_community_mod_channel_title" > ช่องการอัปเดตชุมชน</string>
<string name= "guild_settings_community_rules_channel_help" > โปรดเลือกแชนแนลที่จะแสดงกฎของคุณ ช่องนี้จะกลายมาเป็นแชนแนลบนสุด และจะแสดงส่วนหัวแบบพิเศษด้วย</string>
<string name= "guild_settings_community_rules_channel_help_mobile" > โปรดเลือกแชนแนลที่จะแสดงกฎของคุณ ช่องนี้จะกลายมาเป็นแชนแนลบนสุด และจะแสดงส่วนหัวแบบพิเศษด้วย</string>
<string name= "guild_settings_community_upsell_body" > ตอนนี้คุณสามารถเข้าถึงเครื่องมือเพิ่มเติมที่จะช่วยคุณดูแล ดำเนินการ และทำให้เซิร์ฟเวอร์ของคุณเติบโตขึ้นได้แล้ว ลองดูสักหน่อยแล้วเริ่มกันเลย!</string>
<string name= "guild_settings_community_upsell_button_analytics" > ดูข้อมูลเชิงลึกของเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "guild_settings_community_upsell_button_discovery" > นำไปใช้กับการค้นพบ</string>
<string name= "guild_settings_community_upsell_button_welcome_screen" > ตั้งค่าหน้าจอต้อนรับ</string>
<string name= "guild_settings_community_upsell_header" > ตอนนี้เซิร์ฟเวอร์ของคุณเป็นเซิร์ฟเวอร์ชุมชนแล้ว!</string>
<string name= "guild_settings_default_notification_settings_intro" > นี่จะเป็นการกำหนดว่า สมาชิกคนใดที่ยังไม่ได้ตั้งค่าการแจ้งเตือนของตนเอง จะได้การแจ้งเตือนสำหรับข้อความทุกข้อความที่ส่งในเซิร์ฟเวอร์นี้หรือไม่</string>
<string name= "guild_settings_default_notification_settings_protip" > เราแนะนำให้ตั้งค่านี้เป็น @mentions เท่านั้นสำหรับ Discord สาธารณะเพื่อหลบ [ความบ้าคลั่งนี้]({videoURL})</string>
<string name= "guild_settings_default_notifications_large_guild_notify_all" > เนื่องจากเซิร์ฟเวอร์นี้มีขนาดใหญ่ สมาชิกของเซิร์ฟเวอร์จะไม่ได้รับการแจ้งเตือนแบบพุชบนมือถือหากข้อความดังกล่าวไม่ได้ใช้ฟีเจอร์ @mention</string>
<string name= "guild_settings_disable_discoverable" > ปิดใช้งานการค้นพบ</string>
<string name= "guild_settings_discovery_admin_only" > เฉพาะผู้ดูแลเซิร์ฟเวอร์เท่านั้นที่สามารถเปิดหรือปิดใช้งานการค้นพบได้</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_2fa" > เปิดใช้ข้อกำหนด 2FA สำหรับการคัดกรอง</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_2fa_description" > สมาชิกที่มีอำนาจทำการคัดกรอง (เช่น แอดมินหรือม็อด) ต้องได้รับอนุญาต 2FA เพื่อทำการคัดกรอง</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing" > การตั้งค่านี้จะกำหนดให้สมาชิกทั้งหมดที่มีอำนาจในการคัดกรองต้องเปิดใช้การยืนยันสองขั้นตอน (2FA) ก่อน จึงจะเริ่มดำเนินการคัดกรองได้ ซึ่งจะช่วยป้องกันไม่ให้ข้อมูลบัญชีของแอดมินหรือผู้ดูแลรั่วไหล [โดยเปิดใช้งานได้ที่ด้านล่างของแท็บ “การคัดกรอง”](onClick)</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing" > โปรดเปิดใช้งานการตั้งค่า[ข้อกำหนด 2FA สำหรับการคัดกรอง]</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_abide_by_guidelines" > เมื่อคุณเปิดใช้งานการค้นพบ ถือว่าคุณได้ยืนยันว่าเซิร์ฟเวอร์ของคุณนั้นเป็นไปตาม[แนวทางปฏิบัติของเซิร์ฟเวอร์ชุมชน]({guidelinesURL}) ห้ามให้เซิร์ฟเวอร์ที่มีวัตถุประสงค์หลักเพื่ออำนวยความสะดวกให้กับเนื้อหาทางเพศที่ล่อแหลมขึ้นไปอยู่ในการค้นพบ เซิร์ฟเวอร์ของคุณอาจได้รับบทลงโทษอย่างรุนแรงหากคุณไม่ยอมรับแนวทางปฏิบัติดังกล่าว</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_age" > มีอายุตรงตามที่กำหนด</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_age_description" > เซิร์ฟเวอร์ในการค้นพบต้องมีอายุอย่างน้อย {minimumGuildAge}</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_age_description_failing" > เซิร์ฟเวอร์ในการค้นพบจำเป็นต้องมีอายุอย่างน้อย {minimumGuildAge} โปรดลองกลับมาอีกครั้งในวันที่ {passDate}</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_age_failing" > เซิร์ฟเวอร์ใหม่เกินไป</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_bad_standing" > เซิร์ฟเวอร์ของคุณ **$[ผ่านเงื่อนไขไม่ครบ](doesNotHook)** ตามกำหนดในการเข้าสู่การค้นพบเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_change_description" > คุณจำเป็นต้องเปลี่ยน $[คำบรรยาย](descriptionHook)</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_change_name" > คุณจำเป็นต้องเปลี่ยน $[ชื่อเซิร์ฟเวอร์](nameHook)</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_communicator_failing_action" > เพิ่มจำนวนผู้สื่อสารรายสัปดาห์</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_communicator_failing_action_details" > ผู้สื่อสารคือผู้ที่ได้พูดคุย (ทางเสียงหรือข้อความ) ในเซิร์ฟเวอร์ การจัดกิจกรรมชุมชนและสร้างหัวข้อการพูดคุยเป็นวิธีการที่ยอดเยี่ยมในการสนับสนุนให้ผู้คนพูดคุยกันมากขึ้น</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_communicator_progress_label" > จำนวนผู้สื่อสารในเซิร์ฟเวอร์ของคุณเฉลี่ยรายสัปดาห์</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_engagement_failing" > เซิร์ฟเวอร์ของคุณต้องการสมาชิกที่เข้ามาเยี่ยมชมและพูดคุยกันเป็นประจำทุกสัปดาห์เพิ่มมากขึ้น</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_good_standing" > เยี่ยมไปเลย! เซิร์ฟเวอร์ของคุณผ่านเงื่อนไขทุกข้อในการเข้าสู่การค้นพบเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_health_definitions_intro" > เพื่อให้แน่ใจว่าเราแนะนำเพียงเซิร์ฟเวอร์ที่มีการใช้งานให้แก่ผู้ใช้ Discord เซิร์ฟเวอร์ในการค้นพบจะต้องมีระดับกิจกรรมขั้นต่ำ</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_health_view_details" > คลิกที่นี่เพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติม</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_healthy" > ข้อกำหนดด้านกิจกรรมของเซิร์ฟเวอร์ที่ผ่าน</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_healthy_description" > เกณฑ์ชี้วัดของชุมชนคุณดูดีทีเดียว! เซิร์ฟเวอร์ของคุณมีผู้คนเข้ามาที่เยี่ยมชมและพูดคุยเป็นประจำจำนวนมากพอ</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing" > แย่แล้ว เซิร์ฟเวอร์ของคุณไม่ผ่านข้อกำหนดด้านกิจกรรมของเราในขณะนี้</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending" > เซิร์ฟเวอร์ในการค้นพบต้องเป็นไปตามข้อกำหนดกิจกรรมบางประการ กระบวนการนี้จะใช้เวลาเล็กน้อยในการคำนวณสำหรับเซิร์ฟเวอร์ที่ใหม่กว่าหรือมีขนาดเล็กกว่า $[โปรดกลับมาตรวจสอบอีกครั้งในอีกหนึ่งสัปดาห์](checkBackHook)</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size" > เราไม่สามารถคำนวณเกณฑ์ชี้วัดกิจกรรมของเซิร์ฟเวอร์ของคุณได้จนกว่าเซิร์ฟเวอร์ของคุณจะมีสมาชิกอย่างน้อย {minMembers} คน เซิร์ฟเวอร์ในการค้นพบต้องเป็นไปตามข้อกำหนดด้านกิจกรรม</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing" > ข้อกำหนดด้านกิจกรรมของเซิร์ฟเวอร์ที่ไม่ผ่าน</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_healthy_pending" > กำลังรอเกณฑ์ชี้วัดกิจกรรมของเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_loading" > การตรวจสอบว่าช่องของคุณผ่านข้อกำหนดหรือไม่…</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_nsfw" > ไม่มีคำหยาบคาย</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description" > ชื่อเซิร์ฟเวอร์ของคุณ, คำบรรยาย, และชื่อของช่องดูสะอาดขึ้นมาทันที!</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing" > พบคำหยาบคาย</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_progress_requirement_label" > ข้อกำหนดขั้นต่ำ</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_retention_failing" > คุณรักษาสมาชิกไว้ได้น้อยเกินไป ลองปรับปรุงประสบการณ์ระหว่างการใช้งานสำหรับสมาชิกใหม่</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_retention_failing_action" > ปรับปรุงประสบการณ์สำหรับสมาชิกใหม่</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_retention_failing_action_details_updated" > เซิร์ฟเวอร์ที่มีสมาชิกใหม่มากกว่า 10 รายต่อสัปดาห์ต้องมีการเก็บรักษาสมาชิกที่ 10%% สมาชิกใหม่อย่างน้อย 1 จาก 10 รายที่เข้าร่วมควรอยู่ถึงประมาณหนึ่งสัปดาห์ขึ้นไป ลองดูเซิร์ฟเวอร์ของคุณผ่านมุมมองของสมาชิกใหม่ว่ามีส่วนใดที่พวกเขาอาจสับสนหรือไม่เข้าใจหรือไม่</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_retention_progress_label" > ค่าเฉลี่ยการเก็บรักษาสมาชิกใหม่ในเซิร์ฟเวอร์ของคุณ</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_safe" > สภาพแวดล้อมที่ปลอดภัย</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_safe_description" > ขอบคุณที่ปฏิบัติตามแนวทางปฏิบัติในชุมชนของเราและรักษาเซิร์ฟเวอร์ให้ปลอดภัยอยู่เสมอ!</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing" > เซิร์ฟเวอร์ของคุณ$[ละเมิดเงื่อนไขการให้บริการของเรา](doesNotHook)ภายใน 30 วันที่ผ่านมา</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing_guidelines" > เซิร์ฟเวอร์ของคุณละเมิด[เงื่อนไขการให้บริการ]({termsURL})หรือ[แนวทางปฏิบัติของเซิร์ฟเวอร์ชุมชน]({guidelinesURL})ของเรา</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_safe_failing" > ถูกรายงานโดยฝ่ายความน่าเชื่อถือและความปลอดภัย</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_score_explain" > จะคำนวณค่าเฉลี่ยจาก 8 สัปดาห์ที่ผ่านมา ดังนั้นจึงอาจใช้เวลาถึงสองสามสัปดาห์จึงจะเห็นการเปลี่ยนแปลง สำหรับผู้ใช้ที่ใช้งาน Discord 8 สัปดาห์ขึ้นไปเท่านั้นจึงจะนับว่าเป็นผู้เยี่ยมชมหรือผู้สื่อสาร</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_size" > {minMembers}+ สมาชิก</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_size_description" > ตอนนี้ การค้นพบถูกจำกัดไว้ให้เฉพาะเซิร์ฟเวอร์ที่มีสมาชิกมากกว่า {minMembers} คน</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_size_description_failing" > น่าเสียดาย ตอนนี้การค้นพบถูกจำกัดไว้ให้เฉพาะเซิร์ฟเวอร์ที่มีสมาชิกมากกว่า {minMembers} คน โดยข้อบังคับนี้**จะได้รับการผ่อนปรนในอนาคต**เมื่อทีมงานของเราสามารถดูแลเซิร์ฟเวอร์ที่มีคุณสมบัติซึ่งมีอยู่ในปัจจุบันได้</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_size_description_failing_partners" > น่าเสียดาย ตอนนี้การค้นพบถูกจำกัดไว้ให้เฉพาะเซิร์ฟเวอร์ที่มีสมาชิกมากกว่า {minMembers} คน</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_size_failing" > มีสมาชิกต่ำกว่า {minMembers} คน</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_visitor_failing_action" > เพิ่มจำนวนผู้เยี่ยมชมรายสัปดาห์</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_visitor_failing_action_details" > ผู้เยี่ยมชมคือผู้ที่คลิกเข้ามาในเซิร์ฟเวอร์และได้ดูไปแล้วอย่างน้อย 1 ช่อง พยายามให้เหตุผลเพิ่มเติมเพื่อให้สมาชิกแวะเข้ามา เช่น การจัดกิจกรรมชุมชนเป็นประจำ</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_visitor_progress_label" > จำนวนผู้เยี่ยมชมเซิร์ฟเวอร์ของคุณเฉลี่ยรายสัปดาห์</string>
<string name= "guild_settings_discovery_description" > ลงเซิร์ฟเวอร์ของคุณในส่วนการค้นพบเซิร์ฟเวอร์เพื่อให้ผู้คนอีกมากมายพบเจอคุณได้โดยตรงบน Discord</string>
<string name= "guild_settings_discovery_disable_public_confirm_text" > การปิดใช้งานชุมชนจะลบเซิร์ฟเวอร์ของคุณออกจากการค้นพบเซิร์ฟเวอร์เช่นกัน</string>
<string name= "guild_settings_discovery_disqualified" > เซิร์ฟเวอร์นี้ถูกลบออกจากการค้นพบ</string>
<string name= "guild_settings_discovery_disqualified_description" > เซิร์ฟเวอร์นี้ไม่ตรงตามข้อกำหนดด้านล่างและได้ถูกลบออกจากการค้นพบโดยอัตโนมัติ ไม่ต้องห่วง คุณจะเข้าร่วมได้อีกครั้งเมื่อผ่านเกณฑ์ ข้อกำหนดด้านกิจกรรมจะคำนวณใหม่ทุกสัปดาห์</string>
<string name= "guild_settings_discovery_emoji_discoverability_description" > นี่จะเป็นการอนุญาตให้ข้อมูลแสดงเมื่อคลิกบนอีโมจิแบบกำหนดเองในแชทใด ๆ จากเซิร์ฟเวอร์ของคุณ ผู้ใช้จะสามารถมองเห็นและเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ผ่านทางข้อมูลที่แสดงได้</string>
<string name= "guild_settings_discovery_emoji_discoverability_disable" > ปิดใช้งานข้อมูลอีโมจิ</string>
<string name= "guild_settings_discovery_emoji_discoverability_enable" > เปิดใช้งานข้อมูลอีโมจิ</string>
<string name= "guild_settings_discovery_emoji_discoverability_title" > คลิกเพื่อแสดงข้อมูลอีโมจิ</string>
<string name= "guild_settings_discovery_enabled_modal_body" > ทุกคนสามารถค้นหาเซิร์ฟเวอร์ของคุณด้วยการค้นพบเซิร์ฟเวอร์ได้แล้ว</string>
<string name= "guild_settings_discovery_enabled_modal_dismiss" > ได้เวลาปาร์ตี้!</string>
<string name= "guild_settings_discovery_enabled_modal_header" > เรียบร้อยแล้ว {serverName} ตอนนี้อยู่บนแผนที่แล้ว</string>
<string name= "guild_settings_discovery_header" > ขยายชุมชนของคุณด้วยการค้นพบเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "guild_settings_discovery_locale_help" > Discord จะแสดงเซิร์ฟเวอร์นี้ในการค้นหาให้แก่ผู้ใช้ที่พูดภาษาที่กำหนดไว้เป็นอันดับแรก</string>
<string name= "guild_settings_discovery_pending_healthy" > เรารอดูเมตริกส์สุขภาพของคุณอยู่นะ!</string>
<string name= "guild_settings_discovery_preview_description" > เขียนคำบรรยายให้คนอื่นรู้ว่าเซิร์ฟเวอร์ของคุณเกี่ยวกับอะไร!</string>
<string name= "guild_settings_discovery_primary_category_description" > หมวดหมู่จะช่วย Discord จัดเรียงเซิร์ฟเวอร์เพื่อให้ผู้คนค้นหาชุมชนที่ตนสนใจได้ง่ายมากขึ้น คุณสามารถเลือกหมวดหมู่หลักได้ 1 หมวด และเลือกหมวดหมู่ย่อยได้สูงสุด 5 หมวด</string>
<string name= "guild_settings_discovery_primary_category_title" > หมวดหมู่เซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "guild_settings_discovery_requirements_not_met" > เซิร์ฟเวอร์ของคุณผ่านเงื่อนไขไม่ครบตามกำหนด</string>
<string name= "guild_settings_discovery_search_keywords_description" > คุณสามารถเพิ่มคำสำคัญเพื่อช่วยผู้คนค้นหาเซิร์ฟเวอร์ของคุณในช่องค้นหาได้สูงสุด 10 คำ โปรดจำไว้ว่าช่องค้นหาจะสืบค้นจากชื่อเซิร์ฟเวอร์และคำอธิบายของคุณเป็นหลัก และจะสืบค้นคำสำคัญในลำดับถัดมา คำสำคัญจะเป็นประโยชน์มากถ้าหัวข้อหรือฟังก์ชันเซิรฟเวอร์ของคุณมีตัวสะกดแบบอื่น ๆ หรือคำที่คล้ายกัน (เช่น LoL แทน League of Legends)</string>
<string name= "guild_settings_discovery_search_keywords_title" > ค้นหาคำสำคัญ</string>
<string name= "guild_settings_discovery_subcategory_title" > หมวดหมู่ย่อย</string>
<string name= "guild_settings_emoji_alias" > ชื่อเล่น</string>
<string name= "guild_settings_emoji_alias_placeholder" > ใส่ชื่อเล่น</string>
<string name= "guild_settings_emoji_upload_to_server_message" > เพิ่มอีโมจิแบบกำหนดเองให้ทุกคนในเซิร์ฟเวอร์นี้ใช้ได้ถึง {count} ตัว สมาชิกที่มี Discord Nitro จะสามารถใช้อีโมจิ GIF แบบเคลื่อนไหวได้ ชื่ออีโมจิต้องมีความยาวอย่างน้อย 2 ตัวอักษรและต้องประกอบไปด้วยตัวอักษร ตัวเลข และขีดเส้นใต้เท่านั้น อีโมจิต้องมีขนาดเล็กกว่า {maxSize}kb</string>
<string name= "guild_settings_enable_discoverable" > เปิดใช้งานการค้นพบ</string>
<string name= "guild_settings_example_tooltip" > ตัวอย่างอยู่ที่นี่แล้ว!</string>
<string name= "guild_settings_filter_action" > กรองโดยการกระทำ</string>
<string name= "guild_settings_filter_all" > ทั้งหมด</string>
<string name= "guild_settings_filter_all_actions" > การกระทำทั้งหมด</string>
<string name= "guild_settings_filter_all_users" > ผู้ใช้ทั้งหมด</string>
<string name= "guild_settings_filter_user" > กรองโดยผู้ใช้</string>
<string name= "guild_settings_filtered_action" > ตัวกรองการกระทำ:</string>
<string name= "guild_settings_filtered_user" > ตัวกรองผู้ใช้:</string>
<string name= "guild_settings_follower_analytics" > การวิเคราะห์ช่องประกาศ</string>
<string name= "guild_settings_follower_analytics_description" > @here เป็นสถิติของช่องประกาศของคุณ ดูว่าการเข้าถึงเติบโตเร็วแค่ไหนและมีการติดตามที่เพิ่มขึ้นหรือลดลงในแต่ละจุด คุณจึงสามารถปรับแต่งเนื้อหาของคุณได้อย่างละเอียดเพื่อความสมบูรณ์แบบ [เรียนรู้เพิ่มเติมว่าการติดตามช่องทำงานอย่างไร]({supportURL})</string>
<string name= "guild_settings_follower_analytics_empty_body" > ดูเหมือนว่าเรายังไม่สามารถเปิดร้านได้ ตรวจสอบกลับหลังคุณสร้างโพสต์ใหม่ อาจใช้เวลาถึง 24 ชั่วโมง ในการแสดงข้อมูล</string>
<string name= "guild_settings_follower_analytics_empty_header" > ไม่มีข้อมูลของช่องนี้</string>
<string name= "guild_settings_follower_analytics_last_updated" > อัพเดตล่าสุด: {lastUpdated}</string>
<string name= "guild_settings_follower_analytics_message_deleted" > ข้อความถูกลบ</string>
<string name= "guild_settings_follower_analytics_net_gain" > การเปลี่ยนแปลงทั่งหมด</string>
<string name= "guild_settings_follower_analytics_net_gain_tooltip" > การเปลี่ยนแปลงจำนวนเซิร์ฟเวอร์ที่ติดตามตั้งแต่โพสต์ก่อนหน้า</string>
<string name= "guild_settings_follower_analytics_net_servers" > เซิร์ฟเวอร์ทั้งหมดของโพสต์ล่าสุด 10 โพสต์</string>
<string name= "guild_settings_follower_analytics_post" > โพสต์</string>
<string name= "guild_settings_follower_analytics_reach" > การเข้าถึง</string>
<string name= "guild_settings_follower_analytics_reach_tooltip" > จำนวนของเซิร์ฟเวอร์ที่ติดตามในขณะที่โพสต์</string>
<string name= "guild_settings_follower_analytics_servers_following" > # ของการติดตามเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "guild_settings_follower_analytics_tooltip" > เพิ่มขึ้น: {subscribersGained} ลดลง: {subscribersLost}</string>
<string name= "guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_1_animated_guild_icon" > แสดงเซิร์ฟเวอร์ของคุณ…แบบเคลื่อนไหว! **(เฉพาะในเซิร์ฟเวอร์)**</string>
<string name= "guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_1_audio_quality" > ฟังเพื่อนของคุณแบบความละเอียดสูง!</string>
<string name= "guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_1_emoji" > อีโมจิมากขึ้น ทางเลือกในการแสดงตัวตนของคุณมากขึ้น!</string>
<string name= "guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_1_splash" > อัพโหลดภาพพื้นหลังแบบปรับเฉพาะตัวสำหรับคำเชิญเซิร์ฟเวอร์ทั้งหมดของคุณ!</string>
<string name= "guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_1_streaming" > แชร์เกมเพลย์คุณภาพสูงของคุณด้วยการสตรีมวิดีโอคุณภาพสูง</string>
<string name= "guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_2_audio_quality" > ฟังเพื่อนของคุณแบบความละเอียดสูงขึ้น!</string>
<string name= "guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_2_banner" > อัพโหลดป้ายแบนเนอร์ตกแต่งที่แสดงถึงชุมชนของคุณได้ดีที่สุด! แสดงใต้ชื่อเซิร์ฟเวอร์ของคุณ</string>
<string name= "guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_2_emoji" > อีโมจิมากขึ้นอีก ทางเลือกในการแสดงตัวตนของคุณที่มากขึ้นอีก!</string>
<string name= "guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_2_streaming" > สตรีมกับเพื่อนของคุณแบบคุณภาพสูง</string>
<string name= "guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_2_upload_limit" > อัปโหลดไฟล์ขนาดใหญ่กว่าสำหรับเพื่อประสบการณ์แชร์มีมคุณภาพสูง **(เฉพาะในเซิร์ฟเวอร์)**</string>
<string name= "guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_3_audio_quality" > ฟังเพื่อนของคุณแบบความละเอียดสูงสุด! เหมือนกับพวกเขาอยู่ข้างๆ คุณ…</string>
<string name= "guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_3_emoji" > เข้าถึงสล็อตอีโมจิเป็นตันสำหรับการแสดงความรู้สึกที่คุณต้องการ</string>
<string name= "guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_3_upload_limit" > อัพโหลดไฟล์ขนาดใหญ่ที่สุดสำหรับเพื่อประสบการณ์แชร์มีมคุณภาพสูงสุด **(เฉพาะในเซิร์ฟเวอร์)**</string>
<string name= "guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_3_vanity_url" > ปรับแต่ง URLs คำเชิญสำหรับเซิร์ฟเวอร์ของคุณด้วย **discord.gg/____ ([เรามีกฎบางอย่าง]({helpdeskArticle}))**</string>
<string name= "guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_1_animated_guild_icon" > ไอค่อนเซิร์ฟเวอร์แบบเคลื่อนไหว</string>
<string name= "guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_1_splash" > ปรับภาพพื้นหลังคำเชิญของเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_1_streaming" > สตรีมกับเพื่อนของคุณแบบคุณภาพสูง</string>
<string name= "guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_2_banner" > ป้ายแบนเนอร์ของเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_2_streaming" > สตรีม Go Live 1080p 60fps</string>
<string name= "guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_3_vanity_url" > URL แบบย่อสำหรับเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_any_audio_quality" > {bitrate} Kbps คุณภาพเสียง</string>
<string name= "guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_any_emoji" > +{adding} ช่องเซิร์ฟเวอร์อีโมจิ (สำหรับทั้งหมดของ {total})</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_any_sticker" > +{adding} ช่องสติกเกอร์แบบกำหนดเอง (รวม {total} ช่อง)</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_any_upload_limit" > {fileSize} ขีดจำกัดการอัพโหลดสำหรับสมาชิกทั้งหมด</string>
<string name= "guild_settings_guild_premium_perks_base_perks" > สิทธิประโยชน์จากเซิร์ฟเวอร์ที่มีการบูสต์ประกอบด้วย —</string>
<string name= "guild_settings_guild_premium_perks_description_none" > ไม่มีใครมอบบูสต์ให้แก่เซิร์ฟเวอร์นี้ในขณะนี้ ดูว่ามีสมาชิกคนไหนกรุณาอำนวยพรแก่เซิร์ฟเวอร์ของคุณสำหรับข้อเสนอเด็ดจากบูสต์ทั่วเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "guild_settings_guild_premium_perks_previous_perks" > เซิร์ฟเวอร์ที่มีการบูสต์ได้รับทุกอย่างก่อน และ —</string>
<string name= "guild_settings_guild_premium_perks_title_none" > ไม่มีการบูสต์เซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_1" > ระดับ 1 สิทธิประโยชน์</string>
<string name= "guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_2" > ระดับ 2 สิทธิประโยชน์</string>
<string name= "guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_3" > ระดับ 3 สิทธิประโยชน์</string>
<string name= "guild_settings_icon_recommend" > เราแนะนำว่าภาพของเซิร์ฟเวอร์ควรจะมีขนาดอย่างน้อย 512x512</string>
<string name= "guild_settings_label_audit_log" > ตรวจสอบบันทึก</string>
<string name= "guild_settings_label_audit_log_empty_body" > เมื่อมีผู้ดูแลเริ่มต้นทำงานแล้ว คุณสามารถควบคุมการดูแลได้จากที่นี่</string>
<string name= "guild_settings_label_audit_log_empty_title" > ยังไม่มีการบันทึก</string>
<string name= "guild_settings_label_audit_log_error_body" > เกิดข้อผิดพลาดบางประการ โปรดลองอีกครั้ง ในภายหลัง</string>
<string name= "guild_settings_label_audit_log_error_title" > เกิดความล่าช้า</string>
<string name= "guild_settings_member_verification" > การคัดกรองสมาชิก</string>
<string name= "guild_settings_member_verification_actioned_by" > โดย **{username}**#{discriminator} ในวันที่ {date}</string>
<string name= "guild_settings_member_verification_application_submitted_time" > ส่งในวันที่ {date}</string>
<string name= "guild_settings_member_verification_applications_title" > ตรวจสอบใบสมัคร</string>
<string name= "guild_settings_member_verification_approve_application" > อนุมัติ</string>
<string name= "guild_settings_member_verification_approved" > ได้รับอนุมัติ</string>
<string name= "guild_settings_member_verification_auto_approval" > อนุมัติโดยอัตโนมัติ</string>
<string name= "guild_settings_member_verification_auto_approval_description" > สมาชิกใหม่จะได้รับการอนุมัติโดยอัตโนมัติเมื่อตรงตามข้อกำหนดของคุณ</string>
<string name= "guild_settings_member_verification_ban_user" > แบนผู้ใช้</string>
<string name= "guild_settings_member_verification_banned" > ถูกปฏิเสธและถูกแบน</string>
<string name= "guild_settings_member_verification_denied" > ปฏิเสธแล้ว</string>
<string name= "guild_settings_member_verification_deny_and_ban_application" > ปฏิเสธและแบน</string>
<string name= "guild_settings_member_verification_deny_application" > ปฏิเสธ</string>
<string name= "guild_settings_member_verification_deny_modal_title" > ให้เหตุผลการปฏิเสธกับผู้ใช้ (ไม่บังคับ)</string>
<string name= "guild_settings_member_verification_description" > กำหนดกฎเกณฑ์ที่สมาชิกใหม่จะต้องยอมรับอย่างหมดจดก่อนจะเริ่มพูดคุย ตอบสนอง หรือส่ง DM สมาชิกรายอื่นได้ การมอบตำแหน่งให้สมาชิกใหม่จะเป็นทางลัดผ่านข้อกำหนดนี้</string>
<string name= "guild_settings_member_verification_description_coming_soon" > อยากได้มากกว่ากฎหรือ ข้อกำหนดประเภทอื่นจะตามมาในอีกไม่ช้า!</string>
<string name= "guild_settings_member_verification_description_placeholder" > อธิบายเกี่ยวกับเซิร์ฟเวอร์ของคุณคร่าว ๆ สมาชิกใหม่จะเห็นคำอธิบายนี้เมื่อเขาพยายามจะเข้าร่วม</string>
<string name= "guild_settings_member_verification_description_title" > คำอธิบาย</string>
<string name= "guild_settings_member_verification_empty_approved_applications_body" > คุณสามารถดูใบสมัครที่ผ่านการอนุมัติได้ที่นี่</string>
<string name= "guild_settings_member_verification_empty_approved_applications_title" > ไม่มีใบสมัครที่ผ่านการอนุมัติ</string>
<string name= "guild_settings_member_verification_empty_pending_applications_body" > คุณสามารถจัดการใบสมัครของสมาชิกใหม่ได้ที่นี่</string>
<string name= "guild_settings_member_verification_empty_pending_applications_title" > ไม่มีใบสมัครที่ยังไม่ได้พิจารณา</string>
<string name= "guild_settings_member_verification_empty_rejected_applications_body" > คุณสามารถดูใบสมัครที่ถูกปฏิเสธได้ที่นี่</string>
<string name= "guild_settings_member_verification_empty_rejected_applications_title" > ไม่มีใบสมัครที่ถูกปฏิเสธ</string>
<string name= "guild_settings_member_verification_enable_reminder" > ตั้งค่าเสร็จแล้วอย่าลืมเปิดใช้งานล่ะ!</string>
<string name= "guild_settings_member_verification_enabled" > สมาชิกใหม่จะต้องผ่านการคัดกรอง</string>
<string name= "guild_settings_member_verification_enabled_second_line" > พวกเขาจะต้องผ่านข้อกำหนดในการเข้าร่วมหรือพูดคุยในเซิร์ฟเวอร์</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "guild_settings_member_verification_example_guild_name" > Wumpus Land</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "guild_settings_member_verification_intro_button" > ตั้งค่าการคัดกรองสมาชิก</string>
<string name= "guild_settings_member_verification_manual_approval" > การอนุมัติด้วยตนเอง</string>
<string name= "guild_settings_member_verification_manual_approval_description" > สมาชิกใหม่จะไม่สามารถเข้าร่วมหรือพูดคุยได้จนกว่าผู้ดูแลจะอนุมัติการสมัครของพวกเขา</string>
<string name= "guild_settings_member_verification_pending" > กำลังรอ</string>
<string name= "guild_settings_member_verification_preview" > แสดงตัวอย่าง</string>
<string name= "guild_settings_member_verification_preview_description" > สมาชิกใหม่สามารถดูข้อมูลในเซิร์ฟเวอร์ก่อนจะผ่านข้อกำหนดได้ เราขอแนะนำให้เปิดฟังก์ชันนี้ไว้เพื่อให้พวกเขาเห็นว่าชุมชนของคุณเป็นอย่างไร หากคุณปิดไว้ สมาชิกใหม่จะไม่สามารถเห็นเนื้อหาใด ๆ ของเซิร์ฟเวอร์จนกว่าจะผ่านข้อกำหนด [เรียนรู้เพิ่มเติม]({helpdeskArticle})</string>
<string name= "guild_settings_member_verification_preview_enabled_title" > อนุญาตให้แสดงตัวอย่าง (แนะนำ)</string>
<string name= "guild_settings_member_verification_preview_title" > แสดงตัวอย่าง</string>
<string name= "guild_settings_member_verification_progress_will_save" > การเปลี่ยนแปลงจะถูกบันทึกโดยอัตโนมัติ</string>
<string name= "guild_settings_member_verification_reason_title" > เหตุผลที่แจ้งกับผู้ใช้</string>
<string name= "guild_settings_member_verification_rejected" > ถูกปฏิเสธ</string>
<string name= "guild_settings_member_verification_review_application_description" > คุณกำลังตรวจสอบใบสมัครจากผู้ที่ต้องการเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ของคุณ พวกเขาจะไม่สามารถเข้าร่วมหรือพูดคุยในเซิร์ฟเวอร์ได้จนกว่าคุณจะอนุมัติให้พวกเขาเข้าร่วม</string>
<string name= "guild_settings_member_verification_review_application_title" > ตรวจสอบใบสมัคร</string>
<string name= "guild_settings_member_verification_review_approved_applications" > {count} ใบสมัครที่อนุมัติแล้ว</string>
<string name= "guild_settings_member_verification_review_pending_applications" > {count}</string>
<string name= "guild_settings_member_verification_review_rejected_applications" > {count} ใบสมัครที่ปฏิเสธแล้ว</string>
<string name= "guild_settings_member_verification_screen_title" > หน้าจอการปรับแต่ง</string>
<string name= "guild_settings_members_add_role" > เพิ่มตำแหน่ง</string>
<string name= "guild_settings_members_display_role" > บทบาทที่แสดง:</string>
<string name= "guild_settings_members_remove_role" > ลบตำแหน่ง !!{roleName}!!</string>
<string name= "guild_settings_members_server_members" > สมาชิกเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "guild_settings_overview_boost_unlock" > {boosts} เพื่อปลดล็อก</string>
<string name= "guild_settings_overview_boost_unlocked" > ระดับ {tier} สิทธิประโยชน์ถูกปลดล็อก</string>
<string name= "guild_settings_overview_tier_info" > นี่เป็นระดับของ {tier} การแนะนำ Nitro [ตรวจสอบสถานะระดับของคุณ]({tierStatusUrl})</string>
<string name= "guild_settings_partner_and_discovery_disable_public_confirm_text" > คุณแน่ใจไหม? นี่จะเป็นการลบเซิร์ฟเวอร์นี้ออกจากโปรแกรมพาร์ทเนอร์และการค้นพบเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "guild_settings_partner_checklist_age_description" > เซิร์ฟเวอร์ของคุณต้องมีอายุอย่างน้อย {minimumGuildAge}</string>
<string name= "guild_settings_partner_checklist_age_description_failing" > เซิร์ฟเวอร์ของคุณต้องมีอายุอย่างน้อย {minimumGuildAge} โปรดกลับมาตรวจสอบอีกครั้งใน {passDate}</string>
<string name= "guild_settings_partner_checklist_failing_header" > ช้าก่อน!</string>
<string name= "guild_settings_partner_checklist_failing_subheader" > เซิร์ฟเวอร์ของคุณ$[ยังไม่](warningHook)มีสิทธิ์ในการสมัครเข้าร่วมโปรแกรมพาร์ทเนอร์ในขณะนี้</string>
<string name= "guild_settings_partner_checklist_health_view_details" > สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม ให้ไปที่แท็บ โปรแกรมพาร์ทเนอร์ ในส่วนข้อมูลเชิงลึกของเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "guild_settings_partner_checklist_healthy_description" > เกณฑ์ชี้วัดกิจกรรมและการรักษาสมาชิกของคุณผ่านข้อกำหนดขั้นต่ำสำหรับการสมัคร</string>
<string name= "guild_settings_partner_checklist_healthy_description_failing" > ขณะนี้เซิร์ฟเวอร์ของคุณไม่ผ่านข้อกำหนดกิจกรรมขั้นต่ำที่จำเป็นสำหรับการเป็นพาร์ทเนอร์</string>
<string name= "guild_settings_partner_checklist_healthy_description_pending" > เซิร์ฟเวอร์ที่เป็นพาร์ทเนอร์จะต้องเป็นไปตามข้อกำหนดกิจกรรมขั้นพื้นฐาน กระบวนการนี้จะใช้เวลาเล็กน้อยในการคำนวณสำหรับเซิร์ฟเวอร์ที่ใหม่กว่าหรือมีขนาดเล็กกว่า $[เพราะฉะนั้นโปรดกลับมาตรวจสอบอีกครั้งในอีกหนึ่งสัปดาห์](checkBackHook)</string>
<string name= "guild_settings_partner_checklist_healthy_description_pending_size" > เซิร์ฟเวอร์ที่เป็นพาร์ทเนอร์จะต้องเป็นไปตามข้อกำหนดกิจกรรมขั้นพื้นฐาน ซึ่งเราไม่สามารถคำนวนได้จนกว่าเซิร์ฟเวอร์ของคุณจะมีจำนวนสมาชิกอย่างน้อย {minMembers} ราย</string>
<string name= "guild_settings_partner_checklist_passing_header" > เยี่ยมไปเลย!</string>
<string name= "guild_settings_partner_checklist_passing_subheader" > เซิร์ฟเวอร์ของคุณมีสิทธิ์ในการสมัครเข้าร่วมโปรแกรมพาร์ทเนอร์</string>
<string name= "guild_settings_partner_checklist_size" > {minMembers}+ สมาชิก</string>
<string name= "guild_settings_partner_checklist_size_description" > สำหรับตอนนี้ เซิร์ฟเวอร์ที่เป็นพาร์ทเนอร์ใหม่จะต้องมีจำนวนสมาชิกอย่างน้อย {minMembers} ราย</string>
<string name= "guild_settings_partner_checklist_size_description_failing" > สำหรับตอนนี้ เซิร์ฟเวอร์ที่เป็นพาร์ทเนอร์ใหม่จะต้องมีจำนวนสมาชิกอย่างน้อย {minMembers} ราย</string>
<string name= "guild_settings_partner_checklist_size_failing" > จำนวนสมาชิกไม่เพียงพอ</string>
<string name= "guild_settings_partner_disable_public_confirm_text" > คุณแน่ใจไหม? นี่จะเป็นการลบเซิร์ฟเวอร์นี้ออกจากโปรแกรมพาร์ทเนอร์</string>
<string name= "guild_settings_partner_intro_apply_button" > สมัครเป็นพาร์ทเนอร์</string>
<string name= "guild_settings_partner_intro_apply_button_tooltip_only_owner" > สมัครได้เฉพาะเจ้าของเซิร์ฟเวอร์เท่านั้น</string>
<string name= "guild_settings_partner_intro_apply_button_tooltip_pending" > ใบสมัครของคุณกำลังรอการตรวจสอบ</string>
<string name= "guild_settings_partner_intro_apply_button_tooltip_rejected" > ในครั้งนี้ ใบสมัครของคุณถูกปฏิเสธ</string>
<string name= "guild_settings_partner_intro_apply_details" > หากต้องการสมัคร ให้ดูที่ข้อกำหนดด้านล่างนี้ โปรดทราบว่าข้อกำหนดเหล่านี้เป็นเพียงข้อกำหนดขั้นต่ำที่จำเป็นต่อการสมัครเท่านั้น และไม่เป็นการรับประกันว่าคุณจะได้เข้าร่วม เซิร์ฟเวอร์ทั้งหมดที่เป็นพาร์ทเนอร์จะต้องปฏิบัติตาม[หลักจรรยาบรรณของพาร์ทเนอร์]({helpdeskArticle})</string>
<string name= "guild_settings_partner_intro_body" > เราอยากจะสนับสนุนชุมชนที่ทุ่มเททั้งเวลาและความพยายามไปกับ Discord รับรางวัลสำหรับการสร้างชุมชนที่มีส่วนร่วมกันโดยใช้โปรแกรมพาร์ทเนอร์ของเรา [เรียนรู้เพิ่มเติม]({helpdeskArticle})</string>
<string name= "guild_settings_partner_intro_cooldown" > คุณจะต้องรอสองเดือนก่อนที่จะสมัครได้ใหม่อีกครั้ง</string>
<string name= "guild_settings_partner_intro_cooldown_counter" > คุณจะสามารถสมัครได้ใหม่อีกครั้งใน {numDays} วัน</string>
<string name= "guild_settings_partner_intro_header" > โปรแกรม Discord พาร์ทเนอร์</string>
<string name= "guild_settings_partner_intro_pending" > ใบสมัครเข้าเป็นพาร์ทเนอร์สำหรับเซิร์ฟเวอร์ของคุณ$[กำลังรอการตรวจสอบ](pendingHook) เราหวังว่าจะติดต่อกลับหาคุณได้ในเร็ว ๆ นี้! อย่าลืมเช็คอีเมลล่ะ</string>
<string name= "guild_settings_partner_intro_rejected" > ในเวลานี้ ใบสมัครเข้าเป็นพาร์ทเนอร์สำหรับเซิร์ฟเวอร์ของคุณถูก$[ปฏิเสธ](warningHook) ตรวจสอบอีเมลเจ้าของเซิร์ฟเวอร์สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม</string>
<string name= "guild_settings_partner_intro_upsell_branding_body" > ปรับแต่งเซิร์ฟเวอร์ของคุณเองด้วย URL แบบกำหนดเอง ป้ายแบนเนอร์ของเซิร์ฟเวอร์ และสแปลชคำเชิญ</string>
<string name= "guild_settings_partner_intro_upsell_branding_header" > การสร้างแบรนด์ที่ไม่ซ้ำใคร</string>
<string name= "guild_settings_partner_intro_upsell_perks_body" > รับ Discord Nitro, รางวัลสำหรับชุมชนของคุณ และการเข้าถึงเซิร์ฟเวอร์เฉพาะสำหรับพาร์ทเนอร์เท่านั้น</string>
<string name= "guild_settings_partner_intro_upsell_perks_header" > สิทธิประโยชน์พิเศษสำหรับพาร์ทเนอร์เท่านั้น</string>
<string name= "guild_settings_partner_intro_upsell_recognition_body" > รับป้ายพิเศษบนเซิร์ฟเวอร์ของคุณและโดดเด่นยิ่งกว่าใคร ๆ บนหน้าการค้นพบของเรา</string>
<string name= "guild_settings_partner_intro_upsell_recognition_header" > เป็นที่จดจำ</string>
<string name= "guild_settings_partner_not_verified" > คุณจำเป็นต้องยืนยันอีเมลของคุณก่อนที่คุณจะสามารถดูข้อกำหนดได้</string>
<string name= "guild_settings_premium_guild_blurb" > สมาชิกในเซิร์ฟเวอร์ของคุณสามารถช่วยปลดล็อกระดับด้วยการมอบสถานะบูสต์ สำหรับทุกระดับที่ได้รับ เซิร์ฟเวอร์ของคุณจะปลดล็อกสิทธิประโยชน์สำหรับทุกคน สมาชิกสามารถยกเลิกบูสต์ของพวกเขาได้ตลอดเวลา **เซิร์ฟเวอร์ของคุณจะรักษาสิทธิประโยชน์ไว้สามวันหากเสียระดับไป** [เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับการบูสต์เซิร์ฟเวอร์]({helpdeskArticle})</string>
<string name= "guild_settings_premium_guild_close_hint" > เฉพาะ {numLeft} จนถึงระดับต่อไป!</string>
<string name= "guild_settings_premium_guild_count_subscribers" > **{count}** บูสต์เซิร์ฟเวอร์นี้</string>
<string name= "guild_settings_premium_guild_tier_requirement" > {required}</string>
<string name= "guild_settings_premium_guild_title" > สถานะการบูสต์เซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "guild_settings_premium_guild_unlocked" > ปลดล็อก</string>
<string name= "guild_settings_premium_upsell_body_perk_guild_subscription_discount" > {discountPercentage} จากการบูสต์เซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "guild_settings_premium_upsell_body_perk_no_free_guild_subscriptions" > ไม่รวมการบูสต์ {numFreeGuildSubscriptions}</string>
<string name= "guild_settings_premium_upsell_body_perk_num_guild_subscriptions" > รวมการบูสต์ {numFreeGuildSubscriptions} ปลดล็อกระดับที่ 1!</string>
<string name= "guild_settings_premium_upsell_heading_primary" > พร้อมบูสต์หรือยัง?</string>
<string name= "guild_settings_premium_upsell_heading_secondary" > รับข้อเสนอที่ดีที่สุดกับ Nitro</string>
<string name= "guild_settings_premium_upsell_heading_secondary_premium_user" > ต้องการให้สิทธิประโยชน์ระดับ 1 แก่เซิร์ฟเวอร์ของคุณหรือไม่?</string>
<string name= "guild_settings_premium_upsell_heading_tertiary_premium_user" > อัปเกรดเป็น Nitro และรับการบูสต์เซิร์ฟเวอร์ {numFreeGuildSubscriptions} พร้อมการสมัครสมาชิกของคุณ!</string>
<string name= "guild_settings_premium_upsell_learn_more" > เรียนรู้ Discord Nitro ให้มากขึ้น</string>
<string name= "guild_settings_premium_upsell_subheading" > การบูสต์เซิร์ฟเวอร์เริ่มต้นเมื่อ **!!{price}!!**</string>
<string name= "guild_settings_premium_upsell_subheading_extra_android" > บูสต์คือ **!!{price}!!** $[~~({originalPrice})~~](originalPriceHook)</string>
<string name= "guild_settings_premium_upsell_subheading_extra_ios" > บูสต์คือ **!!{price}!!** $[!!{originalPrice}!!](originalPriceHook)</string>
<string name= "guild_settings_premium_upsell_subheading_extra_ios_voiceover_label" > บูสต์มีราคา !!{price}!! โดยลดราคาจาก !!{originalPrice}!!</string>
<string name= "guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_1" > ขอขอบคุณที่สมัครสมาชิก Nitro Classic คุณได้รับส่วนลด {discountPercent} ในการบูสต์เซิร์ฟเวอร์ บูสต์อยู่ **!!{price}!!** $[!!{originalPrice}!!](originalPriceHook)</string>
<string name= "guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_1_mobile" > ขอขอบคุณที่ร่วมเป็นสมาชิกของ Nitro Classic คุณได้รับส่วนลด {discountPercent} ในการบูสต์เซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2" > ขอขอบคุณที่สมัครสมาชิก Nitro คุณได้รับ {freeSubscriptionCount} บูสต์รวมอยู่ในการสมัครสมาชิกของคุณ และส่วนลด {discountPercent} การบูสต์เซิร์ฟเวอร์ในอนาคต บูสต์อยู่ **!!{price}!!** $[(!!{originalPrice}!!)](originalPriceHook)</string>
<string name= "guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2_mobile" > ขอขอบคุณที่ร่วมเป็นสมาชิกของ Nitro คุณได้รับการบูสต์ {freeSubscriptionCount} ครั้งพร้อมการสมัครสมาชิก และส่วนลดอีก {discountPercent} สำหรับการบูสต์เซิร์ฟเวอร์ในอนาคต</string>
<string name= "guild_settings_public_mod_channel_title" > ช่องสำหรับผู้ดูแลเท่านั้น</string>
<string name= "guild_settings_public_no_option_selected" > ไม่มีรายการที่เลือก</string>
<string name= "guild_settings_public_update_failed" > อัปเดตการตั้งค่าไม่สำเร็จ โปรดลองอีกครั้ง</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome" > หน้าจอต้อนรับ</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_add_recommended_channel" > เพิ่มอีกช่อง</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_channel_delete" > ลบช่อง</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_channel_description_placeholder" > พูดคุยเกี่ยวกับเจ้า Wumpus โฉมใหม่ล่าสุด</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_channel_edit" > แก้ไขช่อง</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_channel_move_down" > เลื่อนลง</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_channel_move_up" > เลื่อนขึ้น</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_description_placeholder" > เซิร์ฟเวอร์นี้เกี่ยวกับอะไร ผู้คนมาทำอะไรที่นี่</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_enable_reminder" > ตั้งค่าเสร็จแล้วอย่าลืมเปิดใช้งานล่ะ!</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_enabled" > หน้าจอต้อนรับของคุณพร้อมใช้งานแล้ว</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_enabled_second_line" > สมาชิกใหม่จะพบหน้าจอนี้เมื่อพวกเขาเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์!</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_example_channel_description_1" > พูดคุยเกี่ยวกับเจ้า Wumpus โฉมใหม่ล่าสุด</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_example_channel_description_2" > ค้นหาผู้อื่นเพื่อร่วมค้นหาเจ้า Wumpus</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_example_channel_description_3" > รับข่าวสารล่าสุดเกี่ยวกับเจ้า Wumpus</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_example_channel_name_1" > ทั่วไป</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_example_channel_name_2" > มอง-หา-กลุ่ม</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_example_channel_name_3" > ข่าวสาร-wumpus</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_example_description" > คุณจะได้พบกับแฟนคลับคนอื่นๆ ของเจ้า Wumpus และเข้าร่วมกิจกรรมกลุ่มประจำสัปดาห์</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_example_title" > ยินดีต้อนรับสู่ **Wumpus Land!**</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_intro_button" > ตั้งค่าหน้าจอต้อนรับ</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_intro_text" > ตั้งค่าหน้าจอต้อนรับแบบกำหนดเองซึ่งจะปรากฏเมื่อสมาชิกใหม่เข้าร่วมกลุ่ม หน้าจอนี้ช่วยให้สมาชิกใหม่ได้รับรู้ว่ามีอะไรเจ๋งๆ ให้ทำในเซิร์ฟเวอร์ของคุณบ้าง! เซิฟเวอร์ที่ตั้งค่าหน้าจอต้อนรับพบว่าพวกเขาสามารถดึงดูดผู้คนให้กลับมาใช้งานและมีส่วนร่วมได้มากยิ่งขึ้น</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_invalid_channel" > @everyone จะไม่เห็นหรือไม่สามารถเข้าดูช่องนี้ได้อีกต่อไป</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_only_viewable_channels" > คุณสามารถเลือกได้เฉพาะช่องที่ @everyone สามารถเข้าดูได้เท่านั้น</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_pick_channel" > เลือกช่องที่คุณคิดว่าสมาชิกใหม่ควรเข้าชม</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_preview" > แสดงตัวอย่าง</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_progress_will_save" > การเปลี่ยนแปลงจะถูกบันทึกโดยอัตโนมัติ</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_recommended_channel_modal_add" > เพิ่มช่องที่แนะนำ</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_recommended_channel_modal_edit" > แก้ไขช่องที่แนะนำ</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_recommended_channels_description" > เลือกช่องที่แนะนำได้สูงสุด 5 ช่อง เราขอแนะนำช่องที่ผู้คนสามารถโต้ตอบกันได้ เช่น ช่องสำหรับการพูดคุย สอบถาม อ่านข่าว หรือเลือกบทบาท</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_recommended_channels_title" > กิจกรรมยอดนิยมในเซิร์ฟเวอร์ของคุณ</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_select_a_channel" > เลือกช่อง</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_set_description" > ผู้คนมาทำอะไรที่ช่องนี้</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_settings_text" > เมื่อเปิดใช้งาน หน้าจอต้อนรับนี้จะปรากฏต่อผู้ใช้ใหม่ที่เข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ของคุณ โดยหน้าจอนี้จะช่วยให้ผู้ใช้ใหม่ได้รับรู้ว่ามีอะไรเจ๋งๆ ให้ทำในเซิร์ฟเวอร์ของคุณบ้าง!</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_title" > ยินดีต้อนรับสู่ **!!{guildName}!!!**</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_update_failure" > คุณต้องลบช่องที่ไม่ถูกต้องทั้งหมดออกก่อนจึงจะสามารถบันทึกได้</string>
<string name= "guild_settings_server_banner" > ป้ายแบนเนอร์ของเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "guild_settings_server_invite_background" > ภาพพื้นหลังคำเชิญของเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "guild_settings_splash_info" > ภาพนี้จะแสดงเมื่อผู้ใช้รับคำเชิญเข้าสู่เซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "guild_settings_splash_recommend" > ขนาดขั้นต่ำที่แนะนำคือ 1920x1080 โดยใช้อัตรากว้างยาวเป็น 16:9 [เรียนรู้เพิ่มเติม]({articleURL})</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "guild_settings_stickers" > สติกเกอร์</string>
<string name= "guild_settings_stickers_boost_server" > บูสต์เซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "guild_settings_stickers_upload_heading" > ข้อกำหนดในการอัปโหลด</string>
<string name= "guild_settings_stickers_upload_requirements" > ก่อนจะอัปโหลดไฟล์สติกเกอร์ของคุณ โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าเป็นไปตามข้อกำหนดดังต่อไปนี้</string>
<string name= "guild_settings_stickers_upload_requirements_1" > ประเภทไฟล์: PNG, APNG และ Lottie (อ่านเพิ่มเติมเกี่ยวกับประเภทไฟล์ได้ที่นี่)</string>
<string name= "guild_settings_stickers_upload_requirements_2" > ขนาดไฟล์: {fileSize}</string>
<string name= "guild_settings_stickers_upload_requirements_3" > ขนาด: 320 x 320</string>
<string name= "guild_settings_stickers_upload_requirements_4" > แท็กอีโมจิ: คุณจะต้องเลือกยูนิโค้ดอีโมจิที่ใกล้เคียงกับสติกเกอร์ของคุณมากที่สุด</string>
<string name= "guild_settings_stickers_upsell_description" > สนุกกับสติกเกอร์ และสิทธิพิเศษอื่น ๆ โดยบูสต์เซิร์ฟเวอร์ของคุณเป็นระดับที่ 1 แต่ละระดับจะปลดล็อคสล็อตสติกเกอร์และสิทธิประโยชน์ใหม่ให้กับทุกคน</string>
<string name= "guild_settings_stickers_upsell_title" > รับการบูสต์</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "guild_settings_title_server_widget" > widget ของเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "guild_settings_widget_embed_help" > ฝัง HTML นี้ไปยังเว็บไซต์ของคุณเพื่อใช้ widget ที่สวยงามของ Discord หากคุณมีสิทธิ์เข้าถึงผู้ใช้เว็บไซต์ของคุณได้ คุณสามารถเพิ่ม & username= ใน querystring ได้โดยตรง</string>
<string name= "guild_settings_widget_enable_widget" > เปิดใช้งาน widget ของเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "guild_sidebar_a11y_label" > !!{guildName}!! (เซิร์ฟเวอร์)</string>
<string name= "guild_sidebar_announcement_channel_a11y_label" > !!{channelName}!! (ช่องประกาศ)</string>
<string name= "guild_sidebar_announcement_channel_a11y_label_with_mentions" > {mentionCount}, !!{channelName}!! (ช่องประกาศ)</string>
<string name= "guild_sidebar_announcement_channel_a11y_label_with_unreads" > ยังไม่อ่าน !!{channelName}!! (ช่องประกาศ)</string>
<string name= "guild_sidebar_default_channel_a11y_label" > !!{channelName}!! (ช่องข้อความ)</string>
<string name= "guild_sidebar_default_channel_a11y_label_with_mentions" > {mentionCount}, !!{channelName}!! (ช่องข้อความ)</string>
<string name= "guild_sidebar_default_channel_a11y_label_with_unreads" > ยังไม่อ่าน !!{channelName}!! (ช่องข้อความ)</string>
<string name= "guild_sidebar_stage_channel_a11y_label" > !!{channelName}!! (ช่องเวที)</string>
<string name= "guild_sidebar_stage_channel_a11y_label_with_limit" > !!{channelName}!! (ช่องเวที) ผู้ใช้ {userCount} รายจาก{limit} ราย</string>
<string name= "guild_sidebar_stage_channel_a11y_label_with_users" > !!{channelName}!! (ช่องเวที) ผู้ใช้ {userCount}</string>
<string name= "guild_sidebar_store_channel_a11y_label" > !!{channelName}!! (ช่องร้านค้า)</string>
<string name= "guild_sidebar_voice_channel_a11y_label" > !!{channelName}!! (ช่องสำหรับพูด)</string>
<string name= "guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_limit" > !!{channelName}!! (ช่องสำหรับพูด), ผู้ใช้ {userCount} คนจาก {limit} คน</string>
<string name= "guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users" > !!{channelName}!! (ช่องสำหรับพูด), ผู้ใช้{userCount}</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "guild_sticker_file_too_big" > สติกเกอร์ใหญ่เกินไป! สติกเกอร์ต้องมีขนาดไม่เกิน {maxSize}</string>
<string name= "guild_sticker_grid_upload_label" > อัปโหลดสติกเกอร์</string>
<string name= "guild_sticker_invalid_sticker" > ไฟล์สติกเกอร์ไม่ถูกต้อง</string>
<string name= "guild_sticker_preview_img_alt_dark" > ตัวอย่างสติกเกอร์ในธีมมืด</string>
<string name= "guild_sticker_preview_img_alt_light" > ตัวอย่างสติกเกอร์ในธีมสว่าง</string>
<string name= "guild_sticker_settings_additional_slots" > +{numAdditional} (รวม {numTotal})</string>
<string name= "guild_sticker_settings_buy_level" > ซื้อระดับ</string>
<string name= "guild_sticker_settings_remaining_slots_available" > พร้อมใช้งาน {numAvailable} จาก {numTotal}</string>
<string name= "guild_sticker_unused_tier" > อัปโหลดสติกเกอร์เพิ่มเพื่อใช้ประโยชน์จากระดับที่ปลดล็อกนี้</string>
<string name= "guild_sticker_upload_description" > ไฟล์ควรเป็น APNG, PNG หรือ Lottie (สูงสุด {fileSize})</string>
<string name= "guild_sticker_upload_description_placeholder" > ข้อความนี้จะมีส่วนช่วยในโปรแกรมอ่านหน้าจอ</string>
<string name= "guild_sticker_upload_description_title" > คำอธิบาย</string>
<string name= "guild_sticker_upload_description_tooltip" > คุณสามารถเพิ่มคำอธิบายหรือที่บางครั้งเรียกกันว่าข้อความแสดงแทนไปยังสติกเกอร์ของคุณ เพื่อให้สามารถเข้าถึงผู้คนได้มากยิ่งขึ้น รวมถึงผู้ที่ตาบอดหรือพิการทางสายตา คำอธิบายที่ดีควรกระชับแต่บอกสิ่งที่อยู่ในสติกเกอร์อย่างถูกต้องเพียงพอที่จะให้เข้าใจบริบท</string>
<string name= "guild_sticker_upload_file_button" > เรียกดู</string>
<string name= "guild_sticker_upload_file_placeholder" > เลือกไฟล์</string>
<string name= "guild_sticker_upload_file_title" > ไฟล์</string>
<string name= "guild_sticker_upload_file_title_blocked" > ไฟล์ (ไม่สามารถแก้ไขได้)</string>
<string name= "guild_sticker_upload_name_placeholder" > ตัวอย่างเช่น: แมวกอด</string>
<string name= "guild_sticker_upload_name_title" > ชื่อสติกเกอร์</string>
<string name= "guild_sticker_upload_preview_title" > แสดงตัวอย่าง</string>
<string name= "guild_sticker_upload_related_emoji_placeholder" > คลิกเพื่อเลือก</string>
<string name= "guild_sticker_upload_related_emoji_title" > อีโมจิที่เกี่ยวข้อง</string>
<string name= "guild_sticker_upload_title" > อัปโหลดไฟล์</string>
<string name= "guild_stickers_update" > อัปเดต</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "guild_subscription_purchase_modal_activated_close_button" > แจ๋ว</string>
<string name= "guild_subscription_purchase_modal_activated_description" > บูสต์สำเร็จ! คุณบูสต์แล้ว {guildName} **{guildSubscriptionQuantity}**</string>
<string name= "guild_subscription_purchase_modal_activated_description_generic_guild" > บูสต์สำเร็จ! คุณบูสต์เซิร์ฟเวอร์แล้ว **{guildSubscriptionQuantity}**</string>
<string name= "guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile1" > บูสต์สำเร็จ!</string>
<string name= "guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile2" > คุณบูสต์ {guildName} **{guildSubscriptionQuantity}**</string>
<string name= "guild_subscription_purchase_modal_activated_description_no_application" > ตอนนี้คุณมี **{guildSubscriptionQuantity}** ที่ใช้ได้</string>
<string name= "guild_subscription_purchase_modal_apple" > ขออภัยเราไม่สนับสนุนการซื้อบูสต์ด้วย [การสมัครสมาชิกผ่าน Apple]({appleSubscriptionLink})</string>
<string name= "guild_subscription_purchase_modal_counter" > บูสต์เซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "guild_subscription_purchase_modal_external" > ขออภัย ขณะนี้เราไม่รองรับการซื้อบูสต์ด้วยการสมัครสมาชิกผ่าน !!{paymentGatewayName}!!</string>
<string name= "guild_subscription_purchase_modal_footer_discount" > คุณจะได้รับส่วนลดเป็นส่วนหนึ่งของการสมัครสมาชิก **{planName}** ของคุณ</string>
<string name= "guild_subscription_purchase_modal_footer_upsell" > คุณสามารถจ่ายน้อยลง **{discountPercentage}%% ** สำหรับการบูสต์แต่ละครั้ง และรับการบูสต์เพิ่้มเติม {freeSubscriptionCount} กับ [Discord Nitro](onPremiumSubscriptionClick)!</string>
<string name= "guild_subscription_purchase_modal_footer_upsell_trial" > รับสิทธิ์ใช้งานฟรีหนึ่งเดือนของคุณเพื่อรับ {freeSubscriptionCount} บูสต์ และประหยัด **{discountPercentage}%%** เมื่อซื้อบูสต์เพิ่มเติมจาก [Discord Nitro](onPremiumSubscriptionClick)!</string>
<string name= "guild_subscription_purchase_modal_invoice_row_content" > !!{numGuildSubscriptions}!!x {planName}</string>
<string name= "guild_subscription_purchase_modal_payment_source_tooltip" > เราจะใช้วิธีการชำระเงินที่คุณเลือกสำหรับการสมัครสมาชิก</string>
<string name= "guild_subscription_purchase_modal_purchase_details_header" > รายละเอียดการซื้อ</string>
<string name= "guild_subscription_purchase_modal_step_select_description" > ช่วยเซิร์ฟเวอร์ปลดล็อกสิทธิประโยชน์ดีๆ ด้วยการบูสต์เซิร์ฟเวอร์ สั่งซื้อได้ตลอดเวลา - เราจะคำนวณและจัดสรรให้เอง</string>
<string name= "guild_subscription_purchase_modal_submit" > ซื้อ</string>
<string name= "guild_subscription_purchase_modal_subtotal" > ยอดไม่รวมภาษี</string>
<string name= "guild_subscription_purchase_modal_transferred_description" > ย้ายการบูสต์สำเร็จแล้ว! คุณบูสต์ {guildName} แล้ว</string>
<string name= "guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_generic_guild" > ย้ายการบูสต์สำเร็จแล้ว! คุณบูสต์เซิร์ฟเวอร์แล้ว</string>
<string name= "guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile1" > ถ่ายโอนการบูสต์สำเร็จ!</string>
<string name= "guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2" > คุณบูสต์ {guildName} **{guildSubscriptionQuantity}**</string>
<string name= "guild_subscription_purchase_modal_unused_slot_notice" > ดูเหมือนว่าคุณจะมี {slotCount} เราได้เพิ่มบูสต์ดังกล่าวลงในเซิร์ฟเวอร์นี้แล้ว</string>
<string name= "guild_template_based_on" > ตาม</string>
<string name= "guild_template_create_discord" > สร้างเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "guild_template_default_server_name_campus_clubs" > ชมรมของ {username}</string>
<string name= "guild_template_default_server_name_classroom" > ห้องเรียนของ {username}</string>
<string name= "guild_template_default_server_name_create_from_scratch" > เซิร์ฟเวอร์ของ {username}</string>
<string name= "guild_template_default_server_name_creators_hobbies" > กลุ่มของ {username}</string>
<string name= "guild_template_default_server_name_friends_family" > กลุ่มของ {username}</string>
<string name= "guild_template_default_server_name_global_communities" > ชุมชนของ {username}</string>
<string name= "guild_template_default_server_name_local_communities" > ชุมชนของ {username}</string>
<string name= "guild_template_default_server_name_study_groups" > กลุ่มเรียนหนังสือของ {username}</string>
<string name= "guild_template_embed_view_in_app" > พร้อมให้ใช้งานในแอป</string>
<string name= "guild_template_header_clubs" > คลับ</string>
<string name= "guild_template_header_community" > ชุมชนสำหรับคนในพื้นที่</string>
<string name= "guild_template_header_create" > สร้างของฉันเอง</string>
<string name= "guild_template_header_creator" > ศิลปินและครีเอเตอร์</string>
<string name= "guild_template_header_friend" > เพื่อน</string>
<string name= "guild_template_header_gaming" > การเล่นเกม</string>
<string name= "guild_template_header_study" > กลุ่มเรียนหนังสือ</string>
<string name= "guild_template_invalid_subtitle" > ลองขอให้เจ้าของเซิร์ฟเวอร์ทำใหม่อีกอันได้</string>
<string name= "guild_template_invalid_title" > เทมเพลตเซิร์ฟเวอร์ไม่ถูกต้อง</string>
<string name= "guild_template_mobile_invalid_cta" > แตะเพื่อเรียนรู้เพิ่มเติม</string>
<string name= "guild_template_mobile_invalid_error" > ลิงก์เทมเพลตนี้ไม่ถูกต้องหรือหมดอายุแล้ว อยากรู้จัก Discord เพิ่มไหม</string>
<string name= "guild_template_modal_channels_descriptions" > ใช้ช่องเพื่อจัดระเบียบเซิร์ฟเวอร์ของคุณตามแต่ละหัวข้อ</string>
<string name= "guild_template_modal_channels_header" > เทมเพลตช่อง</string>
<string name= "guild_template_modal_channels_tip" > คุณสามารถแก้ไขช่อง บทบาท และสิทธิ์การอนุญาตได้เสมอหลังจากสร้างช่องแล้ว</string>
<string name= "guild_template_modal_description_campus_clubs" > พบปะ จัดการ และพูดคุยติดต่อกัน</string>
<string name= "guild_template_modal_description_classroom" > สอนเนื้อหา สอนการบ้าน และเรียนด้วยกันเป็นกลุ่ม</string>
<string name= "guild_template_modal_description_create_from_scratch" > ทักทาย แชร์หน้าจอของคุณ หรือจะแค่แชทก็ได้</string>
<string name= "guild_template_modal_description_creators_hobbies" > ร่วมมือ คิดหาวิธี แล้วปล่อยของ</string>
<string name= "guild_template_modal_description_friends_family" > สร้างให้เป็นบ้าน สนุกด้วยกัน และสังสรรค์กัน</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "guild_template_modal_description_github_hackathon" > แฮกกาธอนแบบครบวงจรในที่เดียว</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "guild_template_modal_description_global_communities" > ร่วมมือกัน แบ่งปันแหล่งข้อมูล และจัดงานกิจกรรม</string>
<string name= "guild_template_modal_description_league_clubs" > ติดต่อกันทั้งในและนอก Rift</string>
<string name= "guild_template_modal_description_local_communities" > พบปะ จัดการ และพูดคุยติดต่อกัน</string>
<string name= "guild_template_modal_description_study_groups" > สตรีมบทเรียน ถามคำถาม และติวด้วยกัน</string>
<string name= "guild_template_modal_error_title" > ขออภัย…</string>
<string name= "guild_template_modal_roles_description" > ใช้บทบาทเพื่อจัดระเบียบสมาชิกและให้สิทธิ์การอนุญาตต่างๆ เช่น สิทธ์เข้าถึงช่องส่วนตัว</string>
<string name= "guild_template_modal_roles_header" > บทบาทและสิทธิ์การอนุญาต</string>
<string name= "guild_template_modal_roles_header2" > เทมเพลตบทบาทและสิทธิ์การอนุญาต</string>
<string name= "guild_template_modal_title" > สร้างเซิร์ฟเวอร์จาก:</string>
<string name= "guild_template_modal_title_campus_clubs" > สร้างเซิร์ฟเวอร์สำหรับชมรมของคุณ</string>
<string name= "guild_template_modal_title_classroom" > สร้างเซิร์ฟเวอร์สำหรับห้องเรียนของคุณ</string>
<string name= "guild_template_modal_title_create_from_scratch" > สร้างเซิร์ฟเวอร์ของคุณ</string>
<string name= "guild_template_modal_title_creators_hobbies" > สร้างเซิร์ฟเวอร์สำหรับกลุ่มของคุณ</string>
<string name= "guild_template_modal_title_friends_family" > สร้างเซิร์ฟเวอร์สำหรับเพื่อนของคุณ</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "guild_template_modal_title_github_hackathon" > สร้างเซิร์ฟเวอร์สำหรับแฮกกาธอนของคุณ</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "guild_template_modal_title_global_communities" > สร้างเซิร์ฟเวอร์สำหรับชุมชนของคุณ</string>
<string name= "guild_template_modal_title_league_clubs" > สร้างเซิร์ฟเวอร์สำหรับชุมชนของคุณ</string>
<string name= "guild_template_modal_title_local_communities" > สร้างเซิร์ฟเวอร์สำหรับชุมชนของคุณ</string>
<string name= "guild_template_modal_title_study_groups" > สร้างเซิร์ฟเวอร์สำหรับกลุ่มเรียนหนังสือของคุณ</string>
<string name= "guild_template_name_announcements" > ประกาศ</string>
<string name= "guild_template_name_category_information" > ข้อมูล</string>
<string name= "guild_template_name_category_text" > ช่องข้อความ</string>
<string name= "guild_template_name_category_voice" > ช่องสำหรับพูด</string>
<string name= "guild_template_name_clips_and_highlights" > คลิปและไฮไลท์</string>
<string name= "guild_template_name_events" > กิจกรรม</string>
<string name= "guild_template_name_game" > เกม</string>
<string name= "guild_template_name_game_new" > เกมใหม่</string>
<string name= "guild_template_name_game_room" > ห้องเกม-{number}</string>
<string name= "guild_template_name_general" > ทั่วไป</string>
<string name= "guild_template_name_giveaways" > แจกฟรี</string>
<string name= "guild_template_name_homework" > การบ้าน</string>
<string name= "guild_template_name_homework_help" > ช่วยทำการบ้าน</string>
<string name= "guild_template_name_ideas_and_feedback" > ไอเดียและคำติชม</string>
<string name= "guild_template_name_meeting_plans" > แผนการประชุม</string>
<string name= "guild_template_name_meetups" > การพบปะ</string>
<string name= "guild_template_name_memes" > มีม</string>
<string name= "guild_template_name_music" > เพลง</string>
<string name= "guild_template_name_notes" > แหล่งข้อมูลบันทึก</string>
<string name= "guild_template_name_notes_resources" > แหล่งข้อมูลบันทึก</string>
<string name= "guild_template_name_off_topic" > นอกเรื่อง</string>
<string name= "guild_template_name_random" > สุ่ม</string>
<string name= "guild_template_name_resources" > แหล่งข้อมูล</string>
<string name= "guild_template_name_session_planning" > การวางแผนเซสชัน</string>
<string name= "guild_template_name_social" > โพสต์ทางสื่อสังคม</string>
<string name= "guild_template_name_strategy" > วางแผนกลยุทธ์ฆ</string>
<string name= "guild_template_name_voice_community_hangout" > การสังสรรค์กับชุมชน</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "guild_template_name_voice_gaming" > การเล่นเกม</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "guild_template_name_voice_general" > ทั่วไป</string>
<string name= "guild_template_name_voice_lobby" > ล็อบบี้</string>
<string name= "guild_template_name_voice_lounge" > ห้องนั่งเล่น</string>
<string name= "guild_template_name_voice_meeting_room" > ห้องประชุม</string>
<string name= "guild_template_name_voice_stream_room" > ห้องสตรีม</string>
<string name= "guild_template_name_voice_study_room" > ห้องเรียน {number}</string>
<string name= "guild_template_name_welcome" > ยินดีต้อนรับ</string>
<string name= "guild_template_name_welcome_and_rules" > ข้อความต้อนรับและกฎต่าง-ๆ</string>
<string name= "guild_template_open" > ดูเทมเพลต</string>
<string name= "guild_template_preview_description" > ช่องคือพื้นที่ในเซิร์ฟเวอร์ของคุณซึ่งผู้คนสามารถพูดคุยเรื่องต่างๆ ได้</string>
<string name= "guild_template_preview_protip_body" > คุณสามารถแก้ไขช่องต่างๆ ได้เสมอหลังสร้างเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "guild_template_preview_title" > ช่องเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "guild_template_resolved_embed_title" > เทมเพลตเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "guild_template_resolving_title" > กำลังโหลดเทมเพลตเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "guild_template_selector_description" > เซิร์ฟเวอร์ของคุณคือพื้นที่สังสรรค์สำหรับคุณและผองเพื่อน สร้างเซิร์ฟเวอร์ของคุณแล้วเริ่มพูดคุยเลย</string>
<string name= "guild_template_selector_option_header" > เริ่มจากเทมเพลต</string>
<string name= "guild_template_selector_suggestion" > ไม่เจอสิ่งที่คุณค้นหาใช่ไหม [ถ้ามีข้อเสนอแนะก็บอกเราได้นะ]({suggestionsURL})</string>
<string name= "guild_template_selector_title" > สร้างเซิร์ฟเวอร์ของคุณ</string>
<string name= "guild_template_settings_description" > เทมเพลตเซิร์ฟเวอร์เป็นหนึ่งในวิธีที่ง่ายดายในการแชร์การตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ของคุณและช่วยให้ผู้อื่นสร้างเซิร์ฟเวอร์ได้แบบทันที เมื่อมีคนใช้ลิงก์เทมเพลตเซิร์ฟเวอร์ของคุณ พวกเขาจะสร้างเซิฟเวอร์ใหม่ที่มีการกำหนดค่าต่าง ๆ ล่วงหน้าเหมือนของคุณ ทั้งช่อง ตำแหน่ง การอนุญาต และการตั้งค่า</string>
<string name= "guild_template_setup_discord" > ตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ของคุณ</string>
<string name= "guild_template_usages" > {usageCount}</string>
<string name= "guild_template_usages_by_creator2" > {usageCount}</string>
<string name= "guild_template_usages_no_bold" > {usageCount}</string>
<string name= "guild_templates" > เทมเพลตเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "guild_templates_create_link" > สร้างเทมเพลต</string>
<string name= "guild_templates_default_template_name" > เทมเพลตของ !!{serverName}!!</string>
<string name= "guild_templates_delete_description" > คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบเทมเพลตของคุณ การดำเนินการนี้จะเป็นการระงับไม่ให้ผู้ที่มีลิงค์ใช้งานเทมเพลตดังกล่าวได้</string>
<string name= "guild_templates_delete_template" > ลบเทมเพลต</string>
<string name= "guild_templates_delete_template_link" > ลบลิงก์เทมเพลต</string>
<string name= "guild_templates_form_description_channels" > ช่องและหัวข้อของช่อง</string>
<string name= "guild_templates_form_description_members" > สมาชิกหรือบอท</string>
<string name= "guild_templates_form_description_messages" > ข้อความและเนื้อหาอื่นๆ</string>
<string name= "guild_templates_form_description_perks" > ไอคอนเซิร์ฟเวอร์ บูสต์ และสิทธิ์อื่นๆ</string>
<string name= "guild_templates_form_description_roles" > บทบาทและสิทธิ์การอนุญาต</string>
<string name= "guild_templates_form_description_settings" > การตั้งค่าเริ่มต้นของเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "guild_templates_form_description_will_copy" > เทมเพลตจะคัดลอก:</string>
<string name= "guild_templates_form_description_wont_copy" > เทมเพลตจะไม่คัดลอก:</string>
<string name= "guild_templates_form_error_name_required" > ต้องระบุชื่อ</string>
<string name= "guild_templates_form_label_description" > คำอธิบายเทมเพลต</string>
<string name= "guild_templates_form_label_icon" > ไอคอนเซิร์ฟเวอร์ของคุณ</string>
<string name= "guild_templates_form_label_link" > ลิงก์เทมเพลต</string>
<string name= "guild_templates_form_label_name" > ชื่อเทมเพลต</string>
<string name= "guild_templates_form_label_server_name_classroom" > ตั้งชื่อห้องเรียนของคุณ</string>
<string name= "guild_templates_form_label_server_name_create_from_scratch" > ชื่อเซิร์ฟเวอร์ของคุณ</string>
<string name= "guild_templates_form_label_server_name_creators_hobbies" > ชื่อกลุ่มของคุณ</string>
<string name= "guild_templates_form_label_server_name_friends_family" > ชื่อกลุ่มของคุณ</string>
<string name= "guild_templates_form_label_server_name_global_communities" > ชื่อชุมชนของคุณ</string>
<string name= "guild_templates_form_label_server_name_local_communities" > ชื่อชุมชนของคุณ</string>
<string name= "guild_templates_form_label_server_name_study_groups" > ชื่อกลุ่มเรียนหนังสือของคุณ</string>
<string name= "guild_templates_form_placeholder_description" > ผู้คนทำอะไรได้บ้างในเซิร์ฟเวอร์นี้</string>
<string name= "guild_templates_form_placeholder_name" > เซิร์ฟเวอร์นี้สร้างขึ้นสำหรับคนกลุ่มใด เช่น ชมรมโรงเรียน ชุมชนศิลปิน</string>
<string name= "guild_templates_last_sync" > การซิงค์ล่าสุด: {timestamp}</string>
<string name= "guild_templates_preview_template" > ดูตัวอย่างเทมเพลต</string>
<string name= "guild_templates_promotion_tooltip" > ตอนนี้ คุณสามารถช่วยให้ผู้อื่นตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ได้อย่างง่ายดายโดยการสร้าง**เทมเพลตเซิร์ฟเวอร์!**</string>
<string name= "guild_templates_promotion_tooltip_aria_label" > ตอนนี้ คุณสามารถช่วยให้ผู้อื่นตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ได้อย่างง่ายดายโดยการสร้างเทมเพลตเซิร์ฟเวอร์!</string>
<string name= "guild_templates_sync_description" > อัปเดตช่อง บทบาท และสิทธิ์การอนุญาตในเทมเพลตของคุณโดยการซิงค์</string>
<string name= "guild_templates_sync_template" > ซิงค์เทมเพลต</string>
<string name= "guild_templates_template_sync" > การซิงก์เทมเพลต</string>
<string name= "guild_templates_unsynced_tooltip" > เซิร์ฟเวอร์ของคุณไม่ได้ซิงก์อยู่กับเทมเพลตเซิร์ฟเวอร์ของคุณแล้ว ต้องการซิงค์เทมเพลตหรือไม่</string>
<string name= "guild_templates_unsynced_warning" > * คุณมีการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้ซิงค์ โปรดอัปเดตช่อง ตำแหน่ง และการอนุญาตในเทมเพลตของคุณโดยการซิงค์</string>
<string name= "guild_tooltip_a11y_label" > {mentions} !!{guildName}!!</string>
<string name= "guild_unavailable_body" > แต่ไม่ต้องกังวล! กลับมาเช็คใหม่อีกรอบนะว่าใช้งานได้หรือยัง</string>
<string name= "guild_unavailable_header" > ไม่พร้อมใช้งาน</string>
<string name= "guild_unavailable_title" > ดูเหมือนว่าเรามีปัญหากับการเชื่อมต่อ…</string>
<string name= "guild_verification_text_account_age" > บัญชีของคุณต้องมีอายุอย่างน้อย {min} นาทีก่อนส่งข้อความในเซิร์ฟเวอร์นี้</string>
<string name= "guild_verification_text_member_age" > คุณต้องเป็นสมาชิกอย่างน้อย {min} นาทีก่อนส่งข้อความในเซิร์ฟเวอร์นี้</string>
<string name= "guild_verification_text_not_claimed" > คุณจะต้อง แสดงตน และ ยืนยัน แอคเคาร์ของคุณก่อนที่จะส่งข้อความได้ใน Server นี้</string>
<string name= "guild_verification_text_not_phone_verified" > คุณต้องยืนยันตัวตนด้วยโทรศัพท์ก่อนจึงจะสามารถส่งข้อความในเซิร์ฟเวอร์นี้ได้</string>
<string name= "guild_verification_text_not_verified" > คุณจำเป็นต้องยืนยันบัญชีของคุณ ก่อนที่จะส่งข้อความในเซิร์ฟเวอร์นี้</string>
<string name= "guild_verification_voice_account_age" > บัญชีของคุณต้องมีอายุอย่างน้อย {min} นาทีจึงจะสามารถพูดคุยในเซิร์ฟเวอร์นี้ได้</string>
<string name= "guild_verification_voice_header" > คุณยังไม่สามารถเข้าร่วมช่องสำหรับพูดได้!</string>
<string name= "guild_verification_voice_member_age" > คุณต้องเป็นสมาชิกอย่างน้อย {min} นาทีจึงจะสามารถพูดคุยในเซิร์ฟเวอร์นี้ได้</string>
<string name= "guild_verification_voice_not_claimed" > คุณจำเป็นต้องแสดงตนและยืนยันบัญชีของคุณก่อนที่จะสามารถพูดคุยในเซิร์ฟเวอร์นี้ได้</string>
<string name= "guild_verification_voice_not_phone_verified" > คุณจำเป็นต้องยืนยันตัวตนด้วยโทรศัพท์ก่อนจึงจะสามารถพูดคุยในเซิร์ฟเวอร์นี้ได้</string>
<string name= "guild_verification_voice_not_verified" > คุณจำเป็นต้องยืนยันบัญชีของคุณก่อนที่จะสามารถพูดคุยในเซิร์ฟเวอร์นี้ได้</string>
<string name= "guild_verified" > ยืนยันแล้ว</string>
<string name= "guild_verified_and_partnered" > ได้รับการตรวจสอบและเป็นพาร์ทเนอร์แล้ว</string>
<string name= "guild_video_call_marketing_popout_body" > เปิดวิดีโอเพื่อโบกมือทักทายกันและกัน สตรีม หรืออวดสัตว์เลี้ยงของคุณ</string>
<string name= "guild_video_call_marketing_popout_header" > ตอนนี้ เซิร์ฟเวอร์นี้ใช้วิดีโอแชทได้แล้ว!</string>
<string name= "guild_voice_channel_empty_body_mobile" > พร้อมจะคุยแล้วใช่ไหม หาที่นั่งในช่องสำหรับพูดนี้เพื่อให้ผู้คนรู้ว่าคุณพร้อมจะสังสรรค์แล้ว</string>
<string name= "guilds_bar_a11y_label" > แถบด้านข้างของเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "hardware_acceleration" > การเร่งความเร็วของฮาร์ดแวร์</string>
<string name= "hardware_acceleration_help_text" > การเปิดการเร่งความเร็วฮาร์ดแวร์จะใช้ GPU ของคุณ ทำให้ Discord ทำงานได้อย่างราบลื่นขึ้น ปิดระบบนี้ถ้าคุณพบปัญหาเฟรมเรทต่ำ</string>
<string name= "help" > ช่วยเหลือ</string>
<string name= "help_clear_permissions" > คุณไม่สามารถล้างสิทธิ์ได้เนื่องจากมันจะลบสิทธิ์อย่างน้อยหนึ่งสิทธิ์ของคุณ</string>
<string name= "help_desk" > ฝ่ายช่วยเหลือ</string>
<string name= "help_missing_manage_roles_permission" > ตำแหน่งถูกล็อกเนื่องจากคุณไม่มีสิทธิ์จัดการตำแหน่ง</string>
<string name= "help_missing_permission" > คุณไม่สามารถแก้ไขสิทธิ์นี้ได้เนื่องจากไม่มีบทบาทไหนของคุณที่สามารถทำได้</string>
<string name= "help_role_locked" > ตำแหน่งถูกล็อกเนื่องจากตำแหน่งนี้สูงกว่าตำแหน่งที่สูงที่สุดของคุณ</string>
<string name= "help_role_locked_mine" > ตำแหน่งถูกล็อกเพราะว่าตำแหน่งนี้คือตำแหน่งที่สูงที่สุดของคุณ กรุณาขอความช่วยเหลือจากคนที่มียศสูงกว่าหรือเจ้าของเซิฟเวอร์</string>
<string name= "help_roles_description" > ใช้ตำแหน่งเพื่อจัดระเบียบสมาชิกเซิร์ฟเวอร์และปรับแต่งการอนุญาตของพวกเขา คุณสามารถมอบหมายตำแหน่งได้ในหน้า[สมาชิก](onMembersClick)</string>
<string name= "help_singular_permission" > คุณไม่สามารถแก้ไขสิทธิ์นี้ได้เนื่องจากการเอามันออกจะเอามันออกจากคุณด้วย</string>
<string name= "hi" > ภาษาฮินดี</string>
<string name= "hide" > ซ่อน</string>
<string name= "hide_chat" > ซ่อนแชท</string>
<string name= "hide_instant_invites_description" > แนะนำถ้าหากคุณไม่ต้องการให้คนแแปลกหน้าเข้าถึงเซิร์ฟเวอร์ Discord ของคุณ</string>
<string name= "hide_instant_invites_label" > ซ่อนลิงก์คำเชิญ</string>
<string name= "hide_muted" > ซ่อน {n} ที่ปิดเสียง</string>
<string name= "hide_muted_channels" > ซ่อนช่องที่ปิดแจ้งเตือน</string>
<string name= "hide_navigation" > ซ่อนแถบนำทาง</string>
<string name= "hide_personal_information_description" > ซ่อนอีเมล บัญชีที่เชื่อมต่อ บันทึก และทำให้แท็กหมายเลขไม่ปรากฏ</string>
<string name= "hide_personal_information_label" > ซ่อนข้อมูลส่วนบุคคล</string>
<string name= "hold_up" > รอเดี๋ยว</string>
<string name= "home" > หน้าหลัก</string>
<string name= "how_to_invite_others" > สวัสดี ปี๊บ ปู๊บ ถ้าคุณต้องการเชิญเพื่อนของคุณมาที่เซิร์ฟเวอร์นี้ คลิกที่ชื่อเซิร์ฟเวอร์ที่มุมซ้ายบนและเลือก !!{invitePeople}!! ปี๊บ!</string>
<string name= "hr" > โครเอเชีย</string>
<string name= "hu" > ฮังการี</string>
<string name= "humanize_duration_a_few_seconds" > ไม่กี่วินาที</string>
<string name= "humanize_duration_days" > {time}</string>
<string name= "humanize_duration_hours" > {time}</string>
<string name= "humanize_duration_minutes" > {time}</string>
<string name= "humanize_duration_seconds" > {time}</string>
<string name= "hypesquad_attendee_cta" > สนใจเป็นตัวแทนของ HypeSquad สำหรับอีเวนต์ในพื้นที่ของคุณหรือไม่ ต้องการประสานงานจัดอีเวนต์ของตัวเองหรือไม่ [สมัครที่นี่เลย!]({url})</string>
<string name= "hypesquad_badge_tooltip" > กิจกรรม HypeSquad</string>
<string name= "hypesquad_description_house_1" > จักรวาลนี้ต้องการผู้คนชี้้นำ เป็นตัวอย่างความมองโลกในแง่ดีอย่างมั่นใจ และการไม่ยอมแพ้ ถ้าปราศจากความกล้า HypeSquad จะตกสู่ความยุ่งเหยิง</string>
<string name= "hypesquad_description_house_2" > ต้องใช้ความอดทนและระเบียบในการเป็นสมาชิกคนสำคัญของจักรวาล ถ้าปราศจากความเฉลียวฉลาด HypeSquad จะตกสู่ความยุ่งเหยิง</string>
<string name= "hypesquad_description_house_3" > ความปรองดองและความมีสมดุลต่างจำเป็นสำหรับการสร้างจุดศูนย์กลางของจักรวาล ถ้าปราศจากสมดุล HypeSquad จะตกสู่ความยุ่งเหยิง</string>
<string name= "hypesquad_error_body" > เกิดข้อผิดพลาดในการเพิ่มคุณเข้าเป็น HypeSquad ออนไลน์ ถ้ายังมีข้อผิดพลาดอีก โปรดติดต่อ[{emailAddress}]({emailAddressLink})</string>
<string name= "hypesquad_error_heading" > แย่แล้ว เราทำ Discord พัง</string>
<string name= "hypesquad_heading" > เข้าร่วม HypeSquad!</string>
<string name= "hypesquad_heading_existing_member" > คุณอยู่ใน HypeSquad</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "hypesquad_house_1" > Bravery</string>
<string name= "hypesquad_house_2" > Brilliance</string>
<string name= "hypesquad_house_3" > Balance</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "hypesquad_join" > เข้าร่วม HypeSquad</string>
<string name= "hypesquad_leave_action" > ลาออกจาก HypeSquad</string>
<string name= "hypesquad_leave_error" > เกิดข้อผิดพลาดในการนำคุณออกจาก HypeSquad ออนไลน์ กรุณาลองอีกครั้ง</string>
<string name= "hypesquad_leave_prompt" > คุณไม่อยากเป็น hype แล้วหรอ?</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "hypesquad_membership_heading" > House of {houseName}</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "hypesquad_newsletter_warning" > คณะทนายของ Wumpus แนะนำให้เราแจ้งคุณว่าการเข้าร่วม HypeSquad นั้นจะเป็นการสมัครสมาชิกจดหมายข่าวของเราด้วย</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "hypesquad_online_badge_tooltip" > HypeSquad {houseName}</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "hypesquad_perk_description_newsletter" > เราจะส่งจดหมายข่าวเสมอ มีเนื้อหาเกี่ยวกับการแข่งขัน การให้รางวัล และอื่นๆ</string>
<string name= "hypesquad_perk_description_profile_badge" > ได้หมุดโปรไฟล์เฉพาะตัวของคุณเพื่อเป็นตัวแทนบ้าน HypeSquad ที่คุณเข้าร่วม</string>
<string name= "hypesquad_perk_description_squad_challenges" > เป็นตัวแทนบ้านของคุณและท้าประลองบ้าน HypeSquad บ้านอื่น</string>
<string name= "hypesquad_perk_title_newsletter" > จดหมายข่าวพิเศษลับสุดยอด</string>
<string name= "hypesquad_perk_title_profile_badge" > ป้ายโปรไฟล์ hype</string>
<string name= "hypesquad_perk_title_squad_challenges" > หน่วยท้าประลอง</string>
<string name= "hypesquad_perks_heading" > ประโยชน์พิเศษของการ hype</string>
<string name= "hypesquad_question_0_prompt" > การดูหมิ่นแบบไหนที่ทำให้คุณเจ็บปวดที่สุด</string>
<string name= "hypesquad_question_0_response_a" > คุณแสดงท่าทางที่เกินจริงไปมาก</string>
<string name= "hypesquad_question_0_response_b" > คุณรับฟังน้อยเกินไป</string>
<string name= "hypesquad_question_0_response_c" > คุณสนใจแต่เรื่องของตัวเอง</string>
<string name= "hypesquad_question_0_response_d" > คุณเป็นคนธรรมดา</string>
<string name= "hypesquad_question_10_prompt" > หากคุณสามารถฟังเพลงได้เพียงประเภทเดียวไปตลอดชีวิต คุณจะเลือก:</string>
<string name= "hypesquad_question_10_response_a" > เพลงติดหูที่ทำให้คุณตื่นเต้น</string>
<string name= "hypesquad_question_10_response_b" > เพลงเบาสบายที่ช่วยให้คุณมีสมาธิ</string>
<string name= "hypesquad_question_10_response_c" > เพลงอันผ่อนคลายที่ช่วยให้คุณคลายกังวล</string>
<string name= "hypesquad_question_10_response_d" > เพลงอันคุ้นเคยที่คุณรู้จักเป็นอย่างดี</string>
<string name= "hypesquad_question_11_prompt" > คุณจะไปที่ไหนในช่วงพักร้อน</string>
<string name= "hypesquad_question_11_response_a" > ที่ใหม่และแตกต่างจากที่ที่คุณอยู่โดยสิ้นเชิง</string>
<string name= "hypesquad_question_11_response_b" > ที่เงียบสงบ จะไม่ใช่การลาหยุดหากคุณไม่ได้พักผ่อนและเริ่มต้นใหม่</string>
<string name= "hypesquad_question_11_response_c" > สถานที่ที่คุณเคยไปมาแล้วและมองว่าเป็นบ้านหลังที่สอง</string>
<string name= "hypesquad_question_11_response_d" > อยู่ที่บ้าน คุณไม่ใช่คนที่ชอบท่องเที่ยว</string>
<string name= "hypesquad_question_12_prompt" > โต๊ะวางคอมพิวเตอร์ของคุณมีลักษณะเหมือน:</string>
<string name= "hypesquad_question_12_response_a" > ความยุ่งเหยิงสำหรับใครก็ตามนอกจากคุณ แต่คุณรู้ว่าของทุกชิ้นอยู่ที่ไหน…</string>
<string name= "hypesquad_question_12_response_b" > ความยุ่งเหยิงและคุณก็ไม่แน่ใจว่าของแต่ละชิ้นอยู่ที่ไหน…</string>
<string name= "hypesquad_question_12_response_c" > ค่อนข้างเรียบง่าย แต่คุณชอบมาก</string>
<string name= "hypesquad_question_12_response_d" > ราวกับออกมาจากนิตยสาร ช่างสะอาดและตกแต่งอย่างสวยงาม</string>
<string name= "hypesquad_question_13_prompt" > เหตุการณ์ย่ำแย่เกิดขึ้นกับคุณจนได้ คุณสั่งอาหารที่ร้านอาหารและสิ่งที่คุณได้มาไม่ใช่สิ่งที่คุณสั่งไป คุณ:</string>
<string name= "hypesquad_question_13_response_a" > ไม่ต่อว่า แค่ส่งอาหารกลับคืนไปเพราะว่าคุณอยากรับประทานแต่สิ่งที่คุณสั่งเท่านั้น</string>
<string name= "hypesquad_question_13_response_b" > ต่อว่ากับฝ่ายช่วยเหลือว่านี้ไม่ใช่สิ่งที่คุณได้สั่งไปแต่ไม่ส่งอาหารกลับคืนไป</string>
<string name= "hypesquad_question_13_response_c" > รับประทานโดยไม่พูดอะไรกับใครเลย</string>
<string name= "hypesquad_question_13_response_d" > ต่อว่ากับบริกรว่าสิ่งนี้ไม่ใช่สิ่งที่คุณได้สั่งและส่งอาหารกลับคืนไป</string>
<string name= "hypesquad_question_14_prompt" > คุณกำลังเดินออกจากประตูเพื่อไปทำสิ่งที่สำคัญ แต่เพื่อนบ้านของคุณพูดขึ้นมาว่าพวกเขาต้องการความช่วยเหลือสักหน่อย คุณ:</string>
<string name= "hypesquad_question_14_response_a" > ช่วยพวกเขาและไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับอีกเรื่องที่คุณจะไปทำ</string>
<string name= "hypesquad_question_14_response_b" > ขอโทษเพื่อนบ้านของคุณ แต่ยืนกรานว่าคุณมีบางอย่างที่ต้องไปทำจริง ๆ</string>
<string name= "hypesquad_question_14_response_c" > เคาะประตูบ้านของเพื่อนบ้านคนอื่นและขอให้พวกเขาช่วยเหลือแทน</string>
<string name= "hypesquad_question_14_response_d" > แกล้งทำเป็นไม่ได้ยินที่เพื่อนบ้านพูด</string>
<string name= "hypesquad_question_1_prompt" > วันที่สมบูรณ์แบบสำหรับคุณน่าจะเป็นยังไง</string>
<string name= "hypesquad_question_1_response_a" > นอนหลับ รับประทานอาหารกลางวันโฮมเมดมื้อใหญ่ แล้วออกไปพบปะกับเพื่อนสนิทในตอนกลางคืน</string>
<string name= "hypesquad_question_1_response_b" > ตื่นแต่เช้า ทำสิ่งที่คุณเคยผัดผ่อนมาตลอดให้สำเร็จ แล้วทำงานอดิเรกใหม่ในช่วงบ่ายแก่ ๆ</string>
<string name= "hypesquad_question_1_response_c" > ตื่นตรงเวลา เดินไปยังร้านขายต้นไม้และซื้อต้นไม้ใหม่ แล้วเพลิดเพลินไปกับการแช่ตัวในอ่างอาบน้ำจนหมดวัน</string>
<string name= "hypesquad_question_1_response_d" > ตื่นขึ้นมาโดยไม่มีแผน พบกับวันใหม่อย่างที่เป็น</string>
<string name= "hypesquad_question_2_prompt" > มีอะไรดี ๆ เกี่ยวกับตัวคุณที่คุณเห็นด้วยบ้าง</string>
<string name= "hypesquad_question_2_response_a" > การตัดสินใจเป็นเรื่องง่ายสำหรับคุณ</string>
<string name= "hypesquad_question_2_response_b" > เป็นเรื่องง่ายที่ฉันจะทำความเข้าใจสิ่งใหม่ ๆ</string>
<string name= "hypesquad_question_2_response_c" > คุณเป็นคนที่เชื่อถือได้</string>
<string name= "hypesquad_question_2_response_d" > คุณมักจะเห็นข้อดีของผู้อื่น</string>
<string name= "hypesquad_question_3_prompt" > กลิ่นใดต่อไปนี้ทำให้คุณมีความสุขที่สุด</string>
<string name= "hypesquad_question_3_response_a" > กลิ่นอากาศที่ลุ่มลึกและกลิ่นควันของแคมป์ไฟ รวมถึงกลิ่นที่หอมหวานของมาร์ชแมลโลว์ปิ้ง</string>
<string name= "hypesquad_question_3_response_b" > กลิ่นอากาศที่เย็นสดชื่นหลังพายุฝน</string>
<string name= "hypesquad_question_3_response_c" > กลิ่นดอกไม้บานหอมสดชื่นผสมกับกลิ่นสะอาดของผ้าที่ซักตากอยู่บนราว</string>
<string name= "hypesquad_question_3_response_d" > กลิ่นหอมเมื่อเดินเข้าไปในครัวหลังจากอาหารแสนอร่อยสักอย่างเคี่ยวอยู่บนเตามา 8 ชั่วโมง ขณะที่ขนมปังอบใหม่ ๆ ถูกทิ้งให้เย็นบนเคาน์เตอร์</string>
<string name= "hypesquad_question_4_prompt" > ประเภทใดต่อไปนี้ที่คุณชื่นชอบ:</string>
<string name= "hypesquad_question_4_response_a" > เรื่องแต่ง</string>
<string name= "hypesquad_question_4_response_b" > ชีวประวัติและบันทึกความทรงจำ</string>
<string name= "hypesquad_question_4_response_c" > บทกวี</string>
<string name= "hypesquad_question_4_response_d" > เรื่องรักโรแมนติก</string>
<string name= "hypesquad_question_5_prompt" > คุณกับเพื่อนสนิทต่อสู้กัน ไม่ชัดเจนว่าใครผิด คุณ:</string>
<string name= "hypesquad_question_5_response_a" > รอดูว่าอีกฝ่ายจะขอโทษก่อนหรือไม่ แต่สุดท้ายแล้วก็ยอมและเข้าไปหา</string>
<string name= "hypesquad_question_5_response_b" > ขอโทษก่อนแต่รู้สึกแย่อยู่ในใจจนคุณต้องเอ่ยปากก่อน</string>
<string name= "hypesquad_question_5_response_c" > ขอโทษก่อนโดยที่รู้สึกอย่างนั้นจริง ๆ</string>
<string name= "hypesquad_question_5_response_d" > ไม่มีวันขอโทษ อะไรจะเกิดก็ต้องเกิด</string>
<string name= "hypesquad_question_6_prompt" > สัตว์คู่หูในฝันจากต่างถิ่นของคุณจะเป็น:</string>
<string name= "hypesquad_question_6_response_a" > สัตว์ที่น่าเกรงขามและปกป้องเราได้อย่างหมี</string>
<string name= "hypesquad_question_6_response_b" > สัตว์ที่มีขนาดเล็กและว่องไวอย่างสุนัขจิ้งจอก</string>
<string name= "hypesquad_question_6_response_c" > สัตว์ที่มีขนาดใหญ่และมีประโยชน์อย่างช้าง</string>
<string name= "hypesquad_question_6_response_d" > สัตว์ที่ไม่เหมือนใครและสะดุดตาอย่างมังกรโคโมโด</string>
<string name= "hypesquad_question_7_prompt" > บ้านในฝันของคุณจะต้องมีสิ่งต่อไปนี้อย่างแน่นอน:</string>
<string name= "hypesquad_question_7_response_a" > ห้องนอนขนาดพอดีพร้อมกับเตียงหรูที่สบายอย่างยิ่ง</string>
<string name= "hypesquad_question_7_response_b" > เตาผิงขนาดใหญ่ที่มีเสียงปะทุพร้อมกับแมวหนึ่งตัวที่นอนอย่างสบายใจอยู่ข้างหน้า</string>
<string name= "hypesquad_question_7_response_c" > พื้นที่นอกบ้านที่สวยงามอย่างยิ่ง</string>
<string name= "hypesquad_question_7_response_d" > ห้องนั่งเล่นอันกว้างขวางที่พร้อมเปิดรับแสงจากธรรมชาติ</string>
<string name= "hypesquad_question_8_prompt" > คุณอยากจะทำงานที่:</string>
<string name= "hypesquad_question_8_response_a" > ท้าทายและทำให้คุณเติบโตขึ้น งานที่คุณจะไม่รู้สึกเบื่อระหว่างวัน</string>
<string name= "hypesquad_question_8_response_b" > คุณทำได้ดีและจะเป็นผู้ที่ถูกถามถึงเพื่อขอคำแนะนำ</string>
<string name= "hypesquad_question_8_response_c" > ทำให้คุณรู้สึกว่ากำลังสร้างการเปลี่ยนแปลงบางอย่างขึ้น</string>
<string name= "hypesquad_question_8_response_d" > คุณทำสิ่งที่ต้องทำ แต่คุณไม่ต้องลงทุนกับสิ่งนั้นมากจนเกินไป</string>
<string name= "hypesquad_question_9_prompt" > คุณตอบโต้กับการเรียนรู้สิ่งใหม่ ๆ อย่างไร</string>
<string name= "hypesquad_question_9_response_a" > คุณไม่ค่อยเรียนรู้สิ่งใหม่ ๆ และมุ่งเน้นไปที่การพัฒนาสิ่งที่ทำได้ดีอยู่แล้วให้ดียิ่งขึ้นไปอีก</string>
<string name= "hypesquad_question_9_response_b" > รู้สึกท้อแท้มากเพราะคุณไม่เก่งในการเริ่มต้นและเริ่มคิดหมกมุ่น</string>
<string name= "hypesquad_question_9_response_c" > ทำอย่างช้า ๆ และเรียนรู้อย่างเป็นข้ันเป็นตอนเพื่อให้แน่ใจว่าคุณทำทุกอย่างถูกต้อง</string>
<string name= "hypesquad_question_9_response_d" > มักจะยอมแพ้อย่างรวดเร็ว</string>
<string name= "hypesquad_quiz_body_house_1" > House of Bravery ขอบคุณที่คุณเข้าร่วมปฎิบัติการของเรา ปกป้องแผ่นดินและรักษามรดกของ Renwil ความกล้าของคุณเทียบเท่านักรบนับพัน หากปราศจากพลังและความเป็นผู้นำของคุณ เราคงจะตกไปสู่ความยุ่งเหยิงยิ่งไปกว่านี้</string>
<string name= "hypesquad_quiz_body_house_2" > House of Brilliance ขอบคุณที่คุณเข้าร่วมปฎิบัติการของเรา ปกป้องแผ่นดินและรักษามรดกของ Urdim แผนของคุณหลักแหลมเหมือนนักกลยุทธ์มือหนึ่ง หากปราศจากกระบวนการคำนวนตอบความขัดแย้งต่าง ๆ เราคงจะตกไปสู่ความยุ่งเหยิงยิ่งไปกว่านี้</string>
<string name= "hypesquad_quiz_body_house_3" > House of Balance ขอบคุณที่คุณเข้าร่วมปฎิบัติการของเรา ปกป้องแผ่นดินและรักษามรดกของ Arame เราเคารพความแน่วแน่และอดทนของคุณในเวลาแห่งความยากลำบาก หากปราศจากความเข้าใจในสภาพแวดล้อมและในตนเองอย่างถ่องแท้ของคุณ เราคงจะตกไปสู่ความยุ่งเหยิงยิ่งไปกว่านี้</string>
<string name= "hypesquad_quiz_cancel" > ยกเลิก</string>
<string name= "hypesquad_quiz_close" > ปิด</string>
<string name= "hypesquad_quiz_completed_modal_title" > คุณได้รับเลือก!</string>
<string name= "hypesquad_quiz_error_modal_title" > เกิดข้อผิดพลาด!</string>
<string name= "hypesquad_quiz_next_question" > คำถามต่อไป</string>
<string name= "hypesquad_quiz_ongoing_modal_title" > คำถาม {currentQuestion} จาก {questionCount}</string>
<string name= "hypesquad_quiz_retry" > ลองใหม่</string>
<string name= "hypesquad_quiz_select_answer" > เลือกคำตอบของคุณ</string>
<string name= "hypesquad_quiz_show_my_house" > บอกเลยว่าฉันอยู่บ้านไหน</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "hypesquad_quiz_title" > House of {house}</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "hypesquad_ready_to_rep" > พร้อมจะเป็นตัวแทน Discord หรือยัง</string>
<string name= "hypesquad_subheading" > คุณตื่นเต้นกับ Discord เราตื่นเต้นที่คุณตื่นเต้นกับ Discord มาร่วมทำให้คนอื่นตื่นเต้นกับ Discord ไปด้วยกันดีกว่า</string>
<string name= "hypesquad_switch_houses_action" > ลองทำแบบทดสอบอีกครั้ง</string>
<string name= "hypesquad_switch_houses_prompt" > ต้องการเปลี่ยนบ้านไหม</string>
<string name= "hypesquad_unclaimed_account_notice" > ก่อนจะเข้าร่วม HypeSquad คุณต้องอ้างเป็นเจ้าของบัญชีผู้ใช้ของคุณก่อน</string>
<string name= "hypesquad_unverified_email_notice" > ก่อนจะเข้าร่วม HypeSquad เราต้องยืนยันอีเมลของคุณก่อน</string>
<string name= "hypesquad_your_house" > บ้านของคุณ:</string>
<string name= "i18n_locale_loading_error" > เกินข้อผิดพลาดในระหว่างโหลด {locale}</string>
<string name= "icon_content_description" > ไอคอนกล่องโต้ตอบ</string>
<string name= "image" > ภาพ</string>
<string name= "image_actions_menu_label" > การดำเนินการสำหรับภาพ</string>
<string name= "image_compression" > การบีบอัดรูปภาพ</string>
<string name= "image_compression_label" > บีบอัดรูปภาพอัตโนมัติ</string>
<string name= "image_compression_nitro_upsell" > เมื่อตัวเลือกนี้เปิดอยู่ รูปภาพที่ส่งจะถูกบีบอัดให้เล็กลง ใช้ Nitro เพื่อส่งรูปภาพแบบคมชัด! **[รับ Nitro]({nitroLink})**</string>
<string name= "images" > ภาพ</string>
<string name= "img_alt_attachment_file_type" > ประเภทไฟล์ที่แนบ: !!{fileType}!!</string>
<string name= "img_alt_emoji" > !!{name}!! อีโมจิ</string>
<string name= "img_alt_icon" > !!{name}!! ไอคอน</string>
<string name= "img_alt_logo" > !!{name}!! โลโก้</string>
<string name= "in_category" > ใน !!{categoryName}!!</string>
<string name= "in_game_voice_settings" > การตั้งค่าเสียงในเกม</string>
<string name= "in_the_voice_channel" > อยู่ในช่องสำหรับพูดคุย</string>
<string name= "inaccessible_channel_link_subtitle" > ลิงก์นี้นำไปยังเซิร์ฟเวอร์หรือช่องที่คุณไม่มีสิทธิ์เข้าถึง</string>
<string name= "inaccessible_channel_link_title" > คุณไม่มีสิทธิ์เข้าถึงลิงก์นี้</string>
<string name= "inbox" > กล่องขาเข้า</string>
<string name= "incoming_call" > มีสายเรียกเข้า</string>
<string name= "incoming_call_ellipsis" > มีสายเรียกเข้า…</string>
<string name= "incoming_call_preview_camera" > แสดงตัวอย่างกล้องของฉัน</string>
<string name= "incoming_friend_request" > มีคำขอเป็นเพื่อนเข้ามา</string>
<string name= "incoming_friend_request_from" > มีคำขอเป็นเพื่อนเข้ามาจาก !!{name}!!</string>
<string name= "incoming_friend_requests_count" > มีคำขอเป็นเพื่อนเข้ามา {count}</string>
<string name= "incoming_video_call" > สายเรียกเข้าการโทรแบบวิดีโอ</string>
<string name= "incoming_video_call_ellipsis" > สายเรียกเข้าการโทรแบบวิดีโอ…</string>
<string name= "incompatible_browser" > หรือเข้าชมเพจจาก [เบราว์เซอร์สนับสนุน]({supportedBrowserURL})</string>
<string name= "inivte_modal_no_thanks" > ไม่ดีกว่า</string>
<string name= "inline_attachment_media" > เมื่ออัปโหลดขึ้นบน Discord โดยตรง</string>
<string name= "inline_attachment_media_help" > รูปภาพที่มีขนาดใหญ่กว่า {maxSize}MB จะไม่มีแสดงตัวอย่าง</string>
<string name= "inline_embed_media" > เมื่อโพสลิงก์ในแชท</string>
<string name= "inline_media_label" > แสดงรูปภาพ วีดีโอ และภาพแมวมุ้งมิ้ง</string>
<string name= "input_device" > อุปกรณ์รับข้อมูล</string>
<string name= "input_mode_ptt" > กดเพื่อพูดคุย</string>
<string name= "input_mode_ptt_limited" > กดเพื่อพูดคุย (จำกัด)</string>
<string name= "input_mode_ptt_release_delay" > ดีเลย์ปล่อย กดเพื่อพูดคุย</string>
<string name= "input_mode_vad" > ตรวจจับเสียง</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "instagram" > Instagram</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "install_location_main" > หลัก</string>
<string name= "instant_invite" > เชิญ</string>
<string name= "instant_invite_accept" > ตอบรับการเชิญชวน</string>
<string name= "instant_invite_accept_stage" > เข้าร่วมและมาร่วมฟัง</string>
<string name= "instant_invite_accepting" > กำลังตอบรับคำเชิญ</string>
<string name= "instant_invite_ask_for_new_invite" > ขอคำเชิญใหม่</string>
<string name= "instant_invite_ask_user_for_new_invite" > ติดต่อ !!{username}!! เพื่อขอคำเชิญใหม่</string>
<string name= "instant_invite_banned" > แย่แล้ว ดูเหมือนคุณจะถูกแบน</string>
<string name= "instant_invite_banned_info" > แย่แล้ว ดูเหมือนคุณจะถูกแบน</string>
<string name= "instant_invite_expired" > คำเชิญใช้งานไม่ได้แล้ว หรือหมดอายุ</string>
<string name= "instant_invite_expires" > หมดอายุ</string>
<string name= "instant_invite_failed_to_generate" > สร้างลิงก์คำเชิญไม่สำเร็จ</string>
<string name= "instant_invite_friends" > เชิญเพื่อนสู่เซิร์ฟเวอร์ของคุณ!</string>
<string name= "instant_invite_friends_description" > แชร์ลิงก์ให้กับเพื่อนของคุณและพวกเขาจะเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ของคุณอัตโนมัติ!</string>
<string name= "instant_invite_generated_by_widget" > สร้างขึ้นโดย widget</string>
<string name= "instant_invite_guild_by_user" > $[**!!{guild}!!**](guildNameHook) โดย **!!{username}!!**</string>
<string name= "instant_invite_guild_members_online" > {membersOnline} ออนไลน์</string>
<string name= "instant_invite_guild_members_total" > {count}</string>
<string name= "instant_invite_hidden" > ซ่อน; ใช้ปุ่มคัดลอก</string>
<string name= "instant_invite_invalid_channel" > คุณไม่สามารถสร้างคำเชิญสำหรับช่องนี้ ลองอีกเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "instant_invite_invite_code" > รหัสเชิญ</string>
<string name= "instant_invite_inviter" > ผู้เชิญ</string>
<string name= "instant_invite_looks_like" > การเชิญจะมีลักษณะเช่นนี้</string>
<string name= "instant_invite_not_allowed" > ดูเหมือนว่าคุณจะไม่สามารถสร้างคำเชิญสำหรับเซิร์ฟเวอร์นี้ได้</string>
<string name= "instant_invite_resolved_title" > เฮ้ สวัสดี!</string>
<string name= "instant_invite_resolving" > จัดการคำเชิญ</string>
<string name= "instant_invite_uses" > จำนวนครั้งที่ใช้ได้</string>
<string name= "instant_invite_you_are_already_a_member_of" > คุณเป็นสมาชิกของ อยู่แล้ว</string>
<string name= "instant_invite_you_have_been_invited_to_join" > คุณถูกเชิญให้เข้าร่วม</string>
<string name= "instant_invite_you_have_been_invited_to_join_by_user" > **!!{username}!!** ได้เชิญคุณให้เข้าร่วม</string>
<string name= "instant_invite_you_have_been_invited_to_join_group_dm" > คุณได้รับเชิญให้เข้าร่วมกลุ่มส่งข้อความส่วนตัวโดย</string>
<string name= "instant_invite_you_have_joined" > คุณได้เข้าร่วม</string>
<string name= "instant_invites" > คำเชิญ</string>
<string name= "integration_added_date" > เพิ่มเมื่อ {timestamp}</string>
<string name= "integration_added_user" > เพิ่มโดย !!{user}!!</string>
<string name= "integration_added_user_date" > เพิ่มเมื่อ {timestamp} โดย !!{user}!!</string>
<string name= "integration_created_date" > สร้างเมื่อ {timestamp}</string>
<string name= "integration_created_user_date" > สร้างเมื่อ {timestamp} โดย !!{user}!!</string>
<string name= "integration_settings" > ตั้งค่าการรวบรวม</string>
<string name= "integrations" > การรวม</string>
<string name= "integrations_account_description" > เปิดใช้งาน {serviceName} การรวมสำหรับ [!!{accountUrlText}!!]({accountUrl})</string>
<string name= "integrations_application_added_by" > เพิ่มโดย !!{user}!!</string>
<string name= "integrations_application_bot" > บอท</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "integrations_application_bot_name" > !!{user}!!</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "integrations_application_button" > จัดการ</string>
<string name= "integrations_application_denied_permissions" > การอนุญาตที่ปฏิเสธ</string>
<string name= "integrations_application_granted_permissions" > การอนุญาตที่อนุมัติ</string>
<string name= "integrations_application_no_bot" > แอปพลิเคชั่นนี้ไม่มีบอทในเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "integrations_application_no_webhooks" > แอปพลิเคชั่นนี้ไม่มีเว็บฮุกในเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "integrations_application_remove" > ลบการรวม</string>
<string name= "integrations_application_remove_body" > คุณแน่ใจว่าต้องการลบ **!!{applicationName}!!** หรือไม่</string>
<string name= "integrations_application_remove_error" > เกิดปัญหาผิดพลาดของเซิร์ฟเวอร์ภายใน</string>
<string name= "integrations_application_remove_error_title" > การลบบอทผิดพลาด</string>
<string name= "integrations_application_remove_no_permissions" > คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลบการผสานนี้</string>
<string name= "integrations_application_remove_summary" > การลบการรวมจะลบบอทและเว็บฮุกทุกตัวบนหน้านี้ออกจากเซิร์ฟเวอร์ของคุณ การดำเนินการนี้ไม่สามารถแก้ไขได้</string>
<string name= "integrations_application_remove_title" > ลบ !!{applicationName}!!</string>
<string name= "integrations_application_section" > บอทและแอป</string>
<string name= "integrations_application_verified_bot" > บอทที่ผ่านการยืนยัน</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "integrations_application_webhooks" > Webhooks</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "integrations_channel_following" > ช่องที่ติดตาม</string>
<string name= "integrations_channel_following_button" > ดูแชนแนล</string>
<string name= "integrations_channel_following_description" > ข่าวสารอัปเดตจากช่องประกาศจะถูกส่งไปยังเซิร์ฟเวอร์ของคุณโดยตรง [เรียนรู้เพิ่มเติม]({helpdeskArticle})</string>
<string name= "integrations_channel_following_empty" > คุณยังไม่ได้ติดตามช่องไหนเลย</string>
<string name= "integrations_channel_following_empty_button" > เรียนรู้เพิ่มเติม</string>
<string name= "integrations_channel_following_section" > โพสต์ไปยัง $[](channelHook)</string>
<string name= "integrations_channel_following_summary" > {count}</string>
<string name= "integrations_channel_following_title" > ช่องที่ติดตาม</string>
<string name= "integrations_disable" > ปิดใช้งานการรวม</string>
<string name= "integrations_enable" > เปิดใช้งาน</string>
<string name= "integrations_enabled" > เปิดใช้งาน</string>
<string name= "integrations_followed_channel_delete" > เลิกติดตาม</string>
<string name= "integrations_followed_channel_delete_body" > คุณแน่ใจว่าจะเลิกติดตามช่องนี้ คุณสามารถกลับมาติดตามใหม่ในอนาคตโดยการเข้าไปยังเซิร์ฟเวอร์ต้นทางของช่อง</string>
<string name= "integrations_followed_channel_delete_title" > เลิกติดตาม !!{name}!!</string>
<string name= "integrations_followed_channel_dest_channel" > โพสต์ไปยัง</string>
<string name= "integrations_followed_channel_error_deleting" > การเลิกติดตามผิดพลาด</string>
<string name= "integrations_followed_channel_guild_source" > จาก $[](guildHook)</string>
<string name= "integrations_followed_channel_name" > ชื่อประกาศ</string>
<string name= "integrations_last_sync" > การซิงค์ล่าสุด: {datetime}</string>
<string name= "integrations_overview" > การรวม</string>
<string name= "integrations_overview_description_channel" > ปรับแต่งเซิร์ฟเวอร์ของคุณด้วยการรวม จัดการเว็บฮุกและช่องที่ติดตามที่โพสต์ลงในช่องนี้ [เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับการรวม]({helpdeskArticle})</string>
<string name= "integrations_overview_description_guild" > ปรับแต่งเซิร์ฟเวอร์ของคุณด้วยการรวม จัดการเว็บฮุก ช่องที่ติดตาม บอท รวมถึงการตั้งค่าสำหรับครีเอเตอร์ใน Twitch และ YouTube [เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับการรวม]({helpdeskArticle})</string>
<string name= "integrations_overview_no_applications" > เมื่อคุณเพิ่มบอทและแอปใหม่ไปยังเซิร์ฟเวอร์ บอทและแอปเหล่านั้นจะปรากฏอยู่ที่นี่!</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "integrations_twitch" > Twitch</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "integrations_twitch_button" > จัดการ</string>
<string name= "integrations_twitch_description" > การเชื่อมต่อบัญชี Twitch ของคุณจะซิงค์สมาชิกกับบทบาทจาก Twitch ของคุณมายังเซิร์ฟเวอร์นี้โดยอัตโนมัติ และยังสามารถให้สมาชิกของคุณใช้อีโมติค่อนจาก Twitch ของคุณบน Discord ได้อีกด้วย</string>
<string name= "integrations_twitch_empty_button" > เชื่อมต่อกับ Twitch</string>
<string name= "integrations_twitch_empty_summary" > ซิงค์สมาชิกเพื่อบทบาทและปลดล็อคอีโมติค่อนจาก Twitch ของคุณ</string>
<string name= "integrations_twitch_help" > [เชื่อม](connectAction) กับบัญชีระดับ Partner หรือบัญชีระดับ Affiliate บน Twitch เพื่อเพิ่มบัญชีเข้าไปในเซิร์ฟเวอร์ [เรียนรู้เพิ่มเติม]({helpdeskArticle})</string>
<string name= "integrations_twitch_summary" > {count}</string>
<string name= "integrations_webhook_copied_url" > คัดลอกแล้ว!</string>
<string name= "integrations_webhook_copy_url" > คัดลอก URL เว็บฮุก</string>
<string name= "integrations_webhook_delete" > ลบ Webhook</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "integrations_webhooks" > Webhooks</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "integrations_webhooks_button" > ดูเว็บฮุก</string>
<string name= "integrations_webhooks_count" > {count}</string>
<string name= "integrations_webhooks_create" > เว็บฮุกใหม่</string>
<string name= "integrations_webhooks_description" > โพสต์ข้อความจากแอปและเว็บไซต์อื่น ๆ ลงใน Discord ช่างง่ายดายดั่งร่ายมนตร์ด้วยเว็บฮุก [เรียนรู้เพิ่มเติม]({helpdeskArticle}) หรือลอง[สร้างด้วยตัวคุณเอง]({developersArticle})</string>
<string name= "integrations_webhooks_empty" > คุณไม่มีเว็บฮุก!</string>
<string name= "integrations_webhooks_empty_button" > สร้าง Webhook</string>
<string name= "integrations_webhooks_summary" > {count}</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "integrations_youtube" > YouTube</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "integrations_youtube_button" > จัดการ</string>
<string name= "integrations_youtube_description" > การเชื่อมต่อบัญชี YouTube ของคุณจะซิงค์สมาชิกเพื่อบทบาทจาก YouTube ของคุณมายังเซิร์ฟเวอร์นี้โดยอัตโนมัติ มอบประสบการณ์สุดพิเศษสำหรับสมาชิกช่องคุณ การรวม YouTube จะเปิดให้บริการเฉพาะกับบัญชีพาร์ทเนอร์บน YouTube เท่านั้น</string>
<string name= "integrations_youtube_empty_button" > เชื่อมต่อกับ YouTube</string>
<string name= "integrations_youtube_empty_summary" > ซิงค์สมาชิกเพื่อบทบาทในช่องคุณและสร้างประสบการณ์สุดพิเศษ</string>
<string name= "integrations_youtube_help" > [เชื่อม](connectAction) กับบัญชีพาร์ทเนอร์บน YouTube เพื่อเพิ่มบัญชีเข้าไปในเซิร์ฟเวอร์ [เรียนรู้เพิ่มเติม]({helpdeskArticle})</string>
<string name= "integrations_youtube_summary" > {count}</string>
<string name= "interaction_required_body" > เบราว์เซอร์ต้องการการดำเนินการของผู้ใช้ก่อนที่จะเล่นเสียงได้ เพียงคลิกโอเคเพื่อดำเนินการต่อ</string>
<string name= "interaction_required_title" > ต้องการปฏิสัมพันธ์</string>
<string name= "internal_server_error" > เกิดข้อผิดพลาดภายในเซิร์ฟเวอร์ โปรดลองอีกครั้ง</string>
<string name= "invalid_animated_emoji_body" > อีโมจินี้ใช้ไม่ได้เนื่องจากเป็นแบบเคลื่อนไหว อัปเกรดเป็น Discord Nitro เพื่อทำตามความฝันดูอีโมจิแบบเคลื่อนไหวของคุณ</string>
<string name= "invalid_animated_emoji_body_upgrade" > อีโมจินี้ใช้ไม่ได้เนื่องจากเป็นแบบเคลื่อนไหว Discord Nitro สามารถแก้ปัญหาทั้งหมดให้คุณได้ เพียงไปที่การตั้งค่าผู้ใช้ > ไนโตรเพื่อหาข้อมูลเพิ่มเติม</string>
<string name= "invalid_attachments_failure" > ไฟล์แนบที่คุณพยายามส่งไม่พร้อมใช้งาน</string>
<string name= "invalid_external_emoji_body" > อีโมจินี้ใช้ไม่ได้เนื่องจากมาจากอีกเซิร์ฟเวอร์หนึ่ง อัปเกรดเป็น Discord Nitro เพื่อใช้อีโมจิอย่างข้ามเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "invalid_external_emoji_body_upgrade" > อีโมจินี้ใช้ไม่ได้เนื่องจากมาจากอีกเซิร์ฟเวอร์หนึ่ง Discord Nitro สามารถแก้ปัญหาทั้งหมดให้คุณได้ เพียงไปที่การตั้งค่าผู้ใช้ > ไนโตรเพื่อหาข้อมูลเพิ่มเติม</string>
<string name= "invalid_invite_link_error" > กรุณาใส่ลิงก์คำเชิญหรือรหัสคำเชิญที่ถูกต้อง</string>
<string name= "invalid_text_channel" > ช่องไม่ถูกต้อง</string>
<string name= "invalid_voice_channel" > ช่องไม่ถูกต้อง</string>
<string name= "invite_a_friend" > เชิญเพื่อน</string>
<string name= "invite_button_body_in_guild" > ใน !!{guildName}!!</string>
<string name= "invite_button_expired" > การเชิญชวนหมดอายุแล้ว</string>
<string name= "invite_button_invalid" > คำเชิญไม่ถูกต้อง</string>
<string name= "invite_button_invalid_owner" > ลองส่งคำเชิญใหม่อีกครั้งสิ</string>
<string name= "invite_button_resolving" > จัดการ คำเชิญ</string>
<string name= "invite_button_stream_ended" > !!{name}!! ถ่ายทอดสดไปแล้ว</string>
<string name= "invite_button_stream_ended_streamer" > คุณถ่ายทอดสด ไปแล้ว</string>
<string name= "invite_button_stream_watching" > กำลังดู</string>
<string name= "invite_button_streamer" > คุณกำลังถ่ายทอดสด!</string>
<string name= "invite_button_streaming" > !!{name}!! กำลังถ่ายทอดสด!</string>
<string name= "invite_button_streaming_subtext" > ใน !!{guildName}!!</string>
<string name= "invite_button_title_invited" > คุณได้รับเชิญให้เข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "invite_button_title_invited_group_dm" > คุณได้รับเชิญให้เข้าร่วมกลุ่มส่งข้อความส่วนตัว</string>
<string name= "invite_button_title_invited_invalid" > คุณได้รับคำเชิญแล้ว แต่ว่า</string>
<string name= "invite_button_title_invited_stream" > คุณได้รับเชิญให้เข้าชมการถ่ายทอดสด</string>
<string name= "invite_button_title_invited_to_play" > คุณได้รับคำเชิญให้ร่วมเล่น</string>
<string name= "invite_button_title_invited_voice_channel" > คุณได้รับเชิญให้เข้าร่วมช่องสำหรับพูด</string>
<string name= "invite_button_title_inviter" > คุณส่งคำเชิญให้เข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "invite_button_title_inviter_group_dm" > คุณส่งคำเชิญให้เข้าร่วมกลุ่มส่งข้อความส่วนตัว</string>
<string name= "invite_button_title_inviter_invalid" > คุณส่งคำเชิญแล้ว แต่ว่า</string>
<string name= "invite_button_title_inviter_stream" > คุณส่งคำเชิญให้เข้าชมการถ่ายทอดสด</string>
<string name= "invite_button_title_inviter_voice_channel" > คุณส่งคำเชิญให้เข้าร่วมช่องสำหรับพูด</string>
<string name= "invite_button_title_streaming" > เชิญมารับชมการถ่ายทอดสด</string>
<string name= "invite_copied" > คัดลอกแล้ว</string>
<string name= "invite_copy_invite_link_header_mobile" > คัดลอกลิงก์คำเชิญ</string>
<string name= "invite_copy_share_link_header_mobile" > คัดลอกลิงก์แชร์</string>
<string name= "invite_edit_link" > แก้ไขลิงก์คำเชิญ</string>
<string name= "invite_embed_ask_to_join" > ขอเข้าร่วม</string>
<string name= "invite_embed_full_group" > กลุ่มเต็ม</string>
<string name= "invite_embed_game_has_ended" > เกมจบแล้ว</string>
<string name= "invite_embed_game_invite" > คำเชิญเกม</string>
<string name= "invite_embed_in_group" > เข้าร่วมกลุ่มแล้ว</string>
<string name= "invite_embed_invite_to_join" > เชิญให้เข้าร่วม</string>
<string name= "invite_embed_invite_to_join_group" > เชิญให้เข้าร่วมกลุ่ม</string>
<string name= "invite_embed_invite_to_listen" > เชิญให้มาฟังไปพร้อม ๆ กันบน {name}</string>
<string name= "invite_embed_invite_to_watch" > เชิญให้มาดู {name}</string>
<string name= "invite_embed_join_via_android" > เข้าร่วมผ่าน Android</string>
<string name= "invite_embed_join_via_desktop_app" > เข้าร่วมผ่านแอปเดสก์ท็อป</string>
<string name= "invite_embed_join_via_ios" > เข้าร่วมผ่าน iOS</string>
<string name= "invite_embed_join_via_xbox" > เข้าร่วมผ่าน Xbox</string>
<string name= "invite_embed_joined" > เข้าร่วมแล้ว</string>
<string name= "invite_embed_listen_has_ended" > ปาร์ตี้ฟังนั้นจบซะแล้ว</string>
<string name= "invite_embed_listening_invite" > เชิญฟังเพลง</string>
<string name= "invite_embed_num_open_slots" > {number} เปิด {number}</string>
<string name= "invite_embed_send_invite" > ส่งคำเชิญ</string>
<string name= "invite_embed_watch_has_ended" > ปาร์ตี้ดูนั้นจบซะแล้ว</string>
<string name= "invite_empty_body" > แชร์ลิงก์นี้ให้กับเพื่อน ๆ และพวกเขาจะเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ของคุณโดยอัตโนมัติ</string>
<string name= "invite_empty_title" > เชิญเพื่อนสู่เซิร์ฟเวอร์ของคุณ!</string>
<string name= "invite_expired_subtext_mobile" > • หมดอายุใน !!{maxAge}!!</string>
<string name= "invite_expires_days_or_uses_plural" > ลิงก์คำเชิญของคุณจะหมดอายุในอีก {numDays}หรือหลังจากใช้ไป {numUses}</string>
<string name= "invite_expires_days_plural" > ลิงก์คำเชิญของคุณจะหมดอายุในอีก {numDays}</string>
<string name= "invite_expires_hours" > ลิงก์คำเชิญของคุณจะหมดอายุในอีก {numHours}</string>
<string name= "invite_expires_hours_or_uses" > ลิงก์คำเชิญของคุณจะหมดอายุในอีก {numHours}หรือหลังจากการใช้ {numUses}</string>
<string name= "invite_expires_minutes" > ลิงก์คำเชิญของคุณจะหมดอายุในอีก 30 นาที</string>
<string name= "invite_expires_minutes_or_uses" > ลิงก์คำเชิญของคุณจะหมดอายุในอีก 30 นาที หรือหลังจากการใช้{numUses}</string>
<string name= "invite_expires_never" > ลิงก์คำเชิญของคุณไม่มีวันหมดอายุ</string>
<string name= "invite_expires_uses" > ลิงก์คำเชิญของคุณจะหมดอายุหลังจาก {numUses}</string>
<string name= "invite_footer_link_header" > หรือส่งลิงก์คำเชิญเข้าเซิร์ฟเวอร์ให้เพื่อนของคุณ</string>
<string name= "invite_friend_modal_invite" > เชิญ</string>
<string name= "invite_friend_modal_loading" > หารายชื่อเพื่อนของคุณ</string>
<string name= "invite_friend_modal_no_results" > ไม่เจอผลลัพธ์</string>
<string name= "invite_friend_modal_retry" > ลองใหม่</string>
<string name= "invite_friend_modal_sent" > ส่งแล้ว</string>
<string name= "invite_friend_modal_title" > ชวนเพื่อนเข้าสู่ข้อความ</string>
<string name= "invite_friends" > เชิญเพื่อน</string>
<string name= "invite_invalid_cta" > แตะเพื่อเรียนรู้เพิ่มเติม</string>
<string name= "invite_invalid_error" > ลิงก์คำเชิญนี้ไม่ถูกต้องหรือหมดอายุแล้ว ต้องการข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ Discord ไหม</string>
<string name= "invite_link_copied" > คัดลอกคำเชิญแล้ว</string>
<string name= "invite_link_header" > ลิงก์คำเชิญของเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "invite_links_expire_after_1_day" > ค่าตั้งต้นคือลิงก์คำเชิญจะหมดอายุใน 1 วัน</string>
<string name= "invite_links_expire_after_default" > ลิงก์คำเชิญจะหมดอายุทุก {days} ตามค่าเริ่มต้น</string>
<string name= "invite_members" > เชิญชวนสมาชิก</string>
<string name= "invite_modal_button" > เข้าร่วม **!!{guildName}!!**</string>
<string name= "invite_modal_error_button_text" > ได้แล้ว</string>
<string name= "invite_modal_error_default" > ไม่สามารถยอมรับเชิญ</string>
<string name= "invite_modal_error_invalid_body" > ลองใช้ลิงก์อื่นในการเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์นี้</string>
<string name= "invite_modal_error_invalid_title" > ลิงก์คำเชิญใช้งานไม่ได้หรือหมดอายุแล้ว</string>
<string name= "invite_modal_error_title" > ขออภัย…</string>
<string name= "invite_modal_open_button" > เปิด **!!{guildName}!!**</string>
<string name= "invite_never_expires_subtext_mobile" > • ไม่มีวันหมดอายุ</string>
<string name= "invite_no_thanks" > ไม่ดีกว่า</string>
<string name= "invite_notice_message" > การผจญภัยเริ่มต้นขึ้น</string>
<string name= "invite_notice_message_part_2" > ไปเพิ่มเพื่อนกันเถอะ!</string>
<string name= "invite_people" > เชิญคน</string>
<string name= "invite_pokemon_go_announcements_label_long" > **อ่านประกาศล่าสุด**เกี่ยวกับ Pokemon GO raids ในกรุงลอสแอนเจลิส!</string>
<string name= "invite_pokemon_go_announcements_label_short" > **อ่านประกาศล่าสุด**</string>
<string name= "invite_pokemon_go_friendship_label_long" > **หาเพื่อนใหม่**ที่ชื่นชอบ Pokemon GO เช่นเดียวกับคุณในพื้นที่!</string>
<string name= "invite_pokemon_go_friendship_label_short" > **หาเพื่อนใหม่**</string>
<string name= "invite_pokemon_go_strategy_label_long" > **แบ่งปันเคล็ดลับและกลยุทธ์**ให้คุณได้ฝึกฝนโปเกมอนที่แข็งแกร่งที่สุด!</string>
<string name= "invite_pokemon_go_strategy_label_short" > **แบ่งปันเคล็ดลับและกลยุทธ์**</string>
<string name= "invite_private_call_heads_up" > หัวขึ้น! เพื่อนที่คุณเชิญสามารถดูประวัติข้อความก่อนหน้าได้</string>
<string name= "invite_search_for_friends" > ค้นหาเพื่อน</string>
<string name= "invite_send_dm" > ส่งผ่านข้อความส่วนตัว</string>
<string name= "invite_sent" > ส่งคำเชิญแล้ว</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "invite_settings_description_no_expiration" > !!{maxAge}!!, !!{maxUses}!!</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "invite_settings_expired_description" > หมดอายุใน !!{maxAge}!! !!{maxUses}!!</string>
<string name= "invite_settings_title" > การตั้งค่าลิงก์คำเชิญของเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "invite_share_link_header_mobile" > แชร์ลิงก์คำเชิญ</string>
<string name= "invite_share_link_own_server" > แชร์ลิงก์นี้ให้กับคนอื่น ๆ เพื่ออนุญาตให้เข้าเซิร์ฟเวอร์ของคุณ</string>
<string name= "invite_share_link_to_stream" > แชร์ลิงก์นี้กับคนอื่นๆ เพื่อที่เขาจะสามารถเข้ามายังเซิร์ฟเวอร์นี้และรับชมการถ่ายทอดสดได้</string>
<string name= "invite_stream_footer_link_header" > หรือส่งลิงก์คำเชิญเข้าชมการถ่ายทอดสดให้เพื่อนของคุณ</string>
<string name= "invite_stream_header" > เชิญเข้าร่วมการถ่ายทอดสด</string>
<string name= "invite_to_server" > เชิญเข้าเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "invite_url" > URL คำเชิญ</string>
<string name= "invite_voice_channel_join" > เข้าร่วมการใช้เสียง</string>
<string name= "invite_voice_empty_mobile" > มีที่ว่างพอเสมอ แชร์ลิงก์นี้เพื่อเชิญเพื่อนเข้ามาที่นี่:</string>
<string name= "invite_welcome_heading" > ยินดีต้อนรับสู่เซิร์ฟเวอร์ใหม่ของคุณ!</string>
<string name= "invite_welcome_subheading" > ลองเริ่มต้นโดยส่งคำเชิญเพื่อน ๆ ของคุณ</string>
<string name= "invite_your_friends_channel_mobile" > เชิญเพื่อนเข้าสู่ {channelName}</string>
<string name= "invite_your_friends_header_mobile" > เพื่อของคุณ</string>
<string name= "invites" > คำเชิญ</string>
<string name= "ios_automatic_theme" > อัตโนมัติ (ตามการตั้งค่า iOS)</string>
<string name= "ios_automatic_theme_short" > อัตโนมัติ</string>
<string name= "ios_call_disconnected" > สายตัด</string>
<string name= "ios_call_ended" > คุณวางสายแล้ว!</string>
<string name= "ios_guild_delete_feedback_header" > ทำไมคุณถึงลบเซิร์ฟเวอร์นี้</string>
<string name= "ios_iap_generic_billing_error" > มีบางอย่างผิดปกติระหว่างดำเนินการชำระเงิน โปรดลองอีกครั้ง!</string>
<string name= "ios_iap_itunes_error" > Apple ผิดพลาด</string>
<string name= "ios_iap_manage_premium_guild_button" > จัดการการบูสต์</string>
<string name= "ios_iap_manage_subscription_button" > จัดการการสมัครสมาชิกของฉัน</string>
<string name= "ios_iap_manage_subscription_desktop" > ขออภัย คุณไม่สามารถจัดการการสมัครสมาชิกนี้ภายในแอปสำหรับ iOS ได้ โปรดไปที่แอปสำหรับคอมพิวเตอร์และจัดการการสมัครสมาชิกของคุณจากหน้าจอการตั้งค่าผู้ใช้</string>
<string name= "ios_iap_manage_subscription_google_play" > ขออภัย คุณไม่สามารถจัดการการสมัครสมาชิกนี้ภายในแอปสำหรับ iOS ได้ โปรดไปที่การตั้งค่าการสมัครใช้งานของ Google Play เพื่อจัดการการสมัครสมาชิกของคุณ</string>
<string name= "ios_iap_restore_subscription_error" > ความผิดพลาดเกิดขึ้นขณะเรียกคืนการสมัครสมาชิกของคุณ โปรดลองอีกครั้ง!</string>
<string name= "ios_iap_restore_subscription_none_description" > ไม่มีการซื้อให้เรียกคืน</string>
<string name= "ios_iap_restore_subscription_none_title" > ไม่มีการเรียกคืนใดๆ</string>
<string name= "ios_iap_restore_subscription_success" > เสร็จ</string>
<string name= "ios_iap_switch_plans_button" > สลับแผน</string>
<string name= "ios_iap_testflight_error" > แย่แล้ว! เราไม่สามารถรับการจ่ายเงินทางระบบทดสอบผู้ใช้งาน คุณต้องใช้ระบบจริงที่อยู่ใน App Store</string>
<string name= "ios_media_keyboard_browse_photo" > เรียกดูรูปถ่าย</string>
<string name= "ios_media_keyboard_enable_in_settings" > เปิดใช้งานในการตั้งค่า</string>
<string name= "ios_media_keyboard_more_photos" > ไม่ใช่สิ่งที่คุณค้นหาใช่ไหม? เปิดไลบรารีรูปภาพของคุณเพื่อเลือกภาพที่สมบูรณ์แบบ</string>
<string name= "ios_media_keyboard_no_permission" > เปิดการอนุญาตเข้าถึงไลบรารีรูปภาพของคุณ แสดงให้ทุกคนเห็นว่าสัตว์เลี้ยงของคุณน่ารักขนาดไหน</string>
<string name= "ios_media_keyboard_no_photos" > คุณไม่มีรูปภาพในไลบรารีรูปภาพของคุณ ขณะนี้เป็นเวลาที่ดีที่สุดในการเริ่มต้น</string>
<string name= "ios_notification_see_full" > กดเพื่อดูข้อความทั้งหมด</string>
<string name= "ios_profile_in_voice_call" > ในการโทรด้วยเสียง</string>
<string name= "ios_profile_open_voice_channel" > เปิดช่องสำหรับพูด</string>
<string name= "ios_share_suggestions_hint" > เปิดให้การสนทนาบน Discord ปรากฏเป็นคำแนะนำสำหรับการแชร์และการค้นหาใน iOS การปิดฟังก์ชั่นดังกล่าวจะเป็นการซ่อนคำแนะนำต่างๆ และทำให้ iOS ลืมเเพื่อนๆ และเซิร์ฟเวอร์โปรดของคุณ</string>
<string name= "ios_share_suggestions_toggle" > คำแนะนำการสนทนาใน iOS</string>
<string name= "ios_stream_participants_hidden" > ผู้เข้าร่วมที่ไม่มีวิดีโอถูกซ่อนอยู่ในขณะนี้ คุณต้องการแสดงหรือไม่</string>
<string name= "ios_stream_show_non_video" > แสดงผู้เข้าร่วมที่ไม่มีวิดีโอ</string>
<string name= "ios_view_all" > ดูทั้งหมด</string>
<string name= "ip_address_secured" > IP Address เข้ารหัสแล้ว</string>
<string name= "ip_authorization_succeeded" > ที่อยู่ IP ได้รับอนุญาตแล้ว</string>
<string name= "ipad_no_screenshare_dialog_body" > ตอนนี้ฟีเจอร์แบ่งปันหน้าจอยังไม่พร้อมให้ใช้ในไอแพด อีกไม่นาน!</string>
<string name= "ipad_no_screenshare_dialog_title" > ฟีเจอร์ไม่พร้อมใช้งาน</string>
<string name= "it" > อิตาลี</string>
<string name= "item_view_role_description" > แท็บ</string>
<string name= "ja" > ญี่ปุ่น</string>
<string name= "join" > เข้าร่วม</string>
<string name= "join_afk_channel_body" > ดูเหมือนว่าคุณได้เข้าร่วมช่องคนที่ไม่อยู่ คุณไม่สามารถพูดในช่องนี้ได้</string>
<string name= "join_call" > เข้าร่วมสาย</string>
<string name= "join_guild" > เข้าร่วม</string>
<string name= "join_guild_connect" > มองหาเซิร์ฟเวอร์ที่จะเข้าร่วมเพิ่มอยู่ใช่ไหม [เชื่อมต่อบัญชี Twitch หรือ YouTube](onClick)</string>
<string name= "join_guild_connect_cta" > [เชื่อมต่อบัญชี Twitch หรือ YouTube](onClick)</string>
<string name= "join_guild_connect_text" > มองหาเซิร์ฟเวอร์ที่จะเข้าร่วมเพิ่มอยู่ใช่ไหม</string>
<string name= "join_guild_description" > **เข้าร่วม**เซิร์ฟเวอร์ด้วยรหัสหรือลิงก์คำเชิญ</string>
<string name= "join_server_button_body" > ใส่คำเชิญเพื่อเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ของเพื่อน</string>
<string name= "join_server_button_cta" > เข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "join_server_button_cta_mobile" > เข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ด้วยลิงก์เชิญ</string>
<string name= "join_server_button_cta_mobile_desc" > มีรหัสเชิญหรือลิงก์คำเชิญหรือไม่? ใช้ที่นี่!</string>
<string name= "join_server_description" > ใส่คำเชิญด้านล่างเพื่อเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ที่มีอยู่แล้ว คำเชิญจะมีลักษณะเช่นนี้</string>
<string name= "join_server_description_mobile" > ใส่คำเชิญข้างบนเพื่อเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ที่มีอยู่แล้ว</string>
<string name= "join_server_description_mobile_refresh" > ป้อนคำเชิญที่ด้านล่างเพื่อเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ที่มีอยู่แล้ว</string>
<string name= "join_server_description_nuf" > ป้อนคำเชิญที่ด้านล่างเพื่อเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ที่มีอยู่แล้ว</string>
<string name= "join_server_examples" > ตัวอย่าง: {examples}</string>
<string name= "join_server_invite_examples_header" > คำเชิญจะมีลักษณะเป็น</string>
<string name= "join_server_invite_examples_mobile_refresh" > คำเชิญจะมีลักษณะเป็น $[!!{example1}!!](exampleHook), $[!!{example2}!!](exampleHook) หรือ $[!!{example3}!!](exampleHook)</string>
<string name= "join_server_title" > เข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "join_server_title_mobile_refresh" > เข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "join_stream" > เข้าร่วมการถ่ายทอดสด</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "join_thread" > เข้าร่วมเธรด</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "join_video_call" > เข้าร่วมวิดีโอคอล</string>
<string name= "join_video_channel" > เข้าร่วมวิดีโอ</string>
<string name= "join_voice_call" > เข้าร่วมการโทรด้วยเสียง</string>
<string name= "join_voice_channel" > เชื่อมต่อกับช่องสำหรับพูดคุยนี้?</string>
<string name= "join_voice_channel_cta" > เข้าร่วมช่องสำหรับพูด</string>
<string name= "joined_guild" > เข้าร่วมแล้ว</string>
<string name= "joining_guild" > กำลังเข้าร่วม</string>
<string name= "joining_voice_call_will_end_current_call_body" > เพื่อเข้าร่วมสายโทรเสียงนี้ คุณต้องจบการสนทนาปัจจุบันก่อน</string>
<string name= "joining_voice_channel_will_end_current_call_body" > เพื่อเข้าร่วมช่องเสียงนี้ คุณต้องจบการสนทนาปัจจุบันก่อน</string>
<string name= "joining_will_end_current_call_title" > คุณอยู่ในสายสนทนาแล้ว</string>
<string name= "jump" > กระโดด</string>
<string name= "jump_bar_viewing_reply" > คุณกำลังดูการตอบกลับ</string>
<string name= "jump_to_channel" > ไปที่ช่อง</string>
<string name= "jump_to_last_unread_message" > ข้ามไปยังข้อความที่ยังไม่ได้อ่านล่าสุด</string>
<string name= "jump_to_message" > ไปยังข้อความ</string>
<string name= "jump_to_original_message" > ข้ามไปยังข้อความต้นฉบับ</string>
<string name= "jump_to_present" > ไปยังข้อความใหม่</string>
<string name= "jump_to_reply" > ข้ามไปยังการตอบกลับ</string>
<string name= "keep_permissions" > เก็บสิทธิ์ปัจจุบันไว้</string>
<string name= "keybind_activate_overlay_chat" > เปิดการแชทบนหน้าจอวางซ้อน</string>
<string name= "keybind_conflict" > เกิดความขัดแย้งกับทางลัดในตัว เราได้ปิดการใช้งานทางลัดในตัวแล้ว</string>
<string name= "keybind_description_modal_call_accept" > รับสายเรียกเข้า</string>
<string name= "keybind_description_modal_call_decline" > ปฏิเสธสายเรียกเข้า</string>
<string name= "keybind_description_modal_call_start" > เริ่มการโทรในข้อความส่วนตัวหรือกลุ่ม</string>
<string name= "keybind_description_modal_create_dm_group" > สร้างกลุ่มส่วนตัว</string>
<string name= "keybind_description_modal_create_guild" > สร้างหรือเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "keybind_description_modal_easter_egg" > ปีศาจที่บ้าคลั่ง</string>
<string name= "keybind_description_modal_focus_text_area" > โฟกัสไปยังพื้นที่ข้อความ</string>
<string name= "keybind_description_modal_jump_to_first_unread" > ข้ามไปยังข้อความที่ยังไม่ได้อ่านที่เก่าที่สุด</string>
<string name= "keybind_description_modal_mark_channel_read" > ทำเครื่องหมายช่องว่าอ่านแล้ว</string>
<string name= "keybind_description_modal_mark_server_read" > ทำเครื่องหมายเซิร์ฟเวอร์ว่าอ่านแล้ว</string>
<string name= "keybind_description_modal_mark_top_inbox_channel_read" > ทำเครื่องหมายช่องกล่องขาเข้าบนสุดว่าอ่านแล้ว</string>
<string name= "keybind_description_modal_navigate_back_forward" > ไปยังหน้าก่อนหน้าและหน้าถัดไปในหน้าประวัติ</string>
<string name= "keybind_description_modal_navigate_channels" > นำทางระหว่างช่อง</string>
<string name= "keybind_description_modal_navigate_servers" > นำทางระหว่างเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "keybind_description_modal_navigate_to_call" > ไปที่การโทรปัจจุบัน</string>
<string name= "keybind_description_modal_quickswitcher" > เปิด/ปิด QuickSwitcher</string>
<string name= "keybind_description_modal_scroll_chat" > เลื่อนแชทขึ้นหรือลง</string>
<string name= "keybind_description_modal_search" > ค้นหา</string>
<string name= "keybind_description_modal_search_emojis" > เปิด/ปิด ตัวเลือกอิโมจิ</string>
<string name= "keybind_description_modal_search_gifs" > เปิดตัวเลือก GIF</string>
<string name= "keybind_description_modal_search_stickers" > เปิด/ปิดหน้าต่างสติกเกอร์</string>
<string name= "keybind_description_modal_subtitle" > ใช้สิ่งเหล่านี้ให้เชี่ยวชาญเพื่อที่จะได้ก้าวสู้ที่หนึ่งแห่ง Discord Discord Revolution</string>
<string name= "keybind_description_modal_title" > คีย์บอร์ดคอมโบ</string>
<string name= "keybind_description_modal_toggle_deafen" > เปิด/ปิด การได้ยิน</string>
<string name= "keybind_description_modal_toggle_help" > ขอความช่วยเหลือ</string>
<string name= "keybind_description_modal_toggle_inbox" > เปิด/ปิดป๊อปเอาต์กล่องขาเข้า</string>
<string name= "keybind_description_modal_toggle_mute" > เปิด/ปิด ไมค์</string>
<string name= "keybind_description_modal_toggle_pins" > เปิด/ปิด ป็อปเอาต์หมุด</string>
<string name= "keybind_description_modal_toggle_previous_guild" > สลับระหว่างเซิร์ฟเวอร์และ DMs</string>
<string name= "keybind_description_modal_toggle_users" > เปิด/ปิด รายชื่อสมาชิก</string>
<string name= "keybind_description_modal_unread_channels" > นำทางไประหว่างช่องที่ยังไม่ได้อ่าน</string>
<string name= "keybind_description_modal_unread_mention_channels" > นำทางไประหว่างช่องที่ยังไม่ได้อ่านที่มีคนกล่าวถึง</string>
<string name= "keybind_description_modal_upload_file" > อัปโหลดไฟล์</string>
<string name= "keybind_description_navigate_back" > ไปยังหน้าแรกในประวัติ</string>
<string name= "keybind_description_navigate_forward" > ไปยังหน้าสุดท้ายในประวัติ</string>
<string name= "keybind_description_push_to_mute" > กดค้างไว้เพื่อปิดใช้งานไมโครโฟนคุณขณะอยู่ในโหมดตรวจจับเสียงชั่วคราว</string>
<string name= "keybind_description_push_to_talk" > กดค้างไว้เพื่อเปิดใช้งานไมโครโฟนของคุณชั่วคราวขณะอยู่ในโหมดกดเพื่อพูดคุย</string>
<string name= "keybind_description_push_to_talk_priority" > กดค้างไว้เพื่อเปิดใช้งานไมโครโฟนของคุณชั่วคราวขณะอยู่ในโหมดกดเพื่อพูดคุย บุคคลอื่นที่พูด ซึ่งไม่มีสถานะเป็นผู้พูดลำดับสูงจะถูกลดระดับเสียงของพวกเขาชั่วคราว ขณะที่คุณกำลังพูด</string>
<string name= "keybind_description_toggle_deafen" > เปิด/ปิด เสียงออกผ่านลำโพง และปิดการใช้งานไมโครโฟนเมื่อถูกปิดการได้ยิน</string>
<string name= "keybind_description_toggle_go_live_streaming" > กดปุ่มเพื่อเริ่ม/หยุดการสตรีมในช่องสำหรับพูดปัจจุบันของคุณ การสตรีมจะเริ่มได้ด้วยคีย์ลัดนี้เท่านั้นถ้า Discord รู้จักเกมที่คุณกำลังเล่นอยู่</string>
<string name= "keybind_description_toggle_mute" > เปิด/ปิด การสื่อสารไมโครโฟนของคุณ</string>
<string name= "keybind_description_toggle_overlay" > กดเพื่อเปิด/ปิด โอเวอร์เลย์</string>
<string name= "keybind_description_toggle_overlay_input_lock" > เปิด/ปิด ความสามารถในการปรับเปลี่ยนโอเวอร์เลย์</string>
<string name= "keybind_description_toggle_streamer_mode" > กดเพื่อปิด/เปิดโหมดสตรีมเมอร์</string>
<string name= "keybind_description_toggle_voice_mode" > กดเพื่อเปลี่ยนระหว่างโหมดกดเพื่อพูดคุยและตรวจจับเสียง</string>
<string name= "keybind_description_unassigned" > การกระทำนี้ไม่ได้ทำอะไร! โปรดเลือกจากแบบเลื่อนลง</string>
<string name= "keybind_in_broswer_notice" > ขณะนี้ปุ่มลัดแบบกำหนดเองยังไม่ได้รับการรองรับในเบราว์เซอร์ [ดาวน์โหลด]({downloadLink})แอพลิเคชันสำหรับเดสก์ท็อปเพื่อใช้ปุ่มลัดแบบกำหนดเอง</string>
<string name= "keybind_navigate_back" > ไปยังย้อนกลับ</string>
<string name= "keybind_navigate_forward" > ไปยังถัดไป</string>
<string name= "keybind_navigation_conflict" > คีย์นี้ใช้สำหรับ[การนำทางด้วยคีย์บอร์ด]({keyboardNavArticle}) ซึ่งจะทำให้โหมดคีย์บอร์ดไม่ทำงานอีกต่อไป</string>
<string name= "keybind_push_to_mute" > กดเพื่อปิดเสียงไมค์</string>
<string name= "keybind_push_to_talk" > กดเพื่อพูดคุย (ปกติ)</string>
<string name= "keybind_push_to_talk_priority" > กดเพื่อพูดคุย (ลำดับสูง)</string>
<string name= "keybind_toggle_deafen" > เปิด/ปิด การได้ยิน</string>
<string name= "keybind_toggle_go_live_streaming" > เปิด/ปิดการแบ่งปันหน้าจอ</string>
<string name= "keybind_toggle_mute" > เปิด/ปิด ไมค์</string>
<string name= "keybind_toggle_overlay" > เปิดปิดโอเวอร์เลย์</string>
<string name= "keybind_toggle_overlay_input_lock" > ล็อกการเปิด/ปิดโอเวอร์เลย์</string>
<string name= "keybind_toggle_stream_mode" > สลับโหมดการสตรีม</string>
<string name= "keybind_toggle_voice_mode" > ปุ่มปิด/เปิด VAD</string>
<string name= "keybind_unassigned" > ยังไม่ได้ตั้ง</string>
<string name= "keybinds" > ปุ่มลัด</string>
<string name= "keyboard_behavior_mobile_header" > ลักษณะการทำงานของแป้นพิมพ์</string>
<string name= "keyboard_behavior_mobile_shift_enter_to_send" > Shift + Enter เพื่อส่งข้อความ</string>
<string name= "keyboard_behavior_mobile_shift_enter_to_send_hint" > โดยค่าเริ่มต้น แป้นพิมพ์จะส่งข้อความเมื่อกด Enter</string>
<string name= "keyboard_shortcuts_explainer_help_center_link" > [หัวข้อในศูนย์ช่วยเหลือ]({link})นี้มีข้อมูลเพิ่มเติมให้คุณ</string>
<string name= "keyboard_shortcuts_explainer_list_shortcut" > รายการปุ่มคีย์บอร์ดลัด</string>
<string name= "keyboard_shortcuts_explainer_modal_body" > คุณสามารถเปลี่ยนหน้าใน Discord ด้วยปุ่มแท็บและลูกศรได้สบาย ๆ แต่ยังมีของดีบางอย่างที่เราเสริมเข้าไปให้</string>
<string name= "keyboard_shortcuts_explainer_modal_title" > ว่าไง$[](tab)เพื่อน</string>
<string name= "keyboard_shortcuts_explainer_quickswitcher_shortcut" > เปิด Quick Switcher—เป็นทางที่เร็วที่สุดในการย้ายตำแหน่งของคุณ!</string>
<string name= "kick" > เตะ</string>
<string name= "kick_from_server" > เตะ</string>
<string name= "kick_members" > เตะสมาชิก</string>
<string name= "kick_user" > เตะ !!{user}!!</string>
<string name= "kick_user_body" > คุณแน่ใจหรือว่าจะเตะ !!{user}!! พวกเขาจะสามารถกลับเข้ามาในเซิร์ฟเวอร์อีกครั้งถ้ามีคำเชิญใหม่</string>
<string name= "kick_user_confirmed" > \'!!{user}!!\' ถูกเตะออกจากเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "kick_user_error_generic" > ขออภัย… ไม่สามารถเตะ !!{user}!! กรุณาลองอีกครั้ง</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "kick_user_from_server" > เตะ !!{user}!! ออกเซิร์ฟเวอร์</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "kick_user_title" > เตะ \'!!{user}!!\'</string>
<string name= "ko" > เกาหลี</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "label_with_online_status" > {label}, {status}</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "language" > ภาษา</string>
<string name= "language_not_found" > ไม่พบภาษา</string>
<string name= "language_select" > เลือกภาษา</string>
<string name= "language_updated" > ปรับปรุงภาษาเรียบร้อยแล้ว</string>
<string name= "languages" > ภาษา</string>
<string name= "large_guild_notify_all_messages_description" > เนื่องจากเซิร์ฟเวอร์นี้มีขนาดใหญ่ คุณจึงจะไม่ได้รับการแจ้งเตือนแบบพุชบนมือถือหากข้อความดังกล่าวไม่ได้ใช้ฟีเจอร์ @mention</string>
<string name= "large_message_upload_subtitle" > คุูณสามารถอัพโหลดข้อความของคุณเป็นไฟล์แทน</string>
<string name= "large_message_upload_title" > โอ้ไม่นะ! ข้ิอความของคุณมีความยาวมากกว่า 2000 ตัวอักษร</string>
<string name= "large_message_upload_title_max_length" > โอ้ไม่นะ! ข้อความของคุณมีความยาวมากกว่า {maxLength} ตัวอักษร</string>
<string name= "last_seen" > มากกว่า {days} ที่แล้ว</string>
<string name= "last_sync" > การซิงค์ล่าสุด: {datetime}</string>
<string name= "launch_app" > เปิด {app}</string>
<string name= "learn_more" > เรียนรู้เพิ่มเติม</string>
<string name= "learn_more_alt" > ดูข้อมูลเกี่ยวกับ Nitro</string>
<string name= "learn_more_link" > [เรียนรู้เพิ่มเติม]({helpdeskArticle})</string>
<string name= "leave_call" > ออกจากสาย</string>
<string name= "leave_group_dm" > ออกจากกลุ่ม</string>
<string name= "leave_group_dm_body" > คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะออกจาก **!!{name}!!**? คุณจะไม่สามารถเข้ากลุ่มนี้ได้ใหม่จนกว่าจะได้รับเชิญเข้ามาอีกครั้ง</string>
<string name= "leave_group_dm_managed_body" > คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะออก คุณจะไม่สามารถเข้าใหม่ได้จนกว่า **!!{name}!!** จะชวนคุณใหม่</string>
<string name= "leave_group_dm_managed_title" > ออกจากกลุ่ม !!{name}!!</string>
<string name= "leave_group_dm_title" > ออกจาก \'!!{name}!!\'</string>
<string name= "leave_server" > ออกจากเซิร์ฟเวอร์นี้</string>
<string name= "leave_server_body" > คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะออกจาก **!!{name}!!**? คุณจะไม่สามารถเข้าเซิร์ฟเวอร์นี้ได้ใหม่จนกว่าจะได้รับเชิญเข้ามาอีกครั้ง</string>
<string name= "leave_server_body_mobile" > คุณแน่ใจหรือว่าจะออกจาก !!{name}!!</string>
<string name= "leave_server_title" > ออกจาก \'!!{name}!!\'</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "leave_thread" > ออกจากเธรด</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "lets_go" > ไปกันเลย</string>
<string name= "library" > ไลบรารี</string>
<string name= "light_blue" > สีน้ำเงินอ่อน</string>
<string name= "light_green" > สีเขียวอ่อน</string>
<string name= "light_grey" > สีเทาอ่อน</string>
<string name= "link_copied" > คัดลอกลิงก์แล้ว!</string>
<string name= "link_settings" > การตั้งค่าลิงก์</string>
<string name= "link_your_discord_account" > ลิงก์บัญชีผู้ใช้ Discord ของคุณ</string>
<string name= "link_your_xbox_account_1" > ลิงก์บัญชีผู้ใช้ Xbox ของคุณกับ Discord เพื่อแสดงว่าคุณกำลังเล่นเกมอะไรอยู่</string>
<string name= "link_your_xbox_account_2" > Discord เป็นแอปแชทด้วยเสียง ข้อความ และวิดีโอที่ฟรี ปลอดภัย และใช้งานได้ทั้งในเดสก์ท็อปและมือถือ</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "linux" > Linux</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "listen_on_spotify" > ฟังใน spotify</string>
<string name= "listening_count" > {count} กำลังฟัง</string>
<string name= "listening_to" > กำลังฟัง **!!{name}!!**</string>
<string name= "live" > ถ่ายทอดสด</string>
<string name= "live_stages" > เวทีถ่ายทอดสด</string>
<string name= "live_viewers" > {viewers} {viewers}</string>
<string name= "load_image_error" > ไม่สามารถโหลดภาพได้ โปรดลองใหม่อีกครั้ง</string>
<string name= "load_more_messages" > โหลดข้อความเพิ่มเติม</string>
<string name= "load_reactions_error" > อุ้ย เกิดข้อผิดพลาดขึ้น ลองใหม่ไหม</string>
<string name= "loading" > กำลังโหลด</string>
<string name= "loading_did_you_know" > คุณรู้หรือไม่</string>
<string name= "loading_keybind_tip_1" > $[](quickSwitcherHook) เพื่อค้นหาการสนทนาหรือช่องก่อนหน้าได้รวดเร็วขึ้น</string>
<string name= "loading_keybind_tip_2" > $[](markUnreadHook) ข้อความเพื่อทำเครื่องหมายว่ายังไม่อ่าน</string>
<string name= "loading_keybind_tip_3" > $[](markServerUnreadHook) เพื่อทำเครื่องหมายทั้งเซิร์ฟเวอร์ว่าอ่านแล้ว</string>
<string name= "loading_keybind_tip_4" > $[](navigateUnreadHook) หรือ $[](downHook) จะนำทางระหว่างช่องที่ยังไม่อ่าน</string>
<string name= "loading_keybind_tip_5" > ใช้ $[](keyboardShortcutsHook) เพื่อแสดงรายการคีย์ลัดของคีย์บอร์ด</string>
<string name= "loading_keybind_tip_6" > $[](messageNewlineHook) เพื่อขึ้นแถวใหม่โดยไม่ส่งข้อความของคุณ</string>
<string name= "loading_keybind_tip_7" > การกดปุ่ม $[](shiftHook) ค้างไว้ขณะที่คลิกอีโมจิ จะทำให้คุณสามารถส่งอีโมจิหลายตัวได้</string>
<string name= "loading_keybind_tip_8" > คุณสามารถกด $[](upHook) เพื่อแก้ไขข้อความล่าสุดของคุณอย่างรวดเร็ว</string>
<string name= "loading_line_1" > ก่อนที่เราจะใช้ชื่อนี้ Discord เกือบจะได้ชื่อว่า Bonfire แล้ว เราต้องการสื่อถึงความอบอุ่นและแสนดีน่ะ</string>
<string name= "loading_line_10" > ในอดีต Discord เริ่มต้นจากแอปที่ให้บริการในเบราว์เซอร์เท่านั้น</string>
<string name= "loading_line_11" > โปรแกรม HypeSquad ของเราจะใช้การทดสอบในแอปเพื่อคัดคุณเข้าบ้านสามหลัง ได้แก่ Bravery, Balance และ Brilliance</string>
<string name= "loading_line_12" > ตัวละครในหน้า 404 ของเราเป็นหุ่นยนต์แฮมสเตอร์ชื่อว่า Nelly</string>
<string name= "loading_line_13" > คุณสามารถเล่นเกมงูเวอร์ชั่นของเราได้ที่หน้า 404 โดยการกดปุ่ม~ลับ~</string>
<string name= "loading_line_14" > มีโอกาสน้อยมาก ย้ำว่าน้อยมากจริงๆ ที่คุณจะเจอเสียงรอสายลับเมื่อโทรหาใครสักคน ขอให้โชคดี!</string>
<string name= "loading_line_15" > มาสคอตพันธมิตรเก่าของเราเป็นเอลฟ์ชื่อว่า Springle ตอนนี้เขาเกษียณไปแล้วล่ะ</string>
<string name= "loading_line_2" > ก่อนที่เราจะใช้ชื่อนี้ Discord เกือบจะได้ชื่อว่า Wyvern แล้ว เราไม่ค่อยชอบชื่อนั้นเท่าไหร่น่ะ</string>
<string name= "loading_line_3" > ชื่อโลโก้ของเราคือ Clyde</string>
<string name= "loading_line_4" > มี ไข่อีสเตอร์ ที่เราซ่อนไว้ในแอปเป็นแผงเลย ถ้าคลิกถูกที่ล่ะก็จะปรากฏขึ้นมา…</string>
<string name= "loading_line_5" > Discord เริ่มต้นมาจากบริษัทเกมที่สร้างเกมมือถือชื่อว่า Fates Forever</string>
<string name= "loading_line_6" > วันเกิดอย่างเป็นทางการของ Discord คือวันที่ 13 พฤษภาคม 2015</string>
<string name= "loading_line_7" > เราได้ไอเดีย Discord Nitro ตอนที่เรากำลังกินมันฝรั่งเป็นอาหารเช้า</string>
<string name= "loading_line_8" > Wumpus มาสคอตของเราเดิมถูกสร้างมาเป็นตัวละครที่ไม่มีใครคบ :(</string>
<string name= "loading_line_9" > ช่วงที่ Discord เพิ่งเปิดบริการ เรามีธีมสว่างแค่ธีมเดียว ธีมมืดยังไม่ได้ถูกเพิ่มเข้ามาจนกระทั่งเดือนสิงหาคม ปี 2015</string>
<string name= "loading_messages_a11y_label" > กำลังโหลดข้อความเพิ่มเติม</string>
<string name= "loading_note" > กำลังโหลดบันทึก</string>
<string name= "loading_text" > ยืนยันว่าคุณเป็นมนุษย์</string>
<string name= "loading_tip_1" > คุณสามารถใช้โหมดสตรีมเมอร์เพื่อซ่อนรายละเอียดส่วนตัวขณะสตรีมได้</string>
<string name= "loading_tip_10" > DM กลุ่มสามารถมีสมาชิกได้มากถึงสิบคน</string>
<string name= "loading_tip_11" > คลิกเข็มทิศในรายการเซิร์ฟเวอร์ของคุณเพื่อค้นหาเซิร์ฟเวอร์ใหม่</string>
<string name= "loading_tip_12" > ลากและวางเซิร์ฟเวอร์หนึ่งบนเซิร์ฟเวอร์อื่น เพื่อสร้างโฟลเดอร์เซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "loading_tip_13" > พิมพ์ /tenor หรือ /giphy + อะไรก็ตามเพื่อค้นหา GIF สำหรับหัวข้อดังกล่าว!</string>
<string name= "loading_tip_14" > แชร์เกมที่คุณกำลังเล่นด้วยการตั้งค่ากิจกรรมเกม</string>
<string name= "loading_tip_15" > ลากคลุมข้อความในแถบแชทของคุณเพื่อทำตัวหนา ใช้ตัวเอียง และอื่น ๆ</string>
<string name= "loading_tip_16" > ซ่อนช่องที่ปิดเสียงในเซิร์ฟเวอร์ด้วยการคลิกขวาที่ชื่อเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "loading_tip_17" > ปรับแต่งรูปลักษณ์ของ Discord ในเมนูตั้งค่าผู้ใช้</string>
<string name= "loading_tip_18" > เชื่อมโยงบัญชีโซเชียลมีเดียที่คุณชื่นชอบในการตั้งค่าการเชื่อมต่อ</string>
<string name= "loading_tip_19" > คุณสามารถสร้างประเภทช่องเพื่อแยกกลุ่มและจัดระเบียบช่องของคุณได้</string>
<string name= "loading_tip_2" > คุณสามารถพิมพ์ /tableflip และ /unflip เพื่อเพิ่มลูกเล่นให้กับข้อความของคุณได้</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "loading_tip_20" > คุณสามารถเข้าร่วมได้สูงสุด 100 เซิร์ฟเวอร์ และสูงสุด 200 เซิร์ฟเวอร์หากมี Nitro!</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "loading_tip_21" > คุณสามารถอัปโหลดไฟล์ได้โดยการลากและวางไฟล์ลงใน Discord</string>
<string name= "loading_tip_22" > เปลี่ยนระดับเสียงในการโทรของผู้เข้าร่วมแต่ละคนโดยการคลิกขวาที่ผู้เข้าร่วมในการโทร</string>
<string name= "loading_tip_23" > คลิกขวาเพื่อปักหมุดข้อความในช่องหรือ DM เพื่อเก็บไว้ภายหลัง</string>
<string name= "loading_tip_24" > พิมพ์เครื่องหมายบวกหน้าชื่ออีโมจิเพื่อเปลี่ยนเป็นการตอบสนอง</string>
<string name= "loading_tip_25" > คุณสามารถพิมพ์ /nick เพื่อเปลี่ยนชื่อเล่นในเซิร์ฟเวอร์อย่างรวดเร็ว</string>
<string name= "loading_tip_26" > คุณสามารถพิมพ์ / เพื่อดูคำสั่งบอทและคำสั่งบิลท์อินอื่น ๆ ได้</string>
<string name= "loading_tip_3" > ตัวอักษร เช่น @, #, !, และ * จะจำกัดผลลัพธ์ของ Quick Switcher</string>
<string name= "loading_tip_4" > คลิกชื่อเซิร์ฟเวอร์ในตัวเลือกอีโมจิเพื่อซ่อนอีโมจิของเซิร์ฟเวอร์นั้น</string>
<string name= "loading_tip_5" > วางเมาส์ไว้บน GIF และคลิกที่ดาวเพื่อเก็บไว้ในรายการโปรด</string>
<string name= "loading_tip_6" > ตำแหน่งส่วนใหญ่ของผู้ใช้จะกำหนดสีของผู้ใช้นั้น ๆ</string>
<string name= "loading_tip_7" > ไอคอนรูปไมค์สีแดงหมายความว่าคนนั้นถูกปิดเสียงโดยแอดมินของเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "loading_tip_8" > คุณสามารถปิดเสียงเซิร์ฟเวอร์หรือช่องชั่วคราวด้วยการคลิกขวาที่เซิร์ฟเวอร์หรือช่องนั้น ๆ</string>
<string name= "loading_tip_9" > คลิกสัญลักษณ์ประจำตัวของคุณที่มุมด้านล่างซ้าย เพื่อตั้งค่าสถานะกำหนดเอง</string>
<string name= "loading_your_pin" > กำลังโหลดพินของคุณ</string>
<string name= "lobby" > ห้องโถง</string>
<string name= "local_muted" > คุณปิดการแจ้งเตือนไว้</string>
<string name= "local_push_notification_guild_verification_body" > คุณสามารถพูดคุยในเซิร์ฟเวอร์นี้ได้แล้ว ขอบคุณที่รอ!</string>
<string name= "local_push_notification_screenshare_not_supported" > แอปพลิเคชันนี้อาจไม่รองรับการแบ่งปันหน้าจอ</string>
<string name= "local_video_disabled" > วิดีโอที่คุณปิดการใช้</string>
<string name= "locale" > ภาษา</string>
<string name= "login" > เข้าสู่ระบบ</string>
<string name= "login_as" > ลงชื่อเข้าใช้เป็น !!{username}!!</string>
<string name= "login_body" > เข้าสู่ระบบด้วยอีเมลของคุณเพื่อเริ่มพูดคุย</string>
<string name= "login_required" > ต้องใช้ชื่อล็อกอินที่ถูกต้องเพื่อเข้าสู่ระบบ</string>
<string name= "login_stage" > เข้าสู่ระบบและมาร่วมฟัง</string>
<string name= "login_title" > ยินดีต้อนรับกลับ</string>
<string name= "login_with_qr" > เข้าสู่ระบบด้วยรหัส QR</string>
<string name= "login_with_qr_description" > สแกนรหัสนี้ด้วย**แอป Discord บนมือถือ**เพื่อเข้าสู่ระบบทันที</string>
<string name= "logout" > ออกจากระบบ</string>
<string name= "low_quality_image_mode" > โหมดรูปภาพคุณภาพต่ำ</string>
<string name= "low_quality_image_mode_help" > เมื่อเปิดโหมดนี้ รูปภาพที่ส่งผ่านเครือข่ายมือถือจะมีคุณภาพต่ำลง</string>
<string name= "lt" > ลิธัวเนีย</string>
<string name= "lurker_mode_chat_input_button" > เข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "lurker_mode_chat_input_message" > เข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์นี้เพื่อเพิ่มเซิร์ฟเวอร์ในรายชื่อของคุณและเริ่มพูดคุย!</string>
<string name= "lurker_mode_chat_input_message_ios" > คุณอยู่ในโหมดตัวอย่าง เข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์นี้เพื่อพูดคุย</string>
<string name= "lurker_mode_nag_bar_button" > เข้าร่วม {guild}</string>
<string name= "lurker_mode_nag_bar_header" > คุณกำลังอยู่ในโหมดตัวอย่าง เข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์เพื่อเริ่มแชทเลยสิ!</string>
<string name= "lurker_mode_popout_cancel" > ฉันยังไม่พร้อม</string>
<string name= "lurker_mode_popout_chat_header" > ตอนนี้คุณยังไม่สามารถพูดคุยที่นี่ได้!</string>
<string name= "lurker_mode_popout_join" > เข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์นี้</string>
<string name= "lurker_mode_popout_reactions_header" > คุณยังแสดงความรู้สึกไม่ได้จนกว่าจะเข้าร่วม!</string>
<string name= "lurker_mode_popout_success_body" > ไชโย! ได้เวลาพูดคุยและสังสรรค์กับสมาชิกคนอื่นแล้ว</string>
<string name= "lurker_mode_popout_success_button" > เอาเลย!</string>
<string name= "lurker_mode_popout_success_header" > ขณะนี้คุณเป็นสมาชิกของ {guild} แล้ว!</string>
<string name= "lurker_mode_popout_upsell_body" > คุณต้องเข้าร่วมชุมชนดังกล่าวก่อน จึงจะโต้ตอบในชุมชนได้</string>
<string name= "lurker_mode_view_guild" > เยี่ยมชมเซิร์ฟเวอร์</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "macos" > macOS</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "magenta" > สีม่วงแดง</string>
<string name= "manage_channel" > จัดการช่อง</string>
<string name= "manage_channel_description" > สมาชิกที่มีสิทธิ์นี้สามารถเปลี่ยนชื่อ หรือ ลบ ช่องได้</string>
<string name= "manage_channels" > จัดการแชนแนล</string>
<string name= "manage_channels_description" > สมาชิกที่มีสิทธิ์นี้สามารถสร้างช่องใหม่และแก้ไขหรือลบช่องที่มีอยู่แล้ว</string>
<string name= "manage_emojis" > จัดการอีโมจิ</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "manage_emojis_and_stickers" > จัดการอีโมจิและสติกเกอร์</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "manage_messages" > จัดการข้อความ</string>
<string name= "manage_messages_description" > สมาชิกที่มีสิทธิ์นี้ สามารถลบข้อความของสมาชิกคนอื่น ๆ หรือปักหมุดข้อความได้</string>
<string name= "manage_messages_description_in_announcement_channel" > สมาชิกที่มีสิทธิ์นี้ สามารถลบข้อความของสมาชิกคนอื่น ๆ หรือปักหมุดข้อความได้ และพวกเขายังสามารถเผยแพร่ข้อความจากสมาชิกคนอื่นๆ ไปยังเซิร์ฟเวอร์ทั้งหมดตาม [ช่องประกาศ]({articleURL}) นี้</string>
<string name= "manage_nicknames" > จัดการชื่อเล่น</string>
<string name= "manage_nicknames_description" > สมาชิกที่มีสิทธิ์นี้สามารถเปลี่ยนชื่อเล่นของสมาชิกอื่นได้</string>
<string name= "manage_permissions" > จัดการสิทธิ</string>
<string name= "manage_permissions_description" > สมาชิกที่มีสิทธิ์นี้ สามารถเปลี่ยนสิทธิ์การเข้าใช้ช่องนี้ได้</string>
<string name= "manage_roles" > จัดการบทบาท</string>
<string name= "manage_roles_description" > สมาชิกที่มีสิทธิ์นี้สามารถสร้าง แก้ไข และลบบทบาทที่ต่ำกว่านี้ได้</string>
<string name= "manage_server" > จัดการเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "manage_server_description" > สมาชิกที่มีสิทธิ์นี้สามารถเปลี่ยนชื่อหรือย้ายภูมิภาคของเซิร์ฟเวอร์ได้</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "manage_threads" > จัดการเธรด</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "manage_user" > จัดการผู้ใช้</string>
<string name= "manage_user_shorthand" > จัดการ</string>
<string name= "manage_webhooks" > จัดการ Webhook</string>
<string name= "manage_webhooks_description" > สมาชิกที่มีสิทธิ์นี้สามารถสร้าง แก้ไข และลบ webhooks ได้</string>
<string name= "managed_role_explaination" > ตำแหน่งนี้ถูกจัดการโดยอัตโนมัติ ไม่สามารถใส่ให้สมาชิกหรือลบได้</string>
<string name= "managed_role_integration_linked_explanation" > ตำแหน่งนี้ถูกจัดการโดยการผสาน: $[!!{name}!!](integrationNameHook)ไม่สามารถกำหนดให้สมาชิกด้วยตนเองได้ แต่คุณสามารถลบตำแหน่งนี้โดยการลบการผสาน</string>
<string name= "managed_role_premium_subscriber_explanation" > Discord จัดการตำแหน่งนี้โดยอัตโนมัติเพื่อการบูสต์เซิร์ฟเวอร์ โดยไม่สามารถกำหนดตำแหน่งดังกล่าวให้สมาชิกหรือลบด้วยตนเองได้</string>
<string name= "mark_as_read" > ทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว</string>
<string name= "mark_unread" > ทำเครื่องหมายยังไม่อ่าน</string>
<string name= "marked_as_read" > ทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว</string>
<string name= "marketing_premium_tier_1_perk_list_omit_guild_cap" > ไม่รวมเซิร์ฟเวอร์ที่เพิ่มขึ้น</string>
<string name= "marketing_premium_tier_1_perk_list_omit_message_length" > ไม่รวมข้อความที่ยาวขึ้น</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "marketing_premium_tier_1_perk_list_omit_profile_customization" > ไม่ใส่แบนเนอร์โปรไฟล์</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "marketing_referesh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_longer_messages" > ไม่รวมข้อความที่ยาวขึ้น</string>
<string name= "marketing_referesh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_max_guilds" > ไม่รวมเซิร์ฟเวอร์ที่เพิ่มขึ้น</string>
<string name= "marketing_refresh_premium_features_badge_heading" > บอกให้โลกรู้ว่าคุณสนับสนุนเรา</string>
<string name= "marketing_refresh_premium_features_badge_subheading" > ป้ายโปรไฟล์จะแสดงว่าคุณสนับสนุน Discord มานานแค่ไหนแล้ว</string>
<string name= "marketing_refresh_premium_features_emoji_heading" > พลังอีโมจิเพิ่มเติม</string>
<string name= "marketing_refresh_premium_features_emoji_subheading" > ใช้อีโมจิแบบเคลื่อนไหวและที่กำหนดเองที่ไหนก็ได้</string>
<string name= "marketing_refresh_premium_features_file_upload_heading" > พื้นที่การอัปโหลดที่มากขึ้น</string>
<string name= "marketing_refresh_premium_features_file_upload_subheading" > พื้นที่ในอัปโหลดถึง 100 MB เพื่อการแชร์ไฟล์ที่มีคุณภาพสูง</string>
<string name= "marketing_refresh_premium_features_go_live_heading" > วิดีโอระดับ HD</string>
<string name= "marketing_refresh_premium_features_go_live_info" > การแบ่งปันหน้าจอความละเอียดสูงสุด 4K และเฟรมเรทสูงสุด 60fps</string>
<string name= "marketing_refresh_premium_features_go_live_subheading" > วิดีโอความละเอียดสูง การแบ่งปันหน้าจอ และการสตรีม Go Live $[ข้อมูล](infoHook)</string>
<string name= "marketing_refresh_premium_features_included_guild_subscriptions_heading" > สนับสนุนเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "marketing_refresh_premium_features_included_guild_subscriptions_subheading" > รับการบูสต์เซิร์ฟเวอร์ {numFreeGuildSubscriptions} พร้อมส่วนลด !!{percentageOff}!! สำหรับการบูสต์เพิ่มเติม $[เรียนรู้เพิ่มเติม](learnMoreHook)</string>
<string name= "marketing_refresh_premium_features_profile_heading" > โปรไฟล์ที่ได้รับการปรับแต่งแล้ว</string>
<string name= "marketing_refresh_premium_features_profile_subheading" > ใช้สัญลักษณ์ประจำตัวแบบเคลื่อนไหวพร้อมรับแท็กแบบกำหนดเอง</string>
<string name= "marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description" > ต้องการความเรียบง่ายใช่ไหม สนุกกับแผนเบา ๆ ที่มีสิทธิ์ประโยชน์ไม่มากนัก $[ข้อมูล](infoHook) สนับสนุน Discord ต่อพร้อมรับส่วนลด !!{discountPercentage}!! สำหรับการบูสต์เซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_fps" > ความละเอียดสูงสุด 1080p และเฟรมเรทสูงสุด 60fps</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_guild_cap" > **ไม่รวม** เซิร์ฟเวอร์ที่เพิ่มขึ้น</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_label" > ไม่รวม {numFreeGuildSubscriptions} มีพื้นที่การอัปโหลด 50MB จากเดิม 100MB และความละเอียดสูงสุด 1080p เฟรมเรทสูงสุด 60fps</string>
<string name= "marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_message_length" > **ไม่รวม**ความยาวข้อความที่เพิ่มขึ้น</string>
<string name= "marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_no_premium_guild_subscriptions" > **ไม่**รวม {numFreeGuildSubscriptions}</string>
<string name= "marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_profile_customization" > **ไม่** รวมแบนเนอร์โปรไฟล์</string>
<string name= "marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_upload" > มีพื้นที่การอัปโหลด 50MB จากเดิม 100MB</string>
<string name= "marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_with_price" > ต้องการความเรียบง่ายใช่ไหม สนุกกับแผนเบา ๆ ที่มีสิทธิประโยชน์ไม่มากนัก $[ข้อมูล](infoHook) สนับสนุน Discord ต่อพร้อมรับส่วนลด !!{discountPercentage}!! สำหรับการบูสต์เซิร์ฟเวอร์ เลือกระหว่าง **!!{monthlyPrice}!! ต่อเดือน** หรือ **!!{yearlyPrice}!! ต่อปี**</string>
<string name= "marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_with_price_no_info_hook" > ต้องการความเรียบง่ายใช่ไหม สนุกกับแผนการใช้งานแบบง่ายๆ พร้อมสิทธิประโยชน์ขั้นเริ่มต้น สนับสนุน Discord ต่อพร้อมรับส่วนลด !!{discountPercentage}!! สำหรับการบูสต์เซิร์ฟเวอร์ เลือกระหว่าง **!!{monthlyPrice}!! ต่อเดือน** หรือ **!!{yearlyPrice}!! ต่อปี**</string>
<string name= "marketing_refresh_premium_tier_2_cta_subtitle" > เลือกแผนที่เหมาะสมกับคุณที่สุดแล้วเริ่มสร้างคอลเลกชันอีโมจิของคุณได้เลย</string>
<string name= "marketing_refresh_premium_tier_2_cta_title" > พร้อมจะอัปเกรดเป็น Nitro แล้วหรือยัง</string>
<string name= "marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle" > อัปเกรดอีโมจิของคุณ ปรับโปรไฟล์ให้เข้ากับคุณ แล้วไปเฉิดฉายบนเซิร์ฟเวอร์ของคุณกันเลย</string>
<string name= "marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle_with_price" > อัปเกรดอีโมจิของคุณ เพิ่มตัวตนของคุณลงในโปรไฟล์ และเฉิดฉายบนเซิร์ฟเวอร์ของคุณ เลือกระหว่าง **!!{monthlyPrice}!! ต่อเดือน** หรือ **!!{yearlyPrice}!! ต่อปี**</string>
<string name= "marketing_refresh_premium_tier_2_title" > รับประสบการณ์การใช้งาน Discord แบบยกระดับ</string>
<string name= "marketing_tier_1_perk_list_boost_discount" > ลดราคาการบูสต์เซิร์ฟเวอร์ 30%%</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "marketing_tier_1_perk_list_custom_emoji" > ใช้อีโมจิแบบเคลื่อนไหวและแบบกำหนดเองที่ไหนก็ได้</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "marketing_tier_1_perk_list_stream_quality" > ความละเอียดสูงสุด 1080p และเฟรมเรทสูงสุด 60fps</string>
<string name= "marketing_tier_1_perk_list_upload_size" > พื้นที่การอัปโหลด 50 MB จากเดิม 100 MB</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "marketing_tier_1_perk_omit_stickers" > ไม่รวมข้อเสนอเด็ดสติกเกอร์พิเศษจาก Nitro</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "masked_link_body" > ลิงก์นี้จะพาคุณไปที่ **!!{url}!!** คุณแน่ใจใช่ไหมว่าอยากไปที่นั่น</string>
<string name= "masked_link_cancel" > ยกเลิก</string>
<string name= "masked_link_confirm" > อ่าห้ะ</string>
<string name= "masked_link_trust_this_domain" > เชื่อถือโดเมนนี้</string>
<string name= "masked_link_trust_this_protocol" > เชื่อถือโพรโทคอลนี้</string>
<string name= "masked_protocol_link_body" > ลิงก์โปรโตคอลนี้จะพาคุณไปที่ **!!{url}!!** ซึ่งอาจจะ**เปิดแอปพลิเคชั่นในคอมพิวเตอร์ของคุณ** คุณแน่ใจใช่ไหมว่าอยากไปที่นั่น</string>
<string name= "material_clock_toggle_content_description" > เลือก AM หรือ PM</string>
<string name= "material_hour_selection" > เลือกชั่วโมง</string>
<string name= "material_hour_suffix" > %1$s นาฬิกา</string>
<string name= "material_minute_selection" > เลือกนาที</string>
<string name= "material_minute_suffix" > %1$s นาที</string>
<string name= "material_timepicker_am" > AM</string>
<string name= "material_timepicker_clock_mode_description" > สลับไปโหมดนาฬิกาเพื่อป้อนเวลา</string>
<string name= "material_timepicker_hour" > ชั่วโมง</string>
<string name= "material_timepicker_minute" > นาที</string>
<string name= "material_timepicker_pm" > PM</string>
<string name= "material_timepicker_select_time" > เลือกเวลา</string>
<string name= "material_timepicker_text_input_mode_description" > สลับไปโหมดป้อนข้อความเพื่อป้อนเวลา</string>
<string name= "mature_listing_accept" > ไปต่อ</string>
<string name= "mature_listing_decline" > อย่าดีกว่า</string>
<string name= "mature_listing_description" > คุณต้องมีอายุอย่างน้อย 18 ปีจึงจะดูเกมนี้ได้ คุณอายุมากกว่า 18 ปีและพร้อมดูเนื้อหาสำหรับผู้ใหญ่ใช่หรือไม่?</string>
<string name= "mature_listing_title" > !!{name}!! สำหรับผู้ชมที่บรรลุนิติภาวะ</string>
<string name= "max_age_never" > ไม่เลย</string>
<string name= "max_age_never_description_mobile" > ไม่มีวันหมดอายุ</string>
<string name= "max_guild_members_reached_error" > ขณะนี้เซิร์ฟเวอร์เต็มแล้ว โปรดลองใหม่อีกครั้งในภายหลัง</string>
<string name= "max_number_of_uses" > จำนวนสูงสุดของการใช้</string>
<string name= "max_uses" > {maxUses}</string>
<string name= "max_uses_description_mobile" > {maxUses}</string>
<string name= "max_uses_description_unlimited_uses" > การใช้งานไม่จำกัด</string>
<string name= "maybe_later" > ภายหลัง</string>
<string name= "me" > ฉัน</string>
<string name= "media_keyboard_browse" > เรียกดู</string>
<string name= "media_keyboard_gift" > ของขวัญ</string>
<string name= "member" > สมาชิก</string>
<string name= "member_list" > รายชื่อสมาชิก</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "member_list_private_thread_instructions" > ผู้คนที่คุณเชิญและผู้ดูแลเท่านั้นที่จะเห็นเธรดนี้</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "member_list_server_owner_help" > คนนี้เป็นเจ้าของเซิร์ฟเวอร์ และมีสิทธิทั้งหมดในการบริหารเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "member_verification_add_question" > เพิ่มคำถาม</string>
<string name= "member_verification_add_rule" > เพิ่มกฎ</string>
<string name= "member_verification_application_confirmation_subtitle" > คุณจะได้รับการแจ้งเตือนเมื่อมีการอัปเดต</string>
<string name= "member_verification_application_confirmation_title" > การสมัครเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ของคุณกำลังรอการพิจารณาอยู่!</string>
<string name= "member_verification_application_confirmation_title_with_guild_name" > การสมัครเข้าร่วม {guildName} ของคุณกำลังรอการพิจารณาอยู่!</string>
<string name= "member_verification_application_reapply" > สมัครใหม่อีกครั้ง</string>
<string name= "member_verification_application_rejected_icon" > ภาพคลิปบอร์ดที่มีเครื่องหมายกากบาท</string>
<string name= "member_verification_application_rejected_reason" > สาเหตุ:</string>
<string name= "member_verification_application_rejected_title" > การสมัครเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ของคุณถูกปฏิเสธ</string>
<string name= "member_verification_application_rejected_title_with_guild_name" > การสมัครเข้าร่วม {guildName} ของคุณได้ถูกปฏิเสธ</string>
<string name= "member_verification_approved_application_modal_confirm" > เอาเลย!</string>
<string name= "member_verification_approved_application_modal_desc" > ไชโย! ได้เวลาพูดคุยและสังสรรค์กับชุมชนใหม่ของคุณแล้ว</string>
<string name= "member_verification_approved_application_modal_title" > ขณะนี้คุณเป็นสมาชิกของ !!{guildName}!! แล้ว!</string>
<string name= "member_verification_cancel_application" > ถอนการสมัคร</string>
<string name= "member_verification_cancel_application_subtitle" > หากคุณต้องการเข้าร่วมในอนาคต คุณต้องสมัครใหม่อีกครั้ง</string>
<string name= "member_verification_cancel_pending_application_modal_desc" > หากคุณต้องการเข้าร่วมในอนาคต คุณต้องสมัครใหม่อีกครั้ง</string>
<string name= "member_verification_cancel_pending_application_modal_title" > คุณแน่ใจหรือว่าต้องการถอนการสมัคร</string>
<string name= "member_verification_chat_blocker_text" > คุณต้องทำอีกไม่กี่ขั้นตอนให้เสร็จสิ้นก่อนจึงจะพูดคุยได้</string>
<string name= "member_verification_chat_input_guard_message" > เข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์นี้เพื่อเริ่มพูดคุยและบันทึกลงในรายการเซิร์ฟเวอร์ของคุณ</string>
<string name= "member_verification_choices_required_error" > คุณต้องมีตัวเลือกอย่างน้อยสองตัวขึ้นไป</string>
<string name= "member_verification_claim_account_icon" > ไอคอนสัญลักษณ์ประจำตัวของผู้ใช้</string>
<string name= "member_verification_claim_account_info" > เราจะส่งอีเมลยืนยันไปให้เมื่อคุณกด “ต่อไป” คุณต้องยืนยันอีเมลของคุณเพื่อดำเนินการต่อ</string>
<string name= "member_verification_claim_account_subtitle" > การดำเนินการนี้จะบันทึกข้อความและเซิร์ฟเวอร์ทั้งหมดของคุณหลังจากที่ปิดเบราว์เซอร์ไปแล้ว</string>
<string name= "member_verification_claim_account_title" > เปิดใช้บัญชีของคุณเพื่อพูดคุยในเซิร์ฟเวอร์นี้</string>
<string name= "member_verification_confirm_leave_title" > คุณแน่ใจไหม?</string>
<string name= "member_verification_delete_field_confirm_text" > คุณแน่ใจหรือไม่ว่าจะลบช่องนี้</string>
<string name= "member_verification_delete_field_confirm_title" > ลบช่อง</string>
<string name= "member_verification_disable_confirm_approve_all" > อนุมัติทั้งหมด</string>
<string name= "member_verification_disable_confirm_body" > ก่อนที่คุณจะสามารถปิดใช้การคัดกรองสมาชิกได้ คุณต้องอนุมัติหรือไม่ก็เตะสมาชิกที่ค้างอยู่ออกทั้งหมดก่อน ทั้งนี้ สมาชิกที่ได้รับการอนุมัติแล้วก็ยังคงต้องยืนยันอีเมลหรือเบอร์โทรศัพท์ของพวกเขาอยู่ (ตามระดับการยืนยันตัวตนของคุณ) เพื่อให้สามารถพูดคุยได้</string>
<string name= "member_verification_disable_confirm_kick_all" > เตะออกทั้งหมด</string>
<string name= "member_verification_disable_confirm_title" > ยังคงมีสมาชิกที่ค้างอยู่ซึ่งยังไม่ได้ผ่านการคัดกรองของคุณ</string>
<string name= "member_verification_email_confirmation_subtitle" > ยืนยันลิงก์ในอีเมลของคุณเพื่อดำเนินการยืนยันต่อ และหน้านี้จะรีเฟรชอัตโนมัติ</string>
<string name= "member_verification_email_confirmation_title" > เราส่งลิงก์ยืนยันไปยัง !!{email}!! แล้ว</string>
<string name= "member_verification_email_resend" > ส่งอีเมลยืนยันใหม่</string>
<string name= "member_verification_email_verification_email_sent" > ส่งอีเมลแล้ว!</string>
<string name= "member_verification_email_verification_enabled" > คุณมีอีเมลที่ยืนยันแล้ว</string>
<string name= "member_verification_email_verification_resend_email" > ส่งอีเมลอีกครั้ง</string>
<string name= "member_verification_email_verified" > ตรวจสอบอีเมลแล้ว</string>
<string name= "member_verification_example_rules" > ตัวอย่างกฎ (คลิกเลย!)</string>
<string name= "member_verification_field_placeholder" > ตัวยึดตำแหน่งข้อความ (ไม่บังคับ)</string>
<string name= "member_verification_field_question" > คำถาม</string>
<string name= "member_verification_field_question_required_error" > คุณต้องป้อนคำถาม</string>
<string name= "member_verification_folder_name" > คำขอเข้าร่วมที่ยังไม่ได้พิจารณา</string>
<string name= "member_verification_form_fields_limit" > คุณสามารถเพิ่มคำถามได้สูงสุด {number} คำถาม</string>
<string name= "member_verification_form_incomplete" > คุณยังไม่ได้ดำเนินการตามขั้นตอนที่จำเป็นทั้งหมดให้เสร็จ</string>
<string name= "member_verification_form_item_coming_soon" > เร็ว ๆ นี้!</string>
<string name= "member_verification_form_item_email_verification_label" > คุณต้องยืนยันอีเมลของคุณ</string>
<string name= "member_verification_form_item_email_verification_settings_label" > สมาชิกใหม่ต้องยืนยันอีเมลของตนเอง</string>
<string name= "member_verification_form_item_file_upload" > อัปโหลดไฟล์</string>
<string name= "member_verification_form_item_multiple_choice" > หลายตัวเลือก</string>
<string name= "member_verification_form_item_paragraph" > คำตอบยาว</string>
<string name= "member_verification_form_item_phone_verification_label" > คุณต้องยืนยันเบอร์โทรศัพท์ของคุณ</string>
<string name= "member_verification_form_item_rules" > กฎของเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "member_verification_form_item_text_input" > คำตอบสั้น ๆ</string>
<string name= "member_verification_form_item_verification" > การเชื่อมต่อ</string>
<string name= "member_verification_form_required_item" > ฟิลด์นี้ต้องระบุข้อมูล</string>
<string name= "member_verification_form_rules_label" > อ่านและยอมรับกฎของเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "member_verification_form_verification_settings" > หากต้องการเปลี่ยนการตั้งค่า [ให้ไปที่การตั้งค่าการคัดครอง](onSettingsClick)</string>
<string name= "member_verification_get_started_button" > เริ่มต้นใช้งาน</string>
<string name= "member_verification_get_started_subtitle" > สร้างกฎของเซิร์ฟเวอร์และขอให้ผู้ใช้ที่รอดำเนินการกดยอมรับก่อนที่พวกเขาจะสามารถพูดคุยได้</string>
<string name= "member_verification_get_started_title" > ตั้งค่ากฎของเซิร์ฟเวอร์เลย!</string>
<string name= "member_verification_icon_desc" > สถานะแอปพลิเคชันเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "member_verification_learn_more" > เรียนรู้เพิ่มเติม</string>
<string name= "member_verification_leave_application_complete_later" > กรอกใบสมัครในภายหลัง</string>
<string name= "member_verification_leave_application_desc" > คุณจะต้องยื่นใบสมัครใหม่หากคุณต้องการจะเข้าร่วมอีกครั้งในภายหลัง</string>
<string name= "member_verification_leave_application_title" > คุณแน่ใจหรือว่าจะออก</string>
<string name= "member_verification_modal_subtitle" > คุณต้องทำขั้นตอนที่จำเป็นด้านล่างให้เสร็จสิ้น</string>
<string name= "member_verification_modal_title" > ก่อนที่คุณจะสามารถพูดคุยในเซิร์ฟเวอร์นี้ได้…</string>
<string name= "member_verification_multiple_choice_add" > เพิ่มตัวเลือก</string>
<string name= "member_verification_multiple_choice_limit" > คุณสามารถเพิ่มตัวเลือกได้สูงสุด {number} ตัว</string>
<string name= "member_verification_multiple_choice_placeholder" > ตัวเลือก {index}</string>
<string name= "member_verification_need_rules_channel_perms" > คุณต้องมีสิทธิ์การอนุญาตให้ส่งข้อความอยู่ในช่องกฎระเบียบของเซิร์ฟเวอร์ของคุณเพื่อเพิ่มหรือแก้ไขกฎระเบียบของเซิร์ฟเวอร์ที่นี่</string>
<string name= "member_verification_notice_cta" > เสร็จสิ้น</string>
<string name= "member_verification_notice_text" > คุณต้องทำอีกสองสามขั้นตอนให้เสร็จสิ้นก่อนที่จะเริ่มพูดคุยในเซิร์ฟเวอร์ได้</string>
<string name= "member_verification_num_emojis" > {emojis}</string>
<string name= "member_verification_num_members" > {members} สมาชิก</string>
<string name= "member_verification_num_online" > {membersOnline} ออนไลน์</string>
<string name= "member_verification_pending_application_cancel_modal_title" > คุณแน่ใจหรือว่าต้องการถอนการสมัคร</string>
<string name= "member_verification_pending_application_icon" > ภาพคลิปบอร์ดกับดินสอแบบออกแบบเอง</string>
<string name= "member_verification_pending_application_leave_server_modal_desc" > คุณจะต้องยื่นใบสมัครใหม่หากคุณต้องการจะเข้าร่วมอีกครั้งในภายหลัง</string>
<string name= "member_verification_pending_application_leave_server_modal_title" > คุณแน่ใจหรือว่าต้องการออกจากเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "member_verification_pending_application_modal_cancel" > ยกเลิกการสมัคร</string>
<string name= "member_verification_pending_application_modal_confirm" > ได้แล้ว</string>
<string name= "member_verification_pending_application_modal_desc" > คุณจะได้รับการแจ้งเตือนเมื่อมีการอัปเดต</string>
<string name= "member_verification_pending_application_modal_dismiss" > ไม่เป็นไร</string>
<string name= "member_verification_pending_application_modal_leave" > ออกจากเซิร์ฟเวอร์นี้</string>
<string name= "member_verification_pending_application_modal_reapply" > สมัครใหม่อีกครั้ง</string>
<string name= "member_verification_pending_application_modal_title" > การสมัครเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ของคุณกำลังรอการพิจารณาอยู่!</string>
<string name= "member_verification_pending_application_modal_withdraw_and_leave" > ถอนตัวและออกจากเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "member_verification_phone_verification_enabled" > คุณมีเบอร์โทรศัพท์ที่ยืนยันแล้ว</string>
<string name= "member_verification_phone_verified" > ตรวจสอบเบอร์โทรศัพท์แล้ว</string>
<string name= "member_verification_preview_disabled_markdown_warning" > การกล่าวถึงช่องและตำแหน่งจะปรากฏอย่างไม่ถูกต้องในกฎ หากคุณปิดใช้งานการแสดงตัวอย่าง</string>
<string name= "member_verification_progress_lost_continue" > ปิด</string>
<string name= "member_verification_progress_lost_title" > คุณแน่ใจหรือ ความคืบหน้าของคุณจะไม่ถูกบันทึกไว้</string>
<string name= "member_verification_read_rules" > ฉันได้อ่านและยอมรับกฎทั้งหมดแล้ว</string>
<string name= "member_verification_rejected_title" > การสมัครเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ของคุณถูกปฏิเสธ</string>
<string name= "member_verification_rule_be_respectful" > ประพฤติตัวเหมาะสมและให้เกียรติผู้อื่น</string>
<string name= "member_verification_rule_be_respectful_full" > ต้องให้เกียรติผู้อื่น เราจะไม่ยอมให้มีการคุกคาม ล่าแม่มด เหยียดเพศ เหยียดเชื้อชาติ หรือข้อความแสดงความเกลียดชังใด ๆ เกิดขึ้นเป็นอันขาด</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "member_verification_rule_index" > {ruleIndex}.</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "member_verification_rule_limit" > คุณสามารถกำหนดกฎได้สูงสุด {number} ข้อ</string>
<string name= "member_verification_rule_no_nsfw" > ห้ามเผยแพร่เนื้อหา NSFW หรือลามก</string>
<string name= "member_verification_rule_no_nsfw_full" > ห้ามเผยแพร่เนื้อหา NSFW หรือลามก ซึ่งรวมถึงข้อความ รูปภาพ หรือลิงก์ที่มีเนื้อหาโป๊เปลือย สื่อไปในทางเพศ ความรุนแรง หรือเนื้อหาอื่นที่มีภาพไม่เหมาะสม</string>
<string name= "member_verification_rule_no_spam" > ห้ามส่งสแปมหรือข้อความโฆษณาตนเอง</string>
<string name= "member_verification_rule_no_spam_full" > ห้ามส่งสแปมหรือข้อความโฆษณาตนเอง (การเชิญเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ โฆษณา หรืออื่น ๆ) รวมถึงการส่งข้อความหาสมาชิกรายอื่นโดยตรง หากไม่ได้รับอนุญาตจากพนักงาน</string>
<string name= "member_verification_rule_placeholder" > กำหนดกฎของคุณ</string>
<string name= "member_verification_rule_safe" > ช่วยรักษาความปลอดภัย</string>
<string name= "member_verification_rule_safe_full" > หากคุณพบเห็นสิ่งที่ขัดต่อกฎหรือสิ่งที่ทำให้รู้สึกไม่ปลอดภัย โปรดแจ้งให้พนักงานทราบ เราต้องการให้เซิร์ฟเวอร์นี้เป็นพื้นที่ที่น่าอยู่!</string>
<string name= "member_verification_rule_tooltip" > คุณได้เพิ่มกฎไว้แล้ว</string>
<string name= "member_verification_rules_required_error" > คุณต้องเพิ่มกฎอย่างน้อยหนึ่งข้อขึ้นไป</string>
<string name= "member_verification_verification_field_settings_tooltip" > สมาชิกใหม่จะต้องผ่านข้อกำหนดระดับการยืนยันตัวตนของคุณด้วย</string>
<string name= "member_verification_verification_icon" > ภาพแสงวิบวับสำหรับการเน้น</string>
<string name= "member_verification_verified" > ยืนยันแล้ว</string>
<string name= "member_verification_verify_email_icon" > ภาพซองจดหมายแบบออกแบบเอง</string>
<string name= "member_verification_version_mismatch_error" > ข้อกำหนดของเซิร์ฟเวอร์นี้มีการเปลี่ยนแปลง โปรดปิดแล้วลองใหม่อีกครั้ง</string>
<string name= "member_verification_warning" > ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณไม่ได้ป้อนรหัสผ่านของคุณหรือข้อมูลที่อ่อนไหวอื่นๆ</string>
<string name= "member_verification_warning_cancel" > ยกเลิก</string>
<string name= "member_verification_warning_confirm" > ดำเนินการต่อทั้งอย่างนั้น</string>
<string name= "member_verification_warning_description" > คุณยังขาดคำอธิบายอยู่! บอกให้สมาชิกใหม่ทราบว่าเซิร์ฟเวอร์ของคุณเกี่ยวกับอะไร</string>
<string name= "member_verification_warning_description_and_fields" > เฮ้ ดูเหมือนว่าคุณยังตั้งค่าการคัดกรองสมาชิกไม่เสร็จสมบูรณ์ คุณยังขาดคำอธิบายและยังไม่ได้เปิดใช้งานข้อกำหนดไหนเลย ซึ่งหมายความว่าสมาชิกใหม่จะเห็นเพียงป๊อปอัพเปล่า ๆ</string>
<string name= "member_verification_warning_fields" > ตอนนี้คุณยังไม่ได้เปิดใช้งานข้อกำหนดไหนเลย ซึ่งหมายความว่าสมาชิกใหม่จะเห็นเพียงป๊อปอัพเปล่า ๆ</string>
<string name= "member_verification_warning_title" > เดี๋ยวก่อน คุณยังไม่เสร็จ!</string>
<string name= "member_verification_warning_update" > อัปเดต</string>
<string name= "member_verification_warning_update_modal_desc" > หากดำเนินการอัปเดตแล้วยังคงเห็นหน้าจอนี้ โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุน</string>
<string name= "member_verification_warning_update_modal_title" > คุณต้องอัปเดตแอปของคุณเพื่อเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์นี้</string>
<string name= "members" > สมาชิก</string>
<string name= "members_header" > {members}</string>
<string name= "members_matching" > สมาชิกที่ตรงกับ **!!{prefix}!!**</string>
<string name= "members_search_placeholder" > ค้นหาสมาชิก</string>
<string name= "mention" > กล่าวถึง</string>
<string name= "mention_everyone" > กล่าวถึง @everyone @here และทุกตำแหน่ง</string>
<string name= "mention_everyone_android" > กล่าวถึง @everyone @here และทุกตำแหน่ง</string>
<string name= "mention_everyone_autocomplete_description" > แจ้งทุกคนที่มีสิทธิที่จะดูช่องนี้ได้</string>
<string name= "mention_everyone_autocomplete_description_mobile" > แจ้งทุกคนในช่องนี้</string>
<string name= "mention_everyone_channel_description" > สมาชิกที่ได้รับสิทธิ์การอนุญาตนี้สามารถใช้ @everyone หรือ @here เพื่อเรียกสมาชิกทุกคน**ในช่องนี้**ได้ และยัง @mention เพื่อกล่าวถึงทุกตำแหน่งได้ด้วย แม้ว่าตำแหน่งนั้นจะปิดใช้งานสิทธิ์การอนุญาต อนุญาตให้ทุกคนกล่าวถึงตำแหน่งนี้ ไว้ก็ตาม</string>
<string name= "mention_everyone_channel_description_android" > สมาชิกที่ได้รับสิทธิ์การอนุญาตนี้สามารถใช้ @everyone หรือ @here เพื่อเรียกสมาชิกทุกคน**ในช่องนี้**ได้ และยัง @mention เพื่อกล่าวถึงทุกตำแหน่งได้ด้วย แม้ว่าตำแหน่งนั้นจะปิดใช้งานสิทธิ์การอนุญาต อนุญาตให้ทุกคนกล่าวถึงตำแหน่งนี้ ไว้ก็ตาม</string>
<string name= "mention_everyone_description" > สมาชิกที่ได้รับการอนุญาตนี้สามารถใช้ @everyone หรือ @here เพื่อเรียกสมาชิกทุกคนได้ และยัง @mention เพื่อกล่าวถึงทุกตำแหน่งได้ด้วย แม้ว่าตำแหน่งนั้นจะปิดใช้งานสิทธิ์การอนุญาต อนุญาตให้ทุกคนกล่าวถึงตำแหน่งนี้ ไว้ก็ตาม</string>
<string name= "mention_everyone_description_android" > สมาชิกที่ได้รับการอนุญาตนี้สามารถใช้ @everyone หรือ @here เพื่อเรียกสมาชิกทุกคนได้ และยัง @mention เพื่อกล่าวถึงทุกตำแหน่งได้ด้วย แม้ว่าตำแหน่งนั้นจะปิดใช้งานสิทธิ์การอนุญาต อนุญาตให้ทุกคนกล่าวถึงตำแหน่งนี้ ไว้ก็ตาม</string>
<string name= "mention_here_autocomplete_description" > แจ้งทุกคนที่ออนไลน์และที่มีสิทธิดูช่องนี้</string>
<string name= "mention_here_autocomplete_description_mobile" > แจ้งสมาชิกที่ออนไลน์ในช่องนี้</string>
<string name= "mention_role_autocomplete_description_mobile" > แจ้งผู้ใช้ที่มีบทบาทนี้ในช่องนี้</string>
<string name= "mention_users_with_role" > แจ้งเตือนผู้ใช้ที่มีบทบาทนี้ซึ่งมีสิทธิในการดูช่องนี้</string>
<string name= "mentions" > กล่าวถึง</string>
<string name= "mentions_and_quickswitcher" > กล่าวถึงและ Quickswitcher</string>
<string name= "mentions_count" > กล่าวถึง {count} ครั้ง</string>
<string name= "message_action_reply" > ตอบกลับ</string>
<string name= "message_actions_menu_label" > การดำเนินการสำหรับข้อความ</string>
<string name= "message_button_component_link_context_menu_copy" > คัดลอกลิงก์</string>
<string name= "message_button_component_link_context_menu_name" > ปุ่มเชื่อมโยงลิงก์</string>
<string name= "message_display_mode_label" > การแสดงผลข้อความ</string>
<string name= "message_edited" > มีการแก้ไข</string>
<string name= "message_header_replied" > $[](currentAuthor) $[ตอบกลับแล้ว](replyHook)</string>
<string name= "message_header_replied_to" > $[](currentAuthor) $[ตอบกลับ](replyHook) $[](originalAuthor) แล้ว</string>
<string name= "message_options" > ทางเลือกอื่นๆ</string>
<string name= "message_pinned" > ปักหมุดข้อความ</string>
<string name= "message_preview" > ตัวอย่างข้อความ</string>
<string name= "message_published" > เผยแพร่ข้อความแล้ว</string>
<string name= "message_rate_limited_body" > คุณส่งข้อความเร็วเกินไป</string>
<string name= "message_rate_limited_button" > เข้ามุมสงบ</string>
<string name= "message_rate_limited_header" > โว้วววว ร้อนแรงเกินไปแล้ว</string>
<string name= "message_select_component_default_placeholder" > เลือก</string>
<string name= "message_select_component_select_requirement" > เลือกอย่างน้อย {count}</string>
<string name= "message_too_long_body_text" > โปรดเขียนข้อความ {currentLength} ให้สั้นกว่านี้ เพราะเราได้จำกัดจำนวนตัวอักษรไว้ที่ {maxLength} ตัวอักษร เพื่อไม่ให้รบกวนผู้อื่น</string>
<string name= "message_too_long_header" > ข้อความของคุณยาวเกินไป</string>
<string name= "message_tts" > !!{username}!! พูดว่า !!{body}!!</string>
<string name= "message_tts_deleted_role" > ลบบทบาท</string>
<string name= "message_tts_reply" > !!{username}!! ตอบกลับไปยัง !!{replyUsername}!! !!{body}!! แล้ว</string>
<string name= "message_unpinned" > ยกเลิกปักหมุดข้อความ</string>
<string name= "message_utilities_a11y_label" > การดำเนินการสำหรับข้อความ</string>
<string name= "messages" > ข้อความ</string>
<string name= "messages_failed_to_load" > ไม่สามารถโหลดข้อความได้</string>
<string name= "messages_failed_to_load_try_again" > ลองอีกครั้ง</string>
<string name= "mfa_sms_add_phone" > เพิ่มเบอร์โทรศัพท์</string>
<string name= "mfa_sms_already_enabled" > เปิดใช้เรียบร้อยแล้ว</string>
<string name= "mfa_sms_auth" > การยืนยันตัวตนด้วย SMS สำรอง</string>
<string name= "mfa_sms_auth_current_phone" > เบอร์โทรศัพท์ปัจจุบันของคุณคือ !!{phoneNumber}!!</string>
<string name= "mfa_sms_auth_sales_pitch" > เพิ่มโทรศัพท์ของคุณเป็นวิธีการ 2FA สำรองในกรณีที่คุณไม่สามารถใช้แอปยืนยันตัวตนหรือรหัสสำรองได้</string>
<string name= "mfa_sms_confirm_remove_action" > ลบ SMS สำรอง</string>
<string name= "mfa_sms_confirm_remove_body" > จะปิดความสามารถในการเข้าสู่ระบบโดยใช้รหัสยืนยันตัวตนทาง SMS คุณแน่ใจหรือไม่ว่าจะยกเลิก</string>
<string name= "mfa_sms_disabled_no_email" > ต้องระบุอีเมล</string>
<string name= "mfa_sms_disabled_partner" > ระงับสำหรับพาร์ทเนอร์</string>
<string name= "mfa_sms_enable" > เปิดการยืนยันตัวตนทาง SMS</string>
<string name= "mfa_sms_enable_should_do" > เอาล่ะ ต่อไปนี้คือเรื่องเล็กน้อยที่คุณ**ควรทำ**!</string>
<string name= "mfa_sms_enable_subheader" > สิ่งอื่น ๆ ที่คุณทำได้อีก</string>
<string name= "mfa_sms_phone_number_hide" > ซ่อน</string>
<string name= "mfa_sms_phone_number_reveal" > แสดง</string>
<string name= "mfa_sms_receive_code" > รับรหัสยืนยันตัวตนจาก SMS</string>
<string name= "mfa_sms_remove" > ลบการยืนยันตัวตนทาง SMS</string>
<string name= "mfa_sms_resend" > ส่ง SMS ใหม่</string>
<string name= "mic_test_voice_channel_warning" > คุณจะถูกปิดเสียงและปิดการได้ยินในช่วงที่คุณใช้เสียงระหว่างการทดสอบไมค์</string>
<string name= "minimum_size" > ไซส์ขั้นต่ำ: **{size}x{size}**</string>
<string name= "missed_an_update" > พลาดการอัพเดทใช่ไหม? [ตรวจสอบบันทึกการเปลี่ยนแปลงก่อนหน้านี้]({link})</string>
<string name= "missed_call" > สายที่ไม่ได้รับ</string>
<string name= "missing_entitlement_modal_body" > Discord ไม่สามารถเปิดโปรแกรม **{applicationName}** ให้คุณได้เนื่องจากคุณหมดสภาพสถานะสามารถเข้าใช้โปรแกรมนั้น การนี้อาจจะเกิดได้ด้วยหลายสาเหตุ เช่นการขาดการจ่ายค่าสมาชิก Nitro การจัดการจ่ายเงินคืน หรือถ้า **{applicationName}** ถูกดึงออกจากร้านค้าของ Discord [กรุณาดูที่บทความช่วยเหลือนี้เพื่อหาข้อมูลหรือการช่วยเหลือเพิ่มเติม]({supportArticleURL})</string>
<string name= "missing_entitlement_modal_body_unknown_application" > Discord ไม่สามารถเปิดเกมนี้ให้คุณได้เนื่องจากคุณหมดสภาพสถานะสามารถเข้าใช้โปรแกรมนั้น การนี้อาจจะเกิดได้ด้วยหลายสาเหตุ เช่นการขาดการจ่ายค่าสมาชิก Nitro การจัดการจ่ายเงินคืน หรือถ้าเกมนี้ถูกดึงออกจากร้านค้าของ Discord [กรุณาดูที่บทความช่วยเหลือนี้เพื่อหาข้อมูลหรือการช่วยเหลือเพิ่มเติม]({supportArticleURL})</string>
<string name= "missing_entitlement_modal_header" > ไม่สามารถเปิดโปรแกรม {applicationName}</string>
<string name= "missing_entitlement_modal_header_unknown_application" > ไม่สามารถเปิดเกม</string>
<string name= "mobile_advanced_voice_activity_cpu_overuse" > เราปิดใช้การตรวจจับเสียงเพื่อเพิ่มประสิทธิภาพในการโทรศัพท์</string>
<string name= "mobile_designate_other_channel" > ถ้าคุณต้องการลบช่องนี้ คุณต้องกำหนดไปยังช่องอื่นก่อนใน [ตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ > ชุมชน > ภาพรวม](onClick)</string>
<string name= "mobile_enable_hardware_scaling" > เปิดใช้การปรับสัญญาณตามฮาร์ดแวร์</string>
<string name= "mobile_enable_hardware_scaling_desc" > ฟังก์ชั่นทดลองที่อาจจะเพิ่มประสิทธิภาพในการทำการโทรด้วยวิดีโอ ระวัง อาจจะเจ๊งกะบ๊ง</string>
<string name= "mobile_noise_cancellation_cpu_overuse" > เราปิดใช้การลดเสียงรบกวนเพื่อเพิ่มประสิทธิภาพในการโทรศัพท์</string>
<string name= "mobile_noise_cancellation_failed" > เราไม่สามารถเปิดใช้ Krisp เนื่องจากมีข้อผิดพลาด โปรดลองใหม่อีกครั้ง</string>
<string name= "mobile_noise_cancellation_popout_description" > ระบบจะกรองเสียงพื้นหลังขณะพูดเพื่อโชว์เสียงอันไพเราะของคุณ สนับสนุนโดย Krisp</string>
<string name= "mobile_noise_cancellation_popout_title" > การบีบอัดสัญญาณเสียง</string>
<string name= "mobile_replying_to" > ตอบกลับไปยัง **{username}**</string>
<string name= "mobile_reports_block_element_description" > นี่คือผู้โพสต์ข้อความที่คุณรายงาน บล็อกอีกฝ่ายเพื่อไม่ให้คุณเห็นข้อความใด ๆ จากเขาอีก</string>
<string name= "mobile_reports_block_element_header" > สิ่งที่สามารถทำได้เพิ่มเติม</string>
<string name= "mobile_reports_breadcrumbs_title" > หมวดหมู่รายงาน</string>
<string name= "mobile_reports_message_preview_title" > ข้อความที่เลือก</string>
<string name= "mobile_reports_stage_channel_preview_title" > เวทีที่เลือก</string>
<string name= "mobile_reports_submit_failed" > เกิดข้อผิดพลาดในการพยายามส่งรายงานนี้ โปรดลองอีกครั้ง!</string>
<string name= "mobile_reports_submit_info_text" > การส่งรายงานนี้จะถือเป็นการยืนยันว่ารายงานนี้เป็นจริงและจัดทำด้วยเจตนาอันดี โปรดปฏิบัติตาม [แนวทางปฏิบัติในชุมชน](https://discord.com/guidelines)ของเรา และอย่าส่งรายงานเท็จหรือรายงานซ้ำ</string>
<string name= "mobile_reports_submit_report" > ส่งรายงาน</string>
<string name= "mobile_stream_active_body" > คุณสามารถเปลี่ยนไปใช้แอปอื่นเพื่อให้เพื่อน ๆ ของคุณได้เห็น</string>
<string name= "mobile_stream_active_header" > คุณกำลังแบ่งปันหน้าจออยู่!</string>
<string name= "mobile_stream_active_soundshare_warning_android" > ระบบ Android เวอร์ชัน 9 หรือก่อนหน้านั้นไม่รองรับการแบ่งปันเสียง</string>
<string name= "mobile_stream_participants_hidden" > ผู้เข้าร่วมที่ไม่มีวิดีโอถูกซ่อนอยู่ในขณะนี้ คุณต้องการแสดงหรือไม่</string>
<string name= "mobile_stream_screen_share" > แชร์หน้าจอ</string>
<string name= "mobile_stream_screen_sharing" > การแบ่งปันหน้าจอ</string>
<string name= "mobile_stream_stop_sharing" > หยุดการแชร์</string>
<string name= "moderation" > การคัดกรอง</string>
<string name= "moderator_allow_everyone_raise_hand" > อนุมัติคำขอจาก @everyone</string>
<string name= "moderator_raise_own_hand" > มาเป็นผู้พูด</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "moderator_view" > มุมมองผู้ดูแล</string>
<string name= "moderator_view_description" > ดูเธรดส่วนตัวทั้งหมดที่สร้างโดยผู้ใช้ทุกราย</string>
<string name= "moderator_view_tooltip" > มุมมองผู้ดูแลช่วยให้คุณเห็นเธรดส่วนตัวทั้งหมด รวมถึงเธรดที่สร้างโดยผู้อื่น</string>
<string name= "moderator_view_tooltip_mobile" > ดูเธรดส่วนตัวทั้งหมดที่สร้างโดยผู้ใช้ทุกราย</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "modify_followed_news_header" > คุณแน่ใจไหม?</string>
<string name= "monthly" > ทุกเดือน</string>
<string name= "more" > เพิ่มเติม</string>
<string name= "more_details" > รายละเอียดเพิ่มเติม</string>
<string name= "more_options" > ทางเลือกอื่นๆ</string>
<string name= "move_from_category_to" > ย้ายจาก {categoryName} ไป</string>
<string name= "move_me_to_audience" > ย้ายไปที่กลุ่มผู้ฟัง</string>
<string name= "move_members" > ย้ายสมาชิก</string>
<string name= "move_members_description" > สมาชิกที่มีสิทธิ์นี้สามารถลากสมาชิกอื่นๆ ออกจากช่องนี้ได้ พวกเขาสามารถย้ายได้เฉพาะสมาชิกระหว่าง ช่องที่ทั้งผู้ย้ายและสมาชิกนั้นๆ มีสิทธิ์์เข้าถึงได้</string>
<string name= "move_to" > ย้ายไปยัง</string>
<string name= "move_to_success" > ผู้ใช้ได้ถูกย้ายไปในช่องที่เลือกแล้ว</string>
<string name= "mtrl_badge_numberless_content_description" > การแจ้งเตือนใหม่</string>
<string name= "mtrl_chip_close_icon_content_description" > นำ %1$s ออก</string>
<string name= "mtrl_exceed_max_badge_number_content_description" > การแจ้งเตือนใหม่มากกว่า %1$d รายการ</string>
<string name= "mtrl_picker_a11y_next_month" > เปลี่ยนไปที่เดือนถัดไป</string>
<string name= "mtrl_picker_a11y_prev_month" > เปลี่ยนไปที่เดือนก่อนหน้า</string>
<string name= "mtrl_picker_announce_current_selection" > การเลือกในปัจจุบัน: %1$s</string>
<string name= "mtrl_picker_confirm" > @android:string/ok</string>
<string name= "mtrl_picker_date_header_selected" > %1$s</string>
<string name= "mtrl_picker_date_header_title" > เลือกวันที่</string>
<string name= "mtrl_picker_date_header_unselected" > วันที่ที่เลือก</string>
<string name= "mtrl_picker_day_of_week_column_header" > คอลัมน์ของวัน: %1$s</string>
<string name= "mtrl_picker_invalid_format" > รูปแบบไม่ถูกต้อง</string>
<string name= "mtrl_picker_invalid_format_example" > ตัวอย่าง: %1$s</string>
<string name= "mtrl_picker_invalid_format_use" > ใช้: %1$s</string>
<string name= "mtrl_picker_invalid_range" > ช่วงไม่ถูกต้อง</string>
<string name= "mtrl_picker_navigate_to_year_description" > ไปที่ปี %1$s</string>
<string name= "mtrl_picker_out_of_range" > วันที่ไม่อยู่ในช่วงที่อนุญาต: %1$s</string>
<string name= "mtrl_picker_range_header_only_end_selected" > วันที่เริ่มต้น – %1$s</string>
<string name= "mtrl_picker_range_header_only_start_selected" > %1$s – วันที่สิ้นสุด</string>
<string name= "mtrl_picker_range_header_selected" > %1$s – %2$s</string>
<string name= "mtrl_picker_range_header_title" > เลือกช่วง</string>
<string name= "mtrl_picker_range_header_unselected" > วันที่เริ่มต้น – วันที่สิ้นสุด</string>
<string name= "mtrl_picker_save" > บันทึก</string>
<string name= "mtrl_picker_text_input_date_hint" > วันที่</string>
<string name= "mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint" > วันที่สิ้นสุด</string>
<string name= "mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint" > วันที่เริ่มต้น</string>
<string name= "mtrl_picker_text_input_day_abbr" > ว</string>
<string name= "mtrl_picker_text_input_month_abbr" > ด</string>
<string name= "mtrl_picker_text_input_year_abbr" > ป</string>
<string name= "mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode" > สลับไปใช้โหมดป้อนข้อมูลปฏิทิน</string>
<string name= "mtrl_picker_toggle_to_day_selection" > แตะเพื่อสลับไปใช้การเลือกวัน</string>
<string name= "mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode" > สลับไปใช้โหมดป้อนข้อมูลข้อความ</string>
<string name= "mtrl_picker_toggle_to_year_selection" > แตะเพื่อสลับไปใช้การเลือกปี</string>
<string name= "mute" > ปิดเสียง</string>
<string name= "mute_category" > ปิดแจ้งเตือนหมวดหมู่</string>
<string name= "mute_channel" > ปิดเสียง **!!{name}!!**</string>
<string name= "mute_channel_generic" > ปิดการแจ้งเตือนช่อง</string>
<string name= "mute_conversation" > ปิดแจ้งเตือนการสนทนา</string>
<string name= "mute_duration_15_minutes" > เป็นเวลา 15 นาที</string>
<string name= "mute_duration_1_hour" > เป็นเวลา 1 ชั่วโมง</string>
<string name= "mute_duration_24_hours" > เป็นเวลา 24 ชั่วโมง</string>
<string name= "mute_duration_8_hours" > เป็นเวลา 8 ชั่วโมง</string>
<string name= "mute_duration_always" > จนกว่าฉันจะเปิดแจ้งเตือน</string>
<string name= "mute_group_dm" > ปิดเสียง **!!{name}!!**</string>
<string name= "mute_members" > ปิดเสียงสมาชิก</string>
<string name= "mute_server" > ปิดการแจ้งเตือนเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "mute_settings_mute_category" > ปิดแจ้งเตือนหมวดหมู่นี้</string>
<string name= "mute_settings_mute_channel" > ปิดแจ้งเตือนช่องนี้</string>
<string name= "mute_settings_mute_server" > ปิดแจ้งเตือนเซิร์ฟเวอร์นี้</string>
<string name= "mute_settings_mute_this_conversation" > ปิดแจ้งเตือนการสนทนานี้</string>
<string name= "mute_until" > ระยะเวลาการปิดเสียง</string>
<string name= "muted_until_time" > ปิดการแจ้งเตือนจนถึง {endTime}</string>
<string name= "mutual_friends" > เพื่อนร่วมกัน</string>
<string name= "mutual_guilds" > เซิร์ฟเวอร์ร่วมกัน</string>
<string name= "n_days" > {days}</string>
<string name= "nearby_scan" > สแกนในระยะใกล้</string>
<string name= "nearby_scan_cta_title" > Nearby scan</string>
<string name= "nearby_scan_subtitle" > ใช้งานบลูทูธและ Wifi เพื่อค้นหาเพื่อนในระยะใกล้</string>
<string name= "need_account" > ต้องการบัญชีผู้ใช้ใหม่?</string>
<string name= "network_error_bad_request" > คำร้องขอเครือข่ายไม่ถูกต้อง โปรดลองอีกครั้ง</string>
<string name= "network_error_cloudflare_intermittent" > บริการ CloudFlare อาจหยุดชะงัก โปรดลองอีกครั้ง</string>
<string name= "network_error_cloudflare_unauthorized" > Ip ของคุณถูกขึ้นบัญชีดำในปัจจุบันบน CloudFlare</string>
<string name= "network_error_connection" > มีข้อผิดพลาดทางเครือข่ายเกิดขึ้น กรุณาตรวจสอบการเชื่อมต่อของคุณแล้วลองอีกครั้ง</string>
<string name= "network_error_forbidden" > คำร้องขอเครือข่ายถูกห้าม โปรดลองอีกครั้ง</string>
<string name= "network_error_request_too_large" > เครือข่ายร้องขอข้อมูลมากเกินไป</string>
<string name= "network_error_rest_request" > มีข้อผิดพลาดทางเครือข่ายเกิดขึ้น</string>
<string name= "network_error_ssl" > พบข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อเครือข่าย SSL กรุณาตรวจสอบว่าคุณได้ซิงค์นาฬิกาของระบบเรียบร้อยแล้ว</string>
<string name= "network_error_unauthorized" > คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะส่งคำร้องนี้</string>
<string name= "network_error_unknown" > มีข้อผิดพลาดทางเครือข่ายที่ไม่รู้จักเกิดขึ้น</string>
<string name= "network_offline" > การเชื่อมต่อถูกจำกัดหรือไม่สามารถเชื่อมต่อได้</string>
<string name= "network_offline_airplane_mode" > เปิดใช้งานโหมดเครื่องบินอยู่</string>
<string name= "never_ask_again" > ไม่ต้องถามอีก</string>
<string name= "nevermind" > ช่างเถอะ</string>
<string name= "new_dm" > ข้อความใหม่</string>
<string name= "new_dm_cta_invite_to_server_message" > เชิญเข้าสู่เซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "new_dm_cta_send_first_message" > ส่งข้อความแรกของคุณ</string>
<string name= "new_dm_cta_start_group_message" > เริ่มการส่งข้อความกลุ่ม</string>
<string name= "new_group_dm" > กลุ่ม DM ใหม่</string>
<string name= "new_guilds_dm_allowed" > อนุญาตข้อความส่วนตัวจากสมาชิกเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "new_member_retention_info" > เปอร์เซ็นการกลับเข้ามาในเซิร์ฟเวอร์ของสมาชิกใหม่ ในสัปดาห์ต่อมาหลังจากเข้าร่วม</string>
<string name= "new_mentions" > การกล่าวถึงใหม่</string>
<string name= "new_messages" > {count} ตั้งแต่ {timestamp}</string>
<string name= "new_messages_divider" > ข้อความใหม่</string>
<string name= "new_messages_estimated" > {count}+ ข้อความใหม่ เมื่อ {timestamp}</string>
<string name= "new_messages_estimated_with_date" > {count}+ ข้อความใหม่ เวลา {timestamp} เมื่อ {timestamp}</string>
<string name= "new_messages_with_date" > {count} ตั้งแต่ {timestamp} เมื่อ {timestamp}</string>
<string name= "new_override" > การแทนที่ใหม่</string>
<string name= "new_permission" > เพิ่มสิทธิ</string>
<string name= "new_role" > ตำแหน่งใหม่</string>
<string name= "new_terms_ack" > ฉันเข้าใจและยอมรับเงื่อนไขเหล่านี้</string>
<string name= "new_terms_continue" > ไปที่ Discord</string>
<string name= "new_terms_description" > หากต้องการใช้งาน Discord ต่อไป โปรดอ่านและยอมรับ ข้อตกลงในการให้บริการและนโยบายความเป็นส่วนตัวฉบับปรับปรุงนี้</string>
<string name= "new_terms_title" > ข้อมูลอัปเดตเรื่องข้อตกลงในการให้บริการและความเป็นส่วนตัว</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "new_thread" > เธรดใหม่</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "new_unreads" > ข้อความที่ไม่ได้อ่านใหม่</string>
<string name= "news_channel" > ช่องประกาศ</string>
<string name= "news_channel_desc" > ช่องข้อความที่สามารถโพสต์ไปยังเซิฟเวอร์ที่ติดตาม</string>
<string name= "news_channel_publish" > เผยแพร่</string>
<string name= "news_channel_publish_bump" > แบ่งปันกับผู้ติดตามของคุณ!</string>
<string name= "news_channel_publish_bump_hide_permanently" > อย่าแสดงสิ่งนี้อีก</string>
<string name= "news_channel_published" > เผยแพร่แล้ว</string>
<string name= "next" > ถัดไป</string>
<string name= "nickname" > ชื่อเล่น</string>
<string name= "nickname_changed" > เปลี่ยนชื่อเล่นเป็น !!{nickname}!!</string>
<string name= "nickname_cleared" > ชื่อเล่นถูกล้างแล้ว</string>
<string name= "nl" > ดัตช์</string>
<string name= "no" > นอร์เวย์</string>
<string name= "no_afk_channel" > ไม่มีช่องคนที่ไม่อยู่</string>
<string name= "no_authorized_apps" > ไม่มีแอปที่ได้รับอนุญาต</string>
<string name= "no_authorized_apps_note" > พัฒนาการใช้งาน Discord ของคุณด้วยการอนุญาตและอินทิเกรตบริการของโปรแกรมบุคคลที่สาม</string>
<string name= "no_ban_reason" > ไม่ระบุสาเหตุ</string>
<string name= "no_bans" > ไม่มีรายชื่อที่ถูกแบน</string>
<string name= "no_camera_access" > Discord ไม่สามารถเข้าถึงกล้องของท่านได้</string>
<string name= "no_camera_body" > อ่านวิธีการเปิดสิทธิ์การเข้าถึงกล้องได้ที่ศูนย์ช่วยเหลือ Discord</string>
<string name= "no_camera_title" > การเข้าถึงกล้องถูกปฏิเสธ</string>
<string name= "no_category" > ไม่มีหมวดหมู่</string>
<string name= "no_emoji" > มาเริ่มปาร์ตี้โดยการอัปโหลดอิโมจิกันเถอะ</string>
<string name= "no_emoji_body" > ไม่มี</string>
<string name= "no_emoji_search_results" > ไม่พบอิโมจิที่ตรงกับคำค้นหา</string>
<string name= "no_emoji_title" > ไม่มีอีโมจิ</string>
<string name= "no_gif_favorites_flavor_favorite_please" > อ่า เลือกที่ชอบ… ได้โปรด</string>
<string name= "no_gif_favorites_flavor_still_here" > ทำไม เอ่อ คุณยังอยู่ @here?</string>
<string name= "no_gif_favorites_go_favorite" > แล้วก็ อ่า…อาจจะเลือก GIFs ที่ชอบมาสักหน่อย?</string>
<string name= "no_gif_favorites_how_to_favorite" > คลิกที่รูปดาวที่มุมของ gif เพื่อแสดงรายการโปรด</string>
<string name= "no_gif_favorites_where_to_favorite" > สิ่งที่ชอบที่สุดจะแสดง @here!</string>
<string name= "no_gif_search_results" > ไม่พบ GIFs ที่ตรงกับคำค้นหา</string>
<string name= "no_gif_search_results_with_related_search" > ไม่มี GIFs ที่ตรงกับคำค้นหา ข้างล่างนี้เราได้คัดสรรคำที่ใกล้เคียงที่สุดมาให้คุณ</string>
<string name= "no_gif_search_results_without_related_search" > ไม่มีข้อมูลที่ตรงกับที่คุณค้นหา และเราก็ไม่เจอคำที่ใกล้เคียง สู้ต่อไปเพื่อ GIF ที่ใช่สำหรับคุณ</string>
<string name= "no_input_devices" > ไม่มีไมค์</string>
<string name= "no_input_monitoring_access" > Discord ไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงการนำเข้าข้อมูลของคีย์บอร์ดที่จำเป็นสำหรับการกดเพื่อพูดคุย</string>
<string name= "no_instant_invite" > ไม่มีคำเชิญ</string>
<string name= "no_integrations" > [เชื่อมต่อ](onConnect) บัญชี Twitch หรือ YouTube ที่เป็นพาร์ทเนอร์เพื่อซิงค์ผู้ติดตาม/สมาชิกกับบทบาท</string>
<string name= "no_integrations_body" > โพรโทคอล FR13NDSH1P สามารถดำเนินการจากไคลเอนต์เท่านั้น</string>
<string name= "no_integrations_label" > ไม่รวบรวม</string>
<string name= "no_invites_body" > รู้สึกไร้เป้าหมาย? เหมือนเครื่องบินกระดาษที่บินอยู่บนฟ้า? ชวนเพื่อนมาที่นี่โดยการสร้างลิงก์คำเชิญสิ!</string>
<string name= "no_invites_caption" > ยังไม่มีคำเชิญ!</string>
<string name= "no_invites_label" > ยังไม่มีคำเชิญ</string>
<string name= "no_mic_body" > อ่านวิธีการเปิดสิทธิ์การใช้ไมค์ได้ที่ศูนย์การให้ความช่วยเหลือ Discord</string>
<string name= "no_mic_title" > การใช้ไมโครโฟนถูกปฏิเสธ</string>
<string name= "no_micrphone_access" > Discord ไม่สามารถเข้าถึงไมโครโฟนของคุณได้</string>
<string name= "no_mutual_friends" > ไม่มีเพื่อนร่วมกัน</string>
<string name= "no_mutual_guilds" > ไม่มีเซิร์ฟเวอร์ร่วมกัน</string>
<string name= "no_output_devices" > ไม่มีหูฟัง/ลำโพง</string>
<string name= "no_photos_access" > Discord ไม่สามารถเข้าถึงรูปภาพของท่านได้</string>
<string name= "no_pins_in_channel" > ช่องนี้ยังไม่มี ข้อความปักไว้… เลย</string>
<string name= "no_pins_in_dm" > ข้อความโดยตรงนี้ยังไม่มี ข้อความปักไว้… เลย</string>
<string name= "no_private_channels_description" > เพิ่มเพื่อนเพื่อเริ่มพูดคุยกับพวกเขาใน Discord</string>
<string name= "no_private_channels_title" > คุณยังไม่ได้รับข้อความส่วนตัว</string>
<string name= "no_reactions_body" > โลกอะไรนี่ช่างเย็นชา</string>
<string name= "no_reactions_header" > ไม่มีรีแอคชั่น</string>
<string name= "no_recent_mentions" > เริ่นต้นบทสนทนาและติดตามการพูดคุยได้ที่นี่!</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "no_recent_thread_messages" > เธรดนี้ไม่มีข้อความล่าสุด</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "no_results_found" > ไม่พบผลลัพธ์</string>
<string name= "no_screenshare_permission_dialog_body" > ช่องนี้มีการอนุญาตแบบพิเศษ หากต้องการแบ่งปันหน้าจอในช่องนี้ คุณจะต้องให้ใครสักคนอย่างผู้ดูแลหรือแอดมินของเซิร์ฟเวอร์เปลี่ยนการอนุญาตให้กับคุณ</string>
<string name= "no_screenshare_permission_dialog_title" > ไม่มีการอนุญาตการแบ่งปันหน้าจอ</string>
<string name= "no_send_messages_permission_placeholder" > คุณไม่มีสิทธิที่จะส่งข้อความในช่องนี้</string>
<string name= "no_sticker_search_results" > ไม่พบสติกเกอร์ที่ตรงกับคำค้นหา</string>
<string name= "no_sticker_search_results_with_suggestions" > ลองค้นหาโดยใช้คำอื่นหรือเลือกหนึ่งรายการจากด้านล่าง</string>
<string name= "no_stickers_to_search_through" > ยังไม่มีสติกเกอร์ให้ค้นหาในตอนนี้</string>
<string name= "no_system_channel" > ไม่มีข้อความระบบ</string>
<string name= "no_text" > ไม่</string>
<string name= "no_thanks" > ไม่ดีกว่า</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "no_thread_messages" > เธรดนี้ยังไม่มีข้อความ</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "no_user_limit" > ไม่จำกัด</string>
<string name= "no_video_devices" > ไม่มีอุปกรณ์วิดีโอ</string>
<string name= "no_video_permission_dialog_body" > ช่องนี้มีการอนุญาตแบบพิเศษ หากต้องการที่จะใช้วิดีโอในช่องนี้ คุณจะต้องให้ใครสักคนอย่างผู้ดูแลหรือแอดมินของเซิร์ฟเวอร์เปลี่ยนการอนุญาตให้กับคุณ</string>
<string name= "no_video_permission_dialog_title" > ไม่มีการอนุญาตวิดีโอ</string>
<string name= "noise_cancellation_cpu_overuse" > เราปิดใช้การลดเสียงรบกวนเพื่อเพิ่มประสิทธิภาพ</string>
<string name= "noise_cancellation_off" > ปิดการลดเสียงรบกวน</string>
<string name= "noise_cancellation_on" > เปิดการลดเสียงรบกวน</string>
<string name= "noise_cancellation_popout_description" > เปิดการใช้การลดเสียงรบกวนของ Krisp! ลองส่งเสียงดูสิอย่างเช่น ปรบมือตอนที่คุณพูด เพื่อนของคุณจะไม่ได้ยินเสียงอื่นนอกจากเสียงอันไพเราะของคุณ</string>
<string name= "noise_cancellation_popout_footer" > สนับสนุนโดย</string>
<string name= "noise_cancellation_popout_header" > การลดเสียงรบกวน</string>
<string name= "noise_cancellation_popout_mic_test_title" > การทดสอบไมค์</string>
<string name= "noise_cancellation_popout_stop" > หยุด</string>
<string name= "noise_cancellation_tooltip" > การลดเสียงรบกวนได้รับการสนับสนุนโดย Krisp</string>
<string name= "noise_suppression" > การตัดเสียงรบกวน</string>
<string name= "none" > ไม่มี</string>
<string name= "not_available" > ไม่มี</string>
<string name= "not_in_the_voice_channel" > ไม่อยู่ในช่องสำหรับพูดคุย</string>
<string name= "not_set" > ไม่ได้ตั้งค่า</string>
<string name= "note" > หมายเหตุ</string>
<string name= "note_placeholder" > คลิกเพื่อเพิ่มหมายเหตุ</string>
<string name= "note_placeholder_mobile" > แตะเพื่อเพิ่มหมายเหตุ</string>
<string name= "notice_application_test_mode" > โหมดทดสอบยังปฏิบัติงานอยู่สำหรับ **!!{applicationName}!!** SKU ที่ยังไม่เผยแพร่จะปรากฎและเราจะไม่เรียกเก็บเงินจากค่าบริการใด ๆ ที่เกี่ยวข้อง</string>
<string name= "notice_application_test_mode_go_to_listing" > ไปที่ SKU</string>
<string name= "notice_channel_max_members_cap_reached_message" > เซิร์ฟเวอร์ของคุณใกล้จะถึงขีดจำกัดจำนวนสมาชิกแล้ว หากต้องการขยายเซิร์ฟเวอร์ให้มีสมาชิกมากกว่า {maxMemberCount} ราย คุณจะต้องส่งคำขอ [เรียนรู้เพิ่มเติม]({maxMembersUrl})</string>
<string name= "notice_connect_spotify" > เชื่อมต่อบัญชีผู้ใช้ Spotify ของคุณเพื่อแสดงเพลงในสถานะของคุณ</string>
<string name= "notice_connection_conflict" > การเชื่อมต่อเสียงของคุณถูกตัดเนื่องจากคุณได้เชื่อมต่อที่ตำแหน่งอื่น</string>
<string name= "notice_corrupt_installation" > อืม ดูเหมือนว่าการติดตั้ง Discord ของคุณไม่ถูกต้อง เรามาซ่อมมันด้วยกันเถอะ</string>
<string name= "notice_corrupt_installation_help_link_text" > ช่วยเหลือ!</string>
<string name= "notice_detected_off_platform_no_premium_perk_message" > เล่น **!!{applicationName}!!**? ได้ฟรี *!!{skuName}!!*!</string>
<string name= "notice_detected_off_platform_premium_perk_button" > รับตอนนี้เลย</string>
<string name= "notice_detected_off_platform_premium_perk_message" > เล่น **!!{applicationName}!!**? รับ *!!{skuName}!!* ข้อเสนอเด็ดจาก Nitro ของคุณฟรี!</string>
<string name= "notice_dispatch_api_error" > แย่แล้ว ดูเหมือนว่าเซิร์ฟเวอร์ Discord จะมีปัญหา โปรดลองใหม่อีกครั้งในอีกซักครู่</string>
<string name= "notice_dispatch_application_lock_failed" > Discord กำลังดำเนินการเกี่ยวกับเกมนี้อยู่ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าไม่มีไคลเอ็นต์ Discord อื่นทำงานอยู่</string>
<string name= "notice_dispatch_error" > แย่แล้ว มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้น</string>
<string name= "notice_dispatch_error_disk_full" > แย่แล้ว ดูเหมือนว่าดิสก์ของคุณเต็ม ทำให้มีพื้นที่ว่างและลองใหม่อีกครั้ง</string>
<string name= "notice_dispatch_error_disk_low" > คุณมีพื้นที่ในฮาร์ดไดรฟ์ไม่พอ ต้องใช้ {required} แต่มีให้ใช้ได้แค่ {available}</string>
<string name= "notice_dispatch_error_file_name_too_long" > แย่ละ ชื่อของไฟล์ของเกมนี้ยาวเกินไปสำหรับ Windows กรุณาเลือกที่อยู่สถานที่ติดตั้งไฟล์ใหม่ที่สั้นกว่านี้</string>
<string name= "notice_dispatch_error_invalid_drive" > แย่ละ สถานที่ติดตั้งที่คุณเลือกไม่ถูกต้อง คุณเลือก {path}</string>
<string name= "notice_dispatch_error_io_permission_denied" > แย่แล้ว เราพลาดการอัพเดตเกม โปรดทำให้มั่นใจว่าเกมปิดไปแล้ว และลองใหม่ีอีกครั้ง</string>
<string name= "notice_dispatch_error_no_manifests" > แย่ละ ดูเหมือนเกมนี้จะไม่มีไฟล์ กรุณาติดต่อฝ่ายช่วยเหลือ</string>
<string name= "notice_dispatch_error_not_entitled" > แย่ละ ดูเหมือนคุณจะไม่มีเกมนี้ กรุณาติดต่อฝ่ายช่วยเหลือถ้าคุณคิดว่านี่เป็นเพราะเกิดข้อผิดพลาด</string>
<string name= "notice_dispatch_error_post_install_cancelled" > คุณตอบปฏิเสธการติดตั้งสคริปต์นี้ คุณต้องตอบตกลงเพื่อทำการติดตั้งเกม</string>
<string name= "notice_dispatch_error_post_install_failed" > แย่ละ Discord ติดตั้งไฟล์ที่เกมต้องใช้ไม่สำเร็จ {name} ล้มเหลว</string>
<string name= "notice_dispatch_error_unwritable" > แย่ละ สถานที่ติดตั้งของคุณไม่อนุญาตให้ทำการติดตั้งไฟล์ คุณเลือก {path}</string>
<string name= "notice_dispatch_error_with_code" > แย่แล้ว มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้น รหัส {code}</string>
<string name= "notice_dispatch_install_script_progress" > Discord ต้องติดตั้งไฟล์บางอย่างก่อนที่เราจะเริ่มเกมของคุณได้ กำลังติดตั้ง ({progress} ใน {total})</string>
<string name= "notice_dispatch_install_script_progress_with_name" > Discord ต้องติดตั้งไฟล์บางอย่างก่อนที่เราจะเริ่มเกมของคุณได้ กำลังติดตั้ง {name} ({progress} ใน {total})</string>
<string name= "notice_enable_public_guild_upsell_message" > รับฟีเจอร์และเครื่องมือแบบกำหนดเองที่ช่วยจัดการชุมชนของคุณ</string>
<string name= "notice_hardware_mute" > อืม ดูเหมือนว่าปุ่มปิดเสียงของไมโครโฟนของ **{vendorName} {modelName}** เปิดใช้งานอยู่นะ</string>
<string name= "notice_mfa_sms_backup" > เราแนะนำให้คุณตั้งค่ายืนยันแบบ 2 ขั้นตอนด้วยโทรศัพท์ไว้เป็นสำรอง</string>
<string name= "notice_mfa_sms_backup_button" > เพิ่มโทรศัพท์</string>
<string name= "notice_native_apps_2020_06" > ต้องการใช้ฟังก์ชันทั้งหมดของ Discord อย่างเต็มที่ด้วยประสิทธิภาพที่ดีขึ้นของหน้าจอวางซ้อนในเกมและอื่น ๆ ใช่หรือไม่ ใช้แอปเดสก์ท็อปสิ!</string>
<string name= "notice_no_input_detected" > อืม ดูเหมือนว่า Discord จะไม่ได้ยินเสียงจากไมค์ของคุณ เรามาซ่อมมันด้วยกันเถอะ</string>
<string name= "notice_no_input_detected_help_link_text" > ช่วยเหลือ!</string>
<string name= "notice_no_input_detected_settings" > อืม ดูเหมือนว่า Discord จะไม่ได้ยินเสียงจากไมค์ของคุณ เราซ่อมมันด้วยกันเถอะ!</string>
<string name= "notice_no_input_detected_settings_link_text" > การตั้งค่าการเยี่ยมชม</string>
<string name= "notice_noise_detected" > เราตรวจพบเสียงรบกวนจากไมโครโฟนของคุณ โปรดทำตัวดี ๆ กับเพื่อนของคุณแล้วเปิดใช้การลดเสียงรบกวน</string>
<string name= "notice_notification_message" > จับตาอย่าให้พลาด! รู้ได้ทันทีเมื่อเพื่อนของคุณส่งข้อความ</string>
<string name= "notice_notification_message2" > ติดตามการสนทนาต่าง ๆ ด้วยการแจ้งเตือนบนหน้าเดสก์ท็อป</string>
<string name= "notice_premium_grandfathered_ended" > การเข้าถึง Nitro ของคุณหมดอายุแล้ว อัปเกรดจาก Nitro Classic เป็น Nitro เพื่อรับสิทธิพิเศษในการแชทและการบูสต์เซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "notice_premium_grandfathered_ending" > Nitro ของคุณเหลือเวลาเพียง {numDays} เท่านั้น การบอกรับเป็นสมาชิกของคุณจะถูกลดระดับลงเป็น Nitro Classic ในวันที่ **{date}**</string>
<string name= "notice_premium_grandfathered_monthly_ending" > ขอบคุณที่เข้ามาเป็นผู้สนับสนุนตั้งแต่เนิ่นๆ แผนคุณปู่ของคุณเปลี่ยนเป็น Nitro Classic ใน **{date}** อัปเกรดตอนนี้เพื่อใช้ฟรีอีกเดือนพร้อมรักษาสิทธิ์ประโยชน์เดิม</string>
<string name= "notice_premium_grandfathered_upgrade" > อัปเกรดเลย</string>
<string name= "notice_premium_promo_action" > ลองดูสิ</string>
<string name= "notice_premium_promo_message" > ยกระดับ Discord ของคุณ!</string>
<string name= "notice_premium_tier_2_trial_ending_cta" > รับสิทธิ์ใช้งานฟรีหนึ่งเดือนของคุณ</string>
<string name= "notice_premium_tier_2_trial_ending_days" > คุณมีเวลาเหลืออีก {days}ในการรับสิทธิ์ใช้งาน Nitro ฟรีหนึ่งเดือน</string>
<string name= "notice_premium_tier_2_trial_ending_hours" > คุณมีเวลาเหลืออีก {hours}ในการรับสิทธิ์ใช้งาน Nitro ฟรีหนึ่งเดือน</string>
<string name= "notice_premium_tier_2_trial_ending_minutes" > คุณมีเวลาเหลืออีก {minutes}ในการรับสิทธิ์ใช้งาน Nitro ฟรีหนึ่งเดือน</string>
<string name= "notice_product_feedback_survey" > คุณต้องการที่จะเข้าร่วมการพูดคุยติชมผลิตภัณฑ์กับเราหรือไม่</string>
<string name= "notice_product_feedback_survey_cta" > บอกให้เรารู้ได้ที่นี่เลย!</string>
<string name= "notice_register_to_vote" > คุณได้ลงทะเบียนสำหรับการเลือกตั้งแล้วหรือยัง ตรวจสอบสถานะของคุณแล้วลงทะเบียนภายในสองนาที</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "notice_register_to_vote_cta" > Vote.org</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "notice_scheduled_maintenance" > Discord จะทำการปรับปรุงระบบภายใน **{start}** เวลา **{start}**</string>
<string name= "notice_spotify_auto_paused" > หยุดการเล่นเพลงใน Spotify ขณะกำลังส่งเสียง</string>
<string name= "notice_streamer_mode_text" > โหมดถ่ายทอดสดกำลังเปิดใช้งานอยู่ ระวังตัวด้วยนะเพื่อน</string>
<string name= "notice_survey_body" > เราหวังว่าจะได้ยินความคิดเห็นของคุณเกี่ยวการทำ Discord ของเรา และสิ่งที่คุณต้องการในอนาคต</string>
<string name= "notice_survey_button" > ตอบแบบสอบถาม</string>
<string name= "notice_survey_prompt" > ตอบคำถามไม่กี่ข้อเกี่ยวกับ Discord หน่อยได้ไหม? ได้โปรด~!</string>
<string name= "notice_unclaimed_account" > บัญชีนี้ยังไม่เปิดใช้ กรุณาทำรายการก่อนที่มันจะหายไป</string>
<string name= "notice_unverified_account" > กรุณาเช็คอีเมลของคุณและทำตามขั้นตอนในอีเมลเพื่อยืนยันบัญชีผู้ใช้</string>
<string name= "notice_whats_this" > นี่อะไรเนี่ย</string>
<string name= "notification_accepted_friend_request" > ยอมรับคำขอเป็นเพื่อนแล้ว</string>
<string name= "notification_body_attachment" > อัปโหลด !!{filename}!! แล้ว</string>
<string name= "notification_body_start_game" > !!{username}!! เริ่มเล่น !!{gameName}!!!</string>
<string name= "notification_dismiss" > ละทิ้งการแจ้งเตือน</string>
<string name= "notification_message_create_dm_activity_join" > !!{user}!! เชิญคุณมาเล่น !!{game}!!</string>
<string name= "notification_message_create_dm_activity_join_request" > !!{user}!! ได้ขอคำเชิญเข้าร่วม !!{game}!!</string>
<string name= "notification_message_create_dm_activity_listen" > !!{user}!! เชิญคุณมาฟังบน Spotify</string>
<string name= "notification_message_create_group_dm_activity_join" > !!{user}!! เชิญกลุ่มมาเล่น !!{game}!!</string>
<string name= "notification_message_create_group_dm_activity_listen" > !!{user}!! เชิญกลุ่มมาฟังบน Spotify</string>
<string name= "notification_message_create_guild_activity_join" > !!{user}!! เชิญช่องมาเล่น !!{game}!!</string>
<string name= "notification_message_create_guild_activity_listen" > !!{user}!! เชิญช่องมาฟังบน Spotify</string>
<string name= "notification_mute_1_hour" > ปิดเสียง 1 ชั่วโมง</string>
<string name= "notification_overrides" > การแทนที่ของการแจ้งเตือน</string>
<string name= "notification_pending_friend_request" > ส่งคำขอเป็นเพื่อนแล้ว</string>
<string name= "notification_reply" > ตอบกลับ</string>
<string name= "notification_reply_failed" > ตอบกลับ {recipient} ไม่สำเร็จ</string>
<string name= "notification_reply_success" > ตอบกลับ {recipient}</string>
<string name= "notification_settings" > ตั้งค่าการแจ้งเตือน</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "notification_title_discord" > Discord</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "notification_title_start_game" > ใครบางคนกำลังเล่น</string>
<string name= "notifications" > การแจ้งเตือน</string>
<string name= "notifications_muted" > ปิดการแจ้งเตือนอยู่</string>
<string name= "notifications_nuf_body" > ตั้งค่าการแจ้งเตือนเพื่อให้ทราบว่าเพื่อนของคุณส่งข้อความ</string>
<string name= "notifications_nuf_cta" > เปิดการแจ้งเตือนเป็น ON</string>
<string name= "notifications_nuf_title" > จับตาอย่าให้พลาด!</string>
<string name= "now_playing_gdpr_body" > เราสามารถปรับแต่งส่วน กำลังใช้งาน และส่วนอื่นๆ ของ Discord ให้เหมาะกับคุณโดยใช้ข้อมูลบุคคลที่คุณคุยด้วย และเกมที่คุณเล่นเป็นเกณฑ์ คุณสามารถเปลี่ยนการตั้งค่านี้ได้ทุกเมื่อใน [การตั้งค่าความเป็นส่วนตัว](onPrivacyClick)</string>
<string name= "now_playing_gdpr_header" > ส่วนนี้ยังสามารถปรับปรุงเพิ่มได้</string>
<string name= "nsfw_accept" > ไปต่อ</string>
<string name= "nsfw_channel_header" > ไม่พร้อมใช้งาน</string>
<string name= "nsfw_decline" > อย่าดีกว่า</string>
<string name= "nsfw_description" > คุณต้องมีอายุอย่างน้อยสิบแปดปีเพื่อดูช่องนี้ คุณอายุมากกว่าสิบแปดและพร้อมดูเนื้อหาสำหรับผู้ใหญ่ใช่หรือไม่?</string>
<string name= "nsfw_guild_channel_description" > เนื้อหาของเซิร์ฟเวอร์นี้ไม่พร้อมใช้งานบน iOS</string>
<string name= "nsfw_guild_close" > ได้แล้ว</string>
<string name= "nsfw_guild_description" > ขออภัย เซิร์ฟเวอร์ NSFW ถูกบล็อกบนแพลตฟอร์ม iOS ตามแนวทางปฏิบัติของ App Store หากคุณมีอายุมากกว่า 18 ปี คุณสามารถเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ผ่านแอปเดสก์ท็อปหรือเว็บไซต์ได้</string>
<string name= "nsfw_guild_description_more" > อ่านเพิ่มเติมได้ที่[ศูนย์ช่วยเหลือ]({helpURL}) ของเรา</string>
<string name= "nsfw_guild_emoji_unavailable" > อีโมจิจากเซิร์ฟเวอร์นี้ไม่พร้อมใช้งาน</string>
<string name= "nsfw_guild_header" > เซิร์ฟเวอร์ NSFW</string>
<string name= "nsfw_guild_sidebar_description" > เซิร์ฟเวอร์ NSFW ถูกบล็อกบนแพลตฟอร์ม iOS ตามแนวทางปฏิบัติของ App Store [โปรดเยี่ยมชมศูนย์ช่วยเหลือของเรา]({helpURL}) เพื่อเรียนรู้เพิ่มเติม</string>
<string name= "nsfw_guild_sidebar_header" > เซิร์ฟเวอร์ NSFW</string>
<string name= "nsfw_guilds_toggle_caption" > หลังจากเข้าร่วมผ่านเดสก์ท็อป คุณสามารถดูเซิร์ฟเวอร์สำหรับบุคคลอายุ 18 ปีขึ้นไปบนอุปกรณ์ iOS</string>
<string name= "nsfw_guilds_toggle_header" > อนุญาตการเข้าถึงเซิร์ฟเวอร์ NSFW บน iOS</string>
<string name= "nsfw_title" > ช่อง NSFW</string>
<string name= "nuf_age_gate_body" > เราดีใจมากที่มีคุณ! ก่อนจะเริ่มกัน ช่วยกรอกวันเกิดของคุณหน่อย[ทำไมต้องใช้วันเกิดของฉันด้วย]({helpURL})</string>
<string name= "nuf_ask_friend_server_invite" > ขอให้เพื่อนเชิญคุณเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ ซึ่งเป็นพื้นที่สำหรับพบปะพูดคุยกัน</string>
<string name= "nuf_body" > จากนี้ไปจะมีสิ่งที่ดีขึ้นเมื่อมีเพื่อนของคุณ มาลองติดตั้ง **your server** กันหน่อยดีไหม?</string>
<string name= "nuf_body_mobile" > เข้าสู่ระบบหรือลงทะเบียนเพื่อเริ่มใช้งาน</string>
<string name= "nuf_body_refresh" > เข้าร่วมกับผู้คนกว่า 100 ล้านคนที่ใช้งาน Discord เพื่อพูดคุยกับชุมชนและเพื่อน ๆ</string>
<string name= "nuf_channel_prompt_channel_topic_template" > ที่นี่เหมาะมากสำหรับการพูดคุยเรื่อง!!{topic}!!</string>
<string name= "nuf_channel_prompt_cta" > พาฉันไปยังเซิร์ฟเวอร์ของฉัน!</string>
<string name= "nuf_channel_prompt_subtitle" > มาเตรียมพร้อมพูดคุยกันเถอะ กลุ่มของคุณชอบคุยเรื่องอะไรหรือ</string>
<string name= "nuf_channel_prompt_title" > เริ่มสนทนา</string>
<string name= "nuf_channel_prompt_topic" > หัวข้อ</string>
<string name= "nuf_channel_prompt_topic_placeholder" > การวาดรูป การปีนเขา มีม และอื่น ๆ</string>
<string name= "nuf_channels_cta_label" > ดูช่องของฉัน</string>
<string name= "nuf_channels_description" > ช่องคือพื้นที่ในเซิร์ฟเวอร์ของคุณที่ผู้คนสามารถพูดคุยเรื่องต่าง ๆ ได้</string>
<string name= "nuf_channels_title" > นี่คือช่องต่าง ๆ ของคุณ!</string>
<string name= "nuf_chat_with_friends" > แชทกับเพื่อน</string>
<string name= "nuf_club_or_interest_group" > เริ่มต้นคลับหรือชุมชน</string>
<string name= "nuf_complete_cta" > พาฉันไปยังเซิร์ฟเวอร์ของฉัน!</string>
<string name= "nuf_complete_subtitle" > ยินดีต้อนรับ! คุณเป็นพวกเราแล้วนะ</string>
<string name= "nuf_complete_title" > เซิร์ฟเวอร์ของคุณพร้อมใช้งานแล้ว!</string>
<string name= "nuf_create_guild_cta_description" > คุณสามารถ [สร้างเซิร์ฟเวอร์ของตัวเอง](onClick)ได้เช่นกัน</string>
<string name= "nuf_create_server_button" > สร้างเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "nuf_create_server_customize_header" > ปรับแต่งเซิร์ฟเวอร์ของคุณ</string>
<string name= "nuf_create_server_customize_subheader" > สร้างตัวตนให้เซิร์ฟเวอร์ใหม่ของคุณด้วยชื่อและไอคอน สามารถเปลี่ยนได้ในภายหลัง</string>
<string name= "nuf_desktop_templates_subtitle" > เซิร์ฟเวอร์ของคุณคือพื้นที่สังสรรค์สำหรับคุณและผองเพื่อน สร้างเซิร์ฟเวอร์ของคุณแล้วเริ่มพูดคุยเลย</string>
<string name= "nuf_desktop_templates_title" > สร้างเซิร์ฟเวอร์ Discord แรกของคุณ</string>
<string name= "nuf_download_app_button_platform" > ดาวน์โหลดสำหรับ {platform}</string>
<string name= "nuf_gaming_community" > เข้าร่วมชุมชนเกมที่มีอยู่</string>
<string name= "nuf_get_started" > มาเริ่มต้นกัน</string>
<string name= "nuf_have_an_invite_already" > ได้รับคำเชิญแล้วหรือยัง</string>
<string name= "nuf_join_a_friend" > เข้าร่วมกับเพื่อนบน Discord</string>
<string name= "nuf_join_server_button" > เข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "nuf_join_server_title_2" > ยินดีต้อนรับสู่ Discord!</string>
<string name= "nuf_just_look_around" > ตอนนี้ขอนั่งดูไปก่อนแล้วกัน</string>
<string name= "nuf_title_mobile" > ยินดีต้อนรับสู่ Discord</string>
<string name= "nuf_voice_channels_description" > ไม่ต้องรอสายหรือโทรออกอะไรทั้งนั้น เข้าไปในช่องสำหรับพูดแล้วเพื่อนจะได้พูดคุยกับคุณ ใช้วิดีโอ หรือแชร์หน้าจอของตัวเองได้เลย</string>
<string name= "nuf_voice_channels_title" > ช่องสำหรับพูดคุยคือสถานที่สำหรับให้ผู้คนมาพูดคุยกัน</string>
<string name= "nuf_voice_chat_while_gaming" > แชทด้วยเสียงขณะเล่นเกม</string>
<string name= "nuf_welcome_body" > เราดีใจมากที่มีคุณ! มาเริ่มโดยการตั้งสถานที่สำหรับคุณและกลุ่มของคุณกัน</string>
<string name= "nuf_welcome_carousel_1_body_mobile" > เข้าร่วมกับนักเล่นเกมกว่า 200 ล้านคนที่ใช้งาน Discord เพื่อพูดคุยกับเพื่อน ๆ ฟรี</string>
<string name= "nuf_welcome_carousel_1_title_mobile" > ยินดีต้อนรับสู่ Discord</string>
<string name= "nuf_welcome_carousel_2_body_mobile" > เซิร์ฟเวอร์ของคุณคือที่ที่เพื่อน ๆ ของคุณมาพบปะสนทนากัน เพิ่มอีโมจิแบบกำหนดเอง หรือเริ่มการคุยด้วยเสียง!</string>
<string name= "nuf_welcome_carousel_2_title_mobile" > สร้างเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "nuf_welcome_carousel_3_body_mobile" > Discord ทำให้การจัดการกลุ่มเกมเป็นเรื่องง่ายด้วยการควบคุมการกำหนดลักษณะมากมาย</string>
<string name= "nuf_welcome_carousel_3_title_mobile" > กำหนดบทบาทและการอนุญาต</string>
<string name= "nuf_welcome_carousel_4_body_mobile" > การเพิ่มเพื่อนไปยังเซิร์ฟเวอร์ของคุณนั้นง่ายมาก เพียงแค่คัดลอกและวาง</string>
<string name= "nuf_welcome_carousel_4_title_mobile" > ลิงก์การเชิญแบบ 1 คลิก</string>
<string name= "nuf_welcome_carousel_5_body_mobile" > ดูว่าเพื่อนคนไหนออนไลน์อยู่ และพวกเขาเล่นอะไรอยู่</string>
<string name= "nuf_welcome_carousel_5_title_mobile" > ดูว่าใครกำลังเล่นเกม</string>
<string name= "nuf_what_do_you_want" > คุณอยากทำอะไรก่อน?</string>
<string name= "num_channels" > {num}</string>
<string name= "num_members" > {subscribers}</string>
<string name= "num_subscribers" > {subscribers}</string>
<string name= "num_users" > {num}</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "numbers_only" > {count}</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "nux_navigation_help_channels" > เซิร์ฟเวอร์เกิดมาจากหลายๆ ช่องรวมกัน โดยแต่ละช่องจะพูดคุยถึงหัวข้อที่แตกต่างกันไป</string>
<string name= "nux_navigation_help_dms" > เพิ่มเพื่อนแล้วคุยกับพวกเขาโดยตรงได้เลย</string>
<string name= "nux_navigation_help_guild" > เซิร์ฟเวอร์คือแชทกลุ่มขนาดใหญ่ที่ผู้คนสามารถเข้ามาพูดคุยกันได้</string>
<string name= "nux_notification_permission_alert_title" > อนุญาตการแจ้งเตือน</string>
<string name= "nux_notification_permission_prompt_subtitle" > จับตาอย่าให้พลาด! ตั้งแจ้งเตือนเพื่อให้รู้ได้ทันทีเมื่อเพื่อนของคุณส่งข้อความมา</string>
<string name= "nux_notification_permission_prompt_text" > คุณจะได้รับข้อความแจ้งเตือนแบบพุชสำหรับกิจกรรมใน Discord อย่างเช่นข้อความ การกล่าวถึง คำขอเป็นเพื่อน และกิจกรรม</string>
<string name= "nux_overlay_description" > ดูว่าใครกำลังพูดและเข้าสู่ทางลัดในขณะกำลังใช้แอพอื่น—โดยไม่ต้องเปลี่ยนกลับไปที่ Discord</string>
<string name= "nux_overlay_enable" > เปิดใช้งาน Overlay</string>
<string name= "nux_overlay_title" > พบกับ Mobile Voice Overlay!</string>
<string name= "nux_post_reg_join_server_description" > สนุกกับ Discord ด้วยการเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์สิ</string>
<string name= "nux_post_reg_join_server_skip" > ฉันไม่มี</string>
<string name= "nux_post_reg_join_server_title" > คุณได้รับคำเชิญหรือไม่</string>
<string name= "nux_samsung_game_presence_link_description" > ให้เพื่อน ๆ เห็นคุณเมื่อคุณเล่นเกม โดยเชื่อมโยงบัญชีของคุณกับ Samsung และเปิดใช้งานการตรวจพบเกมมือถือ</string>
<string name= "nux_samsung_game_presence_link_enable" > ลองทำดูสิ!</string>
<string name= "nux_samsung_game_presence_link_title" > คุณกำลังเล่นอะไร?!</string>
<string name= "oauth2_add_bot" > เพิ่มบอทไปยัง</string>
<string name= "oauth2_add_to_guild" > เพิ่มไปยังเซิร์ฟเวอร์:</string>
<string name= "oauth2_add_to_guild_description" > คุณต้องมีสิทธิ์การอนุญาตให้**จัดการเซิร์ฟเวอร์**ในเซิร์ฟเวอร์นี้</string>
<string name= "oauth2_add_to_guild_placeholder" > เลือกเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "oauth2_add_webhook_incoming" > เพิ่มเว็บฮุกไปยัง</string>
<string name= "oauth2_can_read_notice" > แอปพลิเคชันนี้**สามารถ**อ่านข้อความของคุณแต่**ไม่สามารถ**ส่งข้อความแทนคุณได้</string>
<string name= "oauth2_cannot_read_send_notice" > แอปพลิเคชันนี้**ไม่สามารถ**อ่านข้อความของคุณหรือส่งข้อความแทนคุณได้</string>
<string name= "oauth2_confirm_bot_permissions" > ยืนยันว่าคุณต้องการให้สิทธิ์การอนุญาตดังต่อไปนี้แก่ **!!{applicationName}!!** บน **!!{guildName}!!**</string>
<string name= "oauth2_connect_to_discord" > เชื่อมต่อกับ Discord</string>
<string name= "oauth2_details_creation_date" > ใช้งานตั้งแต่ {date}</string>
<string name= "oauth2_details_guilds" > ใช้ใน {guildCount} เซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "oauth2_details_privacy_policy" > นโยบายความเป็นส่วนตัวและเงื่อนไขการให้บริการของผู้พัฒนามีผลกับแอปพลิเคชันนี้</string>
<string name= "oauth2_details_privacy_policy_with_developer" > นโยบายความเป็นส่วนตัวและเงื่อนไขการให้บริการของ !!{developer}!! มีผลกับแอปพลิเคชันนี้</string>
<string name= "oauth2_details_privacy_policy_with_links" > [นโยบายความเป็นส่วนตัว]({privacyPolicyURL})และ[เงื่อนไขการให้บริการ]({termsOfServiceURL})ของผู้พัฒนามีผลกับแอปพลิเคชันนี้</string>
<string name= "oauth2_details_privacy_policy_with_links_with_developer" > [นโยบายความเป็นส่วนตัว]({privacyPolicyURL})และ[เงื่อนไขการให้บริการ]({termsOfServiceURL})ของ !!{developer}!! มีผลกับแอปพลิเคชันนี้</string>
<string name= "oauth2_details_privacy_policy_with_privacy_policy_link" > [นโยบายความเป็นส่วนตัว]({privacyPolicyURL})และเงื่อนไขการให้บริการของผู้พัฒนามีผลกับแอปพลิเคชันนี้</string>
<string name= "oauth2_details_privacy_policy_with_privacy_policy_link_with_developer" > [นโยบายความเป็นส่วนตัว]({privacyPolicyURL})และเงื่อนไขการให้บริการของ !!{developer}!! มีผลกับแอปพลิเคชันนี้</string>
<string name= "oauth2_details_privacy_policy_with_terms_of_service_link" > นโยบายความเป็นส่วนตัวและ[เงื่อนไขการให้บริการ]({termsOfServiceURL})ของผู้พัฒนามีผลกับแอปพลิเคชันนี้</string>
<string name= "oauth2_details_privacy_policy_with_terms_of_service_link_with_developer" > นโยบายความเป็นส่วนตัวและ[เงื่อนไขการให้บริการ]({termsOfServiceURL})ของ !!{developer}!! มีผลกับแอปพลิเคชันนี้</string>
<string name= "oauth2_details_redirect" > เมื่อยืนยันสิทธิ์แล้ว ระบบจะพาคุณไปยัง !!{origin}!!</string>
<string name= "oauth2_disabled_permissions" > **!!{applicationName}!!** ยังร้องขอการอนุญาตดังต่อไปนี้อีกด้วย แต่คุณไม่สามารถอนุญาตได้</string>
<string name= "oauth2_fake_scope_1" > อบเค้ก</string>
<string name= "oauth2_fake_scope_2" > เลี้ยงดินเนอร์อาหารทะเลสุดหรูคุณสักมื้อ</string>
<string name= "oauth2_fake_scope_3" > เผชิญปัญหาเรื่องการมีอยู่ของชีวิต</string>
<string name= "oauth2_fake_scope_4" > หมักชาคอมบูฉะสักหน่อย</string>
<string name= "oauth2_fake_scope_5" > ไขปริศนาไปกับสคูบี้และผองเพื่อน</string>
<string name= "oauth2_fake_scope_6" > อัดเสียงทำมิกซ์เทปตลับใหม่</string>
<string name= "oauth2_fake_scope_7" > วาดรูปต้นไม้น้อยผู้ร่าเริง</string>
<string name= "oauth2_fake_scope_8" > อ่านนิทานก่อนนอนให้คุณฟัง</string>
<string name= "oauth2_logout" > ไม่ใช่คุณใช่ไหม</string>
<string name= "oauth2_message_cta" > คุณสามารถปิดแท็บหรือหน้าต่างนี้ได้</string>
<string name= "oauth2_request_invalid_scope" > สโคปไม่ถูกต้อง **{scope}**</string>
<string name= "oauth2_request_missing_param" > การร้องขอไม่ถูกต้อง ค่าที่หายไป **{param}**</string>
<string name= "oauth2_requests_account_access" > ต้องการเข้าถึงบัญชีของคุณ</string>
<string name= "oauth2_scopes_label" > นี่จะเป็นการอนุญาตให้ผู้พัฒนาจาก !!{application}!! ทำสิ่งเหล่านี้:</string>
<string name= "oauth2_signed_in_as" > ลงชื่อเข้าใช้เป็น $[](userHook)</string>
<string name= "oauth2_title" > อนุญาตการเข้าถึงบัญชีของคุณ</string>
<string name= "oauth2_unknown_error" > อ่อย เกิดข้อผิดพลาด…</string>
<string name= "okay" > ตกลง</string>
<string name= "one_user_typing" > **!!{a}!!** กำลังพิมพ์…</string>
<string name= "ongoing_call" > อยู่ระหว่างการโทร</string>
<string name= "ongoing_call_connected_users" > อยู่ระหว่างการโทร — {numUsers} เชื่อมต่อสำเร็จ</string>
<string name= "ongoing_call_tap_to_join" > — แตะเพื่อเข้าร่วม</string>
<string name= "ongoing_call_voice_quality_low" > โอ้ไม่เป็นแถบสีแดงขนาดใหญ่ การเชื่อมต่อของคุณกำลังดิ้นรน</string>
<string name= "ongoing_call_you_are_all_alone" > คุณอยู่คนเดียวในการโทรนี้ คนอื่น ๆ ในการแชทนี้สามารถเข้าร่วมได้ตลอดเวลา</string>
<string name= "only_you_can_see_and_delete_these" > มีเพียงคุณเท่านั้นที่เห็นข้อความ{count} • [ปิด{countMessages}](handleDelete)</string>
<string name= "open" > เปิด</string>
<string name= "open_connection_replay" > เปิดประวัติการเชื่อมต่อ</string>
<string name= "open_in_browser" > เปิดในเบราว์เซอร์</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "open_in_full_view" > เปิดในมุมมองเต็มจอ</string>
<string name= "open_in_split_view" > เปิดในมุมมองแยก</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "open_in_theater" > เปิดในจอใหญ่</string>
<string name= "open_link" > เปิดลิงก์</string>
<string name= "open_navigation" > เปิดแถบนำทาง</string>
<string name= "open_original_image" > เปิดไฟล์ต้นฉบับ</string>
<string name= "open_standard_keyboard_accessibility_label" > เปิดแป้นพิมพ์มาตรฐาน</string>
<string name= "optional_application_command_indicator" > ไม่บังคับ</string>
<string name= "options" > ตัวเลือก</string>
<string name= "options_matching" > ตัวเลือกที่ตรงกับ **!!{prefix}!!**</string>
<string name= "orange" > สีส้ม</string>
<string name= "os_min_screenshare_dialog_body" > โปรดอัปเดต OS ของคุณให้เป็นเวอร์ชันล่าสุดเพื่อใช้งานการแบ่งปันหน้าจอ</string>
<string name= "os_min_screenshare_dialog_title" > ข้อกำหนดเวอร์ชัน OS</string>
<string name= "other_options" > ตัวเลือกอื่น</string>
<string name= "other_reactions" > รีแอคชั่นแบบอื่น ๆ</string>
<string name= "out_of_date_action" > อัปเดต Discord</string>
<string name= "out_of_date_description" > เราทำการปรับปรุง Discord แล้วตั้งหลายอย่าง (แถมมีการแก้บักสักที่สองที่) อัปเดตเพื่อไปต่อ</string>
<string name= "out_of_date_title" > คุณกำลังใช้เวอร์ชั่นเก่า</string>
2021-07-03 23:36:06 +00:00
<string name= "outbound_promotion_redemption_modal_title" > เยี่ยมเลย!</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "outgoing_friend_request" > ได้ส่งคำขอเป็นเพื่อน</string>
<string name= "outgoing_friend_request_delete_msg" > คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบคำร้องขอเป็นเพื่อน **!!{name}!!**</string>
<string name= "outgoing_friend_request_to" > คำขอเป็นเพื่อนที่ส่งไปให้ !!{name}!!</string>
<string name= "output_device" > อุปกรณ์ส่งข้อมูล</string>
<string name= "overlay" > Overlay เกม</string>
<string name= "overlay_actions_menu_label" > การดำเนินการสำหรับ Overlay</string>
<string name= "overlay_channel_chat_hotkey" > กด !!{keybind}!! เพื่อพูดคุยใน !!{channelName}!!</string>
<string name= "overlay_click_to_jump_to_channel" > คลิกเพื่อข้ามไปสู่ช่อง</string>
<string name= "overlay_click_to_unlock" > คลิกเพื่อปลดล็อก Overlay</string>
<string name= "overlay_crashed_title" > หน้าจอซ้อน Dsicord ดับซะแล้ว</string>
<string name= "overlay_explanation" > การใช้ overlay อาจทำให้เกิดการแจ้งเตือนจากโปรแกรมแอนตี้ไวรัส นอกจากนี้ overlay อาจไม่สามารถใช้ได้กับทุกคนหากคุณมีปัญหาหรือคำถามลองไปดูที่ [บทความความช่วยเหลือสนุกๆ นี้!]({supportURL})</string>
<string name= "overlay_friend_calling" > !!{name}!! โทรหาคุณ</string>
<string name= "overlay_in_game_preview_header" > ดูตัวอย่างในเกม</string>
<string name= "overlay_launch_open_tip" > กด $[!!{keybind}!!](keybindHook) เพื่อแสดง</string>
<string name= "overlay_launch_title" > ใช้หน้าจอวางซ้อน Discord ในเกม</string>
<string name= "overlay_link_alert_body" > คุณกำลังจะเปิดลิงก์นี้ไปเบราว์เซอร์ภายนอก คุณต้องการทำต่อหรือไม่</string>
<string name= "overlay_link_alert_secondary" > เปิดแล้วก็ต่อไปไม่ต้องกวนฉันอีก</string>
<string name= "overlay_link_alert_title" > รอเดี๋ยว!</string>
<string name= "overlay_menu_get_invite" > รับลิงก์คำเชิญ</string>
<string name= "overlay_menu_open_discord" > เปิด Discord</string>
<string name= "overlay_menu_switch_channels" > สลับช่อง</string>
<string name= "overlay_mobile_required" > เปิด Overlay โทรศัพท์มือถือในการตั้งค่าเสียงของ Discord</string>
<string name= "overlay_mobile_toggle_desc" > ดูว่าใครกำลังพูดและเข้าถึงทางลัดขณะกำลังใช้งานแอพอื่นเมื่อเชื่อมต่อไปยังช่องเสียง</string>
<string name= "overlay_mobile_toggle_label" > เปิดใช้งาน Mobile Voice Overlay</string>
<string name= "overlay_mobile_unauthed" > ลงชื่อเข้าใช้แอป Discord เพื่อเปิดใช้คุณสมบัตินี้</string>
<string name= "overlay_news_go_live_body" > ต้องการถ่ายทอดสด !!{game}!! ให้เพื่อนของคุณใน !!{server}!! หรือไม่?</string>
<string name= "overlay_news_go_live_cta" > เริ่มถ่ายทอดสด</string>
<string name= "overlay_no_results" > เราได้ค้นหาอย่างกว้างขวาง แต่เราไม่สามารถหาช่องสำหรับพูดใดๆ</string>
<string name= "overlay_notification_incoming_call" > มีสายโทรเข้า…</string>
<string name= "overlay_notification_settings_disabled" > การแจ้งเตือนถูกระงับ</string>
<string name= "overlay_notification_settings_position" > กำลังแสดง !!{position}!!</string>
<string name= "overlay_notifications_bottom_left" > ซ้ายล่าง</string>
<string name= "overlay_notifications_bottom_right" > ขวาล่าง</string>
<string name= "overlay_notifications_disabled" > ระงับแล้ว</string>
<string name= "overlay_notifications_settings" > การแจ้งเตือนหน้าจอซ้อน</string>
<string name= "overlay_notifications_top_left" > ซ้ายบน</string>
<string name= "overlay_notifications_top_right" > ขวาบน</string>
<string name= "overlay_reload" > เปิดหน้าจอซ้อนใหม่</string>
<string name= "overlay_reset_default_layout" > รีเซ็ตค่าเลย์เอาต์ปริยาย</string>
<string name= "overlay_settings_general_tab" > ทั่วไป</string>
<string name= "overlay_settings_title" > ตั้งค่า Overlay</string>
<string name= "overlay_settings_voice_tab" > เสียง</string>
<string name= "overlay_too_small" > ขออภัย! เกมของคุณเล็กเกินไปสำหรับ Overlay ของเรา ปรับขนาด !!{width}!!x!!{height}!! เพื่อแก้ไข</string>
<string name= "overlay_unlock_to_answer" > ปลดล็อกเพื่อตอบ $[!!{keybind}!!](keybindHook)</string>
<string name= "overlay_unlock_to_join" > ปลดล็อกเพื่อเข้าร่วม $[!!{keybind}!!](keybindHook)</string>
<string name= "overlay_user_chat_hotkey" > กด !!{keybind}!! เพื่อพูดคุย</string>
<string name= "overlay_widget_hide_in_game" > ซ่อนหน้าต่างในเกม</string>
<string name= "overlay_widget_show_in_game" > แสดงหน้าต่างในเกม</string>
<string name= "overview" > ภาพรวม</string>
<string name= "overwrite_autocomplete_a11y_label" > เพิ่มตำแหน่งหรือสมาชิก</string>
<string name= "overwrite_autocomplete_label" > เพิ่ม:</string>
<string name= "overwrite_autocomplete_placeholder" > บทบาท/สมาชิก</string>
<string name= "overwrite_no_role_to_add" > บทบาททุกบทมีการกำหนดสิทธิแทนที่สำหรับช่องนี้</string>
<string name= "pagination_next" > ถัดไป</string>
<string name= "pagination_page_label" > หน้า {pageNumber}</string>
<string name= "pagination_page_of" > หน้า {page} จาก {totalPages}</string>
<string name= "pagination_previous" > ก่อน</string>
<string name= "paginator_current_page" > หน้า !!{currentPage}!!</string>
<string name= "paginator_of_pages" > หน้า !!{currentPage}!! จาก !!{numPages}!!</string>
<string name= "partial_outage" > {count}</string>
<string name= "partial_outage_a11y" > {count} ทวิตเตอร์ของ Discord ต้องมีข้อมูลมากกว่านี้</string>
<string name= "partner_badge_tooltip" > เจ้าของเซิร์ฟเวอร์ที่เป็นพาร์ทเนอร์</string>
<string name= "partner_program" > โปรแกรมพาร์ทเนอร์</string>
<string name= "password_length_error" > รหัสผ่านต้องมีความยาว 6 ถึง128 ตัวอักษร</string>
<string name= "password_manager" > โปรแกรมจัดการรหัสผ่าน</string>
<string name= "password_manager_info_android" > ถ้าคุณใช้โปรแกรมจัดการรหัสผ่าน คุณต้องอนุญาตให้ใช้กับ Discord ที่หน้าการตั้งค่าการเข้าใช้ -> โปรแกรมที่ดาวน์โหลด ไม่ต้องห่วง เราพาคุณไปได้</string>
<string name= "password_manager_open_settings" > เปิดการตั้งค่า</string>
<string name= "password_manager_open_settings_error" > ไม่สามารถเปิดหน้าการตั้งค่าการเข้าใช้</string>
<string name= "password_manager_use" > ใช้โปรแกรมจัดการรหัสผ่านหรือไม่</string>
<string name= "password_recovery_external_link_description" > เพื่อดำเนินการต่อ โปรดเปิดหน้าการเปลี่ยนรหัสผ่านในเบราเซอร์โดยแตะที่ปุ่มด้านล่าง</string>
<string name= "password_recovery_title" > การกู้คืนรหัสผ่าน</string>
<string name= "password_recovery_verify_phone_subtitle" > SMS ได้ถูกส่งไปยังเบอร์โทรศัพท์ที่เชื่อมต่อกับบัญชีนี้แล้ว</string>
<string name= "password_recovery_verify_phone_subtitle_resend" > เราส่ง SMS ไปยังเบอร์โทรศัพท์ที่ผูกกับบัญชีนี้แล้ว ไม่ได้รับรหัสงั้นหรือ [ส่งรหัสใหม่](onResendClick)</string>
<string name= "password_recovery_verify_phone_title" > ป้อนรหัสยืนยันเพื่อรีเซ็ตรหัสผ่านของคุณ</string>
<string name= "password_required" > ต้องมีรหัสผ่าน</string>
<string name= "password_toggle_content_description" > แสดงรหัสผ่าน</string>
<string name= "paste" > วาง</string>
<string name= "pause" > พัก</string>
<string name= "payment_authentication_modal_button" > ไปต่อ</string>
<string name= "payment_authentication_modal_button_cancel_payment" > ยกเลิกการชำระเงิน</string>
<string name= "payment_authentication_modal_canceled" > การชำระเงินของคุณสำหรับ **!!{item}!!** ถูกยกเลิกแล้ว</string>
<string name= "payment_authentication_modal_fail" > เราไม่สามารถยืนยันการชำระเงินของคุณได้ โปรดลองปรับปรุงวิธีการชำระเงินของคุณ</string>
<string name= "payment_authentication_modal_start" > เราไม่สามารถดำเนินการชำระเงินของคุณให้สมบูรณ์ **!!{price}!!** สำหรับ **!!{item}!!** ปัญหานี้อาจเป็นเพราะต้องได้รับการยืนยันตัวตนด้วยตนเองกับธนาคารของคุณ</string>
<string name= "payment_authentication_modal_success" > การชำระเงินของคุณได้รับการยืนยันแล้ว ขอบคุณ!</string>
<string name= "payment_authentication_modal_title" > เกิดปัญหาในการชำระเงินของคุณ</string>
<string name= "payment_authentication_modal_title_canceled" > การชำระเงินถูกยกเลิก</string>
<string name= "payment_authentication_modal_title_fail" > การยืนยันตัวตนการชำระเงินผิดพลาด</string>
<string name= "payment_authentication_modal_title_success" > ยืนยันการชำระเงินแล้ว</string>
<string name= "payment_modal_button_premium" > เอา !!{planPremiumType}!!</string>
<string name= "payment_modal_button_premium_gift" > ซื้อของขวัญ</string>
<string name= "payment_modal_one_month" > 1 เดือน</string>
<string name= "payment_modal_one_year" > 1 ปี</string>
<string name= "payment_modal_subtitle_premium_gift" > ซื้อของขวัญ</string>
<string name= "payment_price_change_body" > ราคามีการเปลี่ยนแปลงไปจากตอนที่คุณเริ่มการซื้อ โปรดเริ่มการซื้อใหม่อีกครั้งหลังจากตรวจสอบราคา</string>
<string name= "payment_price_change_title" > ราคามีการเปลี่ยนแปลง!</string>
<string name= "payment_source_card_ending" > {brand} ที่ลงท้ายด้วย **{last_4}**</string>
<string name= "payment_source_card_ending_in" > บัตรที่ลงท้ายด้วย {last4}</string>
<string name= "payment_source_card_expires" > หมดอายุ {month} {year}</string>
<string name= "payment_source_card_number" > หมายเลขบัตร</string>
<string name= "payment_source_confirm_paypal_details" > ยืนยันรายละเอียด PayPal ในเบราว์เซอร์ของคุณ!</string>
<string name= "payment_source_credit_card" > บัตรเครดิต</string>
<string name= "payment_source_delete" > ลบวิธีการชำระเงิน</string>
<string name= "payment_source_delete_disabled_tooltip" > ไม่สามารถลบแหล่งที่มาของการชำระเงินดังกล่าวได้หากคุณยังเป็นสมาชิก Nitro อยู่</string>
<string name= "payment_source_deleted" > ลบวิธีการชำระเงินแล้ว</string>
<string name= "payment_source_edit_help_card" > หากต้องการแก้ไขข้อมูลบัตรอื่นๆ โปรดใช้ปุ่ม ‘เพิ่มวิธีการชำระเงินใหม่’</string>
<string name= "payment_source_edit_help_paypal" > หากต้องการเปลี่ยนข้อมูลบน PayPal ของคุณ ให้ไปที่ [PayPal.com]({paypalURL})</string>
<string name= "payment_source_edit_saved" > บันทึกข้อมูลการชำระเงินแล้ว</string>
<string name= "payment_source_edit_select_state" > เลือกรัฐ</string>
<string name= "payment_source_edit_title" > แก้ไขวิธีการชำระเงิน</string>
<string name= "payment_source_expiration_date_placeholder" > ดด/ปป</string>
<string name= "payment_source_information" > ข้อมูลการชำระเงิน</string>
<string name= "payment_source_invalid" > ไม่ถูกต้อง</string>
<string name= "payment_source_invalid_help" > เราไม่สามารถเรียกเก็บเงินจากแหล่งการชำระเงิน โปรดดูให้แน่ใจว่าข้อมูลถูกต้อง</string>
<string name= "payment_source_make_default" > ตั้งค่าเป็นวิธีการชำระเงินเริ่มต้น</string>
<string name= "payment_source_name_error_required" > ต้องระบุชื่อ</string>
<string name= "payment_source_payment_request_button_generic" > กรอกข้อมูลอัตโนมัติจากเบราว์เซอร์</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "payment_source_payment_request_button_gpay" > Google Pay</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "payment_source_payment_request_info_creating" > กำลังสร้างบัตรที่ลงท้ายด้วย {last4}…</string>
<string name= "payment_source_payment_request_info_loading" > กำลังยืนยันการชำระเงินในเบราว์เซอร์ของคุณ!</string>
<string name= "payment_source_payment_request_info_title" > จ่ายด้วย</string>
<string name= "payment_source_payment_request_label" > เพิ่มวิธีชำระเงิน</string>
<string name= "payment_source_payment_request_unsupported" > กรอกข้อมูลอัตโนมัติจากเบราว์เซอร์ (ไม่พร้อมใช้งาน)</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "payment_source_paypal" > PayPal</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "payment_source_paypal_account" > บัญชี PayPal</string>
<string name= "payment_source_paypal_details" > รายละเอียด PayPal</string>
<string name= "payment_source_paypal_loading" > การติดต่อ PayPal…</string>
<string name= "payment_source_paypal_reopen" > เปิดหน้าต่างอีกครั้ง</string>
<string name= "payment_source_subscription" > การสมัครสมาชิก</string>
<string name= "payment_source_type" > ประเภทการชำระเงิน</string>
<string name= "payment_source_type_select" > เลือกประเภทการชำระเงิน</string>
<string name= "payment_sources_add" > เพิ่มวิธีการชำระเงินใหม่</string>
<string name= "payment_waiting_for_authentication" > กำลังรอการยืนยันตัวตน…</string>
<string name= "paypal_account_verifying" > กำลังเชื่อมต่อ PayPal</string>
<string name= "paypal_callback_error" > มีบางอย่างผิดพลาด ลองอีกครั้ง</string>
<string name= "paypal_callback_success" > บัญชี **PayPal** ได้ผ่านการอนุมัติ กลับไปยัง **Discord** ดำเนินธุรกรรมให้เสร็จสิ้น</string>
<string name= "pending" > กำลังรอ</string>
<string name= "pending_friends_list_header" > เพื่อนที่รอการตอบรับ</string>
<string name= "people" > บุคคล</string>
<string name= "per_guild_avatars_premium_feature_description" > เป็นตัวตนที่คุณต้องการและใช้สัญลักษณ์ประจำตัวที่แตกต่างกันในแต่ละเซิร์ฟเวอร์ของคุณ</string>
<string name= "per_guild_avatars_premium_feature_title" > สัญลักษณ์ประจำตัวหลายแบบ</string>
<string name= "percentage_since_last_week" > {percentage}%% ตั้งแต่สัปดาห์ที่แล้ว</string>
<string name= "permission_helpdesk" > ต้องการคำช่วยเหลือเกี่ยวกับสิทธิ?</string>
<string name= "permission_media_denied" > ถูกปฏิเสธการใช้มีเดีย - Discord ต้องสามารถเข้าใช้อุปกรณ์เก็บข้อมูลเพื่อใส่ไฟล์แนบ</string>
<string name= "permission_media_download_denied" > การเข้าถึงไฟล์ถูกปฏิเสธ - Discord ต้องการเข้าถึงข้อมูลเพื่อดาวน์โหลดไฟล์</string>
<string name= "permission_microphone_denied" > ถูกปฏิเสธการใช้ไมโครโฟน - Discord ต้องสามารถเข้าใช้ระบบเสียงเพื่อเชื่อมต่อกับการโทร</string>
<string name= "permission_override_allow" > อนุญาต</string>
<string name= "permission_override_deny" > ปฏิเสธ</string>
<string name= "permission_override_passthrough" > ผ่าน</string>
<string name= "permission_overrides" > แทนที่สิทธิ์</string>
<string name= "permission_qr_scanner_denied" > ถูกปฏิเสธการเข้าใช้กล้อง - Discord ต้องสามารถเข้าใช้กล้องจึงจะสแกนรหัส QR ได้</string>
<string name= "permissions" > การอนุญาต</string>
<string name= "permissions_unsynced" > การอนุญาตไม่ได้ซิงค์กับหมวดหมู่: **{categoryName}**</string>
<string name= "personalization_disable_modal_body" > การปิดโหมดนี้จะทำให้คุณเสียคำแนะนำหรือข้อเสนอแนะที่ออกแบบมาปรับให้เหมาะกับคุณ คุณจะเสียคำแนะนำหรือข้อเสนอแนะนั้น ๆ ไปตลอดนะ</string>
<string name= "personalization_disable_modal_cancel" > ไม่ ฉันอยากถอยกลับ</string>
<string name= "personalization_disable_modal_confirm" > ใช่ ฉันแน่ใจ</string>
<string name= "personalization_disable_modal_title" > ปิดการปรับเฉพาะตัวคุณ</string>
<string name= "phone" > โทรศัพท์</string>
<string name= "phone_failed_to_add" > ไม่สามารถเพิ่มเบอร์โทรศัพท์ได้ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง</string>
<string name= "phone_invalid" > เบอร์โทรศัพท์ไม่ถูกต้อง</string>
<string name= "phone_ip_authorization_subtitle" > เราไม่คุ้นกับสถานที่นี้เลย เราได้ส่งรหัสยืนยันไปยังเบอร์โทรศัพท์ที่เชื่อมต่อกับบัญชีนี้แล้ว</string>
<string name= "phone_ip_authorization_subtitle_resend" > เราไม่รู้จักตำแหน่งนี้ เราส่งรหัสยืนยันไปยังเบอร์โทรศัพท์ที่ผูกกับบัญชีนี้แล้ว ไม่ได้รับรหัสงั้นหรือ [ส่งรหัสใหม่](onResendClick)</string>
<string name= "phone_ip_authorization_title" > ป้อนรหัสยืนยันเพื่อยืนยันว่าเป็นคุณ</string>
<string name= "phone_required" > ต้องใช้หมายเลขโทรศัพท์ที่ถูกต้องเพื่อเข้าสู่ระบบ</string>
<string name= "phone_verification_add_title" > ป้อนเบอร์โทรศัพท์</string>
<string name= "phone_verification_current_phone" > เบอร์โทรศัพท์ปัจจุบันของบัญชีของคุณคือ !!{phone}!!</string>
<string name= "phone_verification_new_phone_label" > เบอร์โทรศัพท์ใหม่</string>
<string name= "phone_verification_phone_label" > เบอร์โทรศัพท์</string>
<string name= "phone_verification_receive_text" > คุณจะได้รับข้อความพร้อมกับรหัสยืนยัน</string>
<string name= "phone_verification_update_title" > อัปเดตเบอร์โทรศัพท์ของคุณ</string>
<string name= "pick_a_color" > เลือกสี</string>
<string name= "picture_in_picture_collapse" > ย่อ</string>
<string name= "picture_in_picture_expand" > ขยาย</string>
<string name= "pin" > ปัก</string>
<string name= "pin_confirm" > อ๋อใช่ใส่Pinเลย</string>
<string name= "pin_message" > ตรึงข้อความ</string>
<string name= "pin_message_body" > เฮ่ ถามอีกครั้ง คุณต้องการปักหมุดข้อความนี้ไว้ใน #!!{channelName}!! เพื่อเป็นอนุสรณ์แก่คนรุ่นหลังใช่ไหม</string>
<string name= "pin_message_body_mobile" > คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะตั้งหมุดข้อความนี้?</string>
<string name= "pin_message_body_private_channel" > เฮ่ ถามอีกครั้ง คุณต้องการปักหมุดข้อความนี้ไว้ในช่องปัจจุบัน เพื่อเป็นอนุสรณ์แก่คนรุ่นหลังใช่ไหม</string>
<string name= "pin_message_title" > ปักมัน ปักมันให้ดี</string>
<string name= "pin_message_too_many_body" > Discord ไม่สามารถปักข้อความนั้นได้ คุณอาจถูกจำกัดไว้ที่ {maxPins} หมุดสำหรับช่อง #!!{channelName}!!</string>
<string name= "pin_message_too_many_body_private_channel" > Discord ไม่สามารถปักข้อความนั้นได้ คุณอาจถูกจำกัดไว้ที่ {maxPins} หมุดสำหรับช่องนี้</string>
<string name= "pin_message_too_many_title" > หมุดปักพัง</string>
<string name= "pinned_messages" > ข้อความที่ปักหมุด</string>
<string name= "pinned_messages_pro_tip" > เคล็ดลับโปร ๆ</string>
<string name= "pinned_messages_pro_tip_body_channel" > ผู้ใช้ที่มี \'การจัดการข้อความ\' สามารถปักหมุดจากเมนูสามจุดได้</string>
<string name= "pinned_messages_pro_tip_body_dm" > คุณ และ !!{other}!! สามารถปักหมุดข้อความจากเมนูสามจุด</string>
<string name= "pinned_messages_pro_tip_body_group_dm" > สมาชิกกลุ่มทุกคนสามารถตรึงข้อความจากเมนูสามจุดได้</string>
<string name= "pins" > ปักหมุด</string>
<string name= "pins_disabled_nsfw" > ช่องนี้มีเนื้อหา NSFW หมุดของช่องนี้ไม่ควรอนุญาตให้ทุกคนดู</string>
<string name= "pins_unread_a11y_label" > หมุด, ยังไม่อ่าน</string>
<string name= "pl" > โปแลนด์</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "platform_android" > Android</string>
<string name= "platform_ios" > Apple iOS</string>
<string name= "platform_linux" > Linux</string>
<string name= "platform_macos" > macOS</string>
<string name= "platform_windows" > PC</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "play" > เล่น</string>
<string name= "play_again" > เล่นอีกครั้ง</string>
<string name= "play_full_video" > เล่นวิดีโอตัวเต็ม</string>
<string name= "play_stream" > เล่นสตรีม</string>
<string name= "playing_game" > กำลังเล่น **!!{game}!!**</string>
<string name= "please_try_again_later" > โปรดลองใหม่อีกครั้งในภายหลัง</string>
<string name= "popout_player" > หลุดออก</string>
<string name= "popout_player_opened" > คุณได้แยกผู้เล่นออกมาในอีกหน้าต่างหนึ่ง</string>
<string name= "popout_remove_from_top" > เอาออกจากบนสุด</string>
<string name= "popout_return" > กลับไปยังแอป</string>
<string name= "popout_stay_on_top" > อยู่บนสุด</string>
<string name= "preference_copied" > คัดลอก \"%1$s\" ไปยังคลิปบอร์ดแล้ว</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "premium" > Nitro</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "premium_activated" > Nitro เปิดทำงาน</string>
<string name= "premium_alert_error_title" > อ่อย เกิดข้อผิดพลาด…</string>
<string name= "premium_and_premium_guild_subscription" > Nitro + การบูสต์</string>
<string name= "premium_badge_tooltip" > เป็นสมาชิกมาตั้งแต่ {date}</string>
<string name= "premium_cancel_cancel_mobile" > เก็บ Nitro</string>
<string name= "premium_cancel_confirm_body" > คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบการสมัครสมาชิกของคุณ คุณจะไม่สามารถเปิดใช้งานอีกครั้งในอุปกรณ์มือถือได้จนกว่าคุณจะเปลี่ยนไปใช้ Google Play [ดูข้อมูลเพิ่มเติม]({helpdeskArticle})</string>
<string name= "premium_cancel_confirm_body_tier_1" > การยกเลิกมีผลเมื่อสิ้นสุดระยะเวลาการเรียกเก็บเงินปัจจุบันในวันที่ **{date}** แท็ก Discord ของคุณจะถูกสุ่มถ้าคุณเปลี่ยนอัน คุณสามารถกลับมาสมัครเป็นสมาชิกใหม่ได้ทุกเมื่อ</string>
<string name= "premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_1" > การยกเลิกมีผลเมื่อสิ้นสุดระยะเวลาการเรียกเก็บเงินปัจจุบันในวันที่ **{date}** Discord Tag ของคุณจะถูกสุ่มหากคุณเปลี่ยน</string>
<string name= "premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_2" > คุณสามารถเริ่มต้นการสมัครสมาชิกของคุณได้ตลอดเวลา</string>
<string name= "premium_cancel_confirm_body_tier_2" > การยกเลิกมีผลเมื่อสิ้นสุดระยะเวลาการเรียกเก็บเงินปัจจุบันในวันที่ ในวันที่ **{date}** คุณจะสูญเสียสิทธิ์การเข้าถึง Nitro และแท็ก Discord ของคุณจะถูกสุ่มหากคุณเปลี่ยนมัน และการบูสต์เซิร์ฟเวอร์ของคุณที่รวมอยู่ด้วยจะถูกลบออก คุณสามารถเริ่มต้นการสมัครสมาชิกของคุณได้ตลอดเวลา</string>
<string name= "premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_1" > การยกเลิกมีผลเมื่อสิ้นสุดระยะเวลาการเรียกเก็บเงินปัจจุบันในวันที่ ใน **{date}** คุณจะสูญเสียสิทธิ์การเข้าถึง Nitro และแท็ก Discord ของคุณจะถูกสุ่มหากคุณเปลี่ยนมัน และการบูสต์เซิร์ฟเวอร์ของคุณจะถูกลบออก</string>
<string name= "premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_2" > คุณสามารถเริ่มต้นการสมัครสมาชิกของคุณได้ตลอดเวลา</string>
<string name= "premium_cancel_confirm_button" > ยกเลิกการสมัครสมาชิก</string>
<string name= "premium_cancel_confirm_header" > ยกเลิกการสมัครสมาชิกใช่หรือไม่</string>
<string name= "premium_cancel_confirm_mobile" > ยกเลิก Nitro</string>
<string name= "premium_cancel_confirm_new" > ช่าย ยกเลิกเลย !!{planPremiumType}!!</string>
<string name= "premium_cancel_confirm_title" > ยกเลิก !!{planPremiumType}!! หรือไม่?</string>
<string name= "premium_cancel_failed_body" > เราไม่สามารถยกเลิกการสมัครสมาชิก Nitro ได้ โปรดลองใหม่อีกครั้งหรือติดต่อทีมผู้ช่วยเหลือหากยังเจอปัญหานี้</string>
<string name= "premium_cancel_past_due_confirm_body" > การยกเลิกมีผลทันทีกับการสมัครสมาชิก Nitro และบูสต์เซิร์ฟเวอร์ Discord Tag ของคุณจะถูกสุ่มหากคุณเปลี่ยน</string>
<string name= "premium_change_discriminator_length_error" > แท็กนี้ไม่ถูกต้อง แท็กต้องมีตัวเลขอย่างน้อย 4 หลัก</string>
<string name= "premium_change_discriminator_modal_body" > เมื่อสภาพสมาชิก Nitro ยุติ เราจะสุ่มแท็ก Discord ใหม่ให้คุณ คุณแน่ใจหรือว่าจะเปลี่ยนแท็ก Discord ของคุณ</string>
<string name= "premium_change_discriminator_modal_confirm" > เปลี่ยนแท็ก Discord</string>
<string name= "premium_change_discriminator_modal_header" > เปลี่ยนแท็ก Discord ของคุณ</string>
<string name= "premium_change_discriminator_tooltip" > ต้องการปรับแท็กของคุณพิเศษไหม ทำ Nitro</string>
<string name= "premium_change_discriminator_warning" > เมื่อสิ้นสุดการสมัครสมาชิก Nitro ของคุณแล้ว Discord Tag ของคุณจะถูกสุ่ม</string>
<string name= "premium_change_discriminator_zero_error" > แท็กนี้ไม่ถูกต้อง แท็กต้องมีค่ามากกว่า 0</string>
<string name= "premium_chat_perks_animated_avatar_and_emoji_mobile" > อัปโหลดและใช้อวตารและอีโมจิแบบเคลื่อนไหว</string>
<string name= "premium_chat_perks_custom_emoji_mobile" > แชร์อีโมจิแบบกำหนดเองนี้ให้ทั่วเซิร์ฟเวอร์เลย</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "premium_chat_perks_custom_stickers" > ใช้สติกเกอร์แบบกำหนดเองได้ทุกที่และเข้าถึงสติกเกอร์พิเศษเฉพาะ Nitro กว่า 300 รายการ</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "premium_chat_perks_description_premium_guild_discount" > เพลิดเพลินกับการบูสต์เซิร์ฟเวอร์เพิ่มเติม {discount}%% [เรียนรู้เพิ่มเติม](onLearnMore)</string>
<string name= "premium_chat_perks_description_premium_guild_included" > {numFreeGuildSubscriptions} กับ Nitro เพื่อให้เซิร์ฟเวอร์ได้ระดับ 1 ทันที</string>
<string name= "premium_chat_perks_description_upload_limit" > เพิ่มขนาดไฟล์อัปโหลดให้ใหญ่ขึ้นจาก {maxUploadStandard} เป็น {maxUploadPremiumTier2} ด้วย Nitro หรือเป็น {maxUploadPremiumTier1} ด้วย Nitro Classic</string>
<string name= "premium_chat_perks_discriminator_mobile" > เลือกแท็กแบบกำหนดเองของคุณ</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "premium_chat_perks_max_guilds" > เพิ่มจำนวนเซิร์ฟเวอร์ที่คุณเข้าร่วมได้เป็นสองเท่าจาก {nonPremiumMaxGuilds} เป็น {premiumMaxGuilds}</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "premium_chat_perks_max_message_length" > พูดสิ่งที่คุณคิดได้มากขึ้นด้วยจำนวนตัวอักษรที่เราเพิ่มให้จาก {nonPremiumMaxMessageLength} เป็น {premiumMaxMessageLength} ตัวอักษร</string>
<string name= "premium_chat_perks_premium_guild_subscription" > บูสต์เซิร์ฟเวอร์ที่คุณชอบที่สุด</string>
<string name= "premium_chat_perks_rep_mobile" > ป้าย Nitro พิเศษในโปรไฟล์ของคุณ</string>
<string name= "premium_chat_perks_screenshare_mobile" > แชร์หน้าจอในพีซีด้วยความละเอียด 720p 60fps หรือ 1080p 30fps</string>
<string name= "premium_chat_perks_simple_title" > ต้องการความเรียบง่าย? สนับสนุน Discord เพื่อรับสิทธิประโยชน์ในการแชท:</string>
<string name= "premium_chat_perks_streaming_mobile" > สตรีม Go Live ดีกว่า: สตรีมที่แหล่งที่มาโดยใช้ Nitro หรือความละเอียดถึง 1080p 60fps ด้วย Nitro Classic</string>
<string name= "premium_choose_plan_title" > เลือกแผน</string>
<string name= "premium_classic_payment_gift_blurb_mobile" > ให้ Nitro Classic แก่ใครสักคนเพื่อยกระดับประสบการณ์ด้วยสิทธิประโยชน์การแชทที่มีพลังสุดยอด [เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับ Nitro Classic](onClick)</string>
<string name= "premium_current_active_subscription" > การสมัครสมาชิกปัจจุบันที่ใช้อยู่</string>
<string name= "premium_downgrade_done_button" > รับทราบ</string>
<string name= "premium_features_chat_perks" > สิทธิประโยชน์ในการแชท</string>
<string name= "premium_features_chat_perks_header" > ได้รับสิทธิประโยชน์ในการแชทแบบเพิ่มพลังพิเศษ</string>
<string name= "premium_features_message_length_heading" > ข้อความที่ยาวขึ้น</string>
<string name= "premium_features_message_length_subheading" > พูดสิ่งที่คุณคิดได้มากขึ้นด้วยจำนวนตัวอักษรที่เราเพิ่มให้</string>
<string name= "premium_features_profile_customization_header" > สร้างสไตล์ให้โปรไฟล์ของคุณ</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "premium_features_profile_customization_subheader" > แสดงความเป็นตัวคุณด้วยสัญลักษณ์ประจำตัวแบบเคลื่อนไหว แบนเนอร์โปรไฟล์ และแท็กแบบกำหนดเอง</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "premium_game" > เกม Discord Nitro</string>
<string name= "premium_gift_button_label" > ส่งของขวัญ</string>
<string name= "premium_gift_button_tooltip" > อัพเกรดเพื่อนของคุณ! ให้ของขวัญพวกเขาเป็นสิทธิพิเศษในการแชทด้วย Nitro</string>
<string name= "premium_gift_send" > หรือส่งของขวัญ</string>
<string name= "premium_gift_share_link_ios" > แชร์</string>
<string name= "premium_gifting_button" > ของขวัญ</string>
<string name= "premium_gifting_purchase_gift" > ซื้อของขวัญ Nitro</string>
<string name= "premium_gifting_title" > การให้ของขวัญ Nitro</string>
<string name= "premium_gifting_title_mobile" > เลือกของขวัญ Nitro</string>
<string name= "premium_grandfathered_monthly" > ขอบคุณที่เข้ามาเป็นผู้สนับสนุนตั้งแต่เนิ่นๆ แผนคุณปู่ของคุณเปลี่ยนเป็น Nitro Classic ใน **{date}** อัปเกรดตอนนี้เพื่อใช้ฟรีอีกเดือนพร้อมรักษาสิทธิ์ประโยชน์เดิม</string>
<string name= "premium_grandfathered_upgrade" > คุณจะได้รับการอัปเกรดเป็น Nitro ในวันที่ **4 มกราคม 2021** และเราจะเรียกเก็บเงินส่วนต่างตามสัดส่วนโดยจะไม่ขัดจังหวะการใช้งานสิทธิประโยชน์จาก Nitro ของคุณ</string>
<string name= "premium_grandfathered_upgrade_confirm" > เก็บสิทธิประโยชน์จาก Nitro ของฉันไว้</string>
<string name= "premium_grandfathered_upgrade_estimated_title" > ค่าใช้จ่ายในการอัปเกรดโดยประมาณ</string>
<string name= "premium_grandfathered_upgrade_legalese" > ว่าไง! คุณกำลังเลือกที่จะใช้สิทธิประโยชน์ Nitro ของคุณต่อหลังจากการใช้งานช่วงแรกสิ้นสุดลง นี่เป็นการเรียกเก็บเงินครั้งเดียวในวันที่ 4 มกราคม 2021 โดยเราจะไม่เรียกเก็บเงินจากคุณในวันนี้และวันที่เรียกเก็บเงินของคุณจะไม่เปลี่ยนแปลง หลังจากวันที่ 4 มกราคม 2021 จะมีการเรียกเก็บเงินสำหรับการสมัครใช้งานของคุณทุกปีจนกว่าคุณจะยกเลิกการสมัครใช้งาน ทั้งนี้ก็ยกเลิกได้ทุกเมื่อจากหน้าการตั้งค่าของคุณนะ!</string>
<string name= "premium_grandfathered_upgrade_review_header" > ใช้งาน Nitro แบบรายปีต่อ</string>
<string name= "premium_grandfathered_warning" > เพื่อเป็นการขอบคุณการสนับสนุนเรามา เราจะลดราคาแผนจ่ายค่า Nitro ของคุณ **ถ้าคุณยกเลิกหรือเปลี่ยนแผนนี้คุณจะสูญเสียการลดราคานี้** เราเตือนคุณแล้วนะ</string>
<string name= "premium_grandfathered_warning_confirm" > เออน่า ทำอยู่ดี</string>
<string name= "premium_grandfathered_warning_mobile" > หากคุณยกเลิกตอนนี้ คุณจะเสียความสามารถในการเข้าถึงสิทธิดั้งเดิมของคุณ</string>
<string name= "premium_grandfathered_warning_title" > ระวังนะเพื่อนยาก</string>
<string name= "premium_grandfathered_yearly" > เพื่อแทนคำขอบคุณที่ให้การสนับสนุน Discord เราขอมอบสิทธิ์การเข้าถึง Nitro ให้คุณเป็นเวลาสองปี การเข้าถึงของคุณจะสิ้นสุดเมื่อวันที่ **{date}**.</string>
<string name= "premium_grandfathered_yearly_upgrading" > เพื่อแทนคำขอบคุณที่ให้การสนับสนุน Discord เราขอมอบสิทธิ์การเข้าถึง Nitro ให้คุณเป็นเวลา 2 ปี โดยคุณจะได้รับการอัปเกรดเป็น Nitro ในวันที่ **{date}**</string>
<string name= "premium_guild_cooldown_available_countdown" > คูลดาวน์จากการบูสต์: **{days}วัน {hours}ชั่วโมง {minutes}นาที**</string>
<string name= "premium_guild_emoji_promo_title" > อยากใช้อีโมจิแบบกำหนดเองเหรอ</string>
<string name= "premium_guild_features_custom_emoji_mobile" > พื้นที่สำหรับอีโมจิแบบกำหนดเองเพิ่มเติม</string>
<string name= "premium_guild_features_upload_sizes_mobile" > ขนาดไฟล์อัพโหลดเพิ่มขึ้นทั้งชุมชน</string>
<string name= "premium_guild_features_upsell_banner_subscribe" > สมัครสมาชิก Nitro เพื่อรับการบูสต์ {numFreeGuildSubscriptions} และส่วนลดการบูสต์ [เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับการบูสต์เซิร์ฟเวอร์]({helpdeskArticle})</string>
<string name= "premium_guild_features_voice_quality" > คุณภาพช่องสำหรับพูดและการ Go Live ที่ดีขึ้น</string>
<string name= "premium_guild_full_feature_list" > ดูรายการสิทธิประโยชน์จากเซิร์ฟเวอร์ทั้งหมดใน [คำถามที่พบบ่อยเกี่ยวกับการบูสต์เซิร์ฟเวอร์]({helpdeskArticle}) ของเรา</string>
<string name= "premium_guild_grace_period_cooldown" > สิทธิ์ประโยชน์ของระดับ {tierName} ในเซิร์ฟเวอร์นี้กำลังจะหมดในอีก: **{days} วัน {hours} ชั่วโมง** หากต้องการต่อเวลาเพิ่ม คุณต้องบูสต์อีก **{numPremiumSubscriptions}**</string>
<string name= "premium_guild_grace_period_cooldown_soon" > สิทธิ์ประโยชน์ของระดับ {tierName} ในเซิร์ฟเวอร์นี้กำลังจะหมดลงเร็วๆ นี้ หากต้องการต่อเวลาเพิ่ม คุณต้องบูสต์อีก **{numPremiumSubscriptions}**</string>
<string name= "premium_guild_grace_period_notice" > โอ้ไม่นะ! ระดับของเซิร์ฟเวอร์คุณใกล้จะลดลงแล้ว! หากต้องการดูรายละเอียด โปรดไปที่การตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ของคุณ</string>
<string name= "premium_guild_grace_period_notice_button" > ตรวจสอบสถานะ</string>
<string name= "premium_guild_grace_period_title" > **ระดับของเซิร์ฟเวอร์คุณใกล้จะลดลงแล้ว!**</string>
<string name= "premium_guild_guild_feature_audio_quality" > คุณภาพช่องสำหรับพูดและการ Go Live ที่ดีขึ้น</string>
<string name= "premium_guild_guild_feature_emoji" > พื้นที่เพิ่มสำหรับอีโมจิแบบกำหนดเอง</string>
<string name= "premium_guild_guild_feature_upload_size" > ขนาดไฟล์อัปโหลดที่ใหญ่ขึ้นสำหรับสมาชิกเซิร์ฟเวอร์ทุกคน</string>
<string name= "premium_guild_guild_features_header" > เซิร์ฟเวอร์ที่บูสต์จะได้รับ:</string>
<string name= "premium_guild_header_badge_no_tier" > ไม่มีระดับ</string>
<string name= "premium_guild_header_dropdown_nitro_server_subscribe" > บูสต์เซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "premium_guild_num_month_guild_subscriptions" > **{num}** × {num} รายเดือน</string>
<string name= "premium_guild_num_month_guild_subscriptions_unformatted" > {num} × {num} รายเดือน</string>
<string name= "premium_guild_num_year_guild_subscriptions" > **{num}** × {num} รายปี</string>
<string name= "premium_guild_num_year_guild_subscriptions_unformatted" > {num} × {num} รายปี</string>
<string name= "premium_guild_perks_modal_base_perks" > สิทธิประโยชน์จากเซิร์ฟเวอร์ที่มีการบูสต์ประกอบด้วย —</string>
<string name= "premium_guild_perks_modal_blurb" > สนับสนุนเซิร์ฟเวอร์โปรดของคุณด้วยการบูสต์ ทุกการบูสต์ช่วยปลดล็อกระดับใหม่ๆ และสิทธิประโยชน์เพิ่มเติมสำหรับทุกคนในเซิร์ฟเวอร์ [เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับการบูสต์เซิร์ฟเวอร์]({helpdeskArticle}) จัดการบูสต์ของคุณใน [ตั้งค่าผู้ใช้](openPremiumGuildSettings)</string>
<string name= "premium_guild_perks_modal_blurb_mobile" > สนับสนุนเซิร์ฟเวอร์สุดโปรดของคุณด้วยการบูสต์ ทุก ๆ การบูสต์จะช่วยปลดล็อกระดับใหม่ ๆ และสิทธิ์ประโยชน์ต่าง ๆ ที่มากขึ้นให้ทุกคนในเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_learn_more" > [เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับการบูสต์เซิร์ฟเวอร์]({helpdeskArticle})</string>
<string name= "premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_body" > ขณะนี้ เรายังไม่รองรับการซื้อการบูสต์บน iOS</string>
<string name= "premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_title" > ขอโทษที :(</string>
<string name= "premium_guild_perks_modal_button_gift_premium" > ส่ง Nitro เป็นของขวัญให้เพื่อน</string>
<string name= "premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server" > บูสต์เซิร์ฟเวอร์นี้</string>
<string name= "premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_external_error" > ขณะนี้เราไม่สนับสนุนการอัปเกรดเป็น Nitro สำหรับการสมัครสมาชิกผ่าน !!{paymentGatewayName}!! คุณสามารถยกเลิกการสมัครสมาชิกผ่านการจัดการการสมัครสมาชิก ]({subscriptionManagementLink}) ของ [!!{paymentGatewayName}!! แต่การสมัครสมาชิกจะยังคงมีผลจนถึงวันหมดอายุ</string>
<string name= "premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error" > ขณะนี้เรายังไม่สนับสนุนการอัพเกรดเป็น Nitro สำหรับการสมัครสมาชิกผ่าน Apple คุณสามารถยกเลิกการสมัครสมาชิกผ่าน [การจัดการการสมัครสมาชิกของ Apple]({appleBillingLink}) แต่การสมัครสมาชิกจะยังคงมีผลจนถึงวันหมดอายุ</string>
<string name= "premium_guild_perks_modal_gift_nitro" > ให้ของขวัญ Nitro</string>
<string name= "premium_guild_perks_modal_header" > สถานะการบูสต์เซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "premium_guild_perks_modal_header_subscription_count" > {subscriptions}</string>
<string name= "premium_guild_perks_modal_header_user_subscription_count" > (คุณบูสต์เซิร์ฟเวอร์นี้ {numSubscriptions})</string>
<string name= "premium_guild_perks_modal_level_subscriber_count_tooltip" > **{subscriberCount}/{numRequired}** บูสต์</string>
<string name= "premium_guild_perks_modal_manage_your_subscriptions" > จัดการบูสต์</string>
<string name= "premium_guild_perks_modal_previous_perks" > เซิร์ฟเวอร์ที่มีการบูสต์ได้รับทุกอย่างก่อน และ —</string>
<string name= "premium_guild_perks_modal_protip" > $[เคล็ดลับฉบับมือโปร:](protipHook) Discord Nitro รวมการบูสต์ {numFreeGuildSubscriptions}! [เรียนรู้เพิ่มเติม](onLearnMore)</string>
<string name= "premium_guild_perks_modal_protip_mobile" > **เคล็ดลับฉบับมือโปร:** Discord Nitro รวมการบูสต์ {numFreeGuildSubscriptions}! [เรียนรู้เพิ่มเติม]({onLearnMore})</string>
<string name= "premium_guild_perks_modal_subscribe_to_tier_tooltip" > บูสต์ไปยัง**!!{tierName}!!**</string>
<string name= "premium_guild_perks_modal_subscriber_perks_header" > รับรางวัลเท่ๆ จากการเป็นนักบูสต์</string>
<string name= "premium_guild_plan_month" > การบูสต์เซิร์ฟเวอร์รายเดือน</string>
<string name= "premium_guild_plan_year" > การบูสต์เซิร์ฟเวอร์รายปี</string>
<string name= "premium_guild_settings_members_subscribed_needed" > คุณต้องการ **{number}** เพื่อปลดล็อก !!{tier}!!</string>
<string name= "premium_guild_settings_x_of_y_subscriptions" > {subscribers}/{numRequired}</string>
<string name= "premium_guild_subscribe_confirm_blurb" > พร้อมจะบูสต์เซิร์ฟเวอร์นี้หรือยัง</string>
<string name= "premium_guild_subscribe_confirm_cancel_warning" > {canceledCount}อยู่ระหว่างดำเนินการยกเลิกและจะถูกลบจากเซิร์ฟเวอร์นี้โดยอัตโนมัติในวันที่ {date}</string>
<string name= "premium_guild_subscribe_confirm_confirmation" > {slotCount}</string>
<string name= "premium_guild_subscribe_confirm_confirmation_label" > เลือกเซิร์ฟเวอร์นี้ จะใช้เวลาสักครู่เพื่อให้{slotCount}ของคุณมีผล</string>
<string name= "premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning" > การบูสต์เซิร์ฟเวอร์นี้จะทำให้คุณไม่สามารถถ่ายโอน{slotCount}ไปยังเซิร์ฟเวอร์อื่น ๆ เป็นเวลา {days}</string>
<string name= "premium_guild_subscribe_confirm_transfer_blurb" > คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการถ่ายโอน{slotCount} {guildCount}จะสูญเสียความคืบหน้าทั้งหมดหากคุณดำเนินการต่อ</string>
<string name= "premium_guild_subscribe_confirm_transfer_from_guild" > {guildCount}ปัจจุบัน</string>
<string name= "premium_guild_subscribe_confirm_transfer_header" > ต้องการถ่ายโอนการบูสต์เซิร์ฟเวอร์ใช่ไหม</string>
<string name= "premium_guild_subscribe_confirm_transfer_to_guild" > ย้าย{slotCount}ไปที่</string>
<string name= "premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder" > ค้นหาเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "premium_guild_subscribe_select_guild_header" > เลือกเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "premium_guild_subscribe_select_guild_transfer_header" > เลือกเซิร์ฟเวอร์เพื่อย้ายไป</string>
<string name= "premium_guild_subscribe_success_okay" > ได้เลย!</string>
<string name= "premium_guild_subscribe_success_thanks" > ขอบคุณสำหรับการบูสต์!</string>
<string name= "premium_guild_subscribe_transfer_confirm_confirmation" > ใช่ ถ่ายโอน{slotCount}</string>
<string name= "premium_guild_subscribe_transfer_confirm_confirmation_label" > ถ่ายโอน{slotCount}มายังเซิร์ฟเวอร์นี้ จะใช้เวลาสักครู่เพื่อให้{slotCount}ของคุณมีผล</string>
<string name= "premium_guild_subscribe_transfer_error_body" > เกิดข้อผิดพลาดในการถ่ายโอนการบูสต์ โปรดลองอีกครั้ง</string>
<string name= "premium_guild_subscribe_transfer_error_header" > การถ่ายโอนเกิดข้อผิดพลาด</string>
<string name= "premium_guild_subscribe_unused_slots_cancel" > ยกเลิก</string>
<string name= "premium_guild_subscribe_unused_slots_counter" > บูสต์เซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "premium_guild_subscribe_unused_slots_description" > คุณมีบูสต์ที่ไม่ได้ใช้ คุณต้องการใช้บูสต์จำนวนเท่าไหร่ในเซิร์ฟเวอร์นี้</string>
<string name= "premium_guild_subscribe_unused_slots_header" > บูสต์ที่ไม่ได้ใช้</string>
<string name= "premium_guild_subscribe_unused_slots_next" > ถัดไป</string>
<string name= "premium_guild_subscriber_feature_member_badge" > อวดด้วยไอค่อนรายชื่อสมาชิกใหม่</string>
<string name= "premium_guild_subscriber_feature_profile_badge" > ป้ายโปรไฟล์ใหม่จะพัฒนาเมื่อเวลาผ่านไป</string>
<string name= "premium_guild_subscriber_feature_role" > รับตำแหน่งนักบูสต์เฉพาะ</string>
<string name= "premium_guild_subscription" > บูสต์</string>
<string name= "premium_guild_subscription_active_title" > เปิดการบูสต์เซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "premium_guild_subscription_available" > {numSubscriptions}ที่มีอยู่</string>
<string name= "premium_guild_subscription_cancel_body_external" > ขออภัย ขณะนี้เราไม่รองรับการยกเลิกบูสต์ที่ซื้อผ่าน !!{paymentGatewayName}!! คุณสามารถยกเลิกบูสต์ผ่านการจัดการการสมัครสมาชิก ]({subscriptionManagementLink}) ของ [!!{paymentGatewayName}!!</string>
<string name= "premium_guild_subscription_cancel_body_guild" > คุณแน่ใจหรือว่าจะยกเลิกการบูสต์เซิร์ฟเวอร์นี้ เราจะทุบอัญมณีนี้เป็นชิ้นๆ มันจะถูกลบออกจากเซิร์ฟเวอร์ที่เกี่ยวข้องและถูกยกเลิกจากการสมัครสมาชิกของคุณเมื่อสิ้นสุดรอบการเรียกเก็บเงินของคุณ: **{endDate}**</string>
<string name= "premium_guild_subscription_cancel_body_inventory" > คุณแน่ใจหรือว่าต้องการยกเลิกการบูสต์เซิร์ฟเวอร์จากห้องเก็บของคุณ เราจะทุบอัญมณีนี้เป็นชิ้นๆ มันจะถูกลบออกจากเซิร์ฟเวอร์ที่เกี่ยวข้องและถูกยกเลิกจากการสมัครสมาชิกของคุณเมื่อสิ้นสุดรอบการเรียกเก็บเงินของคุณ: **{endDate}**</string>
<string name= "premium_guild_subscription_cancel_button" > ใช่ ยกเลิกการบูสต์</string>
<string name= "premium_guild_subscription_cancel_button_disabled_past_due_tooltip" > การสมัครสมาชิกของคุณเลยกำหนดแล้ว โปรดอัปเดตข้อมูลการชำระเงินก่อนจัดการบูสต์</string>
<string name= "premium_guild_subscription_cancel_button_disabled_tooltip" > การบูสต์นี้รวมอยู่ในการสมัครสมาชิก Nitro ของคุณ</string>
<string name= "premium_guild_subscription_cancel_button_mobile" > ยกเลิกการบูสต์</string>
<string name= "premium_guild_subscription_cancel_error_mobile" > เกิดข้อผิดพลาดในการยกเลิกการบูสต์นี้</string>
<string name= "premium_guild_subscription_cancel_invoice_subscription_cancelled" > **{subscriptionCount}** {subscriptionCount} ถูกยกเลิก</string>
<string name= "premium_guild_subscription_cancel_preview" > การสมัครสมาชิกการบูสต์เซิร์ฟเวอร์นี้จะถูกยกเลิกเมื่อสิ้นสุดรอบการเรียกเก็บเงินสมาชิก Nitro หรือ Nitro Classic ของคุณ **{endDate}** การเปลี่ยนแปลงการสมัครสมาชิกของคุณแสดงที่ด้านล่าง:</string>
<string name= "premium_guild_subscription_cancel_title" > ยกเลิกการบูสต์เซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "premium_guild_subscription_cancel_title_guild" > ยกเลิกการบูสต์เซิร์ฟเวอร์จากเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "premium_guild_subscription_cancel_title_inventory" > ยกเลิกการบูสต์เซิร์ฟเวอร์จากห้องเก็บ</string>
<string name= "premium_guild_subscription_cancel_title_pending_cancellation" > การยกเลิกการบูสต์ที่้ค้างอยู่</string>
<string name= "premium_guild_subscription_confirm_body" > เอาล่ะ เราพร้อมจะทุบอัญมณีบูสต์นี้ให้คุณแล้ว การบูสต์นี้จะถูกยกเลิกใน: **{endDate}** **คุณยังสามารถใช้บูสต์นี้ได้จนกว่ามันจะถูกทำลาย!**</string>
<string name= "premium_guild_subscription_confirm_title" > การบูสต์ถูกยกเลิกแล้ว</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "premium_guild_subscription_creation_date" > {date}</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "premium_guild_subscription_duration" > การบูสต์ตั้งแต่ {date} ({months})</string>
<string name= "premium_guild_subscription_error_mobile" > เกิดความผิดพลาดในการบูสต์ โปรดลองอีกครั้ง</string>
<string name= "premium_guild_subscription_error_pending_mutation" > คุณต้องยกเลิกการเปลี่ยนแผนที่รอดำเนินการของคุณ ก่อนซื้อการบูสต์</string>
<string name= "premium_guild_subscription_error_rate_limit_days" > ดูเหมือนคุณกำลังคูลดาวน์ โปรดรอ **{days} และ {hours}** ก่อนลองอีกครั้ง</string>
<string name= "premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours" > ดูเหมือนคุณกำลังคูลดาวน์ โปรดรอ **{hours} และ {minutes}** ก่อนลองอีกครั้ง</string>
<string name= "premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes" > ดูเหมือนคุณกำลังคูลดาวน์ โปรดรอ **{minutes}** ก่อนลองอีกครั้ง</string>
<string name= "premium_guild_subscription_guild_affinity_notice" > สนับสนุนเซิร์ฟเวอร์หลักของคุณด้วยบูสต์และได้รับป้ายพิเศษ!</string>
<string name= "premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button" > บูสต์เซิร์ฟเวอร์นี้</string>
<string name= "premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_small_guild" > ปลดล็อกประโยชน์ดีๆ ให้เซิร์ฟเวอร์ของคุณแล้วรับเข็มกลัดพิเศษไปเลย!</string>
<string name= "premium_guild_subscription_guild_subsription_subtitle" > คุณบูสต์ไปแล้ว {numSubscriptions}</string>
<string name= "premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close" > ได้แล้ว</string>
<string name= "premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_header" > การบูสต์เซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text" > ยกระดับและปลดล็อกสิทธิประโยชน์ใหม่สำหรับทุกคนในเซิร์ฟเวอร์ของคุณ</string>
<string name= "premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button" > ใช่ เลิกการยกเลิกเดี๋ยวนี้</string>
<string name= "premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button_mobile" > ระงับการยกเลิกเดี๋ยวนี้</string>
<string name= "premium_guild_subscription_inventory_uncancel_confirm_description" > การบูสต์เซิร์ฟเวอร์นี้ปลอดภัยจากการยกเลิกแล้ว บูสต์ต่อไป!</string>
<string name= "premium_guild_subscription_inventory_uncancel_confirm_title" > การบูสต์ปลอดภัยแล้ว</string>
<string name= "premium_guild_subscription_inventory_uncancel_description" > คุณต้องการเลิกการยกเลิกบูสต์เซิร์ฟเวอร์นี้หรือไม่</string>
<string name= "premium_guild_subscription_inventory_uncancel_error" > เกิดข้อผิดพลาดในการระงับการยกเลิกการบูสต์นี้</string>
<string name= "premium_guild_subscription_inventory_uncancel_title" > เลิกการยกเลิกการสมัครสมาชิกบูสต์</string>
<string name= "premium_guild_subscription_inventory_uncancel_title_mobile" > ต้องการบันทึกการบูสต์ใช่ไหม</string>
<string name= "premium_guild_subscription_marketing_blurb" > ให้บูสต์กับเซิร์ฟเวอร์และช่วยปลดล็อกจนถึงสามระดับ ยิ่งมีบูสต์มากเท่าไร ยิ่งเพิ่มระดับได้เท่านั้น ยิ่งได้สิทธิประโยชน์เพิ่มเติมให้กับทุกคนในเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb" > คุณสามารถบูสต์เซิร์ฟเวอร์ที่เข้าร่วมได้ ตรวจสอบความคืบหน้าระดับปัจจุบัน และดูสิทธิประโยชน์ของระดับในเซิร์ฟเวอร์นี้ เริ่มต้นกับเซิร์ฟเวอร์ใดที่คุณเข้าร่วมก็ได้:</string>
<string name= "premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_prompt" > เริ่มจากเซิร์ฟเวอร์ใดก็ได้ที่คุณเข้าร่วม</string>
<string name= "premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_without_prompt" > คุณสามารถบูสต์เซิร์ฟเวอร์ที่เข้าร่วม ตรวจสอบความคืบหน้าระดับปัจจุบัน และดูสิทธิประโยชน์ของระดับได้ในเซิร์ฟเวอร์เลย</string>
<string name= "premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile" > คุณสามารถบูสต์เซิร์ฟเวอร์ที่เข้าร่วมได้ ตรวจสอบความคืบหน้าระดับปัจจุบัน และดูสิทธิประโยชน์ของระดับโดยการแตะที่ชื่อเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_description_text" > กลับมาอีกครั้งหลังจากที่คุณเจอคนเจ๋งๆ ให้บูสต์ด้วย</string>
<string name= "premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_description_title" > ดูเหมือนว่าคุณยังไม่ได้เข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ใดๆ</string>
<string name= "premium_guild_subscription_marketing_header" > ไม่ว่าใครก็สามารถช่วยให้เซิร์ฟเวอร์สุดโปรดเพิ่มระดับ ปลอดล็อกการปรับแต่ง และได้รับสิทธิประโยชน์มากมาย</string>
<string name= "premium_guild_subscription_marketing_header_ios" > สนับสนุนเซิร์ฟเวอร์สุดโปรดของคุณ</string>
<string name= "premium_guild_subscription_notice" > การบูสต์เซิร์ฟเวอร์อยู่นี่ แข่งขันในชุมชนของคุณเพื่อบูสต์เซิร์ฟเวอร์ของคุณ</string>
<string name= "premium_guild_subscription_notice_button" > ดูระดับและสิทธิประโยชน์</string>
<string name= "premium_guild_subscription_notice_small_guild" > การบูสต์เซิร์ฟเวอร์อยู่นี่ แข่งขันกับเพื่อนของคุณเพื่อบูสต์เซิร์ฟเวอร์ของคุณ</string>
<string name= "premium_guild_subscription_num_subscriptions" > {numSubscriptions}</string>
<string name= "premium_guild_subscription_out_of_slots_account_hold" > หากต้องการใช้บูสต์ที่คุณมีอยู่หรือซื้อเพิ่ม โปรดแก้ไขการเป็นสมาชิกที่ถูกระงับโดยการอัปเดตข้อมูลการชำระเงินของคุณ</string>
<string name= "premium_guild_subscription_out_of_slots_account_hold_title" > การเป็นสมาชิกของคุณถูกระงับ</string>
<string name= "premium_guild_subscription_out_of_slots_canceled_subscription" > คุณไม่มีบูสต์เหลือให้ใช้แล้ว หากต้องการซื้อเพิ่ม โปรดสมัครใหม่และอัปเกรดแผนของคุณ</string>
<string name= "premium_guild_subscription_out_of_slots_pending_plan_change" > คุณไม่มีบูสต์เหลือให้ใช้แล้ว หากต้องการซื้อเพิ่มให้อัปเกรดแผนของคุณหลังจากทำการเปลี่ยนแผนที่รอดำเนินการอยู่ของคุณเสร็จสิ้น</string>
<string name= "premium_guild_subscription_out_of_slots_purchase_on_desktop" > คุณไม่มีบูสต์เหลือให้ใช้แล้ว ซื้อบูสต์เพิ่มได้ในแอปเดสก์ท็อป [ดูข้อมูลเพิ่มเติม]({helpdeskArticle})</string>
<string name= "premium_guild_subscription_out_of_slots_title" > บูสต์ของคุณหมดแล้ว!</string>
<string name= "premium_guild_subscription_pending_cancelation" > การยกเลิกที่ค้างอยู่: **{date}**</string>
<string name= "premium_guild_subscription_purchase_button_disabled_pending_mutation_plan" > คุณต้องยกเลิกการเปลี่ยนแปลงแผนของคุณที่ค้างอยู่ก่อนซื้อการบูสต์</string>
<string name= "premium_guild_subscription_purchase_button_disabled_pending_mutation_premium_guild_subscription" > คุณมีการยกเลิกบูสต์ที่ค้างอยู่ คุณต้องเลิกการยกเลิกก่อนจะซื้อการบูสต์</string>
<string name= "premium_guild_subscription_purchase_button_disabled_subscription_account_hold" > การสมัครสมาชิกของคุณถูกระงับ คุณต้องอัปเดตข้อมูลการชำระเงินก่อนซื้อบูสต์</string>
<string name= "premium_guild_subscription_purchase_button_disabled_subscription_past_due" > การสมัครสมาชิกของคุณเลยกำหนดแล้ว คุณต้องอัปเดตข้อมูลการชำระเงินก่อนซื้อบูสต์</string>
<string name= "premium_guild_subscription_select_server_button" > เลือกเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "premium_guild_subscription_slot_cancel_button" > ยกเลิกการสมัครสมาชิกบูสต์</string>
<string name= "premium_guild_subscription_slot_uncancel_button" > เลิกการยกเลิกการสมัครสมาชิกบูสต์</string>
<string name= "premium_guild_subscription_slot_uncancel_button_mobile" > ระงับการยกเลิก</string>
<string name= "premium_guild_subscription_subscribe" > บูสต์เซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "premium_guild_subscription_subscriber_count_tooltip" > {subscriberCount}</string>
<string name= "premium_guild_subscription_subtitle" > การบูสต์เซิร์ฟเวอร์ทำให้สามารถขึ้นสู่ระดับต่อไป แต่ละระดับมอบสิทธิประโยชน์สะสมสำหรับเซิร์ฟเวอร์ทั้งหมด การบูสต์เซิร์ฟเวอร์เปิดการคูลดาวน์นาน 7 วัน คุณอาจเปลี่ยนไปบูสต์เซิร์ฟเวอร์อื่นไม่ได้จนกระทั่งคูลดาวน์เสร็จ [เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับการบูสต์เซิร์ฟเวอร์]({helpdeskArticle})</string>
<string name= "premium_guild_subscription_subtitle_mobile_1" > การบูสต์ทำให้เซิร์ฟเวอร์สามารถขึ้นสู่ระดับต่อไปได้ แต่ละระดับปลดล็อกสิทธิประโยชน์สำหรับเซิร์ฟเวอร์ทั้งหมด</string>
<string name= "premium_guild_subscription_subtitle_mobile_2" > การบูสต์เซิร์ฟเวอร์เปิดการคูลดาวน์นาน 7 วัน คุณอาจไม่สามารถใช้บูสต์นี้กับเซิร์ฟเวอร์อื่นได้จนกระทั่งคูลดาวน์เสร็จ [เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับการบูสต์เซิร์ฟเวอร์]({helpdeskArticle})</string>
<string name= "premium_guild_subscription_title" > บูสต์เซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "premium_guild_subscription_tooltip" > การบูสต์เซิร์ฟเวอร์ตั้งแต่ {date}</string>
<string name= "premium_guild_subscription_transfer_button" > ย้ายการบูสต์</string>
<string name= "premium_guild_subscription_transfer_button_disabled_tooltip" > การบูสต์นี้อยู่ระหว่างคูลดาวน์</string>
<string name= "premium_guild_subscription_unused_slot_description" > บูสต์ที่ไม่ได้ใช้</string>
<string name= "premium_guild_subscriptions_renewal_info" > **{quantity}x** {quantity} - **!!{rate}!!**</string>
<string name= "premium_guild_subscriptions_renewal_info_account_hold" > **{boostQuantity}x** {quantity} - **!!{rate}!!** (การเป็นสมาชิกถูกระงับ)</string>
<string name= "premium_guild_subscriptions_renewal_info_account_hold_no_price" > **{boostQuantity}x** {quantity} (การเป็นสมาชิกถูกระงับ)</string>
<string name= "premium_guild_subscriptions_renewal_info_android" > **{boostQuantity}x** {quantity} - **!!{rate}!!**</string>
<string name= "premium_guild_subscriptions_renewal_info_no_price" > **{quantity}x** {quantity}</string>
<string name= "premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation" > การบูสต์เซิร์ฟเวอร์ **{quantity}x** {quantity} - **!!{rate}!!** (อยู่ระหว่างการยกเลิก)</string>
<string name= "premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation_android" > การบูสต์เซิร์ฟเวอร์ **{boostQuantity}x** {quantity} - **!!{rate}!!** (อยู่ระหว่างการยกเลิก)</string>
<string name= "premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation_no_price" > **{quantity}x** {quantity} (อยู่ระหว่างการยกเลิก)</string>
<string name= "premium_guild_tier_0" > ไม่มีระดับ</string>
<string name= "premium_guild_tier_1" > ระดับ 1</string>
<string name= "premium_guild_tier_2" > ระดับ 2</string>
<string name= "premium_guild_tier_3" > ระดับ 3</string>
<string name= "premium_guild_unsubscribe_confirm_blurb" > คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบบูสต์ของคุณจาก:</string>
<string name= "premium_guild_unsubscribe_confirm_confirmation" > ใช่ ระงับการบูสต์</string>
<string name= "premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning" > เซิร์ฟเวอร์นี้จะเสียการเพิ่มระดับหากคุณระงับการบูสต์</string>
<string name= "premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days" > เซิร์ฟเวอร์นี้จะเสียการเพิ่มระดับหากคุณระงับการบูสต์ **การบูสต์ของคุณยังอยู่ระหว่างคูลดาวน์ จะพร้อมใน {days} และ {hours}.**</string>
<string name= "premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_hours" > เซิร์ฟเวอร์นี้จะเสียการเพิ่มระดับหากคุณระงับการบูสต์ **การบูสต์ของคุณยังอยู่ระหว่างคูลดาวน์ จะพร้อมใน {hours} และ {minutes}.**</string>
<string name= "premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_minutes" > เซิร์ฟเวอร์นี้จะเสียการเพิ่มระดับหากคุณระงับการบูสต์ **การบูสต์ของคุณยังอยู่ระหว่างคูลดาวน์ จะพร้อมใน {minutes} **</string>
<string name= "premium_guild_unsubscribe_confirm_header" > ลบการบูสต์เซิร์ฟเวอร์หรือไม่</string>
<string name= "premium_guild_user_feature_member_badge" > ไอค่อนรายชื่อสมาชิกถัดจากชื่อคุณ</string>
<string name= "premium_guild_user_feature_profile_badge" > ป้ายโปรไฟล์เงาวับจะเปลี่ยนเมื่อเวลาผ่านไป</string>
<string name= "premium_guild_user_feature_role" > ตำแหน่งใหม่เฉพาะตัวในเซิร์ฟเวอร์นั้น</string>
<string name= "premium_guild_user_features_header" > บูสต์เซิร์ฟเวอร์และรับ:</string>
<string name= "premium_included" > รวมอยู่ใน Nitro:</string>
<string name= "premium_legacy" > Nitro (แผนคุณปู่)</string>
<string name= "premium_manage_via_desktop" > โปรดจัดการการเป็นสมาชิกของคุณบนเดสก์ท็อป [ดูข้อมูลเพิ่มเติม]({helpdeskArticle})</string>
<string name= "premium_marketing_feature_emoji_description" > ใช้อีโมจิโปรดของคุณในทุกที่และทำให้อีโมจิเคลื่อนไหวได้</string>
<string name= "premium_marketing_feature_emoji_title" > พลังอีโมจิเพิ่มเติม</string>
<string name= "premium_marketing_feature_header" > นอกจากนี้ยังรวมถึง:</string>
<string name= "premium_marketing_feature_premium_badge_description" > ป้ายโปรไฟล์แบบกำหนดเองเพื่ออวดสถานะ Nitro ของคุณ</string>
<string name= "premium_marketing_feature_premium_badge_title" > บอกให้โลกรู้ถึงสถานะของคุณ</string>
<string name= "premium_marketing_feature_premium_go_live_description" > วิดีโอที่มีความคมชัดมากขึ้นสำหรับทุกการสตรีมของคุณ $[ข้อมูล](infoHook)</string>
<string name= "premium_marketing_feature_premium_go_live_title" > วิดีโอระดับ HD</string>
<string name= "premium_marketing_feature_premium_guild_description" > รับการบูสต์เซิร์ฟเวอร์ {numFreeGuildSubscriptions} พร้อมส่วนลด !!{percentageOff}!! สำหรับการบูสต์เพิ่มเติม $[เรียนรู้เพิ่มเติม](learnMoreHook)</string>
<string name= "premium_marketing_feature_premium_guild_title" > สนับสนุนเซิร์ฟเวอร์ของคุณ</string>
<string name= "premium_marketing_feature_premium_upload_size_description" > อัปโหลดสิ่งที่คุณต้องการด้วยขนาดการอัปโหลดที่เพิ่มขึ้น 100MB</string>
<string name= "premium_marketing_feature_premium_upload_size_title" > พื้นที่การอัปโหลดที่มากขึ้น</string>
<string name= "premium_marketing_feature_profile_description" > ปรับแต่งโปรไฟล์ของคุณด้วยสัญลักษณ์ประจำตัวแบบเคลื่อนไหวและแท็กแบบกำหนดเอง</string>
<string name= "premium_marketing_feature_profile_title" > โปรไฟล์ที่ปรับแต่งให้เหมาะสำหรับคุณ</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "premium_marketing_feature_stickers_description" > ใช้สติกเกอร์แบบกำหนดเองได้ทุกที่และเข้าถึงสติกเกอร์พิเศษเฉพาะ Nitro กว่า 300 รายการ $[ข้อมูล](infoHook)</string>
<string name= "premium_marketing_feature_stickers_info" > เซิร์ฟเวอร์ที่บูสต์จะสามารถอัปโหลดสติกเกอร์แบบกำหนดเองได้ผ่านทาง “ตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ > สติกเกอร์” ผู้ใช้ Nitro สามารถใช้สติกเกอร์แบบกำหนดเองได้ทุกที่</string>
<string name= "premium_marketing_feature_stickers_title" > สิทธิ์เข้าถึงสติกเกอร์พิเศษ</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "premium_marketing_hero_body" > อัปเกรดอีโมจิของคุณ ปรับโปรไฟล์ให้เข้ากับคุณ แล้วไปเฉิดฉายบนเซิร์ฟเวอร์ของคุณกันเลย</string>
<string name= "premium_marketing_hero_header" > ทำให้ Discord เป็นของคุณเอง</string>
<string name= "premium_message_length_chatbox_flair" > Nitro มอบสิทธิ์ในการใช้ตัวอักษรมากขึ้น {maxLength} ตัวต่อข้อความ!</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "premium_message_length_roadblock_modal_body" > คุณถึง {maxLength} ขีดจำกัดตัวอักษร คุณสามารถพูดสิ่งที่คิดได้ยาวขึ้น 2 เท่า อัปโหลดไฟล์ได้ใหญ่ขึ้น [และอื่นๆ อีกมากมายด้วย Discord Nitro!](onLearnMore)</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "premium_message_length_roadblock_modal_header" > ข้อความของคุณยาวเกินไป…</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "premium_message_length_upsell_modal_body" > คุณสามารถพูดสิ่งที่คิดได้ยาวขึ้น 2 เท่า อัปโหลดไฟล์ได้ใหญ่ขึ้น [และอื่นๆ อีกมากมายด้วย Discord Nitro!](onLearnMore)</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "premium_message_length_upsell_modal_header" > อยากส่งข้อความที่ยาวขึ้นไหม</string>
<string name= "premium_message_length_upsell_modal_upload" > อัปโหลดเป็นไฟล์</string>
<string name= "premium_message_length_upsell_tooltip" > ส่งข้อความได้ยาวขึ้นด้วย [Discord Nitro!](onLearnMore)</string>
<string name= "premium_no_plans_body" > เรายังไม่มีการเสนอแผนที่มีบูสต์มากกว่านี้สำหรับการชำระเงินผ่าน Google Play ในขณะนี้ [ดูข้อมูลเพิ่มเติม]({helpdeskArticle})</string>
<string name= "premium_no_plans_header" > ขออภัย!</string>
<string name= "premium_not_claimed" > เคลมบัญชีคุณก่อน</string>
<string name= "premium_not_claimed_body" > ว่าไงเพื่อน! หากคุณต้องการซื้อ คุณจะต้องสร้างบัญชีก่อนนะ ของของคุณจะได้ไม่หาย</string>
<string name= "premium_not_verified" > ยืนยันอีเมลของคุณก่อน</string>
<string name= "premium_not_verified_body" > ว่าไงเพื่อน! หากคุณต้องการซื้อ คุณจะต้องยืนยันอีเมลของคุณก่อนนะ</string>
<string name= "premium_payment_confirmation_blurb_iap" > ตอนนี้คุณสามารถรับ {skuName} โดยใช้การเป็นสมาชิก Nitro ของคุณได้ มาเอารางวัลนี้ไป!!!</string>
<string name= "premium_payment_confirmation_blurb_regular" > คุณได้รับสิทธิประโยชน์พิเศษของแชทแล้ว หยุดเลย เลิกอ่านนี่ได้แล้ว ไปคุยกัน!!!</string>
<string name= "premium_payment_confirmation_button_iap" > รับ {skuName}!</string>
<string name= "premium_payment_confirmation_button_regular" > เค ดีมาก ๆ</string>
<string name= "premium_payment_gift_blurb_mobile" > ให้ของขวัญแก่ใครสักคนด้วย Nitro เพื่อสิทธิประโยชน์การพูดคุยที่มีพลังสุดยอดและการบูสต์เซิร์ฟเวอร์ [เรียนรู้ Nitro ให้มากขึ้น](onClick)</string>
<string name= "premium_payment_gift_subtext_monthly" > นี่จะเป็นการเรียกเก็บเงินครั้งเดียวตามระยะเวลาที่เลือก จะไม่มีการเรียกเก็บเงินรายเดือนจากคุณ</string>
<string name= "premium_payment_gift_subtext_yearly" > นี่จะเป็นการเรียกเก็บเงินครั้งเดียวตามระยะเวลาที่เลือก จะไม่มีการเรียกเก็บเงินรายปีจากคุณ</string>
<string name= "premium_payment_is_gift" > คุณกำลังซื้อของขวัญ</string>
<string name= "premium_payment_select" > เลือก</string>
<string name= "premium_pending_plan_change_cancel_body" > คุณได้เลือกยกเลิกการเปลี่ยนแปลงจาก **{existingPlan}** ไปเป็น **{downgradedPlan}** หากคุณยกเลิกการเปลี่ยนแปลงแผนนี้ **{existingPlan}** ของคุณที่ **{existingRate}** จะดำเนินต่อไป</string>
<string name= "premium_pending_plan_change_cancel_body_no_existing_plan" > คุณได้เลือกที่จะยกเลิกการเปลี่ยนไปเป็น **{downgradedPlan}** หากคุณยกเลิกการเปลี่ยนแผนนี้ แผนที่มีอยู่ของคุณในราคา **{existingRate}** จะได้รับการใช้งานต่อไป</string>
<string name= "premium_pending_plan_change_cancel_button" > ยกเลิกการเปลี่ยนแปลงแผน</string>
<string name= "premium_pending_plan_change_cancel_header" > ยกเลิกการเปลี่ยนแปลงแผนการสมัครสมาชิก</string>
<string name= "premium_pending_plan_change_notice" > การเปลี่ยนแผนของคุณที่ค้างอยู่ **{planName}** จะเริ่มต้นในวันที่ **{date}**</string>
<string name= "premium_pending_plan_change_notice_grandfathered_upgrade" > การเปลี่ยนแผนการใช้งานของคุณกำลังรอดำเนินการ **Nitro** จะเริ่มทำงานในวันที่ **{date}**</string>
<string name= "premium_plan_month" > Nitro รายเดือน</string>
<string name= "premium_plan_month_tier_1" > Nitro Classic รายเดือน</string>
<string name= "premium_plan_month_tier_2" > Nitro รายเดือน</string>
<string name= "premium_plan_month_tier_2_trial" > Nitro รายเดือน **(+ ใช้งานฟรี{months} {months})**</string>
<string name= "premium_plan_year" > Nitro รายปี</string>
<string name= "premium_plan_year_tier_1" > Nitro Classic รายปี</string>
<string name= "premium_plan_year_tier_2" > Nitro รายปี</string>
<string name= "premium_plan_year_tier_2_trial" > Nitro รายปี **(+ ใช้งานฟรี{months} {months})**</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "premium_profile_customization_upsell_body" > ใช้การปรับแต่งสำหรับแบนเนอร์โปรไฟล์ สัญลักษณ์ประจำตัวแบบเคลื่อนไหว และแท็กแบบกำหนดเองได้มากขึ้น [และมากยิ่งขึ้นไปอีกด้วย Discord Nitro!](onLearnMore)</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "premium_profile_customization_upsell_header" > ปลดล็อกการปรับแต่งโปรไฟล์</string>
<string name= "premium_promo_description" > กระพือปีกด้วย Discord Nitro เพื่อใช้อีโมจิแบบเคลื่อนไหวและแบบเลือกเองที่ใดก็ได้</string>
<string name= "premium_promo_description_search_upsell" > พุ่งทะยานด้วย **Discord Nitro** เพื่อใช้อีโมจิแบบเคลื่อนไหวและแบบเลือกเองที่ใดก็ได้ [เรียนรู้เพิ่มเติม](onClick)</string>
<string name= "premium_promo_description_trial" > รับสิทธิ์ใช้งาน Discord Nitro ฟรีหนึ่งเดือนของคุณเพื่อใช้อีโมจิแบบกำหนดเองและแบบเคลื่อนไหวได้ทุกที่</string>
<string name= "premium_promo_title" > ต้องการพลังอีโมจิแบบอัปเกรดไหม</string>
<string name= "premium_promo_title_search_upsell" > ตอนนี้คุณไม่สามารถใช้อีโมจินี้ได้</string>
<string name= "premium_required" > ต้องมี Nitro</string>
<string name= "premium_required_get_nitro" > จะเอา Nitro!</string>
<string name= "premium_restore_subscription_ios" > เรียกคืนสมัครสมาชิก Discord Nitro</string>
<string name= "premium_retention_emoji_picker_description" > ระวังด้วย! สิทธิประโยชน์ของคุณ !!{planName}!! ประกอบด้วยอีโมจิแบบเคลื่อนไหวและแบบทั่วไป จะหมดอายุใน **{endsAt}**</string>
<string name= "premium_retention_emoji_picker_update_payment_information" > อัปเดตข้อมูลการจ่ายเงินของคุณ</string>
<string name= "premium_settings" > การตั้งค่า Nitro</string>
<string name= "premium_settings_account_hold_info" > การเป็นสมาชิกของคุณถูก **ระงับ** โปรดอัปเดตข้อมูลการชำระเงินของคุณ มิฉะนั้นการเป็นสมาชิกของคุณจะสิ้นสุดในวันที่ {endDate}</string>
<string name= "premium_settings_account_hold_info_external" > การเป็นสมาชิกของคุณถูกระงับ โปรด[อัปเดตข้อมูลการชำระเงินของคุณสำหรับ !!{paymentGatewayName}!!]({paymentSourceLink}) มิฉะนั้นการเป็นสมาชิกของคุณจะสิ้นสุดในวันที่ **{endDate}**</string>
<string name= "premium_settings_account_hold_info_price" > การเป็นสมาชิก **!!{price}!!** ของคุณถูกระงับ โปรดอัปเดตข้อมูลการชำระเงินของคุณ มิฉะนั้นการเป็นสมาชิกของคุณจะสิ้นสุดในวันที่ **{endDate}**</string>
<string name= "premium_settings_account_hold_notice_change_payment_method_button" > เปลี่ยนวิธีการชำระเงินของคุณ</string>
<string name= "premium_settings_account_hold_notice_info" > คุณต้องอัปเดตวิธีการชำระเงิน การเป็นสมาชิกของคุณถูกระงับอยู่และไม่มีสิทธิ์เข้าถึงสิทธิประโยชน์ต่างๆ ของคุณในตอนนี้ โปรดอัปเดตวิธีการชำระเงินของคุณโดย **{endDate}** มิฉะนั้นคุณจะเสียสิทธิประโยชน์ **!!{planDescription}!!**</string>
<string name= "premium_settings_billing_info" > ข้อมูลการเรียกเก็บเงิน</string>
<string name= "premium_settings_cancelled_info" > การสมัครสมาชิกของคุณจะสิ้นสุดในวันที่ **{endDate}**</string>
<string name= "premium_settings_get" > จะเอา Nitro</string>
<string name= "premium_settings_manage" > จัดการ Nitro</string>
<string name= "premium_settings_past_due_info" > สมาชิก **!!{price}!!** ของคุณเกินกำหนดชำระเงิน โปรดอัปเดตข้อมูลการชำระเงินของคุณ มิฉะนั้นการเป็นสมาชิกของคุณจะสิ้นสุดในวันที่ **{endDate}**</string>
<string name= "premium_settings_past_due_info_external" > การเป็นสมาชิกของคุณเกินกำหนดชำระเงินแล้ว โปรด[อัปเดตข้อมูลการชำระเงินของคุณสำหรับ !!{paymentGatewayName}!!]({paymentSourceLink}) มิฉะนั้นการเป็นสมาชิกของคุณจะสิ้นสุดในวันที่ **{endDate}**</string>
<string name= "premium_settings_premium_guild_subscriptions" > บูสต์</string>
<string name= "premium_settings_renewal_info" > การสมัครสมาชิกของคุณจะต่ออายุอัตโนมัติใน **{renewalDate}** และคุณจะต้องจ่ายเงิน **!!{price}!!**</string>
<string name= "premium_settings_renewal_info_external" > การสมัครสมาชิกของคุณจะต่ออายุโดยอัตโนมัติในวันที่ **{renewalDate}** โปรด[ไปที่การตั้งค่าการสมัครสมาชิก !!{paymentGatewayName}!!]({subscriptionManagementLink}) ของคุณเพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม</string>
<string name= "premium_settings_renewal_info_grandfathered_upgrade" > การสมัครใช้งานของคุณจะได้รับการอัปเกรดในวันที่ **{upgradeDate}** และคุณจะต้องชำระเงินตามราคาโดยประมาณ **!!{upgradePrice}!!** หลังจากนั้นระบบจะต่ออายุการใช้งานในวันที่ **{renewalDate}** และคุณจะต้องชำระเงิน **!!{renewalPrice}!!**</string>
<string name= "premium_settings_renewal_info_with_plan" > การสมัครสมาชิก **{planName}** ของคุณจะต่ออายุอัตโนมัติในวันที่ **{renewalDate}** และคุณจะต้องจ่ายเงินจำนวน **!!{price}!!**</string>
<string name= "premium_settings_starting_at_per_month" > สมัครสมาชิก - เริ่มต้น !!{price}!! / เดือน</string>
<string name= "premium_settings_subscribe_today" > สมัครสมาชิกเลยวันนี้</string>
<string name= "premium_settings_subscriptions_mobile_header" > การสมัครสมาชิกของคุณ</string>
<string name= "premium_subscription_adjustment_tooltip" > การปรับเปลี่ยนนี้รวมถึงการแบ่งส่วน, ส่วนลดและการคืนเงิน</string>
<string name= "premium_subscription_billing_info_mobile" > นี่คือการสมัครสมาชิกปัจจุบันของคุณ ระบบจะเรียกเก็บเงินในรอบการเรียกเก็บเงินเดียวกัน</string>
<string name= "premium_subscription_cancelled" > {planName} ถูกยกเลิก</string>
<string name= "premium_subscription_credit" > !!{planName}!! เครดิต</string>
<string name= "premium_subscription_credit_applied_mismatched_plan" > เครดิตนี้จะมีผลเมื่อคุณสมัครใช้งาน !!{planName}!! การสมัครสมาชิก</string>
<string name= "premium_subscription_credit_applied_mismatched_plan_android" > เครดิตนี้สามารถนำไปใช้กับ !!{planName}!! การสมัครใช้งานที่ซื้อไว้สำหรับเดสก์ท็อป</string>
<string name= "premium_subscription_credit_applied_on" > เครดิตจะถูกนำไปใช้กับ {date}</string>
<string name= "premium_subscription_credit_count_months" > {count}</string>
<string name= "premium_subscription_current_label" > การสมัครสมาชิกปัจจุบัน</string>
<string name= "premium_subscription_description_tier_1" > คุณมีสิทธิพิเศษในการแชทและส่วนลดการบูสต์มูลค่า **!!{price}!!**</string>
<string name= "premium_subscription_description_tier_1_account_hold" > สิทธิประโยชน์ในการแชทและส่วนลดบูสต์สำหรับการเป็นสมาชิก **!!{price}!!** ถูก **ระงับ**</string>
<string name= "premium_subscription_description_tier_1_account_hold_no_price" > การเป็นสมาชิกสิทธิประโยชน์ในการแชทและส่วนลดบูสต์ของคุณถูก **ระงับ**</string>
<string name= "premium_subscription_description_tier_1_no_price" > คุณมีสิทธิพิเศษในการแชทและส่วนลดบูสต์</string>
<string name= "premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation" > คุณมีสิทธิพิเศษในการแชทและส่วนลดการบูสต์มูลค่า **!!{price}!!** (อยู่ระหว่างการยกเลิก)</string>
<string name= "premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation_no_price" > คุณมีสิทธิพิเศษในการแชทและส่วนลดบูสต์ (อยู่ระหว่างการยกเลิก)</string>
<string name= "premium_subscription_description_tier_2" > คุณมีแชทพรีเมียม การบูสต์ **{num}x** บูสต์ และส่วนลดการบูสต์มูลค่า **!!{price}!!**</string>
<string name= "premium_subscription_description_tier_2_account_hold" > การเป็นสมาชิกการแชทแบบพรีเมี่ยม **{num}x** บูสต์และส่วนลดบูสต์ของคุณสำหรับ **!!{price}!!** ถูก **ระงับ**</string>
<string name= "premium_subscription_description_tier_2_account_hold_no_price" > การเป็นสมาชิกการแชทแบบพรีเมี่ยม **{num}x** บูสต์ และส่วนลดบูสต์ถูก **ระงับ**</string>
<string name= "premium_subscription_description_tier_2_no_price" > คุณมีแชทพรีเมี่ยม การบูสต์ **{num}x** และส่วนลดบูสต์</string>
<string name= "premium_subscription_description_tier_2_pending_cancelation" > คุณมีแชทพรีเมียม การบูสต์ **{num}x** บูสต์ และส่วนลดการบูสต์มูลค่า **!!{price}!!** (อยู่ระหว่างการยกเลิก)</string>
<string name= "premium_subscription_description_tier_2_pending_cancelation_no_price" > คุณมีแชทพรีเมี่ยม การบูสต์ **{num}x** และส่วนลดบูสต์ (อยู่ระหว่างการยกเลิก)</string>
<string name= "premium_subscription_grandfathered_upgrade_note" > การสมัครใช้งาน Nitro แผนคุณปู่ของคุณกำลังจะเปลี่ยนเป็น Nitro Classic แล้ว หากต้องการเก็บสิทธิประโยชน์เดิม รวมถึงบูสต์เอาไว้ ก็ให้อัปเกรดตอนนี้เลย</string>
<string name= "premium_subscription_guild_subscription_adjustment" > การปรับเปลี่ยนบูสต์</string>
<string name= "premium_subscription_guild_subscription_adjustment_text" > คุณกำลังซื้อการเปลี่ยนแปลงแผน การบูสต์เซิร์ฟเวอร์ของคุณจะได้รับการอัปเดตให้สอดคล้องกัน</string>
<string name= "premium_subscription_guild_subscription_adjustment_tooltip" > **ทำไมฉันจึงเห็นสิ่งนี้** คุณกำลังซื้อการเปลี่ยนแปลงแผน การบูสต์เซิร์ฟเวอร์ของคุณจะได้รับการอัปเดตให้สอดคล้องกัน</string>
<string name= "premium_subscription_hide_details" > ซ่อนรายละเอียดการสมัครสมาชิก</string>
<string name= "premium_subscription_new_label" > การสมัครสมาชิกใหม่</string>
<string name= "premium_subscription_new_total" > การสมัครสมาชิกใหม่ทั้งหมด</string>
<string name= "premium_subscription_period_reset_notice" > วันต่ออายุสมาชิกครั้งต่อไปของคุณคือ **{renewalDate}**</string>
<string name= "premium_subscription_plan_adjustment" > การปรับเปลี่ยน{planName}</string>
<string name= "premium_subscription_policy_hint_ios" > ดูรายละเอียดการสมัครสมาชิกและการต่ออายุอัตโนมัติด้านล่าง</string>
<string name= "premium_subscription_policy_ios" > โดยการซื้อการสมัครสมาชิก Nitro คุณยอมรับ [เงื่อนไขการให้บริการ]({termsURL}) และ [นโยบายความเป็นส่วนตัว]({privacyURL}) จะเรียกเก็บเงินทางบัญชีรหัส Apple ของคุณเมื่อยืนยันการซื้อ ต่ออายุสมาชิกอัตโนมัติหากไม่แจ้งยกเลิกอย่างน้อย 24 ชั่วโมง ก่อนสิ้นสุดสมาชิกปัจจุบัน บัญชีของคุณจะถูกเรียกเก็บเงินเพื่อต่ออายุภายใน 24 ชั่วโมง ก่อนสิ้นสุดรอบสมาชิกปัจจุบัน คุณสามารถจัดการและยกเลิกการสมัครสมาชิกของคุณด้วยการเข้าไปที่การตั้งค่าบัญชีของคุณใน App Store หลังการซื้อ</string>
<string name= "premium_subscription_renewal_footer" > เครดิตสมาชิกที่ใช้ได้จะถูกนำไปใช้จนกว่าจะหมด การสมัครสมาชิกของคุณจะต่ออายุสำหรับ **{rate}** ในวันที่ **{renewalDate}** มีข้อสงสัย [โปรดติดต่อทีมสนับสนุนของเรา]({contactLink}) หรือ [คำถามที่พบบ่อยเกี่ยวกับการสมัครสมาชิก]({helpdeskArticle})</string>
<string name= "premium_subscription_renewal_footer_trial" > เครดิตการใช้งานฟรีหนึ่งเดือนของคุณจะถูกนำไปใช้จนกว่าจะหมด แล้วเราจะส่งอีเมลเตือนความจำถึงคุณ **{days}** ก่อนสิ้นสุดระยะเวลาใช้งานฟรีของคุณ มีคำถามใช่ไหม [ลองดูคำถามที่พบบ่อยเกี่ยวกับข้อเสนอของเรา]({helpdeskArticle}) หรือ [ติดต่อทีมสนับสนุนของเรา]({contactLink})</string>
<string name= "premium_subscription_required_body" > เดี๋ยวก่อน! คุณต้องใช้ Nitro เพื่อจะได้สิ่งนี้</string>
<string name= "premium_subscription_show_details" > แสดงรายละเอียดการสมัครสมาชิก</string>
<string name= "premium_subscription_updates" > อัปเดตการสมัครสมาชิก</string>
<string name= "premium_switch_plan_disabled_in_trial" > คุณไม่สามารถสลับแผนได้ในระหว่างการทดลองใช้</string>
<string name= "premium_switch_plan_disabled_pending_mutation_plan" > คุณต้องยกเลิกการเปลี่ยนแปลงแผนของคุณที่ค้างอยู่ก่อนเลือกแผนอื่น</string>
<string name= "premium_switch_plan_disabled_pending_mutation_premium_guild_subscription" > คุณมีการยกเลิกบูสต์ที่ค้างอยู่ คุณต้องเลิกการยกเลิกก่อนจะสลับแผน</string>
<string name= "premium_switch_plans" > เปลี่ยนแผน</string>
<string name= "premium_switch_review_header_premium_month_tier_1" > เปลี่ยนเป็น Nitro Classic แบบรายเดือน</string>
<string name= "premium_switch_review_header_premium_month_tier_2" > เปลี่ยนเป็น Nitro แบบรายเดือน</string>
<string name= "premium_switch_review_header_premium_year_tier_1" > เปลี่ยนเป็น Nitro Classic แบบรายปี</string>
<string name= "premium_switch_review_header_premium_year_tier_2" > เปลี่ยนเป็น Nitro แบบรายปี</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "premium_tier_1" > Nitro Classic</string>
<string name= "premium_tier_2" > Nitro</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "premium_tier_2_subtitle" > ปรับแต่งโปรไฟล์ของคุณด้วยแท็กเฉพาะตัว เข้าถึงอีโมจิแบบเคลื่อนไหว มีความสุขกับการอัพโหลดไฟล์ที่ใหญ่ขึ้น บูสต์เซิร์ฟเวอร์โปรดของคุณ และอีกมากมาย</string>
<string name= "premium_tier_2_title" > ได้รับประสบการณ์ Discord ที่มากขึ้นด้วยค่าใช้จ่ายรายเดือนราคาถูกครั้งเดียว</string>
<string name= "premium_tier_2_trial_cta_note" > *โปรดทราบว่าของขวัญและ Nitro Classic ไม่ได้รวมอยู่ในข้อเสนอนี้</string>
<string name= "premium_tier_2_trial_cta_subtitle" > รับสิทธิ์โดยลงทะเบียนกับ Nitro แล้วเริ่มสะสมอีโมจิของคุณเลยวันนี้</string>
<string name= "premium_tier_2_trial_cta_title" > พร้อมสำหรับการใช้งานฟรีหนึ่งเดือนของคุณหรือยัง*</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "premium_title" > Discord Nitro</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "premium_trial_cta_button" > รับสิทธิ์ใช้งานฟรีหนึ่งเดือนของคุณ</string>
<string name= "premium_trial_cta_description" > ขอบคุณที่เลือกใช้เวลาของคุณกับ Discord! รับสิทธิ์ใช้งานเดือนแรกฟรีเมื่อลงทะเบียนใช้ Nitro</string>
<string name= "premium_trial_cta_description_expiring_days" > ขอบคุณที่เลือกใช้เวลาของคุณกับ Discord! รับสิทธิ์ใช้งานเดือนแรกฟรีเมื่อลงทะเบียนใช้ Nitro ข้อเสนอมีระยะเวลา {days}</string>
<string name= "premium_trial_cta_description_expiring_hours" > ขอบคุณที่เลือกใช้เวลาของคุณกับ Discord! รับสิทธิ์ใช้งานเดือนแรกฟรีเมื่อลงทะเบียนใช้ Nitro ข้อเสนอมีระยะเวลา {hours}</string>
<string name= "premium_trial_cta_description_expiring_minutes" > ขอบคุณที่เลือกใช้เวลาของคุณกับ Discord! รับสิทธิ์ใช้งานเดือนแรกฟรีเมื่อลงทะเบียนใช้ Nitro ข้อเสนอมีระยะเวลา {minutes}</string>
<string name= "premium_upgrade_disabled_in_trial" > คุณไม่สามารถอัพเกรดระหว่างการทดลองใช้ของคุณ</string>
<string name= "premium_upgrade_done_body_tier_1" > คุณได้ผลประโยชน์พิเศษเพิ่มเติมสำหรับการแชท</string>
<string name= "premium_upgrade_done_body_tier_2_guild_subscribe" > คุณได้ผลประโยชน์พิเศษเพิ่มเติมสำหรับการแชทและความสามารถในการบูสต์เซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "premium_upgrade_done_button" > ยอดไปเลย</string>
<string name= "premium_upgrade_required_body" > เดี๋ยวก่อน! คุณต้องใช้ Nitro เพื่อจะได้สิ่งนี้ คุณมี Nitro คลาสสิก</string>
<string name= "premium_upload_promo" > อัปเกรดเป็น Discord Nitro เพื่อ {maxUploadPremium} ข้อจำกัดไฟล์</string>
<string name= "premium_upload_promo_trial" > รับสิทธิ์ใช้งาน Discord Nitro ฟรี 1 เดือนและเพิ่มขีดจำกัดของคุณเป็น {maxUploadPremium}</string>
<string name= "premium_upsell_animated_avatar" > ต้องการสัญลักษณ์ประจำตัวแบบเคลื่อนไหวไหม?</string>
<string name= "premium_upsell_animated_avatar_active_mobile" > คุณไม่สามารถใช้สัญลักษณ์ประจำตัวแบบเต้นได้ (ในตอนนี้)?</string>
<string name= "premium_upsell_animated_avatar_description_mobile" > หากคุณต้องการอัพโหลดสัญลักษณ์ประจำตัวแบบเคลื่อนไหวสนุกๆ คุณต้องสมัครสมาชิก **Discord Nitro**</string>
<string name= "premium_upsell_animated_avatar_passive_mobile" > ต้องการสัญลักษณ์ประจำตัวแบบเคลื่อนไหวไหม?</string>
<string name= "premium_upsell_animated_avatar_subtitle" > เข้าร่วม Nitro เพื่อรับฟีเจอร์นี้และอีกมากมาย!</string>
<string name= "premium_upsell_animated_avatar_text" > ใช้ Nitro แล้วคุณจะสามารถตั้งให้ภาพเคลื่อนไหวเป็นรูปโปรไฟล์ได้</string>
<string name= "premium_upsell_animated_emojis_active_mobile" > ลองเปลี่ยนจังหวะไหม?</string>
<string name= "premium_upsell_animated_emojis_description_mobile" > เฮ้ เพื่อน คุณจะต้องสมัครสมาชิก **Discord Nitro** เพื่อใช้อีโมจิแบบเคลื่อนไหว</string>
<string name= "premium_upsell_animated_emojis_passive_mobile" > ต้องการเปลี่ยนจังหวะไหม?</string>
<string name= "premium_upsell_badge_active_mobile" > มองหาเพื่อเพิ่มป้าย?</string>
<string name= "premium_upsell_badge_description_mobile" > ตกแต่งโปรไฟล์ของคุณ! สมัครสมาชิก **Discord Nitro** และได้รับป้าย Nitro แบบพิเศษ</string>
<string name= "premium_upsell_badge_passive_mobile" > ป้ายดูดีทีเดียว!</string>
<string name= "premium_upsell_continue_to_boosts" > บูสต์ต่อเนื่อง</string>
<string name= "premium_upsell_continue_to_monthly" > ใช้งานรายเดือนต่อ</string>
<string name= "premium_upsell_emoji_active_mobile" > ตอนนี้คุณไม่สามารถใช้อีโมจินี้</string>
<string name= "premium_upsell_emoji_description_mobile" > กระพือปีกด้วย **Discord Nitro** เพื่อใช้อีโมจิแบบเคลื่อนไหวและแบบเลือกเองในเซิร์ฟเวอร์ใดๆ ก็ได้</string>
<string name= "premium_upsell_emoji_description_mobile_new" > สมัครสมาชิกแล้วพุ่งทะยานด้วย **Discord Nitro** เพื่อใช้อีโมจิแบบกำหนดเองและอีโมจิแบบเคลื่อนไหวได้บนเซิร์ฟเวอร์ต่าง ๆ</string>
<string name= "premium_upsell_emoji_mobile" > ตอนนี้คุณไม่สามารถใช้อีโมจินี้</string>
<string name= "premium_upsell_emoji_passive_mobile" > รับพลังอีโมจิแบบอัพเกรด!</string>
<string name= "premium_upsell_feature_chat_perks" > สิทธิพิเศษในการแชทที่มีพลังสุดยอด: อีโมจิแบบเคลื่อนไหว, Discord Tag แบบกำหนดเองและอีกมากมาย</string>
<string name= "premium_upsell_feature_chat_perks_mobile" > สิทธิ์เพิ่มเติมในการแชท: อีโมจิแบบเคลื่อนไหว, Discord Tag แบบกำหนดเอง และอีกมากมาย</string>
<string name= "premium_upsell_feature_free_guild_subscription" > บูสต์เซิร์ฟเวอร์ {numFreeGuildSubscriptions} เพื่อรับสิทธิประโยชน์ระดับ 1 ทันที</string>
<string name= "premium_upsell_feature_guild_subscription_discount" > {percent} จากการบูสต์เซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "premium_upsell_feature_pretext" > บูสต์ในราคาที่ดีกว่ากับ Discord Nitro สำหรับ **{monthlyPrice}/เดือน** คุณจะได้รับ:</string>
<string name= "premium_upsell_feature_pretext_trial" > บูสต์ในราคาที่ดีกว่าด้วย Discord Nitro! เริ่มการใช้งานฟรีหนึ่งเดือนของคุณและรับสิทธิ์เข้าถึง:</string>
<string name= "premium_upsell_feature_stream" > เริ่มการ Go Live คุณภาพต้นทาง</string>
<string name= "premium_upsell_feature_upload" > อัปโหลดไฟล์ขนาดเพิ่มขึ้นเป็น 100 MB</string>
<string name= "premium_upsell_tag_active_mobile" > ลองเปลี่ยนแท็กของคุณดูไหม?</string>
<string name= "premium_upsell_tag_description_mobile" > สมัครสมาชิก **Discord Nitro** เพื่อเลือก Discord Tag แบบของคุณเอง</string>
<string name= "premium_upsell_tag_passive_mobile" > ต้องการรับแท็กเฉพาะคุณไหม?</string>
<string name= "premium_upsell_upgrade" > อัปเกรดเป็น Nitro</string>
<string name= "premium_upsell_upload_active_mobile" > ไฟล์ของคุณขนาดใหญ่เกินไป!</string>
<string name= "premium_upsell_upload_description_mobile" > ขนาดไฟล์สูงสุด {maxUploadStandard} อัพเกรดเป็น **Discord Nitro** เพื่อ {maxUploadPremium} จำกัดขนาดไฟล์!</string>
<string name= "premium_upsell_upload_passive_mobile" > อัพโหลดมีมคุณภาพสูงขึ้น</string>
<string name= "premium_upsell_yearly_cta" > สมัครสมาชิกรายปี - !!{price}!! / ปี</string>
<string name= "premium_upsell_yearly_description" > สมัครสมาชิกแบบรายปีเพื่อรับส่วนลด {discountPercentage}</string>
<string name= "premium_upsell_yearly_title" > รับส่วนลด {discountPercentage} สำหรับ {planName}</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "premium_utility_marketing_tooltip_body" > คุณสามารถเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ได้เยอะกว่าเดิมถึง 2 เท่าและส่งข้อความได้ยาวขึ้น!</string>
<string name= "premium_utility_marketing_tooltip_cta" > เข้าใจแล้ว</string>
<string name= "premium_utility_marketing_tooltip_header" > ข้อเสนอเด็ดใหม่จาก Nitro!</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "premium_with_premium_guild_external_plan_description" > {premiumDescription} ด้วย {premiumGuildDescription}</string>
<string name= "premium_with_price" > !!{price}!! กับ Nitro</string>
<string name= "preorder_sku_name" > !!{name}!! (สั่งซื้อล่วงหน้า)</string>
<string name= "preview_bytes_left" > (เหลืออีก {formattedBytes})</string>
<string name= "preview_change_language" > เปลี่ยนภาษา</string>
<string name= "preview_lines_left" > ({lines})</string>
<string name= "preview_modal_label" > ตัวอย่างไฟล์ข้อความธรรมดา</string>
<string name= "preview_num_lines" > {lines}</string>
<string name= "preview_num_lines_at_least" > มากกว่า {lines}</string>
<string name= "preview_search_language_placeholder" > ค้นหาภาษา</string>
<string name= "preview_whole_file" > ดูทั้งไฟล์</string>
<string name= "priority_speaker" > ผู้พูดลำดับสูง</string>
<string name= "priority_speaker_description" > ผู้ใช้ที่มีสิทธิ์นี้สามารถปรับให้ผู้อื่นได้ยินตนได้ง่ายขึ้นขณะพูด เมื่อเปิดใช้ ระดับเสียงของผู้อื่นที่ไม่มีสิทธิ์นี้จะถูกปรับให้ลดลงโดยอัตโนมัติ</string>
<string name= "priority_speaker_description_app" > ผู้ใช้ที่มีสิทธิ์นี้สามารถปรับให้ผู้อื่นได้ยินตนได้ง่ายขึ้นขณะพูด เมื่อเปิดใช้ ระดับเสียงของผู้อื่นที่ไม่มีสิทธิ์นี้จะถูกปรับให้ลดลงโดยอัตโนมัติ ผู้พูดลำดับสูง เปิดใช้งานได้โดยการใช้ปุ่มลัด **[{keybind}](onClick)**</string>
<string name= "privacy_and_safety" > ความเป็นส่วนตัว และความปลอดภัย</string>
<string name= "privacy_policy" > [นโยบายความเป็นส่วนตัว]({url})</string>
<string name= "privacy_settings" > การตั้งค่าความเป็นส่วนตัว</string>
<string name= "private_category" > หมวดหมู่ส่วนตัว</string>
<string name= "private_category_creation_permission_missing_hint" > ต้องมีสิทธิ์อนุญาต **ดูช่อง** และ **เชื่อมต่อ** เพื่อสร้างหมวดหมู่ส่วนตัวนี้</string>
<string name= "private_category_note" > การทำให้หมวดหมู่มีสถานะส่วนตัว ทำให้ช่องที่ล็อกทั้งหมดในหมวดหมู่ต้องอาศัยสิทธิเดียวกันกับของหมวดหมู่</string>
<string name= "private_channel" > ช่องส่วนตัว</string>
<string name= "private_channel_access_info_members" > {count}</string>
<string name= "private_channel_access_info_members_overflow" > {count}+ สมาชิก</string>
<string name= "private_channel_access_info_roles" > {count}</string>
<string name= "private_channel_access_info_roles_overflow" > {count}+ ตำแหน่ง</string>
<string name= "private_channel_access_info_title" > ผู้ที่สามารถเข้าถึงได้</string>
<string name= "private_channel_access_info_title_with_colon" > ผู้ที่สามารถเข้าถึงได้:</string>
<string name= "private_channel_add_members_modal_no_result" > ไม่มีสมาชิกหรือตำแหน่งที่ใช้ชื่อ **!!{query}!!**</string>
<string name= "private_channel_add_members_modal_no_roles" > คุณยังไม่ได้กำหนดตำแหน่งใดเลย</string>
<string name= "private_channel_add_members_modal_placeholder" > เช่น ผู้ดูแล @wumpus</string>
<string name= "private_channel_add_members_modal_row_administrator" > ผู้ดูแล</string>
<string name= "private_channel_add_members_modal_row_member" > สมาชิก</string>
<string name= "private_channel_add_members_modal_row_owner" > เจ้าของเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "private_channel_add_members_modal_row_role" > ตำแหน่ง</string>
<string name= "private_channel_add_members_modal_search_placeholder_mobile" > ค้นหาตำแหน่งและสมาชิก</string>
<string name= "private_channel_add_members_modal_skip" > ข้ามไปก่อน</string>
<string name= "private_channel_add_members_modal_subtitle" > เพิ่มสมาชิกแบบรายคนโดยเริ่มด้วย @ หรือพิมพ์ตำแหน่งของเขา</string>
<string name= "private_channel_manage_channel_access_cta" > จัดการการเข้าถึงแชนแนล</string>
<string name= "private_channel_manage_role_permission_missing_hint" > คุณจะต้องมีสิทธิ์อนุญาตการจัดการบทบาทเพื่อแก้ไขการเข้าถึงช่องส่วนตัวนี้</string>
<string name= "private_channel_members_added_toast_msg" > เพิ่ม {count}แล้ว</string>
<string name= "private_channel_members_remove_yes_confirmation" > ใช่ ลบเลย</string>
<string name= "private_channel_members_removed" > ลบ !!{name}!! แล้ว</string>
<string name= "private_channel_members_roles_added_toast_msg" > เพิ่มสมาชิกและตำแหน่งแล้ว</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "private_channel_members_section_header" > {sectionTitle} – {numberOfItems}</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "private_channel_note" > การทำให้ช่องมีสถานะส่วนตัว ทำให้เฉพาะตำแหน่งที่กำหนดเท่านั้นที่จะสามารถอ่านหรือเชื่อมต่อกับช่องนี้ได้</string>
<string name= "private_channel_roles_added_toast_msg" > เพิ่ม {count}แล้ว</string>
<string name= "private_channels_a11y_label" > ช่องส่วนตัว</string>
<string name= "private_text_channel_creation_permission_missing_hint" > ต้องมีสิทธิ์อนุญาต **ดูช่อง** เพื่อสร้างช่องส่วนตัวนี้</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "private_thread" > เธรดส่วนตัว</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "private_voice_channel_creation_permission_missing_hint" > ต้องมีสิทธิ์อนุญาต **ดูช่อง** และ **เชื่อมต่อ** เพื่อสร้างช่องส่วนตัวนี้</string>
<string name= "profile" > โปรไฟล์</string>
2021-07-03 23:36:06 +00:00
<string name= "profile_banner_icon_tooltip_upsell" > อัปโหลดแบนเนอร์ที่ปรับแต่งตามสไตล์ของคุณเองและอีกมากมายด้วย Discord Nitro!</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "profile_customization_beta_tooltip" > ในตอนนี้ การปรับแต่งโปรไฟล์เปิดให้ใช้งานแล้ว แต่จำกัดจำนวนผู้ใช้</string>
2021-07-03 23:36:06 +00:00
<string name= "profile_customization_bio_placeholder" > บอกให้โลกรู้จักคุณเพิ่มอีกสักนิด</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "profile_customization_marketing_tooltip_body" > แสดงความเป็นตัวคุณด้วย “เกี่ยวกับฉัน” และด้วยแบนเนอร์โปรไฟล์หากคุณมี Nitro!</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "profile_customization_marketing_tooltip_cta" > เข้าใจแล้ว</string>
<string name= "profile_customization_marketing_tooltip_header" > การปรับแต่งโปรไฟล์ใหม่!</string>
2021-07-03 23:36:06 +00:00
<string name= "profile_customization_nitro_icon_tooltip" > พิเศษเฉพาะ Nitro</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "promotion_account_identifier" > เข้าสู่ระบบเป็น $[](avatarHook) {tag} [ไม่ใช่คุณหรือ](logoutHook)</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "promotion_card_action_claim" > รับสิทธิ์</string>
<string name= "promotion_error_body" > ดูเหมือนจะมีบางอย่างผิดพลาด คุณไม่สามารถใช้รหัสนั้นได้ ต้องขอโทษด้วย</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "promotion_error_claimed_body" > ขออภัย ดูเหมือนว่ารหัสนี้จะมีการแลกรับไปแล้ว</string>
<string name= "promotion_error_no_code_body" > ดูเหมือนว่ารหัสนี้จะใช้งานไม่ได้ โปรดตรวจสอบว่าคุณใช้รหัสที่ถูกต้องแล้วลองอีกครั้ง</string>
<string name= "promotion_error_not_verified_body" > ดูเหมือนว่าอีเมลของคุณยังไม่ได้รับการยืนยัน โปรดตรวจสอบว่าได้ยืนยันอีเมลก่อนแลกรับรหัสนี้</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "promotion_error_title" > รอสักครู่…</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "promotion_existing_subscriber_body" > ขออภัย ดูเหมือนว่าคุณจะเป็นสมาชิกอยู่แล้ว แต่คุณสามารถให้ URL แลกรับสิทธิ์นี้กับเพื่อนและส่ง {planName} ฟรีแบบ {months} ให้เพื่อนได้</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "promotion_existing_subscriber_title" > โอ้ไม่นะ!</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "promotion_previous_subscriber_body" > ขออภัย ดูเหมือนว่าคุณจะมี Nitro อยู่แล้ว แต่คุณสามารถให้ URL แลกสิทธิ์นี้กับเพื่อนและส่ง {planName} ฟรีแบบ {months} ให้เพื่อนได้</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "promotion_redeem_body" > คุณได้รับ {planName} ฟรี {months} จากโปรโมชันนี้</string>
<string name= "prune" > ล้าง</string>
<string name= "prune_members" > ถอนสมาชิก</string>
<string name= "prune_with_roles" > ยังรวมถึงสมาชิกที่มีตำแหน่งเหล่านี้ด้วย</string>
<string name= "pt_br" > โปรตุเกส (บราซิล)</string>
<string name= "ptt_limited_body" > กดเพื่อพูดคุย (จำกัดไว้) จะทำงานก็ต่อเมื่อคุณกำลังใช้งานแท็บเบราเซอร์ดังกล่าวอยู่เท่านั้น ดาวน์โหลดและติดตั้งแอปพลิเคชั่นนี้ เพื่อการใช้งาน กดเพื่อพูดคุย ได้ทั่วทั้งระบบ</string>
<string name= "ptt_limited_title" > เฮ้ ขอเตือนเล็กน้อย</string>
<string name= "ptt_limited_warning" > กดเพื่อพูดคุย (จำกัดไว้) จะทำงานก็ต่อเมื่อคุณกำลังใช้งานแท็บเบราเซอร์ดังกล่าวอยู่เท่านั้น ดาวน์โหลดและติดตั้งแอปพลิเคชั่นนี้[Download](onDownloadClick) เพื่อการใช้งาน กดเพื่อพูดคุย ได้ทั่วทั้งระบบ</string>
<string name= "ptt_permission_body" > คุณได้เปิดเกม !!{game}!! ในฐานะ Administrator โปรดเปิดโปรแกรม Discord ใหม่ในฐานะ Administrator เพื่อใช้งานฟังก์ชั่นกดเพื่อพูดคุย ขณะเล่นเกม</string>
<string name= "ptt_permission_title" > \"กดเพื่อพูดคุย\" ต้องการสิทธิ์ใช้</string>
<string name= "public_guild_policy_accept" > ฉันเข้าใจและยอมรับ</string>
<string name= "public_guild_policy_title" > ปฏิบัติตามกฏต่อไปนี้</string>
<string name= "public_locale_help" > Discord จะให้ความสำคัญกับเซิร์ฟเวอร์นี้ก่อนในการค้นหาและให้คำแนะนำสำหรับผู้ใช้ที่พูดภาษาที่เลือก</string>
<string name= "public_locale_selector_title" > เลือกภาษาหลัก</string>
<string name= "public_locale_title" > ภาษาหลัก</string>
<string name= "public_rules_channel_title" > ช่องกฎระเบียบ</string>
<string name= "public_rules_selector_title" > เลือกช่องกฎระเบียบ</string>
<string name= "public_updates_channel_title" > ช่องสำหรับผู้ดูแลเท่านั้น</string>
<string name= "publish_followed_news_body" > ข้อความเหล่านี้จะถูกส่งถึงเซิร์ฟเวอร์ทั้งหมดที่ติดตามช่องนี้ คุณสามารถแก้ไขหรือลบข้อความนี้ภายหลัง และคุณจะอัพเดทแต่ละเซิร์ฟเวอร์ตามลำดับต่อไป</string>
<string name= "publish_followed_news_body_reach" > ระบบจะส่งข้อความนี้ไปยัง **{numGuildsFollowing}** ที่ติดตามช่องนี้ คุณสามารถแก้ไขหรือลบข้อความนี้ภายหลัง และข้อความจะได้รับการอัปเดตตามการเปลี่ยนแปลงดังกล่าวในแต่ละเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "publish_followed_news_body_settings_insights" > สามารถดูสถิติการประกาศได้ที่[ข้อมูลเชิงลึกของเซิร์ฟเวอร์](onClick)</string>
<string name= "publish_followed_news_fail_body" > คุณถึงขีดจำกัดการเผยแพร่ข้อความสาธารณะ 10 ข้อความต่อชั่วโมงแล้ว แต่เราชอบความกระตือรือร้น โปรดลองใหม่อีกครั้งใน {retryAfter}</string>
<string name= "publish_followed_news_fail_title" > อ๊ะ! กล่องป๊อปอัพ</string>
<string name= "publish_followed_news_generic_body" > ขออภัย บางอย่างผิดพลาด…</string>
<string name= "purple" > สีม่วง</string>
<string name= "qr_code_fail" > ไม่สามารถสแกนได้</string>
<string name= "qr_code_fail_description" > มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะที่คุณกำลังพยายามสแกน</string>
<string name= "qr_code_in_app_scanner_only" > สแกนรหัส QR อีกครั้งเพื่อดำเนินการเข้าสู่ระบบต่อ</string>
<string name= "qr_code_invalid" > พบรหัส QR ที่ไม่ถูกต้อง</string>
<string name= "qr_code_login_confirm" > คุณพยายามเข้าสู่ระบบบนคอมพิวเตอร์ใช่ไหม</string>
<string name= "qr_code_login_finish_button" > เริ่มพูดคุย</string>
<string name= "qr_code_login_start_over" > ไม่ใช่ฉัน เริ่มต้นใหม่</string>
<string name= "qr_code_login_success" > คุณมาถึงแล้ว!</string>
<string name= "qr_code_login_success_flavor" > คุณได้เข้าสู่ระบบบนคอมพิวเตอร์แล้ว</string>
<string name= "qr_code_not_found" > ฉันหาคอมพิวเตอร์เครื่องนี้ไม่พบ!</string>
<string name= "qr_code_not_found_description" > แย่แล้วสิ! Wumpus ค้นหาคอมพิวเตอร์ที่คุณพยายามลงชื่อเข้าใช้ไม่พบ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าเครื่องคอมพิวเตอร์เชื่อมต่ออินเตอร์เน็ตอยู่ และลองเปิดแอป Discord บนเดสก์ท็อปอีกครั้ง</string>
<string name= "quality_indicator" > ตัวบ่งชี้คุณภาพ</string>
<string name= "quick_dm_blocked" > คุณไม่สามารถส่งข้อความให้กับผู้ใช้ที่ถูกบล็อกได้</string>
<string name= "quick_dm_user" > ส่งข้อความถึง @!!{name}!!</string>
<string name= "quick_switcher" > Quick Switcher</string>
<string name= "quickswitcher_drafts" > แบบร่าง</string>
<string name= "quickswitcher_empty_cta" > เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับ Quick Switcher</string>
<string name= "quickswitcher_empty_text" > หาสิ่งที่คุณต้องการไม่เจอเหรอ</string>
<string name= "quickswitcher_last_channel" > ช่องที่แล้ว</string>
<string name= "quickswitcher_link_message" > ไปยังข้อความ</string>
<string name= "quickswitcher_link_no_access" > คุณไม่มีสิทธิ์เข้าถึงลิงก์นี้</string>
<string name= "quickswitcher_link_unknown" > ไปยังลิงก์</string>
<string name= "quickswitcher_mentions" > กล่าวถึง</string>
<string name= "quickswitcher_notice" > ใช้ Quick Switcher เพื่อไปมาใน Discord อย่างฉับไว เพียงกด</string>
<string name= "quickswitcher_placeholder" > คุณอยากจะไปไหน</string>
<string name= "quickswitcher_protip" > เริ่มต้นการค้นหาด้วย $[](userSymbolHook) $[](textChannelSymbolHook) $[](voiceChannelSymbolHook) $[](guildSymbolHook) เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่แคบลง [เรียนรู้เพิ่มเติม]({helpdeskArticle})</string>
<string name= "quickswitcher_protip_guilds" > เซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "quickswitcher_protip_text_channels" > ช่องข้อความ</string>
<string name= "quickswitcher_protip_usernames" > ชื่อผู้ใช้</string>
<string name= "quickswitcher_protip_voice_channels" > ช่องสำหรับพูด</string>
<string name= "quickswitcher_querymode_applications" > กำลังหาเกม</string>
<string name= "quickswitcher_querymode_guilds" > กำลังหาเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "quickswitcher_querymode_text_channels" > กำลังหาช่องข้อความ</string>
<string name= "quickswitcher_querymode_users" > กำลังหาผู้ใช้ทั้งหมด</string>
<string name= "quickswitcher_querymode_users_in_guild" > ค้นหาเพื่อนและผู้ใช้ใน: {name}</string>
<string name= "quickswitcher_querymode_voice_channels" > กำลังหา ช่องเสียง</string>
<string name= "quickswitcher_tip_nav" > $[tab](shortcutHook) หรือ $[down](shortcutHook) $[up](shortcutHook) ให้นำทาง</string>
<string name= "quickswitcher_tip_select" > $[return](shortcutHook) เพื่อเลือก $[esc](shortcutHook) เพื่อปิด</string>
<string name= "quickswitcher_tutorial_message_search" > ค้นหาของเซิร์ฟเวอร์ ช่อง หรือข้อความส่วนตัว</string>
<string name= "quickswitcher_tutorial_message_select" > เลือก ผลลัพธ์ และกด ENTER เพื่อไปที่นั่น</string>
<string name= "quickswitcher_unread_channels" > ช่องที่ยังไม่ได้อ่าน</string>
<string name= "quote" > อ้างอิง</string>
<string name= "quote_attribution" > ส่งมาโดย [!!{name}!!]({url})</string>
<string name= "quote_attribution_facebook" > ส่งด้วย [facebook]({url})</string>
<string name= "quote_attribution_instagram" > ส่งด้วย [instagram]({url})</string>
<string name= "rate_limited" > คุณกำลังถูกจำกัดอัตรา</string>
<string name= "rating_request_body_android" > ไปที่ Play Store แล้วเรตความพึงพอใจในแอปของเราสิ ทุก ๆ เสียงก็มีค่านะ</string>
<string name= "rating_request_title" > ชอบใช้ Discord ใช่ไหม</string>
<string name= "react_with_label" > !!{emojiName}!! กดเพื่อโต้ตอบ</string>
<string name= "reaction_tooltip_1" > !!{a}!! โต้ตอบด้วย !!{emojiName}!!</string>
<string name= "reaction_tooltip_1_n" > !!{a}!! และ {n} โต้ตอบด้วย !!{emojiName}!!</string>
<string name= "reaction_tooltip_2" > !!{a}!! และ !!{b}!! โต้ตอบด้วย !!{emojiName}!!</string>
<string name= "reaction_tooltip_2_n" > !!{a}!!, !!{b}!!, และ {n} โต้ตอบด้วย !!{emojiName}!!</string>
<string name= "reaction_tooltip_3" > !!{a}!!, !!{b}!! และ !!{c}!! โต้ตอบด้วย !!{emojiName}!!</string>
<string name= "reaction_tooltip_3_n" > !!{a}!!, !!{b}!!, !!{c}!!, และ {n} โต้ตอบด้วย !!{emojiName}!!</string>
<string name= "reaction_tooltip_n" > {n} โต้ตอบด้วย !!{emojiName}!!</string>
<string name= "reactions" > รีแอคชั่น</string>
<string name= "reactions_matching" > เพิ่ม reaction **!!{prefix}!!**</string>
<string name= "read_message_history" > อ่านประวัติข้อความ</string>
<string name= "read_messages" > อ่านข้อความ</string>
<string name= "read_messages_view_channels" > อ่านช่องข้อความและดูช่องพูดคุย</string>
<string name= "read_only_channel" > ช่องนี้เป็นช่องที่อ่านได้เท่านั้น</string>
<string name= "ready" > พร้อม</string>
<string name= "recent_mentions" > การกล่าวถึงล่าสุด</string>
<string name= "recent_mentions_direct_only" > โดยตรงเท่านั้น</string>
<string name= "recent_mentions_empty_state_header" > คุณผ่านพ้นทุกสิ่งมาได้แล้ว!</string>
<string name= "recent_mentions_empty_state_tip" > เมื่อมีคนอื่นกล่าวถึงคุณ มันจะถูกบันทึกอยู่ที่นี่เป็นเวลา 7 วัน</string>
<string name= "recent_mentions_everyone_and_direct" > โดยตรงและ @everyone</string>
<string name= "recent_mentions_filter_all_servers" > รวมทุกเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "recent_mentions_filter_everyone" > รวมการกล่าวถึง @everyone</string>
<string name= "recent_mentions_filter_explain_everything" > ทุกอย่าง</string>
<string name= "recent_mentions_filter_label" > แสดง:</string>
<string name= "recent_mentions_filter_roles" > รวมการกล่าวถึง @role</string>
<string name= "recent_mentions_pro_tip" > เมื่อมีคนอื่นกล่าวถึงคุณ มันจะถูกบันทึกอยู่ที่นี่เป็นเวลา 7 วัน</string>
<string name= "recent_mentions_roles_and_direct" > โดยตรงและ @role</string>
<string name= "recents_notifications_menu_label" > การดำเนินการสำหรับการแจ้งเตือน</string>
<string name= "recommended" > ที่แนะนำ</string>
<string name= "reconnect" > เชื่อมต่อใหม่</string>
<string name= "reconnecting" > การเชื่อมต่อใหม่</string>
<string name= "refund" > คืนเงิน</string>
<string name= "region" > ภูมิภาค</string>
<string name= "region_select_footer" > คุณสามารถเปลี่ยน ภูมิภาคของ Server ช่องสนทนาได้ทุกเมื่อ โดยที่จะทำให้เสียงขาดช่วงไปไม่กี่วิเท่านั้น</string>
<string name= "region_select_header" > เลือกเขตของเซิร์ฟ</string>
<string name= "register" > สมัครสมาชิก</string>
<string name= "register_body" > ใส่ข้อมูลเข้าสู่ระบบ</string>
<string name= "register_enter_email" > ป้อนอีเมล</string>
<string name= "register_enter_phone" > ป้อนหมายเลขโทรศัพท์</string>
<string name= "register_login_privacy_notice" > [ดูนโยบายความเป็นส่วนตัวของเรา]({privacyURL})</string>
<string name= "register_or_email" > หรือคุณสามารถ[สมัครโดยใช้อีเมล](onClick)</string>
<string name= "register_or_phone" > หรือคุณสามารถ[สมัครโดยหมายเลขโทรศัพท์](onClick)</string>
<string name= "register_title" > สร้างบัญชีผู้ใช้ใหม่</string>
<string name= "register_username_hint" > คุณสามารถเปลี่ยนค่านี้ภายหลังตอนไหนก็ได้!</string>
<string name= "remaining_participants" > เพิ่มสมาชิก (!!{current}!!/!!{max}!!)</string>
<string name= "remind_me_later" > เตือนฉันภายหลัง</string>
<string name= "remove" > ลบ</string>
<string name= "remove_all_reactions" > นำรีแอคชั่นออกทั้งหมด</string>
<string name= "remove_all_reactions_confirm_body" > คุณแน่ใจแล้วหรือไม่ที่จะนำรีแอคชั่นทั้งหมดออกจากข้อความนี้?</string>
<string name= "remove_all_reactions_confirm_title" > นำรีแอคชั่นออกทั้งหมด</string>
<string name= "remove_attachment_body" > การดำเนินการนี้จะเป็นการลบไฟล์แนบออกจากข้อความนี้โดยถาวร</string>
<string name= "remove_attachment_confirm" > ลบไฟล์แนบออก</string>
<string name= "remove_attachment_title" > คุณแน่ใจไหม?</string>
<string name= "remove_friend" > เลิกเป็นเพื่อน</string>
<string name= "remove_friend_body" > คุณแน่ใจว่าต้องการที่จะลบ **!!{name}!!** จากกลุ่มเพื่อนของคุณ?</string>
<string name= "remove_friend_title" > ลบ \'!!{name}!!\'</string>
<string name= "remove_from_group" > ลบออกจากกลุ่ม</string>
<string name= "remove_icon" > เอาไอคอนออก</string>
<string name= "remove_keybind" > ลบปุ่มลัด</string>
<string name= "remove_message_attachment" > ลบไฟล์ที่แนบไว้กับข้อความออก</string>
<string name= "remove_reaction" > ลบรีแอคชั่น</string>
<string name= "remove_role_or_user" > ลบ !!{name}!!</string>
<string name= "remove_synced_role" > ลบบทบาท</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "remove_user_from_thread" > ลบ !!{user}!! ออกจากเธรด</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "remove_vanity_url" > ลบ URL แบบย่อ</string>
<string name= "render_embeds" > แสดงข้อมูลตัวอย่างเว็บไซต์จากลิงก์ที่วางในแชท</string>
<string name= "render_embeds_label" > ตัวอย่างลิงก์</string>
<string name= "render_reactions" > แสดงการตอบสนองด้วยอีโมจิบนข้อความ</string>
<string name= "reorder" > เปลี่ยนลำดับ</string>
<string name= "reordering_channels" > กำลังเปลี่ยนลำดับช่อง</string>
<string name= "reply_mention_off" > ปิด</string>
<string name= "reply_mention_off_tooltip" > คลิกเพื่อเปิดใช้การพูดถึงผู้เขียนต้นฉบับ</string>
<string name= "reply_mention_on" > เปิด</string>
<string name= "reply_mention_on_tooltip" > คลิกเพื่อปิดใช้การพูดถึงผู้เขียนต้นฉบับ</string>
<string name= "reply_quote_command" > คลิกเพื่อดูคำสั่ง</string>
<string name= "reply_quote_message_blocked" > ข้อความที่ถูกบล็อก</string>
<string name= "reply_quote_message_deleted" > ข้อความต้นฉบับถูกลบแล้ว</string>
<string name= "reply_quote_message_not_loaded" > ไม่สามารถโหลดข้อความได้</string>
<string name= "reply_quote_no_text_content" > คลิกเพื่อดูไฟล์แนบ</string>
<string name= "reply_quote_no_text_content_mobile" > แตะเพื่อดูไฟล์แนบ</string>
<string name= "reply_quote_sticker" > กดเพื่อดูสติกเกอร์</string>
<string name= "reply_quote_sticker_mobile" > แตะเพื่อดูสติกเกอร์</string>
<string name= "replying_to" > ตอบกลับไปยัง $[](userHook)</string>
<string name= "report" > รายงาน</string>
<string name= "report_message" > รายงานข้อความที่ส่งโดย !!{name}!!</string>
<string name= "report_message_menu_option" > รายงานข้อความ</string>
<string name= "report_modal_block_user" > บล็อกผู้ใช้</string>
<string name= "report_modal_description" > คำอธิบาย</string>
<string name= "report_modal_description_max_exceeded" > ข้อความของคุณมีตัวอักษรเกินที่กำหนด</string>
<string name= "report_modal_description_min_max" > ห้ามน้อยกว่า {min} ตัวอักษร และต้องไม่เกิน {max} ตัวอักษร</string>
<string name= "report_modal_error" > เกิดข้อผิดพลาดในการส่งรายงาน โปรดลองอีกครั้งหรือคลิก[ที่นี่]({tnsReportUrl})เพื่อส่งทางออนไลน์</string>
<string name= "report_modal_message_selected" > ข้อความที่เลือกไว้</string>
<string name= "report_modal_report_message" > รายงานข้อความ</string>
<string name= "report_modal_report_stage_menu_item" > รายงานเวที</string>
<string name= "report_modal_select_one" > เลือกเลย</string>
<string name= "report_modal_should_block" > คุณต้องการบล็อกผู้ใช้รายนี้ใช่ไหม</string>
<string name= "report_modal_should_delete" > คุณต้องการลบข้อความนี้ใช่ไหม</string>
<string name= "report_modal_subject" > เรื่อง</string>
<string name= "report_modal_submit" > ส่ง</string>
<string name= "report_modal_submitted" > ส่งรายงานเรียบร้อยแล้ว</string>
<string name= "report_modal_submitted_email_confirmation" > ขอบคุณที่แจ้งให้เราทราบ คุณจะได้รับอีเมลยืนยันเร็วๆ นี้</string>
<string name= "report_modal_type_title" > เราจะช่วยคุณได้อย่างไร</string>
<string name= "report_server" > รายงานเซิร์ฟเวอร์ — !!{name}!!</string>
<string name= "report_server_no_name" > รายงานเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "report_user" > รายงานผู้ใช้ — !!{name}!!</string>
<string name= "request_to_speak" > ส่งคำขอพูด</string>
<string name= "request_to_speak_accept" > เชิญให้พูด</string>
<string name= "request_to_speak_accessibility_text" > เปิดรายชื่อผู้ที่ยกมือ</string>
<string name= "request_to_speak_area_all_roles" > @everyone สามารถส่งคำขอได้</string>
<string name= "request_to_speak_area_all_roles_disabled" > คำขอถูกปิด</string>
<string name= "request_to_speak_area_close" > ซ่อนคำขอ</string>
<string name= "request_to_speak_area_open" > แสดงคำขอ</string>
<string name= "request_to_speak_area_title" > ส่งคำขอพูด</string>
<string name= "request_to_speak_decline" > ปลดออก</string>
<string name= "request_to_speak_empty_list_body" > คำขอพูดจะแสดงที่นี่</string>
<string name= "request_to_speak_empty_list_title" > ไม่มีคำขอ</string>
<string name= "request_to_speak_invitation_send" > ส่งคำเชิญแล้ว</string>
<string name= "request_to_speak_list_title" > ส่งคำขอพูด — {numHands}</string>
<string name= "request_to_speak_member_info_member" > สมาชิก</string>
<string name= "request_to_speak_member_info_member_roles" > สมาชิกที่มีบทบาท</string>
<string name= "request_to_speak_member_info_new_member" > สมาชิกใหม่</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "request_to_speak_member_info_new_to_discord" > เริ่มต้นใช้งาน Discord</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "request_to_speak_member_info_non_member" > ผู้เยี่ยมชม (ไม่ใช่สมาชิก)</string>
<string name= "resend" > ส่งใหม่</string>
<string name= "resend_code" > ส่งรหัสใหม่</string>
<string name= "resend_email" > ส่งอีเมลยืนยันให้ฉันใหม่!</string>
<string name= "resend_email_short" > ส่งอีเมลอีกครั้ง</string>
<string name= "resend_message" > ส่งข้อความอีกที</string>
<string name= "resend_verification_email" > ส่งอีเมลยืนยันใหม่</string>
<string name= "reset" > รีเซ็ต</string>
<string name= "reset_friend_nickname" > รีเซ็ตชื่อเล่นของเพื่อน</string>
<string name= "reset_nickname" > ตั้งค่าชื่อเล่นใหม่</string>
<string name= "reset_notification_override" > เลิกใช้การตั้งค่าแทนที่การแจ้งเตือน</string>
<string name= "reset_notification_settings" > ตั้งค่าเดิมการแจ้งเตือน</string>
<string name= "reset_password_success_title" > เปลี่ยนรหัสผ่านแล้ว</string>
<string name= "reset_password_title" > เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ</string>
<string name= "reset_to_default" > กลับเป็นค่าเริ่มต้น</string>
<string name= "reset_voice_settings" > รีเซ็ต ตั้งค่าเสียง</string>
<string name= "reset_voice_settings_body" > รีเซ็ตการตั้งค่าเสียงจะเคลียร์การปิดเสียงและระดับเสียงของคุณ คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องทำเช่นนี้?</string>
<string name= "resubscribe" > สมัครใหม่</string>
<string name= "resume_setup" > ดำเนินการตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ของคุณต่อ</string>
<string name= "retry" > ลองใหม่</string>
<string name= "return_to_login" > กลับไปยังหน้าเข้าระบบ</string>
<string name= "reveal" > แสดง</string>
<string name= "reversed" > ย้อนคืนแล้ว</string>
<string name= "revoke" > เพิกถอน</string>
<string name= "revoke_ban" > ยกเลิกการแบน</string>
<string name= "ring" > กริ๊ง</string>
<string name= "ring_username_a11y_label" > กริ๊ง !!{username}!!</string>
<string name= "ro" > โรมาเนีย (โรมาเนีย)</string>
<string name= "role_add_members_button" > เพิ่มสมาชิก</string>
<string name= "role_add_members_search" > ค้นหาสมาชิก</string>
<string name= "role_add_members_title" > เพิ่มสมาชิก</string>
<string name= "role_changed_dont_save" > อย่าบันทึก</string>
<string name= "role_changed_save_changes" > ต้องการบันทึกการเปลี่ยนแปลงหรือไม่</string>
<string name= "role_changed_save_changes_body" > คุณได้ทำการเปลี่ยนแปลง คุณต้องการบันทึกข้อมูลนี้ก่อนออกจากหน้านี้หรือไม่</string>
<string name= "role_color" > สีตำแหน่ง</string>
<string name= "role_color_help" > สมาชิกจะใช้สีของบทบาทสูงสุดที่ตนมีในรายการบทบาท</string>
<string name= "role_create_cta" > สร้างบทบาทใหม่</string>
<string name= "role_created_toast" > สร้างบทบาทใหม่แล้ว</string>
<string name= "role_delete_cannot_be_undone" > การกระทำนี้ไม่สามารถยกเลิกได้</string>
<string name= "role_edit_hoist_label" > แสดงแยกต่างหาก</string>
<string name= "role_edit_members_missing" > ไม่ได้แสดงสมาชิกทั้งหมด ใช้ “ค้นหา” เพื่อหาสมาชิกที่ต้องการ</string>
<string name= "role_edit_members_no_results" > ไม่มีสมาชิกที่ใช้ชื่อ **!!{query}!!**</string>
<string name= "role_edit_members_no_search_results" > ไม่พบสมาชิกใด ๆ $[เพิ่มสมาชิกให้กับบทบาทนี้](addMembersHook)</string>
<string name= "role_edit_permissions_no_results" > ไม่มีการอนุญาตที่ใช้ชื่อ **!!{query}!!**</string>
<string name= "role_edit_saved" > บันทึกการเปลี่ยนแปลงแล้ว</string>
<string name= "role_edit_tab_display" > แสดง</string>
<string name= "role_edit_tab_manage_members" > จัดการสมาชิก</string>
<string name= "role_edit_tab_members" > สมาชิก</string>
<string name= "role_edit_tab_members_with_list" > จัดการสมาชิก ({numMembers})</string>
<string name= "role_edit_tab_permissions" > การอนุญาต</string>
<string name= "role_edit_tab_role_settings" > การตั้งค่าบทบาท</string>
<string name= "role_edit_title_with_name" > แก้ไขบทบาท — !!{roleName}!!</string>
<string name= "role_empty_state_clubs_role_1" > ประธาน</string>
<string name= "role_empty_state_clubs_role_2" > ความเป็นผู้นำ</string>
<string name= "role_empty_state_clubs_role_3" > ผู้ฝึกสอน</string>
<string name= "role_empty_state_clubs_role_4" > ผู้เข้าร่วมใหม่</string>
<string name= "role_empty_state_clubs_role_5" > ศิษย์เก่า</string>
<string name= "role_empty_state_clubs_role_6" > ผู้รับคำแนะนำ</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "role_empty_state_gaming_role_1" > D& D</string>
<string name= "role_empty_state_gaming_role_2" > FFXIV</string>
<string name= "role_empty_state_gaming_role_3" > WoW</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "role_empty_state_gaming_role_4" > แทงค์</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "role_empty_state_gaming_role_5" > dps</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "role_empty_state_gaming_role_6" > ซัพพอร์ต</string>
<string name= "role_empty_state_hobbies_role_1" > สตรีมเมอร์</string>
<string name= "role_empty_state_hobbies_role_2" > ผู้ดูแล</string>
<string name= "role_empty_state_hobbies_role_3" > เคป๊อป</string>
<string name= "role_empty_state_hobbies_role_4" > สมาชิกผู้ติดตาม</string>
<string name= "role_empty_state_hobbies_role_5" > ศิลปิน</string>
<string name= "role_empty_state_hobbies_role_6" > นักเปียโน</string>
<string name= "role_everyone_description" > มีผลกับสมาชิกทุกคนในเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "role_everyone_label" > การอนุญาตตั้งต้น</string>
<string name= "role_everyone_sublabel" > การอนุญาตตั้งต้นสำหรับสมาชิกในเซิร์ฟเวอร์ทุกคน</string>
<string name= "role_id_copied" > ไอดีที่คัดลอกสำหรับตำแหน่ง: {role}</string>
<string name= "role_list_body" > สมาชิกจะใช้สีของบทบาทที่สูงสุดที่ตนเองมีในรายชื่อนี้ ลากบทบาทเพื่อเปลี่ยนลำดับ</string>
<string name= "role_list_body_with_help" > สมาชิกจะใช้สีของบทบาทที่สูงสุดที่ตนเองมีในรายชื่อนี้ ลากบทบาทเพื่อเปลี่ยนลำดับได้ [ต้องการความช่วยเหลือสำหรับสิทธิ์การอนุญาตใช่ไหม]({articleURL})</string>
<string name= "role_list_empty" > ไม่มีบทบาท</string>
<string name= "role_list_empty_sort" > ไม่มีบทบาทให้จัดเรียง</string>
<string name= "role_list_header" > บทบาท – {numRoles}</string>
<string name= "role_list_reorder_help" > ลากบทบาทเพื่อเปลี่ยนลำดับบทบาทเหล่านั้น [ต้องการความช่วยเหลือเกี่ยวกับการอนุญาตหรือไม่]({articleURL})</string>
<string name= "role_member_count" > {count}</string>
<string name= "role_order_updated" > ลำดับบทบาทอัพเดทแล้ว</string>
<string name= "role_overview_description" > ใช้บทบาทเพื่อจัดระเบียบสมาชิกในเซิร์ฟเวอร์ของคุณและปรับแต่งการอนุญาตของพวกเขา</string>
<string name= "role_overview_empty_subheader" > จัดระเบียบสมาชิกของคุณ</string>
<string name= "role_overview_header" > บทบาทในเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "role_overview_view_members" > ดูสมาชิก</string>
<string name= "role_permission_help_body" > ต้องการความช่วยเหลืองั้นหรือ [เริ่มด้วยเทมเพลตของเราเลย](onTemplateOpen)</string>
<string name= "role_permission_template_cosmetic_content_1" > แสดงบนโปรไฟล์ของพวกเขา</string>
<string name= "role_permission_template_cosmetic_content_2" > ลงสีในชื่อพวกเขา</string>
<string name= "role_permission_template_description_cosmetic" > เป็นลักษณะภายนอกเท่านั้น เหมาะสำหรับติดป้ายหรือสีให้กับสมาชิก</string>
<string name= "role_permission_template_description_manager" > ผู้นำที่น่าเชื่อถือ เป็นผู้ที่สามารถช่วยคุณสร้างเซิร์ฟเวอร์ได้</string>
<string name= "role_permission_template_description_member" > สิทธิ์อนุญาตพื้นฐานสำหรับสมาชิกทั่วไปในการพูดคุย</string>
<string name= "role_permission_template_description_moderator" > ผู้ที่ช่วยคุณดูแลสมาชิกคนอื่นในเซิร์ฟเวอร์นี้</string>
<string name= "role_permission_template_manager_content_1" > สร้างและลบช่อง</string>
<string name= "role_permission_template_manager_content_2" > สร้างและลบบทบาท</string>
<string name= "role_permission_template_manager_content_3" > เพิ่มอีโมจิและบอท</string>
<string name= "role_permission_template_manager_content_4" > ทำได้แทบจะทุกอย่าง</string>
<string name= "role_permission_template_manager_content_preface" > ทุกสิ่งที่ผู้ดูแลสามารถทำได้และ:</string>
<string name= "role_permission_template_member_content_1" > พูดคุยในช่อง</string>
<string name= "role_permission_template_member_content_2" > เชิญเพื่อน</string>
<string name= "role_permission_template_member_content_3" > เปลี่ยนชื่อเล่น</string>
<string name= "role_permission_template_moderator_content_1" > ลบข้อความใดก็ได้</string>
<string name= "role_permission_template_moderator_content_2" > ปิดเสียงผู้คนในแชท</string>
<string name= "role_permission_template_moderator_content_3" > ไล่ออก/แบนสมาชิก</string>
<string name= "role_permission_template_moderator_content_preface" > ทุกสิ่งที่สมาชิกสามารถทำได้และ:</string>
<string name= "role_permission_template_name_cosmetic" > การตกแต่ง</string>
<string name= "role_permission_template_name_manager" > ผู้จัดการ</string>
<string name= "role_permission_template_name_member" > สมาชิก</string>
<string name= "role_permission_template_name_moderator" > ผู้ดูแล</string>
<string name= "role_permission_template_select_confirmation_toast" > ใช้งานเทมเพลตแล้ว</string>
<string name= "role_permission_template_select_cta" > เลือก</string>
<string name= "role_permission_template_select_warning_body" > ดูเหมือนว่าคุณทำการเปลี่ยนแปลงบางส่วนกับสิทธิ์อนุญาตไปแล้ว คุณต้องการแทนที่ด้วยเทมเพลตนี้ไหม</string>
<string name= "role_permission_template_select_warning_title" > เดี๋ยวก่อน!</string>
<string name= "role_permission_template_title" > เริ่มด้วยเทมเพลต</string>
<string name= "role_permissions_add_reactions_description" > อนุญาตให้สมาชิกเพิ่มอีโมจิใหม่สำหรับตอบสนองต่อข้อความ หากไม่ให้สิทธิ์อนุญาตในส่วนนี้ สมาชิกจะยังสามารถตอบสนองข้อความได้ด้วยอีโมจิที่มีอยู่</string>
<string name= "role_permissions_add_reactions_description_category" > อนุญาตให้สมาชิกเพิ่มอีโมจิตอบสนองข้อความในแชนแนลเหล่านี้ หากการให้สิทธิ์อนุญาตนี้ปิดอยู่ สมาชิกจะยังสามารถตอบสนองข้อความโดยใช้อีโมจิที่มีอยู่</string>
<string name= "role_permissions_add_reactions_description_text" > อนุญาตให้สมาชิกเพิ่มอีโมจิตอบสนองข้อความในแชนแนลนี้ หากการให้สิทธิ์อนุญาตนี้ปิดอยู่ สมาชิกจะยังสามารถตอบสนองข้อความโดยใช้อีโมจิที่มีอยู่</string>
<string name= "role_permissions_administrator_description" > สมาชิกที่มีสิทธิ์อนุญาตนี้จะมีสิทธิ์ทั้งหมด แลไม่ต้องเข้าเกณฑ์ข้อกำหนดด้านสิทธิ์อนุญาตหรือข้อจำกัดของแชนแนลได้ (ตัวอย่างเช่น สมาชิกเหล่านี้จะมีสิทธิเข้าถึงแชนแนลส่วนตัว) **การให้สิทธิ์อนุญาตนี้จัดว่าอันตราย**</string>
<string name= "role_permissions_attach_files_description" > อนุญาตให้สมาชิกอัปโหลดไฟล์หรือสื่อต่าง ๆ ในช่องข้อความ</string>
<string name= "role_permissions_attach_files_description_category" > อนุญาตให้สมาชิกอัปโหลดไฟล์หรือสื่อต่าง ๆ ในแชนแนลเหล่านี้</string>
<string name= "role_permissions_attach_files_description_text" > อนุญาตให้สมาชิกอัปโหลดไฟล์หรือสื่อต่าง ๆ ในแชนแนลนี้</string>
<string name= "role_permissions_ban_members_description" > อนุญาตให้สมาชิกแบนสมาชิกคนอื่นจากเซิร์ฟเวอร์นี้อย่างถาวร</string>
<string name= "role_permissions_change_nickname_description" > อนุญาตให้สมาชิกเปลี่ยนชื่อเล่นของตน ซึ่งเป็นชื่อที่กำหนดขึ้นเพื่อใช้เฉพาะในเซิร์ฟเวอร์นี้</string>
<string name= "role_permissions_clear_permissions" > ล้างสิทธิ์อนุญาต</string>
<string name= "role_permissions_connect_description" > อนุญาตให้สมาชิกเข้าร่วมช่องสำหรับพูดและฟังเสียงสมาชิกคนอื่น</string>
<string name= "role_permissions_connect_description_category" > อนุญาตให้สมาชิกเข้าร่วมช่องสำหรับพูดเหล่านี้และได้ยินเสียงของสมาชิกคนอื่น</string>
<string name= "role_permissions_connect_description_category_everyone" > อนุญาตให้สมาชิกเข้าร่วมช่องสำหรับพูดเหล่านี้และได้ยินเสียงของสมาชิกคนอื่น การปิดการให้สิทธิ์อนุญาตนี้และสิทธิ์อนุญาตการดูแชนแนลกับ @everyone จะทำให้แชนแนลเหล่านี้เป็นแชนแนลส่วนตัว</string>
<string name= "role_permissions_connect_description_stage" > อนุญาตให้สมาชิกเข้าร่วมช่องเวทีนี้ในฐานะผู้ฟัง</string>
<string name= "role_permissions_connect_description_stage_everyone" > อนุญาตให้สมาชิกเข้าร่วมช่องเวทีนี้ในฐานะผู้ฟัง การปิดใช้งานการอนุญาตของช่องนี้และช่องสำหรับดูของ @everyone จะทำให้ช่องนี้กลายเป็นช่องส่วนตัว</string>
<string name= "role_permissions_connect_description_voice" > อนุญาตให้สมาชิกเข้าร่วมช่องสำหรับพูดนี้และได้ยินเสียงของสมาชิกคนอื่น</string>
<string name= "role_permissions_connect_description_voice_everyone" > อนุญาตให้สมาชิกเข้าร่วมช่องสำหรับพูดนี้และได้ยินเสียงของสมาชิกคนอื่น การปิดการให้สิทธิ์อนุญาตนี้และสิทธิ์อนุญาตการดูแชนแนลกับ @everyone จะทำให้แชนแนลนี้เป็นแชนแนลส่วนตัว</string>
<string name= "role_permissions_create_instant_invite_description" > อนุญาตให้สมาชิกชวนคนใหม่ ๆ เข้ามาในเซิร์ฟเวอร์ได้</string>
<string name= "role_permissions_create_instant_invite_description_category" > อนุญาตให้สมาชิกชวนคนใหม่ ๆ เข้ามายังเซิร์ฟเวอร์นี้ผ่านลิงก์คำเชิญโดยตรงมายังแชนแนลเหล่านี้</string>
<string name= "role_permissions_create_instant_invite_description_text" > อนุญาตให้สมาชิกชวนคนใหม่ ๆ เข้ามายังเซิร์ฟเวอร์นี้ผ่านลิงก์คำเชิญโดยตรงมายังแชนแนลนี้</string>
<string name= "role_permissions_create_instant_invite_description_voice" > อนุญาตให้สมาชิกชวนคนใหม่ ๆ เข้ามายังเซิร์ฟเวอร์นี้ผ่านลิงก์คำเชิญโดยตรงมายังแชนแนลนี้ ผู้รับจะเข้าร่วมช่องสำหรับพูดโดยอัตโนมัติหากได้รับสิทธิ์อนุญาตให้ติดต่อ</string>
<string name= "role_permissions_deafen_members_description" > อนุญาตให้สมาชิกปิดการได้ยินของสมาชิกคนอื่นในช่องสำหรับพูด ซึ่งหมายความว่าสมาชิกคนนั้นจะไม่สามารถพูดหรือได้ยินเสียงของคนอื่น</string>
<string name= "role_permissions_deafen_members_description_category" > อนุญาตให้สมาชิกปิดการได้ยินของสมาชิกคนอื่นในช่องสำหรับพูดเหล่านี้ ซึ่งหมายความว่าสมาชิกคนนั้นจะไม่สามารถพูดหรือได้ยินเสียงของคนอื่น</string>
<string name= "role_permissions_deafen_members_description_voice" > อนุญาตให้สมาชิกปิดการได้ยินของสมาชิกคนอื่นในช่องสำหรับพูดนี้ ซึ่งหมายความว่าสมาชิกคนนั้นจะไม่สามารถพูดหรือได้ยินเสียงของคนอื่น</string>
<string name= "role_permissions_embed_links_description" > อนุญาตมีการแสดงเนื้อหาภายในของให้ลิงก์ที่สมาชิกแชร์ในช่องข้อความ</string>
<string name= "role_permissions_embed_links_description_category" > อนุญาตให้สมาชิกแชร์เพื่อแสดงเนื้อหาที่ฝังอยู่ในแชนแนลเหล่านี้</string>
<string name= "role_permissions_embed_links_description_text" > อนุญาตให้สมาชิกแชร์เพื่อแสดงเนื้อหาที่ฝังอยู่ในแชนแนลนี้</string>
<string name= "role_permissions_empty_text" > ไม่พบสิทธิ์อนุญาต</string>
<string name= "role_permissions_kick_members_description" > อนุญาตให้สมาชิกลบสมาชิกคนอื่นออกจากเซิร์ฟเวอร์ได้ สมาชิกที่ถูกเตะออกจะเข้าร่วมใหม่ได้หากมีคำเชิญ</string>
<string name= "role_permissions_manage_channel_description_category" > อนุญาตให้สมาชิกเปลี่ยนชื่อ คำอธิบาย และการตั้งค่าข้อความ / เสียงของแชนแนลเหล่านี้ สมาชิกยังสามารถลบแชนแนลเหล่านี้ได้</string>
<string name= "role_permissions_manage_channel_description_stage" > (ผู้ดูแลเวทีโปรดทราบ) อนุญาตให้สมาชิกตั้งหัวข้อเพื่อตั้งเวที และเปิดหรือปิดใช้งานคำขอพูด นอกจากนี้ พวกเขายังสามารถลบช่องเวทีได้อีกด้วย</string>
<string name= "role_permissions_manage_channel_description_text" > อนุญาตให้สมาชิกเปลี่ยนชื่อ คำอธิบาย และการตั้งค่าข้อความของแชนแนลนี้ สมาชิกยังสามารถลบแชนแนลนี้ได้</string>
<string name= "role_permissions_manage_channel_description_voice" > อนุญาตให้สมาชิกเปลี่ยนชื่อ คำอธิบาย และการตั้งค่าเสียงของแชนแนลนี้ สมาชิกยังสามารถลบแชนแนลนี้ได้</string>
<string name= "role_permissions_manage_channels_description" > อนุญาตให้สมาชิกสร้าง แก้ไข หรือลบแชนแนลได้</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "role_permissions_manage_emojis_and_stickers_description" > อนุญาตให้สมาชิกเพิ่มหรือลบอีโมจิและสติกเกอร์แบบกำหนดเองในเซิร์ฟเวอร์นี้ได้</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "role_permissions_manage_emojis_description" > อนุญาตให้สมาชิกเพิ่มหรือลบอีโมจิแบบกำหนดเองในเซิร์ฟเวอร์นี้ได้</string>
<string name= "role_permissions_manage_messages_description" > อนุญาตให้สมาชิกลบข้อความจากสมาชิกคนอื่นหรือปักหมุดข้อความใดก็ได้</string>
<string name= "role_permissions_manage_messages_description_announcement" > อนุญาตให้สมาชิกลบข้อความจากสมาชิกคนอื่นหรือปักหมุดข้อความใดก็ได้ในแชนแนลนี้ สมาชิกยังสามารถเผยแพร่ข้อความของสมาชิกคนอื่นไปสู่เซิร์ฟเวอร์ทั้งหมดที่เข้าเกณฑ์[ช่องประกาศ]({articleURL})นี้</string>
<string name= "role_permissions_manage_messages_description_category" > อนุญาตให้สมาชิกลบข้อความจากสมาชิกคนอื่นหรือปักหมุดข้อความใดก็ได้ในแชนแนลเหล่านี้</string>
<string name= "role_permissions_manage_messages_description_text" > อนุญาตให้สมาชิกลบข้อความจากสมาชิกคนอื่นหรือปักหมุดข้อความใดก็ได้ในแชนแนลนี้</string>
<string name= "role_permissions_manage_nicknames_description" > อนุญาตให้สมาชิกเปลี่ยนชื่อเล่นของสมาชิกคนอื่นได้</string>
<string name= "role_permissions_manage_roles_description" > อนุญาตให้สมาชิกสร้างตำแหน่งใหม่ และแก้ไขหรือลบตำแหน่งที่อยู่ต่ำกว่าตำแหน่งสูงสุดของตน และยังอนุญาตให้สมาชิกเปลี่ยนสิทธิ์อนุญาตของแต่ละช่องที่ตนมีสิทธิ์เข้าถึง</string>
<string name= "role_permissions_manage_roles_description_category" > อนุญาตให้สมาชิกเปลี่ยนสิทธิ์อนุญาตของแชนแนลเหล่านี้</string>
<string name= "role_permissions_manage_roles_description_channel" > อนุญาตให้สมาชิกเปลี่ยนสิทธิ์อนุญาตของแชนแนลนี้</string>
<string name= "role_permissions_manage_roles_description_stage" > อนุญาตให้สมาชิกเปลี่ยนการอนุญาตของช่องนี้</string>
<string name= "role_permissions_manage_server_description" > อนุญาตให้สมาชิกเปลี่ยนชื่อเซิร์ฟเวอร์ เปลี่ยนภูมิภาค และเพิ่มบอทเข้ามาในเซิร์ฟเวอร์ได้</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "role_permissions_manage_threads_description" > อนุญาตให้สมาชิกเปลี่ยนชื่อ ลบ เก็บถาวร/เปิดอีกครั้ง และเปิดโหมดช้าสำหรับเธรด สมาชิกยังสามารถดูเธรดส่วนตัวได้ด้วย</string>
<string name= "role_permissions_manage_threads_description_category" > อนุญาตให้สมาชิกเปลี่ยนชื่อ ลบ เก็บถาวร/เปิดอีกครั้ง และเปิดโหมดช้าสำหรับเธรดในช่องเหล่านี้ สมาชิกยังสามารถดูเธรดส่วนตัวได้ด้วย</string>
<string name= "role_permissions_manage_threads_description_text" > อนุญาตให้สมาชิกเปลี่ยนชื่อ ลบ เก็บถาวร/เปิดอีกครั้ง และเปิดโหมดช้าสำหรับเธรดในช่องนี้ สมาชิกยังสามารถดูเธรดส่วนตัวได้ด้วย</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "role_permissions_manage_webhooks_description" > อนุญาตให้สมาชิกสร้าง แก้ไข และลบ webhook ซึ่งสามารถแปะข้อความจากแอปหรือไซต์อื่น ๆ ในเซิร์ฟเวอร์นี้ได้</string>
<string name= "role_permissions_manage_webhooks_description_category" > อนุญาตให้สมาชิกสร้าง แก้ไข หรือลบ webhook ของช่องเหล่านี้ ซึ่งสามารถแปะข้อความจากแอปหรือไซต์อื่น ๆ</string>
<string name= "role_permissions_manage_webhooks_description_channel" > อนุญาตให้สมาชิกสร้าง แก้ไข หรือลบ webhook ของช่องนี้ ซึ่งสามารถแปะข้อความจากแอปหรือไซต์อื่น ๆ</string>
<string name= "role_permissions_mention_everyone_description" > อนุญาตให้สมาชิกใช้ @everyone (ทุกคนในเซิร์ฟเวอร์) หรือ @here (เฉพาะสมาชิกในแชนแนลที่ออนไลน์อยู่) สมาชิกยังสามารถ @mention ตำแหน่งทั้งหมด ถึงแม้ว่าตัวเลือกให้สิทธิ์ “อนุญาตให้ใครเอ่ยถึงตำแหน่งนี้ก็ได้” จะปิดอยู่</string>
<string name= "role_permissions_mention_everyone_description_category" > อนุญาตให้สมาชิกใช้ @everyone หรือ @here (เฉพาะสมาชิกที่ออนไลน์) ในแชนแนลเหล่านี้ สมาชิกยังสามารถ @mention ทุกตำแหน่งในแชนแนลเหล่านี้ได้ แม้ว่าตัวเลือกให้สิทธิ์ “อนุญาตให้ใครเอ่ยถึงตำแหน่งนี้ก็ได้” จะปิดอยู่</string>
<string name= "role_permissions_mention_everyone_description_text" > อนุญาตให้สมาชิกใช้ @everyone หรือ @here (เฉพาะสมาชิกที่ออนไลน์) ในแชนแนลนี้ สมาชิกยังสามารถ @mention ทุกตำแหน่งในแชนแนลนี้ได้ แม้ว่าตัวเลือกให้สิทธิ์ “อนุญาตให้ใครเอ่ยถึงตำแหน่งนี้ก็ได้” จะปิดอยู่</string>
<string name= "role_permissions_move_members_description" > อนุญาตให้สมาชิกย้ายสมาชิกคนอื่นข้ามไปมาระหว่างช่องสำหรับพูดต่าง ๆ ที่สมาชิกคนนั้นมีสิทธิ์ในการเข้าถึง</string>
<string name= "role_permissions_move_members_description_category" > อนุญาตให้สมาชิกตัดการเชื่อมต่อของสมาชิกคนอื่นจากแชนแนลเหล่านี้ สมาชิกยังสามารถย้ายสมาชิกคนอื่นไปยังแชนแนลอื่น ๆ ที่ตนมีสิทธิ์อนุญาตในการทำดังกล่าว</string>
<string name= "role_permissions_move_members_description_stage" > (จำเป็นสำหรับผู้ดูแลเวที) อนุญาตให้สมาชิกบังคับให้ผู้อื่นตัดการเชื่อมต่อจากช่องนี้</string>
<string name= "role_permissions_move_members_description_voice" > อนุญาตให้สมาชิกตัดการเชื่อมต่อของสมาชิกคนอื่นจากแชนแนลนี้ สมาชิกยังสามารถย้ายสมาชิกคนอื่นไปยังแชนแนลอื่น ๆ ที่ตนมีสิทธิ์อนุญาตในการทำดังกล่าว</string>
<string name= "role_permissions_mute_members_description" > อนุญาตให้สมาชิกปิดเสียงสมาชิกคนอื่นให้กับทุกคนในช่องสำหรับพูด</string>
<string name= "role_permissions_mute_members_description_category" > อนุญาตให้สมาชิกปิดเสียงสมาชิกคนอื่นให้กับทุกคนในช่องสำหรับพูดเหล่านี้</string>
<string name= "role_permissions_mute_members_description_stage" > (จำเป็นสำหรับผู้ดูแลเวที) อนุญาตให้สมาชิกเพิ่มหรือลบผู้พูด</string>
<string name= "role_permissions_mute_members_description_voice" > อนุญาตให้สมาชิกปิดเสียงสมาชิกคนอื่นให้กับทุกคนในช่องสำหรับพูดนี้</string>
<string name= "role_permissions_priority_speaker_description" > อนุญาตให้สมาชิกได้ยินเสียงของกันและกันในช่องสำหรับพูดได้ง่ายขึ้น เมื่อเปิดใช้ ระดับเสียงของสมาชิกอื่นที่ไม่ได้รับอนุญาตจะถูกปรับลดลงโดยอัตโนมัติ</string>
<string name= "role_permissions_priority_speaker_description_app" > อนุญาตให้สมาชิกได้ยินเสียงของกันและกันในช่องสำหรับพูดได้ง่ายขึ้น เมื่อเปิดใช้ ระดับเสียงของสมาชิกอื่นที่ไม่ได้รับอนุญาตจะถูกปรับลดลงโดยอัตโนมัติ เปิดฟังก์ชันผู้พูดลำดับสูงได้ด้วยปุ่มลัด **[{keybind}](onClick)**</string>
<string name= "role_permissions_priority_speaker_description_category" > อนุญาตให้สมาชิกได้ยินเสียงของกันและกันในช่องสำหรับพูดเหล่านี้ได้ง่ายขึ้น เมื่อเปิดใช้ ระดับเสียงของสมาชิกอื่นที่ไม่ได้รับอนุญาตจะถูกปรับลดลงโดยอัตโนมัติ เปิดฟังก์ชันผู้พูดลำดับสูงได้ด้วยปุ่มลัด **[{keybind}](onClick)**</string>
<string name= "role_permissions_priority_speaker_description_category_mobile" > อนุญาตให้สมาชิกได้ยินเสียงของกันและกันในช่องสำหรับพูดเหล่านี้ได้ง่ายขึ้น เมื่อเปิดใช้ ระดับเสียงของสมาชิกอื่นที่ไม่ได้รับอนุญาตจะถูกปรับลดลงโดยอัตโนมัติ เปิดฟังก์ชันผู้พูดลำดับสูงได้ด้วยปุ่มลัด **{keybind}**</string>
<string name= "role_permissions_priority_speaker_description_mobile" > อนุญาตให้สมาชิกได้ยินเสียงของกันและกันในช่องสำหรับพูดได้ง่ายขึ้น เมื่อเปิดใช้ ระดับเสียงของสมาชิกอื่นที่ไม่ได้รับอนุญาตจะถูกปรับลดลงโดยอัตโนมัติ เปิดฟังก์ชันผู้พูดลำดับสูงได้ด้วยปุ่มลัด **{keybind}**</string>
<string name= "role_permissions_priority_speaker_description_voice" > อนุญาตให้สมาชิกได้ยินเสียงของกันและกันในช่องสำหรับพูดนี้ได้ง่ายขึ้น เมื่อเปิดใช้ ระดับเสียงของสมาชิกอื่นที่ไม่ได้รับอนุญาตจะถูกปรับลดลงโดยอัตโนมัติ เปิดฟังก์ชันผู้พูดลำดับสูงได้ด้วยปุ่มลัด **[{keybind}](onClick)**</string>
<string name= "role_permissions_priority_speaker_description_voice_mobile" > อนุญาตให้สมาชิกได้ยินเสียงของกันและกันในช่องสำหรับพูดนี้ได้ง่ายขึ้น เมื่อเปิดใช้ ระดับเสียงของสมาชิกอื่นที่ไม่ได้รับอนุญาตจะถูกปรับลดลงโดยอัตโนมัติ เปิดฟังก์ชันผู้พูดลำดับสูงได้ด้วยปุ่มลัด **{keybind}**</string>
<string name= "role_permissions_read_message_history_description" > อนุญาตให้สมาชิกอ่านข้อความที่ส่งเข้ามาก่อนหน้าในช่องข้อความ หากตัวเลือกให้สิทธิ์อนุญาตนี้ปิดอยู่ สมาชิกจะเห็นเพียงข้อความที่ส่งขณะที่ออนไลน์และเปิดหน้าจอของแชนแนลนั้นอยู่</string>
<string name= "role_permissions_read_message_history_description_category" > อนุญาตให้สมาชิกอ่านข้อความที่ส่งเข้ามาก่อนหน้าในแชนแนลเหล่านี้ หากตัวเลือกให้สิทธิ์อนุญาตนี้ปิดอยู่ สมาชิกจะเห็นเพียงข้อความที่ส่งขณะที่ออนไลน์และเปิดหน้าจอของแชนแนลนั้นอยู่</string>
<string name= "role_permissions_read_message_history_description_text" > อนุญาตให้สมาชิกอ่านข้อความที่ส่งเข้ามาก่อนหน้าในแชนแนลนี้ หากตัวเลือกให้สิทธิ์อนุญาตนี้ปิดอยู่ สมาชิกจะเห็นเพียงข้อความที่ส่งขณะที่ออนไลน์และเปิดหน้าจอของแชนแนลนี้อยู่</string>
<string name= "role_permissions_request_to_speak_description" > อนุมัติคำขอพูดในช่องเวที ผู้ดูแลเวทีจะอนุมัติหรือปฏิเสธแต่ละคำขอด้วยตนเอง</string>
<string name= "role_permissions_request_to_speak_description_category" > อนุมัติคำขอพูดในช่องเวทีเหล่านี้ ผู้ดูแลเวทีจะอนุมัติหรือปฏิเสธแต่ละคำขอด้วยตนเอง</string>
<string name= "role_permissions_request_to_speak_description_stage" > อนุมัติคำขอพูดในช่องเวทีนี้ ผู้ดูแลเวทีจะอนุมัติหรือปฏิเสธแต่ละคำขอด้วยตนเอง</string>
<string name= "role_permissions_search_placeholder" > ค้นหาการอนุญาต</string>
<string name= "role_permissions_section_advanced" > สิทธิ์การอนุญาตขั้นสูง</string>
<string name= "role_permissions_section_general_category" > สิทธิ์อนุญาตทั่วไปในหมวดหมู่</string>
<string name= "role_permissions_section_general_channel" > สิทธิ์อนุญาตทั่วไปในแชนแนล</string>
<string name= "role_permissions_section_general_guild" > สิทธิ์อนุญาตทั่วไปในเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "role_permissions_section_membership" > สิทธิ์อนุญาตสำหรับการเป็นสมาชิก</string>
<string name= "role_permissions_section_stage" > การอนุญาตช่องเวที</string>
<string name= "role_permissions_section_text" > สิทธิ์อนุญาตในช่องข้อความ</string>
<string name= "role_permissions_section_voice" > สิทธิ์อนุญาตในช่องสำหรับพูด</string>
<string name= "role_permissions_send_messages_description" > อนุญาตให้สมาชิกส่งข้อความในช่องข้อความ</string>
<string name= "role_permissions_send_messages_description_announcement" > อนุญาตให้สมาชิกเผยแพร่ข้อความของตนไปสู่เซิร์ฟเวอร์ทั้งหมดที่เข้าเกณฑ์[ช่องประกาศ]({articleURL})นี้</string>
<string name= "role_permissions_send_messages_description_category" > อนุญาตให้สมาชิกส่งข้อความในแชนแนลเหล่านี้</string>
<string name= "role_permissions_send_messages_description_text" > อนุญาตให้สมาชิกส่งข้อความในแชนแนลนี้</string>
<string name= "role_permissions_send_tts_messages" > ส่งข้อความที่แปลงเป็นเสียง</string>
<string name= "role_permissions_send_tts_messages_description" > อนุญาตให้สมาชิกส่งข้อความที่แปลงเป็นเสียงโดยเริ่มต้นข้อความด้วย /tts ใครก็ตามที่เปิดแชนแนลนี้อยู่จะได้ยินเสียงข้อความเหล่านี้</string>
<string name= "role_permissions_send_tts_messages_description_category" > อนุญาตให้สมาชิกส่งข้อความที่แปลงเป็นเสียงในแชนแนลเหล่านี้โดยเริ่มต้นข้อความด้วย /tts ใครก็ตามที่เปิดแชนแนลนั้นอยู่จะได้ยินเสียงข้อความเหล่านี้</string>
<string name= "role_permissions_send_tts_messages_description_text" > อนุญาตให้สมาชิกส่งข้อความที่แปลงเป็นเสียงในแชนแนลนี้โดยเริ่มต้นข้อความด้วย /tts ใครก็ตามที่เปิดแชนแนลนี้อยู่จะได้ยินเสียงข้อความเหล่านี้</string>
<string name= "role_permissions_speak_description" > อนุญาตให้สมาชิกพูดคุยในช่องสำหรับพูด หากการให้สิทธิ์อนุญาตนี้ปิดอยู่ สมาชิกจะถูกปิดเสียงตามค่าเริ่มต้นจนกว่าผู้ที่มีสิทธิ์ในการ “ปิดเสียงสมาชิก” ยกเลิกการปิดเสียง</string>
<string name= "role_permissions_speak_description_category" > อนุญาตให้สมาชิกพูดคุยกันในช่องสำหรับพูดเหล่านี้ หากการให้สิทธิ์อนุญาตนี้ปิดอยู่ สมาชิกจะถูกปิดเสียงตามค่าเริ่มต้นจนกว่าผู้ที่มีสิทธิ์ในการ “ปิดเสียงสมาชิก” ยกเลิกการปิดเสียง</string>
<string name= "role_permissions_speak_description_stage" > อนุญาตให้สมาชิกเป็นผู้พูดในช่องนี้</string>
<string name= "role_permissions_speak_description_voice" > อนุญาตให้สมาชิกพูดคุยกันในช่องสำหรับพูดนี้ หากการให้สิทธิ์อนุญาตนี้ปิดอยู่ สมาชิกจะถูกปิดเสียงตามค่าเริ่มต้นจนกว่าผู้ที่มีสิทธิ์ในการ “ปิดเสียงสมาชิก” ยกเลิกการปิดเสียง</string>
<string name= "role_permissions_stream_description" > อนุญาตให้สมาชิกแชร์วิดีโอ แบ่งปันหน้าจอ หรือสตรีมเกมในเซิร์ฟเวอร์นี้</string>
<string name= "role_permissions_stream_description_category" > อนุญาตให้สมาชิกแชร์วิดีโอ แบ่งปันหน้าจอ หรือสตรีมเกมในช่องสำหรับพูดเหล่านี้</string>
<string name= "role_permissions_stream_description_voice" > อนุญาตให้สมาชิกแชร์วิดีโอ แบ่งปันหน้าจอ หรือสตรีมเกมในช่องสำหรับพูดนี้</string>
<string name= "role_permissions_use_application_commands" > ใช้คำสั่ง Slash</string>
<string name= "role_permissions_use_application_commands_channel_description" > อนุญาตให้สมาชิกใช้คำสั่ง Slash ในช่องนี้</string>
<string name= "role_permissions_use_application_commands_description_category" > อนุญาตให้สมาชิกใช้คำสั่ง Slash ในช่องเหล่านี้</string>
<string name= "role_permissions_use_application_commands_description_text" > อนุญาตให้สมาชิกใช้คำสั่ง Slash ในช่องนี้</string>
<string name= "role_permissions_use_application_commands_guild_description" > อนุญาตให้สมาชิกใช้คำสั่ง Slash ในช่องข้อความ</string>
<string name= "role_permissions_use_external_emojis" > ใช้อีโมจิจากภายนอก</string>
<string name= "role_permissions_use_external_emojis_description" > อนุญาตให้สมาชิกใช้อีโมจิจากเซิร์ฟเวอร์อื่นได้หากเป็นสมาชิกของ Discord Nitro</string>
<string name= "role_permissions_use_external_emojis_description_category" > อนุญาตให้สมาชิกใช้อีโมจิจากเซิร์ฟเวอร์อื่นในแชนแนลเหล่านี้ได้หากเป็นสมาชิกของ Discord Nitro</string>
<string name= "role_permissions_use_external_emojis_description_text" > อนุญาตให้สมาชิกใช้อีโมจิจากเซิร์ฟเวอร์อื่นในแชนแนลนี้ได้หากเป็นสมาชิกของ Discord Nitro</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "role_permissions_use_private_threads_description" > อนุญาตให้สมาชิกสร้างและแชทในเธรดส่วนตัว ต้องเปิดใช้งานการอนุญาต “ส่งข้อความ” ให้สมาชิกเพื่อเริ่มต้นเธรดส่วนตัวใหม่ หากปิดใช้งาน สมาชิกจะตอบกลับได้เฉพาะเธรดส่วนตัวที่เป็นสมาชิกอยู่</string>
<string name= "role_permissions_use_private_threads_description_category" > อนุญาตให้สมาชิกสร้างและแชทในเธรดส่วนตัวของช่องเหล่านี้ ต้องเปิดใช้งานการอนุญาต “ส่งข้อความ” ให้สมาชิกเพื่อเริ่มต้นเธรดส่วนตัวใหม่ หากปิดใช้งาน สมาชิกจะตอบกลับได้เฉพาะเธรดส่วนตัวที่เป็นสมาชิกอยู่</string>
<string name= "role_permissions_use_private_threads_description_text" > อนุญาตให้สมาชิกสร้างและแชทในเธรดส่วนตัวของช่องนี้ ต้องเปิดใช้งานการอนุญาต “ส่งข้อความ” ให้สมาชิกเพื่อเริ่มต้นเธรดส่วนตัวใหม่ หากปิดใช้งาน สมาชิกจะตอบกลับได้เฉพาะเธรดส่วนตัวที่เป็นสมาชิกอยู่</string>
<string name= "role_permissions_use_public_threads_description" > อนุญาตให้สมาชิกพูดคุยในเธรด ต้องเปิดใช้งานการอนุญาต “ส่งข้อความ” ให้สมาชิกเพื่อเริ่มต้นเธรดใหม่ หากปิดใช้งาน สมาชิกจะตอบกลับได้เฉพาะเธรดที่มีอยู่</string>
<string name= "role_permissions_use_public_threads_description_category" > อนุญาตให้สมาชิกพูดคุยในเธรดของช่องเหล่านี้ ต้องเปิดใช้งานการอนุญาต “ส่งข้อความ” ให้สมาชิกเพื่อเริ่มต้นเธรดใหม่ หากปิดใช้งาน สมาชิกจะตอบกลับได้เฉพาะเธรดที่มีอยู่</string>
<string name= "role_permissions_use_public_threads_description_text" > อนุญาตให้สมาชิกพูดคุยในเธรดของช่องนี้ ต้องเปิดใช้งานการอนุญาต “ส่งข้อความ” ให้สมาชิกเพื่อเริ่มต้นเธรดใหม่ หากปิดใช้งาน สมาชิกจะตอบกลับได้เฉพาะเธรดที่มีอยู่</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "role_permissions_use_vad_description" > อนุญาตให้สมาชิกสนทนาในช่องสำหรับพูดด้วยการพูด หากการให้สิทธิ์อนุญาตนี้ปิดอยู่ สมาชิกจะต้องใช้ฟังก์ชันกดเพื่อพูด ซึ่งได้ผลดีสำหรับการควบคุมเสียงในพื้นหลังหรือสมาชิกที่ทำเสียงดังรบกวนผู้อื่น</string>
<string name= "role_permissions_use_vad_description_category" > อนุญาตให้สมาชิกสนทนาในช่องสำหรับพูดเหล่านี้ด้วยการพูด หากการให้สิทธิ์อนุญาตนี้ปิดอยู่ สมาชิกจะต้องใช้ฟังก์ชันกดเพื่อพูด เหมาะสำหรับการควบคุมเสียงรบกวนในพื้นหลังหรือสมาชิกที่ทำเสียงดังรบกวนผู้อื่น</string>
<string name= "role_permissions_use_vad_description_stage" > อนุญาตให้ทุกคนได้ยินเสียงผู้พูดโดยอัตโนมัติเมื่อพวกเขาเริ่มพูด ถ้าปิดการอนุญาตนี้ผู้พูดจะต้องใช้ปุ่ม “กดเพื่อพูด”</string>
<string name= "role_permissions_use_vad_description_voice" > อนุญาตให้สมาชิกสนทนาในช่องสำหรับพูดนี้ด้วยการพูด หากการให้สิทธิ์อนุญาตนี้ปิดอยู่ สมาชิกจะต้องใช้ฟังก์ชันกดเพื่อพูด เหมาะสำหรับการควบคุมเสียงรบกวนในพื้นหลังหรือสมาชิกที่ทำเสียงดังรบกวนผู้อื่น</string>
<string name= "role_permissions_view_audit_log_description" > อนุญาตให้สมาชิกดูรายการที่บันทึกว่าใครเปลี่ยนแปลงอะไรในเซิร์ฟเวอร์นี้</string>
<string name= "role_permissions_view_channel" > ดูแชนแนล</string>
<string name= "role_permissions_view_channel_description" > อนุญาตให้สมาชิกดูแชนแนลต่าง ๆ ได้ตามค่าเริ่มต้น (ไม่รวมแชนแนลส่วนตัว)</string>
<string name= "role_permissions_view_channel_description_category" > อนุญาตให้สมาชิกดูช่องเหล่านี้ได้ตามค่าเริ่มต้น</string>
<string name= "role_permissions_view_channel_description_category_everyone" > อนุญาตให้สมาชิกดูช่องเหล่านี้ได้ตามค่าเริ่มต้น การปิดการให้สิทธิ์อนุญาตนี้กับ @everyone จะทำให้ช่องข้อความเป็นช่องส่วนตัว การปิดการให้สิทธิ์อนุญาตนี้และสิทธิ์อนุญาตการเชื่อมต่อกับ @everyone จะทำให้ช่องสำหรับพูดเป็นช่องส่วนตัว</string>
<string name= "role_permissions_view_channel_description_channel" > อนุญาตให้สมาชิกดูช่องนี้ได้ตามค่าเริ่มต้น</string>
<string name= "role_permissions_view_channel_description_text_everyone" > อนุญาตให้สมาชิกดูช่องนี้ได้ตามค่าเริ่มต้น การปิดการให้สิทธิ์อนุญาตนี้กับ @everyone จะทำให้แชนแนลนี้เป็นแชนแนลส่วนตัว</string>
<string name= "role_permissions_view_channel_description_voice_everyone" > อนุญาตให้สมาชิกดูช่องนี้ได้ตามค่าเริ่มต้น การปิดการให้สิทธิ์อนุญาตนี้และสิทธิ์อนุญาตการเชื่อมต่อกับ @everyone จะทำให้แชนแนลนี้เป็นแชนแนลส่วนตัว</string>
<string name= "role_permissions_view_guild_analytics_description" > อนุญาตให้สมาชิกดูข้อมูลเชิงลึกของเซิร์ฟเวอร์ ซึ่งแสดงข้อมูลเกี่ยวกับการเติบโตของชุมชน การมีส่วนร่วม และอื่น ๆ</string>
<string name= "role_remove_member_confirm_body" > ลบ **!!{username}!!** ออกจากบทบาท **!!{roleName}!!** ใช่หรือไม่</string>
<string name= "role_remove_member_confirm_tip" > กดปุ่ม Shift ค้างไว้ขณะที่นำสมาชิกออกเพื่อข้ามโมดอลนี้</string>
<string name= "role_remove_member_confirm_title" > ลบสมาชิกออก</string>
<string name= "role_remove_member_managed" > ไม่สามารถเพิ่มหรือลบสมาชิกจากตำแหน่งนี้ด้วยตัวเองได้</string>
<string name= "role_required_single_user_message" > (มีเพียงคุณเท่านั้นที่เห็นแชนแนลนี้)</string>
<string name= "role_row_description" > !!{name}!! {count} แก้ไข</string>
<string name= "role_row_view_members" > ดู {count}</string>
<string name= "role_sample_message" > หินเก่าเกินไปแล้ว</string>
<string name= "roles" > บทบาท</string>
<string name= "roles_list" > {numRoles}</string>
<string name= "roles_matching" > จับคู่ตำแหน่ง **!!{prefix}!!**</string>
<string name= "rtc_connection" > การเชื่อมต่อ RTC</string>
<string name= "rtc_connection_state_authenticating" > Discord เชื่อมต่อคุณกับเซิร์ฟเวอร์การติดต่อแบบเรียลไทม์สำเร็จ กำลังปรับความมั่นคงของสัญญาณเชื่อมต่อ</string>
<string name= "rtc_connection_state_awaiting_endpoint" > เรากำลังรอเพื่อเชื่อมต่อให้กับคุณ หากการเชื่อมต่อไม่คืบหน้า เราอาจกำลังประสบเหตุเซิร์ฟเวอร์ขัดข้อง ตรวจสอบ [หน้าสถานะการบริการ]({url}) สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม หรือลองขอให้ผู้ดูแลหรือเจ้าของเซิร์ฟเวอร์เปลี่ยนตำแหน่งเซิร์ฟเวอร์ชั่วคราวใต้ส่วนการตั้งค่าช่องสำหรับพูด</string>
<string name= "rtc_connection_state_connecting" > เราจัดแจงเซิร์ฟเวอร์การติดต่อแบบเรียลไทม์ให้คุณแล้ว Discord กำลังพยายามเชื่อมต่อให้คุณ เตรียมพร้อมใช้</string>
<string name= "rtc_connection_state_disconnected" > การเชื่อมต่อของ Discord ถูกรบกวน ขออภัยอย่างยิ่ง เราจะพยายามทำการเชื่อมต่ออีกครั้งในอีกสักครู่</string>
<string name= "rtc_connection_state_ice_checking" > สวมเกราะ Discord เชื่อมต่อสัญญาณอย่างมั่นคงกับเซิร์ฟเวอร์การติดต่อแบบเรียลไทม์ของคุณสำเร็จ เรากำลังทดลองส่งข้อมูล ถ้าการเชื่อมต่อเบราว์เซอร์ของคุณค้างลองดู [บทความสุดจ๋าบ]({url}) นี้เพื่อหาวิธีแก้ปัญหา</string>
<string name= "rtc_connection_state_no_route" > เอิ่ม Discord ไม่สามารถทำการเชื่อมต่อได้ เราจะลองอีกครั้งในอีกสักครู่ ถ้า Discord ติดอยู่ที่ขั้นตอนนี้ ลองดู[บทความสุดเจ๋ง]({url})นี้สิเผื่อจะมีคำตอบให้คุณ</string>
<string name= "rtc_connection_state_rtc_connected" > Discord เชื่อมต่อกับเซิฟเวอร์สื่อสารข้อมูลแบบเรียลไทม์ของคุณบน **{hostname}** โดยมีค่าปิงเฉลี่ยอยู่ที่ **{averagePing} มิลลิวินาที** ค่าปิง ล่าสุดคือ **{lastPing} มิลลิวินาที ** หากค่าปิงไม่เสถียรหรือมีค่ามากกว่า {badPing} มิลลิวินาที ให้ลองขอให้ผู้ดูแลหรือเจ้าของเซิร์ฟเวอร์เปลี่ยนตำแหน่งเซิร์ฟเวอร์เป็นที่อื่นใต้ส่วนการตั้งค่าช่องสำหรับพูด</string>
<string name= "rtc_connection_state_rtc_connected_loss_rate" > Discord เชื่อมต่อกับเซิฟเวอร์สื่อสารข้อมูลแบบเรียลไทม์ของคุณบน **{hostname}** โดยมีค่าปิงเฉลี่ยอยู่ที่ **{averagePing} มิลลิวินาที** ค่าปิง ล่าสุดคือ **{lastPing} มิลลิวินาที** อัตราสูญเสียแพ็คเก็ตส่งออกคือ **{outboundLossRate}%%** หากค่าปิงไม่เสถียรหรือมีค่ามากกว่า {badPing} มิลลิวินาที ให้ลองขอให้ผู้ดูแลหรือเจ้าของเซิร์ฟเวอร์เปลี่ยนตำแหน่งเซิร์ฟเวอร์เป็นที่อื่นใต้ส่วนการตั้งค่าช่องสำหรับพูด หากอัตราสูญเสียแพ็คเก็ตส่งออกมากกว่า {badLossRate}%% คุณอาจมีเสียงเหมือนหุ่นยนต์ได้</string>
<string name= "rtc_connection_state_rtc_connecting" > ล็อกเป้าหมาย! Discord ได้สร้างการเชื่อมต่อที่ปลอดภัยกับเซิร์ฟเวอร์การติดต่อสื่อสารแบบเรียลไทม์ และกำลังพยายามส่งข้อมูลอยู่</string>
<string name= "rtc_debug_context" > ดีบัก RTC: {context}</string>
<string name= "rtc_debug_open" > เปิดแผงแก้ไขจุดบกพร่อง</string>
<string name= "rtc_debug_rtp_inbound" > ขาเข้า</string>
<string name= "rtc_debug_rtp_outbound" > ขาออก</string>
<string name= "rtc_debug_screenshare" > แชร์หน้าจอ</string>
<string name= "rtc_debug_transport" > เคลื่อนย้าย</string>
<string name= "ru" > รัสเซีย</string>
<string name= "salmon" > สีส้มแซลมอน</string>
<string name= "save" > บันทึก</string>
<string name= "save_changes" > บันทึกการเปลี่ยนแปลง</string>
<string name= "save_image" > บันทึกรูปภาพ</string>
<string name= "save_image_menu_item" > บันทึกรูปภาพ</string>
<string name= "save_media_failure_help_mobile" > โปรดตรวจสอบการตั้งค่าระบบเครือข่ายและความเป็นส่วนตัวของคุณสำหรับแอปรูปถ่าย</string>
<string name= "save_media_failure_mobile" > การบันทึกล้มเหลว</string>
<string name= "save_media_success_mobile" > บันทึกแล้ว</string>
<string name= "saved_settings" > อัพเดทการตั้งค่าเรียบร้อยแล้ว</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "schedule_event" > กำหนดเวลากิจกรรม</string>
<string name= "schedule_event_description" > สร้างเวทีสำหรับเปิดใช้ในภายหลัง</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "scope_activities_read" > การเข้าถึงกิจกรรมที่ ดำเนินอยู่ ของคุณ</string>
<string name= "scope_activities_read_description" > การดำเนินการนี้จะทำให้แอปสามารถอ่านข้อมูลจากส่วน ดำเนินอยู่ ในหน้า เพื่อน ได้</string>
<string name= "scope_activities_write" > อัปเดตกิจกรรมปัจจุบันของคุณ</string>
<string name= "scope_activities_write_description" > การดำเนินการนี้ทำให้แอปสามารถบอก Discord ได้ว่าคุณกำลังทำกิจกรรมอย่างการสตรีมอยู่หรือไม่</string>
<string name= "scope_applications_builds_read" > อ่านข้อมูลการสร้าง</string>
<string name= "scope_applications_builds_read_description" > ช่วยแอพในการอ่านข้อมูลการสร้างสำหรับแอพลิเคชันเนื่องจากคุณอยู่ในร้านค้าของ Discord</string>
<string name= "scope_applications_builds_upload" > อัพโหลดและจัดการสร้าง</string>
<string name= "scope_applications_builds_upload_description" > ช่วยแอพในการอัพโหลดและจัดการสร้างสำหรับแอพลิเคชันเนื่องจากคุณอยู่ในร้านค้าของ Discord</string>
<string name= "scope_applications_commands" > สร้างคำสั่ง Slash ในเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "scope_applications_commands_description" > นี่จะทำให้แอปสามารถสร้างคำสั่ง Slash ในเซิร์ฟเวอร์ได้</string>
<string name= "scope_applications_commands_update" > อัปเดตคำสั่ง Slash</string>
<string name= "scope_applications_commands_update_description" > ช่วยให้แอปอัปเดตคำสั่ง Slash สำหรับแอปพลิเคชันได้เมื่อคุณ</string>
<string name= "scope_applications_entitlements" > จัดการการให้สิทธิ์</string>
<string name= "scope_applications_entitlements_description" > ช่วยแอพในการอ่านและใช้การสิทธิ์ที่ได้สำหรับแอพลิเคชันเนื่องจากคุณอยู่ในร้านค้าของ Discord</string>
<string name= "scope_applications_store_update" > จัดการ SKUs ของร้านค้า จัดรายการ และทรัพย์สิน</string>
<string name= "scope_applications_store_update_description" > ช่วยแอพในการสร้าง อ่าน อัพเดท และลบ SKUs จัดรายการ และทรัพย์สิน สำหรับแอพลิเคชันเนื่องจากคุณอยู่ในร้านค้าของ Discord</string>
<string name= "scope_bot" > เพิ่มบอทไปยังเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "scope_bot_permissions" > อนุญาตสิทธิดังต่อไปนี้</string>
<string name= "scope_bot_permissions_description" > จะสร้างบทบาทชื่อว่า **!!{name}!!** ซึ่งคุณสามารถแก้ไขได้</string>
<string name= "scope_connections" > เข้าถึงการเชื่อมต่อภายนอกของคุณ</string>
<string name= "scope_connections_empty" > คุณยังไม่มีการเชื่อมต่อไปยังบริการเสริมอื่นๆ</string>
<string name= "scope_email" > เข้าถึงที่อยู่อีเมลของคุณ</string>
<string name= "scope_email_empty" > คุณยังไม่ได้ใส่อีเมลเลย!</string>
<string name= "scope_gdm_join" > เข้าร่วมกลุ่ม DM ให้คุณ</string>
<string name= "scope_gdm_join_description" > เปิดแอพนี้เพื่อเข้ากลุ่ม DM ของตัวแทนของคุณ</string>
<string name= "scope_guilds" > รู้ว่าคุณเข้าใช้งานเซิร์ฟเวอร์ใด</string>
<string name= "scope_guilds_empty" > คุณไม่ได้อยู่ในเซิฟเวอร์ใดๆเลย</string>
<string name= "scope_guilds_join" > เข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ให้คุณ</string>
<string name= "scope_guilds_join_description" > ใช้คำเชิญในนามของคุณ</string>
<string name= "scope_messages_read" > อ่านข้อความทั้งหมด</string>
<string name= "scope_messages_read_description" > นี่จะอนุญาตให้แอปอ่านข้อความทั้งหมดบน บัญชี Discord ได้</string>
<string name= "scope_relationships_read" > ดูว่าเพื่อนของคุณเป็นใคร</string>
<string name= "scope_relationships_read_description" > อนุญาตให้แอปเข้าถึงรายชื่อเพื่อนของคุณ</string>
<string name= "scope_rpc" > ประสานกับไคลเอ็นต์ Discord ของคุณ</string>
<string name= "scope_rpc_activities_write" > กำหนดกิจกรรมปัจจุบันของคุณ</string>
<string name= "scope_rpc_description" > นี่จะอนุญาตให้แอปเชื่อมต่อกับ Discord Client</string>
<string name= "scope_rpc_notifications_read" > ฟังการแจ้งเตือนผ่านไคลเอ็นต์ Discord ของคุณ</string>
<string name= "scope_rpc_notifications_read_description" > ทำให้แอปสามารถมองเห็นการแจ้งเตือนที่เราส่งให้คุณได้</string>
<string name= "scope_rpc_voice_read" > อ่านการตั้งค่าเสียงของคุณและฟังเหตุการณ์เสียง</string>
<string name= "scope_rpc_voice_write" > ปรับเปลี่ยนการตั้งค่าเสียงของคุณ</string>
<string name= "scope_unsupported_on_android" > ไม่สนับสนุนในแอพ Android</string>
<string name= "scope_unsupported_on_android_description" > สโคป OAuth2 นี้ ยังไม่สนับสนุนแอพ แต่มีข่าวดี มันทำงานในเว็บเบราว์เซอร์ของโทรศัพท์มือถือ! ดังนั้นโปรดเปิดในเบราว์เซอร์</string>
<string name= "scope_webhook_incoming" > เพิ่ม Webhook ในช่อง</string>
<string name= "scope_webhook_incoming_channel_placeholder" > เลือกช่อง</string>
<string name= "scope_webhook_incoming_description" > การทำเช่นนี้จะอนุญาตให้แอปส่งข้อความไปยังช่องบน Discord ได้</string>
<string name= "screen_share_nfx_body" > รับชมวิดีโอ สตรีมเกมหรือเรียกดูแอปอื่นๆ ร่วมกันได้ด้วยการแบ่งปันหน้าจอของคุณกับเพื่อนๆ</string>
<string name= "screen_share_nfx_skip" > ข้ามไปก่อน</string>
<string name= "screen_share_nfx_title" > ใช้งานการแบ่งปันหน้าจอบนมือถือได้แล้ว!</string>
<string name= "screen_share_nfx_try" > ลองเลย!</string>
<string name= "screen_share_on" > เปิดการแชร์หน้าจอ</string>
<string name= "screen_share_options" > เพิ่มตัวเลือกการแชร์หน้าจอ</string>
<string name= "screenshare_change_windows" > เปลี่ยนหน้าต่าง</string>
<string name= "screenshare_description" > Discord ต้องการแชร์เนื้อหาของหน้าจอของคุณกับ !!{name}!! เลือกว่าต้องการแชร์หน้าจอไหน</string>
<string name= "screenshare_fps_abbreviated" > {fps}FPS</string>
<string name= "screenshare_frame_rate" > เฟรมเรต</string>
<string name= "screenshare_quality_tooltip_normal" > คุณภาพการสตรีม</string>
<string name= "screenshare_quality_tooltip_premium" > คุณภาพการสตรีมด้วย Nitro</string>
<string name= "screenshare_quality_tooltip_reduced" > กำลังพบปัญหาคุณภาพที่ลดลง</string>
<string name= "screenshare_relaunch" > ปัญหาการแชร์หน้าจอ</string>
<string name= "screenshare_relaunch_body" > หุ่นยนต์แชร์หน้าจอของเราเพี้ยนไปซะแล้ว ต้องเปิด Discord ใหม่เพื่อให้สามารถแชร์หน้าจอได้อีกครั้ง คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการทำตามนี้</string>
<string name= "screenshare_resolution_abbreviated" > {resolution}p</string>
<string name= "screenshare_screen" > หน้าจอทั้งหมดของคุณ</string>
<string name= "screenshare_share_screen_or_window" > แชร์หน้าจอหรือหน้าต่าง</string>
<string name= "screenshare_sound_toggle_label" > เสียง</string>
<string name= "screenshare_source" > แหล่ง</string>
<string name= "screenshare_stop" > หยุดแชร์หน้าจอของคุณ</string>
<string name= "screenshare_stream_game" > ถ่ายทอดสด {gameName}</string>
<string name= "screenshare_stream_quality" > คุณภาพการถ่ายทอดสด</string>
<string name= "screenshare_unavailable" > ไม่สามารถแชร์หน้าจอ</string>
<string name= "screenshare_unavailable_download_app" > ดาวน์โหลดแอปเดสก์ท็อป Discord เพื่อทำการแชร์หน้าจอ</string>
<string name= "screenshare_window" > หน้าต่างแอปพลิเคชัน</string>
<string name= "search" > ค้นหา</string>
<string name= "search_actions" > ค้นหาการกระทำ</string>
<string name= "search_answer_date" > วันที่ระบุ</string>
<string name= "search_answer_file_name" > ชื่อไฟล์</string>
<string name= "search_answer_file_type" > ส่วนขยาย</string>
<string name= "search_answer_from" > ผู้ใช้</string>
<string name= "search_answer_has" > ลิงก์, ฝั่งตัว หรือ ไฟล์</string>
<string name= "search_answer_has_attachment" > ไฟล์</string>
<string name= "search_answer_has_embed" > ฝัง</string>
<string name= "search_answer_has_image" > ภาพ</string>
<string name= "search_answer_has_link" > ลิงก์</string>
<string name= "search_answer_has_sound" > เสียง</string>
<string name= "search_answer_has_video" > วิดีโอ</string>
<string name= "search_answer_in" > ช่อง</string>
<string name= "search_answer_link_from" > เว็บไซต์</string>
<string name= "search_answer_mentions" > ผู้ใช้</string>
<string name= "search_channels" > ค้นหาช่อง</string>
<string name= "search_channels_no_result" > ไม่พบช่อง</string>
<string name= "search_clear" > ล้างการค้นหา</string>
<string name= "search_clear_history" > ลบประวัติการค้นหา</string>
<string name= "search_country" > หาตามประเทศ</string>
<string name= "search_date_picker_hint" > นอกจากนี้คุณก็สามารถ</string>
<string name= "search_dm_still_indexing" > ก่อนที่จะค้นหาเราต้องจดบันทึกข้อความโดยตรงนี้ ขอเวลาสักครู่</string>
<string name= "search_dm_with" > ค้นหาข้อความส่วนตัวกับ {userName}</string>
<string name= "search_emojis" > ค้นหาอีโมจิ</string>
<string name= "search_error" > เราทำแว่นขยายตก คุณลองค้นหาอีกทีได้ไหม</string>
<string name= "search_filter_after" > หลังจาก</string>
<string name= "search_filter_before" > ก่อน</string>
<string name= "search_filter_during" > ระหว่าง</string>
<string name= "search_filter_file_name" > ชื่อไฟล์</string>
<string name= "search_filter_file_type" > ประเภทไฟล์</string>
<string name= "search_filter_from" > จาก</string>
<string name= "search_filter_has" > มี</string>
<string name= "search_filter_in" > ใน</string>
<string name= "search_filter_link_from" > ลิงก์จาก</string>
<string name= "search_filter_mentions" > กล่าวถึง</string>
<string name= "search_filter_on" > เปิด</string>
<string name= "search_for_emoji" > ค้นหาอีโมจิที่เหมาะกับคุณ</string>
<string name= "search_for_sticker" > ค้นหาสติกเกอร์ที่เหมาะกับคุณ</string>
<string name= "search_for_stickers" > ค้นหาสติกเกอร์</string>
<string name= "search_for_value" > ค้นหา: **!!{value}!!**</string>
<string name= "search_from_suggestions" > ค้นหา {suggestion}</string>
<string name= "search_gifs" > ค้นหา GIF</string>
<string name= "search_group_header_channels" > ในช่อง</string>
<string name= "search_group_header_dates" > วันที่</string>
<string name= "search_group_header_file_type" > ประเภทของไฟล์</string>
<string name= "search_group_header_from" > จากผู้ใช้</string>
<string name= "search_group_header_has" > ข้อความประกอบด้วย</string>
<string name= "search_group_header_history" > ประวัติ</string>
<string name= "search_group_header_link_from" > ลิงก์จากเว็บไซต์</string>
<string name= "search_group_header_mentions" > กล่าวถึงผู้ใช้</string>
<string name= "search_group_header_search_options" > ตัวเลือกสำหรับการค้นหา</string>
<string name= "search_guild_still_indexing" > ก่อนที่จะค้นหาเราต้องจดบันทึกข้อความในเซิร์ฟเวอร์นี้ ขอเวลาสักครู่</string>
<string name= "search_hide_blocked_messages" > ซ่อนข้อความ {count} จากผู้ใช้ที่ถูกบล็อก</string>
<string name= "search_in" > ค้นหาใน {guildName}</string>
<string name= "search_members" > ค้นหาสมาชิก</string>
<string name= "search_members_no_result" > ไม่พบสมาชิก</string>
<string name= "search_menu_title" > ค้นหา</string>
<string name= "search_most_relevant" > ที่เกี่ยวข้องที่สุด</string>
<string name= "search_most_relevant_short" > ที่เกี่ยวข้อง</string>
<string name= "search_newest" > ล่าสุด</string>
<string name= "search_newest_short" > ใหม่</string>
<string name= "search_no_results" > เราค้นหาแบบทั้งกว้างและขวางแล้ว แต่ไม่พบผลลัพธ์ใด ๆ</string>
<string name= "search_no_results_alt" > ไม่พบผลลัพท์ใดๆ น่าสงสารจริง กล้วยย้อมใจมาเพื่อปลอบใจคุณแล้ว!</string>
<string name= "search_num_results_blocked_not_shown" > เราได้ซ่อน {count} จากผู้ใช้ที่คุณบล็อก</string>
<string name= "search_oldest" > เก่าที่สุด</string>
<string name= "search_oldest_short" > เก่า</string>
<string name= "search_pagination_a11y_label" > การแบ่งหน้าการค้นหา</string>
<string name= "search_pick_date" > เลือกวันที่</string>
<string name= "search_result" > ผลการค้นหา</string>
<string name= "search_results_section_label" > ผลการค้นหา</string>
<string name= "search_roles" > ค้นหาบทบาท</string>
<string name= "search_roles_no_result" > ไม่พบบทบาท</string>
<string name= "search_shortcut_month" > เดือน</string>
<string name= "search_shortcut_today" > วันนี้</string>
<string name= "search_shortcut_week" > สัปดาห์</string>
<string name= "search_shortcut_year" > ปี</string>
<string name= "search_shortcut_yesterday" > วันก่อน</string>
<string name= "search_still_indexing_hint" > {count} ถูกบันทึกไว้ ในขณะนี้เรากำลังบันทึกข้อความเก่าอยู่</string>
<string name= "search_tenor" > ค้นหาใน Tenor</string>
<string name= "search_with_google" > ค้นหาด้วยกูเกิล</string>
<string name= "searching" > กำลังค้นหา…</string>
<string name= "security" > ความปลอดภัย</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "see_thread" > ดูเธรด › </string>
<string name= "see_thread_mobile" > › </string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "select" > เลือก</string>
<string name= "select_accessibility_desc" > เลือกองค์ประกอบ {placeholder}</string>
<string name= "select_accessibility_desc_open_options_list" > รายการตัวเลือกเปิดให้เลือกแล้ว</string>
<string name= "select_accessibility_desc_option" > ตัวเลือก {emojiName} {optionName} {optionDescription}</string>
<string name= "select_accessibility_desc_with_selection" > เลือกองค์ประกอบด้วย {selections} ที่เลือกไว้</string>
<string name= "select_channel_or_category" > เลือกช่องหรือหมวดหมู่</string>
<string name= "select_emoji" > เลือกอีโมจิ</string>
<string name= "select_from_application_a11y_label" > เลือกจากแอปพลิเคชัน</string>
<string name= "select_message" > เลือกข้อความ</string>
<string name= "select_picture" > เลือกรูปภาพ</string>
<string name= "select_sort_mode" > เลือกวิธีเรียง</string>
<string name= "self_deny_permission_body" > คุณไม่สามารถปฏิเสธสิทธิ์นี้ของ **!!{name}!!** ได้ เพราะมันจะเป็นการปฏิเสธสิทธิ์ของคุณเองด้วย คุณต้องทำการอนุญาตบทบาทอื่นหรือตัวคุณเอง ก่อน แล้วลองอีกครั้ง</string>
<string name= "self_deny_permission_title" > ค่อนข้างมั่นใจว่าคุณไม่ได้อยากทำแบบนี้นะ</string>
<string name= "self_username_indicator" > ชื่อผู้ใช้และรหัสแท็กของคุณคือ {username}</string>
<string name= "self_username_indicator_hook" > ชื่อผู้ใช้และรหัสแท็กของคุณคือ $[](usernameHook)</string>
<string name= "self_xss_header" > รอเดี๋ยว!</string>
<string name= "self_xss_line_1" > ถ้ามีใครบอกให้คุณคัดลอก/วางอะไรบางอย่างที่นี่ คุณมีโอกาส 11/10 ที่จะโดนหลอก</string>
<string name= "self_xss_line_2" > การวางข้อมูลอะไรก็ตามในนี้อาจทำให้ผู้โจมตีสามารถเข้าถึงบัญชีผู้ใช้ Discord ของคุณได้</string>
<string name= "self_xss_line_3" > ถ้าคุณไม่รู้ว่าสิ่งที่คุณกำลังทำคืออะไร ให้ปิดหน้าต่างนี้และปลอดภัยไว้ก่อน</string>
<string name= "self_xss_line_4" > ถ้าคุณรู้ว่ากำลังทำอะไรอยู่ คุณควรจะมาร่วมงานกับเรา {url}</string>
<string name= "send" > ส่ง</string>
<string name= "send_a_message" > ส่งข้อความ</string>
<string name= "send_compressed" > ส่งรูปแบบบีบอัด</string>
<string name= "send_dm" > ข้อความ</string>
<string name= "send_images_label" > ส่งรูปภาพ</string>
<string name= "send_message" > ส่งข้อความ</string>
<string name= "send_message_failure" > การส่งข้อความล้มเหลว กดค้างไว้เพื่อดูตัวเลือก</string>
<string name= "send_messages" > ส่งข้อความ</string>
<string name= "send_messages_description" > สมาชิกที่มีสิทธิ์นี้สามารถเผยแพร่ข้อความของตัวเองไปยังเซิร์ฟเวอร์ทั้งหมดตาม [ช่องประกาศ]({articleURL}) นี้</string>
<string name= "send_tts_messages" > ส่งข้อความ TTS</string>
<string name= "send_tts_messages_description" > สมาชิกที่มีสิทธิ์นี้จะสามารถส่งข้อความแบบอ่านออกเสียงได้โดยเริ่มข้อความด้วย /tts ทุกคนที่เปิดใช้ช่องนี้อยู่จะสามารถได้ยินข้อความ เหล่านี้ได้</string>
<string name= "send_wave" > โบกมือทักทาย</string>
<string name= "server_deafen" > ปิดหูฟังเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "server_deafened" > ปิดหูฟังเซิร์ฟเวอร์แล้ว</string>
<string name= "server_deafened_dialog_body" > ช่องนี้มีการอนุญาตแบบพิเศษ หากต้องการที่จะฟังช่องนี้ คุณจะต้องให้ใครสักคนอย่างผู้ดูแลหรือแอดมินของเซิร์ฟเวอร์เปิดการได้ยินของคุณ</string>
<string name= "server_deafened_dialog_title" > ปิดหูฟังเซิร์ฟเวอร์แล้ว</string>
<string name= "server_desciption_empty" > บอกให้โลกรู้จักเซิร์ฟเวอร์เพิ่มอีกสักนิด</string>
<string name= "server_emoji" > อิโมจิของเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "server_folder_mark_as_read" > ทำเครื่องหมายโฟลเดอร์ว่าอ่านแล้ว</string>
<string name= "server_folder_placeholder" > โฟลเดอร์เซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "server_folder_settings" > การตั้งค่าโฟลเดอร์</string>
<string name= "server_insights" > ข้อมูลเชิงลึกของเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "server_is_currently_full" > ขณะนี้เซิร์ฟเวอร์เต็มแล้ว</string>
<string name= "server_mute" > ปิดเสียงเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "server_muted" > เซิร์ฟเวอร์ที่ปิดเสียง</string>
<string name= "server_muted_dialog_body" > ช่องนี้มีการอนุญาตแบบพิเศษ หากต้องการที่จะพูดในช่องนี้ คุณจะต้องให้ใครสักคนอย่างผู้ดูแลหรือแอดมินของเซิร์ฟเวอร์เปิดเสียงไมค์ให้กับคุณ</string>
<string name= "server_muted_dialog_title" > เซิร์ฟเวอร์ที่ปิดเสียง</string>
<string name= "server_name_required" > จำเป็นต้องระบุชื่อเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "server_options" > การตั้งค่าเซิฟเวอร์</string>
<string name= "server_overview" > ดูภาพรวมเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "server_region_unavailable" > ไม่พร้อมใช้งาน</string>
<string name= "server_settings" > ตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "server_settings_updated" > ได้เปลี่ยนแปลงการตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์แล้ว</string>
<string name= "server_status" > สถานะเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "server_undeafen" > เปิดหูฟังเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "server_unmute" > เลิกปิดเสียงเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "server_voice_mute" > ปิดเสียงเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "server_voice_unmute" > เลิกปิดเสียงเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "servers" > เซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "service_connections_disconnect" > ตัดการเชื่อมต่อ</string>
<string name= "set_debug_logging" > แก้ไขการบันทึการดีบัก</string>
<string name= "set_debug_logging_body" > การจะเปลี่ยนแปลงการบันทึกการดีบักนั้นคุณต้องปิด Discord และเปิดใหม่อีกครั้ง คุณแน่ใจว่าต้องการทำเช่นนี้หรือไม่?</string>
<string name= "set_invite_link_never_expire" > ตั้งลิงก์นี้ไม่ให้หมดอายุ</string>
<string name= "set_status" > ตั้งสถานะ</string>
<string name= "settings" > การตั้งค่า</string>
<string name= "settings_advanced" > ขั้นสูง</string>
<string name= "settings_games_add_game" > เพิ่มเลย!</string>
<string name= "settings_games_add_new_game" > เพิ่มเกม</string>
<string name= "settings_games_added_games_label" > เพิ่มเกมเรียบร้อย</string>
<string name= "settings_games_enable_overlay_label" > เปิดใช้งาน Overlay</string>
<string name= "settings_games_hidden_library_applications_label" > เกมที่ซ่อน</string>
<string name= "settings_games_last_played" > เล่นล่าสุด **{when}**</string>
<string name= "settings_games_no_game_detected" > ไม่พบเกม</string>
<string name= "settings_games_no_games_header" > ไม่พบเกมที่เพิ่ม</string>
<string name= "settings_games_not_playing" > คุณกำลังเล่นอะไร?!</string>
<string name= "settings_games_not_seeing_game" > ไม่พบเกมของคุณ?</string>
<string name= "settings_games_now_playing_state" > กำลังเล่น!</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "settings_games_overlay" > Overlay</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "settings_games_overlay_off" > Overlay: ปิด</string>
<string name= "settings_games_overlay_on" > Overlay: เปิด</string>
<string name= "settings_games_overlay_warning" > Overlay เป็นที่รู้กันว่าจะเกิดปัญหาขึ้นบนเกมนี้</string>
<string name= "settings_games_toggle_overlay" > เปิด/ปิดโอเวอร์เลย์</string>
<string name= "settings_games_verified_icon" > ยืนยันแล้ว</string>
<string name= "settings_invite_tip" > นี่รายการลิงก์คำเชิญทั้งหมดที่เปิดใช้งานอยู่ คุณสามารถระงับการใช้งานอันไหนก็ได้ หรือจะ [สร้างเพิ่ม](onCreateInvite)</string>
<string name= "settings_invite_tip_without_create" > นี่รายการลิงก์คำเชิญทั้งหมดที่เปิดใช้งานอยู่ คุณสามารถระงับการใช้งานอันไหนก็ได้</string>
<string name= "settings_notice_message" > ระวัง — คุณมีการเปลี่ยนแปลงที่ไม่ได้บันทึก</string>
<string name= "settings_permissions_delete_body" > คุณแน่ใจหรือไม่ว่าจะลบสิทธิ **!!{name}!!** นี้ การกระทำนี้ไม่อาจยกเลิกได้</string>
<string name= "settings_permissions_delete_title" > ลบการตั้งค่าสิทธิ</string>
<string name= "settings_roles_delete_body" > คุณแน่ใจหรือไม่ว่าจะลบบทบาท **!!{name}!!** นี้ การกระทำนี้ไม่อาจยกเลิกได้</string>
<string name= "settings_roles_delete_title" > ลบบทบาท</string>
<string name= "settings_sync" > ซิงค์ข้ามไคลเอนต์</string>
<string name= "settings_webhooks_empty_body" > สร้าง webhook เพื่อร่ายเวท</string>
<string name= "settings_webhooks_empty_body_ios" > ในตอนนี้สามารถสร้าง webhooks ได้ทางเว็บหรือเดสก์ท็อปเท่านั้น</string>
<string name= "settings_webhooks_empty_title" > ไม่มี Webhook</string>
<string name= "settings_webhooks_intro" > Webhook เป็นวิธีง่าย ๆ ให้คุณสามารถส่งข้อความโดยอัตโนมัติหรืออัปเดตข้อมูลที่ส่งไปที่ช่องข้อความในเซิร์ฟเวอร์โดยเวทมนต์อินเตอร์เน็ต [เรียนรู้เพิ่มเติม]({articleURL})</string>
<string name= "setup_progress" > ความคืบหน้าในการตั้งค่า</string>
<string name= "setup_vanity_url" > ตั้งค่า URL แบบย่อ</string>
<string name= "several_users_typing" > หลายคนกำลังพิมพ์อยู่…</string>
<string name= "share" > แชร์</string>
<string name= "share_invite_link_for_access" > แชร์ลิงก์นี้กับคนอื่นๆ เพื่อที่เขาจะสามารถเข้ามายังเซิร์ฟเวอร์นี้ได้</string>
<string name= "share_invite_mobile" > แชร์ {inviteUrl}</string>
<string name= "share_link" > แชร์ลิงก์</string>
<string name= "share_settings_title" > การแชร์</string>
<string name= "share_to" > แชร์ไปยัง</string>
<string name= "share_your_screen" > แชร์หน้าจอของคุณ</string>
<string name= "sharing_screen" > การแบ่งปันหน้าจอของพวกเขา</string>
<string name= "shortcut_recorder_button" > บันทึกปุ่ม</string>
<string name= "shortcut_recorder_button_edit" > เปลี่ยนปุ่ม</string>
<string name= "shortcut_recorder_button_recording" > หยุดบันทึก</string>
<string name= "shortcut_recorder_no_bind" > ไม่ได้ตั้งค่าปุ่มลัด</string>
<string name= "show_chat" > แสดงแชท</string>
<string name= "show_current_activity" > แสดงกิจกรรมที่กำลังทำในปัจจุบันเป็นข้อความสถานะ</string>
<string name= "show_current_activity_desc" > Discord จะอัปเดตสถานะของคุณโดยอัตโนมัติหากคุณเข้าร่วมเวทีสาธารณะ</string>
<string name= "show_current_activity_desc_embedded" > Discord จะอัปเดตสถานะของคุณโดยอัตโนมัติจากเกมที่คุณกำลังเล่น (หากตรวจพบ) จากกิจกรรมที่สนับสนุน Rich Presence ซึ่งคุณกำลังทำอยู่ หรือเมื่อคุณเข้าร่วมเวทีสาธารณะ</string>
<string name= "show_folder" > แสดงโฟลเดอร์</string>
<string name= "show_keyboard" > แสดงแป้นพิมพ์</string>
<string name= "show_muted" > แสดง {n} ที่ปิดเสียง</string>
<string name= "show_muted_channels" > แสดงช่องที่ปิดแจ้งเตือน</string>
<string name= "show_spoiler_always" > ตลอด</string>
<string name= "show_spoiler_content" > แสดงเนื้อหาสปอยเลอร์</string>
<string name= "show_spoiler_content_help" > สิ่งนี้ควบคุมว่าจะให้เนื้อหาสปอยเลอร์แสดงขึ้นเมื่อใด</string>
<string name= "show_spoiler_on_click" > เมื่อคลิก</string>
<string name= "show_spoiler_on_servers_i_mod" > ในเซิร์ฟเวอร์ที่ฉันดูแล</string>
<string name= "skip" > ข้าม</string>
<string name= "skip_all_tips" > ข้ามเคล็ดลับทั้งหมด</string>
<string name= "skip_for_now" > ข้ามไปก่อน</string>
<string name= "skip_to_content" > ข้ามไปที่เนื้อหา</string>
<string name= "sku_payment_steps_label" > ซื้อ</string>
<string name= "sky_blue" > สีฟ้า</string>
<string name= "sms_confirmation_description" > เราได้ส่ง SMS ไปที่ !!{phone}!! แล้ว</string>
<string name= "sms_confirmation_title" > ป้อนรหัสยืนยัน</string>
<string name= "sort" > เรียงลำดับ</string>
<string name= "sorting" > เรียงลำดับ</string>
<string name= "sorting_channels" > เรียงลำดับช่อง</string>
<string name= "sound_deafen" > ปิดการได้ยิน</string>
<string name= "sound_incoming_ring" > เสียงเรียกเข้า</string>
<string name= "sound_invited_to_speak" > เชิญให้พูดแล้ว</string>
<string name= "sound_message" > ข้อความ</string>
<string name= "sound_mute" > ปิดเสียง</string>
<string name= "sound_outgoing_ring" > เสียงเรียกเข้าขาออก</string>
<string name= "sound_ptt_activate" > เปิด กด-เพื่อ-พูด</string>
<string name= "sound_ptt_deactivate" > ปิด กด-เพื่อ-พูด</string>
<string name= "sound_stream_started" > การถ่ายทอดสดเริ่มขึ้นแล้ว</string>
<string name= "sound_stream_stopped" > การถ่ายทอดสดสิ้นสุดลงแล้ว</string>
<string name= "sound_undeafen" > เปิดการได้ยิน</string>
<string name= "sound_unmute" > เปิดการแจ้งเตือน</string>
<string name= "sound_user_join" > ผู้ใช้เข้าร่วม</string>
<string name= "sound_user_leave" > ผู้ใช้ออก</string>
<string name= "sound_user_moved" > ผู้ใช้ได้ถูกย้าย</string>
<string name= "sound_viewer_join" > ผู้ชมเข้าร่วม</string>
<string name= "sound_viewer_leave" > ผู้ชมออก</string>
<string name= "sound_voice_disconnected" > ตัดการเชื่อมต่อเสียงพูดแล้ว</string>
<string name= "sounds" > เสียง</string>
<string name= "source_message_deleted" > [ข้อความต้นฉบับถูกลบ]</string>
<string name= "speak" > พูด</string>
<string name= "speak_message" > อ่านข้อความ</string>
<string name= "speaker_a11y_label" > !!{name}!! - ผู้พูด</string>
<string name= "speaking_count" > {count}</string>
<string name= "spectators" > ผู้ชม - {numViewers}</string>
<string name= "spellcheck" > ตรวจตัวสะกด</string>
<string name= "spoiler" > สปอยล์</string>
<string name= "spoiler_hidden_a11y_label" > สปอยล์ ซ่อนแล้ว</string>
<string name= "spoiler_mark_selected" > ทำเครื่องหมายเป็นสปอยล์</string>
<string name= "spoiler_reveal" > คลิกเพื่อเปิดสปอยล์</string>
<string name= "spotify_connection_info_android" > เพื่อเปิดใช้งานสถานะ Spotify ใน Android ดูให้แน่ใจว่าได้เปิด **Device Broadcast Status (สถานะการถ่ายทอดของอุปกรณ์)** ในการตั้งค่าแอป Spotify สิ่งนี้จะไม่อัปเดตสถานะของคุณขณะที่แอป Discord ทำงานเป็นเบื้องหลัง</string>
<string name= "spotify_listen_along_host" > โฮสต์</string>
<string name= "spotify_listen_along_info" > นี่อะไรเนี่ย</string>
<string name= "spotify_listen_along_listener" > ผู้ฟัง</string>
<string name= "spotify_listen_along_listeners" > ผู้ฟัง</string>
<string name= "spotify_listen_along_listening_along_count" > {count} ฟังไปพร้อมกัน</string>
<string name= "spotify_listen_along_stop" > หยุด</string>
<string name= "spotify_listen_along_subtitle_listener" > บน Spotify</string>
<string name= "spotify_listen_along_title_host" > {count} {count}</string>
<string name= "spotify_listen_along_title_listener" > ฟังไปพร้อมกัน</string>
<string name= "spotify_premium_upgrade_body" > ขอโทษทีนะเพื่อนยาก คุณไม่ใช้สมาชิก Spotify พรีเมี่ยม สมาชิกพรีเมี่ยมจะสามารถฟังเพลงพร้อม ๆ กับผู้ฟัง Spotify คนอื่นได้</string>
<string name= "spotify_premium_upgrade_button" > อัปเกรด Spotify</string>
<string name= "spotify_premium_upgrade_header" > เสียงแผ่นสะดุด</string>
<string name= "staff_badge_tooltip" > สตาฟของ Discord</string>
<string name= "stage_audience" > ผู้ฟัง</string>
<string name= "stage_blocked_users_accept" > เข้าใจแล้ว ขอบคุณ</string>
<string name= "stage_blocked_users_body" > บอกให้รู้ไว้ บัญชีผู้ใช้ {number}# บัญชีอยู่ในเวทีนี้</string>
<string name= "stage_blocked_users_cancel" > ไม่เป็นไร</string>
<string name= "stage_blocked_users_description_count" > บัญชีผู้ใช้ {number}# บัญชีอยู่ในเวทีนี้</string>
<string name= "stage_blocked_users_title" > มีบัญชีผู้ใช้ที่ถูกบล็อก</string>
<string name= "stage_blocked_users_title_plural" > พบ{number}ที่ถูกบล็อก</string>
<string name= "stage_channel" > ช่องลำดับขั้น</string>
<string name= "stage_channel_activity_feed_default" > ในช่องเวที</string>
<string name= "stage_channel_activity_feed_join" > เข้าร่วม {channel}</string>
<string name= "stage_channel_audience_count" > {userCount} กำลังฟัง</string>
<string name= "stage_channel_audience_modal_action" > เข้าใจแล้ว</string>
<string name= "stage_channel_audience_modal_alt_text" > ภาพประกอบที่มีคน 4 คนกำลังนั่งบนโซฟาและดูผ้าม่านบนเวทีที่เปิดออก</string>
<string name= "stage_channel_audience_modal_bullet_1" > ไมค์ของคุณจะถูกปิดเสียงจนกว่าคุณจะได้รับเชิญให้พูด</string>
<string name= "stage_channel_audience_modal_bullet_2" > คุณสามารถออกและเข้าร่วมการสนทนานี้ใหม่ได้ทุกเมื่อ</string>
<string name= "stage_channel_audience_modal_bullet_3" > ส่งคำขอพูดเพื่อเข้าร่วมการสนทนา!</string>
<string name= "stage_channel_audience_modal_bullet_4" > สถานะของคุณจะแสดงการฟังเวทีสาธารณะ ไปที่การตั้งค่าผู้ใช้ > สถานะกิจกรรม เพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม</string>
<string name= "stage_channel_audience_modal_subtitle" > ไมค์ของคุณจะถูกปิดเสียงจนกว่าคุณจะได้รับเชิญให้พูด คุณสามารถออกและเข้าร่วมการสนทนานี้ใหม่ได้ทุกเมื่อโดยไม่เป็นการรบกวน ส่งคำขอพูดเพื่อเข้าร่วมการสนทนา!</string>
<string name= "stage_channel_audience_modal_title" > ยินดีต้อนรับสู่เวที!</string>
<string name= "stage_channel_audience_no_topic" > กำลังรอให้กิจกรรมเริ่มขึ้น [ดนตรีรอ]</string>
<string name= "stage_channel_cannot_overwrite_permission" > การแทนที่นี้ถูกปิดใช้งานสำหรับช่องเวทีอยู่ในขณะนี้</string>
<string name= "stage_channel_currently_disabled_channel_setting" > การตั้งค่านี้ถูกปิดใช้งานสำหรับช่องเวทีอยู่ในขณะนี้</string>
<string name= "stage_channel_desc" > ช่องสำหรับพูดสำหรับจัดกิจกรรมที่มีผู้ชม</string>
<string name= "stage_channel_invite_to_stage_modal_footer" > หรือส่งลิงก์คำเชิญเข้าชมเวทีให้เพื่อนของคุณ</string>
<string name= "stage_channel_invite_to_stage_modal_header" > เชิญเพื่อนมาที่เวที</string>
<string name= "stage_channel_join_button" > ร่วมฟัง</string>
<string name= "stage_channel_joined_audience_button" > เข้าร่วมในฐานะผู้ฟังแล้ว</string>
<string name= "stage_channel_joined_speaker_button" > เข้าร่วมในฐานะผู้พูดแล้ว</string>
<string name= "stage_channel_leave_button" > ออกอย่างเงียบ ๆ</string>
<string name= "stage_channel_live_indicator" > ไลฟ์</string>
<string name= "stage_channel_live_now" > ไลฟ์ตอนนี้</string>
<string name= "stage_channel_no_audience" > ยังไม่มีผู้ฟัง</string>
<string name= "stage_channel_no_topic" > ยังไม่มีหัวข้อ เขียนสักหนึ่งหัวข้อเพื่อตั้งเวที!</string>
<string name= "stage_channel_people_count" > {count} ({speakerCount})</string>
<string name= "stage_channel_permission_microphone_denied" > Discord ต้องการเข้าถึงเสียงเพื่อให้คุณสามารถพูดได้</string>
<string name= "stage_channel_start_alt_text" > ไอคอนช่องเวทีสีเขียวที่มีป้ายบวก</string>
<string name= "stage_channel_start_subtitle" > เลือกหัวข้อเพื่อเริ่มการสนทนา</string>
<string name= "stage_channel_start_title" > ตั้งเวที</string>
<string name= "stage_channel_user_context_menu" > การดำเนินการของผู้เข้าร่วม</string>
<string name= "stage_channel_user_invite_to_speak" > เชิญให้พูด</string>
<string name= "stage_channel_user_invited_to_speak" > ส่งคำเชิญแล้ว</string>
<string name= "stage_channel_user_move_to_audience" > ย้ายไปที่กลุ่มผู้ฟัง</string>
<string name= "stage_channel_user_set_myself_to_speaker" > มาเป็นผู้พูด</string>
<string name= "stage_channel_users_are_speaking" > {count} พูด</string>
<string name= "stage_discovery" > การค้นพบเวที</string>
<string name= "stage_discovery_audience_join_notice" > เข้าร่วมในฐานะผู้ฟังแล้ว</string>
<string name= "stage_discovery_card_open_stage" > เปิดเวที</string>
<string name= "stage_discovery_card_speaker_text" > {number}</string>
<string name= "stage_discovery_card_speaker_text_overflow" > {count}</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "stage_discovery_connection_error_button_text" > ลองอีกครั้ง</string>
<string name= "stage_discovery_connection_error_generic" > พบปัญหาในการเชื่อมต่อคุณกับเวทีนี้ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "stage_discovery_footer_body" > แต่อาจมีมากกว่านี้หากคุณกดรีเฟรช…</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "stage_discovery_footer_button" > รีเฟรช</string>
<string name= "stage_discovery_footer_title" > ตอนนี้เท่านี้ก่อน!</string>
<string name= "stage_discovery_guild_sidebar_live_stages_category" > การค้นพบเวที</string>
<string name= "stage_discovery_intro_card_alt_text" > เพื่อนสี่คนนั่งอยู่บนโซฟา เฝ้ารอให้ม่านเวทีเปิดออก</string>
<string name= "stage_discovery_intro_card_body" > ชุมชนหนึ่งใน Discord กำลังพูดถึงเรื่องนี้อยู่ ไปฟังบทสนทนาที่ดำเนินอยู่บนเวทีได้</string>
<string name= "stage_discovery_intro_card_body_desktop" > ชุมชนหนึ่งใน Discord กำลังพูดถึงเรื่องนี้อยู่ ไปฟังบทสนทนาที่ดำเนินอยู่บนเวทีได้</string>
<string name= "stage_discovery_intro_card_header" > คุณหลงใหลในสิ่งใด</string>
<string name= "stage_discovery_live_stage_listening_indicator" > คุณกำลังฟัง</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "stage_discovery_live_stage_tile_disconnecting" > กำลังตัดการเชื่อมต่อ…</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "stage_discovery_live_stage_tile_friends_guilds_context_audience" > **!!{name}!!** อยู่ในหมู่ผู้ฟัง</string>
<string name= "stage_discovery_live_stage_tile_friends_guilds_context_audience_hook" > $[!!{name}!!](usernameHook) อยู่ในหมู่ผู้ฟัง</string>
<string name= "stage_discovery_live_stage_tile_friends_guilds_context_speaker" > **!!{name}!!** กำลังพูดอยู่</string>
<string name= "stage_discovery_live_stage_tile_friends_guilds_context_speaker_hook" > $[!!{name}!!](usernameHook) กำลังพูดอยู่</string>
<string name= "stage_discovery_live_stage_tile_speaker_summary_overflow" > {count}</string>
<string name= "stage_discovery_live_stage_tile_subtext_community" > ชุมชน</string>
<string name= "stage_discovery_live_stage_tile_subtext_just_started" > เพิ่งจะเริ่ม</string>
<string name= "stage_discovery_live_stage_tile_subtext_partner" > ชุมชนพาร์ทเนอร์ / ชุมชนที่ได้รับการยืนยันแล้ว</string>
<string name= "stage_discovery_live_stage_tile_subtext_your_server" > เซิร์ฟเวอร์ที่คุณอยู่</string>
<string name= "stage_discovery_live_stage_tile_user_guilds_boosting_context" > คุณกำลังบูสต์เซิร์ฟเวอร์นี้</string>
<string name= "stage_discovery_live_stage_tile_user_guilds_context" > คุณอยู่ในเซิร์ฟเวอร์นี้</string>
<string name= "stage_discovery_live_stage_tile_user_guilds_context_subtext" > เซิร์ฟเวอร์ที่คุณอยู่</string>
<string name= "stage_discovery_no_results_alt" > Wumpus สีม่วงโบกมือทักทายท่ามกลางแสงประกายวิบวับ</string>
<string name= "stage_discovery_no_results_button" > รีเฟรช</string>
<string name= "stage_discovery_no_results_header" > ไม่พบเวทีถ่ายทอดสดที่กำลังดำเนินการอยู่ในขณะนี้</string>
<string name= "stage_discovery_no_results_subheader" > ไว้มาดูใหม่นะ!</string>
<string name= "stage_discovery_origin_text" > จาก {origin}</string>
<string name= "stage_discovery_refresh_icon_label" > รีเฟรช</string>
<string name= "stage_discovery_speaker_join_notice" > เข้าร่วมในฐานะผู้พูดแล้ว</string>
<string name= "stage_discovery_timestamp_days" > เริ่มเมื่อ {count} วันที่แล้ว</string>
<string name= "stage_discovery_timestamp_hours" > เริ่มเมื่อ {count} ชั่วโมงที่แล้ว</string>
<string name= "stage_discovery_timestamp_minutes" > เริ่มเมื่อ {count} เดือนโมงที่แล้ว</string>
<string name= "stage_discovery_tooltip" > ใหม่: พบกับเวทีถ่ายทอดสด</string>
<string name= "stage_discovery_tooltip_mobile" > ใหม่</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "stage_instance_guild_picker_subtitle" > อธิบายสั้นๆ ว่าเวทีเป็นอย่างไร และเกริ่นไอเดียที่จะจัดเวทีภายในเซิร์ฟเวอร์ไว้สักนิด</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "stage_instance_guild_picker_title" > มาเริ่มการแสดงกันเถอะ</string>
<string name= "stage_instance_privacy_type_friends_only_label" > เพื่อน</string>
<string name= "stage_instance_privacy_type_friends_only_sub_label" > เปิดให้เพื่อนของคุณใน Discord</string>
<string name= "stage_instance_privacy_type_private_label" > ส่วนตัว</string>
<string name= "stage_instance_privacy_type_private_sub_label" > เปิดให้คนที่ได้รับเชิญ</string>
<string name= "stage_instance_privacy_type_public_label" > สาธารณะ</string>
<string name= "stage_instance_privacy_type_public_sub_label" > เปิดให้ทุกคนใน Discord</string>
<string name= "stage_instance_privacy_type_sheet_title" > ประเภทเวที</string>
<string name= "stage_invite_guild_header" > นำเสนอโดย</string>
<string name= "stage_invite_speaker_count" > {count}</string>
<string name= "stage_is_speaking_hook" > $[{username} {count}</string>
<string name= "stage_is_speaking_zero_quantity_hook" > ](usernameHook)กำลังพูด…</string>
<string name= "stage_microphone_permissions_denied" > การเข้าถึงไมโครโฟนถูกปฏิเสธ - Discord จำเป็นต้องมีสิทธิ์เข้าถึงเสียงหากคุณต้องการพูด คุณจะถูกย้ายไปที่กลุ่มผู้ฟังในตอนนี้</string>
<string name= "stage_moderator_join_modal_join_audience" > เข้าร่วมในฐานะผู้ฟัง</string>
<string name= "stage_moderator_join_modal_join_speaker" > เข้าร่วมในฐานะผู้พูด</string>
<string name= "stage_moderator_join_modal_subtitle" > เข้าร่วมในฐานะผู้พูด หรือนั่งฟังชิล ๆ</string>
<string name= "stage_moderator_join_modal_title" > จะร่วมพูดหรือแค่ฟังเฉย ๆ</string>
<string name= "stage_moderator_tooltip" > ผู้ดูแลเวที</string>
<string name= "stage_settings" > การตั้งค่าเวที</string>
<string name= "stage_speak_invite_accept" > ยืนยัน</string>
<string name= "stage_speak_invite_blocked_users" > มีผู้ใช้ที่ถูกบล็อก{number}ในเวทีนี้</string>
<string name= "stage_speak_invite_decline" > ปฏิเสธ</string>
<string name= "stage_speak_invite_header" > คุณได้รับเชิญให้พูด</string>
<string name= "stage_speak_invite_header_blocked_users" > {number} อยู่ที่นี่</string>
<string name= "stage_speak_invite_push_notification" > คุณได้รับเชิญให้พูดใน{channelName} เกี่ยวกับ {channelTopic}</string>
<string name= "stage_speak_invite_send" > เชิญให้พูด</string>
<string name= "stage_speaker" > ผู้พูด</string>
<string name= "stage_topic_empty" > ตั้งหัวข้อของเวทีของคุณ</string>
<string name= "stage_voice_channel" > ช่องเวที</string>
<string name= "start" > เริ่ม</string>
<string name= "start_call" > เริ่มการสนทนา</string>
<string name= "start_stage_button_text" > เริ่มเวที</string>
<string name= "start_stage_button_text_mobile" > เริ่มเวที</string>
<string name= "start_stage_channel_event_members_subtitle" > มีแค่สมาชิกของเซิร์ฟเวอร์คุณเท่านั้นที่สามารถเข้าร่วมได้</string>
<string name= "start_stage_channel_event_members_title" > สำหรับสมาชิกเท่านั้น</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "start_stage_channel_event_modal_button" > ตั้งเวที</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "start_stage_channel_event_modal_speaker_hint" > คุณจะเป็นผู้พูดเมื่อเวทีเปิด</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "start_stage_channel_event_modal_subtitle" > เขียนหัวข้อเพื่อเปิดเวทีของคุณ</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "start_stage_channel_event_modal_title" > คุณจะพูดเกี่ยวกับอะไร</string>
<string name= "start_stage_channel_event_modal_topic_label" > หัวข้อของเวที</string>
<string name= "start_stage_channel_event_modal_topic_placeholder" > การโต้วาทีจบลงแล้ว: สูตรไดเอตดีกว่าสูตรปกติ</string>
<string name= "start_stage_channel_event_modal_topic_required" > คุณต้องตั้งหัวข้อ นี่คือกฎที่เราตั้งขึ้น</string>
<string name= "start_stage_channel_event_privacy_title" > ความเป็นส่วนตัว</string>
<string name= "start_stage_channel_event_public_everyone_warning" > คุณสามารถตั้งเวทีสาธารณะในช่องที่ @everyone สามารถเข้าร่วมได้เท่านั้น</string>
<string name= "start_stage_channel_event_public_explanation" > คนที่มาร่วมฟังยังสามารถเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ของคุณขณะถ่ายทอดสดเวทีได้อีกด้วย เวทีสาธารณะจะต้องปฏิบัติตาม [แนวทางปฏิบัติเพิ่มเติม]({articleURL})</string>
<string name= "start_stage_channel_event_public_permanent_disclaimer" > ไม่สามารถปิดเวทีสาธารณะได้</string>
<string name= "start_stage_channel_event_public_permissions_disclaimer" > มีแค่ผู้ดูแลเวทีซึ่งได้รับสิทธิ์อนุญาตในการเชิญสมาชิกเท่านั้นที่สามารถทำให้เวทีเป็นสาธารณะได้</string>
<string name= "start_stage_channel_event_public_subtitle" > เวทีของคุณจะถูกเพิ่มเข้าไปในรายการการค้นพบเวที ใครๆ ก็มาร่วมฟังได้!</string>
<string name= "start_stage_channel_event_public_title" > สาธารณะ</string>
<string name= "start_stage_modal_confirm_text" > ตั้งเวที</string>
<string name= "start_stage_modal_select_channel" > เลือกช่องเวที</string>
<string name= "start_stage_modal_server_modal_label" > เริ่มเวที</string>
<string name= "start_stage_modal_server_selection_bullet_1" > สร้าง [เซิร์ฟเวอร์ชุมชน]({helpdeskArticle})</string>
<string name= "start_stage_modal_server_selection_bullet_2" > สร้างช่องเวที</string>
<string name= "start_stage_modal_server_selection_bullet_3" > นำเสนอกิจกรรมที่ยอดเยี่ยม</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "start_stage_modal_server_selection_bullet_4" > เปิดเวทีของคุณเลย!</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "start_stage_modal_server_selection_button_hint" > อยากเรียนรู้เพิ่มเติมใช่ไหม</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "start_stage_modal_server_selection_button_text" > เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับช่องเวที</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "start_stage_modal_server_selection_empty_title" > คุณยังไม่สามารถเริ่มเวทีได้</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "start_stage_modal_server_selection_subtitle" > มีส่วนร่วมและขยายชุมชนของคุณโดยจัดกิจกรรมถ่ายทอดสดด้วยเสียงในช่องเวที</string>
<string name= "start_stage_modal_server_selection_title" > คุณต้องการจัดเวทีที่จุดใด</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "start_stage_modal_set_topic_change_channel" > เวทีของคุณจะถูกจัดขึ้นใน $[**!!{stageName}!!**](stageHook) $[เปลี่ยนช่อง](changeHook)</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "start_stage_modal_set_topic_create_channel" > เราจะสร้างช่องเวทีสำหรับคุณที่มีชื่อว่า $[**!!{stageName}!!**](stageHook) คุณสามารถเปลี่ยนชื่อได้ในภายหลัง</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "start_stage_modal_set_topic_help_text" > เวทีของคุณจะถูกจัดขึ้นใน $[**!!{stageName}!!**](stageHook)</string>
<string name= "start_stage_modal_set_topic_select_label" > ช่องเวที</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "start_stage_modal_set_topic_subtitle" > เขียนหัวข้อเพื่อเปิดเวทีของคุณ</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "start_stage_modal_set_topic_title" > คุณจะพูดเกี่ยวกับอะไร</string>
<string name= "start_stage_public_confirm" > ลองทำดูสิ</string>
<string name= "start_stage_public_info_alt_text" > ผู้ที่แสดง</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "start_stage_public_info_section_four" > เวทีสาธารณะต้องไม่มีเนื้อหาทางเพศ ซึ่งทั้งโจ่งแจ้งหรือเป็นภาพกราฟิก และต้องแน่ใจว่าหัวข้อของคุณถูกต้องและสื่อความหมาย</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "start_stage_public_info_section_one" > เวทีของคุณจะถูกเพิ่มเข้าไปในรายการการค้นพบเวที ใครๆ ก็มาร่วมฟังได้!</string>
<string name= "start_stage_public_info_section_three" > เวทีสาธารณะจะต้องปฏิบัติตามกฎเพิ่มเติม [อ่านแนวทางปฏิบัติฉบับเต็มได้ที่นี่]({articleURL})</string>
<string name= "start_stage_public_info_section_two" > ในระหว่างที่เวทีกำลังถ่ายทอดสด ผู้ฟังสามารถเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ของคุณและกลายมาเป็นส่วนหนึ่งของชุมชนของคุณได้</string>
<string name= "start_stage_public_info_title" > เวทีของคุณกำลังเผยแพร่สู่สาธารณะ!</string>
<string name= "start_stage_public_info_title_caption" > เอาล่ะ ต่อไปนี้คือสิ่งที่คุณควรรู้</string>
<string name= "start_stage_public_short_topic_warning" > หัวข้อของคุณอธิบายรายละเอียดพอหรือไม่ ตรวจดูให้มั่นใจว่าคำอธิบายชัดเจนเพื่อให้ผู้ที่ค้นหาในรายการการค้นพบเวทีเข้าใจได้ง่ายขึ้นว่าเวทีและชุมชนของคุณเกี่ยวกับอะไร</string>
<string name= "start_video_call" > เริ่มวิดีโอคอล</string>
<string name= "start_voice_call" > เริ่มการโทรด้วยเสียง</string>
<string name= "starting_at" > เริ่มต้นที่</string>
<string name= "status_bar_notification_info_overflow" > 999+</string>
<string name= "status_dnd" > ห้ามรบกวน</string>
<string name= "status_dnd_help" > คุณจะไม่ได้รับการแจ้งเตือนใดๆ บนเดสก์ท็อป</string>
<string name= "status_idle" > ไม่อยู่</string>
<string name= "status_invisible" > ไม่ระบุ</string>
<string name= "status_invisible_helper" > คุณจะไม่ปรากฏออนไลน์ แต่จะสามารถเข้าถึงทั้งหมด</string>
<string name= "status_offline" > ออฟไลน์</string>
<string name= "status_online" > ออนไลน์</string>
<string name= "status_online_mobile" > ออนไลน์ผ่านโทรศัพท์มือถือ</string>
<string name= "status_streaming" > ถ่ายทอดสด</string>
<string name= "status_unknown" > ไม่ทราบ</string>
<string name= "step_number" > ขั้นตอนที่ {number}</string>
<string name= "sticker" > สติกเกอร์</string>
<string name= "sticker_a11y_label" > สติกเกอร์ !!{stickerName}!!</string>
<string name= "sticker_asset_load_error" > โอ๊ะโอ!</string>
<string name= "sticker_button_label" > เปิดตัวเลือกสติกเกอร์</string>
<string name= "sticker_category_a11y_label" > หมวดหมู่ !!{categoryName}!!</string>
<string name= "sticker_category_recent" > ใช้บ่อย</string>
<string name= "sticker_notification_body" > ส่งสติกเกอร์: !!{stickerName}!!</string>
<string name= "sticker_pack_available_with_premium" > รับด้วย Nitro</string>
<string name= "sticker_pack_get_premium" > ใช้ Nitro</string>
<string name= "sticker_pack_premium_cta" > ใช้ Nitro</string>
<string name= "sticker_pack_price_free" > ฟรี</string>
<string name= "sticker_pack_price_free_with_premium_tier_1" > ฟรีกับ Nitro Classic</string>
<string name= "sticker_pack_price_free_with_premium_tier_2" > ฟรีกับ Nitro</string>
<string name= "sticker_pack_sticker_count" > {numStickers}</string>
<string name= "sticker_pack_view" > ดูแพ็คสติกเกอร์</string>
<string name= "sticker_picker_categories_recent" > ใช้บ่อย</string>
<string name= "sticker_picker_discounted_free_android" > $[~~{regularPrice}~~](originalPriceHook) ฟรี</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "sticker_picker_discounted_price_android" > !!{discountedPrice}!! $[~~{regularPrice}~~](originalPriceHook)</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "sticker_picker_empty_state_subtitle" > ซื้อแพ็คสติกเกอร์สิแล้วสติกเกอร์จะมาปรากฏที่นี่ สะสมคอลเลกชันของคุณได้เลย!</string>
<string name= "sticker_picker_empty_state_subtitle_browse" > [เลือกดูแพ็คสติกเกอร์](onBrowseStickerPacks)</string>
<string name= "sticker_picker_empty_state_subtitle_mobile" > แตะที่ไอคอนร้านค้าด้านล่างเพื่อรับแพ็คสติกเกอร์ซึ่งจะมาปรากฏที่นี่ สะสมคอลเลกชันของคุณได้เลย!</string>
<string name= "sticker_picker_empty_state_title" > คุณยังไม่มีสติกเกอร์เลยนะ!</string>
<string name= "sticker_picker_owned_pack" > ปลดล็อกแพ็คแล้ว</string>
<string name= "sticker_picker_pack_details" > รายละเอียดของ {stickerPackName}</string>
<string name= "sticker_picker_pack_details_animated" > เคลื่อนไหวได้</string>
<string name= "sticker_picker_pack_details_limited_time_left" > เหลือเวลาอีก: {time}</string>
<string name= "sticker_picker_pack_details_premium" > สำหรับสมาชิก Nitro เท่านั้น</string>
<string name= "sticker_picker_pack_expiring_soon" > กำลังจะหมดอายุ</string>
<string name= "sticker_picker_premium_empty_state_cta" > สมัครสมาชิก</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "sticker_picker_premium_empty_state_subtitle" > สมัครสมาชิกเพื่อเพิ่มบุคลิกภาพให้บทสนทนาของคุณ</string>
<string name= "sticker_picker_premium_empty_state_title" > เลือกจากสติกเกอร์ 300 แบบด้วย Nitro</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "sticker_picker_price_with_premium_tier_2" > !!{price}!! กับ Nitro</string>
<string name= "sticker_picker_view_all" > ดู ทั้งหมด</string>
<string name= "sticker_popout_countdown_header" > เหลือเวลาจำกัด</string>
<string name= "sticker_popout_pack_info" > สิ่งนี้มาจากแพ็คสติกเกอร์ **{stickerPackName}** รับส่วนลด {discount}%% กับ [Nitro](onClick)</string>
<string name= "sticker_popout_pack_info_nonpremium" > สนใจไหมล่ะ ใช้ Nitro สิ แล้วจะได้ใช้สติกเกอร์กว่า 300 แบบและอื่นๆ อีกมากมาย</string>
<string name= "sticker_popout_pack_info_premium" > นี่คือสติกเกอร์ **{stickerPackName}**</string>
<string name= "sticker_popout_pack_info_unavailable" > สติกเกอร์**{stickerPackName}**นี้ไม่สามารถใช้งานได้อีกต่อไป</string>
<string name= "sticker_premium_tier_1_upsell_alert_upgrade_cta" > สมัครสมาชิก Nitro Classic</string>
<string name= "sticker_premium_tier_1_upsell_perk_premium_guild_subscription_discount" > รับส่วนลด {percent} เมื่อซื้อบูสต์</string>
<string name= "sticker_premium_tier_1_upsell_perk_premium_subscription" > สิทธิ์เพิ่มเติมในการแชท: อีโมจิแบบเคลื่อนไหว, Discord Tag แบบกำหนดเอง และอีกมากมาย</string>
<string name= "sticker_premium_tier_2_upsell_alert_description" > รับสติกเกอร์ในราคาที่ดีกว่ากับ Nitro! ในราคา **!!{monthlyPrice}!! / เดือน** คุณจะได้รับ:</string>
<string name= "sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_guild_subscriptions" > บูสต์เซิร์ฟเวอร์ {numFreeGuildSubscriptions} เพื่อรับสิทธิประโยชน์ระดับ 1 ทันที</string>
<string name= "sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_misc" > สิทธิ์เพิ่มเติมในการแชท: อีโมจิแบบเคลื่อนไหว, Discord Tag แบบกำหนดเอง และอีกมากมาย</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "sticker_premium_tier_2_upsell_alert_title" > ใช้ Nitro เพื่อปลดล็อกสติกเกอร์และอื่นๆ ในราคา **!!{monthlyPrice}!! / เดือน**:</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "sticker_premium_tier_2_upsell_alert_upgrade_cta" > สมัครสมาชิก Nitro</string>
<string name= "sticker_premium_tier_2_upsell_perk_discount" > ส่วนลด {percent} สำหรับแพ็คสติกเกอร์และแพ็ค Nitro Wumpus Elite ทั้งหมด เมื่อสมัครสมาชิก</string>
<string name= "sticker_premium_tier_2_upsell_perk_guild_subscription" > รับบูสต์ฟรี {numGuildSubscriptions} รายการและส่วนลด {discountPercent} เมื่อซื้อบูสต์</string>
<string name= "sticker_premium_tier_2_upsell_perk_premium_pack" > เข้าถึงแพ็ค !!{stickerPackName}!! ได้ตลอดชีพ</string>
<string name= "sticker_premium_tier_2_upsell_perk_premium_subscription" > สิทธิพิเศษในการแชทระดับสุดยอด: อีโมจิแบบเคลื่อนไหว, Discord Tag แบบกำหนดเอง, การสตรีม Go Live ที่ดีกว่า และอีกมากมาย</string>
<string name= "sticker_premium_tier_2_upsell_perk_quantity" > แสดงความเป็นตัวคุณด้วยสติกเกอร์กว่า 300 แบบสำหรับ Nitro โดยเฉพาะ</string>
<string name= "sticker_purchase_modal_confirm_body_content" > เพิ่มแพ็คสติกเกอร์ !!{packName}!! ไปยังลิ้นชักสติกเกอร์ของคุณแล้ว</string>
<string name= "sticker_purchase_modal_confirm_body_header" > เย้ สติกเกอร์!</string>
<string name= "sticker_purchase_modal_header" > ซื้อแพ็คสติกเกอร์</string>
<string name= "sticker_view_more_stickers" > ดูสติกเกอร์เพิ่มเติม</string>
<string name= "stickers_always_animate" > เคลื่อนไหวเสมอ</string>
<string name= "stickers_animate_on_interaction" > เคลื่อนไหวเมื่อมีการโต้ตอบ</string>
<string name= "stickers_animate_on_interaction_description" > ในไคลเอ็นต์เดสก์ท็อป สติกเกอร์จะเคลื่อนไหวด้วยการวางเมาส์หรือโฟกัส ในไคลเอ็นต์อุปกรณ์เคลื่อนที่ สติกเกอร์จะเคลื่อนไหวด้วยการกดค้าง</string>
<string name= "stickers_auto_play_heading" > สติกเกอร์</string>
<string name= "stickers_auto_play_help" > สิ่งนี้จะควบคุมการเคลื่อนไหวของสติกเกอร์</string>
<string name= "stickers_auto_play_help_disabled" > สิ่งนี้จะควบคุมการเคลื่อนไหวของสติกเกอร์ ซึ่งถูกยกเลิกไปแล้วเนื่องจากคุณเลือกลดการเคลื่อนไหว</string>
<string name= "stickers_gift_inventory_title_month" > สติกเกอร์ของขวัญ — {skuName} ({intervalCount})</string>
<string name= "stickers_gift_inventory_title_year" > สติกเกอร์ของขวัญ — {skuName} ({intervalCount})</string>
<string name= "stickers_matching" > สติกเกอร์ที่ตรงกับ **!!{prefix}!!**</string>
<string name= "stickers_matching_ios" > สติกเกอร์ที่ตรงกับ {prefix}</string>
<string name= "stickers_never_animate" > ไม่เคลื่อนไหวเลย</string>
<string name= "stickers_you_might_like" > สติกเกอร์ที่คุณอาจจะชอบ</string>
<string name= "stickers_you_might_like_a11y" > หมวดหมู่: สติกเกอร์ที่คุณอาจจะชอบ</string>
<string name= "still_indexing" > กำลังบันทึกอยู่</string>
<string name= "stop" > หยุด</string>
<string name= "stop_ringing" > ปฏิเสธสายเข้า</string>
<string name= "stop_ringing_username_a11y_label" > ปฏิเสธสายเข้า !!{username}!!</string>
<string name= "stop_speaking_message" > หยุดอ่านข้อความ</string>
<string name= "stop_streaming" > หยุดถ่ายทอดสด</string>
<string name= "stop_watching" > หยุดดู</string>
<string name= "stop_watching_user" > หยุดดู — !!{username}!!</string>
<string name= "storage_permission_denied" > ต้องใช้สิทธิ์การอนุญาตพื้นที่จัดเก็บ</string>
<string name= "store_channel" > ช่องร้านค้า</string>
<string name= "stream_actions_menu_label" > การดำเนินการสำหรับการสตรีม</string>
<string name= "stream_bad_spectator" > การถ่ายทอดสดที่คุณกำลังดูอยู่มีคุณภาพเสียงหรือวิดีโอที่ลดลง ซึ่งอาจเกิดจากสภาพของการเชื่อมต่อเครือข่าย</string>
<string name= "stream_bad_streamer" > การถ่ายทอดสดของคุณมีคุณภาพเสียงหรือวิดีโอที่ลดลง ซึ่งอาจเกิดจากสภาพของการเชื่อมต่อเครือข่าย</string>
<string name= "stream_capture_paused" > การถ่ายทอดสดหยุดชั่วคราว</string>
<string name= "stream_capture_paused_details" > สลับไปยังแอปพลิเคชันของคุณเพื่อเริ่มดำเนินการต่อ</string>
<string name= "stream_capture_paused_details_viewer" > !!{username}!! ได้ย่อหน้าต่างแอปพลิเคชันของตน… อย่าเพิ่งไปไหน!</string>
<string name= "stream_channel_description" > สมาชิกที่มีการอนุญาตนี้สามารถถ่ายทอดสดไปยังช่องนี้ได้</string>
<string name= "stream_description" > สมาชิกที่มีการอนุญาตนี้สามารถถ่ายทอดสดไปยังเซิร์ฟเวอร์นี้ได้</string>
<string name= "stream_ended" > การถ่ายทอดสดนี้สิ้นสุดแล้ว *เสียงจิ้งหรีด*</string>
<string name= "stream_failed_description" > มีปัญหากับสตรีมของคุณหรือไม่ [ให้เราลองช่วย]({helpUrl})</string>
<string name= "stream_failed_title" > การเริ่มกระแสข้อมูลล้มเหลว :(</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "stream_fps_option" > {value} FPS</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "stream_full_modal_body" > ขออภัย สตรีมนี้มีผู้ชมถึงจำนวนสูงสุดแล้ว</string>
<string name= "stream_full_modal_header" > การถ่ายทอดสดเต็มแล้ว</string>
<string name= "stream_issue_modal_header" > ปัญหาในการถ่ายทอดสด</string>
<string name= "stream_network_quality_error" > การเชื่อมต่อเครือข่ายของคุณอาจทำให้คุณภาพเสียงหรือวิดีโอลดลง ปิดใช้งานการถ่ายทอดสดเพื่อเพิ่มคุณภาพเสียง</string>
<string name= "stream_no_preview" > การถ่ายทอดสดเพิ่งเริ่มต้น เข้ามาเลย!</string>
<string name= "stream_participants_hidden" > ผู้เข้าร่วมที่ไม่มีวิดีโอถูกซ่อนอยู่ในขณะนี้ คุณต้องการแสดงหรือไม่</string>
<string name= "stream_playing" > กำลังเล่น !!{game}!!</string>
<string name= "stream_premium_upsell_body" > สตรีมที่ความคมชัดระดับ 60 เฟรมต่อวินาที เข้าถึงสิทธิพิเศษแชทและ [อีกมากมายด้วย Discord Nitro!](onPressMore)</string>
<string name= "stream_premium_upsell_body_no_cta" > สตรีมที่ความคมชัดระดับ HD แบบ 60 เฟรมต่อวินาทีด้วย พร้อมเข้าถึงสิทธิพิเศษสำหรับแชท และอีกมากมายด้วย Discord Nitro!</string>
<string name= "stream_premium_upsell_cta" > สมัครสมาชิก</string>
<string name= "stream_premium_upsell_header" > ปลดล็อกการสตรีมวิดีโอแบบ HD ด้วย Discord Nitro</string>
<string name= "stream_preset_custom" > กำหนดเอง</string>
<string name= "stream_preset_documents" > ตัวอักษรที่อ่านง่ายขึ้น</string>
<string name= "stream_preset_documents_description_nitro" > ภาพจะคมชัด (ต้นฉบับ) และมีเฟรมเรทที่ช้า ({fps} FPS)</string>
<string name= "stream_preset_documents_description_non_nitro" > ภาพจะคมชัด (ต้นฉบับ) และมีเฟรมเรทที่ช้า ({fps} FPS) หากต้องการความเร็วที่มากขึ้นและข้อดีอื่น ๆ โปรด [อัปเกรดเป็น Nitro](onUpgrade)</string>
<string name= "stream_preset_video" > วิดีโอที่ราบรื่นขึ้น</string>
<string name= "stream_preview_loading" > กำลังสร้างตัวอย่าง…</string>
<string name= "stream_preview_paused" > การถ่ายทอดสดของคุณยังดำเนินการอยู่!</string>
<string name= "stream_preview_paused_subtext" > เราเพิ่งจะพักภาพตัวอย่างนี้เพื่อประหยัดทรัพยากรของคุณ</string>
<string name= "stream_quality" > คุณภาพการถ่ายทอดสด</string>
<string name= "stream_quality_unlock" > ปลดล็อกด้วย Nitro</string>
<string name= "stream_reconnecting_error" > คุณถูกตัดการเชื่อมต่อแล้ว…</string>
<string name= "stream_reconnecting_error_subtext" > อย่าเพิ่งไปไหน เรากำลังนำคุณกลับมา!</string>
<string name= "stream_report_a_problem" > รายงานปัญหา</string>
<string name= "stream_report_a_problem_post_stream" > การถ่ายทอดสดเป็นอย่างไรบ้าง?</string>
<string name= "stream_report_audio_missing" > ไม่มีเสียงแอปพลิเคชัน</string>
<string name= "stream_report_audio_poor" > เสียงแอปพลิเคชันมีคุณภาพต่ำ</string>
<string name= "stream_report_black" > การถ่ายทอดสดเป็นสีดำ</string>
<string name= "stream_report_blurry" > การถ่ายทอดสดไม่ชัดหรือภาพแตก</string>
<string name= "stream_report_ended_audio_missing" > ไม่มีเสียงแอปพลิเคชัน</string>
<string name= "stream_report_ended_audio_poor" > เสียงแอปพลิเคชันมีคุณภาพต่ำ</string>
<string name= "stream_report_ended_black" > การถ่ายทอดสดเป็นสีดำ</string>
<string name= "stream_report_ended_blurry" > การถ่ายทอดสดไม่ชัดหรือภาพแตก</string>
<string name= "stream_report_ended_lagging" > การถ่ายทอดสดกระตุกหรือเกิดการรีเฟรช</string>
<string name= "stream_report_ended_out_of_sync" > การถ่ายทอดสดมีภาพไม่ตรงกับเสียง</string>
<string name= "stream_report_ended_stream_stopped_unexpectedly" > การถ่ายทอดสดสิ้นสุดลงอย่างไม่คาดคิด</string>
<string name= "stream_report_game_issue" > การสตรีมทำให้แอปพลิเคชันของฉันมีปัญหา</string>
<string name= "stream_report_label" > ปัญหาในการถ่ายทอดสด</string>
<string name= "stream_report_lagging" > การถ่ายทอดสดกระตุกหรือเกิดการรีเฟรช</string>
<string name= "stream_report_out_of_sync" > การถ่ายทอดสดมีภาพไม่ตรงกับเสียง</string>
<string name= "stream_report_placeholder" > เลือกปัญหาของคุณ</string>
<string name= "stream_report_problem" > รายการปัญหาในการถ่ายทอดสดของคุณ</string>
<string name= "stream_report_problem_body" > ขออภัย คุณพบปัญหา! บอกให้เรารู้ว่าเกิดอะไรขึ้น</string>
<string name= "stream_report_problem_header_mobile" > มีปัญหาเหรอ?</string>
<string name= "stream_report_problem_menu_item" > รายงานปัญหา</string>
<string name= "stream_report_problem_mobile" > รายงานปัญหาในการถ่ายทอดสด</string>
<string name= "stream_report_rating_body" > บอกเราเกี่ยวกับประสบการณ์การรับชมการถ่ายทอดสด</string>
<string name= "stream_report_rating_body_streamer" > บอกเราเกี่ยวกับประสบการณ์การถ่ายทอดสดของคุณ</string>
<string name= "stream_report_submit" > ส่ง</string>
<string name= "stream_reported" > ส่งคำติชมแล้ว</string>
<string name= "stream_reported_body" > ขอบคุณที่รายงานปัญหาที่คุณเจอ! คำติชมของคุณช่วยเราปรับปรุงการแบ่งปันหน้าจอ</string>
<string name= "stream_resolution" > ความคมชัด</string>
<string name= "stream_show_all_participants" > แสดงผู้เข้าร่วมทั้งหมด</string>
<string name= "stream_show_non_video" > แสดงผู้เข้าร่วมแบบไม่ใช้วิดีโอ</string>
<string name= "stream_single_person_body" > ยังไม่มีใครมาที่นี่เลย เชิญผู้คนให้เข้าร่วมกับคุณสิ!</string>
<string name= "stream_single_person_body_alt" > ยังไม่มีใครมาที่นี่เลย บอกให้เพื่อนมาเข้าร่วมกับคุณสิ!</string>
<string name= "stream_single_person_invite" > เชิญผู้คนให้มาเข้าร่วมกับคุณ!</string>
<string name= "stream_single_person_no_invite" > คุณอยู่ในสายสนทนาเพียงผู้เดียว</string>
<string name= "stream_soundshare_failed" > เฮ้ เกิดข้อผิดพลาดขึ้นและเราไม่สามารถสตรีมเสียงจากแอปพลิเคชันของคุณได้</string>
<string name= "stream_volume" > ระดับเสียงการสตรีม</string>
<string name= "stream_watch_multiple_tooltip" > เริ่มดูการสตรีมหลายช่อง</string>
<string name= "streamer_mode" > โหมดสตรีม</string>
<string name= "streamer_mode_enabled" > เปิดใช้งานโหมดสตรีมแล้ว</string>
<string name= "streamer_playing" > กำลังเล่น !!{game}!!</string>
<string name= "streamer_settings_title" > การตั้งค่าการถ่ายทอดสด</string>
<string name= "streaming" > กำลังถ่ายทอดสด **!!{name}!!**</string>
<string name= "streaming_a_game" > กำลังถ่ายทอดสดเกม</string>
<string name= "sub_enabled_servers" > เซิร์ฟเวอร์ที่เปิดให้ Subscribe</string>
<string name= "submit" > ส่ง</string>
<string name= "submit_bug" > ส่งบัค</string>
<string name= "subscriber_information" > ข้อมูลสมาชิก</string>
<string name= "subscription_payment_legalese_monthly" > ไง! สิ่งที่คุณกำลังซื้อคือการสมัครต่ออายุสมาชิก ซึ่งหมายความว่าเราจะเรียกเก็บเงินคุณในวันนี้และจะเรียกเก็บเงินคุณต่อไปทุกเดือนจนกว่าคุณจะยกเลิกการสมัครสมาชิก ทั้งนี้ก็ยกเลิกได้ทุกเมื่อจากหน้าการตั้งค่าของคุณนะ!</string>
<string name= "subscription_payment_legalese_yearly" > เฮ่! สิ่งที่คุณกำลังซื้อคือการสมัครสมาชิกแบบต่ออายุ ซึ่งหมายความว่าเราจะเรียกเก็บเงินคุณในวันนี้และจะเรียกเก็บเงินคุณต่อไปทุกปีจนกว่าคุณจะยกเลิกการสมัครสมาชิก คุณสามารถยกเลิกได้ทุกเมื่อจากหน้าตั้งค่าของคุณ</string>
<string name= "subscriptions_title" > การสมัครสมาชิก</string>
<string name= "suggested_friends_list_header" > เพื่อนที่แนะนำ</string>
<string name= "suggestions" > คำแนะนำ</string>
<string name= "summary_collapsed_preference_list" > %1$s %2$s</string>
<string name= "support" > สนับสนุน</string>
<string name= "suppress_all_embeds" > นำสิ่งที่ฝังไว้ออกทั้งหมด</string>
<string name= "suppress_embed_body" > การดำเนินการนี้จะนำสิ่งที่ฝังไว้กับข้อความนี้ออกทั้งหมดจากทุกๆ คน</string>
<string name= "suppress_embed_confirm" > นำสิ่งที่ฝังไว้ออกทั้งหมด</string>
<string name= "suppress_embed_tip" > กดปุ่ม Shift ค้างไว้ขณะนำสิ่งที่ฝังไว้ออกเพื่อข้ามโมดอลนี้</string>
<string name= "suppress_embed_title" > คุณแน่ใจไหม?</string>
<string name= "suppressed" > ถูกระงับไว้</string>
<string name= "suppressed_afk_body" > ดูเหมือนว่าคุณจะไม่ได้อยู่หน้าคีย์บอร์ด เราจึงได้ดำเนินการย้ายคุณไปยังช่องคนที่ไม่อยู่</string>
<string name= "suppressed_afk_title" > ฮัลโหล มีใครอยู่บ้างไหม?</string>
<string name= "suppressed_permission_body" > คุณไม่มีสิทธิที่จะพูดในช่องนี้</string>
<string name= "sv_se" > สวีเดน</string>
<string name= "switch_audio_output" > เปลี่ยนเอาท์พุตเสียง</string>
<string name= "switch_hardware_acceleration" > เปลี่ยนการเร่งความเร็วของฮาร์ดแวร์</string>
<string name= "switch_hardware_acceleration_body" > การเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการเร่งด้วยฮาร์ดแวร์จะทำการออกและเริ่ม Discord ใหม่ คุณแน่ใจว่าต้องการทำเช่นนี้หรือไม่?</string>
<string name= "switch_pip_to_activity" > เปลี่ยนเป็นกิจกรรม</string>
<string name= "switch_pip_to_activity_name" > เปลี่ยนเป็น {activityName}</string>
<string name= "switch_pip_to_go_live" > เปลี่ยนเป็น Go Live</string>
<string name= "switch_pip_to_user_stream" > เปลี่ยนเป็นสตรีมของ !!{username}!!</string>
<string name= "switch_subsystem" > เปลี่ยนระบบย่อยด้านเสียง</string>
<string name= "switch_subsystem_body" > การจะเปลี่ยนแปลงระบบเสียงย่อยนั้นคุณต้องปิด Discord และเปิดใหม่อีกครั้ง คุณแน่ใจว่าต้องการทำเช่นนี้หรือไม่?</string>
<string name= "switch_to_compact_mode" > เปลี่ยนเป็นโหมดกะทัดรัด</string>
<string name= "switch_to_cozy_mode" > เปลี่ยนเป็นโหมดสบาย</string>
<string name= "switch_to_dark_theme" > เปลี่ยนชุดรูปแบบสีดำ</string>
<string name= "switch_to_light_theme" > เปลี่ยนชุดรูปแบบสีขาว</string>
<string name= "switch_to_push_to_talk" > สลับเป็นกดเพื่อคุย</string>
<string name= "switch_to_voice_activity" > สลับเป็นตรวจจับเสียง</string>
<string name= "sync" > ซิงค์</string>
<string name= "sync_across_clients_appearance_help" > การเปิดใช้งานนี้จะแทนที่การตั้งค่ารูปร่างที่ปรากฎอยู่ด้านบนทั้งหมดของไคลเอนต์อื่น ๆ ทั้งของเดสก์ท็อปและเบราว์เซอร์</string>
<string name= "sync_across_clients_text" > ซิงค์ข้ามไคลเอนต์</string>
<string name= "sync_across_clients_text_help" > เปิดสิ่งนี้จะเขียนทับการตั้งค่าข้อความและภาพบนไคลเอนต์อื่น ๆ รวมทั้งเดสก์ท็อปและเบราว์เซอร์</string>
<string name= "sync_friends" > ซิงค์เพื่อนไปยัง Discord</string>
<string name= "sync_now" > ซิงค์เลย</string>
<string name= "sync_permissions" > สิทธิอนุญาตให้ซิงค์</string>
<string name= "sync_permissions_explanation" > คุณอยากจะใช้สิทธิซิงค์กับ **{channelName}** ด้วย **{categoryName}**</string>
<string name= "sync_revoked" > การเชื่อมต่อซิงค์ถูกยกเลิก {user} ต้องเชื่อมต่อกับ {platformName} ใหม่ในการตั้งค่าผู้ใช้</string>
<string name= "sync_this_account" > ซิงค์บัญชีนี้</string>
<string name= "system_dm_activity_text" > ข้อความทางการ Discord</string>
<string name= "system_dm_channel_description" > เธรดนี้สงวนไว้สำหรับการแจ้งเตือนทางการของ Discord</string>
<string name= "system_dm_channel_description_subtext" > Discord จะไม่มีวันถามรหัสผ่านหรือโทเค็นบัญชีของคุณ</string>
<string name= "system_dm_empty_message" > นี่คือข้อความทางการจากทีม Discord โปรดทราบว่า Discord จะไม่มีวันถามรหัสผ่านหรือโทเค็นบัญชีของคุณ</string>
<string name= "system_dm_tag_system" > ระบบ</string>
<string name= "system_dm_urgent_message_modal_body" > มีข้อความทางการจากทีม Discord ต้องการความสนใจจากคุณ</string>
<string name= "system_dm_urgent_message_modal_header" > ข้อความด่วน</string>
<string name= "system_keyboard" > แป้นพิมพ์ของระบบ</string>
<string name= "system_message_application_command_reply" > ได้ใช้ **[!!{commandName}!!](commandNameOnClick)**</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "system_message_application_command_used" > $[](usernameHook) ได้ใช้ $[](commandNameHook) กับ $[](applicationNameHook)</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "system_message_application_command_used_as_title" > [!!{username}!!](usernameOnClick) ได้ใช้ **[!!{commandName}!!](commandName)** กับ</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "system_message_application_command_used_mobile" > [!!{username}!!](usernameOnClick) ได้ใช้ **!!{commandName}!!** กับ **!!{applicationName}!!**</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "system_message_application_command_used_short_mobile" > [!!{username}!!](usernameOnClick) ใช้แล้ว **[!!{commandName}!!](commandNameOnClick)**</string>
<string name= "system_message_call_missed" > คุณมีสายที่ไม่ได้รับจาก [!!{username}!!](usernameOnClick)</string>
<string name= "system_message_call_missed_with_duration" > คุณไม่ได้รับสายจาก [!!{username}!!](usernameOnClick) ซึ่งนาน !!{callDuration}!!</string>
<string name= "system_message_call_started" > [!!{username}!!](usernameOnClick) ได้เริ่มการโทรแล้ว</string>
<string name= "system_message_call_started_with_duration" > [!!{username}!!](usernameOnClick) เริ่มการโทรเป็นเวลา !!{callDuration}!!</string>
<string name= "system_message_channel_follow_add" > [!!{username}!!](usernameOnClick) ได้เพิ่ม **$[!!{webhookName}!!](webhookNameHook)** เข้าสู่ช่องนี้ การอัพเดทที่สำคัญที่สุดจะแสดงที่นี่</string>
<string name= "system_message_channel_follow_add_ios" > [!!{username}!!](usernameOnClick) ได้เพิ่ม **[!!{webhookName}!!](webhookNameOnClick)** เข้าสู่ช่องนี้ การอัพเดทที่สำคัญที่สุดจะแสดงที่นี่</string>
<string name= "system_message_channel_icon_change" > [!!{username}!!](usernameOnClick) เปลี่ยนรูปของช่อง</string>
<string name= "system_message_channel_name_change" > [!!{username}!!](usernameOnClick) เปลี่ยนชื่อช่องเป็น **!!{channelName}!!**</string>
<string name= "system_message_channel_name_change2" > $[!!{username}!!](usernameHook) เปลี่ยนชื่อช่องเป็น **!!{channelName}!!**</string>
<string name= "system_message_guild_bot_join" > [เรียนรู้การใช้บอท](learnOnClick)</string>
<string name= "system_message_guild_discovery_disqualified" > เซิร์ฟเวอร์นี้ถูกนำออกจากการค้นพบเซิร์ฟเวอร์เนื่องจากไม่ตรงตามข้อกำหนดทั้งหมดอีกต่อไปแล้ว ตรวจสอบ[การตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์](onClick)เพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติม</string>
<string name= "system_message_guild_discovery_disqualified_mobile" > เซิร์ฟเวอร์นี้ถูกนำออกจากการค้นพบเซิร์ฟเวอร์เนื่องจากไม่ตรงตามข้อกำหนดทั้งหมดอีกต่อไปแล้ว ตรวจสอบตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์บนเดสก์ท็อปเพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติม</string>
<string name= "system_message_guild_discovery_grace_period_final_warning" > เซิร์ฟเวอร์นี้ไม่ผ่านข้อกำหนดด้านกิจกรรมเป็นเวลา 3 สัปดาห์ต่อเนื่องแล้ว หากเซิร์ฟเวอร์ไม่ผ่านข้อกำหนดดังกล่าวอีกเป็นเวลา 1 สัปดาห์ เซิร์ฟเวอร์นี้จะถูกลบออกจากการค้นพบโดยอัตโนมัติ</string>
<string name= "system_message_guild_discovery_grace_period_initial_warning" > เซิร์ฟเวอร์นี้ไม่ผ่านข้อกำหนดด้านกิจกรรมเป็นเวลา 1 สัปดาห์ หากเซิร์ฟเวอร์นี้ไม่ผ่านข้อกำหนดดังกล่าวเป็นเวลา 4 สัปดาห์ต่อเนื่อง เซิร์ฟเวอร์นี้จะถูกลบออกจากการค้นพบโดยอัตโนมัติ</string>
<string name= "system_message_guild_discovery_requalified" > เซิร์ฟเวอร์นี้กลับมาใช้การค้นพบเซิร์ฟเวอร์ได้อีกครั้ง และได้ถูกนำมาลงในรายชื่ออีกครั้งแล้ว</string>
<string name= "system_message_guild_member_join_001" > [!!{username}!!](usernameOnClick) เข้าร่วมปาร์ตี้แล้ว</string>
<string name= "system_message_guild_member_join_002" > [!!{username}!!](usernameOnClick) มาแล้ว</string>
<string name= "system_message_guild_member_join_003" > ยินดีต้อนรับ [!!{username}!!](usernameOnClick) เราหวังว่าคุณจะซื้อพิซซ่ามาฝากเราด้วยนะ</string>
<string name= "system_message_guild_member_join_004" > [!!{username}!!](usernameOnClick) ปรากฏตัว</string>
<string name= "system_message_guild_member_join_005" > [!!{username}!!](usernameOnClick) เพิ่งมาถึง</string>
<string name= "system_message_guild_member_join_006" > [!!{username}!!](usernameOnClick) เพิ่งแอบเข้ามาในเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "system_message_guild_member_join_007" > [!!{username}!!](usernameOnClick) เพิ่งจะมา!</string>
<string name= "system_message_guild_member_join_008" > ยินดีต้อนรับ [!!{username}!!](usernameOnClick) ทักทายกันหน่อย!</string>
<string name= "system_message_guild_member_join_009" > [!!{username}!!](usernameOnClick) กระโดดเข้ามาในเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "system_message_guild_member_join_010" > ทุกคน ต้อนรับ [!!{username}!!](usernameOnClick)หน่อย!</string>
<string name= "system_message_guild_member_join_011" > ดีใจนะที่คุณมา [!!{username}!!](usernameOnClick)</string>
<string name= "system_message_guild_member_join_012" > ดีใจจังที่เห็นคุณ [!!{username}!!](usernameOnClick)</string>
<string name= "system_message_guild_member_join_013" > เย้ คุณมาแล้ว [!!{username}!!](usernameOnClick)!</string>
<string name= "system_message_guild_member_subscribed" > [!!{username}!!](usernameOnClick) แค่บูสต์เซิร์ฟเวอร์!</string>
<string name= "system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier" > [!!{username}!!](usernameOnClick) แค่บูสต์เซิร์ฟเวอร์! !!{guildName}!! สำเร็จแล้ว **{newTierName}!**</string>
<string name= "system_message_guild_member_subscribed_many" > [!!{username}!!](usernameOnClick) แค่บูสต์เซิร์ฟเวอร์ **{numSubscriptions}** ครั้ง!</string>
<string name= "system_message_guild_member_subscribed_many_achieved_tier" > [!!{username}!!](usernameOnClick) แค่บูสต์เซิร์ฟเวอร์ **{numSubscriptions}** ครั้ง! !!{guildName}!! สำเร็จแล้ว **{newTierName}!**</string>
<string name= "system_message_join_call" > เข้าร่วมการโทร</string>
<string name= "system_message_pinned_message" > $[!!{username}!!](usernameHook)ปักหมุดข้อความในช่องนี้แล้ว ดู[ข้อความที่ปักหมุด](pinsActionOnClick)ทั้งหมด</string>
<string name= "system_message_pinned_message_mobile" > [!!{username}!!](usernameOnClick)ปักหมุดข้อความในช่องนี้แล้ว ดู[ข้อความที่ปักหมุด](pinsOnClick)ทั้งหมด</string>
<string name= "system_message_pinned_message_no_cta" > [!!{username}!!](usernameOnClick) ได้ปักหมุดข้อความในช่องนี้</string>
<string name= "system_message_pinned_message_no_cta_formatted" > $[!!{username}!!](usernameOnClick) ได้ปักหมุดข้อความในช่องนี้</string>
<string name= "system_message_pinned_message_no_cta_formatted_with_message" > $[!!{username}!!](usernameOnClick) ได้ปักหมุด[ข้อความ](messageOnClick)ในช่องนี้</string>
<string name= "system_message_pinned_message_with_message" > $[!!{username}!!](usernameHook)ปักหมุด[ข้อความ](messageOnClick)ในช่องนี้แล้ว ดู[ข้อความที่ปักหมุด](pinsActionOnClick)ทั้งหมด</string>
<string name= "system_message_recipient_add" > [!!{username}!!](usernameOnClick) ได้เพิ่ม [!!{otherUsername}!!](otherUsernameOnClick) เข้าสู่กลุ่มนี้</string>
<string name= "system_message_recipient_remove" > [!!{username}!!](usernameOnClick) ได้ลบ [!!{otherUsername}!!](otherUsernameOnClick) ออกจากกลุ่มนี้</string>
<string name= "system_message_recipient_remove_self" > [!!{username}!!](usernameOnClick) ออกจากกลุ่มแล้ว</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "system_message_thread_created" > $[!!{actorName}!!](actorHook) ได้เริ่มต้นเธรด: **[!!{threadName}!!](threadOnClick)** ดู[เธรด](viewThreadsOnClick)ทั้งหมด</string>
<string name= "system_message_thread_created_mobile" > [!!{actorName}!!](actorHook) ได้เริ่มต้นเธรด: **[!!{threadName}!!](threadOnClick)**</string>
<string name= "system_message_thread_member_add" > $[!!{actorName}!!](actorHook) ได้เพิ่ม $[!!{targetName}!!](targetHook) ไปยังเธรด</string>
<string name= "system_message_thread_member_add_mobile" > [!!{username}!!](usernameOnClick) ได้เพิ่ม [!!{otherUsername}!!](otherUsernameOnClick) ไปยังเธรด</string>
<string name= "system_message_thread_member_remove" > $[!!{actorName}!!](actorHook) ได้ลบ $[!!{targetName}!!](targetHook) ออกจากเธรด</string>
<string name= "system_message_thread_member_remove_mobile" > [!!{username}!!](usernameOnClick) ได้ลบ [!!{otherUsername}!!](otherUsernameOnClick) ออกจากเธรด</string>
<string name= "system_message_thread_member_remove_self" > $[!!{username}!!](usernameOnClick) ออกจากเธรด</string>
<string name= "system_message_thread_member_remove_self_mobile" > [!!{username}!!](usernameOnClick) ออกจากเธรด</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "system_permission_grant" > ให้อนุญาต</string>
<string name= "system_permission_request_camera" > เพื่อเข้าถึง **กล้องของคุณ คุณต้องให้อนุญาตกับเรา**</string>
<string name= "system_permission_request_files" > เพื่อเข้าถึง **ไฟล์ของคุณ คุณต้องให้อนุญาตกับเรา**</string>
<string name= "tab_bar" > แถบแท็บ</string>
<string name= "tabs_friends_accessibility_label" > แท็บเพื่อน</string>
<string name= "tabs_home_accessibility_label" > แท็บหน้าแรก</string>
<string name= "tabs_mentions_accessibility_label" > แท็บกล่าวถึง</string>
<string name= "tabs_search_accessibility_label" > แท็บค้นหา</string>
<string name= "tabs_settings_accessibility_label" > แท็บการตั้งค่า</string>
<string name= "take_a_photo" > ถ่ายรูป</string>
<string name= "tan" > สีแทน</string>
<string name= "tap_add_nickname" > คลิกเพื่อเพิ่มชื่อเล่น</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "tar_gz" > TAR</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "teal" > สีเขียวอมน้ำเงิน</string>
<string name= "temporary_membership_explanation" > สมาชิกชั่วคราวจะถูกเตะโดยอัตโนมัติเมื่อพวกเขาตัดการเชื่อมต่อ ยกเว้นแต่ที่ ตำแหน่งกำหนดไว้</string>
<string name= "terms_of_service" > [เงื่อนไขการให้บริการ]({url})</string>
<string name= "terms_privacy" > การลงทะเบียนแสดงว่าคุณยอมรับ [ข้อตกลงในการให้บริการ]({termsURL}) และ [นโยบายความเป็นส่วนตัว]({privacyURL}) ของ Discord</string>
<string name= "terms_privacy_opt_in" > ข้าพเจ้าได้อ่านและยอมรับ [ข้อตกลงในการให้บริการ]({termsURL}) และ [นโยบายความเป็นส่วนตัว]({privacyURL}) ของ Discord</string>
<string name= "terms_privacy_opt_in_tooltip" > คุณต้องยอมรับข้อตกลงในการให้บริการของเราเพื่อดำเนินการต่อ</string>
<string name= "terracotta" > สีน้ำตาลอิฐ</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "test_newlines_key" > นี่เป็นสตริงทดสอบ มาดูกันว่าเราจะสามารถเก็บการขึ้นบรรทัดใหม่ไว้ได้ไหม</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "test_video" > ทดสอบวิดีโอ</string>
<string name= "text" > ข้อความ</string>
<string name= "text_actions_menu_label" > การดำเนินการสำหรับข้อความ</string>
<string name= "text_and_images" > ข้อความและภาพ</string>
<string name= "text_channel" > ช่องข้อความ</string>
<string name= "text_channel_desc" > โพสต์รูปภาพ, GIF, สติกเกอร์, ข้อเสนอแนะ และมุกคำพ้องเสียง</string>
<string name= "text_channels" > ช่องข้อความ</string>
<string name= "text_channels_matching" > ช่องข้อความตรงกับ **!!{prefix}!!**</string>
<string name= "text_permissions" > การอนุญาตข้อความ</string>
<string name= "textarea_actions_menu_label" > การดำเนินการสำหรับพื้นที่ข้อความ</string>
<string name= "textarea_placeholder" > ส่งข้อความถึง !!{channel}!!</string>
<string name= "th" > ไทย</string>
<string name= "theme" > ธีม</string>
<string name= "theme_dark" > แบบมืด</string>
<string name= "theme_light" > แบบสว่าง</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "theme_system" > ซิงค์กับคอมพิวเตอร์</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "theme_updated" > ปรับปรุงรูปแบบเรียบร้อยแล้ว</string>
<string name= "this_server" > เซิร์ฟเวอร์นี้</string>
<string name= "this_server_named" > เฉพาะ !!{guildName}!!</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "thread" > เธรด</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "thread_actions_menu_label" > การดำเนินการในเธรด</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "thread_archived" > เธรดนี้เก็บถาวรแล้ว</string>
<string name= "thread_browser_active" > ใช้งานอยู่</string>
<string name= "thread_browser_archive_time" > เก็บถาวรแล้ว {time}</string>
<string name= "thread_browser_archived" > เก็บถาวรแล้ว</string>
<string name= "thread_browser_creation_time" > สร้างแล้ว {time}</string>
<string name= "thread_browser_empty_state_active_header" > ไม่มีเธรดที่ใช้งานอยู่</string>
<string name= "thread_browser_empty_state_archived_header" > ไม่มีเธรดที่เก็บถาวร</string>
<string name= "thread_browser_empty_state_subtext" > ไม่พลาดทุกการสนทนาด้วยเธรด ซึ่งเป็นช่องข้อความชั่วคราว</string>
<string name= "thread_browser_filter_content_description" > กรองเธรดที่เก็บถาวร</string>
<string name= "thread_browser_filter_settings_title" > การตั้งค่าตัวกรอง</string>
<string name= "thread_browser_filter_settings_visibility" > การแสดงเธรด</string>
<string name= "thread_browser_joined_header" > {count} เธรดที่เข้าร่วม</string>
<string name= "thread_browser_message_preview" > $[](usernameHook) $[](messageTextHook)</string>
<string name= "thread_browser_no_recent_messages" > ไม่มีข้อความล่าสุด</string>
<string name= "thread_browser_other_header" > {count} เธรดอื่นๆ ที่ใช้งานอยู่</string>
<string name= "thread_browser_private" > ส่วนตัว</string>
<string name= "thread_browser_private_header" > เธรดส่วนตัว</string>
<string name= "thread_browser_public" > สาธารณะ</string>
<string name= "thread_browser_public_header" > เธรดสาธารณะ</string>
<string name= "thread_browser_started_by" > เริ่มต้นโดย $[](authorHook)</string>
<string name= "thread_browser_timestamp_days" > {count} วันที่แล้ว</string>
<string name= "thread_browser_timestamp_hours" > {count} ชั่วโมงที่แล้ว</string>
<string name= "thread_browser_timestamp_minutes" > {count} นาทีที่แล้ว</string>
<string name= "thread_browser_timestamp_more_than_month" > มากกว่า 30 วันที่แล้ว</string>
<string name= "thread_browser_title" > เธรด</string>
<string name= "thread_header_notice_archived" > เธรดนี้เก็บถาวรแล้ว คุณสามารถส่งข้อความเพื่อเปิดเธรดอีกครั้งนี้</string>
<string name= "thread_header_notice_join" > เข้าร่วมเธรดนี้เพื่อรับการแจ้งเตือนและบันทึกในรายการช่องของคุณ</string>
<string name= "thread_header_notice_locked" > ผู้ดูแลเก็บเธรดถาวรนี้แล้ว ผู้ดูแลเท่านั้นที่สามารถเลิกเก็บถาวรได้</string>
<string name= "thread_member_without_access" > ไม่สามารถดูเธรดนี้ได้</string>
<string name= "thread_message_count" > {count}</string>
<string name= "thread_message_count_max" > 50+ ข้อความ › </string>
<string name= "thread_message_count_max_mobile" > 50+ › </string>
<string name= "thread_message_count_mobile" > {count} › </string>
<string name= "thread_name" > ชื่อเธรด</string>
<string name= "thread_notification_settings_nudge_cancel" > อย่าแสดงสิ่งนี้อีก</string>
<string name= "thread_notification_settings_nudge_cta" > เปลี่ยนการตั้งค่า</string>
<string name= "thread_notification_settings_nudge_description" > การตั้งค่าการแจ้งเตือนของคุณเปลี่ยนเป็น “ทุกข้อความ” แล้ว</string>
<string name= "thread_reply_suggestion" > อยากติดตาม {count}อย่างต่อเนื่องด้วยวิธีที่ง่ายดายยิ่งขึ้นไหม</string>
<string name= "thread_settings" > การตั้งค่าเธรด</string>
<string name= "thread_settings_updated" > อัปเดตการตั้งค่าเธรดแล้ว</string>
<string name= "thread_started_by" > เริ่มต้นโดย $[](usernameHook)</string>
<string name= "thread_starter_message_not_loaded" > ขออภัย เราไม่สามารถโหลดข้อความแรกในเธรดนี้ได้</string>
<string name= "thread_starter_message_original_message" > ข้อความเดิมจากช่อง</string>
<string name= "threads" > เธรด</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "three_users_typing" > **!!{a}!!**, **!!{b}!!**, และ **!!{c}!!** กำลังพิมพ์…</string>
<string name= "timeout_error" > การดำเนินการใช้เวลานานเกินไป โปรดลองอีกครั้ง</string>
<string name= "tip_create_first_server_body3" > สร้างเซิร์ฟเวอร์ใหม่พร้อมแชทเสียงและข้อความสำหรับคู่หูของคุณ!</string>
<string name= "tip_create_first_server_title3" > สร้างเซิร์ฟเวอร์ของคุณ</string>
<string name= "tip_create_more_servers_body3" > สร้างเซิร์ฟเวอร์ใหม่พร้อมแชทเสียงและข้อความสำหรับคู่หูของคุณ!</string>
<string name= "tip_create_more_servers_title3" > สร้างเซิร์ฟเวอร์ของคุณ</string>
<string name= "tip_direct_messages_body3" > ต้องการช่วงเวลาแบบตัวต่อตัวหรือไม่ คลิกที่นี่เพื่อส่งข้อความส่วนตัวถึงเพื่อน</string>
<string name= "tip_direct_messages_title3" > เริ่มการสนทนาแยก</string>
<string name= "tip_friends_list_body3" > ดูเพื่อของคุณทั้งหมดและข้อความส่วนตัว หรือเริ่มการพูดคุยส่วนตัว</string>
<string name= "tip_friends_list_title3" > ดูเพื่อนของคุณ</string>
<string name= "tip_instant_invite_body3" > คลิกไอค่อนแชร์ $[!!{shareIcon}!!](shareIconHook) ที่อยู่ถัดจากช่องใดๆ เพื่อเชิญผู้คนเข้าสู่เซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "tip_instant_invite_title3" > ชวนเพื่อนๆ ของคุณ</string>
<string name= "tip_organize_by_topic_body3" > เซิร์ฟเวอร์ประกอบด้วย **ข้อความ** และ **ช่องสำหรับพูด**. สำรวจช่องข้อความและเข้าร่วมพูดคุย หรือเลือกเพื่อและทักด้วยเสียงพูด!</string>
<string name= "tip_organize_by_topic_title3" > สำรวจเซิร์ฟเวอร์ของคุณ</string>
<string name= "tip_server_settings_body3" > คลิก @here เพื่อปรับการแจ้งเตือนเซิร์ฟเวอร์หรือการตั้งค่าความเป็นส่วนตัว</string>
<string name= "tip_server_settings_title3" > เข้าสู่การตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "tip_voice_conversations_body3" > นี่เป็น **แผงควบคุมเสียงของคุณ**. คุณสามารถปิดเสียงไมโครโฟนของคุณ ปิดการได้ยินเฮดโฟนของคุณ หรือเข้าสู่การตั้งค่าการได้ยิน</string>
<string name= "tip_voice_conversations_title3" > ทำให้คุณได้ยิน</string>
<string name= "tip_whos_online_body3" > คุณสามารถดูสมาชิกทั้งหมดของช่องนี้ได้ที่นี่ ดูว่าใครกำลังออนไลน์และกำลังทำอะไรอยู่ เช่น กำลังเล่นเกมหรือฟังเพลง</string>
<string name= "tip_whos_online_title3" > ทุกคนเป็นอย่างไรบ้าง</string>
<string name= "tip_writing_messages_body3" > ขณะนี้คุณได้เข้าร่วม {serverName} ทำให้ทราบการปรากฏตัวของคุณ **กล่าวทักทาย**! <20> <> </string>
<string name= "tip_writing_messages_title3" > คุยกันเลย</string>
<string name= "title" > ชื่อเรื่อง</string>
<string name= "title_bar_close_window" > ปิด</string>
<string name= "title_bar_fullscreen_window" > เต็มหน้าจอ</string>
<string name= "title_bar_maximize_window" > ขยายใหญ่สุด</string>
<string name= "title_bar_minimize_window" > ย่อ</string>
<string name= "toast_add_friend" > คำขอเป็นเพื่อนถูกส่งแล้ว</string>
<string name= "toast_add_friends" > ส่งคำขอเป็นเพื่อนแล้ว!</string>
<string name= "toast_command_copied" > คัดลอกคำสั่งแล้ว</string>
<string name= "toast_feedback_sent" > ส่งคำติชมแล้ว!</string>
<string name= "toast_gif_saved" > บันทึกไฟล์ Gif แล้ว</string>
<string name= "toast_id_copied" > คัดลอกไอดีแล้ว</string>
<string name= "toast_image_saved" > บันทึกรูปแล้ว</string>
<string name= "toast_message_copied" > คัดลอกข้อความแล้ว</string>
<string name= "toast_message_hiya" > ดีจ้า</string>
<string name= "toast_message_howdy" > ไงจ้ะพาร์ทเนอร์</string>
<string name= "toast_message_id_copied" > คัดลอกไอดีข้อความแล้ว</string>
<string name= "toast_message_oh_hello" > ไง สวัสดีนะ</string>
<string name= "toast_username_saved" > คัดลอกชื่อผู้ใช้แล้ว</string>
<string name= "toast_video_saved" > บันทึกวิดีโอแล้ว</string>
<string name= "toggle_camera" > เปิด/ปิดกล้อง</string>
<string name= "toggle_deafen" > เปิด/ปิด การได้ยิน</string>
<string name= "toggle_drawer" > เปิดปิดลิ้นชัก</string>
<string name= "toggle_emoji_keyboard" > เปิด/ปิด แป้นพิมพ์อีโมจิ</string>
<string name= "toggle_media_keyboard" > เปิด/ปิด แป้นพิมพ์สื่อ</string>
<string name= "toggle_microphone" > เปิด/ปิดไมโครโฟน</string>
<string name= "toggle_mute" > เปิด/ปิด ไมค์</string>
<string name= "toggle_screenshare" > เปิด/ปิดการแบ่งปันหน้าจอ</string>
<string name= "token_popout_body" > ข้อความนี้อาจมีโทเค็นยืนยันตัวตนของ Discord ซึ่งอาจทำให้ผู้โจมตีสามารถเข้าถึงบัญชีผู้ใช้ของคุณได้ คุณแน่ใจหรือไม่ว่าจะส่งข้อความนี้</string>
<string name= "too_many_animated_emoji" > คุณไม่มีช่องว่างให้ใส่อีโมจิภาพเคลื่อนไหวแล้ว</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "too_many_announcement_threads_message" > เซิร์ฟเวอร์นี้มีจำนวนเธรดประกาศที่ใช้งานอยู่ครบตามจำนวนสูงสุดแล้ว โปรดเพิ่มพื้นที่โดยเก็บเธรดถาวร</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "too_many_emoji" > คุณไม่มีช่องว่างให้ใส่อีโมจิแล้ว</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "too_many_members_message" > เธรดนี้มีจำนวนสมาชิกครบตามจำนวนสูงสุดที่เพิ่มได้แล้ว</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "too_many_reactions_alert_body" > ไม่สามารถเพิ่มรีแอคชั่นได้อีกเนื่องจากข้อความนี้มีรีแอคชั่นมากเกินไป</string>
<string name= "too_many_reactions_alert_header" > เราชื่นชมในความกระตือรือร้น แต่…</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "too_many_threads_message" > เซิร์ฟเวอร์นี้มีจำนวนเธรดที่ใช้งานอยู่ครบตามจำนวนสูงสุดแล้ว โปรดเพิ่มพื้นที่โดยเก็บเธรดถาวร</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "too_many_user_guilds_alert_description" > คุณถึงขีดจำกัด {quantity} ของเซิร์ฟเวอร์แล้ว คุณต้องออกจากเซิร์ฟเวอร์ก่อนจึงจะเข้าร่วมได้</string>
<string name= "too_many_user_guilds_alert_title" > โอ้ไม่นะ!</string>
<string name= "too_many_user_guilds_description" > คุณต้องออกจากเซิร์ฟเวอร์ก่อนเพื่อเข้าร่วม</string>
<string name= "too_many_user_guilds_title" > คุณถึงขีดจำกัด 100 เซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "tooltip_community_feature_disabled" > ไม่มีตัวเลือกนี้ในเซิร์ฟเวอร์ชุมชน</string>
<string name= "tooltip_discoverable_guild_feature_disabled" > ต้องใช้ข้อนี้ในเซิร์ฟเวอร์ที่ค้นหาได้ ปิดใช้งานการค้นพบก่อนดำเนินการนี้</string>
<string name= "total_members" > สมาชิกทั้งหมด</string>
<string name= "total_results" > {count}</string>
<string name= "tr" > ตุรกี</string>
<string name= "transfer" > โอน</string>
<string name= "transfer_ownership" > โอนความเป็นเจ้าของ</string>
<string name= "transfer_ownership_acknowledge" > ข้าพเจ้าทราบว่า โดยการโอนความเป็นเจ้าของให้แก่ **!!{username}!!** เขาจะกลายเป็นเจ้าของอย่างเป็นทางการ</string>
<string name= "transfer_ownership_protected_guild" > เซิร์ฟเวอร์ที่เป็นพาร์ทเนอร์หรือที่ได้รับการยืนยันจะต้องติดต่อไปที่ทีมของชุมชนหากต้องการส่งคำขอโอนความเป็นเจ้าของ</string>
<string name= "transfer_ownership_to_user" > โอนความเป็นเจ้าของให้ !!{user}!!</string>
<string name= "trending_arrow_down" > ลูกศรความนิยมพุ่งลง</string>
<string name= "trending_arrow_up" > ลูกศรความนิยมพุ่งขึ้น</string>
<string name= "try_again" > ลองอีกครั้ง</string>
<string name= "tts_alls" > สำหรับทุกช่อง</string>
<string name= "tts_current" > สำหรับช่องที่เลือกอยู่</string>
<string name= "tts_never" > ไม่ต้อง</string>
<string name= "tutorial_close" > เข้าใจแล้ว</string>
<string name= "tweet_us" > ทวีตหาเรา</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "twitter" > Twitter</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "two_fa" > การยืนยันแบบสองขั้นตอน</string>
<string name= "two_fa_activate" > เปิดการใช้งาน</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "two_fa_app_name_authy" > Authy</string>
<string name= "two_fa_app_name_google_authenticator" > Google Authenticator</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "two_fa_auth_code" > รหัสยืนยันตัวตน 6 หลัก/รหัสสำรอง 8 หลัก</string>
<string name= "two_fa_auth_code_no_backup" > รหัสยืนยัน 6 หลัก</string>
<string name= "two_fa_backup_code_enter" > ใส่รหัสสำรอง 8 หลักของคุณ</string>
<string name= "two_fa_backup_code_enter_wrong" > รหัสสำรองต้องมีความยากอย่างน้อย 8 หลักและประกอบไปด้วยเลขและตัวอักษรเท่านั้น</string>
<string name= "two_fa_backup_code_hint" > รหัสสำรอง 8 หลัก</string>
<string name= "two_fa_backup_code_used" > ใช้แล้ว</string>
<string name= "two_fa_backup_codes_body" > รหัสเหล่านี้จะช่วยให้คุณสามารถป้อนบัญชีของคุณถ้าคุณสูญเสีย แอพรับรองความถูกต้อง **แต่ละรหัสสามารถใช้ได้เฉพาะครั้งเดียว รหัสใด ๆ ที่สร้างขึ้นก่อนหน้านี้จะไม่สามารถใช้ได้**</string>
<string name= "two_fa_backup_codes_label" > รหัสสำรอง</string>
<string name= "two_fa_backup_codes_sales_pitch" > ถ้าคุณไม่สามารถใช้แอปยืนยันตัวตนได้อีกต่อไป คุณก็ยังสามารถเข้าใช้บัญชีผู้ใช้ของคุณได้ด้วยรหัสสำรองที่สร้างไว้ก่อน บันทึกรหัสเหล่านี้ไว้ในที่ ๆ ปลอดภัยเพื่อลดความเสี่ยงที่คุณจะเสียสิทธิเข้าใช้บัญชีผู้ใช้ของคุณ</string>
<string name= "two_fa_backup_codes_warning" > ถ้าคุณไม่มีรหัสสำรอง คุณก็มีความเสี่ยงที่จะ**สูญเสียบัญชีผู้ใช้อย่างถาวร** ในกรณีที่คุณเข้าถึงแอปสำหรับยืนยันตัวตนไม่ได้! ให้บันทึกข้อมูลเหล่านี้ไว้ในที่ปลอดภัยทั้งในและนอกอุปกรณ์ของคุณเพื่อลดความเสี่ยงในการสูญเสียบัญชีผู้ใช้!</string>
<string name= "two_fa_change_account" > เปลี่ยนรายละเอียดบัญชี</string>
<string name= "two_fa_confirm_body" > คุณแน่ใจใช่ไหมว่าไม่อยากเปิดใช้การยืนยันตัวตนทาง SMS หรือดาวน์โหลดรหัสสำรองของคุณ ถ้าคุณไม่มีข้อมูลเหล่านี้ ก็จะเสี่ยงต่อการสูญเสียบัญชีผู้ใช้อย่างถาวร ในกรณีที่คุณเข้าถึงแอปสำหรับยืนยันตัวตนไม่ได้!</string>
<string name= "two_fa_confirm_confirm" > ฉันแน่ใจ</string>
<string name= "two_fa_confirm_title" > ดำเนินการต่อโดยไม่ต้องสำรองข้อมูล</string>
<string name= "two_fa_description" > การยืนยันแบบสองขั้นตอน (หรือที่เรียกสั้น ๆ ว่า 2FA) เป็นวิธีที่ดีในการเพิ่มระดับการรักษาความปลอดภัยเพิ่มเติมให้แก่บัญชี Discord ของคุณ เพื่อให้มั่นใจว่ามีเพียงคุณเท่านั้นที่สามารถเข้าสู่ระบบได้</string>
<string name= "two_fa_disable" > ปิดการใช้งานการยืนยันแบบสองขั้นตอน</string>
<string name= "two_fa_discord_backup_codes" > นี่คือรหัสการสำรองข้อมูลใน Discord สำหรับบัญชีของคุณ !!{email}!! ขอให้เก็บไว้เป็นความปลอดภัย</string>
<string name= "two_fa_download_app_body" > ดาวน์โหลดและติดตั้ง [Authy]({authyURL}) หรือ [Google Authenticator]({googleAuthURL}) กับโทรศัพท์หรือแท็บเล็ตของคุณ</string>
<string name= "two_fa_download_app_label" > ดาวน์โหลดแอพยืนยันตน</string>
<string name= "two_fa_download_codes" > ดาวน์โหลดรหัสสำรอง</string>
<string name= "two_fa_enable" > เปิดใช้งานการยืนยันแบบสองขั้นตอน</string>
<string name= "two_fa_enable_subheader" > ทำให้บัญชีผู้ใช้ของคุณปลอดภัยขึ้นด้วย 3 ขั้นตอนง่าย ๆ นี้</string>
<string name= "two_fa_enabled" > เปิดใช้งานการยืนยันแบบสองขั้นตอนแล้ว</string>
<string name= "two_fa_enter_sms_token_label" > กรุณาใส่รหัส Discord SMS</string>
<string name= "two_fa_enter_sms_token_sending" > กำลังส่ง…</string>
<string name= "two_fa_enter_sms_token_sent" > เราส่งข้อความถึง !!{phoneNumber}!! แล้ว กรุณาใส่รหัสที่คุณได้รับ</string>
<string name= "two_fa_enter_token_body" > คุณต้องมีรหัสสำรองหรือแอปยืนยันแบบสองขั้นตอนในโทรศัพท์</string>
<string name= "two_fa_enter_token_label" > ป้อนรหัสยืนยันตัวตน/รหัสสำรองของ Discord</string>
<string name= "two_fa_enter_token_no_backup_label" > ป้อนรหัสการตรวจสอบของ Discord</string>
<string name= "two_fa_generate_codes" > สร้างรหัสสำรองใหม่</string>
<string name= "two_fa_generate_codes_confirm_text" > สร้างรหัสสำรองใหม่จะทำให้การบันทึกรหัสสำรองเก่าเป็นโมฆะ</string>
<string name= "two_fa_guild_mfa_warning" > เซิร์ฟเวอร์นี้กำหนดให้สมาชิกที่มีอำนาจคัดกรองต้องมีการยืนยันแบบสองขั้นตอน คุณไม่สามารถทำการคัดกรองใด ๆ ได้จนกว่าจะเปิดใช้งาน [แก้ไข](onClick)</string>
<string name= "two_fa_guild_mfa_warning_ios" > เซิร์ฟเวอร์นี้ต้องมีสมาชิกที่มีอำนาจคัดกรองโดยให้มีการยืนยันแบบสองขั้นตอน คุณไม่สามารถทำการคัดกรองใด ๆ จนกว่าจะเปิดใช้</string>
<string name= "two_fa_guild_mfa_warning_message" > เซิร์ฟเวอร์นี้ต้องมีสมาชิกที่มีอำนาจคัดกรองโดยให้มีการยืนยันแบบสองขั้นตอน คุณไม่สามารถทำการคัดกรองใด ๆ จนกว่าจะเปิดใช้</string>
<string name= "two_fa_guild_mfa_warning_message_with_spacing" > เซิร์ฟเวอร์นี้ต้องมีสมาชิกที่มีอำนาจคัดกรองโดยให้มีการยืนยันแบบสองขั้นตอน คุณไม่สามารถทำการคัดกรองใด ๆ จนกว่าจะเปิดใช้</string>
<string name= "two_fa_guild_mfa_warning_resolve_button" > แก้ไข</string>
<string name= "two_fa_key" > รหัส 2FA (ป้อนด้วยตนเอง)</string>
<string name= "two_fa_login_body" > กรุณาระบุรหัส 6 หลักที่ถูกส่งให้</string>
<string name= "two_fa_login_footer" > กลับไปที่หน้าจอเข้าสู่ระบบ</string>
<string name= "two_fa_login_label" > เข้าสู่ระบบด้วยรหัสของคุณ</string>
<string name= "two_fa_not_verified" > ต้องมีการยืนยันบัญชีของคุณก่อนเปิดใช้งานการยืนยันแบบสองขั้นตอน</string>
<string name= "two_fa_qr_body" > เปิดแอปยืนยันตัวตนแล้วสแกนรูปภาพทางซ้ายโดยใช้กล้องโทรศัพท์ของคุณ</string>
<string name= "two_fa_qr_label" > สแกน QR โค้ด</string>
<string name= "two_fa_remove" > เลิกใช้ 2FA</string>
<string name= "two_fa_sales_pitch" > ปกป้องบัญชี Discord ของคุณด้วยความปลอดภัยขั้นพิเศษ เมื่อกำหนดค่าแล้ว คุณจะต้อง ป้อนทั้งรหัสผ่านและรหัสยืนยันตัวตนจากโทรศัพท์มือถือของคุณเพื่อเข้าสู่ระบบ</string>
<string name= "two_fa_success_body_mobile" > บัญชี Discord ของคุณได้รับการปกป้องด้วยการรักษาความปลอดภัยเพิ่มเติมอีกชั้น</string>
<string name= "two_fa_success_header" > เปิดใช้ 2FA :tada:</string>
<string name= "two_fa_token_required" > ต้องการโค๊ดที่สามารถใช้ได้ใน Discord</string>
<string name= "two_fa_use_desktop_app" > เบราว์เซอร์นี้ไม่สนับสนุนการ 2FA โปรดใช้ Desktop app เพื่อเปิดใช้งาน 2FA</string>
<string name= "two_fa_view_backup_codes" > ดูรหัสสำรอง</string>
<string name= "two_fa_view_codes" > ดูโค้ด</string>
<string name= "two_users_typing" > **!!{a}!!** กับ **!!{b}!!** กำลังพิมพ์…</string>
<string name= "uk" > ยูเครน</string>
<string name= "unable_to_join_channel_full" > ช่องนี้เต็ม</string>
<string name= "unable_to_join_channel_full_modal_body" > ขออภัย ช่องนี้มีคนถึงจำนวนสูงสุดแล้ว!</string>
<string name= "unable_to_join_channel_full_modal_header" > ช่องเต็ม</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "unarchive" > เปิดอีกครั้ง</string>
<string name= "unarchive_thread" > เปิดเธรดอีกครั้ง</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "unban" > ปลดแบน</string>
<string name= "unban_user_body" > คุณแน่ใจหรือว่าจะทำการปลดแบน !!{user}!!</string>
<string name= "unban_user_title" > ปลดแบน \'!!{user}!!\'</string>
<string name= "unblock" > ยกเลิกการบล็อก</string>
<string name= "unblock_to_jump_body" > คุณต้องปลดบล็อก \'!!{name}!!\' ก่อนแล้วคุณจึงสามารถดูข้อความของเขาได้</string>
<string name= "unblock_to_jump_title" > เอ่อ… คุณบล็อคผู้ใช้คนนี้นี่</string>
<string name= "uncategorized" > ไม่จัดเป็นหมวดหมู่</string>
<string name= "unclaimed_account_body" > กรุณาใส่**อีเมล**และ**รหัสผ่าน**เพื่ออ้างสิทธิ์การเป็นเจ้าของบัญชี ก่อนที่บัญชีของคุณจะหายไป</string>
<string name= "unclaimed_account_body_2" > กรุณาเพิ่มอีเมลและรหัสผ่านเพื่ออ้างสิทธิ์การเป็นเจ้าของบัญชี ก่อนที่บัญชีของคุณจะหายไป</string>
<string name= "unclaimed_account_title" > บัญชีนี้ยังไม่มีเจ้าของ</string>
<string name= "undeafen" > เปิดการได้ยิน</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "undo" > ทำกลับ</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "unfocus_participant" > หยุดโฟกัสบุคคลนี้</string>
<string name= "unhandled_link_body" > ขอโทษที ไม่มีแอปพลิเคชันในอุปกรณ์ของคุณอันไหนที่สามารถอ่านลิงก์นี้ได้</string>
<string name= "unhandled_link_title" > ไม่สามารถเชื่อมโยงได้</string>
<string name= "unicode_emoji_category_shortcut_a11y_label" > นำทางไปยังประเภทยูนิโค้ดอีโมจิ</string>
<string name= "unknown_region" > ภูมิภาคที่ไม่รู้จัก</string>
<string name= "unknown_user" > ผู้ใช้ที่ไม่รู้จัก</string>
<string name= "unmute" > เปิดเสียงไมค์</string>
<string name= "unmute_category" > เปิดแจ้งเตือนหมวดหมู่</string>
<string name= "unmute_channel" > เลิกปิดเสียง **!!{name}!!**</string>
<string name= "unmute_channel_generic" > เปิดการแจ้งเตือนช่อง</string>
<string name= "unmute_conversation" > เปิดแจ้งเตือนการสนทนา</string>
<string name= "unmute_server" > เปิดการแจ้งเตือนเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "unnamed" > ไม่มีชื่อ</string>
<string name= "unpin" > เลิกปัก</string>
<string name= "unpin_confirm" > ลบออกที!</string>
<string name= "unpin_message" > เลิกตรึงข้อความ</string>
<string name= "unpin_message_body" > คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบข้อความที่ปักหมุดนี้</string>
<string name= "unpin_message_context_menu_hint" > คุณสามารถกดShiftค้างเมื่อคลิก **ข้อความที่ไม่ได้ปักหมุด** เพื่อข้ามขั้นตอนการยืนยันทั้งหมด</string>
<string name= "unpin_message_failed_body" > ขออภัย, Discord ไม่สามารถเอาหมุดออกจากข้อความนี้ได้ด้วยเหตุผลบางอย่าง</string>
<string name= "unpin_message_failed_title" > หมุดติด!</string>
<string name= "unpin_message_title" > เลิกตรึงข้อความ</string>
<string name= "unreads_confirm_mark_all_read_description" > นี่จะทำเครื่องหมายช่องทางที่เปิดเสียงทั้งหมดเป็นอ่านแล้ว คุณแน่ใจหรือไม่ว่าจะดำเนินการต่อ</string>
<string name= "unreads_confirm_mark_all_read_header" > ทำเครื่องหมายทั้งหมดว่าอ่านแล้วหรือไม่</string>
<string name= "unreads_empty_state_header" > คุณทำทุกอย่างเสร็จหมดแล้ว!</string>
<string name= "unreads_empty_state_tip" > เปิดกล่องขาเข้าโดยการกด CTRL+I แล้วทำเครื่องหมายข้อความด้านบนว่าอ่านแล้วด้วย CTRL+Shift+E</string>
<string name= "unreads_empty_state_tip_mac" > เปิดกล่องขาเข้าโดยการกด CMD+I แล้วทำเครื่องหมายข้อความด้านบนสุดว่าอ่านแล้วด้วย CMD+Shift+E</string>
<string name= "unreads_mark_read" > ทำเครื่องหมายกล่องขาเข้าว่าอ่านแล้ว</string>
<string name= "unreads_no_notifications_divider" > การแจ้งเตือนถูกปิดใช้งาน</string>
<string name= "unreads_old_channels_divider" > ข้อความที่เก่ากว่า 10 วัน</string>
<string name= "unreads_tab_label" > ยังไม่อ่าน</string>
<string name= "unreads_tutorial_body" > ข้อความที่ยังไม่อ่านจากช่องทางที่เปิดเสียงทั้งหมดจะแสดงที่นี่ ได้เวลาทำให้กล่องขาเข้าเป็นศูนย์แล้ว!</string>
<string name= "unreads_tutorial_header" > ทันทุกข่าวสารด้วยข้อความล่าสุด!</string>
<string name= "unreads_view_channel" > ดูที่ยังไม่อ่านทั้งหมด</string>
<string name= "unsupported_browser" > เบราว์เซอร์ไม่รองรับ</string>
<string name= "unsupported_browser_body" > ดูเหมือนว่าคุณกำลังใช้เบราเซอร์ที่ไม่รองรับ เพื่อใช้งาน Discord ได้อย่างเต็มประสิทธิภาพ กรุณาอัพเกรด เบราเซอร์ของคุณ หรือดาวน์โหลดหนึ่งในแอพพลิเคชั่นของเรา</string>
<string name= "unsupported_browser_details" > คุณต้องการพูดคุยกับเพื่อนใช่ไหม เปลี่ยนไปใช้ Chrome, Opera, Firefox, Edge เวอร์ชั่นล่าสุดหรือดาวน์โหลดแอป Discord เพื่อเริ่มพูดคุยได้เลย!</string>
<string name= "unsupported_browser_title" > อืม.. มันแปลกๆนะ</string>
<string name= "unverified_email_title" > อีเมลยังไม่ได้รับการยืนยัน</string>
<string name= "update_available" > ดาวน์โหลดอัพเดท</string>
<string name= "update_badge_header" > อัปเดต</string>
<string name= "update_downloaded" > พร้อมอัพเดท</string>
<string name= "update_during_call_body" > การอัปเดต Discord ขณะที่อยู่ในช่องสำหรับพูดจะส่งผลให้คุณต้องออกจากช่องเป็นการชั่วคราว เรารู้ว่ายังไงคุณก็จะดำเนินการอัปเดตอยู่ดี แต่ก็นะ เราก็แค่เตือนคุณไว้ก่อนเท่านั้นเอง</string>
<string name= "update_during_call_continue" > อัปเดตเลย!</string>
<string name= "update_during_call_title" > ต้องการออกจากช่องสำหรับพูดเป็นการชั่วคราวหรือไม่</string>
<string name= "update_manually" > มีอัพเดท</string>
<string name= "upload" > อัพโหลด</string>
<string name= "upload_a_media_file" > อัปโหลดไฟล์สื่อ</string>
<string name= "upload_area_always_compress" > บีบอัดรูปภาพทุกครั้ง</string>
<string name= "upload_area_always_compress_desc" > คุณสามารถเจอตัวเลือกนี้ที่ “ข้อความและรูปภาพ” ใน “การตั้งค่า”</string>
<string name= "upload_area_cancel_all" > ยกเลิกทั้งหมด</string>
<string name= "upload_area_filename" > ชื่อไฟล์</string>
<string name= "upload_area_help" > คุณสามารถเพิ่มความคิดเห็นก่อนที่จะอัพโหลด กด Shift ค้างไว้เพื่ออัพโหลดทันที</string>
<string name= "upload_area_invalid_file_type_help" > อืมม… เราไม่คิดว่าเราสนับสนุนไฟล์ชนิดนั้น</string>
<string name= "upload_area_invalid_file_type_title" > รูปแบบไฟล์ไม่ถูกต้อง</string>
<string name= "upload_area_leave_a_comment" > เพิ่มความคิดเห็น</string>
<string name= "upload_area_optional" > ไม่บังคับ</string>
<string name= "upload_area_title" > ลากและวางที่นี่</string>
<string name= "upload_area_title_no_confirmation" > อัพโหลดทันที!</string>
<string name= "upload_area_too_large_help" > ขนาดไฟล์สูงสุดต้องไม่เกิน {maxSize} นะ</string>
<string name= "upload_area_too_large_help_mobile" > หากต้องการอัปโหลดรูปภาพที่ใหญ่กว่า {maxSize} คุณสามารถบีบอัดรูปภาพให้มีขนาดเล็กลง หรือให้ Nitro ช่วยส่งรูปของคุณอย่างคมชัดโดยไม่ลดคุณภาพลง!</string>
<string name= "upload_area_too_large_help_premium_tier_1" > ขนาดไฟล์สูงสุดสำหรับ Nitro Classic คือ {maxSize}</string>
<string name= "upload_area_too_large_title" > ไฟล์ของคุณขนาดใหญ่เกินไป</string>
<string name= "upload_area_upload_failed_help" > [คลิกที่นี่เพื่อลองอัปโหลดอีกครั้ง](onClick)</string>
<string name= "upload_area_upload_failed_title" > การอัปโหลดล้มเหลว</string>
<string name= "upload_background" > อัปโหลดภาพพื้นหลัง</string>
<string name= "upload_debug_log_failure" > เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง เราไม่สามารถอัปโหลดไฟล์การดีบักของคุณได้ โปรดลองอีกครั้ง</string>
<string name= "upload_debug_log_failure_header" > การอัปโหลดล้มเหลว</string>
<string name= "upload_debug_log_failure_no_file" > เราไม่พบบันทึกการดีบักที่จะอัปโหลด โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าเปิดใช้งานการบันทึกการดีบักแล้วลองอีกครั้ง</string>
<string name= "upload_debug_log_failure_progress" > รอเดี๋ยว! อัปโหลดบันทึกของคุณแล้วและยังอยู่ในระหว่างดำเนินการ</string>
<string name= "upload_debug_log_failure_read" > เกิดข้อผิดพลาดขณะกำลังอ่านไฟล์บันทึกจากระบบของคุณ โปรดลองอีกครั้ง</string>
<string name= "upload_debug_log_failure_upload" > เกิดข้อผิดพลาดขณะกำลังอัปโหลดไฟล์ดีบัก โปรดลองอีกครั้ง</string>
<string name= "upload_debug_log_success" > สำเร็จ! บันทึกการดีบักของคุณได้อัปโหลดไปยัง Discord Support แล้ว</string>
<string name= "upload_debug_log_success_header" > อัปโหลดสำเร็จ</string>
<string name= "upload_debug_logs" > อัปโหลดบันทึกการดีบักไปยังฝ่ายช่วยเหลือของ Discord</string>
<string name= "upload_emoji" > อัปโหลดอิโมจิ</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "upload_file_subtext" > เคล็ดลับ: คลิกสองครั้งที่ $[](icon)</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "upload_image" > อัปโหลดภาพ</string>
<string name= "upload_image_body" > นี่คือบัตรของคุณใช่หรือไม่ คุณต้องการอัพโหลดภาพนี้หรือไม่?</string>
<string name= "upload_open_file_failed" > ไม่สามารถเปิดไฟล์: {file}</string>
<string name= "upload_queued" > เพิ่มการอัปโหลดในคิวแล้ว</string>
<string name= "upload_to" > อัปโหลดไปยัง **{destination}**</string>
<string name= "upload_uploads_too_large_help" > ถึงจำนวนการอัปโหลดสูงสุดที่อนุญาตในหนึ่งข้อความ ({maxLength})</string>
<string name= "upload_uploads_too_large_title" > อัปโหลดมากเกินไป</string>
<string name= "uploaded_by" > อัปโหลดโดย</string>
<string name= "uploading_files" > {count}</string>
<string name= "uploading_files_failed" > {count}</string>
<string name= "usage_access" > การให้เข้าใช้</string>
<string name= "usage_statistics_disable_modal_body" > ถ้าคุณปิดการเก็บข้อมูลนี้คุณจะไม่สามารถใช้ฟังก์ชั่นทดลองหรือใช้การพัฒนาที่ผูกกับการใช้งานเช่นในแชทแบบเสียงได้ ข้อมูลเก่าของคุณจะถูกปรับให้เป็นข้อมูลนิรนาม ซึ่งจะทำให้ Discord ฉลาดน้อยลง</string>
<string name= "usage_statistics_disable_modal_cancel" > ไม่ ฉันอยากถอยกลับ</string>
<string name= "usage_statistics_disable_modal_confirm" > ใช่ ฉันแน่ใจ</string>
<string name= "usage_statistics_disable_modal_title" > ปิดการเก็บสถิติการใช้บางอย่าง</string>
<string name= "use_application_commands" > ใช้คำสั่ง Slash</string>
<string name= "use_application_commands_channel_description" > สมาชิกที่มีสิทธิ์อนุญาตนี้จะสามารถใช้คำสั่ง Slash ในช่องนี้ได้</string>
<string name= "use_application_commands_guild_description" > สมาชิกที่มีสิทธิ์อนุญาตนี้จะสามารถใช้คำสั่ง Slash ในช่องข้อความได้</string>
<string name= "use_email" > ใช้อีเมล</string>
<string name= "use_external_emojis" > ใช้อีโมจิภายนอก</string>
<string name= "use_external_emojis_description" > สมาชิกที่มีสิทธิ์นี้สามารถใช้อิโมจิจากเซิร์ฟเวอร์อื่น ๆ ในเซิร์ฟเวอร์นี้ได้</string>
<string name= "use_phone" > ใช้โทรศัพท์</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "use_private_threads" > ใช้เธรดส่วนตัว</string>
<string name= "use_public_threads" > ใช้เธรดสาธารณะ</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "use_rich_chat_box_description" > ใช้คำสั่ง Slash เพื่อแสดงตัวอย่างอีโมจิ การกล่าวถึง และรูปแบบข้อความในขณะที่คุณกำลังพิมพ์</string>
<string name= "use_speaker" > ลำโพงของผู้ใช้</string>
<string name= "use_vad" > ใช้กิจกรรมเสียง</string>
<string name= "use_vad_description" > สมาชิกต้องใช้การกดเพื่อพูดในช่องนี้ถ้าสิทธิ์นี้ถูกปิด</string>
<string name= "user_actions_menu_label" > การดำเนินการสำหรับการตั้งค่าผู้ใช้</string>
<string name= "user_activity_accept_invite" > เปิดเกมและเข้าร่วม</string>
<string name= "user_activity_action_ask_to_join" > ขอเข้าร่วม</string>
<string name= "user_activity_action_ask_to_join_user" > ขอเข้าร่วม !!{name}!!</string>
<string name= "user_activity_action_download_app" > ดาวน์โหลด</string>
<string name= "user_activity_action_failed_to_launch" > เปิดเกมไม่สำเร็จ</string>
<string name= "user_activity_action_invite_to_join" > เชิญให้เข้าร่วม</string>
<string name= "user_activity_action_invite_to_listen_along" > เชิญให้มาฟังไปพร้อม ๆ กัน</string>
<string name= "user_activity_action_notify_me" > แจ้งฉัน</string>
<string name= "user_activity_already_playing" > คุณกำลังเล่นสิ่งนี้อยู่แล้ว</string>
<string name= "user_activity_already_syncing" > คุณเข้าร่วมกิจกรรมนี้อยู่แล้ว</string>
<string name= "user_activity_cannot_join_self" > คุณไม่สามารถเข้าร่วมตัวเองได้</string>
<string name= "user_activity_cannot_play_self" > คุณจะเล่นเพลงที่คุณฟังอยู่แล้วไม่ได้นะ</string>
<string name= "user_activity_cannot_sync_self" > ฟังพร้อมกับคนอื่น ไม่ใช่แค่ตัวเอง</string>
<string name= "user_activity_chat_invite_education" > **!!{game}!!** สนับสนุนคำชวนเล่นเกม [ปลดออก](dismissOnClick)</string>
<string name= "user_activity_connect_platform" > เชื่อมต่อ {platform}</string>
<string name= "user_activity_header_competing" > แข่งขันใน !!{name}!!</string>
<string name= "user_activity_header_listening" > กำลังฟัง !!{name}!!</string>
<string name= "user_activity_header_live_on_platform" > ถ่ายทอดสดบน !!{platform}!!</string>
<string name= "user_activity_header_playing" > กำลังเล่นเกม</string>
<string name= "user_activity_header_playing_on_platform" > กำลังเล่น !!{platform}!!</string>
<string name= "user_activity_header_streaming_to_dm" > ถ่ายทอดสด</string>
<string name= "user_activity_header_streaming_to_guild" > กำลังถ่ายทอดสดไปยัง !!{server}!!</string>
<string name= "user_activity_header_watching" > กำลังดู !!{name}!!</string>
<string name= "user_activity_invite_request_expired" > **!!{username}!!** ปฏิเสธคำขอของคุณ ลองใหม่ครั้งหน้านะ</string>
<string name= "user_activity_invite_request_received" > **!!{username}!!** ต้องการจะเข้าร่วมเกมของคุณ</string>
<string name= "user_activity_invite_request_requested" > **!!{username}!!** ต้องการจะเข้าร่วมกับคุณใน **!!{game}!!**</string>
<string name= "user_activity_invite_request_sent" > **!!{game}!!** คำเชิญส่งไปถึง **!!{username}!!**</string>
<string name= "user_activity_invite_request_waiting" > กำลังขอร่วมเกมของ **!!{username}!!**</string>
<string name= "user_activity_invite_to_join" > เชิญให้เข้าร่วม {name}</string>
<string name= "user_activity_joining" > กำลังเข้าร่วม</string>
<string name= "user_activity_listen_along" > ฟังไปด้วยกัน</string>
<string name= "user_activity_listen_along_description" > ฟังไปพร้อม ๆ กับ !!{name}!!</string>
<string name= "user_activity_listening_album" > อัลบั้ม $[!!{album}!!](albumHook)</string>
<string name= "user_activity_listening_artists" > โดย $[!!{artists}!!](artistsHook)</string>
<string name= "user_activity_never_mind" > ไม่เป็นไร</string>
<string name= "user_activity_not_detected" > ไม่พบ {name}</string>
<string name= "user_activity_play_on_platform" > เล่นใน {platform}</string>
<string name= "user_activity_respond_nope" > อย่าดีกว่า</string>
<string name= "user_activity_respond_yeah" > ได้เลย</string>
<string name= "user_activity_stage_state_size" > {numSpeakers} ผู้พูด {numListeners} ผู้ฟัง</string>
<string name= "user_activity_state_size" > ({count} จาก {max})</string>
<string name= "user_activity_timestamp_end" > {hours}{minutes}{seconds} ออกไปแล้ว</string>
<string name= "user_activity_timestamp_end_simple" > เหลืออีก {timeDelta}</string>
<string name= "user_activity_timestamp_start" > {hours}{minutes}{seconds} ผ่านไป</string>
<string name= "user_activity_timestamp_start_simple" > {timeDelta} ผ่านไป</string>
<string name= "user_activity_user_join" > **!!{username}!!** กำลังเข้าร่วมเกมกับคุณผ่าน Discord</string>
<string name= "user_activity_user_join_hint" > อาจต้องรอเขาเปิดเกมสักครู่</string>
<string name= "user_activity_user_playing_for_days" > เล่นมาแล้ว {time} {time}</string>
<string name= "user_activity_user_playing_for_hours" > เป็นเวลา {time} {time}</string>
<string name= "user_activity_user_playing_for_minutes" > เป็นเวลา {time} {time}</string>
<string name= "user_activity_watch_along" > ดูไปด้วยกัน</string>
<string name= "user_dm_settings" > ค่าเริ่มต้นของความเป็นส่วนตัวของเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "user_dm_settings_help" > การตั้งค่านี้จะมีผลกับ server ที่คุณเพิ่งเข้าร่วม โดยจะไม่ส่งผลกับ server ที่คุณเป็นสมาชิกอยู่ในขณะนี้</string>
<string name= "user_dm_settings_question" > คุณต้องการให้การตั้งค่านี้มีผลกับ server ที่คุณเป็นสมาชิกอยู่ในขณะนี้ด้วยหรือไม่</string>
<string name= "user_explicit_content_filter" > การส่งข้อความส่วนตัวอย่างปลอดภัย</string>
<string name= "user_explicit_content_filter_disabled" > ห้ามสแกน</string>
<string name= "user_explicit_content_filter_disabled_help" > จะไม่มีการสแกนข้อความส่วนตัวเพื่อหาเนื้อหาที่ไม่เหมาะสม</string>
<string name= "user_explicit_content_filter_friends_and_non_friends" > ให้ฉันปลอดภัย</string>
<string name= "user_explicit_content_filter_friends_and_non_friends_help" > สแกนข้อความส่วนตัวจากทุกคน</string>
<string name= "user_explicit_content_filter_help" > สแกน และลบข้อความส่วนตัวที่มีสื่อที่ไม่เหมาะสมโดยอัตโนมัติ</string>
<string name= "user_explicit_content_filter_non_friends" > เพื่อนฉันเป็นคนดี</string>
<string name= "user_explicit_content_filter_non_friends_help" > สแกนข้อความส่วนตัวจากทุกคน ยกเว้นเพื่อน</string>
<string name= "user_has_been_blocked" > ผู้ใช้ถูกบล็อกแล้ว</string>
<string name= "user_has_been_unblocked" > ผู้ใช้ถูกปลดบล็อกแล้ว</string>
<string name= "user_info" > ข้อมูลผู้ใช้</string>
<string name= "user_management" > การจัดการผู้ใช้</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "user_popout_about_me" > เกี่ยวกับฉัน</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "user_popout_identity_cta_avatar" > ตั้งสัญลักษณ์ประจำตัวของเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "user_popout_identity_cta_both" > ตั้งชื่อเล่นและสัญลักษณ์ประจำตัวของเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "user_popout_identity_cta_nickname" > ตั้งชื่อเล่นเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "user_popout_message" > ข้อความ</string>
<string name= "user_popout_wumpus_tooltip" > ฉันเป็นสมาชิกใหม่ของ Discord สวัสดี</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "user_profile_about_me" > รู้จักฉัน</string>
<string name= "user_profile_activity" > กิจกรรม</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "user_profile_add_friend" > เพิ่มเพื่อน</string>
<string name= "user_profile_audio" > โทร</string>
<string name= "user_profile_failure_to_open_message" > แย่แล้ว เราไม่สามารถดูรายละเอียดผู้ใช้คนนี้ได้</string>
<string name= "user_profile_guild_name_content_description" > ชื่อเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "user_profile_incoming_friend_request_dialog_body" > ยอมรับคำขอเป็นเพื่อนนี้หรือไม่?</string>
<string name= "user_profile_message" > ข้อความ</string>
<string name= "user_profile_modal" > หน้าต่างโปรไฟล์ผู้ใช้</string>
<string name= "user_profile_mutual_friends" > {count}</string>
<string name= "user_profile_mutual_friends_placeholder" > เพื่อนร่วมกัน</string>
<string name= "user_profile_mutual_guilds" > {count}</string>
<string name= "user_profile_mutual_guilds_placeholder" > เซิร์ฟเวอร์ร่วมกัน</string>
<string name= "user_profile_pending" > กำลังรอ</string>
<string name= "user_profile_settings_setstatus" > ตั้งสถานะ</string>
<string name= "user_profile_video" > วิดีโอ</string>
<string name= "user_profile_volume" > ระดับเสียง</string>
<string name= "user_setting_notification_not_enabled_prompt" > การแจ้งเตือนแบบพุชไม่ได้เปิดใช้งาน</string>
<string name= "user_settings" > ตั้งค่าผู้ใช้</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "user_settings_about_me" > เกี่ยวกับฉัน</string>
2021-07-03 23:36:06 +00:00
<string name= "user_settings_about_me_description" > เขียนแนะนำตัวเองได้ตามต้องการตราบใดที่คุณเขียนไม่เกิน {maxLength} ตัวอักษร คุณสามารถใช้รูปแบบข้อความและลิงก์ได้หากต้องการ</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "user_settings_account_change_email_prompt" > ที่อยู่อีเมลปัจจุบันของคุณคือ !!{email}!! คุณต้องการเปลี่ยนเป็นอะไร</string>
<string name= "user_settings_account_change_email_prompt_desktop" > ป้อนที่อยู่อีเมลใหม่และรหัสผ่านที่มีอยู่ของคุณ</string>
<string name= "user_settings_account_change_email_title" > แก้ไขอีเมล</string>
<string name= "user_settings_account_change_email_title_desktop" > ป้อนที่อยู่อีเมล</string>
<string name= "user_settings_account_change_password_prompt_desktop" > ป้อนรหัสผ่านปัจจุบันและรหัสผ่านใหม่</string>
<string name= "user_settings_account_change_password_title_desktop" > เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ</string>
<string name= "user_settings_account_change_username_prompt_desktop" > ป้อนชื่อผู้ใช้ใหม่และรหัสผ่านที่มีอยู่ของคุณ</string>
<string name= "user_settings_account_change_username_title" > แก้ไขชื่อผู้ใช้</string>
<string name= "user_settings_account_change_username_title_desktop" > เปลี่ยนชื่อผู้ใช้ของคุณ</string>
<string name= "user_settings_account_password_and_authentication" > รหัสผ่านและการยืนยันตัวตน</string>
<string name= "user_settings_account_removal_description" > การปิดใช้งานบัญชีของคุณหมายความว่า คุณสามารถกู้คืนบัญชีได้ทุกเวลาหลังดำเนินการนี้</string>
<string name= "user_settings_account_removal_description_unclaimed" > ไม่ต้องการบัญชีของคุณแล้วเหรอ</string>
<string name= "user_settings_account_removal_section" > การลบบัญชี</string>
<string name= "user_settings_account_remove_phone_number_button" > ลบหมายเลขโทรศัพท์</string>
<string name= "user_settings_account_remove_phone_number_title" > ลบหมายเลขโทรศัพท์</string>
<string name= "user_settings_account_remove_phone_number_warning_body" > คุณจะไม่สามารถใช้ SMS เป็นเครื่องมือในการกู้คืนหากคุณถูกกันออกจากบัญชีของคุณ</string>
<string name= "user_settings_account_remove_phone_number_warning_title" > การลบหมายเลขโทรศัพท์ของคุณจะเป็นการปิดใช้การส่ง SMS สำรองข้อมูล</string>
<string name= "user_settings_account_remove_phone_sms_backup_warning" > การลบหมายเลขโทรศัพท์ของคุณจะเป็นการปิดใช้การส่ง SMS สำรองข้อมูลในการยืนยันแบบสองขั้นตอน</string>
<string name= "user_settings_account_verify_password_subtitle" > โปรดใส่รหัสผ่านเพื่อแก้ไขบัญชีของคุณ</string>
<string name= "user_settings_account_verify_password_title" > ยืนยันรหัสผ่านของคุณ</string>
<string name= "user_settings_account_verify_password_title_in_title_case" > ยืนยันรหัสผ่านของคุณ</string>
<string name= "user_settings_actions_menu_label" > การดำเนินการสำหรับการตั้งค่าผู้ใช้</string>
<string name= "user_settings_add_email_claim" > เพิ่มอีเมลเพื่ออ้างสิทธิ์บัญชีของคุณ</string>
<string name= "user_settings_appearance_colorblind_mode_description" > เปลี่ยนลักษณะออกแบบบางอย่างของ Discord เพื่อให้เหมาะกับบุคคลที่ตาบอดสี</string>
<string name= "user_settings_appearance_colorblind_mode_title" > โหมดตาบอดสี</string>
<string name= "user_settings_appearance_colors" > สี</string>
<string name= "user_settings_appearance_preview_message_1" > ดูสิดูฉันสิ ผีเสื้อน้อยสวย ๆ</string>
<string name= "user_settings_appearance_preview_message_2_dark" > โบยบินในแสงจันทร์ :full_moon_with_face:</string>
<string name= "user_settings_appearance_preview_message_2_light" > โบยบินในแสงแดด :sun_with_face:</string>
<string name= "user_settings_appearance_preview_message_3" > รอให้วันนั้นมาถึง</string>
<string name= "user_settings_appearance_preview_message_4" > เปิดโหมด Compact แล้ว</string>
<string name= "user_settings_appearance_preview_message_5" > โอ้ นี่ไง!</string>
<string name= "user_settings_appearance_zoom_tip" > คุณซูมเข้าออกด้วยการ {modKey} +/- และสามารถตั้งค่าคืนได้โดยปุ่ม {modKey} + 0</string>
<string name= "user_settings_available_codes" > รหัสสำรองที่มีอยู่</string>
2021-07-03 23:36:06 +00:00
<string name= "user_settings_avatar" > สัญลักษณ์ประจำตัว</string>
<string name= "user_settings_banner_specs" > เราแนะนำให้ใช้ภาพขนาดอย่างน้อย 600x240 คุณสามารถอัปโหลดไฟล์ PNG, JPG หรือภาพเคลื่อนไหว GIF</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "user_settings_blocked_users" > ผู้ใช้ที่ถูกบล็อก</string>
<string name= "user_settings_blocked_users_empty" > คุณไม่มีผู้ใช้ที่ถูกบล็อก</string>
<string name= "user_settings_blocked_users_header" > {numberOfBlockedUsers} ผู้ใช้ที่ถูกบล็อก</string>
<string name= "user_settings_blocked_users_unblockbutton" > ยกเลิกการบล็อก</string>
<string name= "user_settings_change_avatar" > เปลี่ยนสัญลักษณ์ประจำตัว</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "user_settings_change_avatar_a11y_label" > เปลี่ยนสัญลักษณ์ประจำตัว</string>
<string name= "user_settings_change_banner_a11y_label" > เปลี่ยนแบนเนอร์</string>
<string name= "user_settings_change_profile_banner" > เปลี่ยนแบนเนอร์โปรไฟล์</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "user_settings_close_button" > ปุ่มปิด</string>
<string name= "user_settings_confirm_logout" > คุณแน่ใจหรือว่าจะออกจากระบบ</string>
<string name= "user_settings_customization_upsell" > ปลดล็อกด้วย Nitro</string>
2021-07-03 23:36:06 +00:00
<string name= "user_settings_customize_profile_title" > ปรับแต่งโปรไฟล์ของฉัน</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "user_settings_delete_avatar" > ลบสัญลักษณ์ประจำตัว</string>
<string name= "user_settings_disable_advanced_voice_activity" > การปิดการตรวจจับเสียงขั้นสูงอาจช่วยได้หากการตรวจจับความไวของไมค์อัตโนมัติไม่ได้กำลังตรวจจับเสียงของคุณอยู่</string>
<string name= "user_settings_disable_noise_suppression" > การตัดเสียงรบกวนจะถูกปิดเมื่อใช้งานการลดเสียงรบกวน</string>
<string name= "user_settings_edit_account" > แก้ไขบัญชี</string>
<string name= "user_settings_edit_account_password_label" > ป้อนรหัสผ่านของคุณเพื่อยืนยันการเปลี่ยนแปลง</string>
<string name= "user_settings_edit_account_tag" > แท็ก</string>
2021-07-03 23:36:06 +00:00
<string name= "user_settings_edit_profile" > แก้ไขโปรไฟล์</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "user_settings_enter_password_view_codes" > ป้อนรหัสผ่านของคุณเพื่อดูรหัสสำรอง</string>
<string name= "user_settings_games_install_location" > ตำแหน่ง</string>
<string name= "user_settings_games_install_location_add" > เพิ่มตำแหน่งติดตั้ง</string>
<string name= "user_settings_games_install_location_make_default" > ใช้ตำแหน่งนี้เป็นตำแหน่งตั้งต้น</string>
<string name= "user_settings_games_install_location_name" > ชื่อตำแหน่งติดตั้ง</string>
<string name= "user_settings_games_install_location_remove" > ลบตำแหน่งติดตั้ง</string>
<string name= "user_settings_games_install_location_space" > {available} พร้อมใช้งานจาก {total}</string>
<string name= "user_settings_games_install_locations" > ตำแหน่งติดตั้ง</string>
<string name= "user_settings_games_remove_location_body" > คุณแน่ใจหรือไม่ว่าจะลบตำแหน่งติดตั้งนี้</string>
<string name= "user_settings_games_shortcuts_desktop" > สร้างทางลัดบนเดสก์ท็อป</string>
<string name= "user_settings_games_shortcuts_desktop_note" > ขณะติดตั้งเกมจากร้านค้าของ Discord</string>
<string name= "user_settings_games_shortcuts_start_menu" > สร้างไอคอนทางลัดบนเมนูเริ่มต้น</string>
<string name= "user_settings_games_shortcuts_start_menu_note" > ขณะติดตั้งเกมจากร้านค้าของ Discord ทำให้เกมของคุณสามารถค้นหาได้ผ่านแถบค้นหาของ Windows</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "user_settings_hypesquad" > HypeSquad</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "user_settings_keybinds_action" > แอกชัน</string>
<string name= "user_settings_keybinds_chat_section_title" > แชท</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "user_settings_keybinds_default_keybinds_title" > ปุ่มลัดเริ่มต้น</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "user_settings_keybinds_keybind" > ปุ่ม</string>
<string name= "user_settings_keybinds_message_description" > ปุ่มลัดเหล่านี้ใช้งานได้เมื่อเปิดดูข้อความอยู่</string>
<string name= "user_settings_keybinds_message_section_title" > ข้อความ</string>
<string name= "user_settings_keybinds_miscellaneous_section_title" > อื่น ๆ</string>
<string name= "user_settings_keybinds_navigation_section_title" > แถบนำทาง</string>
<string name= "user_settings_keybinds_show_list_title" > แสดงรายการคีย์ลัดของคีย์บอร์ด</string>
<string name= "user_settings_keybinds_voice_and_video_section_title" > เสียงและวิดีโอ</string>
<string name= "user_settings_label_current_password" > รหัสผ่านปัจจุบัน</string>
<string name= "user_settings_label_discriminator" > ตัวแบ่งแยก</string>
<string name= "user_settings_label_email" > อีเมล</string>
<string name= "user_settings_label_new_password" > รหัสผ่านใหม่</string>
<string name= "user_settings_label_phone_number" > เบอร์โทรศัพท์</string>
<string name= "user_settings_label_username" > ชื่อผู้ใช้</string>
<string name= "user_settings_linux_settings" > ตั้งค่า Linux</string>
<string name= "user_settings_mfa_enable_code_body" > เปิดแอปยืนยันตัวตนของคุณและป้อนรหัสข้างล่างนี้</string>
<string name= "user_settings_mfa_enable_code_label" > ป้อนรหัสการยืนยันตัวตนด้วยสองปัจจัย</string>
<string name= "user_settings_mfa_enabled" > เปิดใช้งาน</string>
<string name= "user_settings_mfa_removed" > การยืนยันตัวตนด้วยสองปัจจัยถูกนำออกแล้ว</string>
<string name= "user_settings_minimize_to_tray_body" > การกด X จะทำให้ Discord กลับไปผักผ่อนหย่อนใจในระบบของคุณเมื่อปิดแอป</string>
<string name= "user_settings_minimize_to_tray_label" > ย่อหน้าต่าง</string>
<string name= "user_settings_my_account" > บัญชีของฉัน</string>
<string name= "user_settings_no_email_placeholder" > คุณยังไม่ได้เพิ่มอีเมลเลย</string>
<string name= "user_settings_no_phone_placeholder" > คุณยังไม่ได้เพิ่มเบอร์โทรศัพท์เลย</string>
<string name= "user_settings_noise_cancellation" > การลดเสียงรบกวน</string>
<string name= "user_settings_noise_cancellation_description" > ลดเสียงรบกวนพื้นหลังออกจากไมโครโฟนของคุณ</string>
<string name= "user_settings_noise_cancellation_model" > โมเดลการลดเสียงรบกวน</string>
<string name= "user_settings_notifications_preview_sound" > แสดงตัวอย่างเสียง</string>
<string name= "user_settings_notifications_show_badge_body" > แสดงสัญลักษณ์สีแดงที่ไอคอนของแอปเมื่อคุณมีข้อความที่ไม่ได้อ่าน</string>
<string name= "user_settings_notifications_show_badge_label" > เปิดสัญลักษณ์แจ้งมีข้อความที่ไม่ได้อ่าน</string>
<string name= "user_settings_notifications_show_flash_body" > ไอคอนของแอปจะกะพริบเมื่อคุณมีคำแจ้งเตือนใหม่</string>
<string name= "user_settings_notifications_show_flash_label" > เปิดการกะพริบในแถบเมนู</string>
<string name= "user_settings_open_on_startup_body" > คุณแค่คลิกเพียงไม่กี่ครั้งแล้วมาเจอกับ Discord ตั้งแต่ตอนเปิดคอมพิวเตอร์</string>
<string name= "user_settings_open_on_startup_label" > เปิด Discord</string>
<string name= "user_settings_privacy_terms" > ตรวจสอบ [เงื่อนไขการให้บริการ]({termsLink}) และ [นโยบายความเป็นส่วนตัว]({privacyLink}) ของเรา</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "user_settings_profile_banner" > แบนเนอร์โปรไฟล์</string>
2021-07-03 23:36:06 +00:00
<string name= "user_settings_remove_avatar" > ลบสัญลักษณ์ประจำตัว</string>
<string name= "user_settings_remove_banner" > ลบแบนเนอร์</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name= "user_settings_remove_profile_banner" > ลบแบนเนอร์โปรไฟล์</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "user_settings_restart_app_mobile" > เริ่มต้นแอปใหม่เพื่อให้การตั้งค่าใหม่มีผล</string>
<string name= "user_settings_save" > บันทึก</string>
<string name= "user_settings_scan_qr_code" > สแกนรหัส QR</string>
<string name= "user_settings_show_library" > แสดงไลบรารีเกม</string>
<string name= "user_settings_show_library_note" > ปิดใช้งานส่วนนี้เพื่อซ่อนไลบรารีเกม คุณจะได้สนใจกับการสนทนาของคุณได้อย่างเต็มที่</string>
<string name= "user_settings_start_minimized_body" > Discord จะเริ่มทำงานในระบบเบื้องหลังและไม่วุ่นวายกับคุณ</string>
<string name= "user_settings_start_minimized_label" > เริ่มแบบลดขนาด</string>
<string name= "user_settings_startup_behavior" > พฤติกรรมตอนเริ่มต้นระบบ</string>
<string name= "user_settings_streamer_notice_body" > ยกระดับชุมชน Discord ของคุณด้วยเครื่องมือที่สร้างมาสำหรับสตรีมเมอร์ ลองดู [StreamKit ของ Discord]({streamkitURL})</string>
<string name= "user_settings_streamer_notice_title" > หาวิธีเชื่อมต่อกับบริการต่างๆอยู่?</string>
<string name= "user_settings_unverified_email_body" > โปรดตรวจสอบอีเมลและทำตามคำแนะนำในการยืนยันอีเมล หากคุณไม่ได้รับอีเมลหรืออีเมลหมดอายุ คุณสามารถขอใหม่ได้</string>
<string name= "user_settings_upload_avatar" > อัปโหลดสัญลักษณ์ประจำตัว</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "user_settings_upload_banner" > อัปโหลดแบนเนอร์</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "user_settings_used_backup_codes" > ใช้รหัสสำรอง</string>
2021-07-03 23:36:06 +00:00
<string name= "user_settings_user_profile" > โปรไฟล์ผู้ใช้</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "user_settings_voice_add_multiple" > คุณสามารถเพิ่มปุ่ม Push To Talk หลายปุ่มได้ใน [การตั้งค่าปุ่ม](onClick)</string>
<string name= "user_settings_voice_codec_description" > Discord ใช้แหล่งข้อมูล Codec เสียงพูดภายในที่ดีที่สุดจาก Opus Voice เท่านั้น</string>
<string name= "user_settings_voice_codec_title" > ตัวแปลงสัญญาณเสียง</string>
<string name= "user_settings_voice_experimental_soundshare_label" > ใช้วิธีการทดลองเพื่อบันทึกเสียงจากแอปพลิเคชัน</string>
<string name= "user_settings_voice_hardware_h264" > การเร่งความเร็วด้วยฮาร์ดแวร์ H.264</string>
<string name= "user_settings_voice_install_label" > ติดตั้ง</string>
<string name= "user_settings_voice_installed_label" > ติดตั้งแล้ว</string>
<string name= "user_settings_voice_mic_test_button_active" > หยุดการทดสอบ</string>
<string name= "user_settings_voice_mic_test_button_inactive" > ลองตรวจสอบดู</string>
<string name= "user_settings_voice_mic_test_description" > ไมค์มีปัญหางั้นหรือ เริ่มต้นทดสอบและลองพูดอะไรเรื่อยเปื่อยดู เราจะเปิดเสียงคุณเองให้ฟัง</string>
<string name= "user_settings_voice_mic_test_title" > การทดสอบไมค์</string>
<string name= "user_settings_voice_mic_test_voice_caption" > เปิดเสียงอันไพเราะของคุณ</string>
<string name= "user_settings_voice_mic_test_voice_no_input_notice" > Discord ไม่พบเสียงใดๆ จากไมค์ของคุณ โปรดตรวจสอบว่าคุณได้เลือกอุปกรณ์รับเสียงที่ถูกต้อง</string>
<string name= "user_settings_voice_open_h264" > OpenH264 Video Codec ของบริษัท Cisco Systems</string>
<string name= "user_settings_voice_soundshare_enabled_label" > คุณพร้อมสำหรับการบันทึกเสียงจากแอปพลิเคชันแล้ว [เรียนรู้เพิ่มเติม]({helpdeskArticle})</string>
<string name= "user_settings_voice_soundshare_enabling_label" > คุณจำเป็นต้องให้อนุญาตเพื่อดำเนินการติดตั้งส่วนขยายสำหรับการบันทึกเสียงให้เสร็จสิ้น โปรดตรวจสอบการกำหนดค่าระบบความปลอดภัยและความเป็นส่วนตัวของคุณ [เรียนรู้เพิ่มเติม]({helpdeskArticle})</string>
<string name= "user_settings_voice_soundshare_not_enabled_label" > คุณจำเป็นต้องติดตั้งซอฟต์แวร์เพิ่มเติมเพื่อบันทึกเสียงบนอุปกรณ์ของคุณ หลังจากคลิกปุ่มติดตั้งด้านล่างแล้วคุณจะได้รับแจ้งเตือนให้มอบการอนุญาต [เรียนรู้เพิ่มเติม]({helpdeskArticle})</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "user_settings_voice_video_codec_title" > Video Codec</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "user_settings_voice_video_hook_label" > ใช้เทคโนโลยีล่าสุดของเราเพื่อจับภาพหน้าจอของคุณ</string>
<string name= "user_settings_windows_settings" > ตั้งค่า Windows</string>
<string name= "user_settings_with_build_override" > ตั้งค่าผู้ใช้ (Build Override: !!{webBuildOverride}!!)</string>
<string name= "user_summary_with_others" > {name} และคนอื่นอีก {count}</string>
<string name= "user_volume" > ระดับเสียงผู้ใช้</string>
<string name= "username" > ชื่อผู้ใช้</string>
<string name= "username_and_tag" > ชื่อผู้ใช้และรหัสแท็ก</string>
<string name= "username_live" > !!{username}!! - ถ่ายทอดสด</string>
<string name= "username_required" > ต้องมีชื่อผู้ใช้</string>
<string name= "users" > ผู้ใช้</string>
<string name= "v7_preference_off" > ปิด</string>
<string name= "v7_preference_on" > เปิด</string>
<string name= "vad_permission_body" > ช่องนี้ต้องการ \"กดเพื่อพูดคุย\" สำหรับการคุยด้วยเสียง คุณจะสามารถฟังได้เพียงอย่างเดียวจนกว่าจะเปลี่ยนจากโหมด \"จับเสียงพูด\" ไปใช้โหมด \"กดเพื่อพูดคุย\"</string>
<string name= "vad_permission_enable_ptt" > สลับเป็นกดเพื่อคุย</string>
<string name= "vad_permission_okay" > อย่าสลับ</string>
<string name= "vad_permission_small" > คุณต้องเปิดใช้งานการกดเพื่อพูดคุยถึงจะสามารถพูดในช่องนี้ได้</string>
<string name= "vad_permission_title" > ต้องการ \"กดเพื่อพูดคุย\"</string>
<string name= "vanity_url" > URL แบบย่อ</string>
<string name= "vanity_url_header_uses" > URL แบบย่อ ({uses})</string>
<string name= "vanity_url_help" > ทำให้เซิร์ฟเวอร์ของคุณเข้าถึงได้ง่ายด้วย URL แบบย่อที่คุณเลือก โปรดทราบว่านี่จะทำให้เซิร์ฟเวอร์ของคุณเปิดเผยให้แก่ทุกคนที่ใช้ลิงก์นี้</string>
<string name= "vanity_url_help_conflict" > กรุณาคำนึงไว้ว่าเราอาจจะนำ URL พิเศษคืนถ้าเราพบว่ามีการล่วงละเมิดสิทธิหรือเกิดข้อพิพาททางลิขสิทธิ์</string>
<string name= "vanity_url_help_extended" > เซิร์ฟเวอร์นี้สามารถเข้าถึงได้โดยทุกคนที่ **!!{url}!!**</string>
<string name= "vanity_url_help_extended_link" > เซิร์ฟเวอร์นี้สามารถเข้าถึงได้โดยทุกคนที่ [!!{urlText}!!]({urlValue})</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "vanity_url_hint_mobile" > your-url-here</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "vanity_url_uses" > {uses}</string>
<string name= "verfication_expired" > ลิงก์การยืนยันอีเมลหมดอายุแล้ว</string>
<string name= "verification_body" > เราตรวจพบว่ามีอะไรผิดปกติเกิดขึ้น ถ้าคุณต้องการใช้ Discord ต่อ **เราต้องขอให้คุณยืนยันบัญชีของคุณ**</string>
<string name= "verification_body_alt" > โอเค มาลองทดสอบดูสิว่าคุณเป็นมนุษย์</string>
<string name= "verification_email_body" > เราได้ส่งอีเมลยืนยันใหม่ไปยัง **!!{email}!!** แล้ว โปรดตรวจสอบกล่องจดหมายหรืออีเมลขยะของคุณ.</string>
<string name= "verification_email_error_body" > เกิดความผิดพลาดในการส่งอีเมลยืนยัน ลองอีกครั้งหรือติดต่อฝ่ายเหลือ</string>
<string name= "verification_email_error_title" > การส่งอีเมลยืนยันผิดพลาด</string>
<string name= "verification_email_title" > อีเมลยืนยัน</string>
<string name= "verification_footer" > คุณคิดว่าคุณเห็นหน้าต่างนี้เนื่องจากข้อผิดพลาด</string>
<string name= "verification_footer_logout" > [ออกจากระบบ](logoutOnClick)</string>
<string name= "verification_footer_support" > [ฝ่ายช่วยเหลือ]({supportURL})</string>
<string name= "verification_level_high" > สูง</string>
<string name= "verification_level_high_criteria" > ต้องเป็นสมาชิกของเซิร์ฟเวอร์นี้นานกว่า {min} นาทีด้วย</string>
<string name= "verification_level_low" > ต่ำ</string>
<string name= "verification_level_low_criteria" > ต้องมีอีเมล์ยืนยันบนบัญชี Discord ของคุณ</string>
<string name= "verification_level_medium" > ปานกลาง</string>
<string name= "verification_level_medium_criteria" > ต้องเป็นสมาชิก Discord นานกว่า {min} นาที</string>
<string name= "verification_level_none" > ไม่มี</string>
<string name= "verification_level_none_criteria" > ไม่จำกัด</string>
<string name= "verification_level_very_high" > สูงที่สุด</string>
<string name= "verification_level_very_high_criteria" > ต้องมีเบอร์โทรศัพท์ที่ยืนยันแล้วบนบัญชี Discord ของพวกเขา</string>
<string name= "verification_open_discord" > ไปที่ Discord</string>
<string name= "verification_phone_description" > ใส่เลขรหัส 6 หลักที่เราส่งไปในโทรศัพท์ของคุณ</string>
<string name= "verification_phone_title" > ยืนยันเลขของคุณ</string>
<string name= "verification_title" > มีอะไรแปลก ๆ</string>
<string name= "verification_verified" > อีเมลตรวจสอบแล้ว</string>
<string name= "verification_verifying" > กำลังตรวจสอบอีเมลของคุณ</string>
<string name= "verified_bot_tooltip" > บอทที่ผ่านการยืนยัน</string>
<string name= "verified_developer_badge_tooltip" > ผู้พัฒนาบอทที่ผ่านการตรวจสอบล่วงหน้า</string>
<string name= "verify" > ยืนยัน</string>
<string name= "verify_account" > ยืนยันบัญชีผู้ใช้</string>
<string name= "verify_by" > ยืนยันโดย</string>
<string name= "verify_by_email" > ยืนยันด้วยอีเมล</string>
<string name= "verify_by_email_formatted" > ยืนยันด้วย **อีเมล**</string>
<string name= "verify_by_hcaptcha" > ยืนยันโดย hCaptcha</string>
<string name= "verify_by_phone_formatted" > ยืนยันโดย **โทรศัพท์**</string>
<string name= "verify_by_recaptcha" > ยืนยันโดยรีแคปช่า</string>
<string name= "verify_by_recaptcha_description" > เราจำเป็นต้องรู้ว่าคุณไม่ใช่หุ่นยนต์</string>
<string name= "verify_email" > ยืนยันอีเมล</string>
<string name= "verify_email_body" > กรุณาตรวจสอบอีเมลของคุณ และทำตามขั้นตอนเพื่อยืนยันบัญชีของคุณ ถ้าคุณไม่ได้รับอีเมล์ หรือถ้ามันหมดอายุแล้ว คุณสามารถให้ส่งใหม่ได้</string>
<string name= "verify_email_body_resent" > เราได้ส่งอีเมลยืนยันใหม่ไปยัง **!!{email}!!** แล้ว โปรดตรวจสอบกล่องจดหมายหรืออีเมลขยะของคุณ.</string>
<string name= "verify_phone" > ยืนยันโทรศัพท์</string>
<string name= "verify_phone_for_support" > โปรดป้อนรหัสตัวเลข 6 หลักที่ส่งให้กับคุณ แล้วป้อนเบอร์โทรศัพท์ของคุณอีกครั้ง</string>
<string name= "verify_your_email" > ยืนยันอีเมลของคุณ</string>
<string name= "verifying" > กำลังตรวจสอบ</string>
<string name= "very_out_of_date_description" > การติดตั้ง Discord ของคุณอัพเดตล้มเหลวอย่างต่อเนื่องและขณะนี้มันล้าสมัยอย่างมาก แก้ไขมัน… ไปพร้อมกัน</string>
<string name= "vi" > เวียดนาม</string>
<string name= "video" > วิดีโอ</string>
<string name= "video_call_auto_select" > โฟกัส</string>
<string name= "video_call_hide_members" > ซ่อนสมาชิก</string>
<string name= "video_call_return_to_grid" > กริด</string>
<string name= "video_call_return_to_list" > รายการ</string>
<string name= "video_call_show_members" > แสดงสมาชิก</string>
<string name= "video_capacity_modal_body" > ขออภัย วิดีโอแชทจะใช้ไม่ได้ถ้ามีคนมากกว่า {videoUserLimit} คนในช่องสำหรับพูด</string>
<string name= "video_capacity_modal_header" > วิดีโอไม่พร้อมใช้งาน</string>
<string name= "video_playback_mute_accessibility_label" > ปิดเสียงวิดีโอ</string>
<string name= "video_playback_unmute_accessibility_label" > เปิดเสียงวิดีโอ</string>
<string name= "video_quality_mode_auto" > อัตโนมัติ</string>
<string name= "video_quality_mode_full" > 720p</string>
<string name= "video_settings" > การตั้งค่าวิดีโอ</string>
<string name= "video_unavailable" > วิดีโอไม่พร้อมใช้งาน</string>
<string name= "video_unsupported_browser_body" > ไม่สนับสนุนการใช้งานวิดีโอและการแชร์หน้าจอในเบราว์เซอร์นี้ กรุณาดาวน์โหลดไคลเอนต์เดสก์ท็อปของเราเพื่อยิงสัญญาณหน้าใส ๆ และหน้าจอของคุณผ่านเน็ต</string>
<string name= "video_unsupported_browser_title" > ไม่สนับสนุนการใช้งานในเบราว์เซอร์นี้</string>
<string name= "view" > มุมมอง</string>
<string name= "view_all" > ดูทั้งหมด</string>
<string name= "view_as_role" > ดูเซิร์ฟเวอร์ตามตำแหน่ง</string>
<string name= "view_as_role_description" > การดำเนินการนี้ช่วยให้คุณทดสอบได้ว่าตำแหน่งที่เลือกสามารถทำอะไรได้ และจะเห็นช่องใดบ้าง ตัวเลือกนี้ใช้ได้เฉพาะแอดมินและเจ้าของเซิร์ฟเวอร์เท่านั้น</string>
<string name= "view_as_roles_hidden_vc_warning" > ตำแหน่งที่คุณกำลังใช้ดูไม่สามารถมองเห็นช่องสำหรับพูดนี้ได้ เมื่อคุณตัดการเชื่อมต่อคุณจะไม่สามารถเห็นช่องนี้ได้อีก</string>
<string name= "view_as_roles_mentions_warning" > คุณกำลังดูตามตำแหน่งอยู่ การแจ้งเตือนอาจมาจากช่องที่คุณมองไม่เห็น</string>
<string name= "view_as_roles_upsell_body" > ทดสอบว่าตำแหน่งต่าง ๆ มองเห็นช่องใดได้และทำอะไรได้บ้าง</string>
<string name= "view_as_roles_upsell_title" > ใหม่: ดูเซิร์ฟเวอร์ของคุณด้วยตำแหน่งใดก็ได้</string>
<string name= "view_as_roles_voice_warning" > “ดูตามตำแหน่ง” ไม่ได้แสดงข้อจำกัดด้านการพูดคุยของตำแหน่งที่ดู รวมถึงผู้พูดลำดับสูงและการลดการรบกวน</string>
<string name= "view_audit_log" > ดูบันทึกการตรวจสอบ</string>
<string name= "view_audit_log_description" > สมาชิกที่มีสิทธิ์นี้สามารถเข้าดูบันทึกการตรวจสอบของเซิร์ฟเวอร์นี้ได้</string>
<string name= "view_channel" > ดูช่อง</string>
<string name= "view_guild_analytics" > ดูข้อมูลเชิงลึกเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "view_guild_analytics_description" > สมาชิกที่มีสิทธิ์นี้สามารถดูข้อมูลเชิงลึกเซิร์ฟเวอร์ได้</string>
<string name= "view_profile" > ดูโปรไฟล์</string>
<string name= "view_spectators" > ดูผู้ชม</string>
<string name= "view_surrounding_messages" > ดูข้อความรอบข้าง</string>
<string name= "viewing_as_roles" > คุณกำลังดูเซิร์ฟเวอร์นี้ในฐานะ {numRoles}</string>
<string name= "viewing_as_roles_back" > กลับไปยังการตั้งค่าตำแหน่ง</string>
<string name= "viewing_as_roles_select" > เลือกตำแหน่ง</string>
<string name= "visit_community" > ไปที่ชุมชน</string>
<string name= "visitors_info" > สมาชิกที่ได้คลิกเข้ามาในเซิร์ฟเวอร์และได้ดูช่อง</string>
<string name= "voice" > เสียง</string>
<string name= "voice_and_video" > เสียงและวิดีโอ</string>
<string name= "voice_call_action_a11y_hint" > เปิดการดำเนินการโทรด้วยเสียง</string>
<string name= "voice_call_member_list_title" > {count}</string>
<string name= "voice_channel" > ช่องสำหรับพูด</string>
<string name= "voice_channel_deafened" > ไม่มีการตอบกลับ</string>
<string name= "voice_channel_desc" > เชื่อมต่อเสียงแบบสดในการสนทนาแบบกลุ่ม</string>
<string name= "voice_channel_empty" > รู้สึกเหงา? เพิ่มเพื่อนมาที่ช่องพูดคุยนี้โดยการสร้างคำเชิญสิ!</string>
<string name= "voice_channel_hide_names" > ซ่อนชื่อ</string>
<string name= "voice_channel_locked" > ช่องสำหรับพูด (ล็อก)</string>
<string name= "voice_channel_muted" > ปิดเสียงแล้ว</string>
<string name= "voice_channel_show_names" > แสดงชื่อ</string>
<string name= "voice_channel_undeafened" > เปิดการได้ยินแล้ว</string>
<string name= "voice_channel_unmuted" > เปิดเสียงไมค์แล้ว</string>
<string name= "voice_channels" > ช่องสำหรับพูด</string>
<string name= "voice_channels_matching" > การจับคู่ช่องสำหรับพูด**!!{prefix}!!**</string>
<string name= "voice_controls_sheet_tooltip_swipe_up" > เลื่อนขึ้น</string>
<string name= "voice_panel_hide_extras" > ย่อ</string>
<string name= "voice_panel_introduction_close" > ได้แล้ว</string>
<string name= "voice_panel_introduction_header" > ยินดีต้อนรับเข้าสู่ช่องสำหรับพูดช่องแรกของคุณ!</string>
<string name= "voice_panel_introduction_text" > ควบคุมการตั้งค่าเสียงของคุณ เปิดวิดีโอ หรือเริ่มต้นการแบ่งปันหน้าจอได้ที่นี่</string>
<string name= "voice_panel_show_extras" > แสดงผู้ใช้ทั้งหมด</string>
<string name= "voice_panel_show_voice_users" > แสดงผู้ใช้ที่กำลังพูดคุย</string>
<string name= "voice_panel_user_tooltip" > !!{userName}!!, {status}</string>
<string name= "voice_panel_users_a11y_label" > ผู้ใช้ที่กำลังพูดคุย</string>
<string name= "voice_permissions" > การอนุญาตเสียง</string>
<string name= "voice_settings" > ตั้งค่าเสียง</string>
<string name= "voice_status_connecting" > กำลังเชื่อมต่อ…</string>
<string name= "voice_status_not_connected" > ไม่ได้เชื่อมต่อ</string>
<string name= "voice_status_not_connected_mobile" > คุณถูกตัดการเชื่อมต่อจากการโทรนี้</string>
<string name= "voice_status_ringing" > กำลังเรียก…</string>
<string name= "voice_unavailable" > เสียงพูดไม่พร้อมใช้งาน</string>
<string name= "watch" > ดู</string>
<string name= "watch_stream" > ดูการถ่ายทอดสด</string>
<string name= "watch_stream_in_app" > ไปยังแอปเพื่อดู</string>
<string name= "watch_stream_streaming" > คุณกำลังถ่ายทอดสด!</string>
<string name= "watch_stream_tip" > ดับเบิลคลิกเพื่อดู</string>
<string name= "watch_stream_watching" > กำลังดูการถ่ายทอดสด</string>
<string name= "watch_user_stream" > ดูการถ่ายทอดสดของ !!{streamerName}!!</string>
<string name= "watching" > กำลังดู **!!{name}!!**</string>
<string name= "wave_accessibility_text" > ส่งคำขอพูด</string>
<string name= "wave_default_recipient" > เพื่อนรักของคุณ</string>
<string name= "wave_to" > โบกมือให้ !!{username}!!</string>
<string name= "web_browser" > เว็บเบราว์เซอร์</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "web_browser_chrome" > Chrome</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "web_browser_in_app" > เบราว์เซอร์ภายในแอพ</string>
<string name= "web_browser_safari" > ซาฟารี</string>
<string name= "webhook_cancel" > ยกเลิก</string>
<string name= "webhook_create" > สร้าง Webhook</string>
<string name= "webhook_created_on" > !!{username}!! บน {timestamp}</string>
<string name= "webhook_delete" > ลบ</string>
<string name= "webhook_delete_body" > คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะลบ webhook **!!{name}!!**? การลบนี้จะไม่สามารถกู้คืนได้อีก</string>
<string name= "webhook_delete_title" > ลบ \'!!{name}!!\'</string>
<string name= "webhook_error_creating_webhook" > เกิดข้อผิดพลาดในการสร้าง Webhook</string>
<string name= "webhook_error_deleting_webhook" > เกิดข้อผิดพลาดในการลบ Webhook</string>
<string name= "webhook_error_internal_server_error" > เกิดปัญหาผิดพลาดของเซิร์ฟเวอร์ภายใน</string>
<string name= "webhook_error_max_webhooks_reached" > Webhook ของคุณมีจำนวนสูงสุดแล้ว</string>
<string name= "webhook_form_name" > ชื่อ</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "webhook_form_url" > Webhook URL</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "webhook_form_webhook_url_help" > ต้องการความช่วยเหลือติดตั้ง?</string>
<string name= "webhook_modal_icon_description" > เราแนะนำให้ใช้ภาพขนาดอย่างน้อย 256x256</string>
<string name= "webhook_modal_icon_title" > ไอคอน Webhook</string>
<string name= "webhook_modal_title" > แก้ไข Webhook</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "webhooks" > Webhooks</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "weekly_communicators" > ผู้สื่อสารรายสัปดาห์</string>
<string name= "weekly_new_member_retention" > การรักษาสมาชิกใหม่รายสัปดาห์</string>
<string name= "weekly_new_members" > สมาชิกใหม่รายสัปดาห์</string>
<string name= "weekly_visitors" > ผู้เยี่ยมชมรายสัปดาห์</string>
<string name= "welcome_channel_delete_confirm_body" > คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบ **!!{channelName}!!** ออกจากช่องที่แนะนำ</string>
<string name= "welcome_channel_delete_confirm_body_generic" > คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบช่องนี้ออกจากช่องที่แนะนำ</string>
<string name= "welcome_channel_delete_confirm_title" > ลบช่องที่แนะนำ</string>
<string name= "welcome_channel_emoji_picker_tooltip" > ตั้งอีโมจิสำหรับช่องนี้!</string>
<string name= "welcome_cta_download_title" > ดาวน์โหลดแอป Discord</string>
<string name= "welcome_cta_invite_title" > ชวนเพื่อน ๆ ของคุณ</string>
<string name= "welcome_cta_message_title" > ส่งข้อความแรกของคุณ</string>
<string name= "welcome_cta_personalize_title" > ปรับแต่งเซิร์ฟเวอร์ของคุณด้วยไอคอน</string>
<string name= "welcome_cta_personalize_title_mobile" > ปรับแต่งเซิร์ฟเวอร์ของคุณเอง</string>
<string name= "welcome_cta_subtitle_action_with_guide" > นี่เป็นขั้นตอนเล็ก ๆ น้อย ๆ เพื่อช่วยคุณเริ่มต้นใช้งาน หากต้องการข้อมูลเพิ่มเติม ลองดู[คู่มือเริ่มต้นใช้งาน]({guideURL})ของเรา</string>
<string name= "welcome_cta_subtitle_existing_server" > นี่คือจุดเริ่มต้นของเซิร์ฟเวอร์นี้</string>
<string name= "welcome_cta_subtitle_member" > นี่คือเซิร์ฟเวอร์ใหม่เอี่ยมอ่อง</string>
<string name= "welcome_cta_subtitle_owner" > นี่คือเซิร์ฟเวอร์ใหม่เอี่ยมอ่องของคุณ</string>
<string name= "welcome_cta_title" > ยินดีต้อนรับสู่ !!{guildName}!!</string>
<string name= "welcome_cta_title_mobile" > ยินดีต้อนรับสู่ !!{guildName}!!</string>
<string name= "welcome_message_desktop_apps" > **ดาวน์โหลด** [แอพ](onDownloadClick) เดสก์ท็อป เพื่อที่จะใช้ Push to Talk การใช้ CPU กับแบนด์วิดท์ที่ต่ำกว่า และอื่น ๆ</string>
<string name= "welcome_message_edit_channel" > แก้ไขช่อง</string>
<string name= "welcome_message_instant_invite" > **เชิญเพื่อนๆ ของคุณ**มาที่เซิร์ฟเวอร์นี้โดยการกด [ปุ่มแชร์](onShareClick) เมื่อคุณพร้อมแล้ว</string>
<string name= "welcome_message_mobile_apps" > **เชื่อมต่อ**กับเซิร์ฟเวอร์ของคุณจาก[สมาร์ทโฟนของคุณ](onDownloadClick)ในขณะที่คุณอยู่บ้านหรือกำลังเดินทาง</string>
<string name= "welcome_message_mobile_explore_server" > สำรวจเซิร์ฟเวอร์ของคุณ</string>
<string name= "welcome_message_mobile_explore_server_desc" > สำรวจช่องอื่นๆ ในเซิร์ฟเวอร์ของคุณผ่านเมนู</string>
<string name= "welcome_message_mobile_instant_invite" > ชวนเพื่อนๆ ของคุณ</string>
<string name= "welcome_message_mobile_instant_invite_desc" > เซิร์ฟเวอร์ดีขึ้นได้ด้วยเพื่อนๆ ของคุณ พาเพื่อนซี้ของคุณเข้ามาในนี้ได้เลย!</string>
<string name= "welcome_message_mobile_owner_subtitle" > ถึงเวลาช่วยให้คุณเริ่มปาร์ตี้กันแล้ว</string>
<string name= "welcome_message_mobile_owner_title" > ยินดีต้อนรับสู่เซิร์ฟเวอร์ของคุณ !!{username}!!!</string>
<string name= "welcome_message_mobile_upload_icon" > เพิ่มไอคอนของเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "welcome_message_mobile_upload_icon_desc" > เพิ่มคุณลักษณะส่วนตัวให้กับเซิร์ฟเวอร์ด้วยไอคอนเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name= "welcome_message_owner_title" > ยินดีต้อนรับสู่เซิร์ฟเวอร์ของคุณ !!{username}!!!</string>
<string name= "welcome_message_setup_server" > **ปรับแต่งเซิร์ฟเวอร์ของคุณ**ด้วย[ชื่อและไอคอนเจ๋ง ๆ](onSetupClick) ให้โดดเด่นเหนือใคร</string>
<string name= "welcome_message_subtitle_channel" > นี่คือจุดเริ่มต้นของช่อง !!{channelName}!!</string>
<string name= "welcome_message_support" > **ติดต่อเรา**ผ่าน[ศูนย์บริการลูกค้า]({supportURL}) หรือขอความช่วยเหลือจากพวกเราบน Twitter [@discord]({twitterURL}) ได้หากคุณมี ข้อสงสัยหรือต้องการความช่วยเหลือ</string>
<string name= "welcome_message_title" > ยินดีต้อนรับสู่เซิร์ฟเวอร์ !!{username}!!!</string>
<string name= "welcome_message_title_channel" > ยินดีต้อนรับเข้าสู่ !!{channelName}!!!</string>
<string name= "welcome_message_tutorial" > **เรียนรู้เกี่ยวกับ Discord** สำรวจสิ่งต่างๆด้วยตัวคุณเอง โดยการทำตามแบบฝึกสอน</string>
<string name= "welcome_screen_choice_header" > กิจกรรมยอดนิยมที่นี่</string>
<string name= "welcome_screen_skip" > ตอนนี้ขอนั่งดูไปก่อนแล้วกัน</string>
<string name= "welcome_screen_title" > ยินดีต้อนรับสู่ $[!!{guildName}!!](guildNameHook)</string>
<string name= "whats_new" > มีอะไรใหม่</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "whats_new_date" > {date}</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "whitelist_failed" > การขึ้นรายชื่ออนุญาตล้มเหลว</string>
<string name= "whitelisted" > ได้ขึ้นรายชื่ออนุญาตแล้ว</string>
<string name= "whitelisting" > กำลังขึ้นรายชื่ออนุญาต…</string>
<string name= "widget" > widget</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "windows" > Windows</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "working" > รอหน่อย…</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name= "wumpus" > Wumpus</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name= "xbox_authorization_title" > อนุญาตบัญชีผู้ใช้ Xbox</string>
<string name= "xbox_link" > ลิงก์</string>
<string name= "xbox_pin_step1" > เปิดแอป Discord ในโทรศัพท์ของคุณ</string>
<string name= "xbox_pin_step2" > ไปที่การตั้งค่า > การเชื่อมต่อ > เพิ่ม</string>
<string name= "xbox_pin_step3" > คลิกที่ Xbox และใส่รหัสพินข้างบน</string>
<string name= "yearly" > ทุกปี</string>
<string name= "yellow" > สีเหลือง</string>
<string name= "yes_text" > ใช่</string>
<string name= "your_pin_expires" > พินหมดอายุ {time}</string>
<string name= "your_pin_is_expired" > พินของคุณหมดอายุแล้ว</string>
<string name= "youre_viewing_older_messages" > คุณกำลังอ่านข้อความเก่า</string>
<string name= "zh_cn" > จีน (จีน)</string>
<string name= "zh_tw" > จีน (ไต้หวัน)</string>
</resources>