discord-jadx/app/src/main/res/values-hu/strings.xml

8092 lines
864 KiB
XML
Raw Normal View History

2021-06-27 20:44:35 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="_continue">Folytatás</string>
<string name="_default">Alapértelmezett</string>
<string name="_new">új</string>
<string name="a11y_role_checkbox">jelölőnégyzet</string>
<string name="a11y_role_radio_button">rádió gomb</string>
<string name="a11y_role_switch">kapcsoló</string>
<string name="abc_action_bar_home_description">Ugrás a főoldalra</string>
<string name="abc_action_bar_up_description">Fel</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">További lehetőségek</string>
<string name="abc_action_mode_done">Kész</string>
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Az összes megtekintése</string>
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">Válasszon alkalmazást</string>
<string name="abc_capital_off">KI</string>
<string name="abc_capital_on">BE</string>
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+</string>
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">Delete</string>
<string name="abc_menu_enter_shortcut_label">Enter</string>
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">Function+</string>
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift+</string>
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">Szóköz</string>
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
<string name="abc_prepend_shortcut_label">Menu+</string>
<string name="abc_search_hint">Keresés…</string>
<string name="abc_searchview_description_clear">Lekérdezés törlése</string>
<string name="abc_searchview_description_query">Keresési lekérdezés</string>
<string name="abc_searchview_description_search">Keresés</string>
<string name="abc_searchview_description_submit">Lekérdezés küldése</string>
<string name="abc_searchview_description_voice">Hangalapú keresés</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">Megosztás a következővel:</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Megosztás a következő alkalmazással: %s</string>
<string name="abc_toolbar_collapse_description">Összecsukás</string>
<string name="about_this_app">Az alkalmazás névjegye</string>
<string name="accept_invite_modal_button">Meghívó elfogadása</string>
<string name="accept_request_button_after">Kérés elfogadva</string>
<string name="accessibility">Kisegítő lehetőségek</string>
<string name="accessibility_dark_sidebar">Sötét oldalsáv</string>
<string name="accessibility_detection_modal_accept_label">Aha!</string>
<string name="accessibility_detection_modal_body">Azon dolgozunk, hogy a Discord jobban elérhető legyen, és észleltük, hogy képernyőolvasót használsz. Nem lenne gond, ha ezt az információt felhasználnánk ahhoz, hogy továbbfejlesszük a Discordot mindenki számára, aki képernyőolvasót használ? [Tudj meg többet arról, hogy ezt az információt hogyan használjuk fel]({helpdeskArticle}).</string>
<string name="accessibility_detection_modal_body_without_link">Azon dolgozunk, hogy a Discord jobban elérhető legyen és észleltük, hogy képernyőolvasót használsz. Nem lenne gond, ha ezt az információt felhasználnánk ahhoz, hogy továbbfejlesszük a Discordot mindenki számára, aki képernyőolvasót használ?</string>
<string name="accessibility_detection_modal_decline_label">Nem, ebben nem akarok részt venni.</string>
<string name="accessibility_detection_modal_header">Egy gyors kérdés!</string>
<string name="accessibility_detection_modal_learn_more_label">További tájékoztatás arról, hogyan használjuk fel ezt az információt.</string>
<string name="accessibility_font_scaling_label">Csevegés betűméretezés</string>
<string name="accessibility_font_scaling_use_app">Jelenleg a Discord-specifikus betűméretet használja.</string>
<string name="accessibility_font_scaling_use_os">Jelenleg az eszköz betűméretet használja.</string>
<string name="accessibility_message_group_spacing">Hely az üzenetcsoportok között</string>
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion">Csökkentett mozgás</string>
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion_auto">Szinkronizálás a számítógéppel</string>
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion_auto_mobile">Szinkronizálás az eszközbeállításokkal</string>
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion_description">Csökkentsd az animációk, a lebegő effektusok és más mozgó effektusok mennyiségét és intenzitását a Discordon. Segítségre van szükséged? A [Súgóközpontban]({helpdeskArticle}) további információkat találsz!</string>
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion_enable">Csökkentett mozgás engedélyezése</string>
<string name="accessibility_reduced_motion_settings_override">Ez a beállítás automatikusan letiltásra került a **Csökkentett mozgás** miatt.</string>
<string name="accessibility_settings_appearance_link">Nem találod amit keresel? Nézd meg a [Megjelenés](onAppearanceClick) beállításait.</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="accessibility_settings_saturation_custom_colors_description">Kapcsold be, hogy ezt a beállítást alkalmazhasd az egyéni színválasztásokra, például a rangszínekre.</string>
<string name="accessibility_settings_saturation_custom_colors_label">Alkalmazás az egyéni színválasztásokért</string>
<string name="accessibility_settings_saturation_description">Csökkentsd a színek telítettségét az alkalmazáson belül a színérzékenyek kedvéért. Ez alapértelmezés szerint nem befolyásolja a képek, videók, rangszínek vagy más, a felhasználó által megadott tartalmak telítettségét.</string>
<string name="accessibility_settings_saturation_preview_message">A hivatkozások így néznek majd ki: https://discord.com/</string>
<string name="accessibility_settings_saturation_title">Telítettség</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="accessibility_zoom_level_label">Nagyítás mértéke</string>
<string name="account">Fiók</string>
<string name="account_a11y_label">Felhasználói terület</string>
<string name="account_click_to_copy">Kattints ide a felhasználónév másolásához</string>
<string name="account_disabled_description">Nem használhatod a fiókod, amíg az deaktiválva van.</string>
<string name="account_disabled_title">Fiók deaktiválva</string>
<string name="account_management">Fiókkezelés</string>
<string name="account_name">Fiók neve</string>
<string name="account_scheduled_for_deletion_cancel">Meggondoltad magad? [Fiók visszaállítása](onClick)</string>
<string name="account_scheduled_for_deletion_cancel_mobile">Fiók visszaállítása</string>
<string name="account_scheduled_for_deletion_description">A fiókod ütemezve van végleges törlésre.</string>
<string name="account_scheduled_for_deletion_title">Fiók beütemezve törlésre</string>
<string name="account_speaking_while_muted">Jelenleg le vagy némítva!</string>
<string name="account_username_copy_success_1">Kimásolva!</string>
<string name="account_username_copy_success_10">AZ ISTEN!!!</string>
<string name="account_username_copy_success_11">TÖBB MINT ISTEN!!!</string>
<string name="account_username_copy_success_2">Dupla másolás!</string>
<string name="account_username_copy_success_3">Másolatfürdő!</string>
<string name="account_username_copy_success_4">Elpusztíthatatlan!!</string>
<string name="account_username_copy_success_5">Uralkodó!!</string>
<string name="account_username_copy_success_6">A másolás királya!!</string>
<string name="account_username_copy_success_7">Megállíthatatlan!!</string>
<string name="account_username_copy_success_8">Durván beteg!!</string>
<string name="account_username_copy_success_9">Térdre csirkék, itt a másolóisten!!!</string>
<string name="acknowledgements">Közreműködők</string>
<string name="action_may_take_a_moment">Ez eltarthat egy darabig.</string>
<string name="actions">Műveletek</string>
<string name="active_on_mobile">Aktív mobilon</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="active_threads_popout_header">További aktív gondolatmenetek</string>
<string name="active_threads_popout_link">Mutasd mindet</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="activity">Tevékenység</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_button_yes">Igen, benne vagyok!</string>
<string name="activity_feed_none_playing_body">Amikor egy barátod valamilyen tevékenységbe kezd játszik egy játékkal vagy elérhető hangos beszélgetésre itt jelezzük!</string>
<string name="activity_feed_none_playing_header">Egyelőre csend van…</string>
<string name="activity_feed_now_playing_action_go_to_server">Ugrás a szerverre</string>
<string name="activity_feed_now_playing_action_join_channel">Csatlakozás a csatornához</string>
<string name="activity_feed_now_playing_action_listen_along">Hallgassátok együtt</string>
<string name="activity_feed_now_playing_action_play_on_spotify">Lejátszás itt: Spotify</string>
<string name="activity_feed_now_playing_header_two_known">**!!{user1}!!**, **!!{user2}!!**, és további{extras}</string>
<string name="activity_feed_now_playing_header_two_known_only">**!!{user1}!!** és **!!{user2}!!**</string>
<string name="activity_feed_now_playing_in_a_voice_channel">Egy hangcsatornán</string>
<string name="activity_feed_now_playing_multiple_games">Több játékkal játszik</string>
<string name="activity_feed_now_playing_spotify">Spotify-t hallgat</string>
<string name="activity_feed_now_playing_stage_channel">Egy pódiumot hallgat</string>
<string name="activity_feed_now_playing_watching">Élő közvetítés néz</string>
<string name="activity_feed_now_playing_xbox">Xboxon játszik</string>
<string name="activity_feed_now_streaming_twitch">Twitchen közvetít</string>
<string name="activity_feed_other_member_list_header">Egyéb tagok</string>
<string name="activity_feed_popout_application_launching">!!{name}!! indítása.</string>
<string name="activity_feed_popout_application_running">!!{name}!! már fut.</string>
<string name="activity_feed_popout_desktop_app_required">Telepítve kell lennie az asztali alkalmazásnak.</string>
<string name="activity_feed_popout_not_friends_tooltip">Barátoknak kell lennetek vele: !!{name}!!.</string>
<string name="activity_feed_share_modal_search_placeholder">Felhasználók és csatornák keresése</string>
<string name="activity_feed_single_member_list_header">{memberCount}</string>
<string name="activity_feed_user_played_days_ago">{time} {time}</string>
<string name="activity_feed_user_played_hours_ago">{time} {time} ezelőtt</string>
<string name="activity_feed_user_played_minutes_ago">{time} {time} ezelőtt</string>
<string name="activity_feed_user_played_seconds_ago">{time} {time} ezelőtt</string>
<string name="activity_feed_user_playing_for_days">!!{name}!! {time}n</string>
<string name="activity_feed_user_playing_for_hours">!!{name}!! {time}ó</string>
<string name="activity_feed_user_playing_for_minutes">!!{name}!! {time}p</string>
<string name="activity_feed_user_playing_just_started">!!{name}!! épp most</string>
<string name="activity_invite_modal_header">Meghívás játékra: !!{name}!!</string>
<string name="activity_invite_modal_invite">Meghívás</string>
<string name="activity_invite_modal_search_placeholder">Felhasználók és csatornák keresése</string>
<string name="activity_invite_modal_sent">Elküldve</string>
<string name="activity_invite_private">Nem tudsz meghívót küldeni, mert láthatatlan vagy, vagy elrejted a játszási állapotodat. Ha nem szeretnéd megváltoztatni a beállításaidat, akkor helyette valaki meghívhat.</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="activity_panel_go_live">Go Live</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="activity_panel_go_live_change_screen">Képernyő váltása</string>
<string name="activity_panel_go_live_stream_game">!!{game}!! közvetítése</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">Nem közvetíthetsz élőben, miközben közvetlen hívást folytatsz.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_guild">Nem tudsz közvetíteni ebbe a szerverbe.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_voice">Nem tudsz közvetíteni ebbe a csatornába.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_not_in_guild">Navigálj egy szerverre az élő közvetítés elindításához.</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="activity_party_privacy">Rich Presence</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="activity_party_privacy_friends">Engedélyezés barátoknak, hogy csatlakozzanak a játékodhoz.</string>
<string name="activity_party_privacy_friends_help">Ez a beállítás lehetővé teszi a barátaidnak, hogy kérelem küldése nélkül csatlakozzanak a játékodhoz.</string>
<string name="activity_party_privacy_voice_channel">Engedélyezés a hangcsatorna résztvevőinek, hogy csatlakozzanak a játékodhoz.</string>
<string name="activity_party_privacy_voice_channel_help">Ez a beállítás lehetővé teszi ugyanazon hangcsatorna résztvevőinek, hogy kérelem küldése nélkül csatlakozzanak a játékodhoz. A funkció kizárólag nem közösségi szervereken működik.</string>
<string name="activity_settings">Tevékenységbeállítások</string>
<string name="activity_status">Tevékenységállapot</string>
<string name="add">Hozzáadás</string>
<string name="add_a_comment_optional">Megjegyzés (nem kötelező)</string>
<string name="add_a_member">Tag hozzáadása</string>
<string name="add_a_role">Rang hozzáadása</string>
<string name="add_a_server">Szerver hozzáadása</string>
<string name="add_a_server_mobile">Koppints egy szerver hozzáadásához!</string>
<string name="add_by_id">Barátok hozzáadása</string>
<string name="add_by_id_body">A felhasználónevére és a címkéjére is szükséged lesz. Tartsd szem előtt, hogy a felhasználóneveknél különböznek a kis és nagybetűk.</string>
<string name="add_by_id_title">Add hozzá barátodat a Discordon</string>
<string name="add_channel_or_category">Csatorna vagy kategória hozzáadása</string>
<string name="add_channel_to_override">Adj hozzá csatornát, hogy felülbíráld az alapértelmezett értesítési beállításokat</string>
<string name="add_content">Tartalom hozzáadása</string>
<string name="add_email">E-mail-cím hozzáadása</string>
<string name="add_email_banner_title">Adj hozzá egy e-mail-címet a fiókodhoz</string>
<string name="add_email_description">A Discord egyes funkcióihoz szükséges egy fiókodhoz kapcsolt, hitelesített e-mail-cím.</string>
<string name="add_email_short">E-mail-cím hozzáadása</string>
<string name="add_friend">Barát hozzáadása</string>
<string name="add_friend_add_manually">Barátkérelem küldése</string>
<string name="add_friend_button">Barátkérelem küldése</string>
<string name="add_friend_button_after">Barátkérelem elküldve</string>
<string name="add_friend_confirmation">A kérelmet elküldtük **!!{name}!!** felhasználónak</string>
<string name="add_friend_description">Felvehetsz barátokat Discord Tag címke alapján is. A kIS- éS nAgYbetŰk KüLöNbÖzNeK!</string>
<string name="add_friend_error_already_friends">Már a barátja vagy ennek a felhasználónak!</string>
<string name="add_friend_error_discord_tag_username">A DiscordTag kamu felhasználónév. Írd be barátod igazi felhasználónevét és címkéjét. Kb. így kellene kinéznie: TeljesenIgaziFelhasználónév#0000</string>
<string name="add_friend_error_invalid_discord_tag">**!!{discordTag}!!** nem fogad el barátnak jelöléseket. Hogy barátok lehessetek, nekik kell bejelölniük téged.</string>
<string name="add_friend_error_numbers_only">Többek vagyunk számoknál… emberek vagyunk! Írd be a felhasználónevet és a címkét, kb. így kellene kinéznie: TeljesenIgaziFelhasználónév#0000</string>
<string name="add_friend_error_other">Hm, nem működött. Ellenőrizd duplán, hogy a nagybetűk, a helyesírás, az esetleges szóközök és a számok rendben vannak-e.</string>
<string name="add_friend_error_too_many_friends">Kialakítottad a barátaid listáját. Üdv az elit 1000 barát klubban!</string>
<string name="add_friend_error_username_only">Szükségünk van !!{username}!! négy számjegyű címkéjére, hogy tudjuk, pontosan kiről is van szó.</string>
<string name="add_friend_friend">Barát</string>
<string name="add_friend_input_hint">Felhasználónév#0000</string>
<string name="add_friend_nearby">Közeli</string>
<string name="add_friend_nearby_body">Győződj meg arról, hogy barátaid ezen az oldalon vannak, és ők is keresnek.</string>
<string name="add_friend_nearby_connection_error">Kérlek kapcsold be a helymeghatározást, a Bluetooth és WiFi kapcsolatot (mindet!), ezután csatlakozz újra az internethez, hogy aktiváld a Közeli funkciót.</string>
<string name="add_friend_nearby_connection_error_ios">Kapcsold be a Bluetooth és a WiFi funkciót a Közeli aktiválásához.</string>
<string name="add_friend_nearby_disable_scanning">Közeli beolvasás letiltása</string>
<string name="add_friend_nearby_enable">Közeli beolvasás indítása</string>
<string name="add_friend_nearby_enable_settings_android">Kapcsold be a Közeli funkciót a Rendszer beállítások -&gt; Google -&gt; Közeli menüben, hogy megtaláld a közelben lévő barátaid!</string>
<string name="add_friend_nearby_found_body">Még mindig keressük a barátaidat. Több barát fog itt megjelenni, ha megtaláljuk őket.</string>
<string name="add_friend_nearby_found_title">Megtaláltuk a barátaidat!</string>
<string name="add_friend_nearby_generic_error">Probléma merült fel a Közeli használata közben. Próbáld újra</string>
<string name="add_friend_nearby_info">Keresd meg a barátaid a Közeli funkció segítségével! Győződj meg róla, hogy ők is használják a Közeli funkciót!</string>
<string name="add_friend_nearby_learn_more">[További információ]({helpdeskArticle})</string>
<string name="add_friend_nearby_looking">Barátok keresése léghullámok alapján. Győződj meg róla, hogy a jövőbeli barátaid ezen a képernyőn vannak és szintén a közelit használják!</string>
<string name="add_friend_nearby_stopped">Közeli kapcsolat megszakítva.</string>
<string name="add_friend_nearby_title">Barátok keresése léghullámok alapján…</string>
<string name="add_friend_nickname">Barát becenevének hozzáadása</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="add_friend_other_options">vagy használd ezeket a lehetőséget</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="add_friend_placeholder">Add meg: felhasználónév#0000</string>
<string name="add_friend_success">Sikerült! Elküldted a barátkérést **!!{discordTag}!!** részére.</string>
<string name="add_keybind">Gyorsgomb hozzáadása</string>
<string name="add_keybind_warning">A gyorsgombok nem működnek, amíg ez az ablak látható.</string>
<string name="add_new_connection">Új kapcsolat hozzáadása</string>
<string name="add_note">Jegyzet hozzáadása</string>
<string name="add_override">Felülbírálás hozzáadása</string>
<string name="add_reaction">Reakció hozzáadása</string>
<string name="add_reaction_named">Reakció hozzáadása: {emojiName}</string>
<string name="add_reactions">Reakciók hozzáadása</string>
<string name="add_reactions_description">Ezzel a jogosultsággal a tagok hozzáadhatnak új reakciókat az üzenetekhez. A már hozzáadott reakciók használatához nem szükséges ez a jogosultság.</string>
<string name="add_role_a11y_label">Rang hozzáadása</string>
<string name="add_role_label">Hozzáadás:</string>
<string name="add_role_placeholder">Rang</string>
<string name="add_to_dictionary">Hozzáadás a szótárhoz</string>
<string name="administrative">Rendszerfelügyelet</string>
<string name="administrator">Rendszergazda</string>
<string name="administrator_description">Ezzel a jogosultsággal a tagok minden más jogosultsággal is rendelkeznek, valamint rájuk nem érvényesek a csatornák egyedi szabályai. Ez a jogosultság veszélyes hatalmat ad.</string>
<string name="advanced_settings">Haladó beállítások</string>
<string name="advanced_voice_activity">Haladó Voice Activity</string>
<string name="afk_settings">Inaktív beállítások</string>
<string name="age_gate_age_verified">Igazolt életkor</string>
<string name="age_gate_age_verified_body">Köszönjük, hogy igazoltad életkorodat. Ezzel elősegíted, hogy a Discord biztonságos hely legyen.</string>
<string name="age_gate_body">A felhasználók biztonságának garantálásához igazolnod kell az életkorodat. Csak egyszer kérjük ezt az információt. [Miért kell megadnom a születési dátumomat?]({helpURL})</string>
<string name="age_gate_confirm_button">Életkor megerősítése</string>
<string name="age_gate_confirm_go_back">Vissza</string>
<string name="age_gate_confirm_header">Azt közölted velünk, hogy {age}. Helyes ez az adat?</string>
<string name="age_gate_date_example">Példa: {exampleDate}</string>
<string name="age_gate_date_of_birth">Születési dátum</string>
<string name="age_gate_dob_day">Nap</string>
<string name="age_gate_dob_month">Hónap</string>
<string name="age_gate_dob_year">Év</string>
<string name="age_gate_error_same_year">Hűha, elég fiatal vagy!</string>
<string name="age_gate_existing_header">Segíts, hogy a Discord biztonságos hely legyen</string>
<string name="age_gate_failed_to_update_birthday">A születési dátum igazolása sikertelen, kérjük, próbálkozz újra</string>
<string name="age_gate_go_back">Vissza</string>
<string name="age_gate_header">Add meg a születésnapodat!</string>
<string name="age_gate_invalid_birthday">Adj meg egy érvényes születési dátumot</string>
<string name="age_gate_nsfw_body">Az NSFW-csatornák megtekintéséhez igazolnod kell az életkorodat. Csak egyszer kérjük ezt az információt. [Miért kell megadnom a születési dátumomat?]({helpURL})</string>
<string name="age_gate_nsfw_description">Ez a csatorna NSFW-címkével ellátott felnőtt tartalmakkal rendelkezik. Biztosan folytatod?</string>
<string name="age_gate_nsfw_underage_body">Legalább 18 évesnek kell lenned a Discord NSFW-csatornáinak megtekintéséhez. [Vess egy pillantást az életkor igazolását bemutató súgócikkünkre]({helpURL}).</string>
<string name="age_gate_nsfw_underage_header">Sajnáljuk, nem vagy elég idős az NSFW-csatornák megtekintéséhez</string>
<string name="age_gate_submit">Küldés</string>
<string name="age_gate_underage_back_to_login">Vissza a bejelentkezéshez</string>
<string name="age_gate_underage_body">{underageMessage} További információért [vess egy pillantást súgócikkünkre]({helpURL}).</string>
<string name="age_gate_underage_body_default_message">Legalább 13 évesnek kell lenned a Discord használatához.</string>
<string name="age_gate_underage_body_post_register_message">A megadott információ alapján jelenleg nem tudunk fiókot létrehozni számodra.</string>
<string name="age_gate_underage_existing_body_deletion">**14 napod** van az életkorod igazolására, mielőtt a fiók törlésre kerül. Ellenőrizd az e-mailt az életkor igazolását tartalmazó útmutatóért.</string>
<string name="age_gate_underage_existing_body_deletion_with_days">**{days}** van az életkorod igazolására, mielőtt a fiókodat töröljük. Olvasd el az e-mailben küldött útmutatót, hogyan igazolhatod az életkorod.</string>
<string name="age_gate_underage_existing_header">Sajnáljuk, probléma lépett fel.</string>
<string name="age_gate_underage_header">Sikertelen regisztráció</string>
<string name="age_gate_view_help_article">Súgócikk megtekintése</string>
<string name="age_gate_your_birthday">Születésnap</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="aka">AKA</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="aka_more_avatars_overflow">Tudj meg többet a szerverprofilképekről</string>
<string name="all_servers">Összes szerver</string>
<string name="allow">Engedélyezés</string>
<string name="allow_direct_messages">Közvetlen üzenetek engedélyezése</string>
<string name="allow_direct_messages_caption">A szerveren bárki tud üzenni neked</string>
<string name="allow_server_dms">Közvetlen üzenetek engedélyezése a szerver tagjaitól.</string>
<string name="allow_tts_command">A /tts parancs használatának és lejátszásának engedélyezése</string>
<string name="already_have_account">Már van fiókod?</string>
<string name="amount">Összeg</string>
<string name="android_designate_other_channel">Ennek a csatornának a törléséhez ki kell jelölnöd egy másikat a Szerverbeállításokban.</string>
<string name="android_welcome_message_subtitle_channel">Elindult a(z) #!!{channelName}!! csatorna.</string>
<string name="android_welcome_message_title_channel">A(z) #!!{channelName}!! üdvözöl!</string>
<string name="animate_emoji">Animált emotikon lejátszása</string>
<string name="animate_emoji_note">Szeretném, hogy az emotikon izegjen-mozogjon.</string>
<string name="animated_emoji">Animált emotikon</string>
<string name="announcement_edit_rate_limit">A bejelentések azonnalisága érdekében a közzétett üzenetek óránként csak 3 alkalommal szerkeszthetők. Próbáld meg {retryAfterMinutes} múlva.</string>
<string name="announcement_guild_description">Hivatalos bejelentések a Discordtól a közösségi szerverek adminjai és moderátorai számára.</string>
<string name="announcement_guild_here_to_help">Segíteni szeretnénk.</string>
<string name="announcement_guild_popout_name">Közösségi frissítések</string>
<string name="answer">Fogadás</string>
<string name="app_information">Alkalmazás információ</string>
<string name="app_not_opened">A Discord-alkalmazás megnyithatása sikertelen.</string>
<string name="app_opened_body">Elküldtük az információt a Discord-alkalmazásba. Bezárhatod ezt a böngészőoldalt, vagy használhatod tovább a Discord böngészős változatát.</string>
<string name="app_opened_title">Discord alkalmazás elindult</string>
<string name="app_opening">Discord-alkalmazás indítása.</string>
<string name="app_permission_connect_desc">Csatlakozás a Discordhoz és a hangcsatornákhoz</string>
<string name="app_permission_connect_label">Csatlakozás a Discord-alkalmazáshoz</string>
<string name="app_settings">Alkalmazás beállítások</string>
<string name="appearance">Megjelenés</string>
<string name="appearance_settings_accessibility_link">Nem találod amit keresel? Nézd meg a [Kisegítő lehetőségek](onAccessibilityClick) beállításait.</string>
<string name="application_actions_menu_label">Alkalmazásműveletek</string>
<string name="application_addon_purchase_confirmation_blurb">!!{itemName}!! megvásárolva, és itt lesz elérhető: !!{applicationName}!!.</string>
<string name="application_branch_name_master">Mester</string>
<string name="application_branch_name_unknown">Ismeretlen</string>
<string name="application_command">Perjeles parancs</string>
<string name="application_command_education">Próbáld ki a perjeles parancsokat! A botok használatának új módja, perjel beírásával. [Elvetés](dismissOnClick)</string>
<string name="application_command_failed">Sikertelen interakció</string>
<string name="application_command_sending">Parancs küldése…</string>
<string name="application_command_tooltip_description">A botok használatának új módja, perjel $[](slashKey) beírásával</string>
<string name="application_command_tooltip_dismiss">Megértettem</string>
<string name="application_command_tooltip_header">Próbáld ki a perjeles parancsokat!</string>
<string name="application_command_tooltip_open">Parancslista megnyitása</string>
<string name="application_command_used">$[](userHook) használta a következőt: $[](commandHook), ezzel: $[](applicationHook)</string>
<string name="application_command_used_mobile">[!!{username}!!](handleTapUsername) használta a következőt: [!!{commandName}!!](handleTapCommandName), ezzel: [!!{applicationName}!!](handleTapApplicationName)</string>
<string name="application_command_used_mobile_short">[!!{username}!!](handleTapUsername) használta ezt: [!!{commandName}!!](handleTapCommandName)</string>
<string name="application_command_used_short">$[](userHook) használta ezt: $[](commandHook)</string>
<string name="application_command_waiting">!!{applicationName}!! gondolkodik…</string>
<string name="application_context_menu_application_id">Alkalmazásazonosító</string>
<string name="application_context_menu_branch_id">Ágazonosító</string>
<string name="application_context_menu_create_desktop_shortcut">Asztali parancsikon létrehozása</string>
<string name="application_context_menu_hide">Játék elrejtése a könyvtárból</string>
<string name="application_context_menu_install">Telepítés</string>
<string name="application_context_menu_launch">Játék indítása</string>
<string name="application_context_menu_launch_application_name">Játszd: !!{name}!!</string>
<string name="application_context_menu_launch_options">Indítási opciók megjelenítése</string>
<string name="application_context_menu_private_status">Játszási állapot elrejtése</string>
<string name="application_context_menu_repair">Javítás</string>
<string name="application_context_menu_show">Játék mutatása a könyvtárban</string>
<string name="application_context_menu_show_in_folder">Megjelenítés mappában</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="application_context_menu_sku_id">SKU-azonosító</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="application_context_menu_toggle_overlay_disable">Átfedés letiltása</string>
<string name="application_context_menu_uninstall">Eltávolítás</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_invalid">Érvénytelen megadott kód</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_prompt">Kaptál egy kódot a Nitróhoz vagy egy játékhoz? Izgalmas! Add meg lent:</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_redeem">Beváltás</string>
<string name="application_iap_purchase_return_to_game">Vissza a játékhoz</string>
<string name="application_installation_modal_directory_with_space">!!{path}!! ({size} áll rendelkezésre)</string>
<string name="application_installation_modal_location">Telepítés helye</string>
<string name="application_installation_modal_no_permission">Sajnos nem telepíthetjük oda. Keress egy más helyet.</string>
<string name="application_installation_modal_not_enough_space">Nincs elég hely a lemezen</string>
<string name="application_installation_modal_select_directory">Válassz mappát</string>
<string name="application_installation_modal_title">Játék telepítése</string>
<string name="application_installation_space_used">Használt lemezterület: {used}</string>
<string name="application_library_empty_search_description">Közelről és távolról megnézve sem találunk semmilyen játékot, mely egyezne a következővel: **!!{query}!!**…</string>
<string name="application_library_empty_state_description_no_import">Hm, úgy tűnik nincs egyetlen játékod sem. Vásárolj játékokat, és megjelennek itt!</string>
<string name="application_library_empty_state_header">Nem találtunk játékot</string>
<string name="application_library_filter_placeholder">Szűrés</string>
<string name="application_library_inventory">Ajándék leltár</string>
<string name="application_library_my_games">Saját játékok</string>
<string name="application_library_remove_confirm_body">!!{name}!! el lesz rejtve a könyvtárban. A Játékkönyvtár beállítások oldalon teheted újra láthatóvá.</string>
<string name="application_library_remove_confirm_confirm">Biztos vagyok benne</string>
<string name="application_library_remove_confirm_header">Elrejtés a könyvtárból</string>
<string name="application_preorder_purchase_confirmation_button">Ugrás a könyvtárba</string>
<string name="application_progress_indicator_installing">!!{name}!! letöltése</string>
<string name="application_progress_indicator_installing_hours">Letöltés: !!{name}!! {timeRemaining} maradt</string>
<string name="application_progress_indicator_installing_minutes">Letöltés: !!{name}!! {timeRemaining} maradt</string>
<string name="application_progress_indicator_installing_seconds">!!{name}!! letöltése {timeRemaining}</string>
<string name="application_progress_indicator_paused">Szüneteltetve</string>
<string name="application_progress_indicator_updating">!!{name}!! frissítése</string>
<string name="application_progress_indicator_updating_hours">Frissítés: !!{name}!! {timeRemaining} maradt</string>
<string name="application_progress_indicator_updating_minutes">Frissítés: !!{name}!! {timeRemaining} maradt</string>
<string name="application_progress_indicator_updating_seconds">Frissítés: !!{name}!! {timeRemaining}</string>
<string name="application_store_about_header">!!{name}!! névjegye</string>
<string name="application_store_bundle_purchase_confirmation_blurb">!!{name}!! meg lett vásárolva, és a tartalmai most már elérhetők a könyvtáradban.</string>
<string name="application_store_buy">Vásárolj</string>
<string name="application_store_buy_as_gift">Vásárold meg ajándékként</string>
<string name="application_store_buy_for_price">!!{price}!! áron vásárold meg</string>
<string name="application_store_buy_gift">Vásárold meg az ajándékot</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="application_store_cloud_saves">Felhőmentések</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="application_store_cloud_saves_tooltip">Eltároljuk neked a mentési adatokat. Érd el bárhonnét a Discordból!</string>
<string name="application_store_coming_soon">Hamarosan</string>
<string name="application_store_controller_support">Vezérlés támogatás</string>
<string name="application_store_controller_support_tooltip">Ennek tényleg azt kell mondania, hogy „játszd vezérlővel”.</string>
<string name="application_store_countdown_days">nap</string>
<string name="application_store_countdown_hours">óra</string>
<string name="application_store_countdown_minutes">perc</string>
<string name="application_store_countdown_seconds">mp</string>
<string name="application_store_cross_platform">Platformfüggetlen</string>
<string name="application_store_cross_platform_tooltip">A kapuk nyitva vannak!</string>
<string name="application_store_description_read_less">Kevesebbet</string>
<string name="application_store_description_read_more">Többet</string>
<string name="application_store_details_developer">Fejlesztő</string>
<string name="application_store_details_genres">Műfajok</string>
<string name="application_store_details_publisher">Kiadó</string>
<string name="application_store_details_release_date">Kiadás időpontja</string>
<string name="application_store_discord_game_invites">Discord játékfelhívások</string>
<string name="application_store_discord_game_invites_tooltip">Küldj játékmeghívókat közvetlenül a Discordon keresztül.</string>
<string name="application_store_early_access">Korai hozzáférés</string>
<string name="application_store_expand_downloadable_content">Az összes letölthető tartalom megjelenítése</string>
<string name="application_store_first_on_discord">Elsőként a Discordon</string>
<string name="application_store_free">Ingyenes</string>
<string name="application_store_free_premium_content">Ingyenes Nitro-tartalom</string>
<string name="application_store_free_with_premium">Ingyenes a Nitróval</string>
<string name="application_store_genre_action">Művelet</string>
<string name="application_store_genre_action_adventure">Akció-kaland</string>
<string name="application_store_genre_action_rpg">Akció-RPG</string>
<string name="application_store_genre_adventure">Kaland</string>
<string name="application_store_genre_artillery">Tüzérség</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="application_store_genre_baseball">Baseball</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="application_store_genre_basketball">Kosárlabda</string>
<string name="application_store_genre_billiards">Billiárd</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="application_store_genre_bowling">Bowling</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="application_store_genre_boxing">Box</string>
<string name="application_store_genre_brawler">Beat Em Up/verekedős</string>
<string name="application_store_genre_card_game">Kártyajáték</string>
<string name="application_store_genre_driving_racing">Vezetés/versenyzés</string>
<string name="application_store_genre_dual_joystick_shooter">Duplavezérlős lövöldözős</string>
<string name="application_store_genre_dungeon_crawler">Labirintusfelfedező</string>
<string name="application_store_genre_education">Oktató</string>
<string name="application_store_genre_fighting">Harc</string>
<string name="application_store_genre_fishing">Halászat</string>
<string name="application_store_genre_fitness">Fitnesz</string>
<string name="application_store_genre_flight_simulator">Repülőszimulátor</string>
<string name="application_store_genre_football">Amerikai foci</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="application_store_genre_four_x">4X</string>
<string name="application_store_genre_fps">FPS</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="application_store_genre_gambling">Szerencsejáték</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="application_store_genre_golf">Golf</string>
<string name="application_store_genre_hack_and_slash">Hack and Slash</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="application_store_genre_hockey">Jégkorong</string>
<string name="application_store_genre_life_simulator">Életszimulátor</string>
<string name="application_store_genre_light_gun">Könnyűfegyveres</string>
<string name="application_store_genre_massively_multiplayer">Erősen többjátékos</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="application_store_genre_metroidvania">Metroidvania</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="application_store_genre_miscellaneous">Egyéb</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="application_store_genre_mmorpg">MMORPG</string>
<string name="application_store_genre_moba">MOBA</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="application_store_genre_music_rhythm">Zene/ritmus</string>
<string name="application_store_genre_open_world">Nyitott világ</string>
<string name="application_store_genre_party_mini_game">Parti/minijáték</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="application_store_genre_pinball">Pinball</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="application_store_genre_platformer">Platform</string>
<string name="application_store_genre_psychological_horror">Pszichológiai horror</string>
<string name="application_store_genre_puzzle">Rejtvény</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="application_store_genre_roguelike">Roguelike</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="application_store_genre_role_playing">Szerepjáték</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="application_store_genre_rts">RTS</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="application_store_genre_sandbox">Homokozó</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="application_store_genre_shoot_em_up">Shoot \'Em Up</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="application_store_genre_shooter">Lövöldözős</string>
<string name="application_store_genre_simulation">Szimuláció</string>
<string name="application_store_genre_skateboarding_skating">Gördeszka/görkorcsolya</string>
<string name="application_store_genre_snowboarding_skiing">Snowboard/sí</string>
<string name="application_store_genre_soccer">Labdarúgás</string>
<string name="application_store_genre_sports">Sport</string>
<string name="application_store_genre_stealth">Lopakodós</string>
<string name="application_store_genre_strategy">Stratégia</string>
<string name="application_store_genre_surfing_wakeboarding">Szörf/wakeboard</string>
<string name="application_store_genre_survival">Túlélő</string>
<string name="application_store_genre_survival_horror">Túlélő-horror</string>
<string name="application_store_genre_tower_defense">Toronyvédő</string>
<string name="application_store_genre_track_field">Atlétika</string>
<string name="application_store_genre_train_simulator">Vonatszimulátor</string>
<string name="application_store_genre_trivia_board_game">Trivia/táblajáték</string>
<string name="application_store_genre_turn_based_strategy">Körökre osztott stratégia</string>
<string name="application_store_genre_vehicular_combat">Járműharc</string>
<string name="application_store_genre_visual_novel">Vizuális regény</string>
<string name="application_store_genre_wargame">Háborús játék</string>
<string name="application_store_genre_wrestling">Birkózás</string>
<string name="application_store_get_premium">Iratkozz fel</string>
<string name="application_store_gift_purchase_confirm_monthly_mobile">Annyira nagylelkű vagy! Küldd el ezt az ajándékot egy barátodnak, hogy odaadd neki {name} {intervalCount}.</string>
<string name="application_store_gift_purchase_confirm_subscription_monthly">Annyira nagylelkű vagy! Küldd el ezt az ajándékot egy barátodnak, hogy odaadd neki {skuName} {intervalCount}. Reméljük, hogy élvezni fogja!</string>
<string name="application_store_gift_purchase_confirm_subscription_yearly">Annyira nagylelkű vagy! Küldd el ezt az ajándékot egy barátodnak, hogy odaadd neki {skuName} {intervalCount}. Reméljük, hogy élvezni fogja!</string>
<string name="application_store_gift_purchase_confirm_yearly_mobile">Annyira nagylelkű vagy! Küldd el ezt az ajándékot egy barátodnak, hogy odaadd neki {name} {intervalCount}.</string>
<string name="application_store_gift_purchase_confirmation_blurb">Küldd el ezt a linket egy barátodnak, hogy odaadd neki a játékot. Reméljük, hogy élvzeni fogja!</string>
<string name="application_store_gift_purchase_confirmation_subtext">Ez a link szerepel a megerősítő e-mailedben, és megtalálható és kezelhető az [ajándék leltáradban](onInventoryClick). Az ajándék linkje 48 óra múlva lejár.</string>
<string name="application_store_in_library">A könyvtárban</string>
<string name="application_store_link_copied">Hivatkozás másolva!</string>
<string name="application_store_listing_purchase_generic_error">Valami elromlott. Próbáld meg később, vagy lépj kapcsolatba a támogatással.</string>
<string name="application_store_listing_purchase_generic_error_short">Valami félrement.</string>
<string name="application_store_listing_purchase_rate_limit_error">Woah ott! Túl gyorsan adod hozzá a játékokat. Adj nekünk egy kis időt, hogy felzárkózzunk, majd próbáld újra.</string>
<string name="application_store_listing_purchase_rate_limit_error_short">Túl gyors! Várj egy kicsit, és próbáld újra.</string>
<string name="application_store_listing_select_edition">Kiadás kiválasztása</string>
<string name="application_store_local_coop">Helyi kooperatív</string>
<string name="application_store_local_coop_tooltip">Mert az ökölcsapások nagyszerűek.</string>
<string name="application_store_local_multiplayer">Több helyi játékos számára</string>
<string name="application_store_local_multiplayer_tooltip">Igen, szeretnénk, ha az emberek mellé ülnél.</string>
<string name="application_store_navigation_browse_premium">Nitro játékok tallózása</string>
<string name="application_store_new_release">Új kiadás</string>
<string name="application_store_online_coop">Online kooperatív</string>
<string name="application_store_online_coop_tooltip">Ha kikapcsolódnál kicsit másokkal.</string>
<string name="application_store_online_multiplayer">Online több játékos számára</string>
<string name="application_store_online_multiplayer_tooltip">Amikor idegenekre van szükséged az életedben!</string>
<string name="application_store_preorder">Előrendelés</string>
<string name="application_store_preorder_as_gift">Előrendelés ajándékként</string>
<string name="application_store_preorder_for_price">Előrendelés: !!{price}!!</string>
<string name="application_store_preorder_purchase_confirmation_blurb">!!{applicationName}!! alkalmazás ekkor lesz telepítésre kész: !!{date}!!. Addig sokat bámulhatod a könyvtáradban.</string>
<string name="application_store_purchase_application">Vásárold meg a játékot</string>
<string name="application_store_purchase_available_date">Elérhető: !!{releaseDate}!!</string>
<string name="application_store_purchase_bundle">Csomag vásárlása</string>
<string name="application_store_purchase_confirmation_blurb">Az !!{name}!!-ot telepítheted innen alulról, és elindíthatod a könyvtár lapról, amint készen van. Reméljük élvezni fogod!</string>
<string name="application_store_purchase_confirmation_title_1">Örvendj neki!</string>
<string name="application_store_purchase_confirmation_title_2">Befejeződött!</string>
<string name="application_store_purchase_confirmation_title_3">Kész!</string>
<string name="application_store_purchase_confirmation_title_4">Gratulálunk!</string>
<string name="application_store_purchase_confirmation_unsupported_os">A/az !!{name}!! letölthető, amikor legközelebb elindítod a Discord alkalmazást a/az {operatingSystem} operációs rendszeren. Reméljük, élvezed!</string>
<string name="application_store_purchase_consumable">Alkalmazáson belüli elem vásárlása</string>
<string name="application_store_purchase_dlc">DLC vásárlása</string>
<string name="application_store_purchase_game_unsupported_os">Ezt a játékot csak {operatingSystem} operációs rendszeren lehet futtatni.</string>
<string name="application_store_purchase_gift_confirmation_title">Készen áll az ajándékozásra!</string>
<string name="application_store_purchase_gift_only">Ez az alkalmazás már a tulajdonodban van, csak ajándékok vásárolhatók.</string>
<string name="application_store_purchase_gift_only_ungiftable">Csak egy ajándékot vásárolhatsz, és sajnos nem támogatjuk az ajándékozást ennél a fizetési módszernél.</string>
<string name="application_store_purchase_header_bundles_different">Csomagok</string>
<string name="application_store_purchase_header_bundles_same">Még több csomag</string>
<string name="application_store_purchase_header_consumables_different">Alkalmazáson belüli elem</string>
<string name="application_store_purchase_header_consumables_same">Még több alkalmazáson belüli elem</string>
<string name="application_store_purchase_header_distribution_application">Vásárold meg a játékot</string>
<string name="application_store_purchase_header_distribution_bundle">Csomag vásárlása</string>
<string name="application_store_purchase_header_distribution_consumable">Alkalmazáson belüli elem vásárlása</string>
<string name="application_store_purchase_header_distribution_dlc">DLC vásárlása</string>
<string name="application_store_purchase_header_dlc_different">Letölthető tartalom</string>
<string name="application_store_purchase_header_dlc_same">Még több letölthető tartalom</string>
<string name="application_store_purchase_header_first_on">Először</string>
<string name="application_store_purchase_header_free_application">Játék megszerzése</string>
<string name="application_store_purchase_header_free_bundle">Csomag megszerzése</string>
<string name="application_store_purchase_header_free_consumable">Alkalmazáson belüli elem megszerzése</string>
<string name="application_store_purchase_header_free_dlc">DLC megszerzése</string>
<string name="application_store_purchase_header_games_different">Játékok</string>
<string name="application_store_purchase_header_games_same">Még több játék</string>
<string name="application_store_purchase_header_preorder_application">Játék előrendelése</string>
<string name="application_store_purchase_header_preorder_bundle">Csomag előrendelése</string>
<string name="application_store_purchase_header_preorder_consumable">Alkalmazáson belüli elem előrendelése</string>
<string name="application_store_purchase_header_preorder_dlc">DLC előrendelése</string>
<string name="application_store_purchase_header_preorder_entitled">Hamarosan</string>
<string name="application_store_purchase_header_time_left_until_release">Kiadásig hátralévő idő</string>
<string name="application_store_purchase_iap">Alkalmazáson belüli vásárlás</string>
<string name="application_store_purchase_in_library">A könyvtárban</string>
<string name="application_store_purchase_in_library_hidden">A könyvtárban (rejtett)</string>
<string name="application_store_purchase_install_game">Játék telepítése</string>
<string name="application_store_purchase_test_mode">Az alkalmazás tesztmódjában vagy, és nem lesz költség felszámítva.</string>
<string name="application_store_purchase_warning_preorder">Előrendeled ezt a játékot. Ekkor lesz elérhető: !!{date}!!!</string>
<string name="application_store_pvp">Játékos játékos ellen</string>
<string name="application_store_pvp_tooltip">Milyen a dühkezelésed?</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_alcohol_reference">Alkoholra való utalás</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_animated_blood">Animált vér</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_animated_violence">Animált erőszak</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_blood">Vér</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_blood_and_gore">Vér és alvadt vér</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_cartoon_violence">Animációs erőszak</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_comic_mischief">Csínytevések</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_crude_humor">Durva humor</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_drug_reference">Kábítószerekre való utalás</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_fantasy_violence">Elképzelt erőszak</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_in_game_purchases">Játékon belüli vásárlások</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_intense_violence">Durva erőszak</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_language">Nyelvezet</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_lyrics">Szöveg</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_mature_humor">Felnőtteknek való viccek</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_mild_blood">Enyhe vér</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_mild_cartoon_violence">Enyhe animációs erőszak</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_mild_fantasy_violence">Enyhe elképzelt erőszak</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_mild_language">Enyhe beszéd</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_mild_lyrics">Enyhe szöveg</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_mild_sexual_themes">Enyhe szexuális témák</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_mild_suggestive_themes">Enyhe szuggesztív témák</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_mild_violence">Enyhe erőszak</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_nudity">Meztelenség</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_partual_nudity">Részleges meztelenség</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_real_gambling">Valódi szerencsejáték</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_sexual_content">Szexuális tartalom</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_sexual_themes">Szexuális témák</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_sexual_violence">Erőszakos szexualitás</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_shares_location">Tartózkodási hely megosztása</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_simulated_gambling">Szimulált szerencsejáték</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_strong_language">Kemény fogalmazás</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_strong_lyrics">Durva szövegek</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_strong_sexual_content">Kifejezett szexuális tartalom</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_suggestive_themes">Szuggesztív témák</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_tobacco_reference">Dohányzásra való utalás</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_unrestricted_internet">Korlátozás nélküli internet</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_use_of_alcohol">Alkoholfogyasztás</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_use_of_drugs">Kábítószer fogyasztás</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_use_of_tobacco">Dohányzás</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_users_interact">Felhasználói interakciók</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_violence">Erőszak</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_violent_references">Erőszakra való utalás</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_pegi_bad_language">Durva beszéd</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_pegi_discrimination">Diszkrimináció</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_pegi_drugs">Kábítószerek</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_pegi_fear">Félelem</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_pegi_gambling">Szerencsejáték</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_pegi_sex">Szex</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_pegi_violence">Erőszak</string>
<string name="application_store_recommendation_ever_played_double">$[!!{user1}!!](user1Hook) és $[!!{user2}!!](user2Hook) korábban játszott</string>
<string name="application_store_recommendation_ever_played_other">**{count}, akit ismersz,** korábban játszott</string>
<string name="application_store_recommendation_ever_played_single">$[!!{user1}!!](user1Hook) korábban játszott</string>
<string name="application_store_recommendation_now_playing_double">$[!!{user1}!!](user1Hook) és $[!!{user2}!!](user2Hook) most épp játszik</string>
<string name="application_store_recommendation_now_playing_other">**{count}, akit ismersz,** most épp játszik</string>
<string name="application_store_recommendation_now_playing_single">$[!!{user1}!!](user1Hook) most épp játszik</string>
<string name="application_store_recommendation_recently_played_double">$[!!{user1}!!](user1Hook) és $[!!{user2}!!](user2Hook) nemrég játszott</string>
<string name="application_store_recommendation_recently_played_other">**{count}, akit ismersz,** nemrég játszott</string>
<string name="application_store_recommendation_recently_played_single">$[!!{user1}!!](user1Hook) nemrég játszott</string>
<string name="application_store_restricted">Ebben a régiódban nem érhető el</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="application_store_rich_presence">Rich Presence</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="application_store_rich_presence_tooltip">Részletes statisztika mutatása a játékélményedről a profilodon.</string>
<string name="application_store_search_empty">Nem találod a játékot, amelyet keresel? Próbálj ki más szűrőkészletet, vagy keresd meg a [Szerverfelfedezésben](goToGuildDiscovery).</string>
<string name="application_store_section_title_copyright">Szerzői jog</string>
<string name="application_store_section_title_details">Részletek</string>
<string name="application_store_section_title_features">Jellemzők</string>
<string name="application_store_section_title_ratings">Értékelés</string>
<string name="application_store_section_title_recommendation">Miért tetszik</string>
<string name="application_store_section_title_system_requirements">Rendszerkövetelmények</string>
<string name="application_store_section_title_verified_guild">Hitelesített Discord-szerver</string>
<string name="application_store_secure_networking">Biztonságos hálózat</string>
<string name="application_store_secure_networking_tooltip">Ennek a játéknak a hálózata a biztonságos hálózatunkra épül, nem pedig harmadik félére.</string>
<string name="application_store_single_player">Egy játékos számára</string>
<string name="application_store_single_player_tooltip">Amikor eleged van más emberekből!</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="application_store_specs_cpu">CPU</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="application_store_specs_memory">Memória</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="application_store_specs_memory_value">{size} RAM</string>
<string name="application_store_specs_minimum">Minimum</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="application_store_specs_network">Hálózat</string>
<string name="application_store_specs_notes">Megjegyzések</string>
<string name="application_store_specs_os">Operációs rendszer</string>
<string name="application_store_specs_recommended">Ajánlott</string>
<string name="application_store_specs_sound">Hang</string>
<string name="application_store_specs_storage">Tárhely</string>
<string name="application_store_specs_video">Videó</string>
<string name="application_store_spectator_mode">Néző mód</string>
<string name="application_store_spectator_mode_tooltip">Amikor a barátaid vacsoráznak, amíg befejezel egy meccset.</string>
<string name="application_store_staff_pick">Discord-személyzet választása</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="application_store_the_game_awards_winner">A The Game Awards 2018 nyertese</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="application_store_warning_dlc_requires_base_application_description">Ez a DLC megköveteli, hogy legyen saját $[!!{baseName}!!](baseHook) a Discordon a játékhoz. [További információ a DLC-ről.]({helpArticle})</string>
<string name="application_store_warning_dlc_requires_base_application_title">Letölthető tartalom</string>
<string name="application_store_warning_early_access_description">Küldj visszajelzést és segíts a fejlesztőknek egy olyan játék létrehozásában, amelyet játszani szeretnél! Még fejlesztés alatt áll. [Tudj meg többet a korai elérhetőségről.]({helpArticle})</string>
<string name="application_store_warning_early_access_title">Korai hozzáférés</string>
<string name="application_store_warning_requires_desktop_app_description">A játék játszásához telepítve kell lennie a következőnek Discord $[asztali alkalmazás](downloadHook).</string>
<string name="application_store_warning_requires_desktop_app_title">Asztali alkalmazás szükséges</string>
<string name="application_store_warning_restricted_in_region_description">Ez a játék nem érhető el az országodban. [További információ az ország szerinti korlátozásokról.]({helpArticle})</string>
<string name="application_store_warning_restricted_in_region_title">Az országban korlátozva van</string>
<string name="application_store_warning_unavailable_in_language_description">Ez a játék nem tartalmaz hang-, interfész vagy felirattámogatást a jelenleg kiválasztott nyelvhez.</string>
<string name="application_store_warning_unavailable_in_language_title">A nyelved nem támogatott</string>
<string name="application_store_warning_unavailable_linux_description">A Discord még nem támogatja a Linux operációs rendszert a játékokhoz. Még mindig megvásárolhatod, és játszhatod támogatott operációs rendszereken.</string>
<string name="application_store_warning_unavailable_linux_title">Nem érhető el Linux-rendszerhez</string>
<string name="application_store_warning_unavailable_mac_os_title">Nem érhető el macOS-rendszerhez</string>
<string name="application_store_warning_unavailable_os_description">Ez a játék nem érhető el a jelenlegi operációs rendszerhez. Még mindig megvásárolhatod, és játszhatod támogatott operációs rendszereken.</string>
<string name="application_store_warning_unavailable_windows_title">Nem érhető el Windows-rendszerhez</string>
<string name="application_test_mode_view_other_listings">Más listázás megtekintése ehhez az SKU-hoz</string>
<string name="application_uninstall_prompt_body">Mondj búcsút a(z) {gameName} összes adatának a számítógépen. Nyomd meg a piros gombot, és nem lesz többé.</string>
<string name="application_uninstall_prompt_cancel">Felejtsük el</string>
<string name="application_uninstall_prompt_confirm">Eltávolítás</string>
<string name="application_uninstall_prompt_title">Eltávolítás: {gameName}?</string>
<string name="applications_and_connections">Alkalmazások és kapcsolatok</string>
<string name="applications_and_connections_body">Itt van az összes olyan app, ami király dolgokat csinál, hogy még szuperebbé tegyék a Discord élményedet. Ha valamelyik nem tetszik, bármikor nyugodtan eltávolíthatod.</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="archive_now">Archiválás most</string>
<string name="archive_settings">Archiválás beállításai</string>
<string name="archive_thread">Gondolatmenet archiválása</string>
<string name="archived_thread_reactions_disabled_toast">Nem adhatsz hozzá vagy távolíthatsz el reakciókat archivált gondolatmeneteknél.</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="attach_files">Fájlok csatolása</string>
<string name="attach_payment_source_optional_with_entitlements_warning">**{months} kredited van**. Fizetési forrás megadása szükséges ahhoz, hogy a kredit felhasználása után elkerülhesd a megszakításokat.</string>
<string name="attach_payment_source_prompt_option">Csatolj egy fizetési módot a folytatáshoz</string>
<string name="attach_payment_source_prompt_option_optional">Fizetési mód csatolása (opcionális)</string>
<string name="attachment_compressing">Fájlok tömörítése folyamatban…</string>
<string name="attachment_filename_unknown">ismeretlen</string>
<string name="attachment_files">Fájlválasztó</string>
<string name="attachment_media">Médiaválasztó</string>
<string name="attachment_processing">Feldolgozás…</string>
<string name="attenuate_while_speaking_others">Amikor mások beszélnek</string>
<string name="attenuate_while_speaking_self">Amikor beszélek</string>
<string name="audience_a11y_label">!!{name}!! közönség</string>
<string name="audience_able_to_speak">Szót kap ekkor: {channelName}</string>
<string name="audience_disconnect">Kilépés csendben</string>
<string name="audience_hand_raised">Jelentkezik</string>
<string name="audience_label">A közönségben</string>
<string name="audience_lower_hand">Kérés visszavonása</string>
<string name="audience_raise_hand_cta">Szó kérése</string>
<string name="audience_raise_hand_cta_long">Jelentkezés felszólalásra</string>
<string name="audience_raise_hand_no_permission">Jelentkezés letiltva</string>
<string name="audience_section_header">Közönség {audienceSize}</string>
<string name="audio_device_actions">Hangeszköz-műveletek</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="audio_devices_bluetooth">Bluetooth</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="audio_devices_change_output">Hangkimenet módosítása</string>
<string name="audio_devices_earpiece">Telefonszám</string>
<string name="audio_devices_output_selection_prompt">Hangkimenet választása</string>
<string name="audio_devices_speaker">Hangszóró</string>
<string name="audio_devices_toggle_unavailable">Nem érhető el videohívás közben.</string>
<string name="audio_devices_unknown">Ismeretlen</string>
<string name="audio_devices_wired">Vezetékes fejhallgató</string>
<string name="auth_banned_invite_body">Ohó! Úgy tűnik ki lettél tiltva. A továbbiakban nem csatlakozhatsz, vagy nem léphetsz interakcióba ezen a szerveren belül.</string>
<string name="auth_browser_handoff_detecting_description">Keressük a Discord-fiókodat az alapértelmezett böngésződben. Várj egy pillanatot…</string>
<string name="auth_disable_email_notifications_failure_body">Próbáld meg még egyszer. Bocsi!</string>
<string name="auth_disable_email_notifications_failure_header">Hoppá. Ez nem működött.</string>
<string name="auth_disable_email_notifications_success_body">A postaládád megkönnyebbült.</string>
<string name="auth_disable_email_notifications_success_header">E-mail értesítések kikapcsolva</string>
<string name="auth_expired_suggestion">Kérlek, jelentkezz be a link újraküldéséhez.</string>
<string name="auth_hide_password">Jelszó elrejtése</string>
<string name="auth_invalid_invite_body">Ez a meghívó lehet, hogy lejárt, vagy nincs jogod csatlakozni.</string>
<string name="auth_invalid_invite_tip">Miért érvénytelen a meghívóm?</string>
<string name="auth_invalid_invite_title">Érvénytelen meghívó</string>
<string name="auth_ip_auth_succeeded_suggestion">Ha ezt a linket követted, miután megpróbáltál bejelentkezni az asztali, vagy a mobilalkalmazásban, kérlek próbáld újra.</string>
<string name="auth_login_body">Nagyon örülünk, hogy újra láthatunk!</string>
<string name="auth_message_invited_by">!!{username}!! meghívott, hogy csatlakozz</string>
<string name="auth_message_invited_to_play">Játszani hívtak</string>
<string name="auth_message_invited_to_play_username">!!{username}!! játszani hívott</string>
<string name="auth_message_invited_to_stream">Meghívást kaptál !!{username}!! élő közvetítésébe itt:</string>
<string name="auth_username_tooltip">Ezt később megváltoztathatod.</string>
<string name="auth_verfication_expired_suggestion">Kérlek, jelentkezz be, és küldd el újra a linket.</string>
<string name="auth_view_password">Jelszó megtekintése</string>
<string name="authorization">Azonosítás</string>
<string name="authorization_expired">IP-cím hitelesítő link lejárt.</string>
<string name="authorize">Engedélyezés</string>
<string name="authorized">Engedélyezve</string>
<string name="authorized_apps">Azonosított alkalmazások</string>
<string name="authorizing">Engedélyezés</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="auto_archive">Automatikus archiválás</string>
<string name="auto_archive_duration_1_hour">1 óra</string>
<string name="auto_archive_duration_1_week">1 hét</string>
<string name="auto_archive_duration_24_hours">24 óra</string>
<string name="auto_archive_duration_3_days">3 nap</string>
<string name="auto_archive_thread_after">Archiválva {duration} inaktivitást követően.</string>
<string name="auto_archive_thread_at">Archiválás ekkor: {time}</string>
<string name="auto_archive_thread_at_long">Ez a gondolatmenet archiválódik: {time}</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="auto_suggest_stickers">Matricajavaslatok</string>
<string name="auto_suggest_stickers_description">Lehetővé teszi matricajavaslatok megjelenését az üzenetek írásakor.</string>
<string name="auto_toggle_streamer_mode_description">Automatikusan engedélyezi vagy kikapcsolja a Közvetítés módot, ha OBS vagy XSplit fut a számítógépen.</string>
<string name="auto_toggle_streamer_mode_label">Automatikus engedélyezés/kikapcsolás</string>
<string name="autocomplete_emoji_upsell">Szerezz {count} a Nitróval</string>
<string name="autocomplete_emoji_upsell_modal_blurb">Kapj szárnyra a Discord Nitróval használj animált és egyedi emotikonokat minden szerveren. [További tájékoztatás](onLearnMore)</string>
<string name="autocomplete_emoji_upsell_modal_blurb_mobile">Kapj szárnyra a Discord Nitróval, használj animált és egyedi emotikonokat minden szerveren.</string>
<string name="autocomplete_emoji_upsell_modal_header">Szerezz több emotikont a Nitróval</string>
<string name="autocomplete_no_results_body">Elírtál valamit?</string>
<string name="autocomplete_no_results_header">Neeem!</string>
<string name="autocomplete_stickers_query_match">Hasonló ehhez: !!{queryMatch}!!</string>
<string name="automatic_gain_control">Automatikus erősségszabályozás</string>
<string name="automatic_region">Automatikus</string>
<string name="avatar_convert_failure_mobile">Nem sikerült a profilképet konvertálni adat URL-re. {avatarUrl}</string>
<string name="avatar_size_option_large">Nagy</string>
<string name="avatar_size_option_small">Kicsi</string>
<string name="avatar_upload_apply">Alkalmazás</string>
<string name="avatar_upload_cancel">Mégse</string>
<string name="avatar_upload_edit_media">Kép szerkesztése</string>
<string name="back">Vissza</string>
<string name="back_button_behavior_label_mobile">Vissza gomb működése</string>
<string name="back_button_behavior_mobile">A Vissza gomb megnyitja a csatorna fiókot.</string>
<string name="back_to_login">Vissza a bejelentkezéshez</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="backspace">Backspace</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="ban">Kitiltás</string>
<string name="ban_confirm_title">Kitiltanád „!!{username}!!” felhasználót?</string>
<string name="ban_members">Tagok kitiltása</string>
<string name="ban_reason">Kitiltás oka</string>
<string name="ban_user">!!{user}!! kitiltása</string>
<string name="ban_user_body">Biztos, hogy ki akarod tiltani őt: !!{user}!!? A kitiltás visszavonásáig nem fog tudni újracsatlakozni.</string>
<string name="ban_user_confirmed">\'!!{user}!!\' felhasználó ki lett tiltva a szerverről.</string>
<string name="ban_user_error_generic">Hoppá… !!{user}!! felhasználót nem lehetett kitiltani! Próbáld meg újra!</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="ban_user_from_server">!!{user}!! kitiltása a szerverről</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="ban_user_title">\'!!{user}!!\' kitiltása</string>
<string name="bans">Kitiltások</string>
<string name="bans_header">{bans}</string>
<string name="bans_hint">A kitiltások alapértelmezetten felhasználóra és IP-re vonatkoznak. A felhasználó proxy használatával kijátszhatja az IP-alapú kitiltást. A kitiltások kijátszása megnehezíthetőtelefonos hitelesítés bekapcsolásával a [Moderáció](onModerationClick) menüben.</string>
<string name="bans_no_results">Nagyon kerestük, de nem találtunk ilyen nevű kitiltott felhasználót.</string>
<string name="bans_no_users_banned">Még nem tiltottál ki senkit… de amennyiben majd szükséges lesz, ne töprengj sokat rajta.</string>
<string name="bans_search_placeholder">Kitiltások keresése</string>
<string name="beep_boop">Bíp-búp. Búp Bíp?</string>
<string name="beginning_channel">Üdv a **#!!{channelName}!!** csatorna kezdeténél.</string>
<string name="beginning_channel_description">Elindult a(z) !!{channelName}!! csatorna. $[](topicHook)</string>
<string name="beginning_channel_no_history">Nincs jogod, hogy megnézd az üzenetelőzményeket a(z) **#!!{channelName}!!** csatornán.</string>
<string name="beginning_channel_welcome">A(z) !!{channelName}!! üdvözöl!</string>
<string name="beginning_chat">Üdv a csevegés kezdeténél.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Ezzel kezdetét veszi legendás beszélgetésed !!{username}!! felhasználóval.</string>
<string name="beginning_dm">Itt kezdődnek az üzeneteid **@!!{username}!!** felhasználóval.</string>
<string name="beginning_group_dm">Üdv a **!!{name}!!** csoport kezdeténél.</string>
<string name="beginning_group_dm_managed">Amint kész vagy, automatikusan elhagyod ezt a csoportot.</string>
<string name="beginning_role_required_channel_description">Ez a(z) !!{channelName}!! **privát** csatorna kezdete. $[](topicHook)</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="beginning_thread_archive_description">Ez a gondolatmenet $[](autoArchiveDurationHook) inaktivitás után archiválódik.</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="beta">Béta</string>
<string name="bg">Bolgár</string>
<string name="billing">Számlázás</string>
<string name="billing_accept_terms_tooltip">A folytatáshoz fogadd el a Szolgáltatási feltételeket</string>
<string name="billing_account_credit">Fiókkredit</string>
<string name="billing_account_credit_description">Ha érvényes előfizetés mellett elfogadsz egy ajándékot vagy egy, a jelenlegi előfizetésedtől eltérő ajándékot fogadsz el, akkor ez kreditként fog megjelenni.</string>
<string name="billing_account_credit_description_ios_disclaimer">Sajnos az iOS-előfizetések nem megfelelőek a fiókkredit. A fiókkredit az asztali alkalmazáson keresztüli előfizetésnél használható fel.</string>
<string name="billing_add_payment_method">Fizetési mód hozzáadása</string>
<string name="billing_address">Számlázási cím</string>
<string name="billing_address_address">Cím</string>
<string name="billing_address_address2">2. cím (opcionális)</string>
<string name="billing_address_address2_placeholder">Ház, lépcsőház, dimenzió</string>
<string name="billing_address_address_error_required">Hoppá! Ezt elfelejtetted!</string>
<string name="billing_address_address_placeholder">123 Carter Drive</string>
<string name="billing_address_city">Város</string>
<string name="billing_address_city_error_required">A város szükséges</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="billing_address_city_placeholder">Coolsville</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="billing_address_country">Ország</string>
<string name="billing_address_country_error_required">Az ország szükséges</string>
<string name="billing_address_name">Név</string>
<string name="billing_address_name_error_required">A név szükséges</string>
<string name="billing_address_postal_code">Postai irányítószám</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="billing_address_postal_code_canada_placeholder">A1B 2C3</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="billing_address_postal_code_error_required">Postai irányítószám szükséges</string>
<string name="billing_address_province">Tartomány</string>
<string name="billing_address_province_error_required">A tartomány szükséges</string>
<string name="billing_address_region">Állam/Tartomány/Régió</string>
<string name="billing_address_state">Állam</string>
<string name="billing_address_state_error_required">Az állam szükséges</string>
<string name="billing_address_zip_code">Irányítószám</string>
<string name="billing_address_zip_code_error_length">Az irányítószámnak 5 számjegyűnek kell lennie</string>
<string name="billing_address_zip_code_error_required">Az irányítószám szükséges</string>
<string name="billing_address_zip_code_invalid">Az irányítószám érvénytelen</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="billing_address_zip_code_placeholder">00000</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="billing_apple_description">Az Apple tranzakciói nem kerülnek felsorolásra lejebb. Az Apple tranzakciós előzményeinek megtekintéséhez vagy az Apple fizetési módjának megváltoztatásához [lépj az Apple számlázási beállításokhoz]({appleBillingLink}).</string>
<string name="billing_apple_header">Elő vagy fizetve a Nitróra az Apple-n keresztül.</string>
<string name="billing_apple_manage_elsewhere">Az Apple előfizetések ezt nem támogatják. Az előfizetés kezeléséhez lépj át az [Apple számlázási beállításokra]({appleBillingLink}).</string>
<string name="billing_application_consumable_refund_text_unable">A játékon belüli tartalom nem téríthető vissza. Ha bármilyen probléma van a vásárlással, [lépj kapcsolatba a támogatással.]({supportURL})</string>
<string name="billing_application_refund_text">Visszatérítés igényelhető, ha a vásárlás az utóbbi {dateLimit} napban történt és a játékot {playtimeLimit} óránál rövidebb ideig játszottad. [A barátságos ügyfélszolgálatunk segít, hogy visszaszerezd a pénzed.]({supportURL})</string>
<string name="billing_application_refund_text_unable">Sajnáljuk, erre a vásárlásra visszatérítés nem igényelhető. Visszatérítés igényelhető, ha a vásárlás az utóbbi {dateLimit} napokban történt és a játékot {playtimeLimit} óránál rövidebb ideig játszottad.</string>
<string name="billing_applies_to_all_subscriptions">*Minden előfizetésre érvényes</string>
<string name="billing_code_redemption_redirect">Psszt! Egy Discord-kulcsot akarnál beváltani? Áthelyeztük a [leltáradba](onClick).</string>
<string name="billing_error_add_payment_source_streamer_mode">Nem adhatsz hozzá további fizetési forrást, amíg streamer módban vagy.</string>
<string name="billing_error_gateway">Hiba történt a fizetés feldolgozása közben, próbáld újból!</string>
<string name="billing_error_generic">Hiba történt a kérésed feldolgozása közben, próbáld újból!</string>
<string name="billing_error_negative_invoice_amount">Ez a vásárlás negatív egyenleghez vezet, és sajnos nem fejezhető be. Tudjuk, hogy ez milyen frusztráló és jelenleg is a rendszer javításán dolgozunk. Térj vissza kicsit később!</string>
<string name="billing_error_purchase">Hiba történt a vásárlás során. Kérjük, várj és próbáld újra.</string>
<string name="billing_error_purchase_details_not_found">A vásárlás részletei nem találhatók. Kérjük, várj és próbáld újra.</string>
<string name="billing_error_rate_limit">Túl sok vásárlást próbáltál túl gyorsan. Várj egy keveset, és próbáld újra!</string>
<string name="billing_error_section_address">Ó! Úgy néz ki, valami gond van ezzel a címmel. Kérjük, javítsd ki a mezőben levő hibát és próbáld újra!</string>
<string name="billing_error_section_card">Ó! Úgy néz ki, valami gond van ezzel a kártyával. Kérjük, javítsd ki a mezőkben levő hibákat és próbáld újra!</string>
<string name="billing_error_unknown_payment_source">Ismeretlen fizetési forrás lett megadva. Válassz ki másikat, majd próbáld meg újra.</string>
<string name="billing_external_description">A(z) !!{paymentGatewayName}!! tranzakciók nem kerülnek lentebb felsorolásra. A(z) !!{paymentGatewayName}!! tranzakciós előzmények megtekintéséhez vagy a(z) !!{paymentGatewayName}!! fizetési mód megváltoztatásához [lépj be a(z)!!{paymentGatewayName}!! számlázási beállításaidba]({billingHistoryLink})!</string>
<string name="billing_external_header">A(z) !!{paymentGatewayName}!! rendszeren keresztül fizettél elő</string>
<string name="billing_external_manage_elsewhere">A(z) !!{paymentGatewayName}!! előfizetések ezt nem támogatják. Az előfizetésed kezeléséhez lépj át [a(z) !!{paymentGatewayName}!! számlázási beállításaidra]({subscriptionManagementLink})!</string>
<string name="billing_gift_copied">Kimásolva!</string>
<string name="billing_gift_link">Ajándék hivatkozás</string>
<string name="billing_gift_purchase_tooltip">Ez egy ajándék volt</string>
<string name="billing_gift_refund_text">Visszatérítés akkor igényelhető, ha a vásárlás az utóbbi {dateLimit} napban történt és az ajándék nem került beváltásra. [A barátságos ügyfélszolgálatunk segít, hogy visszaszerezd a pénzed.]({supportURL})</string>
<string name="billing_gift_refund_text_unable">Sajnáljuk, erre a vásárlásra visszatérítés nem igényelhető. Visszatérítés akkor igényelhető, ha a vásárlás az utóbbi {dateLimit} napban történt és az ajándék nem került beváltásra.</string>
<string name="billing_history">Számlázási előzmények</string>
<string name="billing_invoice_gift_plan">Ajándék !!{planName}!!</string>
<string name="billing_invoice_subscription_credit_applied">Előfizetési kredit alkalmazva!</string>
<string name="billing_invoice_tax">Adó</string>
<string name="billing_invoice_today_total">**Ma összesen**</string>
<string name="billing_invoice_today_total_tax_inclusive">**Ma összesen** (adóval együtt)</string>
<string name="billing_is_gift_purchase">Ez egy ajándék?</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="billing_legal_mumbo_jumbo">Jogi katyvasz</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="billing_legal_mumbo_jumbo_label">Elfogadom a [Discord általános szerződési feltételeit]({url})</string>
<string name="billing_legal_mumbo_jumbo_trial_label">Elfogadom a [Discord szolgáltatási feltételeket]({url}) és azt, hogy az előfizetésem meghosszabbodik **{rate}** ellenében ekkor: **{renewalDate}**. Az előfizetést bármikor lemondhatom a Felhasználó beállításai &gt; Előfizetések menüpontban, ugyanakkor a korábban rám terhelt díjak nem kerülnek visszafizetésre, kivéve ha azt a jogszabályok előírják.</string>
<string name="billing_manage_billing">Fizetési mód módosítása</string>
<string name="billing_manage_on_google_play">Előfizetés kezelése a Google Play Áruházban</string>
<string name="billing_manage_subscription">Előfizetés kezelése</string>
<string name="billing_managed_by_apple">Az előfizetésedet az Apple kezeli.</string>
<string name="billing_managed_by_payment_gateway">Az előfizetésed kezelője: !!{paymentGatewayName}!!</string>
<string name="billing_no_payment_method">Nincs mentett fizetési mód</string>
<string name="billing_no_payment_method_description">Gyorsabb a fizetés a mentett fizetési móddal</string>
<string name="billing_pay_for_it_with">Fizetés ezzel:</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="billing_payment_authorization_charge">A fizetési módodra egy kis összegű terhelés érkezhet. [További tájékoztatás]({helpDeskArticle})</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="billing_payment_breakdown_taxes">Áfa</string>
<string name="billing_payment_breakdown_total">Teljes összes</string>
<string name="billing_payment_history">Vásárlás részletei</string>
<string name="billing_payment_premium">Az előfizetésed</string>
<string name="billing_payment_premium_description">Ezek az aktuális előfizetéseid. Ezeket ugyanabban a számlázási ciklusban fogjuk kiszámlázni. Bármelyik előfizetést bármikor frissítheted.</string>
<string name="billing_payment_premium_legalese_monthly">A Discord-előfizetés megvásárlásával elfogadod a [Szolgáltatási feltételeket]({termsUrl}) és az [Adatvédelmi szabályzatot]({privacyUrl}). A Nitro és a szervergyorsítás automatikusan megújuló előfizetés. Felhatalmazod a Discordot, hogy a megadott fizetési móddal azonnal beterheljen !!{price}!! összeget, és ezt ezután havonta automatikusan megtegye, amíg le nem mondod. Bármikor lemondhatod.</string>
<string name="billing_payment_premium_legalese_yearly">A Discord-előfizetés megvásárlásával elfogadod a [Szolgáltatási feltételeket]({termsUrl}) és az [Adatvédelmi szabályzatot]({privacyUrl}). A Nitro és a szervergyorsítás automatikusan megújuló előfizetés. Felhatalmazod a Discordot, hogy a megadott fizetési móddal azonnal beterheljen !!{price}!! összeget, és ezt ezután évente automatikusan megtegye, amíg le nem mondod. Bármikor lemondhatod.</string>
<string name="billing_payment_source_invalid">Ez a fizetési forrás érvénytelen.</string>
<string name="billing_payment_sources">Fizetési módok</string>
<string name="billing_payment_table_header_amount">Összeg</string>
<string name="billing_payment_table_header_date">Dátum</string>
<string name="billing_payment_table_header_description">Leírás</string>
<string name="billing_plan_select_description_premium_tier_1_premium_guild_bundle">Nitro Classic + {num}</string>
<string name="billing_plan_select_description_premium_tier_2_premium_guild_bundle">Nitro + {num}</string>
<string name="billing_plan_select_includes_boosts">(Tartalma: {num})</string>
<string name="billing_plan_selection_discount">!!{discount}!! kedvezmény</string>
<string name="billing_post_purchase_join_guild_for_emoji">Készen állsz csatlakozni **!!{guildName}!!** szerveréhez és megszerezni az emotikont?</string>
<string name="billing_post_purchase_join_guild_for_emoji_cta">Csatlakozás szerverhez</string>
<string name="billing_premium_and_premium_guild_plan_activated">A következőre tettél szert: **{planName}**. Élvezd ki, barátom!</string>
<string name="billing_premium_and_premium_guild_plans">Nitro + gyorsítás csomagok</string>
<string name="billing_premium_gift_month_mobile">!!{price}!! 1 hónapra</string>
<string name="billing_premium_gift_year_mobile">!!{price}!! 1 évre</string>
<string name="billing_premium_guild_plans">Gyorsításcsomagok</string>
<string name="billing_premium_plans">Nitro-csomagok</string>
<string name="billing_premium_refund_text">Visszatérítés akkor igényelhető, ha a vásárlás az utóbbi {dateLimit} napban történt. [A barátságos ügyfélszolgálatunk segít, hogy visszaszerezd a pénzed.]({supportURL})</string>
<string name="billing_premium_refund_text_unable">Sajnáljuk, erre a vásárlásra visszatérítés nem igényelhető. Visszatérítés akkor igényelhető, ha a vásárlás az utóbbi {dateLimit} napban történt.</string>
<string name="billing_preorder_refund_text">Visszatérítés bármikor kérhető a játék az előrendelése megjelenése előtt. [A barátságos ügyfélszolgálatunk segít, hogy visszakapd a pénzed.]({supportURL})</string>
<string name="billing_price_per_month">!!{price}!! / hónap</string>
<string name="billing_price_per_month_bold">**!!{price}!!** / hónap</string>
<string name="billing_price_per_month_current_plan">(JELENLEGI ELŐFIZETÉSED) !!{price}!! / hónap</string>
<string name="billing_price_per_month_current_plan_mobile">(Jelenlegi előfizetésed) !!{price}!! / hónap</string>
<string name="billing_price_per_month_each">!!{price}!!/hó, egyenként</string>
<string name="billing_price_per_month_mobile">!!{price}!! / HÓ</string>
<string name="billing_price_per_year">!!{price}!! / év</string>
<string name="billing_price_per_year_bold">**!!{price}!!** / év</string>
<string name="billing_price_per_year_current_plan">(JELENLEGI ELŐFIZETÉSED) !!{price}!! / év</string>
<string name="billing_price_per_year_current_plan_mobile">(Jelenlegi előfizetésed) !!{price}!! / év</string>
<string name="billing_price_per_year_each">!!{price}!!/év, egyenként</string>
<string name="billing_price_per_year_mobile">!!{price}!! / ÉV</string>
<string name="billing_price_per_year_months_free">!!{price}!! / év ({numFreeMonths} ingyen!)</string>
<string name="billing_purchase_details_header">A vásárlás részletei</string>
<string name="billing_refund_header">Problémák a vásárlásnál?</string>
<string name="billing_refund_play_time_never_played">Sohasem játszott</string>
<string name="billing_refund_play_time_subheader">Játszott idő</string>
<string name="billing_refund_purchase_date">{daysSincePurchase}</string>
<string name="billing_refund_purchase_date_subheader">Vásárlás dátuma</string>
<string name="billing_refund_release_date_subheader">Kiadás időpontja</string>
<string name="billing_refund_report_a_problem">Probléma bejelentése</string>
<string name="billing_sales_tax_added">!!{tax}!! forgalmi adó lett felszámolva a számlázási cím miatt.</string>
<string name="billing_sales_tax_included">Az ár tartalmazza az adót.</string>
<string name="billing_secure_tooltip">A fizetési módok biztonságos fizetésfeldolgozási szolgáltatással vannak titkosítva és tárolva.</string>
<string name="billing_select_payment_source_tooltip">A folytatáshoz válassz ki egy fizetési forrást</string>
<string name="billing_select_plan_premium_month_tier_1">Csapj le a Nitro Classic havi előfizetésre</string>
<string name="billing_select_plan_premium_month_tier_2">Csapj le a Nitro havi előfizetésre</string>
<string name="billing_select_plan_premium_year_tier_1">Csapj le a Nitro Classic éves előfizetésre</string>
<string name="billing_select_plan_premium_year_tier_2">Csapj le a Nitro éves előfizetésre</string>
<string name="billing_settings">Számlázási beállítások</string>
<string name="billing_standalone_add_payment_title">Fizetési mód hozzáadása</string>
<string name="billing_standalone_guild_subscription_purchase_title">Szervergyorsítások vásárlása</string>
<string name="billing_standalone_payment_history_title">Fizetés előzmények megtekintése</string>
<string name="billing_standalone_premium_gift_purchase_title">Ajándék Discord Nitro</string>
<string name="billing_standalone_premium_purchase_title">Discord Nitro vásárlása</string>
<string name="billing_standalone_premium_switch_plan_title">Discord Nitro-csomag váltása</string>
<string name="billing_standalone_promotion_redemption_title">Promóció beváltása</string>
<string name="billing_step_address">Cím</string>
<string name="billing_step_awaiting_authentication">Várakozás azonosításra</string>
<string name="billing_step_credit_card_information">Fizetési információk</string>
<string name="billing_step_payment">Fizetés</string>
<string name="billing_step_payment_info">Fizetési információk</string>
<string name="billing_step_payment_type">Fizetéstípus</string>
<string name="billing_step_paypal">PayPal-információ</string>
<string name="billing_step_review">Áttekintés</string>
<string name="billing_step_select_a_plan">Válassz csomagot</string>
<string name="billing_step_select_plan">Előfizetés kiválasztása</string>
<string name="billing_step_shop">Bolt</string>
<string name="billing_subscription_credit">Előfizetési kredit</string>
<string name="billing_switch_plan_change">Díjcsomag módosítása</string>
<string name="billing_switch_plan_change_date">Az előfizetésed ekkortól változik meg: **{renewalDate}**.</string>
<string name="billing_switch_plan_change_date_with_charge">Az előfizetésed **{renewalDate}** dátumtól változik meg a következő összegre: **{rate}**.</string>
<string name="billing_switch_plan_choose_one">Válassz egyet:</string>
<string name="billing_switch_plan_choose_one_trial_subtitle">Az **ingyenes hónapod** lejártáig nem terheljük rád a díjat és az előfizetést bármikor lemondhatod.</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_tier_1">Az édes jutalmak már a tieid. Élvezd ki őket, barátom!</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_tier_1_year_to_month">Elveszíted a két ingyenes hónapot, de minden édes jutalmat megtarthatsz.</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_tier_2">A szupererejű jutalmak és a szervergyorsítások már a tieid. Élvezd ki őket, barátom!</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_tier_2_to_tier_1">Elveszíted a benne foglalt szervergyorsításokat, de megtarthatsz néhány édes jutalmat. A csomagok között bármikor vissza tudsz váltani.</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_tier_2_year_to_month">Elveszíted az ingyenes két hónapot, de megtarthatod az összes szupererejű jutalmat és a szervergyorsításokat. Bármikor vissza tudsz váltani egy éves csomagra.</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_upgrade_tier_1_year">Az édes jutalmak már egész évben a tieid. Élvezd ki őket, barátom!</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_upgrade_tier_2_month">A szupererejű jutalmak és a szervergyorsítások már a tieid. Élvezd ki őket, barátom!</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_upgrade_tier_2_year">A szupererejű jutalmak és {numFreeGuildSubscriptions} már egész évben a tieid. Élvezd ki őket, barátom!</string>
<string name="billing_switch_plan_current_plan">Jelenlegi előfizetés</string>
<string name="billing_switch_plan_downgrade_body_month">Ha évesről havi csomagra váltasz, minden jutalmat megtarthatsz, de a kéthavi ingyenességet, mint kedvezményt elveszíted.</string>
<string name="billing_switch_plan_downgrade_body_tier_1">A Nitróról Nitro Classic-ra való váltással elveszted a benne foglalt szervergyorsításokat és a szupererejű jutalmak egy részét.</string>
<string name="billing_switch_plan_purchase_details">A vásárlás részletei</string>
<string name="billing_switch_plan_select">{planName} választása</string>
<string name="billing_switch_plan_subscription_cost">Előfizetés költsége</string>
<string name="billing_switch_plan_tier_1_description">Fejleszd tovább a Discord-élményt édes jutalmakkal.</string>
<string name="billing_switch_plan_tier_2_description">Szerezz hozzáférést szupererejű jutalmakhoz és {numFreeGuildSubscriptions}.</string>
<string name="billing_switch_plan_upgrade">Frissítés</string>
<string name="billing_switch_plan_upgrade_body_tier_1_year">Takaríts meg pénzt, és válts éves csomagra. Élvezd ki az édes jutalmakat egész évben!</string>
<string name="billing_switch_plan_upgrade_body_tier_2">Vásárolj Nitrót, és szerezz hozzáférést szupererejű jutalmakhoz és szervergyorsításhoz.</string>
<string name="billing_switch_plan_upgrade_body_tier_2_year">Válts éves csomagra, és takaríts meg ezzel pénzt. Élvezd ki a szupererejű jutalmakat és {numFreeGuildSubscriptions} egész évben!</string>
<string name="billing_switch_plan_yearly_free_months">2 hónap ingyen!</string>
<string name="billing_switch_plan_you_selected">Ezt választottad: {planName}!</string>
<string name="billing_tag_failed">Sikertelen</string>
<string name="billing_tag_pending">Függőben lévő</string>
<string name="billing_tag_refunded">Visszatérítve</string>
<string name="billing_tag_reversed">Visszafordított</string>
<string name="billing_third_party_eula_label">Elfogadom: [{applicationName} EULA](onClick)</string>
<string name="black_friday_promotion_gift_inventory_title">Black Friday akció</string>
<string name="block">Tiltás</string>
<string name="blocked">Tiltva</string>
<string name="blocked_count">{count} letiltva</string>
<string name="blocked_message_count">{count}</string>
<string name="blocked_messages">{count}</string>
<string name="blocked_messages_hide">{count}</string>
<string name="blocked_messages_show">{count}</string>
<string name="blue">Kék</string>
<string name="bot_call_idle_disconnect">Úgy tűnik már több, mint öt perce egyedül vagy ebben a hívásban. A sávszélesség őrjárat jelzett nekem, és lekapcsoltunk a beszélgetésből a terhelés csökkentése érdekében. Értékes dolog a sávszélesség!</string>
<string name="bot_dm_explicit_content">Ácsi! !!{name}!! kérésére a Discord letilt minden üzenetet, amelyet többnyire megbízható robotjaink korhatárosnak ítélnek, így az üzeneted nem lett elküldve.</string>
<string name="bot_dm_rate_limited">Túl sok közvetlen üzenetet küldesz egyszerre. Várj pár percet, mielőtt újra üzensz ennek a személynek.</string>
<string name="bot_dm_send_failed">Az üzenetet nem tudtuk elküldeni, mert nincs olyan szerver, ahol mind a ketten tagok vagytok, vagy a közös szervereken a közvetlen üzenetek küldése nincs engedélyezve, vagy a felhasználó csak a barátaitól fogad közvetlen üzeneteket, vagy pedig letiltott téged.</string>
<string name="bot_dm_send_failed_with_help_link">Az üzenetet nem tudtuk elküldeni. Ennek az oka általában az, hogy nem osztottad meg a szervert a címzettel, vagy a címzett csak barátok közvetlen üzeneteit fogadja. Az okok teljes listáját itt tekintheted meg: {helpUrl}</string>
<string name="bot_dm_send_failed_with_help_link_mobile">Nem tudtuk elküldeni az üzenetedet. Ennek az oka általában az, hogy nem osztod meg a szervert a címzettel, vagy a címzett csak barátok közvetlen üzeneteit fogadja. Az okok teljes listáját [itt]({helpUrl}) tekintheted meg</string>
<string name="bot_dm_send_message_temporarily_disabled">Az üzenetek küldése ideiglenesen le van tiltva ebbe a csatornában. Próbáld meg egy picit később.</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="bot_dm_too_many_announcement_threads">Az üzenetedet nem sikerült elküldeni, mert a szerver elérte a lehetséges közlemény gondolatmenetek számának maximumát. Szabadíts fel helyet gondolatmenetek archiválásával.</string>
<string name="bot_dm_too_many_threads">Az üzenetedet nem sikerült elküldeni, mert a szerver elérte a lehetséges gondolatmenetek számának maximumát. Szabadíts fel helyet gondolatmenetek archiválásával.</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="bot_gdm_explicit_content">Ácsi! !!{name}!! egyik tagjának kérésére a Discord letilt minden üzenetet, amelyet többnyire megbízható robotjaink korhatárosnak ítélnek, így az üzeneted nem lett elküldve.</string>
<string name="bot_guild_explicit_content">Ácsi! !!{name}!! tulajdonosának kérésére a Discord letilt minden üzenetet, amelyet többnyire megbízható robotjaink korhatárosnak ítélnek, így az üzeneted nem lett elküldve.</string>
<string name="bot_requires_email_verification">Hitelesítened kell az e-mail címed, hogy üzenni tudj ezen a szerveren.</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="bot_tag_bot">BOT</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="bot_tag_server">SZERVER</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Kibontás félig</string>
<string name="brown">Barna</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="browser_chrome">Google Chrome</string>
<string name="browser_firefox">Mozilla Firefox</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="browser_handoff_authenticating_description">Próbálkozás a Discord asztali kliens hitelesítésére. Ezt az ablakot ne zárd be.</string>
<string name="browser_handoff_authenticating_title">Hitelesítés</string>
<string name="browser_handoff_detecting_title">Fiók észlelése</string>
<string name="browser_handoff_done_safe_to_close">Ezt az ablakot most már nyugodtan bezárhatod.</string>
<string name="browser_handoff_done_title">Kész</string>
<string name="browser_handoff_failed_title">A hitelesítés nem sikerült</string>
<string name="browser_handoff_success_action">Folytatás, mint !!{name}!!</string>
<string name="browser_handoff_success_body">Ezzel a fiókkal szeretnél bejelentkezni?</string>
<string name="browser_handoff_success_cancel">Átváltasz egy másik fiókra?</string>
<string name="browser_handoff_success_title">Üdv, !!{name}!!!</string>
<string name="browser_input_device_warning">A bemeneti eszközök nem változtathatóak, míg böngészőt használsz. [Töltsd le](onDownloadClick) az asztali alkalmazást ahhoz, hogy teljes uralmat gyakorolhass a bemeneti eszközök felett.</string>
<string name="browser_not_supported">A böngésző nem támogatott</string>
<string name="browser_notifications_enabled_body">Huss. A megjegyzések elindultak!</string>
<string name="browser_output_device_warning">A kimeneti eszközeid nem változtathatók, ha böngészőt használsz. [Töltsd le](onDownloadClick) az asztali alkalmazást, hogy teljes uralmat gyakorolhass a kimeneti eszközeid felett.</string>
<string name="bug_hunter_badge_tooltip">Discord-hibavadász</string>
<string name="bug_report_description">Részletes leírás (opcionális)</string>
<string name="bug_report_error_name_required">A probléma nevének megadása kötelező</string>
<string name="bug_report_error_priority_required">A prioritás megadása kötelező</string>
<string name="bug_report_name">Mi a probléma?</string>
<string name="bug_report_no_screenshot">Képernyőkép eltávolítva a jelentésből</string>
<string name="bug_report_priority">Prioritás</string>
<string name="bug_report_priority_critical_description">**Sürgős és fontos.** Ezek olyan **feladatkritikus** problémák, amelyek **igen nagy számú** felhasználót akadályoznak meg az alkalmazás alapvető funkcióinak használatában.</string>
<string name="bug_report_priority_critical_title">Kritikus (P0)</string>
<string name="bug_report_priority_high_description">**Sürgős, de nem fontos.** Ezek olyan problémák, amelyek akadályozzák az alkalmazás egy alapvető funkciójának a használatát, ám nem gátolják a felhasználókat más funkciók használatában.</string>
<string name="bug_report_priority_high_title">Magas (P1)</string>
<string name="bug_report_priority_low_description">**Nem sürgős, de fontos.** Ezek a problémák az alkalmazással kapcsolatos felhasználói élményt negatívan befolyásolják, de nem akadályozzák aktívan az alapvető funkciók használatát.</string>
<string name="bug_report_priority_low_title">Alacsony (P2)</string>
<string name="bug_report_priority_very_low_description">**Nem sürgős és nem fontos.** A P3 lehetővé teszi az olyan problémák tudomásul vételét, amelyek nem igényelnek javítást addig, amíg más, ezeknél sürgetőbb dolgokkal nem foglalkoznak.</string>
<string name="bug_report_priority_very_low_title">Nagyon alacsony (P3)</string>
<string name="bug_report_status_sending">Jelentés küldése</string>
<string name="bug_report_status_sent">Jelentés elküldve</string>
<string name="build_override">Készítés felülbírálása</string>
<string name="build_override_apply">Jelentkezés</string>
<string name="build_override_clear">Törlés</string>
<string name="build_override_expired">Készítés lejárt</string>
<string name="build_override_for">Készítés felülbírálása a következőhöz: {releaseChannel}</string>
<string name="build_override_id">Készítésazonosító</string>
<string name="build_override_incompatible_client">{releaseChannel} kliens csak</string>
<string name="build_override_incompatible_targets">Csak {supportedTargets} célpont</string>
<string name="build_override_invalid">Érvénytelen készítés felülbírálás</string>
<string name="build_override_invalid_user">Helytelen felhasználó</string>
<string name="build_override_isnt_available">Készítés nem elérhető</string>
<string name="build_override_link_copied">Hivatkozás másolva!</string>
<string name="build_override_link_copy">Hivatkozás másolása</string>
<string name="build_override_modal_apply">Rendben, próbáljuk ki!</string>
<string name="build_override_modal_expires_duration">lejár: {expirationDuration}</string>
<string name="build_override_modal_invalid">Ez a hivatkozás már nem érvényes.</string>
<string name="build_override_modal_invalid_button">Tovább a Discordra</string>
<string name="build_override_modal_invite">Meghívtak a Discord tesztverziójának kipróbálására</string>
<string name="bundle_ready_body">Indítsd újra a Discordot pár javításért!</string>
<string name="bundle_ready_later">Most nem</string>
<string name="bundle_ready_restart">Újraindítás</string>
<string name="bundle_ready_title">Javítás kész</string>
<string name="burgundy">Bíbor</string>
<string name="call">Hívás</string>
<string name="call_ended">A hívás véget ért</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="call_ended_description">!!{duration}!! !!{timestamp}!!</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="call_feedback_confirmation">Köszönjük a visszajelzést!</string>
<string name="call_feedback_issue_section_header">Válaszd ki az elsődleges problémát</string>
<string name="call_feedback_option_audio_cut">A hang hol elment, hol visszajött</string>
<string name="call_feedback_option_audio_echos">A hang visszhangos volt vagy gerjesztés volt hallható</string>
<string name="call_feedback_option_audio_robotic">A hang robotszerű vagy torz volt</string>
<string name="call_feedback_option_background_noise">A háttérzaj túl erős volt</string>
<string name="call_feedback_option_bad_volume">A hangerő túl alacsony vagy túl magas volt</string>
<string name="call_feedback_option_could_not_hear_audio">Egyáltalán nem hallottam a hangot</string>
<string name="call_feedback_option_headset">Gondok voltak a headsettel/Bluetooth-szal</string>
<string name="call_feedback_option_nobody_could_hear_me">Senki nem hallott engem</string>
<string name="call_feedback_option_other">Egyéb</string>
<string name="call_feedback_option_speakerphone">Gondok voltak a kihangosítóval</string>
<string name="call_feedback_prompt">Mondd el, hogyan tetszett a hívás.</string>
<string name="call_feedback_sentiment_negative">Negatív</string>
<string name="call_feedback_sentiment_neutral">Semleges</string>
<string name="call_feedback_sentiment_positive">Pozitív</string>
<string name="call_feedback_sheet_title">Milyen volt a hívás?</string>
<string name="call_invite_not_friends">**!!{username}!!** barátjának kell lenned, hogy hívást kezdeményezhess</string>
<string name="call_me_instead">Inkább hívj fel</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="call_mobile_tap_to_return">!!{callState}!! Koppints a hívás fogadásához</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="call_unavailable">Hívás nem elérhető</string>
<string name="camera">Kamera</string>
<string name="camera_a11y_turned_off">Kamera ki</string>
<string name="camera_a11y_turned_on">Kamera be</string>
<string name="camera_disabled_limit_reached">A videocsevegés nem érhető el több, mint {limit} esetén</string>
<string name="camera_intent_result_error">A kamera találata érvénytelen</string>
<string name="camera_no_device">Ajaj, nem észlelünk kamerát.</string>
<string name="camera_not_enabled">A kamera nincs engedélyezve</string>
<string name="camera_off">Kamera kikapcsolása</string>
<string name="camera_on">Kamera bekapcsolása</string>
<string name="camera_permission_denied">Kamera-jogosultság szükséges</string>
<string name="camera_preview_menu_item">Kamera előnézete</string>
<string name="camera_preview_modal_cta">Kamera bekapcsolása</string>
<string name="camera_preview_modal_header">Készen állsz a videocsevegésre?</string>
<string name="camera_preview_modal_subtitle">Íme a kamerád előnézete:</string>
<string name="camera_switch">Kamera váltása</string>
<string name="camera_switched">Átváltottál kamerára</string>
<string name="camera_unavailable">A kamera nem elérhető</string>
<string name="camera_unknown_error">Ismeretlen kamerahiba</string>
<string name="cancel">Mégse</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="cannot_add_user_to_thread">Nem lehet felhasználót adni a gondolatmenethez</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="cannot_attach_files">Nincs jogosultságod fájlok csatolásához</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="cannot_create_thread">A gondolatmenet nem hozható létre</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="cannot_delete_channel">A csatorna nem törölhető</string>
<string name="cannot_deny_missing_permission">Nincs ilyen jogosultságod, ezért ezt nem vonhatod vissza.</string>
<string name="cannot_deny_self_simple">Nem vehetsz el jogosultságokat magadtól.</string>
<string name="cannot_deny_singular_permission">Ezen jogosultság visszavonása eltávolítaná azt tőled is.</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="cannot_join_thread">Nem lehet csatlakozni a gondolatmenethez</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="cannot_manage_higher_rank">Ennek a személynek magasabb a rangja, mint neked, így nem tehetsz vele semmit.</string>
<string name="cannot_manage_is_owner">Ez a személy birtokolja a szervert, tehát nem tehetsz vele semmit.</string>
<string name="cannot_manage_same_rank">Ugyanolyan rangod van, mint ennek a személynek, tehát nem tehetsz vele semmit.</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="cannot_unarchive_thread">A gondolatmenet archiválása nem szüntethető meg</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="captcha">Képkód</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="captcha_failed">A captcha sikertelen. Kérjük, próbáld újra.</string>
<string name="captcha_failed_play_services">A captcha sikertelen, szükség van a Google Play Services-re. Telepítés vagy frissítés után indítsd újra az alkalmazást, és próbáld újra.</string>
<string name="captcha_failed_unsupported">A captcha sikertelen, a készüléked nem támogatott.</string>
<string name="captcha_issues">Problémák vannak a CAPTCHA-val?</string>
<string name="captcha_open_browser">Böngésző megnyitása</string>
<string name="captcha_problems">CAPTCHA problémák?</string>
<string name="captcha_problems_info">Ha nem tudod befejezni a CAPTCHA-t, akkor próbáld a böngésződben</string>
<string name="categories">Kategóriák</string>
<string name="category">Kategória</string>
<string name="category_a11y_label">!!{categoryName}!! (kategória)</string>
<string name="category_a11y_label_with_expanded_state">!!{categoryName}!! (kategória), !!{isExpanded}!!</string>
<string name="category_has_been_deleted">Kategória törölve.</string>
<string name="category_name">Kategória neve</string>
<string name="category_name_placeholder">Új kategória</string>
<string name="category_permissions">Kategóriajogosultságok</string>
<string name="category_permissions_subtitle">A jogosultságokkal személyre szabhatod, ki mit tehet a kategóriában.</string>
<string name="category_settings">Kategória beállítások</string>
<string name="category_settings_have_been_updated">Kategória beállítások frissültek.</string>
<string name="certified">Tanúsított</string>
<string name="certified_device_recommendation_audio_input_and_output_body">A Discord hitelesített hangeszközt észlelt: **{vendorName} {modelName}**. Javasoljuk, hogy ezt használd a legjobb élmény érdekében.</string>
<string name="certified_device_recommendation_audio_input_body">A Discord hitelesített hang bemeneti eszközt észlelt: **{vendorName} {modelName}**. Javasoljuk, hogy ezt használd a legjobb élmény érdekében.</string>
<string name="certified_device_recommendation_audio_output_body">A Discord hitelesített hangkimeneti eszközt észlelt: **{vendorName} {modelName}**. Javasoljuk, hogy ezt használd a legjobb élmény érdekében.</string>
<string name="certified_device_recommendation_title">Hitelesített eszköz észlelve</string>
<string name="certified_moderator_badge_tooltip">Hitelesített Discord-moderátor</string>
<string name="change">Módosítás</string>
<string name="change_avatar">Profilkép módosítása</string>
<string name="change_avatar_a11y_label">Profilkép módosítása</string>
<string name="change_banner">Bannercsere</string>
<string name="change_camera">Kamera módosítása</string>
<string name="change_category">Kategória módosítása</string>
<string name="change_email">Kattints ide az e-mail megváltoztatásához</string>
<string name="change_email_short">E-mail módosítása</string>
<string name="change_friend_nickname">Barát becenevének megváltoztatása</string>
<string name="change_guild_member_avatar">Szerverprofilkép módosítása</string>
<string name="change_icon">Ikoncsere</string>
<string name="change_identity">Személyiség módosítása</string>
<string name="change_identity_beta_tooltip">A különféle profilkép beállítása a szervereiden jelenleg korlátozott számú felhasználó számára érhető el.</string>
<string name="change_identity_guild_header_tooltip_button">Megértettem</string>
<string name="change_identity_guild_header_tooltip_content">Használj becenevet és ha van Nitro-előfizetésed eltérő profilképet minden egyes szerveren.</string>
<string name="change_identity_guild_header_tooltip_title">ÚJDONSÁG! Személyiség módosítása a szerveren</string>
<string name="change_identity_modal_change_nickname_disabled">Becenév (letiltva)</string>
<string name="change_identity_modal_description">A szerverbecenév és -profilkép beállításával módosíthatod, hogy mások hogyan lássanak ezen a szerveren.</string>
<string name="change_identity_modal_per_server_section">Szerverprofilkép $[BÉTA](betaBadgeHook)</string>
<string name="change_identity_modal_reset_primary_avatar">Elsődleges profilkép visszaállítása</string>
<string name="change_identity_modal_title">Szerver módosítása</string>
<string name="change_identity_modal_unknown_error">Ismeretlen hiba</string>
<string name="change_identity_modal_uploader_cta">Szerver profilkép módosítása</string>
<string name="change_identity_modal_upsell">Használj eltérő profilképet minden egyes szerveren, és juss hozzá még sok minden máshoz is a **Discord Nitro-előfizetéssel**!</string>
<string name="change_log">Frissítési napló</string>
<string name="change_nickname">Becenév megváltoztatása</string>
<string name="change_nickname_description">Ezzel a jogosultsággal a tagok módosíthatják saját becenevüket.</string>
<string name="change_nickname_warning">A becenevek mindenkinek láthatóak ezen a szerveren. Ne változtasd meg azokat, hacsak nem a rendszer kéri, vagy rossz becenevet adtál meg.</string>
<string name="change_password">Jelszó megváltoztatása</string>
<string name="change_password_link">Jelszó megváltoztatása?</string>
<string name="change_phone_number">Telefonszám módosítása?</string>
<string name="change_splash">Háttércsere</string>
<string name="change_vanity_url_error">A kreatív URL-címet nem tudtuk megváltoztatni, mert hibás karaktereket tartalmaz, túl rövid vagy már használatban van. A kreatív URL-címek csak betűket, számokat és kötőjeleket tartalmazhatnak.</string>
<string name="changelog_special_cta">Discord megosztása</string>
<string name="changelog_special_cta_body">Mutasd meg új kezdőlapunkat egy barátodnak! Jó benyomást szeretnénk kelteni.</string>
<string name="changelog_special_cta_desktop">Hivatkozás másolása</string>
<string name="changelog_special_cta_desktop_fallback">Megosztandó hivatkozás: **[discord.com/new](https://discord.com/new?ref=changelog)**</string>
<string name="changelog_special_cta_title">Hívd meg közösségeidet a Discordra!</string>
<string name="changelog_special_share_discord">Discord megosztása</string>
<string name="changelog_stickers_cta">További tájékoztatás</string>
<string name="changelog_stickers_cta_body">További információért keresd fel a Súgóközpontot, vagy írj nekünk a [Twitteren](https://twitter.com/discord). Nagyon örülünk, hogy matricákkal fejezed ki magad.</string>
<string name="changelog_stickers_cta_title">Kérdésed van?</string>
<string name="changelog_stickers_header">Megérkeztek a matricák!</string>
<string name="channel">Csatorna</string>
<string name="channel_a11y_label">!!{channelName}!! (csatorna)</string>
<string name="channel_actions_menu_label">Csatornaműveletek</string>
<string name="channel_call_current_speaker">Most beszél: !!{username}!!</string>
<string name="channel_call_members_popout_header">Résztvevők {count}</string>
<string name="channel_call_overflow_menu_label">Csatornahívási műveletek</string>
<string name="channel_call_participants">Résztvevők</string>
<string name="channel_has_been_deleted">Csatorna törölve.</string>
<string name="channel_header_bar_a11y_label">Csatornafejléc</string>
<string name="channel_locked">A rangod nem férhet hozzá ehhez a csatornához.</string>
<string name="channel_locked_short">Csatorna zárolva</string>
<string name="channel_locked_to_category">Engedélyek szinkronizálva ezzel a kategóriával: **{categoryName}**</string>
<string name="channel_members_a11y_label">!!{title}!!, {count}</string>
<string name="channel_mention_badge_a11y_label">{mentionCount}</string>
<string name="channel_message_a11y_label">!!{author}!! {timestamp}-kor: !!{content}!!</string>
<string name="channel_message_a11y_role_description">üzenet</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="channel_message_reply_a11y_label">!!{author}!! válasza erre: !!{repliedAuthor}!!</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="channel_messages_a11y_description">A fel és le nyilakkal gyorsan navigálhatsz az üzenetek között. Az új üzenetek a lista aljára kerülnek.</string>
<string name="channel_messages_a11y_label">Üzenetek itt: !!{channelName}!!</string>
<string name="channel_messages_a11y_role_description">üzenetlista</string>
<string name="channel_mute_label">!!{channelName}!! csatorna némítása</string>
<string name="channel_mute_tooltip">Ha lenémítasz egy csatornát, akkor nem kapsz értesítéseket olvasatlan üzenetekről, kivéve, ha megemlítenek.</string>
<string name="channel_name_placeholder">új-csatorna</string>
<string name="channel_or_category">Csatorna vagy kategória</string>
<string name="channel_order_updated">A csatorna sorrend frissítésre került.</string>
<string name="channel_permissions">Csatorna jogosultságok</string>
<string name="channel_permissions_add_has_guild_permissions">A rangnak már vannak szerverszintű jogosultságai.</string>
<string name="channel_permissions_add_members_title">Tagok vagy rangok hozzáadása</string>
<string name="channel_permissions_add_members_tooltip">Hozzáférés eltávolítása a csatornához.</string>
<string name="channel_permissions_add_members_tooltip_administrator">Nem távolítható el rendszergazdai hozzáférés miatt.</string>
<string name="channel_permissions_add_members_tooltip_owner">A szervertulajdonos nem távolítható el.</string>
<string name="channel_permissions_add_moderator_title">Pódiummoderátorok hozzáadása</string>
<string name="channel_permissions_add_moderator_title_simple">Pódiummoderátorok hozzáadása</string>
<string name="channel_permissions_advanced_permissions">Speciális jogosultságok</string>
<string name="channel_permissions_advanced_view">Haladó nézet</string>
<string name="channel_permissions_basic_view">Alapvető nézet</string>
<string name="channel_permissions_cannot_edit_moderators">Nem adhatsz hozzá vagy távolíthatsz el pódiummoderátorokat.</string>
<string name="channel_permissions_cannot_remove_permissions">Nem távolíthatók el a jogosultságok</string>
<string name="channel_permissions_everyone_can_not_view_warning">Figyelem, a @everyone csoportnak nincs jogosultsága a szerver csatornáinak megtekintéséhez vagy az azokhoz való csatlakozáshoz. Minden csatorna alapértelmezés szerint rejtett lesz a tagok számára. A Haladó nézet segítségével bizonyos rangoknak vagy tagoknak hozzáférést adhatsz ehhez a csatornához.</string>
<string name="channel_permissions_everyone_is_admin_warning">Az összes tag megtekintheti ezt a csatornát, mert a @everyone csoport rendszergazdai jogosultságágokkal rendelkezik. Ezt a Szerverbeállítások Rangok lehetősége segítségével módosíthatod.</string>
<string name="channel_permissions_make_private_alert_subtitle">**#!!{channelName}!!** priváttá és láthatóvá válik bizonyos tagok és rangok számára.</string>
<string name="channel_permissions_make_private_alert_title">Priváttá szeretnéd tenni a csatornát?</string>
<string name="channel_permissions_make_public_alert_subtitle">**#!!{channelName}!!** nyilvánossá és elérhetővé válik az összes tag számára.</string>
<string name="channel_permissions_make_public_alert_title">Nyilvánossá szeretnéd tenni a csatornát?</string>
<string name="channel_permissions_moderator_current_title">Jelenlegi pódiummoderátorok</string>
<string name="channel_permissions_moderator_description">A pódiummoderátorok olyan beszélők, akik hozzáadhatnak vagy eltávolíthatnak más beszélőket, emellett el is indíthatják a pódiumeseményt. A pódiummoderátorok nem feltétlenül a szerver moderátorai közül kerülnek ki.</string>
<string name="channel_permissions_moderator_label">Ki a csatorna pódiummoderátora?</string>
<string name="channel_permissions_moderator_title">Pódiummoderátorok</string>
<string name="channel_permissions_moderator_title_simple">Moderátorok</string>
<string name="channel_permissions_no_roles">Nincsenek rangok</string>
<string name="channel_permissions_not_moderator">Nem vagy pódiummoderátor.</string>
<string name="channel_permissions_private_category_description">Ha priváttá teszel egy kategóriát, csak bizonyos tagok és rangok láthatják ezt a kategóriát. Az ebbe a kategóriába tartozó szinkronizált csatornák automatikusan megfelelnek ennek a beállításnak.</string>
<string name="channel_permissions_private_channel_description">Ha priváttá teszel egy csatornát, csak bizonyos tagok és rangok láthatják ezt a csatornát.</string>
<string name="channel_permissions_private_channel_description_voice">Ha priváttá teszel egy csatornát, akkor csak a kiválasztott tagoknak és rangoknak lesz engedélyük megtekinteni, vagy csatlakozni az adott csatornához.</string>
<string name="channel_permissions_remove_moderator_tooltip">Pódiummoderátor eltávolítása a csatornáról.</string>
<string name="channel_permissions_remove_not_overwrite">A jogosultságok nem a csatornához kötődnek.</string>
<string name="channel_permissions_role_already_has_permissions">Már van jogosultsága</string>
<string name="channel_permissions_search_tooltip">Csak Rangok kezelése jogosultsággal rendelkező felhasználók vagy rangok adhatók hozzá.</string>
<string name="channel_permissions_subtitle">A jogosultságokkal személyre szabhatod, ki mit tehet a csatornán.</string>
<string name="channel_select">Válassz csatornát</string>
<string name="channel_settings">Csatornabeállítások</string>
<string name="channel_settings_have_been_updated">Csatorna beállítások frissültek.</string>
<string name="channel_slowmode_cooldown">A Lassított mód engedélyezett. Másik üzenetet {seconds} múlva küldhetsz ezen a csatornán.</string>
<string name="channel_slowmode_desc">A Lassított mód engedélyezett. A tagok egy üzenetet küldhetnek {seconds}.</string>
<string name="channel_slowmode_desc_hours">A Lassított mód engedélyezett. A tagok egy üzenetet küldhetnek {hours} {minutes} {seconds}</string>
<string name="channel_slowmode_desc_immune">A Lassított mód engedélyezett, de te immunis vagy rá. Elképesztő!</string>
<string name="channel_slowmode_desc_minutes">A Lassított mód engedélyezett. A tagok egy üzenetet küldhetnek {minutes} {seconds}</string>
<string name="channel_slowmode_desc_short">A Lassított mód engedélyezett.</string>
<string name="channel_tooltip_announcements">Bejelentések</string>
<string name="channel_tooltip_announcements_limited">Bejelentések (korlátozott)</string>
<string name="channel_tooltip_announcements_nsfw">Bejelentések (NSFW)</string>
<string name="channel_tooltip_rules">Szabályok</string>
<string name="channel_tooltip_stage">Szakasz</string>
<string name="channel_tooltip_stage_limited">Pódium (korlátozott)</string>
<string name="channel_tooltip_stage_locked">Pódium (zárolt)</string>
<string name="channel_tooltip_store">Áruház</string>
<string name="channel_tooltip_text">Szöveg</string>
<string name="channel_tooltip_text_active_threads">Szöveg (aktív beszélgetések)</string>
<string name="channel_tooltip_text_limited">Szöveg (korlátozott)</string>
<string name="channel_tooltip_text_nsfw">Szöveg (NSFW)</string>
<string name="channel_tooltip_voice">Hang</string>
<string name="channel_tooltip_voice_limited">Hang (korlátozott)</string>
<string name="channel_tooltip_voice_locked">Hang (zárolt)</string>
<string name="channel_topic_empty">Mondd el a többieknek, hogyan használják ezt a csatornát!</string>
<string name="channel_type">Csatorna típusa</string>
<string name="channel_unmute_tooltip">A csatorna némítás kikapcsolása megjeleníti a nem olvasott jelzőket, és kioldja az értesítéseket az összes üzenethez.</string>
<string name="channels">Csatornák</string>
<string name="channels_matching">Csatornák, melyek egyeznek ezzel: **!!{prefix}!!**</string>
<string name="channels_unavailable_body">Furcsa helyen találod magad. Egyik szöveges csatornához sincs hozzáférésed, vagy egy sincs ezen a szerveren.</string>
<string name="channels_unavailable_title">Nincsenek szöveges csatornák</string>
<string name="character_count_at_limit">Az üzenet elérte a maximális hosszúságot</string>
<string name="character_count_close_to_limit">{count} karakter maradt</string>
<string name="character_count_over_limit">Az üzenet túl hosszú</string>
<string name="character_counter_content_description">Begépelt karakterszám: %2$d/%1$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Maximális karakterszám túllépve: %2$d/%1$d</string>
<string name="chat">Csevegés</string>
<string name="chat_attach_invite_to_listen">!!{channel}!! meghívása ezt hallgatni: !!{name}!!</string>
<string name="chat_attach_invite_to_play_game">!!{channel}!! meghívása ezt játszani: !!{game}!!</string>
<string name="chat_attach_invite_to_watch">!!{channel}!! meghívása ezt nézni: !!{name}!!</string>
<string name="chat_attach_upload_a_file">Fájl feltöltése</string>
<string name="chat_attach_upload_or_invite">Fájl feltöltése vagy meghívások küldése</string>
<string name="chat_behavior">Csevegés viselkedés</string>
<string name="checking_for_updates">Frissítések keresése</string>
<string name="choose_an_application">Válassz egy alkalmazást</string>
<string name="claim_account">Fiók lefoglalása</string>
<string name="claim_account_body">Foglald le a fiókod, hogy megmaradjon az összes szervered és csevegésed, miután bezárod a böngészőt.</string>
<string name="claim_account_body_2">Foglald le a fiókodat egy e-mail-cím és jelszó megadásával.</string>
<string name="claim_account_body_short">Tartsd meg az összes üzenetedet és szerveredet akkor is, ha bezárod a böngészőt!</string>
<string name="claim_account_email_to">Köszönjük! Küldtünk egy megerősítő linket ide: **!!{email}!!**</string>
<string name="claim_account_get_app">Töltsd le az asztali alkalmazást</string>
<string name="claim_account_long">Foglald le a fiókodat</string>
<string name="claim_account_promote_app_2020_06">Töltsd le az asztali alkalmazást, hogy a Discord minden előnyét kiélvezhesd: a jobb teljesítmény, az átfedés, a beszélgetéseidhez való gyors hozzáférés és sok más.</string>
<string name="claim_account_promote_app_2021_04">Most, hogy van fiókod, töltsd le a Discord asztali alkalmazást a jobb teljesítmény és további funkciók érdekében!</string>
<string name="claim_account_required_body">Kérlek, foglald le a fiókod az asztali alkalmazás használatához.</string>
<string name="claim_account_required_email_to">Köszönjük! Küldtünk egy megerősítő linket ide: **!!{email}!!**. Kérlek kattints a linkre, hogy hitelesítsd a fiókodat.</string>
<string name="claim_account_short">Igénylés</string>
<string name="claim_account_title">Foglald le a fiókod</string>
<string name="clear_attachments">Csatolmányok törlése</string>
<string name="clear_role_permissions">Jogosultsági engedélyek törlése</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Szöveg törlése</string>
<string name="clone_channel">Csatorna klónozása</string>
<string name="clone_channel_help">Egy új csatorna fog létrejönni azonos jogosultságokkal, maximális tagszámmal és bitrátával, **!!{name}!!** néven.</string>
<string name="clone_server_button_cta">Szerver klónozása</string>
<string name="close">Bezárás</string>
<string name="close_action_sheet">Műveleti lap bezárása</string>
<string name="close_dm">Beszélgetés bezárása</string>
<string name="close_drawer">Fiók bezárása</string>
<string name="close_stream">Élő közvetítés bezárása</string>
<string name="close_window">Ablak bezárása</string>
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_done">Felhő mentés szinkronizálás kész</string>
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_planning">Cloud Saves ellenőrzése</string>
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_preparing">Cloud Saves előkészítése</string>
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_pulling">Cloud Saves letöltése</string>
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_pushing">Cloud Saves feltöltése</string>
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_supported">Cloud Saves támogatása</string>
<string name="cloud_sync_modal_conflict_choice_download">Cloud Saves letöltése</string>
<string name="cloud_sync_modal_conflict_choice_upload">Helyi mentések feltöltése</string>
<string name="cloud_sync_modal_conflict_description">A helyi mentésű fájlok ütköznek a felhő mentésű fájlokkal a következőben: **{applicationName}**. A játék elindítása előtt válaszd ki, melyik mentést szeretnéd használni.</string>
<string name="cloud_sync_modal_conflict_header">Felhő mentési ütközés</string>
<string name="cloud_sync_modal_conflict_last_modified">Utoljára módosítva:</string>
<string name="cloud_sync_modal_error_description">Egy probléma megakadályozza, hogy a Discord szinkronizálja a Cloud Saves-t a következőhöz: **{applicationName}.** Mindenképpen játszani szeretnél?</string>
<string name="cloud_sync_modal_error_header">Nem lehet szinkronizálni a Cloud Saves-t</string>
<string name="cloud_sync_modal_or">VAGY</string>
<string name="collapse">Becsukás</string>
<string name="collapse_all_categories">Minden kategória becsukása</string>
<string name="collapse_category">Kategória becsukása</string>
<string name="collapsed">Becsukva</string>
<string name="color_picker_custom">Egyedi</string>
<string name="color_picker_presets">Előbeállítások</string>
<string name="color_picker_title">Válassz színt</string>
<string name="color_picker_transparency">Átláthatóság</string>
<string name="coming_soon">Hamarosan</string>
<string name="command_accessibility_desc_app_header_item">{applicationName} perjeles parancs alkalmazás</string>
<string name="command_accessibility_desc_app_item">{applicationName} alkalmazás</string>
<string name="command_accessibility_desc_app_item_selected">{applicationName} alkalmazás kiválasztva</string>
<string name="command_accessibility_desc_command_item">Perjeles {commandName}. {commandDescription}. Innen: {applicationName}</string>
<string name="command_accessibility_desc_command_option_button">{optionName} parancsargumentum hozzáadása</string>
<string name="command_accessibility_desc_open_discover_list">Megnyílt az alkalmazásparancsok listája</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="command_display_string">{commandName}{commandText}</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="command_giphy_description">Animált GIF-ek keresése a weben</string>
<string name="command_giphy_query_description">GIF keresése</string>
<string name="command_me_description">Szöveg megjelenítése kiemeléssel.</string>
<string name="command_me_message_description">Az üzeneted</string>
<string name="command_nick_description">Becenév megváltoztatása ezen a szerveren.</string>
<string name="command_nick_failure">A beceneved nem változtatható meg ezen a szerveren.</string>
<string name="command_nick_failure_permission">Nincs **Becenév megváltoztatása** jogosultságod ezen a szerveren.</string>
<string name="command_nick_newnick_description">Új becenév</string>
<string name="command_nick_reset">A beceneved ezen a szerveren vissza lett állítva.</string>
<string name="command_nick_success">A beceneved ezen a szerveren megváltozott erre: **{nick}**.</string>
<string name="command_section_built_in_name">Beépített</string>
<string name="command_shrug_description">Hozzáteszi ezt: ¯_(ツ)_/¯ az üzenetedhez.</string>
<string name="command_shrug_message_description">Az üzeneted</string>
<string name="command_spoiler_description">Spoilerként jelöli meg az üzenetedet.</string>
<string name="command_spoiler_message_description">Az üzeneted</string>
<string name="command_tableflip_description">Hozzáteszi ezt: (╯°□°)╯︵ ┻━┻ az üzenetedhez.</string>
<string name="command_tableflip_message_description">Az üzeneted</string>
<string name="command_tableunflip_description">Hozzáteszi ezt: ┬─┬ ( ゜-゜ノ) az üzenetedhez.</string>
<string name="command_tableunflip_message_description">Az üzeneted</string>
<string name="command_tts_description">Text-to-speech használatával olvastass fel egy üzenetet minden tagnak, aki a csatornát nézi.</string>
<string name="command_tts_message_description">Az üzeneted</string>
<string name="command_validation_boolean_error">Válaszd ki a true vagy a false értéket.</string>
<string name="command_validation_channel_error">Érvénytelen csatorna.</string>
<string name="command_validation_choice_error">Érvénytelen választás.</string>
<string name="command_validation_general_error">Érvénytelen érték.</string>
<string name="command_validation_integer_error">Adj meg egy érvényes egész számot.</string>
<string name="command_validation_mentionable_error">Érvénytelen felhasználó vagy rang.</string>
<string name="command_validation_required_error">Ez egy kötelező beállítás, meg kell adnod egy értéket.</string>
<string name="command_validation_role_error">Érvénytelen rang.</string>
<string name="command_validation_user_error">Érvénytelen felhasználó.</string>
<string name="commands">Parancsok</string>
<string name="commands_matching">Parancsok, melyek egyeznek ezzel: **!!{prefix}!!**</string>
<string name="commands_optional_header">Opcionális</string>
<string name="common_google_play_services_enable_button">Engedélyezés</string>
<string name="common_google_play_services_enable_text">A(z) %1$s alkalmazás csak akkor működik, ha engedélyezi a Google Play-szolgáltatásokat.</string>
<string name="common_google_play_services_enable_title">Google Play-szolgáltatások engedélyezése</string>
<string name="common_google_play_services_install_button">Telepítés</string>
<string name="common_google_play_services_install_text">A(z) %1$s alkalmazás nem fut a Google Play-szolgáltatások nélkül, amelyek hiányoznak az eszközről.</string>
<string name="common_google_play_services_install_title">A Google Play-szolgáltatások beszerzése</string>
<string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Google Play-szolgáltatások elérhetősége</string>
<string name="common_google_play_services_notification_ticker">Google Play-szolgáltatások hiba</string>
<string name="common_google_play_services_unknown_issue">A(z) %1$s alkalmazás problémába ütközött a Google Play-szolgáltatások használata során. Próbálkozzon újra.</string>
<string name="common_google_play_services_unsupported_text">A(z) %1$s alkalmazás nem fut a Google Play-szolgáltatások nélkül, amelyeket eszköze nem támogat.</string>
<string name="common_google_play_services_update_button">Frissítés</string>
<string name="common_google_play_services_update_text">A(z) %1$s alkalmazás csak akkor fog működni, ha frissíti a Google Play-szolgáltatásokat.</string>
<string name="common_google_play_services_update_title">A Google Play-szolgáltatások frissítése</string>
<string name="common_google_play_services_updating_text">A(z) %1$s alkalmazás nem fut a Google Play-szolgáltatások nélkül, amelyek frissítése folyamatban van.</string>
<string name="common_google_play_services_wear_update_text">A Google Play-szolgáltatások új verziójára van szükség. A szolgáltatás hamarosan frissíti önmagát.</string>
<string name="common_open_on_phone">Megnyitás a telefonon</string>
<string name="common_signin_button_text">Bejelentkezés</string>
<string name="common_signin_button_text_long">Bejelentkezés Google-fiókkal</string>
<string name="communicators_info">Egy látogató, aki beszélgetett (hang vagy szöveg).</string>
<string name="community">Közösség</string>
<string name="community_policy_help">A szervered közösségi szerverre állításával elfogadod, hogy a szerverednek meg kell felelnie a [Közösségi irányelveknek]({helpdeskArticle}), valamint hogy a Discord jogosult ellenőrizni, hogy a szerveren lévő tartalmak biztonságosak-e.</string>
<string name="community_policy_title">Irányelvek betartása</string>
<string name="compact_mode">Kompakt: Több üzenet a képernyőn. #IRC</string>
<string name="competing">Részt vesz ebben: **!!{name}!!**</string>
<string name="completed">Teljesített</string>
<string name="configure">Konfigurálás</string>
<string name="confirm">Megerősítés</string>
<string name="confirm_channel_drag_title">Szinkronizálod a jogosultságokat?</string>
<string name="confirm_disable_silence_body">A mikrofonod extra menő és magát némítja? Ebben az esetben kikapcsolhatod a piros figyelmeztetést a lenti, egészen aprócska szövegre kattintva.</string>
<string name="confirm_disable_silence_dont_show">Ne mutasd újra ezt a figyelmeztetést</string>
<string name="confirm_disable_silence_title">Nem hallunk téged!</string>
<string name="confirm_qr_check_your_phone">Ellenőrizd a telefonod!</string>
<string name="confirm_qr_description">QR-kódot kizárólag a böngésződből olvass be. Soha ne használj más felhasználó által átküldött QR-kódot.</string>
<string name="confirm_qr_keep_me_signed_in">Maradjak bejelentkezve</string>
<string name="confirm_qr_login_on_computer">Igen, bejelentkezem</string>
<string name="confirm_user_block_body">Biztosan tiltani szeretnéd **!!{name}!!** felhasználót? A tiltás a felhasználót törölni fogja a barátlistádról is.</string>
<string name="confirm_user_block_title">!!{name}!! tiltása?</string>
<string name="confirmation_code">Megerősítő kód</string>
<string name="connect">Csatlakozás</string>
<string name="connect_account_description">Csatlakoztasd fiókjaidat, hogy hozzáférhess speciális Discord integrációkhoz.</string>
<string name="connect_account_title">Fiókok hozzáadása</string>
<string name="connect_to_video">Csatlakozás videóhoz</string>
<string name="connect_to_voice">Csatlakozás hanghoz</string>
<string name="connect_voice_only">Csatlakozás hanggal</string>
<string name="connected_account_revoked">A fiók fel lett függesztve. Szeretnéd [újra használni](onReconnect)?</string>
<string name="connected_account_verify_failure">Nem sikerült csatlakoztatni a(z) **!!{name}!!** nevű fiókot a **Discordhoz**</string>
<string name="connected_account_verify_success">A(z) **!!{name}!!** fiókot csatlakoztattuk a **Discordhoz**</string>
<string name="connected_account_verifying">A(z) **!!{name}!!** nevű fiókod csatlakoztatása a **Discordhoz**</string>
<string name="connected_accounts">Hozzáadott fiókok</string>
<string name="connected_accounts_none">Csatlakoztasd fiókjaidat, hogy hozzáférhess speciális Discord integrációkhoz</string>
<string name="connected_accounts_none_title">Nincs kapcsolat</string>
<string name="connected_device_detected_cancel_button">Nincs váltás</string>
<string name="connected_device_detected_confirm_button">Eszköz váltása</string>
<string name="connected_device_detected_input_and_output_body">A Discord új, **!!{name}!!** elnevezésű hangeszközt észlelt! Átváltasz arra?</string>
<string name="connected_device_detected_input_body">A Discord új, **!!{name}!!** elnevezésű hangbemeneti eszközt észlelt! Átváltasz arra?</string>
<string name="connected_device_detected_option_input">Csak a bemenet átváltása</string>
<string name="connected_device_detected_option_input_and_output">Bemenet és kimenet átváltása</string>
<string name="connected_device_detected_option_output">Csak a kimenet átváltása</string>
<string name="connected_device_detected_output_body">A Discord új, **!!{name}!!** elnevezésű hangkimeneti eszközt észlelt! Átváltasz arra?</string>
<string name="connected_device_detected_title">Új hangeszköz észlelve</string>
<string name="connected_on_another_client">Csatlakozás másik klienshez</string>
<string name="connecting">Csatlakozás…</string>
<string name="connecting_problems_cta">Kapcsolódási problémák? Oszd meg velünk!</string>
<string name="connection_enter_code">Írd be a kódot, ahogy megjelenik a kijelződön</string>
<string name="connection_invalid_pin">Érvénytelen PIN-kód</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="connection_login_microsoft">Microsoft</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="connection_login_with">vagy jelentkezz be ezzel:</string>
<string name="connection_status_authenticating">Hitelesítés</string>
<string name="connection_status_awaiting_endpoint">Várakozás végpontra</string>
<string name="connection_status_connected">Csatlakozva</string>
<string name="connection_status_connecting">Csatlakozás</string>
<string name="connection_status_disconnected">Lecsatlakozva</string>
<string name="connection_status_ice_checking">ICE ellenőrzése</string>
<string name="connection_status_no_route">Nincs útvonal</string>
<string name="connection_status_rtc_connecting">RTC csatlakozás</string>
<string name="connection_status_rtc_disconnected">RTC leválasztva</string>
<string name="connection_status_stream_connected">!!{username}!! élő közvetítésének megtekintése</string>
<string name="connection_status_stream_self_connected">Képernyőmegosztás</string>
<string name="connection_status_video_connected">Videó csatlakoztatva</string>
<string name="connection_status_voice_connected">Hang csatlakoztatva</string>
<string name="connection_verified">Hitelesítve</string>
<string name="connections">Kapcsolatok</string>
<string name="contact_sync_android_landing_screen_subtitle">A Discord összeköthet barátaiddal és segíthet abban, hogy megtaláljanak.</string>
<string name="contact_sync_cta_button_subtitle">Barátok automatikus hozzáadása a kapcsolatokból</string>
<string name="contact_sync_cta_button_title">Szinkronizáld a kapcsolatokat</string>
<string name="contact_sync_empty_friends_subtitle">Add hozzá a kapcsolataidat barátként és értesítsd őket, hogy te is használod a Discordot.</string>
<string name="contact_sync_enter_name_input_header">A te neved</string>
<string name="contact_sync_enter_name_prefill">Előre kitöltöttük a nevet a névjegyzékedből.</string>
<string name="contact_sync_enter_name_subtitle">A nevedet akkor használjuk, amikor olyan személyeknek küldesz barátkérelmet vagy -javaslatot, akik szerepelnek a névjegyzékedben.</string>
<string name="contact_sync_enter_name_title">Add meg a nevedet</string>
<string name="contact_sync_enter_phone_number_description">Elsőként hitelesíteni kell a telefonszámodat, hogy megtalálhassanak azok a kapcsolataid, akiknek megvan a számod</string>
<string name="contact_sync_enter_phone_number_title">Hitelesítsd a telefonszámodat</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_message">A kapcsolataid szinkronizálása során valami hiba történt. Várj egy kicsit, majd próbáld meg újra.</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_title">Valami félrement.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_message">Hitelesített telefonszám hiányában nem engedélyezheted a kapcsolatok szinkronizálását.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_title">Nincs hitelesített telefonszám</string>
<string name="contact_sync_find_friends_subtitle">Szinkronizáld a kapcsolatokat, és kezdődhet a csevegés.</string>
<string name="contact_sync_find_friends_title">Találd meg barátaidat</string>
<string name="contact_sync_info_2">A lenti beállítással engedélyezheted, hogy barátnak jelöljenek olyan személyek, akikkel kölcsönösen szerepelnek egymás névjegyadatai a kapcsolataitok között.</string>
<string name="contact_sync_info_email">Az emberek hozzáadhatnak az e-mail-címed alapján</string>
<string name="contact_sync_info_permissions_form_header">Felfedezés-jogosultságok</string>
<string name="contact_sync_info_phone">Az emberek hozzáadhatnak a telefonszámod alapján</string>
<string name="contact_sync_info_settings">Ez lehetővé teszi mások számára, hogy felvehessenek a Találd meg barátaidat funkció révén, ha szerepelsz a kapcsolataik között. Emellett barátjavaslatokat is kapsz, amikor a kapcsolataid csatlakoznak a Discordhoz.</string>
<string name="contact_sync_info_settings_2">A Discord összeköthet barátaiddal és segíthet abban, hogy megtaláljanak. A névjegyzékedet rendszeresen elküldöd nekünk. [További tájékoztatás](onClick)</string>
<string name="contact_sync_info_settings_disable">Ha ezt letiltod, törlöd a Discordra feltöltött kapcsolati adatokat.</string>
<string name="contact_sync_invite_sms_message">Legyél a barátom a Discordon! A felhasználónevem: !!{username}!! {inviteLink}</string>
<string name="contact_sync_landing_cta">Barátok keresése</string>
<string name="contact_sync_landing_info_2">Engedélyezheted, hogy barátnak jelöljenek olyanok, akikkel kölcsönösen szerepelnek a telefonszámaitok egymás kapcsolatai között. (Az e-mail-cím alapján is hamarosan működni fog!)</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_button">Barátok hozzáadása</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_description">A Barátok szinkronizálását bekapcsolva automatikusan hozzáadjuk a telefonkönyvedben szereplő kapcsolatokat barátként a Discordon, ha: 1. Mindkettőtöknél el van mentve a másik telefonszáma 2. Mindketten bekapcsoltátok a Barátok szinkronizálását</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_title">A Discord jobb szórakozás a barátokkal közösen</string>
<string name="contact_sync_landing_title">Találd meg barátaidat</string>
<string name="contact_sync_landing_toggle_label">Engedélyezd a kapcsolatokat a hozzáadáshoz</string>
<string name="contact_sync_learn_more">Ezt bármikor megváltoztathatod a beállítások között. $[További tájékoztatás](learnMoreHook)</string>
<string name="contact_sync_needs_permissions">Hogy segíthessünk megkeresni barátaidat a Discordon, hozzáférésre lenne szükségünk a kapcsolataidhoz.</string>
<string name="contact_sync_needs_permissions_android">Hogy segíthessünk megkeresni barátaidat a Discordon, hozzáférésre van szükségünk a kapcsolataidhoz. Keresd fel a beállításokat, majd a jogosultságokat, és engedélyezd a kapcsolatokat.</string>
<string name="contact_sync_no_results_description">Eddig még egy barátod sem szinkronizálta a kapcsolatait a Discordra, de szólni fogunk, ha megteszik.</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Megértettem</string>
<string name="contact_sync_no_results_title">Nem találtunk senkit!</string>
<string name="contact_sync_non_mutual_notice">Köszönjük a visszajelzéseiteket! Ezeket figyelembe véve a következő frissítéseket tesszük közzé, hogy könnyebben megtalálhassátok barátaitokat. Ha engedélyezted, hogy a kapcsolataid barátként jelöljenek be, bármelyik barátod rád találhat, akinek megvan a telefonszámod. Te is megtalálhatod a barátaidat, akiknek szerepel a telefonszáma a névjegyzékedben (amennyiben úgy döntenek, engedélyezik, hogy a kapcsolataik bejelölhessék őket). A [Találd meg barátaidat beállításokat](onFriendSettingsClick) bármikor megváltoztathatod.</string>
<string name="contact_sync_non_mutual_notice_2">Köszönjük a visszajelzéseiteket! Ezeket figyelembe véve a következő frissítéseket tesszük közzé, hogy könnyebben megtalálhassátok barátaitokat: Ha engedélyezted, hogy a kapcsolataid barátként jelöljenek be, bármelyik barátod rád találhat, akinek megvan a telefonszámod. Te is megtalálhatod a barátaidat, akiknek szerepel a telefonszáma a névjegyzékedben (amennyiben úgy döntenek, engedélyezik, hogy a kapcsolataik bejelölhessék őket). A Találd meg barátaidat beállításokat bármikor megváltoztathatod.</string>
<string name="contact_sync_non_mutual_notice_disable">Találd meg barátaidat funkció letiltása</string>
<string name="contact_sync_non_mutual_notice_enable_update">Frissítés engedélyezése</string>
<string name="contact_sync_non_mutual_title">Találd meg barátaidat bétafrissítés</string>
<string name="contact_sync_permission_denied_alert_message">Az alkalmazásod jogosultságait a beállításokból kezelheted</string>
<string name="contact_sync_permission_denied_alert_title">Az engedélyedre van szükségünk a kapcsolataidhoz való hozzáféréshez</string>
<string name="contact_sync_permissions_description">A névjegyzékedet rendszeresen elküldöd nekünk, így kapcsolatba léphetsz barátaiddal. Ez bármikor megváltoztatható a beállítások között.</string>
<string name="contact_sync_permissions_description_android">A névjegyzékedet rendszeresen elküldöd nekünk. Ez bármikor megváltoztatható a beállítások között. $[További tájékoztatás](learnMoreHook)</string>
<string name="contact_sync_phone_verify_subtitle">Mielőtt szinkronizálhatnánk a kapcsolatokat, hitelesítenünk kell a telefonszámodat.</string>
<string name="contact_sync_phone_verify_title">Add meg a telefonszámodat</string>
<string name="contact_sync_phone_verify_title_2">Találd meg barátaidat a telefonszámod megadásával</string>
<string name="contact_sync_remove_name">Név eltávolítása</string>
<string name="contact_sync_setting_label">Kapcsolatok szinkronizálása</string>
<string name="contact_sync_submit_phone_number">Küldés</string>
<string name="contact_sync_subtitle">A Discord összeköthet barátaiddal és segíthet abban, hogy megtaláljanak.</string>
<string name="contact_sync_suggestions_cta">Barátok hozzáadása</string>
<string name="contact_sync_suggestions_empty_subtitle">Eddig még egyik ismerősöd sincs a Discordon a kapcsolataid közül, de értesítünk, ha csatlakoznak. Addig is, hívd meg a barátaidat a Discordra!</string>
<string name="contact_sync_suggestions_empty_title">Hívd meg barátaidat a Discordra</string>
<string name="contact_sync_suggestions_subtitle">Találtunk olyanokat a Discordon, akiket ismersz! Válaszd ki, hogy kinek szeretnél barátkérelmet küldeni.</string>
<string name="contact_sync_suggestions_title">Barátok hozzáadása</string>
<string name="contact_sync_syncing_description">Tudtad, hogy mindenki 6 vagy kevesebb lépésnyi távolságra van egymástól a közösségi hálón?</string>
<string name="contact_sync_syncing_title">Kapcsolatok szinkronizálása folyamatban…</string>
<string name="contact_sync_title">Találd meg barátaidat</string>
<string name="contact_sync_toggle_label">Automatikus szinkronizálás a telefonodban található kapcsolatokkal.</string>
<string name="contact_sync_toggle_sub_label">A kapcsolatok szinkronizálásával a Discord megtalálhatja a barátaidat, illetve segíthet nekik megtalálni téged. A kapcsolataid közül minden olyan személy barátként hozzáadódik a Discordon, akinek megvan a telefonszámod.</string>
<string name="contact_sync_update_name_cta">Név frissítése</string>
<string name="contact_sync_update_name_subtitle">A nevedet csak akkor használjuk, amikor olyan személyeknek küldesz barátkérelmet, akik szerepelnek a névjegyzékedben.</string>
<string name="contact_sync_update_name_title">Frissítsd a nevedet</string>
<string name="contact_sync_we_found_your_friends_body">Már barátok vagytok a Discordon. Beszélgess velük, hívd meg őket a szerveredre, és szórakozzatok egyet! Jelezni fogjuk, ha új barátok csatlakoznak a Discordhoz.</string>
<string name="contact_sync_we_found_your_friends_title">Megtaláltuk a barátaidat!</string>
<string name="content_matching">!!{command}!! tartalom, ami egyezik ezzel: **!!{query}!!**</string>
<string name="continue_in_browser">Folytatás a böngészőben</string>
<string name="continue_to_webapp">Tovább a Discordra</string>
<string name="control_volume">Szabályozó hangerő</string>
<string name="convert_emoticons">A hangulatjelek automatikus emotikonokká alakítása az üzeneteidben</string>
<string name="convert_emoticons_help">Például, ha begépeled a :-) karaktersort, a Discord :slight_smile:-á alakítja azt</string>
<string name="copied">Kimásolva</string>
<string name="copied_text">Vágólapra másolva.</string>
<string name="copy">Másolás</string>
<string name="copy_channel_topic">Téma másolása</string>
<string name="copy_code">!!{code}!! másolása a vágólapra</string>
<string name="copy_command">Parancs másolása</string>
<string name="copy_id">ID másolása</string>
<string name="copy_image_menu_item">Kép másolása</string>
<string name="copy_link">Hivatkozás másolása</string>
<string name="copy_media_link">Médiahivatkozás másolása</string>
<string name="copy_message_link">Üzenethivatkozás másolása</string>
<string name="copy_owner_id">Tulajdonos ID másolása</string>
<string name="copy_text">Szöveg másolása</string>
<string name="copy_toast_msg">Link vágólapra másolva</string>
<string name="copy_username">Felhasználónév másolása</string>
<string name="countdown_units_days">n</string>
<string name="countdown_units_hours">ó</string>
<string name="countdown_units_minutes">p</string>
<string name="countdown_units_seconds">mp</string>
<string name="country_code">Országkód</string>
<string name="country_codes">Országkódok</string>
<string name="country_name_ac">Ascension-sziget</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="country_name_ad">Andorra</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="country_name_ae">Egyesült Arab Emírségek</string>
<string name="country_name_af">Afganisztán</string>
<string name="country_name_ag">Antigua és Barbuda</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="country_name_ai">Anguilla</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="country_name_al">Albánia</string>
<string name="country_name_am">Örményország</string>
<string name="country_name_an">Holland Antillák</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="country_name_ao">Angola</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="country_name_ar">Argentína</string>
<string name="country_name_as">Amerikai Szamoa</string>
<string name="country_name_at">Ausztria</string>
<string name="country_name_au">Ausztrália</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="country_name_aw">Aruba</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="country_name_az">Azerbajdzsán</string>
<string name="country_name_ba">Bosznia-Hercegovina</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="country_name_bb">Barbados</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="country_name_bd">Banglades</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="country_name_be">Belgium</string>
<string name="country_name_bf">Burkina Faso</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="country_name_bg">Bulgária</string>
<string name="country_name_bh">Bahrein</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="country_name_bi">Burundi</string>
<string name="country_name_bj">Benin</string>
<string name="country_name_bm">Bermuda</string>
<string name="country_name_bn">Brunei</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="country_name_bo">Bolívia</string>
<string name="country_name_br">Brazília</string>
<string name="country_name_bs">Bahama-szigetek</string>
<string name="country_name_bt">Bhután</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="country_name_bw">Botswana</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="country_name_by">Belarusz</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="country_name_bz">Belize</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="country_name_ca">Kanada</string>
<string name="country_name_cc">Kókusz-szigetek</string>
<string name="country_name_cd">Kongói Demokratikus Köztársaság</string>
<string name="country_name_cf">Közép-afrikai Köztársaság</string>
<string name="country_name_cg">Kongói Köztársaság</string>
<string name="country_name_ch">Svájc</string>
<string name="country_name_ci">Elefántcsontpart</string>
<string name="country_name_ck">Cook-szigetek</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="country_name_cl">Chile</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="country_name_cm">Kamerun</string>
<string name="country_name_cn">Kína</string>
<string name="country_name_co">Kolumbia</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="country_name_cr">Costa Rica</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="country_name_cu">Kuba</string>
<string name="country_name_cv">Zöld-foki Köztársaság</string>
<string name="country_name_cw">Curaçao</string>
<string name="country_name_cx">Karácsony-sziget</string>
<string name="country_name_cy">Ciprus</string>
<string name="country_name_cz">Cseh Köztársaság</string>
<string name="country_name_de">Németország</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="country_name_dg">Diego Garcia</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="country_name_dj">Dzsibuti</string>
<string name="country_name_dk">Dánia</string>
<string name="country_name_dm">Dominikai Közösség</string>
<string name="country_name_do">Dominikai Köztársaság</string>
<string name="country_name_dz">Algéria</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="country_name_ec">Ecuador</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="country_name_ee">Észtország</string>
<string name="country_name_eg">Egyiptom</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="country_name_er">Eritrea</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="country_name_es">Spanyolország</string>
<string name="country_name_et">Etiópia</string>
<string name="country_name_fi">Finnország</string>
<string name="country_name_fj">Fidzsi-szigetek</string>
<string name="country_name_fk">Falkland-szigetek</string>
<string name="country_name_fm">Mikronéziai Szövetségi Államok</string>
<string name="country_name_fo">Feröer-szigetek</string>
<string name="country_name_fr">Franciaország</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="country_name_ga">Gabon</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="country_name_gb">Egyesült Királyság</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="country_name_gd">Grenada</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="country_name_ge">Grúzia</string>
<string name="country_name_gf">Francia Guyana</string>
<string name="country_name_gh">Ghána</string>
<string name="country_name_gi">Gibraltár</string>
<string name="country_name_gl">Grönland</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="country_name_gm">Gambia</string>
<string name="country_name_gn">Guinea</string>
<string name="country_name_gp">Guadeloupe</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="country_name_gq">Egyenlítői-Guinea</string>
<string name="country_name_gr">Görögország</string>
<string name="country_name_gs">Dél-Georgia és Déli-Sandwich-szigetek</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="country_name_gt">Guatemala</string>
<string name="country_name_gu">Guam</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="country_name_gw">Bissau-Guinea</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="country_name_gy">Guyana</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="country_name_hk">Hongkong</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="country_name_hn">Honduras</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="country_name_hr">Horvátország</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="country_name_ht">Haiti</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="country_name_hu">Magyarország</string>
<string name="country_name_id">Indonézia</string>
<string name="country_name_ie">Írország</string>
<string name="country_name_il">Izrael</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="country_name_in">India</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="country_name_io">Brit Indiai-óceáni Terület</string>
<string name="country_name_iq">Irak</string>
<string name="country_name_ir">Irán</string>
<string name="country_name_is">Izland</string>
<string name="country_name_it">Olaszország</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="country_name_jm">Jamaica</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="country_name_jo">Jordánia</string>
<string name="country_name_jp">Japán</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="country_name_ke">Kenya</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="country_name_kg">Kirgizisztán</string>
<string name="country_name_kh">Kambodzsa</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="country_name_ki">Kiribati</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="country_name_km">Comore-szigetek</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="country_name_kn">Nevis</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="country_name_kp">Észak-Korea</string>
<string name="country_name_kr">Dél-Korea</string>
<string name="country_name_kw">Kuvait</string>
<string name="country_name_ky">Kajmán-szigetek</string>
<string name="country_name_kz">Kazahsztán</string>
<string name="country_name_la">Laosz</string>
<string name="country_name_lb">Libanon</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="country_name_li">Liechtenstein</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="country_name_lk">Srí Lanka</string>
<string name="country_name_lr">Libéria</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="country_name_ls">Lesotho</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="country_name_lt">Litvánia</string>
<string name="country_name_lu">Luxemburg</string>
<string name="country_name_lv">Lettország</string>
<string name="country_name_ly">Líbia</string>
<string name="country_name_ma">Marokkó</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="country_name_mc">Monaco</string>
<string name="country_name_md">Moldova</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="country_name_me">Montenegró</string>
<string name="country_name_mg">Madagaszkár</string>
<string name="country_name_mh">Marshall-szigetek</string>
<string name="country_name_mi">Midway-atoll</string>
<string name="country_name_mk">Észak-Macedónia</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="country_name_ml">Mali</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="country_name_mm">Mianmar</string>
<string name="country_name_mn">Mongólia</string>
<string name="country_name_mo">Makaó</string>
<string name="country_name_mp">Észak-Mariana-szigetek</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="country_name_mq">Martinique</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="country_name_mr">Mauritánia</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="country_name_ms">Montserrat</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="country_name_mt">Málta</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="country_name_mu">Mauritius</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="country_name_mv">Maldív-szigetek</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="country_name_mw">Malawi</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="country_name_mx">Mexikó</string>
<string name="country_name_my">Malajzia</string>
<string name="country_name_mz">Mozambik</string>
<string name="country_name_na">Namíbia</string>
<string name="country_name_nc">Új-Kaledónia</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="country_name_ne">Niger</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="country_name_nf">Norfolk-sziget</string>
<string name="country_name_ng">Nigéria</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="country_name_ni">Nicaragua</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="country_name_nl">Hollandia</string>
<string name="country_name_no">Norvégia</string>
<string name="country_name_np">Nepál</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="country_name_nr">Nauru</string>
<string name="country_name_nu">Niue</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="country_name_nz">Új-Zéland</string>
<string name="country_name_om">Omán</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="country_name_pa">Panama</string>
<string name="country_name_pe">Peru</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="country_name_pf">Francia Polinézia</string>
<string name="country_name_pg">Pápua Új-Guinea</string>
<string name="country_name_ph">Fülöp-szigetek</string>
<string name="country_name_pk">Pakisztán</string>
<string name="country_name_pl">Lengyelország</string>
<string name="country_name_pm">Saint-Pierre és Miquelon</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="country_name_pr">Puerto Rico</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="country_name_ps">Palesztina</string>
<string name="country_name_pt">Portugália</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="country_name_pw">Palau</string>
<string name="country_name_py">Paraguay</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="country_name_qa">Katar</string>
<string name="country_name_re">Réunion</string>
<string name="country_name_ro">Románia</string>
<string name="country_name_rs">Szerbia</string>
<string name="country_name_ru">Oroszország</string>
<string name="country_name_rw">Ruanda</string>
<string name="country_name_sa">Szaúd-Arábia</string>
<string name="country_name_sb">Salamon-szigetek</string>
<string name="country_name_sc">Seychelle-szigetek</string>
<string name="country_name_sd">Szudán</string>
<string name="country_name_se">Svédország</string>
<string name="country_name_sg">Szingapúr</string>
<string name="country_name_si">Szlovénia</string>
<string name="country_name_sk">Szlovákia</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="country_name_sl">Sierra Leone</string>
<string name="country_name_sm">San Marino</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="country_name_sn">Szenegál</string>
<string name="country_name_so">Szomália</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="country_name_sr">Suriname</string>
<string name="country_name_sv">El Salvador</string>
<string name="country_name_sx">Sint Maarten</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="country_name_sy">Szíria</string>
<string name="country_name_tc">Turks- és Caicos-szigetek</string>
<string name="country_name_td">Csád</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="country_name_tg">Togo</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="country_name_th">Thaiföld</string>
<string name="country_name_tj">Tádzsikisztán</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="country_name_tk">Tokelau</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="country_name_tl">Kelet-Timor</string>
<string name="country_name_tm">Türkmenisztán</string>
<string name="country_name_tn">Tunézia</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="country_name_to">Tonga</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="country_name_tp">Kelet-Timor</string>
<string name="country_name_tr">Törökország</string>
<string name="country_name_tt">Trinidad és Tobago</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="country_name_tv">Tuvalu</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="country_name_tw">Tajvan</string>
<string name="country_name_tz">Tanzánia</string>
<string name="country_name_ua">Ukrajna</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="country_name_ug">Uganda</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="country_name_us">Amerikai Egyesült Államok</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="country_name_uy">Uruguay</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="country_name_uz">Üzbegisztán</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="country_name_ve">Venezuela</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="country_name_vg">Brit Virgin-szigetek</string>
<string name="country_name_vi">Amerikai Virgin-szigetek</string>
<string name="country_name_vn">Vietnám</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="country_name_vu">Vanuatu</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="country_name_wf">Wallis és Futuna</string>
<string name="country_name_wk">Wake-sziget</string>
<string name="country_name_ws">Szamoa</string>
<string name="country_name_xk">Koszovó</string>
<string name="country_name_ye">Jemen</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="country_name_yt">Mayotte</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="country_name_za">Dél-afrikai Köztársaság</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="country_name_zm">Zambia</string>
<string name="country_name_zw">Zimbabwe</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="country_no_results">Nem található ilyen ország.</string>
<string name="cozy_mode">Hangulatos: Modern, szép, és kellemes a szemnek.</string>
<string name="crash_app_version">Alkalmazás verziója: {version}</string>
<string name="crash_details">Összeomlás részletei</string>
<string name="crash_device">Eszköz: {device}</string>
<string name="crash_device_version">Eszköz verziója: {version}</string>
<string name="crash_disclaimer">Jegyezd meg, az olyan alkalmazások használata, amelyek megpróbálják módosítani az eszközöd UI-jét, hivatalosan nem támogattak és nem kívánt viselkedést okozhatnak.</string>
<string name="crash_source">Összeomlás forrása: {source}</string>
<string name="crash_testers_invite">Nincs minden veszve! Csatlakozz hozzánk a {testers} szerveren, és tudasd velünk, hogy mi történt. Rögtön ráállunk.</string>
<string name="crash_timestamp">Összeomlás időbélyege: {timestamp}</string>
<string name="crash_unexpected">A Discord váratlanul összeomlott.</string>
<string name="create">Létrehozás</string>
<string name="create_category">Kategória létrehozása</string>
<string name="create_channel">Csatorna létrehozása</string>
<string name="create_channel_in_category">Csatorna létrehozása itt: !!{categoryName}!!</string>
<string name="create_dm">DM létrehozása</string>
<string name="create_group_dm">Csoportos közvetlen üzenet létrehozása</string>
<string name="create_guild_description">**Hozz létre** új szervert, és hívd meg a barátaidat!</string>
<string name="create_guild_with_templates_title">Szerver létrehozása</string>
<string name="create_instant_invite">Meghívó létrehozása</string>
<string name="create_link">Link létrehozása</string>
<string name="create_news_channel">Bejelentési csatorna létrehozása</string>
<string name="create_news_channel_description">Szöveges csatorna, amely bejegyzéseket tehet közzé az azt követő szervereken</string>
<string name="create_or_join_modal_header">Hű, még egy szerver!</string>
<string name="create_private_text_channel">Privát szöveges csatorna létrehozása</string>
<string name="create_private_voice_channel">Privát hangcsatorna létrehozása</string>
<string name="create_server_button_action">Szerver létrehozása</string>
<string name="create_server_button_body">Hozz létre új szervert, és hívd meg a barátaidat!</string>
<string name="create_server_button_cta">Szerver létrehozása</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile">Új szerver létrehozása</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile_desc">Hozz létre szervert, hívd meg barátaidat, és indítsd a partit!</string>
<string name="create_server_default_server_name_format">{username} szervere</string>
<string name="create_server_description_mobile">A szerver az a hely, ahol a játékoscsoportod kikapcsolódhat. Csinálj egyet, hogy ingyenesen cseveghess a barátaiddal.</string>
<string name="create_server_description_mobile_refresh">A szervered az a hely, ahol együtt lóghatsz barátaiddal. Hozz létre sajátot és kezdjetek el beszélgetni!</string>
<string name="create_server_description_refresh">Alakíts ki egy helyet, ahol együtt lehettek a közösségeiddel és barátaiddal!</string>
<string name="create_server_guidelines">Szerver létrehozásával elfogadod a **[Közösségi irányelveket]({guidelinesURL})**.</string>
<string name="create_server_title">Hozd létre Discord-szerveredet!</string>
<string name="create_server_title_mobile_refresh">Szerver létrehozása</string>
<string name="create_stage_channel">Szakaszcsatorna létrehozása</string>
<string name="create_stage_channel_description">Hangcsatorna közönség előtt zajló események rendezéséhez</string>
<string name="create_stage_instance_add_speaker_label">Beszélő hozzáadása</string>
<string name="create_stage_instance_description_input_label">Leírás</string>
<string name="create_stage_instance_description_input_placeholder">Mesélj többet a pódiumodról (opcionális)</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="create_stage_instance_go_live_label">Go Live</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="create_stage_instance_require_ticket_label">Jegy szükséges</string>
<string name="create_stage_instance_speakers_label">{speakerCount} hozzáadva</string>
<string name="create_stage_instance_ticket_required_label">Jegy szükséges</string>
<string name="create_stage_instance_ticket_required_sublabel">Határozd meg a pódiumodon való részvétel árát.</string>
<string name="create_stage_instance_title_input_label">Pódium neve</string>
<string name="create_stage_instance_title_input_placeholder">Miről fogsz beszélni?</string>
<string name="create_store_channel">Áruház csatorna létrehozása</string>
<string name="create_store_channel_application">Alkalmazás</string>
<string name="create_store_channel_beta_note">A béta csatornák segítségével a felhasználók ingyenesen igényelhetik a játékod ágainak tesztelését. [Tudj meg többet a béta csatornákról.]({devPortalUrl})</string>
<string name="create_store_channel_beta_title">Béta csatorna</string>
<string name="create_store_channel_branch">Ág</string>
<string name="create_store_channel_description">Add el a játékodat közvetlenül a Discordon</string>
<string name="create_store_channel_no_skus">Nincs elérhető SKU</string>
<string name="create_store_channel_no_skus_error">Nem találunk egy SKU-t sem a játékodhoz! Hozz létre néhányat a [Fejlesztői portálunkon.]({devPortalUrl})</string>
<string name="create_store_channel_select_application">Alkalmazás kiválasztása</string>
<string name="create_store_channel_select_branch">Válassz ágat</string>
<string name="create_store_channel_select_sku">SKU kiválasztása</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="create_store_channel_sku">SKU</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="create_text_channel">Szöveges csatorna létrehozása</string>
<string name="create_text_channel_description">Képeket, GIF-eket, matricákat, véleményeket és szójátékokat tehetsz közzé</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="create_thread">Gondolatmenet létrehozása</string>
<string name="create_thread_header_1">Küldj egy üzenete, hogy gondolatmenetet kezdhess ezen a csatornán.</string>
<string name="create_thread_header_2">Archiválódik $[](durationHook) inaktivitást követően.</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="create_voice_channel">Hangcsatorna létrehozása</string>
<string name="create_voice_channel_description">Lógjatok együtt és beszélgessetek hanggal, videóval és képernyőmegosztással</string>
<string name="creation_intent_checkbox_label">Ezt a szervert egy klub vagy egy közösség számára hozom létre.</string>
<string name="creation_intent_description">Hogy segíthessünk a beállításokban, áruld el, hogy az új szervert csak néhány barát vagy egy nagyobb közösség számára hozod-e létre?</string>
<string name="creation_intent_option_community">Egy klub vagy közösség számára</string>
<string name="creation_intent_option_friends">Magamnak és a barátaimnak</string>
<string name="creation_intent_skip">Még nem tudod? Egyelőre [ki is hagyhatod ezt a kérdést](onSkip).</string>
<string name="creation_intent_title">Mesélj a szerveredről</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="credit_card_cvc">CVC</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="credit_card_error_expiration">Valami probléma van a lejárati idővel</string>
<string name="credit_card_error_number">Probléma merült fel a bankkártyaszámoddal</string>
<string name="credit_card_error_required">A kártyaszám szükséges.</string>
<string name="credit_card_error_security_code">Valami hiba van a biztonsági kóddal</string>
<string name="credit_card_expiration_date">Lejárat dátuma</string>
<string name="credit_card_name">Név</string>
<string name="credit_card_name_on_card">A kártyán szereplő név</string>
<string name="credit_card_number">Bankkártyaszám</string>
<string name="credit_card_security_code">Biztonsági kód</string>
<string name="crop">Körülvágás</string>
<string name="cs">Cseh</string>
<string name="custom_color">Egyéni szín</string>
<string name="custom_status">Egyéni állapot</string>
<string name="custom_status_clear_after">Törlés utána</string>
<string name="custom_status_clear_custom_status">Állapot törlése</string>
<string name="custom_status_clear_in_hours">Törlés {hours} belül</string>
<string name="custom_status_clear_in_minutes">Törlés {minutes} belül</string>
<string name="custom_status_clear_tomorrow">Törlés holnap</string>
<string name="custom_status_dont_clear">Nincs törlés</string>
<string name="custom_status_edit_custom_status_placeholder">Egyéni állapot szerkesztése</string>
<string name="custom_status_hours">{hours}</string>
<string name="custom_status_minutes">{minutes}</string>
<string name="custom_status_modal_body">Mi a helyzet !!{username}!!?</string>
<string name="custom_status_modal_placeholder">Megérkezett a segítség!</string>
<string name="custom_status_set_custom_status">Egyéni állapot beállítása</string>
<string name="custom_status_status_title">Állapot</string>
<string name="custom_status_today">Ma</string>
<string name="custom_status_update_success">Egyéni állapot frissítve!</string>
<string name="custom_tabs_mobile_body">Chrome egyedi lapok használata a linkekhez külső böngésző helyett.</string>
<string name="custom_tabs_mobile_header">Chrome egyedi lapok használata</string>
<string name="customize_group">Csoport testreszabása</string>
<string name="cut">Kivágás</string>
<string name="da">Dán</string>
<string name="dark_blue">Sötétkék</string>
<string name="dark_grey">Sötétszürke</string>
<string name="dark_purple">Sötétlila</string>
<string name="dark_teal">Sötét pávakék</string>
<string name="data_download_requested_status_note">Nemrég lekérted az adataid másolatát. Legközelebb ekkor kérheted le újból: {date}.</string>
<string name="data_privacy_controls">Miként hasznosítjuk az adataidat</string>
<string name="data_privacy_controls_allow_accessibility_detection_note">Ezzel a beállítással lehetővé teszed számunkra annak rögzítését, hogy mikor használsz képernyőolvasót a Discord használata során. Ezáltal fejleszteni tudjuk a hozzáférhetőséget. [Tudj meg többet.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="data_privacy_controls_allow_accessibility_detection_title">Annak engedélyezése, hogy a Discord nyomon kövesse a képernyőolvasó használatát</string>
<string name="data_privacy_controls_basic_service_note">Tárolnunk kell bizonyos adatokat rólad, mint például az üzeneteid, azon szerverek listája, amikhez csatlakoztál, valamint a közvetlen üzeneteid, hogy a Discord alapszolgáltatásait nyújthassuk neked. A Discord használatával elfogadod ezt az alapszolgáltatást. Ezt kikapcsolhatod a [fiókod felfüggesztésével, vagy törlésével](onClick)!</string>
<string name="data_privacy_controls_basic_service_title">Adatok felhasználása a Discord működéséhez</string>
<string name="data_privacy_controls_personal_data_title">Az összes adatom lekérése</string>
<string name="data_privacy_controls_personalization_note_learn_more">Ez a beállítás lehetővé teszi számunkra, hogy a Discordot személyre szabhassuk neked bizonyos adatok, így annak felhasználásával, hogy kivel beszélsz és milyen játékokkal játszol. [További információt itt találsz.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="data_privacy_controls_personalization_title">Adatok felhasználása a Discord-élményem testreszabására</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_download">Adatok kérése</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_failure_body">Próbáld újra</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_failure_title">Hoppá, valami hiba történt…</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_modal_cancel">Meggondoltam magam</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_modal_confirm">Adataim kérése</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_modal_note">Akár 30 napig is tarthat az adataid összegyűjtése. Amikor a csomag elkészült, küldünk egy e-mailt arra a címre, amivel regisztráltál.</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_modal_success">Adatvédelmi gazdáink megkezdték adataid szüretelését. Ez akár 30 napig is eltarthat, de küldünk egy e-mailt, amint kész.</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_modal_title">Adatkérés küldése</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_note">[Tudj meg többet]({helpdeskArticle}) arról, hogy miként kérheted el a személyes adataid másolatát.</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_success_body">Küldeni fogunk egy e-mailt a letöltési linkkel, amint elkészül.</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_success_title">Kérés fogadva</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_tooltip">A fiókodnak hitelesítve kell lennie egy e-mail címmel az adatok kéréséhez. A fiókodat a Fiókom részben hitelesítheted</string>
<string name="data_privacy_controls_usage_statistics_note">Ez a beállítás lehetővé teszi számunkra, hogy információt használjunk fel arról, hogyan használod és miként navigálsz Discordon belül. Például lehetővé teszi, hogy ti is részt vehessetek új funkciók tesztelésében. [További információkat itt találhatsz.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="data_privacy_controls_usage_statistics_title">Adatok felhasználása a Discord tökéletesítésére</string>
<string name="data_privacy_rate_limit_title">Bocsáss meg</string>
<string name="data_privacy_update_consents_failed">Jelenleg nem tudjuk frissíteni az adathasználati preferenciákat. Próbáld újra később</string>
<string name="date">Dátum</string>
<string name="de">Német</string>
<string name="deafen">Süketítés</string>
<string name="deafen_members">Tagok süketítése</string>
<string name="deauthorize">Jogosultság megvonása</string>
<string name="deauthorize_app">Alkalmazás jogosultságának megvonása</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="deb">DEB</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="debug">Hibakeresés</string>
<string name="decline">Elutasítás</string>
<string name="default_app_description">- Nincs megadva -</string>
<string name="default_failure_to_perform_action_message">Hoppá! Hát ez nem működött</string>
<string name="default_input_placeholder">Betöltés…</string>
<string name="delete">Törlés</string>
<string name="delete_account">Fiók törlése</string>
<string name="delete_account_body">Biztosan törölni szeretnéd a fiókodat? Ez azonnal kiléptet a fiókodból, és többé nem tudsz majd belépni.</string>
<string name="delete_account_error">Hiba a fiók törlésekor</string>
<string name="delete_account_transfer_ownership">Szervereid vannak!</string>
<string name="delete_account_transfer_ownership_body">Fiókod letiltásához vagy törléséhez először át kell adnod a szervereid tulajdonjogát.</string>
<string name="delete_app_confirm_msg">Ez a művelet eltávolítja a hivatkozást a Discord-fiókod és az alkalmazás között.</string>
<string name="delete_category">Kategória törlése</string>
<string name="delete_channel">Csatorna törlése</string>
<string name="delete_channel_body">Biztosan ki akarod törölni az alábbi csatornát: **!!{channelName}!!**? Ezt nem lehet visszavonni.</string>
<string name="delete_followed_news_body">Ez az üzenet törlődik minden a csatornát követő szerverről. Eltarthat egy ideig, amíg eltávolításra kerül az összes szerverről.</string>
<string name="delete_message">Üzenet törlése</string>
<string name="delete_message_body">Biztos, hogy törölni akarod ezt az üzenetet?</string>
<string name="delete_message_context_menu_hint">Ha a Shift gombot nyomva tartva kattintasz az **üzenet törlésére**, akkor nem kell megerősítened a törlést.</string>
<string name="delete_message_history_option_24hr">Elmúlt 24 óra</string>
<string name="delete_message_history_option_7d">Elmúlt 7 nap</string>
<string name="delete_message_history_option_none">Ne töröljön semmit</string>
<string name="delete_message_report">Jelentés a Discord Trust &amp; Safety csapatnak.</string>
<string name="delete_message_title">Üzenet törlése</string>
<string name="delete_role">!!{name}!! törlése</string>
<string name="delete_role_mobile">Rang törlése</string>
<string name="delete_rules_channel_body">A közösségi szervereknek rendelkezniük kell egy szabályok csatornával.</string>
<string name="delete_server">Szerver törlése</string>
<string name="delete_server_body">Biztos vagy benne, hogy törölni szeretnéd ezt: **!!{name}!!**? Ez a művelet nem visszavonható.</string>
<string name="delete_server_enter_name">Add meg a szerver nevét</string>
<string name="delete_server_incorrect_name">Helytelenül adtad meg a szerver nevét</string>
<string name="delete_server_title">\'!!{name}!!\' törlése</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="delete_thread">Gondolatmenet törlése</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="delete_updates_channel_body">A közösségi szervereknek rendelkezniük kell egy közösségi frissítések csatornával, amelyen a Discord a közösségi szervert érintő fontos frissítéseket küldhet.</string>
<string name="description">Leírás</string>
<string name="designate_other_channel">Mielőtt ezt a csatornát törölnéd, ki kell jelölnöd egy másikat a [Szerverbeállítások &gt; Közösség &gt; Áttekintés](onClick) menüpont alatt.</string>
<string name="desktop_app">Asztali alkalmazás</string>
<string name="desktop_notifications_enable">Asztali értesítés engedélyezése</string>
<string name="desktop_notifications_enable_body">Szerverenkénti értesítés beállításához jobb kattintás az adott szerverre, majd válaszd ki az Értesítési beállításokat.</string>
<string name="detect_platform_accounts">Más fiókok automatikus keresése ezen a számítógépen.</string>
<string name="developer_application_test_mode">Alkalmazás tesztmód</string>
<string name="developer_application_test_mode_activate">Aktiválás</string>
<string name="developer_application_test_mode_authorization_error">Nem engedélyezett a tesztmód engedélyezése ehhez az alkalmazáshoz.</string>
<string name="developer_application_test_mode_clear">Törlés</string>
<string name="developer_application_test_mode_invalid">Érvénytelen alkalmazásazonosító</string>
<string name="developer_application_test_mode_modal_body">Add meg a Discord alkalmazásazonosítót az alkalmazás tesztmódjának engedélyezéséhez. Az alkalmazás tesztmódjában lehetőség van a kapcsolódó, kiadatlan SKU-k megtekintésére és a kapcsolódó vásárlások megkerülésére, ami megkönnyíti a fejlesztést.</string>
<string name="developer_application_test_mode_modal_header">Alkalmazás tesztmód</string>
<string name="developer_application_test_mode_note">Add meg a Discord alkalmazásazonosítót az alkalmazás tesztmódjának engedélyezéséhez.</string>
<string name="developer_application_test_mode_placeholder">Alkalmazásazonosító</string>
<string name="developer_mode">Fejlesztői mód</string>
<string name="developer_mode_help_text">A Fejlesztői mód sok menüpontot jelenít meg azok számára, akik botokat programoznak a [Discord API-val]({apiDocsUrl}).</string>
<string name="developer_settings_bug_reporting_description">Engedélyezi a lehetőséget, hogy hibajelentést küldj a Discordnak egy képernyőkép készítését követően</string>
<string name="developer_settings_bug_reporting_title">Képernyőkép hibajelentéshez</string>
<string name="device_settings">Eszközbeállítások</string>
<string name="dialog_just_so_you_know">Csak hogy tudd!</string>
<string name="direct_message">Közvetlen üzenet</string>
<string name="direct_message_a11y_label">!!{channelName}!! (közvetlen üzenet)</string>
<string name="direct_message_a11y_label_with_unreads">olvasatlan, !!{channelName}!! (közvetlen üzenet)</string>
<string name="direct_messages">Közvetlen üzenetek</string>
<string name="direct_messages_pending_friends">Közvetlen üzenetek, {requestCount} függőben lévő barátkérelem</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="directory_entry_menu_label">Könyvtárbejegyzési műveletek</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="disable">Kikapcsolás</string>
<string name="disable_account">Fiók deaktiválása</string>
<string name="disable_account_body">Biztos vagy benne, hogy deaktiválni szeretnéd a fiókod? Emiatt rögtön ki leszel jelentkeztetve a fiókodból, és mindenki számára elérhetetlen lesz.</string>
<string name="disable_email_notifications">Siker! Letiltottuk az e-mail értesítéseket számodra!</string>
<string name="disable_integration_title">Szinkronizálás kikapcsolása</string>
<string name="disable_integration_twitch_body">A szinkronizálás kikapcsolása az összes előfizetést elavultnak fogja tekinteni, mint a kiválasztott lejárt előfizetést.</string>
<string name="disable_integration_youtube_body">A szinkronizálás letiltása azt a kiválasztott lejárt tagsági viselkedést fogja végrehajtani, mintha minden tag lejárt volna.</string>
<string name="disable_noise_cancellation">Zajcsökkentés kikapcsolása</string>
<string name="disable_notifications_description">Minden asztali értesítést ki lesz kapcsolva.</string>
<string name="disable_notifications_label">Értesítések kikapcsolása</string>
<string name="disable_sounds_description">Az összes hangeffekt ki lesz kapcsolva.</string>
<string name="disable_sounds_label">Hangok kikapcsolása</string>
<string name="disable_video">Videó kikapcsolása</string>
<string name="discard_changes">Elveted a nem mentett módosításokat?</string>
<string name="discard_changes_description">Mentetlen változások vannak, biztos elveted őket?</string>
<string name="discodo_disabled">ディスコード letiltva</string>
<string name="discodo_enabled">ディスコード engedélyezve</string>
<string name="disconnect_account">Lecsatlakoztatás</string>
<string name="disconnect_account_body">A felhasználói fiókod lecsatlakoztatása eltávolíthat téged azokról a szerverekről, amikre ezzel a fiókkal csatlakoztál.</string>
<string name="disconnect_account_title">!!{name}!! lecsatlakoztatása</string>
<string name="disconnect_from_voice">Lecsatlakozás a hangcsatornáról</string>
<string name="disconnect_other">Lecsatlakoztatás</string>
<string name="disconnect_self">Lecsatlakoztatás</string>
<string name="disconnect_user_success">A felhasználó lecsatlakozott a hangcsatornáról.</string>
<string name="discord_desc_long">Csatlakozz a Discordot használó több mint 100 millió emberhez, hogy beszélgessetek és lazuljatok a barátaiddal és közösségeiddel!</string>
<string name="discord_desc_short">Képzelj el egy helyet</string>
<string name="discord_rich_presence">Rich Presence engedélyezése</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="discord_u_coming_soon_to_mobile">Hamarosan mobilon is! Most azonban irány az asztali számítógép, ha hozzá szeretnél férni egy Discord Hubhoz</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="discover">Felfedezés</string>
<string name="discovery">Felfedezés</string>
<string name="discovery_speaker_count">{speakersCount}</string>
<string name="dismiss">Elvetés</string>
<string name="dispatch_error_modal_body">Ha a probléma továbbra is fennáll, hozz létre egy ügyfélszolgálati bejegyzést és másold bele az alábbi üzenet tartalmát.</string>
<string name="dispatch_error_modal_description">Valami félrement. [Kérj segítséget itt.]({link})</string>
<string name="dispatch_error_modal_error_label">Hibaüzenet (másolj és illessz be engem)</string>
<string name="dispatch_error_modal_header">Discord Dispatch hiba</string>
<string name="dispatch_error_modal_open_ticket">Nyiss egy bejegyzést</string>
<string name="dispatch_game_launch_failed_launch_target_not_found">Nem sikerült a játék elindítása. A játék futtató nem található. Javítsd ki a játékot, és próbáld újra.</string>
<string name="display_activity">{platform} megjelenítése az állapotodként</string>
<string name="display_on_profile">Megjelenítés a profilon</string>
<string name="display_option_always">Mindig</string>
<string name="display_option_never">Soha</string>
<string name="display_option_only_while_speaking">Csak ha beszélek</string>
<string name="display_silence_warning">Figyelmeztetés, amikor a Discord nem érzékel hangot a mikrofonodból</string>
<string name="dm">Közvetlen üzenet</string>
<string name="dm_search_placeholder">Keress, vagy indíts új beszélgetést</string>
<string name="dm_textarea_placeholder">Üzenet: !!{channel}!!</string>
<string name="dm_tooltip_a11y_label">!!{name}!! {mentions}</string>
<string name="dm_verification_text_blocked">Nem tudsz üzenetet küldeni azoknak, akiket letiltottál.</string>
<string name="done">Kész</string>
<string name="dont_show_again">Ne mutasd többször.</string>
<string name="download">Letöltés</string>
<string name="download_app">Alkalmazás letöltése</string>
<string name="download_apps">Alkalmazások letöltése</string>
<string name="download_desktop_ptb_footer">Maradsz a biztonságosabbnál? [Stabil verziókhoz kattints ide!](onClick).</string>
<string name="download_desktop_stable_footer">Érdekelnek a legújabb verziók is? [Itt elérhetők a nyilvános tesztverziók is!](onClick).</string>
<string name="download_desktop_title">Töltsd le Discordot otthon</string>
<string name="download_failed">Sikertelen letöltés</string>
<string name="download_file_complete">!!{fileName}!! letöltve</string>
<string name="download_mobile_title">Vagy akár útközben is</string>
<string name="duration_days">{days}</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="duration_days_short">{days}</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="duration_hours">{hours}</string>
<string name="duration_hours_minutes_seconds">{hours} ó {minutes} p {seconds} mp</string>
<string name="duration_hours_short">{hours}</string>
<string name="duration_mins">{mins}</string>
<string name="duration_minutes">{minutes}</string>
<string name="duration_minutes_short">{minutes}</string>
<string name="duration_seconds">{seconds}</string>
<string name="duration_seconds_short">{seconds}</string>
<string name="early_supporter_tooltip">Korai támogató</string>
<string name="echo_cancellation">Visszhangcsökkentés</string>
<string name="edit">Szerkesztés</string>
<string name="edit_category">Kategória szerkesztése</string>
<string name="edit_channel">Csatorna szerkesztése</string>
<string name="edit_followed_news_body">Ez az üzenet frissítésre kerül minden a csatornát követő szerveren. Eltarthat egy ideig, amíg az összes szerver frissítésre kerül.</string>
<string name="edit_message">Üzenet szerkesztése</string>
<string name="edit_note">Jegyzet szerkesztése</string>
<string name="edit_overview">Áttekintés szerkesztése</string>
<string name="edit_roles">Rangok szerkesztése</string>
<string name="edit_stage_channel_subtitle">Válts témát vagy adatvédelmi beállításokat</string>
<string name="edit_stage_channel_title">Pódium szerkesztése</string>
<string name="edit_stage_subtitle">Válts témát</string>
<string name="edit_stage_title">Pódium szerkesztése</string>
<string name="edit_textarea_help">[mégse](onCancel) a kilépéshez • [enter](onSave) a mentéshez</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="edit_thread">Gondolatmenet szerkesztése</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="edit_user">!!{user}!! szerkesztése</string>
<string name="editing_message">Üzenet szerkesztése</string>
<string name="el">Görög</string>
<string name="elevated_permissions_sound_body">A Discord a jogosultságok hiánya miatt nem tudja közvetíteni az alkalmazásod hangját. Rendszergazdai jogosultságot adsz a Discordnak, hogy elküldhesd barátaidnak azokat a drága, édes hanghullámokat?</string>
<string name="elevated_permissions_sound_no_sound_button">Közvetítés hang nélkül</string>
<string name="elevated_permissions_sound_request_access_button">Hozzáférés megadása</string>
<string name="elevated_permissions_sound_title">Hang jogosultságok</string>
<string name="email">E-mail</string>
<string name="email_invalid">A megadott e-mail cím nem érvényes, kérlek frissítsd és próbáld újra.</string>
<string name="email_required">Érvényes e-mail cím szükséges.</string>
<string name="email_verification_instructions_body">Elküldtük az utasításokat a jelszavad megváltoztatásához a következő e-mail címre: **!!{email}!!**. Nézd meg a bejövő üzeneteidet és a spam mappádat is.</string>
<string name="email_verification_instructions_header">Utasítások elküldve</string>
<string name="embed_links">Hivatkozások beágyazása</string>
<string name="emoji">Emotikon</string>
<string name="emoji_add_to_favorites">Hozzáadás a kedvencekhez</string>
<string name="emoji_available_with_premium">Nitro-előfizetéssel elérhető</string>
<string name="emoji_category_activity">Tevékenységek</string>
<string name="emoji_category_custom">Egyedi</string>
<string name="emoji_category_favorites">Kedvencek</string>
<string name="emoji_category_flags">Zászlók</string>
<string name="emoji_category_food">Étel</string>
<string name="emoji_category_nature">Természet</string>
<string name="emoji_category_objects">Tárgyak</string>
<string name="emoji_category_people">Emberek</string>
<string name="emoji_category_premium_upsell">Nitro-előfizetéssel elérhető</string>
<string name="emoji_category_recent">Gyakran használt</string>
<string name="emoji_category_symbols">Szimbólumok</string>
<string name="emoji_category_travel">Utazás</string>
<string name="emoji_disabled_premium_tier_lost">Magasabb szervergyorsítás szintet igényel</string>
<string name="emoji_favorite_tooltip">!!{key}!!+kattints a következőre: ⭐</string>
<string name="emoji_from_guild">innen: **!!{guildName}!!**</string>
<string name="emoji_is_favorite_aria_label">!!{names}!! szerepel a Kedvencek között</string>
<string name="emoji_keyboard_toggle">Billentyűzet/emotikonok be/ki</string>
<string name="emoji_matching">Emotikonok, amelyek egyeznek ezzel: **!!{prefix}!!**</string>
<string name="emoji_modifier_dark_skin_tone">Sötét bőrárnyalat</string>
<string name="emoji_modifier_light_skin_tone">Világos bőrárnyalat</string>
<string name="emoji_modifier_medium_dark_skin_tone">Közepesen sötét bőrárnyalat</string>
<string name="emoji_modifier_medium_light_skin_tone">Közepesen világos bőrárnyalat</string>
<string name="emoji_modifier_medium_skin_tone">Közepes bőrárnyalat</string>
<string name="emoji_modifier_none">Nincs</string>
<string name="emoji_names_with_favorited">!!{names}!! a Kedvencek közé adva</string>
<string name="emoji_picker_premium_upsell_body">Használd ezeket az emotikonokat és sok minden mást Nitro-előfizetéssel!</string>
<string name="emoji_picker_premium_upsell_cta">Nitro letöltése</string>
<string name="emoji_popout_current_guild_description">Ez az emotikon erről a szerverről származik. Szerezd be a Nitró-előfizetést, hogy bárhol használhasd!</string>
<string name="emoji_popout_joined_guild_description">Ez az emotikon az egyik szerveredről származik. Szerezd be a Nitró-előfizetést, hogy bárhol használhasd!</string>
<string name="emoji_popout_joined_guild_emoji_description">Az emotikon innen származik:</string>
<string name="emoji_popout_premium_cta">Nitro letöltése</string>
<string name="emoji_popout_premium_current_guild_description">Ez az emotikon erről a szerverről származik. Bárhol használhatod.</string>
<string name="emoji_popout_premium_joined_guild_description">Ez az emotikon az egyik szerveredről származik. A használatához írd be a nevét a csevegőablakba.</string>
<string name="emoji_popout_premium_unjoined_discoverable_guild_description">Használni szeretnéd mindenhol ezt az emotikont? Csatlakozz a szerverhez.</string>
<string name="emoji_popout_premium_unjoined_private_guild_description">Ez az emotikon egy privát vagy elérhetetlen szerverről származik.</string>
<string name="emoji_popout_private_server">Privát szerver</string>
<string name="emoji_popout_public_server">Nyilvános szerver</string>
<string name="emoji_popout_show_fewer">Kevesebb megjelenítése</string>
<string name="emoji_popout_standard_emoji_description">Alapértelmezett emotikon. Ezt az emotikont bárhol használhatod a Discordon.</string>
<string name="emoji_popout_unjoined_discoverable_guild_description">Használni szeretnéd ezt az emotikont? Szerezd be a Nitró-előfizetést, és csatlakozz a szerverhez!</string>
<string name="emoji_popout_unjoined_guild_emoji_description">Emotikon megszerzése innen:</string>
<string name="emoji_remove_from_favorites">Eltávolítás a kedvencekből</string>
<string name="emoji_slots_available">{count} érhető el</string>
<string name="emoji_too_big">Az emotikon túl nagy! Az emotikonok mérete maximum {maxSize}kb lehet.</string>
<string name="emoji_tooltip_click_cta">Kattints a további tájékoztatásért</string>
<string name="emojis_title">{count}</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="empty_message_private_thread_instructions">A @mention segítségével felhasználók adhatók hozzá ehhez a privát gondolatmenethez.</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="en">Angol</string>
<string name="en_gb">Angol, Egyesült Királyság</string>
<string name="en_us">Angol, Egyesült Államok</string>
<string name="enable">Engedélyezés</string>
<string name="enable_community_button_text">Beállítás befejezése</string>
<string name="enable_community_modal_content_filter_label">Üzenetek ellenőrzése minden tagtól</string>
<string name="enable_community_modal_content_filter_met">A szervered már megfelel a médiatartalmak szűrési követelményeinek.</string>
<string name="enable_community_modal_default_notifications_label">Alapértelmezett értesítések Csak említések $[információhoz](infoHook)</string>
<string name="enable_community_modal_default_notifications_label_mobile">Alapértelmezett értesítések Csak említésekhez</string>
<string name="enable_community_modal_default_notifications_tooltip">Mivel a közösségi szervereken sokan beszélgetnek egyszerre, a tagoknak szóló szerverértesítéseket Csak említések lehetőségre állítva csökkentheted a távozó tagok számát. A tagok mindig felülbírálhatják ezt a beállítást.</string>
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_label">Moderálási jogosultságok eltávolítása: @everyone $[információ](infoHook)</string>
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_label_mobile">Engedélyek kezelésének eltávolítása az **@everyone** rangról</string>
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_tooltip">Ezzel a következő jogosultságokat távolítod el az @everyone rangtól: rendszergazda, szerver kezelése, csatornák kezelése, rangok kezelése, tagok kirúgása, tagok tiltása, üzenetek kezelése és az @everyone, @here és minden rang megemlítése.</string>
<string name="enable_community_modal_requirement_satisfied_tooltip">Remek, már kész is vagy ezzel!</string>
<string name="enable_community_modal_step_1_body">A felhasználók biztonsága érdekében a közösségi szervereken engedélyezni kell a következő moderálási beállításokat</string>
<string name="enable_community_modal_step_1_header">Gondoskodj közösséged biztonságáról!</string>
<string name="enable_community_modal_step_1_title">Biztonsági ellenőrzések</string>
<string name="enable_community_modal_step_2_body">Áruld el, melyik csatornán találhatók a szervered szabályai és melyik csatornára küldjük a bejelentéseket!</string>
<string name="enable_community_modal_step_2_header">Alapok beállítása</string>
<string name="enable_community_modal_step_2_title">Alapok beállítása</string>
<string name="enable_community_modal_step_3_body">Már majdnem készen vagy! Íme, néhány javaslat, amely tovább javíthatja tagjaid felhasználói élményét.</string>
<string name="enable_community_modal_step_3_header">Még egy utolsó lépés</string>
<string name="enable_community_modal_step_3_title">Utolsó simítások</string>
<string name="enable_community_modal_step_header">{number}/{total}. lépés</string>
<string name="enable_community_modal_title">Állítsuk be a közösségi szerveredet!</string>
<string name="enable_community_modal_verification_level_help">A spamek számának minimalizálása érdekében a szerver tagjainak ellenőrzött e-mail-címmel kell rendelkeznie ahhoz, hogy üzeneteket tudjanak küldeni. Ez a ranggal rendelkező tagokra nem vonatkozik.</string>
<string name="enable_community_modal_verification_level_label">Ellenőrzött e-mail-cím szükséges</string>
<string name="enable_community_modal_verification_level_met">A szervered már eléri vagy meghaladja a megkövetelt ellenőrzési szintet.</string>
<string name="enable_ingame_overlay">Átfedés engedélyezése.</string>
<string name="enable_noise_cancellation">Zajcsökkentés engedélyezése</string>
<string name="enable_notifications">Értesítések engedélyezése</string>
<string name="enable_notifications_titlecase">Értesítések engedélyezése</string>
<string name="enable_permission">Jogosultság engedélyezése</string>
<string name="enable_privacy_access">Engedélyezheted a hozzáférést az adatvédelmi beállításoknál.</string>
<string name="enable_public_modal_content_filter_help">A Discord automatikusan ellenőrzi és törli a szerveren azokat a médiatartalmakat, amelyek korhatáros tartalommal rendelkeznek (kivéve az NSFW csatornákat).</string>
<string name="enable_public_modal_create_channel">Egy létrehozása nekem</string>
<string name="enable_public_modal_rules_channel_help">A közösségi szerverek kötelesek egyértelműen közzétenni a szerverszabályokat és/vagy irányelveket tagjaik számára. Válaszd ki, melyik csatornát akarod használni erre.</string>
<string name="enable_public_modal_rules_channel_title">A csatornára vonatkozó szabályok vagy irányelvek</string>
<string name="enable_public_modal_verification_level_description">Ellenőrzött e-mail-cím szükséges.</string>
<string name="enable_streamer_mode_description">A [Gyorsgombok](onClick) menüben beállíthatsz egy gyorsgombot, ami bekapcsolja a Közvetítés módot.</string>
<string name="enable_streamer_mode_label">Közvetítő mód bekapcsolása</string>
<string name="enable_twitch_emoji_sync">Egyedi Twitch-emotikonok engedélyezése a Discordon a szinkronizált előfizetőknek.</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="end_stage">Pódium bezárása</string>
<string name="end_stage_title">Be szeretnéd zárni a pódiumot?</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="enter_code">Add meg a megerősítő kódodat</string>
<string name="enter_email_body">Annak érdekében, hogy hitelesítsd az e-mail címed, először meg kell adnod egy e-mail címet.</string>
<string name="enter_phone_description">Egy szöveges üzenetet fogsz kapni, benne a hitelesítő kóddal.</string>
<string name="enter_phone_description_note">A telefonszámod egyszerre csak **egy Discord-fiók** hitelesítésére, illetve kizárólag hitelesítésre vagy bejelentkezésre használható.</string>
<string name="enter_phone_or_email">Adj meg egy telefonszámot vagy e-mail-címet</string>
<string name="enter_phone_title">Írj be egy telefonszámot</string>
<string name="error">Hiba</string>
<string name="error_copying_image">A kép előnézetének másolása nem lehetséges.</string>
<string name="error_generic_title">Hoppá, valami hiba történt…</string>
<string name="error_icon_content_description">Hiba</string>
<string name="error_loading_sticker">Hiba a matrica betöltésekor</string>
<string name="error_occurred_try_again">Hiba történt, kérjük, próbáld újra.</string>
<string name="error_saving_image">A kép előnézetének mentése nem lehetséges.</string>
<string name="errors_action_to_take">Lenyomoztuk a hibát, rajta vagyunk.</string>
<string name="errors_reload">Újratöltés</string>
<string name="errors_restart_app">Discord újraindítása</string>
<string name="errors_store_crash">Úgy tűnik, hogy az Áruház váratlanul összeomlott….</string>
<string name="errors_unexpected_crash">Úgy tűnik, hogy a Discord váratlanul összeomlott….</string>
<string name="es_es">Spanyol</string>
<string name="everyone_popout_body">A **{role}** használatával {count}+ felhasználót fogsz megemlíteni. Biztos vagy ebben?</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="everyone_popout_body_thread">A(z) **{role}** használatával {count}+ személyt fogsz ebben a gondolatmenetben megemlíteni. Jól meggondoltad?</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="everyone_popout_enter">**ENTER** a küldéshez</string>
<string name="everyone_popout_esc">**ESC** a szerkesztéshez</string>
<string name="everyone_popout_footer">Talán próbálj meg egy rangot vagy egyéni felhasználókat megemlíteni.</string>
<string name="everyone_popout_send_now">Küldés most</string>
<string name="examples">Példák</string>
<string name="exit_full_screen">Kilépés a teljes képernyőből</string>
<string name="exo_controls_cc_disabled_description">Feliratok bekapcsolása</string>
<string name="exo_controls_cc_enabled_description">Feliratok kikapcsolása</string>
<string name="exo_controls_fastforward_description">Előretekerés</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">Teljes képernyő</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">Kilépés a teljes képernyős módból</string>
<string name="exo_controls_hide">Lejátszásvezérlők elrejtése</string>
<string name="exo_controls_next_description">Következő</string>
<string name="exo_controls_overflow_hide_description">További beállítások elrejtése</string>
<string name="exo_controls_overflow_show_description">További beállítások megjelenítése</string>
<string name="exo_controls_pause_description">Szüneteltetés</string>
<string name="exo_controls_play_description">Lejátszás</string>
<string name="exo_controls_playback_speed">Sebesség</string>
<string name="exo_controls_playback_speed_normal">Normál</string>
<string name="exo_controls_previous_description">Előző</string>
<string name="exo_controls_repeat_all_description">Összes szám ismétlése</string>
<string name="exo_controls_repeat_off_description">Nincs ismétlés</string>
<string name="exo_controls_repeat_one_description">Egy szám ismétlése</string>
<string name="exo_controls_rewind_description">Visszatekerés</string>
<string name="exo_controls_seek_bar_description">Lejátszási folyamat</string>
<string name="exo_controls_settings_description">Beállítások</string>
<string name="exo_controls_show">Lejátszásvezérlők mutatása</string>
<string name="exo_controls_shuffle_off_description">Keverés kikapcsolva</string>
<string name="exo_controls_shuffle_on_description">Keverés bekapcsolva</string>
<string name="exo_controls_stop_description">Leállítás</string>
<string name="exo_controls_vr_description">VR-mód</string>
<string name="exo_download_completed">A letöltés befejeződött</string>
<string name="exo_download_description">Letöltés</string>
<string name="exo_download_downloading">Letöltés folyamatban</string>
<string name="exo_download_failed">Nem sikerült a letöltés</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">Letöltések</string>
<string name="exo_download_removing">Letöltések törlése folyamatban</string>
<string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mbps</string>
<string name="exo_track_mono">Monó</string>
<string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
<string name="exo_track_role_alternate">Alternatív</string>
<string name="exo_track_role_closed_captions">Felirat</string>
<string name="exo_track_role_commentary">Kommentár</string>
<string name="exo_track_role_supplementary">Kiegészítő</string>
<string name="exo_track_selection_auto">Automatikus</string>
<string name="exo_track_selection_none">Nincs</string>
<string name="exo_track_selection_title_audio">Hang</string>
<string name="exo_track_selection_title_text">Szöveg</string>
<string name="exo_track_selection_title_video">Videó</string>
<string name="exo_track_stereo">Sztereó</string>
<string name="exo_track_surround">Térhatású hangzás</string>
<string name="exo_track_surround_5_point_1">5.1-es térhatású hangzás</string>
<string name="exo_track_surround_7_point_1">7.1-es térhatású hangzás</string>
<string name="exo_track_unknown">Ismeretlen</string>
<string name="expand">Kibontás</string>
<string name="expand_button_title">Speciális</string>
<string name="expand_buttons">Bővítési gombok</string>
<string name="expanded">Kibontva</string>
<string name="experiment_feature_disabled">Sajnáljuk, ez a funkció ideiglenesen le van tiltva.</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_header">Üdv pajtás!</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_text1">Miért nem pattansz nyeregbe a Discord asztali kliensével? Ezen a linken beszerezheted az asztali alkalmazást: {downloadUrl}</string>
<string name="experimental_encoders">Kísérleti kódolók</string>
<string name="expire_after">Lejárat</string>
<string name="expires_in">Lejárat:</string>
<string name="explicit_content_filter_disabled">Ne legyen ellenőrizve semmiféle médiatartalom.</string>
<string name="explicit_content_filter_disabled_description">A barátaim általában rendesek.</string>
<string name="explicit_content_filter_high">Minden tag médiatartalmának a szűrése.</string>
<string name="explicit_content_filter_high_description">Ajánljuk ezt az opciót hogyha ragyogóan tiszta csillogást szeretnél.</string>
<string name="explicit_content_filter_medium">Rang nélküli tagok médiatartalmainak a szűrése.</string>
<string name="explicit_content_filter_medium_description">Ajánlott opció azon szervereken, ahol rangokat használnak a megbízható tagság megállapítására.</string>
<string name="explicit_end_stage_cancel">Nem, csak csendben távozom</string>
<string name="explicit_end_stage_confirm">Kilépés és bezárás</string>
<string name="explicit_end_stage_confirm_mobile">Kilépés és a pódium bezárása</string>
<string name="explicit_end_stage_subtitle">A beszélők nélküli pódium néhány perc múlva automatikusan bezáródik.</string>
<string name="explicit_end_stage_title">Be is szeretnéd zárni ezt a pódiumot?</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Legördülő menü megjelenítése</string>
<string name="expression_picker_emoji">Emotikon</string>
<string name="expression_picker_gif">GIF-ek</string>
<string name="expression_picker_intro_tooltip_action">Megértettem</string>
<string name="expression_picker_intro_tooltip_body">Férj hozzá a GIF-ekhez és emotikonokhoz ugyanazon a helyen. Az átméretezéshez húzd balra és jobbra.</string>
<string name="expression_picker_intro_tooltip_header">ÚJ! GIF- és emotikonválasztó</string>
<string name="expression_picker_open_emoji_picker_a11y_label">Emotikon-válogató megnyitása</string>
<string name="expression_picker_open_gif_picker_a11y_label">GIF-válogató megnyitása</string>
<string name="expression_picker_open_sticker_picker_a11y_label">Matricaválogató megnyitása</string>
<string name="expression_picker_sticker">Matricák</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="expression_suggestions_sticker_name">**!!{stickerName}!!**</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="expression_suggestions_sticker_short_nav_prompt">$[](upHook) a kiválasztáshoz</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="facebook">Facebook</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="failed">Sikertelen</string>
<string name="fallback_menu_item_copy_link">Link másolása</string>
<string name="fallback_menu_item_open_in_browser">Megnyitás böngészőben</string>
<string name="fallback_menu_item_share_link">Link megosztása</string>
<string name="fcm_fallback_notification_channel_label">Egyéb</string>
<string name="feedback_describe_issue">A probléma leírása</string>
<string name="feedback_issue_title">A problémád</string>
<string name="feedback_modal_title">Visszajelzés küldése</string>
<string name="feedback_need_more_help">Segítségre van szükséged a problémával kapcsolatban? [Nyiss egy segítségkérést az ügyfélélmény csapatunkhoz.]({helpdeskURL})</string>
<string name="fi">Finn</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="file_rate_kb">{size} KB/S</string>
<string name="file_rate_mb">{size} MB/S</string>
<string name="file_size_gb">{size} GB</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="file_size_kb">{size} KB</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="file_size_mb">{size} MB</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="file_upload_limit_premium_tier_1">50 MB</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="file_upload_limit_premium_tier_2">100 MB</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="file_upload_limit_staff">200 MB</string>
<string name="file_upload_limit_standard">8 MB</string>
<string name="files_permission_reason">Tárhely-jogosultság szükséges a fájlok megjelenítéséhez</string>
<string name="filter">Szűrés</string>
<string name="filter_mentions">Említések szűrése</string>
<string name="filter_options">Szűrési beállítások</string>
<string name="finish_signing_up">Feliratkozás befejezése</string>
<string name="flash_auto">Automatikus vaku</string>
<string name="flash_off">Vaku ki</string>
<string name="flash_on">Vaku be</string>
<string name="flash_torch">Vaku</string>
<string name="focus_participant">Fókuszálás erre a személyre</string>
<string name="follow">Követés</string>
<string name="follow_modal_body">Válaszd ki, hogy hová szeretnéd ezeket a frissítéseket helyezni. Bármikor eltávolíthatod ezeket a Szerver beállítások &gt; Webhookok menüpont alatt.</string>
<string name="follow_modal_fail">Nem sikerült a csatorna követése, próbáld újra.</string>
<string name="follow_modal_hint">Csak a webhook engedélyekkel rendelkező szerverek és csatornák láthatók.</string>
<string name="follow_modal_hint_no_perms">Ajjajj, nincs webhook engedélyed egyik szerveren sem, amelyiken rajta vagy. Kérd meg a szerver rendszergazdát, hogy adja meg az engedélyt vagy kérd meg őket, hogy magukat kövessék!</string>
<string name="follow_modal_title">A csatorna frissítéseinek hozzáadása a szerveredhez.</string>
<string name="follow_modal_too_many_webhooks">A kiválasztott csatornának túl sok webhookja van. Törölj egy webhookot vagy válassz másik csatornát.</string>
<string name="follow_modal_warning">Megjegyzés: Ez egy NSFW-csatorna.</string>
<string name="follow_news_chat_input_message">Kövesd a csatorna frissítéseit a saját szervereden.</string>
<string name="follow_news_chat_input_subtitle">Több mint !!{count}!! másik ember is követi.</string>
<string name="follow_success_modal_body">Az erről a csatornáról származó legfontosabb frissítések ezentúl közvetlenül a szervereden is megjelennek. Élvezd!</string>
<string name="follow_success_modal_header_01">Micsoda remek kiegészítése ez a szerverednek. Elegánsan fest a hely.</string>
<string name="follow_success_modal_header_02">Micsoda remek kiegészítése ez a szerverednek. Pompásan fest a hely.</string>
<string name="follow_success_modal_header_03">Micsoda remek kiegészítése ez a szerverednek. Takarosan fest a hely.</string>
<string name="follow_success_modal_header_04">Micsoda remek kiegészítése ez a szerverednek. Pöpecül fest a hely.</string>
<string name="follow_success_modal_header_05">Micsoda remek kiegészítése ez a szerverednek. Ízlésesen fest a hely.</string>
<string name="follow_success_modal_header_06">Micsoda remek kiegészítése ez a szerverednek. Klasszul fest a hely.</string>
<string name="follow_success_modal_header_07">Micsoda remek kiegészítése ez a szerverednek. Otthonosan fest a hely.</string>
<string name="follow_success_modal_header_08">Micsoda remek kiegészítése ez a szerverednek. Remekül fest a hely.</string>
<string name="follow_success_modal_header_09">Micsoda remek kiegészítése ez a szerverednek. Nettül fest a hely.</string>
<string name="follow_success_modal_header_10">Micsoda remek kiegészítése ez a szerverednek. Jól fest a hely.</string>
<string name="follow_us_for_more_updates">Kövess minket a további hírekért!</string>
<string name="follower_analytics">Bejelentések</string>
<string name="follower_analytics_header">Elemzések</string>
<string name="force_sync">Szinkronizálás kényszerítése</string>
<string name="forgot_password">Elfelejtetted a jelszavad?</string>
<string name="form_checkbox_connection_log">Kapcsolatvisszajátszási napló mentése</string>
<string name="form_checkbox_debug_logging">Hibakeresési naplózás</string>
<string name="form_checkbox_qos">QoS magas prioritású csomagok engedélyezése</string>
<string name="form_description_audio_mode_android_call">Ha problémát észlelsz a mikrofonnal vagy a fejhallgatóval, próbáld ki ezt az audió módot. Más esetben használd az alapbeállítást.</string>
<string name="form_description_audio_mode_android_communication">Ez az alapértelmezett audió mód a VoIP alkalmazásokhoz, mint a Discord. Ajánljuk, hogy ne változtasd meg ezt a beállítást.</string>
<string name="form_description_mobile_guild_notification_all_messages">Ezen a szerveren minden üzenetről értesítést kapsz, de ezt itt tudod felülbírálni</string>
<string name="form_description_mobile_guild_notification_only_mentions">Ezen a szerveren csak az említésekről kapsz értesítést, de ezt itt tudod felülbírálni</string>
<string name="form_description_mobile_notification_muted">Amíg a csatorna némítását ki nem kapcsolod, addig nem kapsz értesítéseket ebből a csatornából, illetve nem módosíthatod a beállításokat sem.</string>
<string name="form_description_push_afk_timeout">A Discord nem küld leküldéses értesítéseket a mobileszközödre, amikor a számítógépednél tartózkodsz. Ezzel a beállítással ellenőrizheted, hogy mennyi ideig kell inaktívnak lenned, mielőtt leküldéses értesítést kapnál.</string>
<string name="form_description_tts">Bekapcsolásával egy high tech robot fogja az értesítéseidet felolvasni.</string>
<string name="form_error_generic">Hoppá! Nagyon ritka hiba történt. Ez valószínűleg a mi hibánk, ezért próbálkozz újra vagy ellenőrizd: [állapotoldal]({statusPageURL}).</string>
<string name="form_help_aec_dump">A diagnosztikai hangrögzítés a hangproblémák elemzésére szolgál. A hang utolsó öt perce kerül mentésre a hangmodul-mappába.</string>
<string name="form_help_afk_channel">Automatikusan némítja és átrakja ebbe a csatornába azokat a tagokat, akik hosszabb ideig voltak tétlenek, mint az inaktív időkorlát. Ez nem befolyásolja a böngészőket.</string>
<string name="form_help_attenuation">Halkíts le más alkalmazásokat ennyi százalékkal amikor valaki beszél. Állítsd 0%%-ra, hogy kikapcsold.</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="form_help_auto_archive_duration">A gondolatmenetek archiválásra kerülnek egy meghatározott inaktív időtartamot követően.</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="form_help_automatic_vad">Ha a jelzés folytonos zöld, akkor a Discord közvetíti a gyönyörű hangodat.</string>
<string name="form_help_bitrate">MINDEN BIT! {bitrate} kbps sebesség fölé váltás hátrányosan érintheti a rossz kapcsolatokkal rendelkező embereket.</string>
<string name="form_help_certified_voice_processing">Ha egy Discord által támogatott mikrofont használsz, bizonyos hangfeldolgozási műveleteket nem a Discord, hanem a mikrofon végez el.</string>
<string name="form_help_channel_permissions">Módosítsd az adatvédelmi beállításokat, és szabd személyre, hogy a tagok miként léphetnek kapcsolatba ezzel a csatornával.</string>
<string name="form_help_connection_log">A következő hang-/videokapcsolathoz kapott összes RTP-adatot rögzíti hibakeresési célokra.</string>
<string name="form_help_debug_logging">A hibakeresési naplózás a hangmodul mappába kerül mentésre, ami feltölthető hibakeresésre a Discord Ügyfélszolgálat számára.</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="form_help_default_auto_archive_duration">Az új gondolatmenetek egy bizonyos inaktív időtartamot követően archiválásra kerülnek.</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="form_help_default_notification_settings_mobile">Azt határozza meg, hogy kapjanak értesítést minden üzenetről a szerveren azok a tagok, akik nem állították be az erre vonatkozó értékeket az értesítési beállításaikban. Erősen ajánljuk, hogy nyilvános Discord-szerveren csak @említésekre legyen ez beállítva</string>
<string name="form_help_discoverable_change_time">Akár 15 perc is szükséges lehet ahhoz, hogy érvényre jusson.</string>
<string name="form_help_discovery_cover_image">Ez a kép jelenik meg a felfedezési listában. Az ajánlott minimális méret 1920x1080, a javasolt képarány pedig 16:9.</string>
<string name="form_help_enable_discoverable">Ez felsorolja a szerveredet a szerverfelfedezésben, így az emberek kereséssel vagy ajánlások alapján megtalálhatják.</string>
<string name="form_help_explicit_content_filter">Automatikusan ellenőrzi és törli a szerveren azokat a médiatartalmakat, amelyek korhatáros tartalommal rendelkeznek. Kérlek, válaszd ki, hogy milyen széles körben vonatkozzon ez a szűrő a szervered tagjaira. **Nyilvános Discord-szervereken célszerű szűrőt használni.**</string>
<string name="form_help_hardware_h264">A hardveres gyorsítás a GPU-t használja a hatékony videókódoláshoz és -dekódoláshoz, ha rendelkezésre áll.</string>
<string name="form_help_instant_invite_channel">Csatorna kiválasztásakor a widget segítségével létrejön egy Meghívó link, máskülönben csak az online tagok és hangcsatornák lesznek megadva.</string>
<string name="form_help_last_seen">A vágás kirúg **{members}**, akit nem láttak **{days}** és nincs hozzárendelve egy ranghoz sem. Ők újra csatlakozhatnak a szerverhez egy új meghívóval.</string>
<string name="form_help_last_seen_with_roles">A vágás kirúg **{members}**, akit nem láttak **{days}** és az általad kijelölt ranghoz van hozzárendelve. Ebbe beleértendők azok a tagok is, akiknek nincs hozzárendelt rangja. A kirúgott tagok újra csatlakozhatnak a szerverhez egy új meghívóval.</string>
<string name="form_help_news">Olyan üzenetek küldése, amelyek a sajátodon kívüli szervereket is elérnek. A felhasználók választhatják ennek a csatornának a „követését”, ha tehát „közzétételre” kiválasztasz innen bejegyzéseket, akkor azok közvetlenül az ő saját szervereiken fognak megjelenni. A bejelentési csatornák nem kapják meg más bejelentési csatornák üzeneteit. [További tájékoztatás.]({documentationLink})</string>
<string name="form_help_news_android">Olyan üzenetek küldése, amelyek a sajátodon kívüli szervereket is elérnek. A felhasználók választhatják ennek a csatornának a „követését”, ha tehát „közzétételre” kiválasztasz innen bejegyzéseket, akkor azok közvetlenül az ő szervereiken fognak megjelenni. [Tudj meg többet.]({documentationLink})</string>
<string name="form_help_nsfw">A csatorna megtekintéséhez a felhasználónak meg kell erősítenie azt, hogy nagykorú. A NSFW-csatornákon nincsen korhatáros tartalomra irányuló szűrő.</string>
<string name="form_help_open_h264">Az OpenH264 letiltása szintén letiltja a hardvergyorsításos videókódolást, ha van.</string>
<string name="form_help_qos">Tudatja a routereddel, hogy a Discord csomagjai kiemelt fontosságúak. Néhány router és internet szolgáltató rosszul működhet, ha ez be van állítva.</string>
<string name="form_help_region_override">Ezen a csatornán bárki csatlakozhat az általad beállított régióhoz, függetlenül attól, hol él. A régióbeállítás hatással van a hang- és képminőségre. Automatikus beállításon hagyva a Discord kideríti, mi működik a legjobban.</string>
<string name="form_help_server_banner">Ez a kép a csatornalista tetején jelenik meg.</string>
<string name="form_help_server_description">Mutasd be a közösséged. Ez a leírás a szerver meghívó linkjének külső beágyazásakor jelenik meg.</string>
<string name="form_help_server_language">A Discord a szervert a kiválasztott nyelvet beszélő felhasználók számára fogja ajánlani elsősorban a Felfedezésben. A Discord a moderátorok csatornáján szintén ezen a nyelven fogja küldeni a frissítéseket.</string>
<string name="form_help_slowmode">A tagok korlátozva lesznek csak egy üzenet küldésére ezen a intervallumon belül, hacsak nem rendelkeznek Csatornák kezelése vagy Üzenetek kezelése engedéllyel.</string>
<string name="form_help_system_channel">Ez az a csatorna, ahová a rendszer eseményüzeneteket küldjük. Ezek bármikor kikapcsolhatók.</string>
<string name="form_help_system_channel_guild_reminders">Küldj hasznos tippeket a szervertelepítéshez!</string>
<string name="form_help_system_channel_join_messages">Véletlen üdvözlő üzenet küldése, amikor valaki csatlakozik ehhez a szerverhez.</string>
<string name="form_help_system_channel_premium_subscription_messages">Üzenet küldése, amikor valaki felturbózza ezt a szervert.</string>
<string name="form_help_temporary">A tagok automatikusan ki lesznek rúgva lecsatlakoztatáskor, ha nem kapnak rangot.</string>
<string name="form_help_user_limit">Megadja, hogy hány felhasználó csatlakozhat a hangcsatornához. A **Tagok áthelyezése** jogosultsággal rendelkező felhasználók a korlátot figyelmen kívül hagyva is áthelyezhetnek a csatornába más felhasználókat.</string>
<string name="form_help_verification_level">A szerver tagjainak meg kell felelniük a következő feltételeknek, hogy üzenetet küldhessenek a szövegcsatornákon, vagy közvetlen üzenet beszélgetést indíthassanak. Ez nem érvényes olyan tagokra, akik már rangot kaptak. **Javasoljuk egy ellenőrzési szint beállítását nyilvános szervereken.**</string>
<string name="form_help_video_quality_mode">Beállítja a videóminőséget a csatorna minden felhasználója számára. Válaszd az **Automatikus** lehetőséget az optimális teljesítményhez.</string>
<string name="form_help_voice_video_troubleshooting_guide">Segítségre lenne szükséged a hang vagy a videó beállításához? Olvasd át [hibaelhárítási útmutatónkat]({guideURL})!</string>
<string name="form_label_account_information">Fiókinformációk</string>
<string name="form_label_afk_channel">Inaktív csatorna</string>
<string name="form_label_afk_timeout">Inaktív időkorlát</string>
<string name="form_label_all">Mind</string>
<string name="form_label_all_messages">Összes üzenet</string>
<string name="form_label_all_messages_short">Mind</string>
<string name="form_label_android_opensl">Alacsony késleltetésű hardveres gyorsítás</string>
<string name="form_label_android_opensl_default">Hadd döntse el az operációs rendszer</string>
<string name="form_label_android_opensl_default_desc">Az Android mindent megtesz, hogy kiválassza az eszközödhöz a megfelelő lehetőséget.</string>
<string name="form_label_android_opensl_desc">Az OpenSL ES egy menő audio API, amely javíthatja a hívási élményt. **A beállítások módosításának hatályba lépéséhez a Discord újraindítása szükséges!**</string>
<string name="form_label_android_opensl_force_disabled">Hívások kényszerítése az OpenSL ES nem használatára.</string>
<string name="form_label_android_opensl_force_disabled_desc">Ha régebbi eszközöd van, ez kijavíthatja a hanghívások során tapasztalt problémákat.</string>
<string name="form_label_android_opensl_force_enabled">Hívások kényszerítése az OpenSL ES használatára.</string>
<string name="form_label_android_opensl_force_enabled_desc">Ez javíthatja a hanghívás élményt, de lehetséges, hogy a régebbi eszközökön nem megfelelően támogatott.</string>
<string name="form_label_attenuation">Halkítás</string>
<string name="form_label_audio_mode_android">Audió mód</string>
<string name="form_label_audio_mode_android_call">Hívás mód</string>
<string name="form_label_audio_mode_android_communication">Kommunikációs mód</string>
<string name="form_label_automatic_vad">Bemeneti érzékenység automatikus megállapítása</string>
<string name="form_label_automatic_vad_mobile">Automatikus érzékenység</string>
<string name="form_label_avatar_size">Profilkép mérete</string>
<string name="form_label_bitrate">Bitráta</string>
<string name="form_label_category_permissions">Ki férhet hozzá ehhez a kategóriához?</string>
<string name="form_label_channel_name">Csatorna neve</string>
<string name="form_label_channel_notifcation_settings">Csatorna értesítési beállítások</string>
<string name="form_label_channel_permissions">Ki férhet hozzá ehhez a csatornához?</string>
<string name="form_label_channel_topic">Csatorna témája</string>
<string name="form_label_channel_voice_permissions">Ki csatlakozhat ehhez a csatornához?</string>
<string name="form_label_current_password">Jelenlegi jelszó</string>
<string name="form_label_custom_twitch_emoticon">Egyéni Twitch-emotikonok</string>
<string name="form_label_debug">Hibakeresés</string>
<string name="form_label_default">A szerver alapértelmezésének használata</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="form_label_default_auto_archive_duration_off">Nincs alapértelmezett beállítás.</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="form_label_default_notification_settings">Alapértelmezett értesítési beállítások</string>
<string name="form_label_delete_message_history">Üzenetelőzmények törlése</string>
<string name="form_label_desktop_only">Asztal</string>
<string name="form_label_disabled_for_everyone">@everyone szerephez nem engedélyezett</string>
<string name="form_label_discovery_cover_image">Felfedezési lista borítókép</string>
<string name="form_label_discovery_rules_channel">A csatornára vonatkozó szabályok vagy irányelvek</string>
<string name="form_label_display_names">Nevek megjelenítése</string>
<string name="form_label_display_users">Felhasználók megjelenítése</string>
<string name="form_label_email">E-mail</string>
<string name="form_label_email_or_phone_number">E-mail-cím vagy telefonszám</string>
<string name="form_label_expire_grace_period">Türelmi időszak</string>
<string name="form_label_explicit_content_filter">Explicit médiatartalom szűrő</string>
<string name="form_label_hoist_description">Rang megjelenítése külön az elérhető tagoktól</string>
<string name="form_label_input">Bemenet</string>
<string name="form_label_input_device">Bemeneti eszköz</string>
<string name="form_label_input_mode">Beviteli mód</string>
<string name="form_label_input_sensitivty">Bemeneti érzékenység</string>
<string name="form_label_input_volume">Bemeneti hangerő</string>
<string name="form_label_instant_invite">Meghívó megadása</string>
<string name="form_label_instant_invite_channel">Csatorna meghívója</string>
<string name="form_label_invite_link">Meghívó link</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="form_label_json_api">JSON API</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="form_label_last_seen">Utoljára aktív</string>
<string name="form_label_max_age">Lejárat</string>
<string name="form_label_max_uses">Maximum használat</string>
<string name="form_label_member_add">Tag hozzáadása</string>
<string name="form_label_membership_expire_behavior">Lejárt tagság viselkedés</string>
<string name="form_label_mentionable">Bárki **@említheti** ezt a rangot</string>
<string name="form_label_mentionable_description">Megjegyzés: az „@everyone, @here és minden rang megemlítése” jogosultsággal rendelkező tagok mindig meg tudják pingelni ezt a rangot.</string>
<string name="form_label_mentions">Említések</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted">Ezt a kategóriát elnémítottad</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted_until">Ezt a kategóriát elnémítottad eddig: $[**{endTime}**](endTimeHook)</string>
<string name="form_label_mobile_category_override_mute">A némított kategóriákból nem fogsz értesítéseket kapni, és ezek kiszürkítve jelennek meg a csatornalistádban. Ez a beállítás minden eszközödre vonatkozik.</string>
<string name="form_label_mobile_channel_muted">Ezt a csatornát elnémítottad</string>
<string name="form_label_mobile_channel_muted_until">Ezt a csatornát elnémítottad eddig: $[**{endTime}**](endTimeHook)</string>
<string name="form_label_mobile_channel_override_guild_message_notification">A szervered módosítási állapota jelenleg $[**semmi**](notificationHook). Ebből a csatornából semmilyen értesítést nem fogsz kapni, ezt itt tudod felülbírálni.</string>
<string name="form_label_mobile_channel_override_guild_muted">A szervered pillanatnyilag $[**el van némítva**](mutedHook). Amíg a szerverek némítását ki nem kapcsolod, addig nem kapsz értesítéseket ebből a csatornából, illetve nem módosíthatod a beállításokat sem.</string>
<string name="form_label_mobile_channel_override_mute">Az elnémított csatornákból nem fogsz értesítéseket kapni, és ezek szürke háttérrel jelennek meg a csatornalistádon. Ez a beállítás minden eszközödön érvényre jut.</string>
<string name="form_label_mobile_dm_muted">Ezt a beszélgetést elnémítottad</string>
<string name="form_label_mobile_dm_muted_until">Ezt a beszélgetést elnémítottad eddig: $[**{endTime}**](endTimeHook)</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_behavior">Viselkedés</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_blink">Értesítési fények kikapcsolása.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_call_desc">Integrálja a hívásokat a Telefon alkalmazással.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_inapp_desc">Értesítések fogadása a Discordon belül.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_inapp_label">Alkalmazáson belüli értesítések</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_label">Minden értesítés engedélyezése</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_os_control_jump">Értesítési beállítások módosítása</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_os_control_jump_help">A speciális értesítési beállításokat a rendszer vezérli.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_sound_disable">Hangok kikapcsolása</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_stream_desc">Kérj értesítéseket arról, ha barátaid Go Live közvetítésbe kezdenek</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_system_desc">Értesítések fogadása a Discordon kívül.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_system_hint">Csatornánkénti vagy szerverenkénti értesítések kereséséhez koppints a kívánt szerver címére, és válaszd ki az Értesítési beállítások lehetőséget.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_system_label">Rendszerértesítések</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_user_label">Egyéb értesítések</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_vibrations">Értesítés rezgésének kikapcsolása.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_wake_device">Értesítések felébreszthetik az eszközt.</string>
<string name="form_label_mobile_push_notifications">Mobil értesítések</string>
<string name="form_label_mobile_server_muted">Ezt a szervert elnémítottad</string>
<string name="form_label_mobile_server_muted_until">Ezt a szervert elnémítottad eddig: $[**{endTime}**](endTimeHook)</string>
<string name="form_label_mobile_user_notifications_hint">Az összes alkalmazáson belüli értesítések kezelése.</string>
<string name="form_label_mobile_user_notifications_label">Felhasználói értesítési beállítások</string>
<string name="form_label_mute_server">Némítás: **!!{name}!!**</string>
<string name="form_label_mute_server_description">Ha lenémítasz egy szervert, akkor nem kapsz értesítéseket olvasatlan üzenetekről, kivéve, ha megemlítenek.</string>
<string name="form_label_muted">Némítva</string>
<string name="form_label_new_password">Új jelszó</string>
<string name="form_label_news_channel">Bejelentési csatorna</string>
<string name="form_label_nothing">Semmi</string>
<string name="form_label_notification_frequency">Gyakoriság</string>
<string name="form_label_notification_position">Értesítés helye</string>
<string name="form_label_nsfw_channel">NSFW-csatorna</string>
<string name="form_label_off">Ki</string>
<string name="form_label_only_mentions">Csak **@említések**</string>
<string name="form_label_only_mentions_short">@említések</string>
<string name="form_label_output">Kimenet</string>
<string name="form_label_output_device">Kimeneti eszköz</string>
<string name="form_label_output_volume">Kimeneti hangerő</string>
<string name="form_label_overlay_chat_opacity">Átlátszatlanság</string>
<string name="form_label_overlay_text_chat_notifications">Szöveges csevegés értesítések mutatása</string>
<string name="form_label_password">Jelszó</string>
<string name="form_label_phone_number">Telefonszám</string>
<string name="form_label_premade_widget">Előre elkészített widget</string>
<string name="form_label_push_afk_timeout">Leküldéses értesítések inaktív időkorlátja</string>
<string name="form_label_qos">Szolgáltatás minősége</string>
<string name="form_label_reason_ban">Kitiltás indoka</string>
<string name="form_label_reason_kick">Kirúgás indoka</string>
<string name="form_label_region_override">Régió felülbírálása</string>
<string name="form_label_report_reason">Mi az, amit jelentesz?</string>
<string name="form_label_role_add">Rang hozzáadása</string>
<string name="form_label_role_color">Rang színe</string>
<string name="form_label_role_enter_name">Meg kell adnod a rang nevét.</string>
<string name="form_label_role_name">Rang neve</string>
<string name="form_label_role_settings">Rang beállítások</string>
<string name="form_label_roles_pro_tip">Tipp</string>
<string name="form_label_roles_pro_tip_description">A tagok színe a legmagasabb általuk birtokolt rang színe. Készíts új sorrendet a rangok mozgatásával.</string>
<string name="form_label_screenshare">Képernyőmegosztás</string>
<string name="form_label_select_channel">Válassz csatornát</string>
<string name="form_label_send_to">Küldés neki:</string>
<string name="form_label_sensitivty">Érzékenység</string>
<string name="form_label_server_banner">Szerver bannerháttér</string>
<string name="form_label_server_description">Szerver leírása</string>
<string name="form_label_server_id">Szerver azonosító</string>
<string name="form_label_server_language">Szerver elsődleges nyelv</string>
<string name="form_label_server_name">Szerver neve</string>
<string name="form_label_server_notification_settings">Szerver értesítési beállítások</string>
<string name="form_label_server_region">Szerver régiója</string>
<string name="form_label_shortcut">Gyorsgomb</string>
<string name="form_label_slowmode">Lassított mód</string>
<string name="form_label_slowmode_cooldown">Lassított mód lehűtés</string>
<string name="form_label_slowmode_off">Lassított mód kikapcsolva.</string>
<string name="form_label_stream_volume">Élő közvetítés hangereje</string>
<string name="form_label_sub_expire_behavior">Előfizető-lejárati viselkedés</string>
<string name="form_label_subsystem">Hangalrendszer</string>
<string name="form_label_suppress_everyone">**@everyone** és **@here** némítása</string>
<string name="form_label_suppress_roles">Minden jogosultság @említés tiltása</string>
<string name="form_label_synced_members">Szinkronizált tagok</string>
<string name="form_label_synced_role">Szinkronizált rang</string>
<string name="form_label_synced_subs">Szinkronizált előfizetők</string>
<string name="form_label_system_channel">Rendszerüzenetek csatorna</string>
<string name="form_label_system_channel_settings">Rendszerüzenet beállítások</string>
<string name="form_label_temporary">Ideiglenes tagság</string>
<string name="form_label_test_microphone">Mikrofon tesztelése</string>
<string name="form_label_tts">Szöveg beszéddé alakítása</string>
<string name="form_label_tts_notifications">Szöveg beszéddé alakítása értesítések</string>
<string name="form_label_unmute_server">**!!{name}!!** némításának kikapcsolása</string>
<string name="form_label_use_rich_chat_box">Szövegdoboz</string>
<string name="form_label_user_limit">Felhasználókorlát</string>
<string name="form_label_username">Felhasználónév</string>
<string name="form_label_username_mobile">Válassz felhasználónevet</string>
<string name="form_label_verification_level">Ellenőrzési szint</string>
<string name="form_label_video_device">Kamera</string>
<string name="form_label_video_preview">Előnézet</string>
<string name="form_label_video_quality">Videóminőség</string>
<string name="form_label_voice_diagnostics">Hangdiagnosztika</string>
<string name="form_label_voice_processing">Hangfeldolgozás</string>
<string name="form_label_volume">Hangerő</string>
<string name="form_placeholder_server_name">Add meg a szerver nevét</string>
<string name="form_placeholder_username">Mi legyen a neved?</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="form_private_thread_description">Ezt a gondolatmenetet csak az általad meghívottak és a moderátorok láthatják.</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="form_report_help_text">A jelentéseket a Discord Trust &amp; Safety csapata kapja meg, **nem a szervertulajdonos**. Hamis jelentések létrehozása és/vagy a jelentés gomb indokolatlan használata a jelentésre jogosultság felfüggesztését vonhatja maga után. További tájékoztatásért olvasd el a [Discord közösségi irányelveket]({guidelinesURL}). Köszönjük, hogy fenntartjátok a rendet.</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="form_thread_auto_archive_section_label">Az inaktivitást követően archiválódik</string>
<string name="form_thread_name_hint">Név</string>
<string name="form_thread_name_placeholder">Új gondolatmenet</string>
<string name="form_thread_name_required_error">Gondolatmenet neve szükséges</string>
<string name="form_thread_private_thread_description">Új személyeket hívhatsz meg a @mention révén.</string>
<string name="form_thread_private_thread_section_label">Csak az általad meghívottak és a moderátorok láthatják</string>
<string name="form_thread_starter_message_placeholder">Adj meg egy üzenetet a beszélgetés megkezdéséhez.</string>
<string name="form_thread_starter_message_section_label">Kezdő üzenet</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="form_warning_input_sensitivty">Nincsenek engedélyezett bemeneti eszközeid. Meg kell engedned a Discordnak, hogy [használja a mikrofonodat](onEnableClick) ahhoz, hogy érzékeljük a bemeneti érzékenységet.</string>
<string name="form_warning_video_preview">A Discord az engedélyedet kéri [hozzáférés a kamerádhoz](onEnableClick) az előnézethez.</string>
<string name="fr">Francia</string>
<string name="friend_has_been_deleted">A barát el lett távolítva.</string>
<string name="friend_nickname">Barát beceneve</string>
<string name="friend_nickname_description">Gyorsabban megtalálod a barátaidat személyes becenévvel. Ez csak számodra lesz látható a közvetlen üzeneteidben.</string>
<string name="friend_permitted_source">Ők vehetnek fel barátnak</string>
<string name="friend_permitted_source_all">Mindenki</string>
<string name="friend_permitted_source_mutual_friends">Barátok barátai</string>
<string name="friend_permitted_source_mutual_guilds">Szerver tagok</string>
<string name="friend_request_accept">Elfogadás</string>
<string name="friend_request_cancel">Mégse</string>
<string name="friend_request_cancelled">Barátkérelem meg lett szakítva.</string>
<string name="friend_request_failed_body">Hiba történt barátkérelmek küldése közben. Később újra megpróbálhatod a barátlista segítségével.</string>
<string name="friend_request_failed_body_names">Hiba történt a neki szánt barátkérelem elküldése közben: !!{name}!!. Később újra megpróbálhatod a barátlista segítségével.</string>
<string name="friend_request_failed_header">Sikertelen barátkérelem</string>
<string name="friend_request_ignore">Mellőzés</string>
<string name="friend_request_ignored">Barátkérelem figyelmen kívül lett hagyva.</string>
<string name="friend_request_rate_limited_body">Túl gyorsan küldöd a barátkérelmeket!</string>
<string name="friend_request_rate_limited_button">Belépés a nyugi zónába</string>
<string name="friend_request_rate_limited_header">HÉKÁS, NYUGODJ LE!</string>
<string name="friend_request_received">Barátkérést küldött:</string>
<string name="friend_request_requires_email_validation_body">Le kell foglalnod, és hitelesítened kell az e-mail címed, hogy barátkérelmet küldhess.</string>
<string name="friend_request_requires_email_validation_button">Írd be a hitelesítő kódot.</string>
<string name="friend_request_requires_email_validation_header">VÁRJ EGY KICSIT.</string>
<string name="friend_request_sent">Barátkérelem el lett küldve.</string>
<string name="friends">Barátok</string>
<string name="friends_all_header">Összes barát {count}</string>
<string name="friends_blocked_header">Tiltva {count}</string>
<string name="friends_column_name">Név</string>
<string name="friends_column_status">Állapot</string>
<string name="friends_empty_state_all">Wumpus barátokra vár. De neked nem muszáj!</string>
<string name="friends_empty_state_all_body">Tudasd velük, hogy itt vagy!</string>
<string name="friends_empty_state_all_cta">Felhasználónevem megosztása</string>
<string name="friends_empty_state_all_header">Ismersz már valakit a Discordon?</string>
<string name="friends_empty_state_blocked">Nem oldhatod fel a Wumpus tiltását.</string>
<string name="friends_empty_state_copy">Most csatlakoztam a Discordhoz, a felhasználónevem {username}. Beszélgessünk!</string>
<string name="friends_empty_state_friend_suggestions_copy">Nincsenek javasolt barátok</string>
<string name="friends_empty_state_online">Nincs fent senki, aki játszhatna Wumpusszal.</string>
<string name="friends_empty_state_pending">Nincsenek függőben lévő barátkéréseid. Elégedj meg Wumpusszal.</string>
<string name="friends_empty_state_pending_friends_copy">Nincsenek függőben lévő barátok</string>
<string name="friends_empty_state_subtitle">Próbálj meg barátokat hozzáadni felhasználónevük alapján vagy keress a közeledben!</string>
<string name="friends_friend_suggestions_header">Barátjavaslatok {count}</string>
<string name="friends_offline_header">Offline {offline}</string>
<string name="friends_online_header">Online {online}</string>
<string name="friends_pending_header">Függőben lévő {count}</string>
<string name="friends_pending_request_expand">Mutasd mindet</string>
<string name="friends_pending_request_expand_collapse">Mutass kevesebbet</string>
<string name="friends_pending_request_header">Függőben lévő kérelmek {pendingRequestNumber}</string>
<string name="friends_request_status_incoming">Bejövő barátkérelem</string>
<string name="friends_request_status_outgoing">Kimenő barátkérelem</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_accept">Meghívó elfogadása</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_accept_suggestion">Javaslat elfogadása</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_call">Felhasználó hívása</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_cancel">Barátkérelem törlése</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_decline">Meghívó elutasítása</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_ignore_suggestion">Javaslat mellőzése</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_message">Közvetlen üzenet küldése egy felhasználónak</string>
<string name="friends_section_add_friend">Barát hozzáadása</string>
<string name="friends_section_all">Mind</string>
<string name="friends_section_online">Elérhető</string>
<string name="friends_section_pending">Függőben lévő</string>
<string name="friends_share">Megosztás</string>
<string name="friends_share_sheet_scanning_text_bottom">Barátok keresése léghullámok alapján. Győződj meg arról, hogy barátaid ezen az oldalon vannak, és ők is keresnek!</string>
<string name="friends_share_sheet_scanning_text_top">Győződj meg arról, hogy barátaid is keresnek!</string>
<string name="friends_share_tabbar_title">Ha felveszel {url}-ismerőseid közé, beszélgethetünk! A felhasználónevem {username}.</string>
<string name="full">Tele</string>
<string name="full_screen">Teljes képernyő</string>
<string name="game_action_button_add_to_library">Hozzáadás a könyvtárhoz</string>
<string name="game_action_button_cannot_install">Nem telepíthető</string>
<string name="game_action_button_downloading">Letöltés</string>
<string name="game_action_button_game_not_detected">A játék nem lett észlelve</string>
<string name="game_action_button_install">Telepítés</string>
<string name="game_action_button_locate">Keresés</string>
<string name="game_action_button_login_to_buy">Bejelentkezés a vásárláshoz</string>
<string name="game_action_button_now_playing">Most játszott</string>
<string name="game_action_button_paused">Szüneteltetve</string>
<string name="game_action_button_play">Játszás</string>
<string name="game_action_button_play_disabled_desktop_app">Indítsd a számítógép alkalmazást</string>
<string name="game_action_button_preorder_wait">Hamarosan</string>
<string name="game_action_button_preorder_wait_tooltip">Elérhető: !!{date}!!</string>
<string name="game_action_button_queued">Várakozó</string>
<string name="game_action_button_restricted_in_region">Ebben az országban nem érhető el</string>
<string name="game_action_button_unavailable">Nem elérhető</string>
<string name="game_action_button_unavailable_tooltip">Elérhető: {operatingSystem}</string>
<string name="game_action_button_uninstalling_1">Eltávolítás</string>
<string name="game_action_button_uninstalling_10">Elhagyás</string>
<string name="game_action_button_uninstalling_2">Olvashatatlan</string>
<string name="game_action_button_uninstalling_3">Párolgás</string>
<string name="game_action_button_uninstalling_4">Lerombolás</string>
<string name="game_action_button_uninstalling_5">Megszüntetés</string>
<string name="game_action_button_uninstalling_6">Megsemmisítés</string>
<string name="game_action_button_uninstalling_7">Szétszerelés</string>
<string name="game_action_button_uninstalling_8">Törlés</string>
<string name="game_action_button_uninstalling_9">Rombolás</string>
<string name="game_action_button_update">Frissítés</string>
<string name="game_action_button_view_in_store">Megtekintés az áruházban</string>
<string name="game_activity">Játék tevékenység</string>
<string name="game_detected">Játszott: {game}</string>
<string name="game_detection_open_settings">Beállítások megnyitása</string>
<string name="game_detection_service">Játékészlelési szolgáltatás</string>
<string name="game_feed_activity_action_play">Játszás</string>
<string name="game_feed_activity_playing_xbox">Xboxon játszik</string>
<string name="game_feed_activity_streaming_twitch">Twitchen közvetít</string>
<string name="game_feed_current_header_title">Aktivitás</string>
<string name="game_feed_unknown_player">Ismeretlen játékos</string>
<string name="game_feed_unknown_players">{count}</string>
<string name="game_feed_user_played_days_ago">{time} {time} játszott</string>
<string name="game_feed_user_played_hours_ago">{time} {time} játszott</string>
<string name="game_feed_user_played_minutes_ago">{time} {time} játszott</string>
<string name="game_feed_user_played_months_ago">{time} {time} játszott</string>
<string name="game_feed_user_played_weeks_ago">{time} {time} játszott</string>
<string name="game_feed_user_played_years_ago">{time} {time} játszott</string>
<string name="game_feed_user_playing_for_days">{time} {time} játszik</string>
<string name="game_feed_user_playing_for_hours">{time} {time} játszik</string>
<string name="game_feed_user_playing_for_minutes">{time} {time} játszik</string>
<string name="game_feed_user_playing_just_ended">Nemrég hagyta abba a játékot</string>
<string name="game_feed_user_playing_just_started">Épp most kezdett játszani</string>
<string name="game_launch_failed_launch_target_not_found">Nem sikerült a játék elindítása. A játék futtató nem található.</string>
<string name="game_library_last_played_days">{time}</string>
<string name="game_library_last_played_hours">{time}</string>
<string name="game_library_last_played_just_now">épp most</string>
<string name="game_library_last_played_minutes">{time}</string>
<string name="game_library_last_played_months">{time}</string>
<string name="game_library_last_played_none">sohasem játszott</string>
<string name="game_library_last_played_playing_now">most játszott</string>
<string name="game_library_last_played_weeks">{time}</string>
<string name="game_library_last_played_years">{time}</string>
<string name="game_library_list_header_last_played">Utoljára játszott</string>
<string name="game_library_list_header_name">Név</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="game_library_list_header_platform">Platform</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="game_library_new">új!</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="game_library_not_applicable">N/A</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="game_library_notification_game_installed_body">A/az !!{name}!! telepítése befejeződött. Jó szórakozást!</string>
<string name="game_library_notification_game_installed_title">Játékra kész</string>
<string name="game_library_overlay_disabled_tooltip">Átfedés letiltva</string>
<string name="game_library_private_tooltip">Játszási állapot elrejtve</string>
<string name="game_library_time_played_hours">!!{time}!! {time}</string>
<string name="game_library_time_played_minutes">!!{time}!! {time}</string>
<string name="game_library_time_played_none">sohasem játszott</string>
<string name="game_library_time_played_seconds">!!{time}!! {time}</string>
<string name="game_library_updates_action_move_up">Feljebb léptetés</string>
<string name="game_library_updates_action_pause">Szünet</string>
<string name="game_library_updates_action_remove">Törlés</string>
<string name="game_library_updates_action_resume">Folytatás</string>
<string name="game_library_updates_header_disk">Lemez</string>
<string name="game_library_updates_header_network">Hálózat</string>
<string name="game_library_updates_installing">Letöltés: {progress} / {total} (!!{percent}!!%%)</string>
<string name="game_library_updates_installing_hours">Letöltés: {progress} / {total} (!!{percent}!!%%) {timeRemaining} maradt</string>
<string name="game_library_updates_installing_minutes">Letöltés: {progress} / {total} (!!{percent}!!%%) {timeRemaining} maradt</string>
<string name="game_library_updates_installing_seconds">Letöltés: {progress} / {total} (!!{percent}!!%%) {timeRemaining}</string>
<string name="game_library_updates_progress_allocating_disk">Lemezterület foglalása (!!{percent}!!%%)</string>
<string name="game_library_updates_progress_finalizing">Befejezés !!{percent}!!%%</string>
<string name="game_library_updates_progress_finished">Kész — [Törlés](remove)</string>
<string name="game_library_updates_progress_paused">Szüneteltetve — {progress} / {total} (!!{percent}!!%%)</string>
<string name="game_library_updates_progress_paused_no_transition">Szüneteltetve</string>
<string name="game_library_updates_progress_pausing">Felfüggesztés {progress}/{total} (!!{percent}!!%%)</string>
<string name="game_library_updates_progress_planning">Tervezés !!{percent}!!%%</string>
<string name="game_library_updates_progress_post_install_scripts">Szkriptek futtatása — {progress} / {total} (!!{percent}!!%%)</string>
<string name="game_library_updates_progress_queued">Várakozó — {progress} / {total} (!!{percent}!!%%)</string>
<string name="game_library_updates_progress_queued_no_transition">Várakozó</string>
<string name="game_library_updates_progress_repairing">Javítás — {progress} / {total} (!!{percent}!!%%)</string>
<string name="game_library_updates_progress_verifying">Telepítés ellenőrzése — {progress} / {total} (!!{percent}!!%%)</string>
<string name="game_library_updates_progress_waiting_for_another">Várakozás egy másik letöltés szüneteltetésére {progress}/{total} (!!{percent}!!%%)</string>
<string name="game_library_updates_progress_waiting_for_another_no_transition">Várakozás egy másik letöltés szüneteltetésére</string>
<string name="game_library_updates_updating">Javítás: {progress} / {total} (!!{percent}!!%%)</string>
<string name="game_library_updates_updating_updating_hours">Javítás: {progress} / {total} (!!{percent}!!%%) {timeRemaining} maradt</string>
<string name="game_library_updates_updating_updating_minutes">Javítás: {progress} / {total} (!!{percent}!!%%) {timeRemaining} maradt</string>
<string name="game_library_updates_updating_updating_seconds">Javítás: {progress} / {total} (!!{percent}!!%%) {timeRemaining}</string>
<string name="game_popout_follow">Követés</string>
<string name="game_popout_nitro_upsell">Bárhol használható Nitróval</string>
<string name="game_popout_view_server">Szerver megtekintése</string>
<string name="general_permissions">Általános jogosultságok</string>
<string name="generate_a_new_link">Új link generálása</string>
<string name="generic_actions_menu_label">Műveletek</string>
<string name="get_started">Vágjunk bele</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="gif">GIF</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="gif_auto_play_label">GIF-ek automatikus lejátszása, amikor a Discord van előtérben.</string>
<string name="gif_auto_play_label_mobile">GIF-ek automatikus lejátszása, amikor lehetséges.</string>
<string name="gif_button_label">GIF válogató megnyitása</string>
<string name="gif_picker_enter_search">Írj be fent egy keresési kifejezést, hogy rálelj az érzéseidet tökéletesen kifejező GIF-re.</string>
<string name="gif_picker_favorites">Kedvencek</string>
<string name="gif_picker_related_search">A tökéletes GIF-ed sajnos nem találtuk. Próbáld meg a javasolt kulcsszavakkal!</string>
<string name="gif_picker_result_type_trending_gifs">Felkapott GIF-ek</string>
<string name="gif_tooltip_add_to_favorites">Hozzáadás a kedvencekhez</string>
<string name="gif_tooltip_favorited_picker_button">Kedvencekhez hozzáadva</string>
<string name="gif_tooltip_remove_from_favorites">Eltávolítás a kedvencekből</string>
<string name="gift_code_auth_accept">Húú! Fogadd el az ajándékot</string>
<string name="gift_code_auth_accepting">Elfogadás</string>
<string name="gift_code_auth_check_verification_again">Azt mondod már ellenőrzött? Kattints ide az újbóli ellenőrzéshez…</string>
<string name="gift_code_auth_continue_in_browser">Folytatás a böngészőben</string>
<string name="gift_code_auth_fetching_user">Azonosítód ellenőrzése</string>
<string name="gift_code_auth_gifted">Meg lettél ajándékozva</string>
<string name="gift_code_auth_gifted_by">!!{username}!! megajándékozott</string>
<string name="gift_code_auth_gifted_subscription_monthly">{skuName} {intervalCount}</string>
<string name="gift_code_auth_gifted_subscription_yearly">{skuName} {intervalCount}</string>
<string name="gift_code_auth_help_text_claimed">Ezt az ajándékot már igényelték.</string>
<string name="gift_code_auth_help_text_owned">Már megvan neked ez a játék. Megtalálod a [könyvtáradban.]({libraryLink})</string>
<string name="gift_code_auth_help_text_verification_required">Az ajándék elfogadásához ellenőrzött e-mail címmel kell rendelkezned. Ellenőrizd az e-mailed a fiókod ellenőrzéséhez.</string>
<string name="gift_code_auth_invalid_body">Lehetséges, hogy ez az ajándékkód lejárt, vagy rossz kóddal rendelkezik.</string>
<string name="gift_code_auth_invalid_tip">Az ajándékkódom miért érvénytelen?</string>
<string name="gift_code_auth_invalid_title">Ajándékkód érvénytelen</string>
<string name="gift_code_auth_logged_in_as">Elfogadod az ajándékot, mint **!!{userTag}!!**. [Rossz fiók?](onLogoutClick)</string>
<string name="gift_code_auth_resolving">Az ajándékod letöltése a kibertérből</string>
<string name="gift_code_auth_verification_sent">Elküldve!</string>
<string name="gift_code_auth_verification_title">Üdv !!{username}!!</string>
<string name="gift_code_cannot_accept_body_ios">Sajnos nem fogadhatod el a saját ajándékodat iOS-en.</string>
<string name="gift_confirmation_body_claimed">Nem igényelheted ezt az ajándékot, mert valaki más ütött téged a lyukasztóba. Ez jazz bébi!</string>
<string name="gift_confirmation_body_confirm">Amint elfogadod, {skuName} ÖRÖKRE a tiéd!</string>
<string name="gift_confirmation_body_confirm_nitro">Amint elfogadod, akkor **{skuName}** kredit a tiéd lesz eddig: **{timeFrame}** *</string>
<string name="gift_confirmation_body_confirm_nitro_disclaimer">*Ha a Google Play Áruházon keresztül vásároltad az előfizetésedet, jelenleg nem adhatod hozzá ezt a kreditet az előfizetésedhez. [További tájékoztatás.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="gift_confirmation_body_error_invoice_open">Sajnos nem tudod elfogadni ezt az ajándékot, mert egy nyitott számlád van.</string>
<string name="gift_confirmation_body_error_nitro_upgrade_downgrade">Hoppá! A meglévő előfizetésed miatt nem tudod elfogadni ezt az ajándékot.</string>
<string name="gift_confirmation_body_error_subscription_managed">Sajnos, mivel aktív előfizetéssel rendelkezel egy külső szolgáltatón keresztül, nem fogadhatsz el Nitro ajándékokat.</string>
<string name="gift_confirmation_body_invalid">Sajnos! Nem igényelheted ezt az ajándékot, mert visszavonták.</string>
<string name="gift_confirmation_body_owned">Nem igényelheted ezt az ajándékot, mert már megvan neked. Megtalálhatod a [könyvtáradban](onGoToLibrary).</string>
<string name="gift_confirmation_body_self_gift_no_payment">Nem tudod elfogadni ezt az ajándékot. Ezt az ajándékot valaki másnak kell adnod.</string>
<string name="gift_confirmation_body_subscription_monthly_confirm">Amint elfogadod, akkor {skuName} **{intervalCount}** a tiéd lesz.</string>
<string name="gift_confirmation_body_subscription_yearly_confirm">Amint elfogadod, akkor {skuName} **{intervalCount}** a tiéd lesz.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success">{skuName} már elérhető a könyvtáradban. Lépj tovább és játssz!</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_monthly">Egy másik nagylelkű embernek köszönhetően {intervalCount} újra van {skuName}-d.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_yearly">Egy másik nagylelkű embernek köszönhetően {intervalCount} újra van {skuName}-d.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_mobile">**{skuName}** hozzá lett adva a könyvtárhoz.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_nitro_classic_mobile">Egy másik nagylelkű embernek köszönhetően ennyi ideig {timeFrame} újra hozzáférésed van a továbbfejlesztett csevegési jutalmakhoz.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_nitro_mobile">Egy másik nagylelkű embernek köszönhetően {timeframe} időtartamig hozzáférésed van a továbbfejlesztett csevegési jutalmakhoz és szervergyorsításokhoz.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_monthly">Egy másik nagylelkű embernek köszönhetően {intervalCount} újra hozzáférésed van a továbbfejlesztett csevegési jutalmakhoz.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_yearly">Egy másik nagylelkű embernek köszönhetően {intervalCount} újra hozzáférésed van a továbbfejlesztett csevegési jutalmakhoz.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_monthly">Egy másik nagylelkű embernek köszönhetően {intervalCount} hozzáférésed van a továbbfejlesztett csevegési jutalmakhoz és szervergyorsításokhoz.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_yearly">Egy másik nagylelkű embernek köszönhetően {intervalCount} hozzáférésed van a továbbfejlesztett csevegési jutalmakhoz és szervergyorsításokhoz.</string>
<string name="gift_confirmation_body_unknown_error">Valami furcsaság történt, és nem sikerült biztosítani a táskát …próbáld újra?</string>
<string name="gift_confirmation_button_confirm">Hé igen! Hozzáadás a könyvtárhoz</string>
<string name="gift_confirmation_button_confirm_mobile">Kérem</string>
<string name="gift_confirmation_button_confirm_subscription">Elfogadom</string>
<string name="gift_confirmation_button_fail">Óh, ok.</string>
<string name="gift_confirmation_button_go_to_library">Ugrás a saját könyvtárba</string>
<string name="gift_confirmation_button_noice">Kiráy!</string>
<string name="gift_confirmation_button_subscription_success">Édes!</string>
<string name="gift_confirmation_button_success_mobile">Király!</string>
<string name="gift_confirmation_header_confirm">Elfogadod ezt az ajándékot?</string>
<string name="gift_confirmation_header_confirm_nitro">{skuName} megajándékozott</string>
<string name="gift_confirmation_header_fail">*Szomorú harsona*</string>
<string name="gift_confirmation_header_success">Király!</string>
<string name="gift_confirmation_header_success_nitro">Megkaptad: {skuName}!</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months">{time}</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years">{time}</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_other">Hmm úgy tűnik, hogy valaki már igényelte ezt az ajándékot.</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self">Úgy tűnik, hogy már igényelted ezt az ajándékot. {skuName} a [Könyvtáradban](onViewInLibrary) van.</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self_mobile">Úgy tűnik, hogy már igényelted ezt az ajándékot.</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self_subscription">Úgy tűnik, hogy már igényelted ezt az ajándékot.</string>
<string name="gift_embed_body_default">**!!{username}!!** egy játékot ajándékozott neked. Fogadd el az ajándékot, hogy hozzáadd a könyvtáradhoz.</string>
<string name="gift_embed_body_giveaway">**!!{username}!!** továbbadja a(z) {skuName} {totalCopies} másolatát. Igényeld az ajándékod, mielőtt eltűnik!</string>
<string name="gift_embed_body_no_user_default">Egy játékot kaptál ajándékba. Fogadd el az ajándékot, hogy hozzáadd a könyvtáradhoz.</string>
<string name="gift_embed_body_no_user_giveaway">{skuName} {totalCopies} másolata készen áll a megszerzésre! Igényeld az ajándékod, mielőtt eltűnik!</string>
<string name="gift_embed_body_owned">Hoppá! Nem igényelheted ezt {skuName}, mert már a tulajdonodban van. [Megtekintés a könyvtárban](onViewInLibrary)</string>
<string name="gift_embed_body_owned_mobile">Ez már a tulajdonodban van, és nem tudod elfogadni.</string>
<string name="gift_embed_body_requires_verification">[Hitelesítsd a fiókod](onClick) az ajándék igénylése előtt.</string>
<string name="gift_embed_body_requires_verification_mobile">Hitelesítsd a fiókod az ajándék igénylése előtt.</string>
<string name="gift_embed_body_self">Ha saját magadnak akarod igénybe venni az ajándékot, tessék. Nem ítélünk el :)</string>
<string name="gift_embed_body_self_not_redeemable">Köszönjük, hogy a következőt ajándékoztad: !!{skuName}!!.</string>
<string name="gift_embed_body_subscription_already_active">Az ajándék nem váltható be meglévő előfizetés esetén.</string>
<string name="gift_embed_body_subscription_default_months">**!!{username}!!** egy {skuName} ajándékozott neked **{intervalCount}**!</string>
<string name="gift_embed_body_subscription_default_years">**!!{username}!!** {skuName} ajándékozott neked **{intervalCount}**!</string>
<string name="gift_embed_body_subscription_giveaway">**!!{username}!!** továbbadja a(z) {maxUses} előfizetést a következőnek: {skuName}. Igényeld az ajándékod, mielőtt eltűnik! Juhú!!!</string>
<string name="gift_embed_body_subscription_mismatch">Hoppá! Nem tudod elfogadni ezt az ajándékot, mert előfizettél erre: {planName}.</string>
<string name="gift_embed_body_subscription_no_user_default_months">{skuName} kaptál ajándékba **{intervalCount}**!</string>
<string name="gift_embed_body_subscription_no_user_default_years">{skuName} kaptál ajándékba **{intervalCount}**!</string>
<string name="gift_embed_body_subscription_no_user_giveaway">{skuName} {maxUses} másolata készen áll a megszerzésre! Igényeld az ajándékod, mielőtt eltűnik! Juhú!!!</string>
<string name="gift_embed_button_accept">Elfogadás</string>
<string name="gift_embed_button_cant_accept">Nem tudom elfogadni</string>
<string name="gift_embed_button_claimed">Igényelve</string>
<string name="gift_embed_button_claiming">Igénylés</string>
<string name="gift_embed_button_owned">Tulajdonolt</string>
<string name="gift_embed_copies_left">{remaining}/{total} másolat maradt</string>
<string name="gift_embed_expiration">{hours} múlva lejár</string>
<string name="gift_embed_header_owner_invalid">Küldtél egy ajándékot, de…</string>
<string name="gift_embed_header_receiver_invalid">Kaptál egy ajándékot, de…</string>
<string name="gift_embed_info_owner_invalid">Próbálj meg küldeni egy másik ajándék linket!</string>
<string name="gift_embed_info_receiver_invalid">Ha elmulasztottad, próbálj kérni egy másik linket!</string>
<string name="gift_embed_invalid">Ajándék link érvénytelen</string>
<string name="gift_embed_invalid_tagline_other">Az ajándék link lejárt vagy visszavonták. A küldő létrehozhat egy új linket az újbóli elküldéshez.</string>
<string name="gift_embed_invalid_tagline_self">Az ajándék link lejárt vagy visszavonták. Létrehozhatsz egy új linket az újbóli elküldéshez.</string>
<string name="gift_embed_invalid_title_other">Kaptál egy ajándékot, de…</string>
<string name="gift_embed_invalid_title_self">Küldtél egy ajándékot, de…</string>
<string name="gift_embed_resolving">Ajándék beolvasása</string>
<string name="gift_embed_subscriptions_left">{remaining}/{total} előfizetés maradt</string>
<string name="gift_embed_title">Egy vad ajándék jelenik meg!</string>
<string name="gift_embed_title_self">Egy ajándékot küldtél!</string>
<string name="gift_embed_title_subscription">Egy előfizetést kaptál ajándékba!</string>
<string name="gift_embed_title_subscription_self">Egy előfizetést kaptál ajándékba!</string>
<string name="gift_inventory">Ajándék leltár</string>
<string name="gift_inventory_copies">{copies}</string>
<string name="gift_inventory_expires_in">A link {hours} múlva lejár</string>
<string name="gift_inventory_expires_in_mobile">A link {hours} múlva lejár - $[Visszavonás](revokeHook)</string>
<string name="gift_inventory_generate_help">Több ajándékod van! Létrehozol másik linket?</string>
<string name="gift_inventory_generate_link">Link létrehozása</string>
<string name="gift_inventory_generate_link_ios">Létrehozás</string>
<string name="gift_inventory_gifts_you_purchased">A megvásárolt ajándékaid</string>
<string name="gift_inventory_hidden">Az ajándékkód rejtett. Használd a másolás gombot.</string>
<string name="gift_inventory_no_gifts">Itt nincsenek ajándékok.</string>
<string name="gift_inventory_no_gifts_subtext">Nagylelkűnek érzed magad? Ajándékozz meg valakit a [Nitro](onClick) élményével, és tedd szebbé a napját!</string>
<string name="gift_inventory_no_gifts_subtext_mobile">Nagylelkűnek érzed magad? Ajándékozz meg valakit a Nitro élményével, és tedd szebbé a napját!</string>
<string name="gift_inventory_redeem_codes">Kódok beváltása</string>
<string name="gift_inventory_select_nitro_classic_gift">Válassz egy Nitro Classic-ajándékot</string>
<string name="gift_inventory_select_nitro_gift">Válassz egy Nitro ajándékot</string>
<string name="gift_inventory_subscription_months">{skuName} ({intervalCount})</string>
<string name="gift_inventory_subscription_years">{skuName} ({intervalCount})</string>
<string name="gift_inventory_your_gifts">Az ajándékaid</string>
<string name="gift_purchase_google_play_notice">Jelenleg az ajándékok nem járulhatnak hozzá a Google Play Áruház által kezelt előfizetésekhez.</string>
<string name="gift_purchase_google_play_notice_extended">Jelenleg az ajándékok nem járulhatnak hozzá a Google Play Áruház által kezelt előfizetésekhez. A beváltott ajándékok továbbra is hozzájárulhatnak az asztali vagy böngészős alkalmazásban vásárolt előfizetésekhez.</string>
<string name="go_live_hardware_acceleration_unavailable">Gyors helyzetjelentés: nem érzékelünk hardveres gyorsítást. A számítógépen probléma lehet a képernyőmegosztás támogatásával.</string>
<string name="go_live_hey">Szia!</string>
<string name="go_live_listen">Hallgasd!</string>
<string name="go_live_look">Nézd!</string>
<string name="go_live_modal_application_form_title">Mi legyen az élő közvetítésben</string>
<string name="go_live_modal_applications">Alkalmazások</string>
<string name="go_live_modal_cta">Élő közvetítés</string>
<string name="go_live_modal_current_channel_form_title">Élő közvetítési csatorna</string>
<string name="go_live_modal_description">A közvetítés indul - a barátaid keressenek egy ülőhelyet!</string>
<string name="go_live_modal_description_select_source">Válassz ki valami közvetítendőt és a barátaid keressenek ülőhelyet!</string>
<string name="go_live_modal_overflow_four_or_more_users">!!{nickname0}!!, !!{nickname1}!!, és további !!{remainingCount}!!</string>
<string name="go_live_modal_overflow_three_users">!!{nickname0}!!, !!{nickname1}!! és !!{nickname2}!!</string>
<string name="go_live_modal_overflow_two_users">!!{nickname0}!! és !!{nickname1}!!</string>
<string name="go_live_modal_screens">Képernyők</string>
<string name="go_live_modal_select_channel_form_title">Hangcsatorna választása</string>
<string name="go_live_modal_title">Képernyőmegosztás</string>
<string name="go_live_private_channels_tooltip_body">**Újdonság!** Mostantól egyszerre használhatod a képernyőmegosztást és a videohívást.</string>
<string name="go_live_private_channels_tooltip_body_no_format">Újdonság! Mostantól egyszerre használhatod a képernyőmegosztást és a videohívást.</string>
<string name="go_live_private_channels_tooltip_cta">Megértettem</string>
<string name="go_live_screenshare_enable_for_soundshare">A képernyőmegosztás hangjának engedélyezéséhez használd a [Hang- és videóbeállítások &gt; Képernyőmegosztás](onVoiceSettingsClick) útvonalat, majd kövesd a beállítási utasításokat.</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Elképzelhető, hogy az eszközön a képernyő megosztásakor nem lesz hang.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_macos_for_soundshare">Elképzelhető, hogy a hangmegosztás nem működik a készülékeden. Kérjük, frissíts a macOS legalább 10.13-as verziójára.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_windows_for_soundshare">Elképzelhető, hogy a hangmegosztás nem működik együtt a Windows verzióddal. Kérjük, hogy frissíts a legújabb Windows 10 verzióra.</string>
<string name="go_live_share_screen">Képernyő</string>
<string name="go_live_tile_screen">!!{username}!! képernyője</string>
<string name="go_live_user_playing">!!{username}!! a következővel játszik: {applicationName}</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">A videókártya illesztőprogramjai elavultak. Frissítsd őket a képernyőmegosztás minőségének javításához.</string>
<string name="go_live_watching_user">Nézi: {username}</string>
<string name="grant_temporary_membership">Ideiglenes tagság biztosítása</string>
<string name="green">Zöld</string>
<string name="grey">Szürke</string>
<string name="group_dm">Csoportos DM</string>
<string name="group_dm_add_friends">Barátok hozzáadása a csoporthoz</string>
<string name="group_dm_header">Barátok kiválasztása</string>
<string name="group_dm_invite_confirm">Új csoport megerősítése</string>
<string name="group_dm_invite_confirm_button">Csoport létrehozása</string>
<string name="group_dm_invite_confirm_description">Már van egy csoportod ezekkel az emberekkel. Biztosan szeretnél egy újat létrehozni?</string>
<string name="group_dm_invite_empty">Nincs olyan barátod, aki még nem tagja ennek a közvetlen üzenetnek.</string>
<string name="group_dm_invite_full_main">A parti megtelt!</string>
<string name="group_dm_invite_full_sub">A csoportok legfeljebb 10 tagból állhatnak.</string>
<string name="group_dm_invite_full_sub2">Ez a csoport legfeljebb {number} tagból állhat.</string>
<string name="group_dm_invite_link_create">Létrehozás</string>
<string name="group_dm_invite_link_example">példa</string>
<string name="group_dm_invite_link_title">Vagy, küldj meghívó linket egy barátodnak!</string>
<string name="group_dm_invite_no_friends">Nincs hozzáadható barátod!</string>
<string name="group_dm_invite_not_friends">**!!{username}!!** barátjának kell lenned, hogy csoportos közvetlen üzenetet hozz létre.</string>
<string name="group_dm_invite_remaining">{number}</string>
<string name="group_dm_invite_select_existing">Meglévő csoportok</string>
<string name="group_dm_invite_to">Címzett:</string>
<string name="group_dm_invite_unselect_users">{number}</string>
<string name="group_dm_invite_will_fill_mobile">A kijelölt felhasználók fogják kitölteni a csoportot.</string>
<string name="group_dm_invite_with_name">Barátok meghívása ide: !!{groupname}!!</string>
<string name="group_dm_search_placeholder">Írd be a barátod felhasználónevét</string>
<string name="group_dm_settings">Csoportbeállítások</string>
<string name="group_message_a11y_label">!!{channelName}!! (csoportos üzenet)</string>
<string name="group_message_a11y_label_with_unreads">olvasatlan, !!{channelName}!! (csoportos üzenet)</string>
<string name="group_name">Csoportnév</string>
<string name="group_owner">Csoport tulajdonosa</string>
<string name="groups">Csoportok</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_body">Regisztrálj, majd beszélgess és lógj együtt közösségeiddel és barátaiddal!</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_header">Regisztrálj a Discordra</string>
<string name="guild_actions_menu_label">Szerverműveletek</string>
<string name="guild_analyics_developers_button">Ugrás a Server Insightsra</string>
<string name="guild_analytics_description">Összeállítottunk egy csomó hasznos adatot, amelyek segítenek a közösség jobb működtetésében. Tudd meg, mennyire aktív a közösséged, honnan jönnek az új tagok, és még sok minden mást. Használd az ismereteket megalapozott döntések meghozatala és a szerver elkötelezettségének javítása érdekében! A bejelentési csatornacsatornákkal, a szerverfelfedezéssel és a nyitóképernyővel kapcsolatos elemzések itt is találhatók.</string>
<string name="guild_analytics_developers_cta">A Server Insights külön webhelyen található, így egyszerűbb a hivatkozások megosztása és a böngészés a különböző platformok között.</string>
<string name="guild_analytics_error_guild_size">Úgy tűnik, hogy a szervered még nem áll készen a teljes betekintés szerzésére. Csak a bejelentési csatornák és a nyitóképernyő elemzéséhez férhetsz hozzá.</string>
<string name="guild_analytics_error_message">O-ó! Úgy tűnik, valami elromlott. Frissítsd az alkalmazást, és próbálkozz újra.</string>
<string name="guild_analytics_metrics_last_week">A legutóbbi hétről</string>
<string name="guild_cap_invite_modal_button">Elérted a 100 szerveres limitet</string>
<string name="guild_cap_marketing_hero_body">Fejleszd az emotikonod, szabd testre a profilodat, duplázd meg a szerverek számát és tűnj ki a szervereiden.</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="guild_cap_premium_feature_description">Duplázd meg a szerverek számát, hogy akár 200-hoz is csatlakozhass.</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="guild_cap_premium_feature_title">További szerverek</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="guild_cap_upsell_get_nitro">Nitro-előfizetés</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="guild_cap_upsell_modal_at_limit_body">Értékeljük a lelkesedést, azonban elérted a 100 szerveres limitet. Csatlakozz akár 200 szerverhez $[ÚJDONSÁG](newBadgeHook), használj szerveremotikonokat bárhol, $[és sok más vár a Discord Nitro-előfizetéssel!](onAndMore)</string>
<string name="guild_cap_upsell_modal_near_limit_body">{guildCount} szerver tagja vagy, és hamarosan elérheted a 100 szerveres limitet. Csatlakozz akár 200 szerverhez$[ÚJDONSÁG](newBadgeHook), használj szerveremotikonokat bárhol, $[és sok más vár a Discord Nitro-előfizetéssel!](onAndMore)</string>
<string name="guild_cap_upsell_modal_title">Több szerverhez szeretnél csatlakozni?</string>
<string name="guild_cap_upsell_tooltip">Válaszd a Discord Nitro-előfizetést, hogy akár 200 szerverhez is csatlakozhass!</string>
<string name="guild_create_description">A szerver egy felturbózott csoportos csevegés, ahol az emberek adott témákról beszélgethetnek és együtt lóghatnak.</string>
<string name="guild_create_invite_description">Szükséged lesz néhány barátra, hogy kihozd a maximumot a szerveredből.</string>
<string name="guild_create_invite_see_more_suggestions">További barátok</string>
<string name="guild_create_invite_title">Adj hozzá néhány személyt</string>
<string name="guild_create_title">Hozd létre a szerveredet!</string>
<string name="guild_create_upload_icon_button_text">Szerverikon feltöltése</string>
<string name="guild_create_upload_icon_label">Szerverikon</string>
<string name="guild_create_upload_icon_recommended_size_label">Ajánlott méret: **512x512**</string>
<string name="guild_delete_feedback_accident">Véletlenül hoztam létre a szervert</string>
<string name="guild_delete_feedback_body">Segíts megérteni, hogy miért törlöd ezt a szervert.</string>
<string name="guild_delete_feedback_header">Kifejtenéd?</string>
<string name="guild_delete_feedback_inactive">A szerver már nem volt aktív</string>
<string name="guild_delete_feedback_lonely">Nem csatlakozott senki</string>
<string name="guild_delete_feedback_other">Egyéb</string>
<string name="guild_delete_feedback_report">Köszönjük, hogy jelentetted problémádat! Az ehhez hasonló visszajelzések segítenek javítani a Discordot.</string>
<string name="guild_delete_feedback_template">Kíváncsi voltam a szerverekre és a sablonokra</string>
<string name="guild_delete_feedback_test">Funkciókat és/vagy botokat akartam tesztelni</string>
<string name="guild_delete_feedback_too_hard">A szerver nehezen érthető volt</string>
<string name="guild_dicovery_main_view_subtitle">A videojátékoktól a zenén át a tanulásig, a Discordon biztosan megtalálod a helyed.</string>
<string name="guild_discovery_all_category_filter">Mind</string>
<string name="guild_discovery_category_footer_title">Vannak ám még közösségek!</string>
<string name="guild_discovery_category_header">Népszerű {categoryName} közösségek</string>
<string name="guild_discovery_category_search_placeholder">{categoryName} szerverek felfedezése</string>
<string name="guild_discovery_category_title">{categoryName} közösségek keresése a Discordon</string>
<string name="guild_discovery_chat_input_back">Vissza a felfedezéshez</string>
<string name="guild_discovery_covid_body">Látogass el a közösségi koronavírus Discord szerverre, hogy a COVID-19-ről beszélgess, és keresd fel a [CDC.gov]({url}) webhelyet további információkért.</string>
<string name="guild_discovery_covid_button">Látogass el a COVID-19 Discordra</string>
<string name="guild_discovery_covid_title">Vigyázz magadra és tájékozódj</string>
<string name="guild_discovery_emojis_tooltip">Emotikonok a szerveren</string>
<string name="guild_discovery_featured_header">Kiemelt közösségek</string>
<string name="guild_discovery_footer_body">Próbáld megkeresni őket!</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Az általad játszott játékok közösségei</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">Népszerű közösségek</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">{count} a következőre: !!{query}!!</string>
<string name="guild_discovery_home_subtitle">A videojátékoktól a zenén át a tanulásig, mindenhez megtalálod a megfelelő helyet.</string>
<string name="guild_discovery_home_title">Találd meg a saját közösségedet a Discordon!</string>
<string name="guild_discovery_lurker_follow_news_button">Frissítések követése</string>
<string name="guild_discovery_main_view_title">Találd meg a közösségedet!</string>
<string name="guild_discovery_mobile_search_placeholder">Közösségek keresése</string>
<string name="guild_discovery_popular_header">Népszerű közösségek</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_body">Próbálj meg másra rákeresni!</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_category_body">Próbálj meg másra rákeresni, vagy [nézd meg a kategóriákra bontott találatokat](onClick).</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_category_header">Nincs eredmény a következő kategóriában: {categoryName}</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_description">Próbálj egy másik keresési kifejezést vagy böngéssz népszerű közösségek szerint.</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_header">Nincs eredmény</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_title">Nincs találat</string>
<string name="guild_discovery_search_enter_cta">„ENTER” gomb a kereséshez</string>
<string name="guild_discovery_search_error">Ajjaj, a Felfedezés problémákba ütközött. Nézz vissza később!</string>
<string name="guild_discovery_search_header">Új közösségek keresése a Discordon</string>
<string name="guild_discovery_search_label">Népszerű közösségek felfedezése</string>
<string name="guild_discovery_search_placeholder">Közösségek felfedezése</string>
<string name="guild_discovery_search_press_enter">Nyomd meg az **ENTER** gombot a kereséshez</string>
<string name="guild_discovery_search_protip">$[PROFI TIPP:](protipHook) Szerverre kereshetsz név, kategória vagy kulcsszó alapján. Próbálkozz meg bármilyen közös érdeklődési körrel vagy hobbival, mindegy mennyire ritka!</string>
<string name="guild_discovery_search_results_category_header">{count} erre: {query}</string>
<string name="guild_discovery_search_results_header">{count} erre: {query}</string>
<string name="guild_discovery_tooltip">Nyilvános szerverek felfedezése</string>
<string name="guild_discovery_view_button">Nézet</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="guild_events">Rendezvények</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="guild_folder_color">Mappa színe</string>
<string name="guild_folder_name">Mappa neve</string>
<string name="guild_folder_tooltip_a11y_label">!!{folderName}!!, mappa {mentions}</string>
<string name="guild_folder_tooltip_a11y_label_with_expanded_state">!!{folderName}!!, mappa {mentions}, !!{expandedState}!!</string>
<string name="guild_folder_unnamed">Névtelen szervermappa</string>
<string name="guild_folder_updated_success">Mappa beállításai elmentve!</string>
<string name="guild_invite_cta">Meghívás szerverekre</string>
<string name="guild_invite_expiration_sublabel">A meghívó {xDays} nap múlva lejár.</string>
<string name="guild_invite_other_guilds_list_label">Más szerverek</string>
<string name="guild_invite_search_no_results">Nincs találat</string>
<string name="guild_invite_search_servers_placeholder">Keresés a szervereiden</string>
<string name="guild_invite_your_guilds_list_label">A te tulajdonod</string>
<string name="guild_join_reason_ask_friends_invite">Meghívót kértem a barátaimtól</string>
<string name="guild_join_reason_description_label">Oszd meg, hogyan találtál rá erre a szerverre</string>
<string name="guild_join_reason_existing_community">Csatlakoztam egy közösséghez, amelynek máshol is tagja vagyok</string>
<string name="guild_join_reason_friend_invite">Egy barátom hívott meg a szerverre</string>
<string name="guild_join_reason_header">Hogyan bukkantál rá erre a szerverre?</string>
<string name="guild_join_reason_in_app">A Discordon találtam egy szervert</string>
<string name="guild_join_reason_other">Egyéb</string>
<string name="guild_join_reason_search_online">Online kerestem egy szervert</string>
<string name="guild_join_reason_title_label">A válaszod</string>
<string name="guild_member_avatar_upsell_body">Legyél, aki csak szeretnél és használj eltérő profilképet minden egyes szerveren, oldd fel az animált profilképeket, [és juss hozzá még sok minden máshoz is a Discord Nitro-előfizetéssel!](onAndMore)</string>
<string name="guild_member_avatar_upsell_title">Szeretnél másik profilképet használni?</string>
<string name="guild_members_header">!!{guild}!! tag</string>
<string name="guild_members_search_no_result">Nem találtunk tagokat.</string>
<string name="guild_owner">Szervertulajdonos</string>
<string name="guild_partner_application_category_description">A következő kategóriák közül melyik írja le legjobban a szervered?</string>
<string name="guild_partner_application_category_label">Kategóriák</string>
<string name="guild_partner_application_connect">Közösségimédia-fiókok csatolása</string>
<string name="guild_partner_application_content_platform">Hol hozol létre elsődlegesen tartalmat?</string>
<string name="guild_partner_application_country">Ország</string>
<string name="guild_partner_application_creator_connect">Fiókok összekapcsolása azzal a hellyel, ahol tartalmat hozol létre</string>
<string name="guild_partner_application_creator_must_connect_primary">Ha ezeknek az opcióknak egyikét kiválasztottad, hogy elsődlegesen ott hozz létre tartalmat, akkor a folytatáshoz ezt össze kell kötnöd a fiókoddal.</string>
<string name="guild_partner_application_description_description">Mondj valamit a szerveredről! Miről szól? Milyen céllal jön létre?</string>
<string name="guild_partner_application_description_title">Szerver leírása</string>
<string name="guild_partner_application_first_name">Keresztnév</string>
<string name="guild_partner_application_has_errors">Hoppá! Valami nem sikerült. Próbáld újra később.</string>
<string name="guild_partner_application_invite_link_description">Elképzelhető, hogy valaki a Discordtól csatlakozik a szerveredhez, hogy átnézze a tartalmát és a beszélgetéseket. Megígérjük, hogy nem leszünk tolakodóak, csak szeretnénk megtudni, milyen lehet a közösséged tagjának lenni!</string>
<string name="guild_partner_application_invite_link_title">Állandó szervermeghívó link (automatikusan generált)</string>
<string name="guild_partner_application_language">Válaszd ki a szervered elsődleges nyelvét</string>
<string name="guild_partner_application_last_name">Vezetéknév</string>
<string name="guild_partner_application_other_platform">Készítesz tartalmat valahol máshol?</string>
<string name="guild_partner_application_other_platform_description">Ha ez nem a fenti webhelyek egyike, ide bemásolhatod a hivatkozását.</string>
<string name="guild_partner_application_other_platform_optional">Készítesz tartalmat valahol máshol? (Opcionális)</string>
<string name="guild_partner_application_server_step">Szerverinformáció</string>
<string name="guild_partner_application_server_step_description">Pár lépésre vagy attól, hogy a Discord egyik legjobb szervere legyél! De előbb néhány részletet szeretnénk tudni a közösségedről.</string>
<string name="guild_partner_application_server_step_title">Miről szól a közösséged?</string>
<string name="guild_partner_application_subcategory_description">További 5 alkategóriát is megjelölhetsz.</string>
<string name="guild_partner_application_submit_step">Jelentkezés elküldése</string>
<string name="guild_partner_application_submit_step_description">Reméljük, hogy 30 napon belül visszatérhetünk erre.</string>
<string name="guild_partner_application_submit_step_description_2">Ne feledd, hogy a programba való elfogadás nem garantált, mivel számos más tényezőt is figyelembe veszünk. Minden partneri jelentkezést a Discord csapata bírálja el.</string>
<string name="guild_partner_application_submit_step_title">Csak kattints a küldésre, és készen is vagy!</string>
<string name="guild_partner_application_survey_community_team_access">Közvetlen kapcsolat a Discord Közösség Csapatával a támogatáshoz</string>
<string name="guild_partner_application_survey_description">A továbbfejlesztett szerverjutalmak mellett mi az, amit leginkább vársz a partnerközösségtől?</string>
<string name="guild_partner_application_survey_description_other">Ha az „egyéb” lehetőséget választottad, mire gondolsz?</string>
<string name="guild_partner_application_survey_early_access_to_features">Korai hozzáférés hírekhez és funkciófrissítésekhez</string>
<string name="guild_partner_application_survey_new_ideas_suggestions">Új ötletek és javaslatok gyűjtése más partnerektől a közösségem növelésére</string>
<string name="guild_partner_application_survey_other">Egyéb</string>
<string name="guild_partner_application_survey_talk_with_other_partners">Lehetőség más partnerközösségek vezetőivel való beszélgetésre</string>
<string name="guild_partner_application_survey_title">Partnerségi felmérés</string>
<string name="guild_partner_application_title">Jelentkezés a Discord Partnerprogramba</string>
<string name="guild_partner_application_type">Partner típusa</string>
<string name="guild_partner_application_type_brand">Üzlet/márka</string>
<string name="guild_partner_application_type_content">Tartalomkészítő/közismert személy</string>
<string name="guild_partner_application_type_fan">Érdekcsoport vagy rajongói közösség</string>
<string name="guild_partner_application_type_other">Egyéb</string>
<string name="guild_partner_application_type_software">Nyílt forráskódú szoftver</string>
<string name="guild_partner_application_user_step">Saját információ</string>
<string name="guild_partner_application_user_step_description">A következőkben rólad, a szervertulajdonosról is szeretnénk némi információt kapni.</string>
<string name="guild_partner_application_user_step_description_content_creator">A következőkben rólad, a szervertulajdonosról is szeretnénk némi információt kapni. Mivel tartalomkészítő vagy, meg kell mondanod, hol készíted a tartalmat.</string>
<string name="guild_partner_application_user_step_title">Mondj valamit magadról!</string>
<string name="guild_partner_application_website">Közösségi webhely (Opcionális)</string>
<string name="guild_partner_application_why_you_description">Szánj néhány percet arra, hogy megoszd, mi teszi egyedivé a szervered, vagy mesélj nekünk valami igazán különlegeset, ami a közösségedben történt.</string>
<string name="guild_partner_application_why_you_title">Miért érdemes a szervered partnerségre?</string>
<string name="guild_partnered">Discord partner</string>
<string name="guild_popout_unavailable_flavor">Nem mutathatunk további részleteket.</string>
<string name="guild_popout_unavailable_header">Ez a szerver nem nyilvános.</string>
<string name="guild_popout_view_server_button">Szerver megtekintése</string>
<string name="guild_premium">Szervergyorsítás állapota</string>
<string name="guild_profile_join_server_button">Csatlakozás szerverhez</string>
<string name="guild_progress_cta">Állítsd be a szerveredet</string>
<string name="guild_progress_current_step">{currStep}. lépés a(z) {total} lépésből: {step}</string>
<string name="guild_progress_finish">Befejezés</string>
<string name="guild_progress_skip">Ezeknek a lépéseknek a kihagyása</string>
<string name="guild_progress_steps">$[**!!{numFinished}!! lépést fejeztél be a(z) {total} lépésből**](stepsHook).</string>
<string name="guild_progress_title">Fejezd be a szervered beállítását!</string>
<string name="guild_region_deprecated_blurb">A régiók amelyek hatással vannak a hang- és képminőségre most mindegyik hangcsatornához elérhetők és automatikusan meghatározásra kerülnek. Ha segítségre van szükséged, olvasd el a [Súgóközpont]({helpURL}) vonatkozó részeit.</string>
<string name="guild_role_actions_menu_label">Szerverszerepkör-műveletek</string>
<string name="guild_rules_edit_link">Szerverszabályok szerkesztése</string>
<string name="guild_rules_header">Szerver szabályai</string>
<string name="guild_rules_subheader">A szerveren való részvételeddel megerősíted, hogy elolvastad és elfogadtad a szerver szabályait.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Ha engedélyezve van, a moderálási lehetőséggel rendelkező tagok kétlépcsős szerveroldali azonosítása minden ilyen személytől megköveteli a kétlépcsős azonosítás engedélyezését a fiókjában ahhoz, hogy a moderálási műveleteket (pl. kidobás, tiltás, üzenet törlése) el tudják végezni. Ez megakadályozhatja, hogy a moderátori vagy rendszergazdai fiókba bejutott rossz szándékú egyének kártékony műveleteket végezzenek. **Ezt a beállítást csak a szervertulajdonos módosíthatja, ha engedélyezte a kétlépcsős azonosítást a saját fiókjában**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Engedélyezd a fiókodban.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">2FA követelmény kikapcsolása</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_enable">2FA követelmény bekapcsolása</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">Kétlépcsős hitelesítési követelmény a moderáláshoz</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">Kétlépcsős hitelesítési követelmény kikapcsolása</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">Kétlépcsős hitelesítési követelmény bekapcsolása</string>
<string name="guild_security_req_owner_only">Csak a szervertulajdonos tudja ezt megtenni</string>
<string name="guild_select">Válassz szervert</string>
<string name="guild_settings_action_filter_bot_add">Bot hozzáadása</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_create">Csatorna létrehozása</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_delete">Csatorna törlése</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_overwrite_create">Csatorna jogosultságok létrehozása</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_overwrite_delete">Csatorna jogosultságok eltávolítása</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_overwrite_update">Csatorna jogosultságok frissítése</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_update">Csatorna frissítése</string>
<string name="guild_settings_action_filter_emoji_create">Emotikon létrehozása</string>
<string name="guild_settings_action_filter_emoji_delete">Emotikon törlése</string>
<string name="guild_settings_action_filter_emoji_update">Emotikon frissítése</string>
<string name="guild_settings_action_filter_guild_update">Szerver frissítése</string>
<string name="guild_settings_action_filter_integration_create">Integráció létrehozása</string>
<string name="guild_settings_action_filter_integration_delete">Integráció törlése</string>
<string name="guild_settings_action_filter_integration_update">Integráció frissítése</string>
<string name="guild_settings_action_filter_invite_create">Meghívó létrehozása</string>
<string name="guild_settings_action_filter_invite_delete">Meghívó törlése</string>
<string name="guild_settings_action_filter_invite_update">Meghívó frissítése</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_ban_add">Tag kitiltása</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_ban_remove">Tag kitiltásának feloldása</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_disconnect">Tag lecsatlakoztatása</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_kick">Tag kirúgása</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_move">Tag áthelyezése</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_prune">Tagok ritkítása</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_role_update">Tagok rangjainak frissítése</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_update">Tag frissítése</string>
<string name="guild_settings_action_filter_message_bulk_delete">Üzenetek tömeges törlése</string>
<string name="guild_settings_action_filter_message_delete">Üzenetek törlése</string>
<string name="guild_settings_action_filter_message_pin">Üzenet kitűzése</string>
<string name="guild_settings_action_filter_message_unpin">Üzenet kitűzésének megszüntetése</string>
<string name="guild_settings_action_filter_role_create">Rang létrehozása</string>
<string name="guild_settings_action_filter_role_delete">Rang törlése</string>
<string name="guild_settings_action_filter_role_update">Rang frissítése</string>
<string name="guild_settings_action_filter_stage_instance_create">Pódium indítása</string>
<string name="guild_settings_action_filter_stage_instance_delete">Pódium bezárása</string>
<string name="guild_settings_action_filter_stage_instance_update">Pódium frissítése</string>
<string name="guild_settings_action_filter_webhook_create">Webhook létrehozása</string>
<string name="guild_settings_action_filter_webhook_delete">Webhook törlése</string>
<string name="guild_settings_action_filter_webhook_update">Webhook frissítése</string>
<string name="guild_settings_audit_log_bot_add">$[**!!{user}!!**](userHook) hozzáadta a következőt a szerverhez: $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_bitrate_change">Bitráta megváltoztatva erre: **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_bitrate_create">Átviteli sebesség beállítása erre: **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_category_create">$[**!!{user}!!**](userHook) létrehozott egy kategóriát: $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="guild_settings_audit_log_channel_default_auto_archive_duration_change">{newValue}</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_default_auto_archive_duration_create">{newValue}</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="guild_settings_audit_log_channel_delete">$[**!!{user}!!**](userHook) eltávolította ezt: $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_name_change">**!!{oldValue}!!** neve megváltozott erre: **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_name_create">Név beállítva erre: **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_nsfw_disabled">Csatorna NSFW megjelölése eltávolítva</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_nsfw_enabled">Csatorna megjelölve, mint NSFW</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_overwrite_create">$[**!!{user}!!**](userHook) csatorna-felülírásokat hozott létre ehhez: $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_overwrite_delete">$[**!!{user}!!**](userHook) eltávolította $[**!!{target}!!**](targetHook) csatorna-felülírásait</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_overwrite_update">$[**!!{user}!!**](userHook) frissítette $[**!!{target}!!**](targetHook) csatorna-felülírásait</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_denied">**!!{subtarget}!!** {count} **megvonva**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_granted">**!!{subtarget}!!** {count} **kapott**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_reset">**!!{subtarget}!!** {count} **visszaállítva**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_position_change">Áthelyezve innen: **!!{oldValue}!!** ide: **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_position_create">**!!{newValue}!!** pozícióban</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change">{newValue}</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create">{newValue}</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rtc_region_override_change">Régió-felülbírálat megváltoztatva erről: **!!{oldValue}!!** erre: **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rtc_region_override_create">Régió-felülbírálat beállítása erre: **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rtc_region_override_delete">Régió-felülbírálat eltávolítva</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_stage_create">$[**!!{user}!!**](userHook) létrehozott egy pódiumcsatornát: $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_text_create">$[**!!{user}!!**](userHook) létrehozott egy szöveges csatornát: $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_change">Téma megváltoztatva erre: **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_clear">Téma **törölve**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_create">Téma beállítása erre: **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_type_change">Típus módosítva erről: **!!{oldValue}!!**, erre: **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_type_create">Típus beállítása erre: **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_update">$[**!!{user}!!**](userHook) megváltoztatta ezt: $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_user_limit_change">A következőre módosította a felhasználói korlátot: **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_user_limit_create">Felhasználói korlát beállítása erre: **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_video_quality_mode_change">Videóminőség mód beállítása erre: **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_video_quality_mode_create">Videóminőség mód beállítása erre: **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_voice_create">$[**!!{user}!!**](userHook) létrehozott egy hangcsatornát: $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_common_reason">**!!{newValue}!!** indokkal</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_create">$[**!!{user}!!**](userHook) létrehozott egy emotikont: $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_delete">$[**!!{user}!!**](userHook) törölte a(z) $[**!!{target}!!**](targetHook) emotikont</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_change">**!!{oldValue}!!** neve megváltozott erre: **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_create">**!!{newValue}!!** névvel</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_update">$[**!!{user}!!**](userHook) frissítette a(z) $[**!!{target}!!**](targetHook) emotikont</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_change">Az inaktív csatorna beállítása a következőre: **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_clear">Inaktív csatorna **törölve**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_timeout_change">Inaktív időkorlát beállítása a következőre: **!!{newValue}!!** perc</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_banner_hash_change">A szerver bannerének beállítása</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_default_message_notifications_change_all_messages">Alapértelmezett üzenet értesítések beállítása: **Minden üzenet**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_default_message_notifications_change_only_mentions">Alapértelmezett üzenet értesítések beállítása: **Csak említések**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_change">Szerver leírásának beállítása erre: **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_clear">**Törölte** a szerver leírását</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_discovery_splash_hash_change">A Szerverfelfedezés háttere beállítva</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_all_members">Korhatáros tartalom szűrő beállítva **minden tag** üzeneteinek vizsgálatára</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_disable">Korhatáros tartalom szűrő **kikapcsolva**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_members_without_roles">Korhatáros tartalom szűrő beállítva a **rang nélküli tagok** üzeneteinek vizsgálatára</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_icon_hash_change">A szerver ikonjának beállítása</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_mfa_level_disabled">Kétlépcsős azonosítás **kikapcsolva**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_mfa_level_enabled">Kétlépcsős azonosítás **bekapcsolva**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_name_change">Szerver nevének beállítása erre: **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_owner_id_change">Átadta a tulajdonjogot **!!{newValue}!!** számára</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_preferred_locale_change">Az előnyben részesített hely beállítása erre: **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_region_change">A hang régió beállítása erre: **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_change">A szabályok csatorna beállítása erre: **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_clear">A szabályok csatorna **törölve**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_splash_hash_change">Szervermeghívó háttér beállítása</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change">Az üdvözlő üzenet csatorna beállítva erre: **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_disable">**Kikapcsoltad** az üdvözlő üzeneteket</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_update">$[**!!{user}!!**](userHook) megváltoztatta ezt: $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_updates_channel_id_change">Közösségi szerver frissítések csatornájának beállítása erre: **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_updates_channel_id_clear">Közösségi szerver frissítések csatornája **törölve**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_vanity_url_code_change">Egyedi URL beállítása erre: **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_vanity_url_code_delete">Egyedi URL **eltávolítva**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_verification_level_change_high">Szerver-ellenőrzési szint beállítása erre: **Magas**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_verification_level_change_low">Szerver-ellenőrzési szint beállítása erre: **Alacsony**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_verification_level_change_medium">Szerver-ellenőrzési szint beállítása erre: **Közepes**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_verification_level_change_none">Szerver-ellenőrzési szint beállítása erre: **Nincs**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_verification_level_change_very_high">Szerver-ellenőrzési szint beállítása erre: **Nagyon magas**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_change">A widget-csatorna beállítva erre: **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_delete">Widget-csatorna **eltávolítva**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_disabled">Widget **kikapcsolva**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_enabled">Widget **engedélyezve**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_create">$[**!!{user}!!**](userHook) hozzáadott egy integrációt a következőhöz: $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_delete">$[**!!{user}!!**](userHook) törölte az integrációt a következőnél: $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_off">Egyéni emotikonok letiltva</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_on">Emotikonok engedélyezve</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_expire_behavior_kick_from_server">Az előfizető-lejárati viselkedés beállítása **Kidobásra**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_expire_behavior_remove_synced_role">Az előfizető-lejárati viselkedés beállítása **Jogosultság eltávolítására**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_expire_grace_period">A lejárati türelmi időszak beállítása **{newValue}**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_update">$[**!!{user}!!**](userHook) frissítette az integrációt a következőnél: $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_channel_create">**!!{newValue}!!** csatornához</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_code_create">**!!{newValue}!!** kóddal</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_create">$[**!!{user}!!**](userHook) létrehozott egy meghívást: $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_delete">$[**!!{user}!!**](userHook) törölte a(z) $[**!!{target}!!**](targetHook) meghívást</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_max_age_create">**!!{newValue}!!** elteltével elévül</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_max_age_create_infinite">**Sosem** évül el</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_max_uses_create">Ami **!!{newValue}!!** felhasználás után elévül</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_max_uses_create_infinite">Ami **korlátlan** számban felhasználható</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_temporary_off">Ideiglenes **ki**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_temporary_on">Ideiglenes **be**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_update">$[**!!{user}!!**](userHook) frissítette a(z) $[**!!{target}!!**](targetHook) meghívást</string>
<string name="guild_settings_audit_log_load_more">Több betöltése</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_ban_add">$[**!!{user}!!**](userHook) kitiltotta őt: $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_ban_remove">$[**!!{user}!!**](userHook) feloldotta $[**!!{target}!!**](targetHook) kitiltását</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_deaf_off">**Süketítés feloldva** náluk</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_deaf_on">**Süketítette** őket</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_disconnect">$[**!!{user}!!**](userHook) {count} lecsatlakoztatott a hangról</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_kick">$[**!!{user}!!**](userHook) kirúgta őt: $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_move">$[**!!{user}!!**](userHook) {count} ide helyezett át: $[**!!{channel}!!**](channelHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_mute_off">**Feloldotta a némításukat**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_mute_on">**Némította** őket</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_nick_change">Megváltoztatta a becenevét erről: **!!{oldValue}!!** erre: **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_nick_create">Beállította a becenevét erre: **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_nick_delete">**Eltávolította** a becenevét: **!!{oldValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_prune">$[**!!{user}!!**](userHook) ritkított {count}</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_prune_delete_days">**{newValue}** inaktivitás után</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_role_update">$[**!!{user}!!**](userHook) frissítette $[**!!{target}!!**](targetHook) rangjait</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_roles_add">**Hozzáadott** {count}</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_roles_remove">**Eltávolított** {count}</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_update">$[**!!{user}!!**](userHook) frissítette: $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_message_bulk_delete">$[**!!{user}!!**](userHook) {count} törölt innen: $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_message_delete">$[**!!{user}!!**](userHook) törölte $[**!!{target}!!**](targetHook) {count} itt: $[**!!{channel}!!**](channelHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_message_pin">$[**!!{user}!!**](userHook) kitűzte $[**!!{target}!!**](targetHook) egy üzenetét ide: $[**!!{channel}!!**](channelHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_message_unpin">$[**!!{user}!!**](userHook) visszavonta $[**!!{target}!!**](targetHook) egy üzenetének a kitűzését innen: $[**!!{channel}!!**](channelHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_color">Szín beállítva erre: **!!{newValue}!!** $[](newColorHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_color_ios">Szín beállítva erre: **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_color_none">Szín nélkül</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_create">$[**!!{user}!!**](userHook) létrehozott egy rangot: $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_delete">$[**!!{user}!!**](userHook) törölte a(z) $[**!!{target}!!**](targetHook) rangot</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_hoist_off">Nincs felemelve</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_hoist_on">Felemelve</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_mentionable_off">Nem megemlíthető</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_mentionable_on">Megemlíthető</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_name_change">**!!{oldValue}!!** neve megváltozott erre: **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_name_create">**!!{newValue}!!** névvel</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_permissions_denied">{count} **megvonva**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_permissions_granted">{count} **megadva**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_update">$[**!!{user}!!**](userHook) frissítette a(z) $[**!!{target}!!**](targetHook) rangot</string>
<string name="guild_settings_audit_log_stage_instance_create">$[**!!{user}!!**](userHook) elindította a pódiumot a következő csatornán: $[**!!{channel}!!**](channelHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_stage_instance_delete">$[**!!{user}!!**](userHook) bezárta a pódiumot a következő csatornán: $[**!!{channel}!!**](channelHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_stage_instance_delete_no_user">A Discord inaktivitás miatt bezárta a pódiumot a következő csatornán: $[**!!{channel}!!**](channelHook).</string>
<string name="guild_settings_audit_log_stage_instance_privacy_level_guild_only">Állítsd az adatvédelmi szintet a következőre: **Zárt**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_stage_instance_privacy_level_public">Állítsd az adatvédelmi szintet a következőre: **Nyilvános**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_stage_instance_update">$[**!!{user}!!**](userHook) frissítette a pódiumot a következő csatornán: $[**!!{channel}!!**](channelHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_time_at_android">{date}, {time}</string>
<string name="guild_settings_audit_log_unknown_action">Ismeretlen művelet</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_avatar">Profilkép megváltoztatva</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_channel_change">Csatorna megváltoztatva erre: **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_channel_create">**!!{newValue}!!** csatornával</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_create">$[**!!{user}!!**](userHook) létrehozta a $[**!!{target}!!**](targetHook) webhookot</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_delete">$[**!!{user}!!**](userHook) törölte a(z) $[**!!{target}!!**](targetHook) webhookot</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_name_change">**!!{oldValue}!!** neve megváltozott erre: **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_name_create">**!!{newValue}!!** névvel</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_update">$[**!!{user}!!**](userHook) frissítette a(z) $[**!!{target}!!**](targetHook) webhookot</string>
<string name="guild_settings_banner_recommend">A javasolt minimális méret 960x540, és a javasolt képarány 16:9. [Tudj meg többet]({articleURL}).</string>
<string name="guild_settings_community">Közösségi beállítások</string>
<string name="guild_settings_community_administrator_only">Csak a szerver adminjai tehetik ezt meg</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community">Közösség letiltása</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community_description">Ez eltávolítja a közösségi szerverek egyes funkcióit, így a Szerverfelfedezést és a Server Insightsot.</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community_dialog_message">Biztos vagy benne, hogy letiltod a közösséget?</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community_dialog_title">Közösség letiltása</string>
<string name="guild_settings_community_disable_public_confirm_default_title">Biztos vagy benne?</string>
<string name="guild_settings_community_enable_community">Közösség engedélyezése</string>
<string name="guild_settings_community_intro_body">Alakítsd át szerveredet közösségi szerverré és további adminisztratív eszközökhöz férhetsz hozzá, amelyek segítenek szervered hatékonyabb moderálásában, működtetésében és növelésében.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details">Ne vágj bele, ha a szervered csak neked és néhány barátodnak szól! A közösségi szerverek olyan adminoknak valók, akik nagyobb csoportokat hoznak létre, ahol összegyűlhetnek a hasonló érdeklődésű emberek.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details_disclaimer_mobile">A közösség engedélyezésétől még nem lesz nyilvános a szervered. A Felfedezésben való részvétel további választható lehetőség.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details_mobile">Ne vágj bele, ha a szervered csak neked és néhány barátodnak szól! Ez a nagyobb csoportokat létrehozóknak szól.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_header">Közösséget építesz?</string>
<string name="guild_settings_community_intro_learn_more">A Közösség engedélyezése nem teszi nyilvánossá a szerveredet. A Felfedezés egy további funkció, amit engedélyezhetsz. [További tájékoztatást itt találsz.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_body">Férj hozzá olyan eszközökhöz, mint a **$[Server Insights](featureHook) $[információ](infoHook)**, amely segít a hatékonyabb moderálásban és a szerver folyamatos naprakészen tartásában.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_body_mobile">Férj hozzá olyan eszközökhöz, mint a **$[Server Insights](featureHook)**, amely segít a hatékonyabb moderálásban és a szerver folyamatosan naprakészen tartásában.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_header">Legyenek a tagok naprakészek</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_tooltip">Csak 500 tag feletti szervereknek</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_discovery_body">Jelentkezz, hogy a **$[Szerverfelfedezés](featureHook)** részese legyél, hogy az új emberek közvetlenül megtalálhassák a szerveredet a Discordon.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_discovery_header">Növeld a közösségedet!</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_partner_body">Jelentkezz **$[partnerprogramunkba](featureHook)** és kapj jutalmat azért, ha olyan remek helyeket hozol létre, ahol mások elidőzhetnek.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_partner_header">Tűnj ki a tömegből a Discordon!</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_stay_informed_body">Kapj közvetlen frissítéseket a Discordtól a közösségek részére létrehozott új funkciókról!</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_stay_informed_header">Légy tájékozott!</string>
<string name="guild_settings_community_locale_help">Ez segít a Discordnak személyre szabni a funkciókat számodra és tagjaid számára.</string>
<string name="guild_settings_community_mod_channel_help">Ezen a csatornán küldi el a Discord a vonatkozó frissítéseket a közösségi adminok és moderátorok számára. Mivel ezek között lehetnek érzékeny információk, javasoljuk, hogy erre a célra a privát személyzeti csatornát válaszd.</string>
<string name="guild_settings_community_mod_channel_help_mobile">Ezen a csatornán küldi el a Discord a frissítéseket a közösségi adminok és moderátorok számára.</string>
<string name="guild_settings_community_mod_channel_selector_title">Válassz ki egy közösségi frissítések csatornát</string>
<string name="guild_settings_community_mod_channel_title">Közösségi frissítések csatorna</string>
<string name="guild_settings_community_rules_channel_help">Válaszd ki azt a csatornát, ahol megtalálhatók a szabályok. Ez a csatorna alapértelmezés szerint felülről indul, és egy speciális fejlécet tartalmaz.</string>
<string name="guild_settings_community_rules_channel_help_mobile">Válaszd ki azt a csatornát, ahol megtalálhatók a szabályok. Ez a csatorna alapértelmezés szerint felülről indul, és egy speciális fejlécet tartalmaz.</string>
<string name="guild_settings_community_upsell_body">Mostantól hozzáférsz további eszközökhöz, amelyek segítenek szervered moderálásában, működtetésében és növelésében. Kezdésként nézz meg néhányat közülük!</string>
<string name="guild_settings_community_upsell_button_analytics">Server Insights ellenőrzése</string>
<string name="guild_settings_community_upsell_button_discovery">Jelentkezés a Felfedezésre</string>
<string name="guild_settings_community_upsell_button_welcome_screen">Nyitóképernyő beállítása</string>
<string name="guild_settings_community_upsell_header">A szervered most már közösségi szerver!</string>
<string name="guild_settings_default_notification_settings_intro">Azt határozza meg, hogy kapjanak értesítést minden üzenetről a szerveren azok a tagok, akik nem állították be az erre vonatkozó értékeket az értesítési beállításaikban.</string>
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">Ajánljuk, hogy egy nyilvános szerver esetén az @említések beállítást használd, hogy elkerüld [ezt az őrületet]({videoURL}).</string>
<string name="guild_settings_default_notifications_large_guild_notify_all">A szerver mérete miatt a tagok nem kapnak mobilos azonnali értesítéseket a nem @említés üzenetekhez.</string>
<string name="guild_settings_disable_discoverable">Felfedezés letiltása</string>
<string name="guild_settings_discovery_admin_only">A felfedezést csak szerver adminisztrátorok engedélyezhetik vagy tilthatják le.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">Kétlépcsős hitelesítési követelmények a moderáláshoz engedélyezve</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">A moderálási lehetőséggel rendelkező tagoknál (pl. rendszergazdák, moderátorok) a moderálási műveletek végrehajtásához a kétlépcsős hitelesítés engedélyezve kell legyen.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Ez a beállítás megköveteli, hogy minden moderátori jogkörrel rendelkező tag engedélyezze a kétlépcsős hitelesítést, mielőtt moderátori tevékenységet végezne. Ez segíthet a problémás admin- vagy moderátori fiókok elleni védelemben. [A Moderálás fül alján engedélyezheted.](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Kérjük, hogy engedélyezd a [Kétlépcsős hitelesítési követelmény a moderáláshoz] beállítást</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_abide_by_guidelines">A Felfedezés engedélyezésével megerősíted, hogy a szervered betartja a [Közösségi szerverek irányelveit]({guidelinesURL}). A Felfedezésben tiltottak az olyan szerverek, amelyek elsődleges célja szexuálisan korhatáros tartalmak elősegítése. Ha ennek nem felel meg, akkor a szervered súlyos büntetést kaphat.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age">Megfelel a korkövetelményeknek</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_description">A Felfedezésben megjelenő szervereknek legalább {minimumGuildAge} léteznie kell.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_description_failing">A Felfedezésben megjelenő szervereknek legalább {minimumGuildAge} léteznie kell. Próbáld meg újra ekkor: {passDate}.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_failing">Túl fiatal szerver</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_bad_standing">A szervered **$[nem](doesNotHook)** felel meg a szerverfelfedezés minden követelményének.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_description">Módosítanod kell a $[leírásodon](descriptionHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_name">Módosítanod kell a $[szervered nevén](nameHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_communicator_failing_action">Növeld heti hozzászólóid számát!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_communicator_failing_action_details">Hozzászóló az, aki beszélget (hanggal vagy írásban) a szerveren. Közösségi események tartásával és beszélgetési témák kiemelésével remekül elősegítheted, hogy minél többen beszélgessenek.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_communicator_progress_label">átlagos heti hozzászólók száma a szervereden</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_engagement_failing">A szerverednek több tagra van szüksége, akik hetente benéznek és beszélgetnek.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_good_standing">Nagyszerű munka! A szervered a szerverfelfedezés minden követelményének megfelel.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_health_definitions_intro">Hogy megbizonyosodjunk róla, csak aktív szervereket ajánlunk a Discord felhasználóinak, a Felfedezésben részt vevő szervereknek teljesíteniük kell egy minimális aktivitási szintet.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_health_view_details">További részletekért kattints ide</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">Megfelelt a szerveraktivitási követelményeknek</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">Jól néznek ki a közösségi adataid! A szerverednek elegendő tagja van, akik rendszeresen visszajárnak beszélgetni.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">Ajjaj, a szervered jelenleg nem felel meg az aktivitási követelményeknek!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">A Felfedezésben részt vevő szervereknek meg kell felelniük bizonyos aktivitási követelményeknek. Újabb vagy kisebb szerverek esetén eltart egy ideig, amíg ezeket kiszámoljuk, $[szóval nézz vissza egy hét múlva.](checkBackHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size">Nem tudjuk kiszámolni szervered aktivitási adatait, amíg a szervernek nincs legalább {minMembers} tagja. A Felfedezésben részt vevő szervereknek meg kell felelniük bizonyos követelményeknek.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">Nem felelt meg a szerveraktivitási követelményeknek</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_pending">Várakozás szerveraktivitási adatokra</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_loading">Ellenőrizzük, hogy a szervered megfelel-e a követelményeknek…</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw">Nincsenek helytelen szavak</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">A szervered neve és leírása, valamint a csatornák neve tiszta.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">Nem találhatók helytelen szavak</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_progress_requirement_label">minimálisan szükséges</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing">A megtartott tagok száma túl alacsony. Próbáld meg az új tagok felvételi élményét fejleszteni.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing_action">Új tagok élményének fejlesztése</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing_action_details_updated">A hetente több mint 10 új tagot szerző szervereknek meg kell tartaniuk új tagjaik legalább 10%%-át. A csatlakozó 10 új ember közül legalább 1-nek maradnia is kell egy héten túl. Tekints a szerveredre egy új tag szemével! Vannak olyan területek, ahol könnyen összezavarodhatnak vagy elveszhetnek?</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_progress_label">új tagok megtartása átlagosan a szervereden</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Biztonságos környezet</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">Köszönjük, hogy betartod közösségi irányelveinket és biztosítod szervered biztonságát!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">A szervered az elmúlt 30 napban $[megsértette Szolgáltatási feltételeinket](doesNotHook).</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing_guidelines">A szervered megsértette a [Szolgáltatási feltételeinket]({termsURL}) vagy [közösségi szerverek irányelveit]({guidelinesURL}).</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_failing">A Bizalom és biztonság csapat által megjelölve</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_score_explain">Az elmúlt 8 hét gördülő átlagával számolunk, így elképzelhető, hogy a változások csak néhány hét múlva jelentkeznek. Csak a Discordon legalább 8 hete jelen lévő felhasználók számítanak bele a látogatók, illetve hozzászólók számába.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size">{minMembers}+ tag</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description">A felfedezés jelenleg olyan szerverekre van korlátozva, amelyeknek több mint {minMembers} tagja van.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description_failing">Sajnos a Felfedezés jelenleg olyan szerverekre van korlátozva, amelyeknek több mint {minMembers} tagja van. Ezt a követelményt **csökkenteni fogjuk a jövőben**, mihelyst a csapatunk végez a jelenleg jogosult szerverek moderálásával.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description_failing_partners">Sajnos a Felfedezés jelenleg olyan szerverekre van korlátozva, amelyeknek több mint {minMembers} tagja van.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_failing">Kevesebb mint {minMembers} tag</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_failing_action">Növeld heti látogatóid számát!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_failing_action_details">Látogató az, aki rákattint a szerverre és legalább egy csatornát megtekint. Adj minél több okot arra, hogy benézzenek a tagjaid, pl. tarts rendszeresen közösségi eseményeket!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_progress_label">átlagos heti látogatószám a szervereden</string>
<string name="guild_settings_discovery_description">Add meg szervered a Szerverfelfedezésben, hogy többen megtalálhassák azt közvetlenül a Discordon.</string>
<string name="guild_settings_discovery_disable_public_confirm_text">A közösség letiltása a szerverfelfedezésből is eltávolítja a szervered.</string>
<string name="guild_settings_discovery_disqualified">A szerver el lett távolítva a Felfedezésből.</string>
<string name="guild_settings_discovery_disqualified_description">A szervered nem felelt meg a lenti követelményeknek, így automatikusan eltávolításra került a Felfedezésből. Ne aggódj, újra csatlakozhatsz, amint ismét megfelelsz a követelményeknek. Az aktivitási követelményeket hetente újraszámoljuk.</string>
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_description">Ez lehetővé teszi, hogy bármilyen csevegésben a szerveredről származó egyedi emotikonra kattintva információ jelenjen meg. A felhasználók ekkor láthatják és csatlakozhatnak a szerveredhez a megjelenített információn keresztül.</string>
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_disable">Emotikon-információ letiltása</string>
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_enable">Emotikon-információ engedélyezése</string>
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_title">Emotikon-információ megjelenítése rákattintáskor</string>
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_body">Az emberek most már megtalálhatják szerveredet a szerverfelfedezés segítségével.</string>
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_dismiss">INDULHAT A PARTI!!!</string>
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_header">Sikerült! {serverName} szervered felkerült a térképre!</string>
<string name="guild_settings_discovery_header">Növeld meg közösséged szerverfelfedezéssel</string>
<string name="guild_settings_discovery_locale_help">A Discord előnyben részesíti ezt a szervert a keresésnél olyan felhasználók számra, akik a választott nyelvet beszélik.</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">Továbbra is várjuk az állapotértékelést!</string>
<string name="guild_settings_discovery_preview_description">Egy leírásban tájékoztasd az embereket arról, hogy a szervered mire szolgál.</string>
<string name="guild_settings_discovery_primary_category_description">A kategóriák segítenek a Discordnak a szerverek rendszerezésében, így az emberek könnyebben fedezhetik fel azokat a közösségeket, melyek érdeklik őket. 1 elsődleges kategóriát és legfeljebb 5 alkategóriát adhatsz meg.</string>
<string name="guild_settings_discovery_primary_category_title">Szerverkategória</string>
<string name="guild_settings_discovery_requirements_not_met">A szervered nem felel meg a követelményeknek.</string>
<string name="guild_settings_discovery_search_keywords_description">Legfeljebb 10 kulcsszót adhatsz meg, hogy segíts az embereknek megtalálni a keresett szervert. Ne feledd, hogy a keresést elsősorban a szerver címe és leírása biztosítja. A kulcsszavak másodlagosak. A kulcsszavak akkor lehetnek hasznosak, ha a szerver témái vagy funkciói alternatív írásmóddal rendelkeznek vagy rövidítéseket tartalmaznak (pl. LoL a League of Legends esetében).</string>
<string name="guild_settings_discovery_search_keywords_title">Kulcsszó keresése</string>
<string name="guild_settings_discovery_subcategory_title">Alkategóriák</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="guild_settings_emoji_alias">Alias</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="guild_settings_emoji_alias_placeholder">Alias megadása</string>
<string name="guild_settings_emoji_upload_to_server_message">Adj a szerveredhez akár {count} egyedi emotikont, amelyet bárki használhat! Az animált GIF-emotikonokat csak a Discord Nitro-tagok használhatják. Az emotikonok nevének minimális hossza 2 karakter és csak alfanumerikus karaktereket, valamint aláhúzásokat tartalmazhatnak. Az emotikon mérete legfeljebb {maxSize} kB lehet.</string>
<string name="guild_settings_enable_discoverable">Felfedezés engedélyezése</string>
<string name="guild_settings_example_tooltip">Íme, egy példa!</string>
<string name="guild_settings_filter_action">Művelet szerinti szűrés</string>
<string name="guild_settings_filter_all">Mind</string>
<string name="guild_settings_filter_all_actions">Minden művelet</string>
<string name="guild_settings_filter_all_users">Minden felhasználó</string>
<string name="guild_settings_filter_user">Felhasználó szerinti szűrés</string>
<string name="guild_settings_filtered_action">Műveletszűrő:</string>
<string name="guild_settings_filtered_user">Felhasználószűrő:</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics">Bejelentési csatorna elemzések</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_description">Itt található a Bejelentési csatorná(i)d statisztikája. Nézd meg, milyen gyorsan növeli elérhetőséged, és hány követést szerzel és veszítesz minden egyes közzététellel, így tökéletesre finomhangolhatod őket. [Tudj meg többet a csatornakövetés működéséről.]({supportURL})</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_empty_body">Úgy tűnik, hogy még nem tudunk üzletet nyitni. Nézz be újra egy új poszt után. Az adatok megjelenése akár 24 órát is igénybe vehet.</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_empty_header">Nincsenek adatok ehhez a csatornához.</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_last_updated">Utoljára frissített: {lastUpdated}</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_message_deleted">Üzenet törölve</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_net_gain">Nettó változás</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_net_gain_tooltip">Változás a követő szerverek számában az előző poszt óta.</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_net_servers">Nettó szerverek az utolsó 10 posztban</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_post">Poszt</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_reach">Elérés</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_reach_tooltip">Követő szerverek száma a poszt időpontjában.</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_servers_following">Követő szerverek: #</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_tooltip">Szerzett: {subscribersGained} Elvesztett: {subscribersLost}</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_1_animated_guild_icon">Képviseli a szervered…mozgásban! **(csak szerverben)**</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_1_audio_quality">Hallgasd a barátaidat nagy felbontásban!</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_1_emoji">Több emotikon, több mód, hogy kifejezd önmagad!</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_1_splash">Tölts fel egy testreszabható hátteret az összes szervermeghívóhoz!</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_1_streaming">Oszd meg a kiváló minőségű játékmenetedet kiváló minőségű videoközvetítésben.</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_2_audio_quality">Hallgasd a barátaidat nagyobb felbontásban!</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_2_banner">Tölts fel egy dekoratív bannert, mely legjobban reprezentálja a közösségedet! A szervered neve alatt látható.</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_2_emoji">Még több emotikon, hogy még több módon fejezd ki önmagad!</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_2_streaming">Közvetíts a barátaidnak kiváló minőségben!</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_2_upload_limit">Nagyobb méretű feltöltési fájlméret a kiváló minőségű képmegosztáshoz. **(Csak szerveren)**</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_3_audio_quality">Hallgasd a barátaidat a legnagyobb felbontásban. Ez olyan, mintha közvetlenül melletted lennének…</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_3_emoji">Biztosíts magadnak hozzáférést a teherautónyi emotikon helyhez az összes kifejezési igényedhez.</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_3_upload_limit">A legnagyobb fájlméretek a legjobb minőségű képmegosztáshoz. **(Csak szerveren)**</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_3_vanity_url">Tedd egyénivé a meghívó URL-eket a szerveredhez a **discord.gg/____. ([Van néhány szabályunk]({helpdeskArticle}))**</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_1_animated_guild_icon">Animált szerver ikon</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_1_splash">Egyedi szervermeghívó háttér</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_1_streaming">Közvetíts a barátaidnak kiváló minőségben!</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_2_banner">Szerverbanner</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_2_streaming">1080p 60fps Go Live közvetítések</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_3_vanity_url">Kreatív URL-cím a szerverhez</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_any_audio_quality">{bitrate} kbps hangminőség</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_any_emoji">+{adding} szerver emotikon hely (összesen {total})</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_any_sticker">+{adding} egyéni matricahely (összesen {total})</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_any_upload_limit">{fileSize} feltöltési korlát minden tag számára</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_base_perks">Gyorsított szerver jutalmak része </string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_description_none">Még senki nem ruházott át gyorsítást erre a szerverre. Nézd meg, hátha valamelyik tag kedvesen megáldja a szerveredet az egész szerverre kiterjedő jutalmakkal!</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_previous_perks">A gyorsított szerverek megkapnak minden korábbit, és </string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_none">Nincs szervergyorsítás</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_1">1. szintű jutalmak</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_2">2. szintű jutalmak</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_3">3. szintű jutalmak</string>
<string name="guild_settings_icon_recommend">Javasoljuk, hogy legalább egy 512x512-es képet válassz a szerverhez.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log">Vizsgálati napló</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_body">Amint a moderátorok megkezdik a moderálást, itt moderálhatod a moderálást.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">Még nem található tevékenységnapló</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">Valamit elrontottunk. Térj vissza később.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">Ez kínos</string>
<string name="guild_settings_member_verification">Tagság szűrése</string>
<string name="guild_settings_member_verification_actioned_by">**{username}**#{discriminator} által, ekkor: {date}</string>
<string name="guild_settings_member_verification_application_submitted_time">beküldés ideje: {date}</string>
<string name="guild_settings_member_verification_applications_title">Jelentkezések áttekintése</string>
<string name="guild_settings_member_verification_approve_application">Jóváhagyás</string>
<string name="guild_settings_member_verification_approved">Jóváhagyva</string>
<string name="guild_settings_member_verification_auto_approval">Automatikus jóváhagyás</string>
<string name="guild_settings_member_verification_auto_approval_description">Az új tagok automatikus jóváhagyása, amint teljesítik a követelményeket.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_ban_user">Felhasználó kitiltása</string>
<string name="guild_settings_member_verification_banned">Elutasítva és kitiltva</string>
<string name="guild_settings_member_verification_denied">Elutasítva</string>
<string name="guild_settings_member_verification_deny_and_ban_application">Elutasítás és tiltás</string>
<string name="guild_settings_member_verification_deny_application">Megtagadás</string>
<string name="guild_settings_member_verification_deny_modal_title">Indokold meg az elutasítást a felhasználónak (OPCIONÁLIS)</string>
<string name="guild_settings_member_verification_description">Állíts be olyan szabályokat, amelyeket az új tagoknak kifejezetten el kell fogadniuk, mielőtt beszélgethetnek vagy reagálhatnak a szerveren, valamint közvetlen üzeneteket küldhetnek a többi tagnak. Ha rangot adsz egy új tagnak, akkor megkerüli ezt a követelményt.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_description_coming_soon">Nem csak szabályokat szeretnél? Többféle követelmény érhető el hamarosan!</string>
<string name="guild_settings_member_verification_description_placeholder">Írd le röviden, miről szól a szervered. Ezt fogják látni az új tagok, amikor csatlakozni próbálnak.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_description_title">Leírás</string>
<string name="guild_settings_member_verification_empty_approved_applications_body">Itt tekintheted meg a tagok jóváhagyott jelentkezéseit.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_empty_approved_applications_title">Nincsenek jóváhagyott jelentkezések.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_empty_pending_applications_body">Itt kezelheted az új tagok jelentkezéseit.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_empty_pending_applications_title">Nincsenek függőben lévő jelentkezések.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_empty_rejected_applications_body">Itt tekintheted meg az elutasított jelentkezéseket.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_empty_rejected_applications_title">Nincsenek elutasított jelentkezések.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enable_reminder">Ne felejtsd el az engedélyezést a befejezést követően!</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enabled">Az új tagok egy ellenőrzésen esnek át.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enabled_second_line">A szerverhez való csatlakozáshoz vagy a beszélgetéshez meg kell felelniük a követelményeidnek.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_example_guild_name">Wumpusfölde</string>
<string name="guild_settings_member_verification_intro_button">Tagság szűrésének beállítása</string>
<string name="guild_settings_member_verification_manual_approval">Manuális jóváhagyás</string>
<string name="guild_settings_member_verification_manual_approval_description">Az új tagok nem tudnak csatlakozni és beszélgetni, amíg egy moderátor jóvá nem hagyja a jelentkezésüket.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_pending">Függőben lévő</string>
<string name="guild_settings_member_verification_preview">Előnézet</string>
<string name="guild_settings_member_verification_preview_description">Az új tagok a követelmények teljesítése előtt böngészhetnek a szerveren. Javasoljuk, hogy engedélyezd, hogy lássák, milyen a közösséged. Ha ez a lehetőség le van tiltva, az új tagok nem tekinthetik meg a szerver tartalmát, amíg meg nem felelnek a követelményeknek. [További tájékoztatás.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="guild_settings_member_verification_preview_enabled_title">Előnézet engedélyezése (ajánlott)</string>
<string name="guild_settings_member_verification_preview_title">Előnézet</string>
<string name="guild_settings_member_verification_progress_will_save">A módosításaid automatikusan mentésre kerülnek.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_reason_title">Indoklás megosztva a felhasználóval</string>
<string name="guild_settings_member_verification_rejected">Elutasítva</string>
<string name="guild_settings_member_verification_review_application_description">Olyan felhasználó jelentkezését tekinted át, aki csatlakozni szeretne a szerveredhez. Amíg nem hagyod jóvá, nem csatlakozhat a szerverhez, és nem tud beszélgetni a szerveren.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_review_application_title">Jelentkezés áttekintése</string>
<string name="guild_settings_member_verification_review_approved_applications">{count} jóváhagyott jelentkezés</string>
<string name="guild_settings_member_verification_review_pending_applications">{count}</string>
<string name="guild_settings_member_verification_review_rejected_applications">{count} elutasított jelentkezés</string>
<string name="guild_settings_member_verification_screen_title">Képernyő személyre szabása</string>
<string name="guild_settings_members_add_role">Rang hozzáadása</string>
<string name="guild_settings_members_display_role">Rang mutatása:</string>
<string name="guild_settings_members_remove_role">A(z) !!{roleName}!! rang törlése</string>
<string name="guild_settings_members_server_members">Szerver tagok</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlock">{boosts} a kioldáshoz</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">{tier} szintű jutalom kioldva</string>
<string name="guild_settings_overview_tier_info">Ez egy {tier} szintű Nitro funkció. [Ellenőrizd a szintállapotod]({tierStatusUrl})</string>
<string name="guild_settings_partner_and_discovery_disable_public_confirm_text">Biztos vagy benne? Ez eltávolítja a szervert a Partnerprogramból és a Szerverfelfedezésből.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_age_description">A szervered kora legalább {minimumGuildAge} kell legyen.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_age_description_failing">A szervered kora legalább {minimumGuildAge} kell legyen. Ezt itt tudod ellenőrizni: {passDate}.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_failing_header">Még nem!</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_failing_subheader">A szervered jelenleg $[nem](warningHook) jogosult arra, hogy jelentkezzen a Partnerprogramba.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_health_view_details">További részletekért menj a Server Insights Partnerprogram fülére.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_healthy_description">Az aktivitási és megőrzési mutatók megfelelnek a jelentkezés minimumkövetelményeinek.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_healthy_description_failing">A szervered jelenleg nem felel meg Partnerség aktivitási minimumkövetelményeinek.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_healthy_description_pending">A Partnerszervereknek meg kell felelniük az alapvető aktivitási követelményeknek. Újabb vagy kisebb szerverek esetén eltart egy ideig, amíg ezeket kiszámoljuk, $[szóval nézz vissza egy hét múlva.](checkBackHook)</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_healthy_description_pending_size">A Partnerszervereknek meg kell felelniük az alapvető aktivitási követelményeknek. Ezt nem tudjuk kiszámolni, amíg a szervernek nincs legalább {minMembers} tagja.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_passing_header">Nagyszerű munka!</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_passing_subheader">A szervered jogosult arra, hogy jelentkezzen a Partnerprogramba.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_size">{minMembers}+ tag</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_size_description">Az új Partnerszervereknek jelenleg legalább {minMembers} taggal kell rendelkezniük.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_size_description_failing">Az új Partnerszervereknek jelenleg legalább {minMembers} taggal kell rendelkezniük.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_size_failing">Nincs elég tag</string>
<string name="guild_settings_partner_disable_public_confirm_text">Biztos vagy benne? Ez eltávolítja a szervert a Partnerprogramból.</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_apply_button">Jelentkezés a partnerségre</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_apply_button_tooltip_only_owner">Csak a szervertulajdonos tud jelentkezni.</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_apply_button_tooltip_pending">A jelentkezésed felülvizsgálata függőben van.</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_apply_button_tooltip_rejected">A jelentkezésedet ezúttal elutasítottuk.</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_apply_details">A jelentkezéshez a követelményeket lásd lent. Ne feledd, hogy ezek csak a jelentkezés minimumkövetelményei, és az elfogadás nem garantált. Minden Partnerszervernek be kell tartania a [Partneri viselkedési szabályzatot]({helpdeskArticle}).</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_body">Szeretnénk támogatni azokat a közösségeket, amelyek időt és energiát áldoznak a Discordra. Jutalmat biztosítunk azért, ha a Partnerprogramunkkal elkötelezett közösséget hozol létre. [Tudj meg többet.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_cooldown">Az ismételt jelentkezés előtt két hónapot kell várnod.</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_cooldown_counter">Legközelebb {numDays} nap múlva tudsz jelentkezni.</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_header">Discord Partnerprogram</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_pending">A szervered partnerségi jelentkezésének a $[felülvizsgálata függőben van.](pendingHook) Reméljük, hogy hamarosan jelentkezni tudunk! Addig is ellenőrizd gyakran az e-mailjeidet.</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_rejected">A szervered partnerségi jelentkezését ezúttal $[elutasítottuk](warningHook). További részletekért nézd meg a szervertulajdonos leveleit.</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_upsell_branding_body">Szabd testre a szervered egyedi URL-címmel, szerverbannerrel és felugró üzenetes meghívóval.</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_upsell_branding_header">Egyedi márkajelzés</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_upsell_perks_body">Szerezd be a Discord Nitro-előfizetést, szerezz jutalmakat a közösségednek, és férj hozzá a kizárólag a Partnereknek szóló szerverekhez!</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_upsell_perks_header">Csak a partnereknek elérhető jutalmak</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_upsell_recognition_body">Szerezz be egy speciális jelvényt a szerveredre, és tűnj ki a tömegből a Felfedezés oldalon.</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_upsell_recognition_header">Legyél felismerhető</string>
<string name="guild_settings_partner_not_verified">Hitelesítened kell az e-mail-címed ahhoz, hogy megnézhesd a követelményeket.</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_blurb">A szerver tagjai a gyorsítások átruházásával segíthetnek feloldani a szinteket. A szerver minden elért szinthez mindenki számára segít feloldani a jutalmakat. A tagok bármikor visszavonhatják a gyorsításukat. **A szerver három napon át megőrzi a jutalmakat, ha egy szint elvész**. [Tudj meg többet a szervergyorsításról.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_close_hint">Csak {numLeft} a következő szintig!</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_count_subscribers">**{count}** gyorsította ezt a szervert</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_tier_requirement">{required}</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_title">Szervergyorsítás állapota</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_unlocked">Kioldva</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_guild_subscription_discount">{discountPercentage} levonás a szervergyorsításokból</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_no_free_guild_subscriptions">Nem tartalmaz {numFreeGuildSubscriptions}</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_num_guild_subscriptions">{numFreeGuildSubscriptions} tartalmaz oldd fel az 1. szintet!</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_primary">Készen állsz a jutalomra?</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_secondary">Szerezd be a legjobb ajánlatot a Nitróval</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_secondary_premium_user">Szeretnél 1. szintű jutalmakat adni a szerverednek?</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_tertiary_premium_user">Frissíts a Nitróra, és szerezz {numFreeGuildSubscriptions} az előfizetéseddel!</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_learn_more">Tudj meg többet a Discord Nitróról</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading">A szervergyorsítások **!!{price}!!** összegtől indulnak.</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_extra_android">A gyorsítások ára **!!{price}!!** $[~~({originalPrice})~~](originalPriceHook).</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_extra_ios">A gyorsítások ára **!!{price}!!** $[!!{originalPrice}!!](originalPriceHook).</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_extra_ios_voiceover_label">A gyorsítások ára: !!{originalPrice}!! helyett kedvezményesen !!{price}!!</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_1">Köszönjük, hogy Nitro Classic-tag lettél! A szervergyorsításokból {discountPercent} kedvezményt kapsz. A gyorsítások ára **!!{price}!!** $[!!{originalPrice}!!](originalPriceHook).</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_1_mobile">Köszönjük, hogy Nitro Classic-tag lettél! A szervergyorsításokból {discountPercent} kedvezményt kapsz.</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2">Köszönjük, hogy Nitro-tag lettél! Az előfizetéseddel együtt {freeSubscriptionCount} gyorsítást kapsz, valamint {discountPercent} kedvezményt a jövőbeli szervergyorsításokból. A gyorsítások ára **!!{price}!!** $[(!!{originalPrice}!!)](originalPriceHook).</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2_mobile">Köszönjük, hogy Nitro-tag lettél! Az előfizetéseddel együtt {freeSubscriptionCount} gyorsítást kapsz, valamint {discountPercent} kedvezményt a jövőbeli szervergyorsításokra.</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_title">Csak moderátorok csatornája</string>
<string name="guild_settings_public_no_option_selected">Semmi nincs kiválasztva</string>
<string name="guild_settings_public_update_failed">Nem sikerült a beállításaid frissítése. Próbáld meg újra.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome">Üdvözlő képernyő</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_add_recommended_channel">Új csatorna hozzáadása</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_delete">Csatorna eltávolítása</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_description_placeholder">Csevegj a legutóbbi Wumpus-észlelésekről</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_edit">Csatorna szerkesztése</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_move_down">Lejjebb léptetés</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_move_up">Feljebb léptetés</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_description_placeholder">Miről szól a szerver? Mit csinálnak itt az emberek?</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_enable_reminder">Ne felejtsd el az engedélyezést a befejezést követően!</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_enabled">Bekapcsoltad az üdvözlő képernyőt.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_enabled_second_line">Az új tagokat ez a képernyő fogadja a csatlakozáskor!</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_example_channel_description_1">Csevegj a legutóbbi Wumpus-észlelésekről</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_example_channel_description_2">Keress társakat Wumpus megtalálására</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_example_channel_description_3">Tudd meg a legújabb híreket Wumpusról</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_example_channel_name_1">általános</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_example_channel_name_2">csoportkeresés</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_example_channel_name_3">wumpus-hírek</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_example_description">Itt találkozhatsz más Wumpus-rajongókkal és részt vehetsz heti csoportos eseményeken</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_example_title">Üdv **Wumpus-földjén!**</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_intro_button">Üdvözlő képernyő beállítása</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_intro_text">Állíts be egy egyedi üdvözlő képernyőt, amely az új tagok csatlakozásakor jelenik meg. Ez segíthet az új tagoknak felfedezni a menő dolgokat, amelyeket megtehetnek a szervereden! Az üdvözlő képernyőt beállító szerverek esetében többen térnek vissza és aktívabbak a felhasználók.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_invalid_channel">Ez a csatorna már nem létezik, vagy nem láthatja @everyone</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_only_viewable_channels">Kizárólag olyan csatornákat választhatsz, amelyeket @everyone megtekinthet.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_pick_channel">Válassz egy csatornát, amely érdekelheti az új tagokat.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_preview">Előnézet</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_progress_will_save">A módosításaid automatikusan mentésre kerülnek.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channel_modal_add">Ajánlott csatorna hozzáadása</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channel_modal_edit">Ajánlott csatorna szerkesztése</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channels_description">Válassz akár 5 ajánlott csatornát. Azokat a csatornákat ajánljuk, ahol az emberek kapcsolatba léphetnek egymással, például a beszélgető, a kérdésfeltevő, hírolvasó vagy rangkiválasztó csatornákat.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channels_title">Főbb tennivalók a szerveren</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_select_a_channel">Válassz csatornát</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_set_description">Mit csinálnak az emberek a csatornán?</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_settings_text">Az engedélyezést követően az üdvözlő képernyő megjelenik az új tagok számára, amikor csatlakoznak a szerverhez. Ez a képernyő segít az új tagoknak felfedezni a menő dolgokat, amelyeket megtehetnek a szerveren!</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_title">A(z) **!!{guildName}!!** üdvözöl!</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_update_failure">Mentés előtt el kell távolítanod az összes érvénytelen csatornát.</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Szerverbanner</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Szerver meghívó háttér</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Ez a kép akkor jelenik meg, amikor a felhasználók meghívást kapnak a szerverre.</string>
<string name="guild_settings_splash_recommend">A javasolt minimális méret 1920x1080, és a javasolt képarány 16:9. [Tudj meg többet]({articleURL})</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="guild_settings_stickers">Matricák</string>
<string name="guild_settings_stickers_boost_server">Szerver gyorsítása</string>
<string name="guild_settings_stickers_upload_heading">Feltöltési követelmények</string>
<string name="guild_settings_stickers_upload_requirements">Mielőtt feltöltenéd matricafájlodat, győződj meg arról, hogy megfelelsz a következő követelményeknek</string>
<string name="guild_settings_stickers_upload_requirements_1">Fájltípus: PNG, APNG és Lottie (A fájltípusról itt találsz további információt)</string>
<string name="guild_settings_stickers_upload_requirements_2">Fájl mérete: {fileSize}</string>
<string name="guild_settings_stickers_upload_requirements_3">Méretek: 320 x 320</string>
<string name="guild_settings_stickers_upload_requirements_4">Emotikoncímke: Ki kell választanod egy olyan unicode-emotikont, amelyik a legjobban illik a matricádhoz.</string>
<string name="guild_settings_stickers_upsell_description">Oldd fel a matricákat (és egyéb jutalmakat) azzal, hogy 1-es szintre gyorsítod a szerveredet. Minden szint további matricahelyeket és új előnyöket old fel mindenkinek.</string>
<string name="guild_settings_stickers_upsell_title">Gyorsíts rá</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="guild_settings_title_server_widget">Szerver widget</string>
<string name="guild_settings_widget_embed_help">Ágyazd be ezt a HTML kódot az oldaladon, hogy használhasd a Discord előre elkészített gyönyörű widgetjét. Ha eléred az oldalad felhasználóit, akkor hozzáadhatod a &amp;username= részletet a querystring-hez.</string>
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Szerver widget engedélyezése</string>
<string name="guild_sidebar_a11y_label">!!{guildName}!! (szerver)</string>
<string name="guild_sidebar_announcement_channel_a11y_label">!!{channelName}!! (bejelentési csatorna)</string>
<string name="guild_sidebar_announcement_channel_a11y_label_with_mentions">{mentionCount}, !!{channelName}!! (bejelentési csatorna)</string>
<string name="guild_sidebar_announcement_channel_a11y_label_with_unreads">olvasatlan, !!{channelName}!! (bejelentési csatorna)</string>
<string name="guild_sidebar_default_channel_a11y_label">!!{channelName}!! (szövegcsatorna)</string>
<string name="guild_sidebar_default_channel_a11y_label_with_mentions">{mentionCount}, !!{channelName}!! (szövegcsatorna)</string>
<string name="guild_sidebar_default_channel_a11y_label_with_unreads">olvasatlan, !!{channelName}!! (szövegcsatorna)</string>
<string name="guild_sidebar_stage_channel_a11y_label">!!{channelName}!! (pódiumcsatorna)</string>
<string name="guild_sidebar_stage_channel_a11y_label_with_limit">!!{channelName}!! (pódiumcsatorna), {userCount} / {limit} felhasználó</string>
<string name="guild_sidebar_stage_channel_a11y_label_with_users">!!{channelName}!! (pódiumcsatorna), {userCount}</string>
<string name="guild_sidebar_store_channel_a11y_label">!!{channelName}!! (áruházcsatorna)</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label">!!{channelName}!! (hangcsatorna)</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_limit">!!{channelName}!! (hangcsatorna), {userCount} / {limit} felhasználó</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users">!!{channelName}!! (hangcsatorna), {userCount}</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="guild_sticker_file_too_big">A matrica mérete túl nagy! A matrica méretének {maxSize} alatt kell lennie.</string>
<string name="guild_sticker_grid_upload_label">Matrica feltöltése</string>
<string name="guild_sticker_invalid_sticker">Érvénytelen matricafájl</string>
<string name="guild_sticker_preview_img_alt_dark">Matrica előnézete sötét témán</string>
<string name="guild_sticker_preview_img_alt_light">Matrica előnézete világos témán</string>
<string name="guild_sticker_settings_additional_slots">+{numAdditional} ({numTotal} összesen)</string>
<string name="guild_sticker_settings_buy_level">Szint vásárlása</string>
<string name="guild_sticker_settings_remaining_slots_available">{numAvailable} a(z) {numTotal} rendelkezésre áll</string>
<string name="guild_sticker_unused_tier">Tölts fel még több matricát, és használd ki a feloldott szintet.</string>
<string name="guild_sticker_upload_description">A fájl APNG, PNG vagy Lottie lehet (max. {fileSize})</string>
<string name="guild_sticker_upload_description_placeholder">Ez a szöveg segítséget nyújt a képernyőolvasókkal kapcsolatban</string>
<string name="guild_sticker_upload_description_title">Leírás</string>
<string name="guild_sticker_upload_description_tooltip">A matricákhoz leírást adhatsz, más néven ALT-textet, így azok még több ember számára elérhetővé válnak, beleértve a vakokat vagy gyengénlátókat is. A jó leírások tömörek, de elég pontosan mutatják be a matricák tartalmát ahhoz, hogy megértsük azok kontextusát.</string>
<string name="guild_sticker_upload_file_button">Böngészés</string>
<string name="guild_sticker_upload_file_placeholder">Válassz ki egy fájlt</string>
<string name="guild_sticker_upload_file_title">Fájl</string>
<string name="guild_sticker_upload_file_title_blocked">Fájl (Ez nem szerkeszthető)</string>
<string name="guild_sticker_upload_name_placeholder">pl. macskaölelés</string>
<string name="guild_sticker_upload_name_title">Matrica neve</string>
<string name="guild_sticker_upload_preview_title">Előnézet</string>
<string name="guild_sticker_upload_related_emoji_placeholder">Kattints a kiválasztáshoz</string>
<string name="guild_sticker_upload_related_emoji_title">Kapcsolódó emotikon</string>
<string name="guild_sticker_upload_title">Fájl feltöltése</string>
<string name="guild_stickers_update">Frissítés</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_close_button">Ez szép volt!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description">Sikeres gyorsítás! A(z) {guildName} szerveren **{guildSubscriptionQuantity}** végeztél gyorsítást.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_generic_guild">Sikeres gyorsítás! A szerveren **{guildSubscriptionQuantity}** végeztél gyorsítást.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile1">A gyorsítás sikeres!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile2">A(z) {guildName} szerveren **{guildSubscriptionQuantity}** végeztél gyorsítást.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_no_application">Jelenleg **{guildSubscriptionQuantity}** áll rendelkezésedre.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_apple">Sajnos jelenleg nem támogatjuk a gyorsítások vásárlását [Apple-ön keresztüli előfizetéssel]({appleSubscriptionLink}).</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_counter">Szervergyorsítás(ok)</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_external">Sajnos jelenleg nem támogatjuk a gyorsítók vásárlását a(z) !!{paymentGatewayName}!! előfizetéseken.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_discount">**{planName}** előfizetésed részeként kedvezményt kapsz!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_upsell">**{discountPercentage}%%-kal kevesebbet** fizetsz minden egyes gyorsításért, ráadásul további {freeSubscriptionCount} gyorsítást is kapsz a [Discord Nitróval](onPremiumSubscriptionClick)!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_upsell_trial">Igényeld az ingyenes hónapodat és {freeSubscriptionCount} gyorsítást kapsz, ráadásul **{discountPercentage}%%** kedvezményben részesülsz további gyorsításokra a [Discord Nitro-előfizetéssel](onPremiumSubscriptionClick)!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_invoice_row_content">!!{numGuildSubscriptions}!!x {planName}</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_payment_source_tooltip">Az előfizetésedhez kiválasztott fizetési módot használjuk</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_purchase_details_header">A vásárlás részletei</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_step_select_description">Segíts egy szervernek szuper jutalmak elérésében szervergyorsításokkal! Vásárolj bármikor a számítás és az arányosítás már a mi feladatunk.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_submit">Vásárlás</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_subtotal">Részösszeg</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description">A gyorsítás átvitele sikeres! Gyorsítottad a(z) {guildName} szervert.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_generic_guild">A gyorsítás átvitele sikeres! Gyorsítottad a szervert.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile1">A gyorsítás átvitele sikeres!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2">A(z) {guildName} szerveren **{guildSubscriptionQuantity}** végeztél gyorsítást.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_unused_slot_notice">Úgy tűnik, hogy {slotCount} van. Ezeket hozzáadjuk neked ehhez a szerverhez.</string>
<string name="guild_template_based_on">az alábbi alapján</string>
<string name="guild_template_create_discord">Szerver létrehozása</string>
<string name="guild_template_default_server_name_campus_clubs">{username} klubja</string>
<string name="guild_template_default_server_name_classroom">{username} osztálya</string>
<string name="guild_template_default_server_name_create_from_scratch">{username} szervere</string>
<string name="guild_template_default_server_name_creators_hobbies">{username} csoportja</string>
<string name="guild_template_default_server_name_friends_family">{username} csoportja</string>
<string name="guild_template_default_server_name_global_communities">{username} közössége</string>
<string name="guild_template_default_server_name_local_communities">{username} közössége</string>
<string name="guild_template_default_server_name_study_groups">{username} tanulócsoportja</string>
<string name="guild_template_embed_view_in_app">Elérhető az alkalmazásban</string>
<string name="guild_template_header_clubs">Klubok</string>
<string name="guild_template_header_community">Helyi közösség</string>
<string name="guild_template_header_create">Saját létrehozása</string>
<string name="guild_template_header_creator">Művészek és alkotók</string>
<string name="guild_template_header_friend">Barátok</string>
<string name="guild_template_header_gaming">Játék</string>
<string name="guild_template_header_study">Tanulócsoport</string>
<string name="guild_template_invalid_subtitle">Megkérheted a tulajdonost, hogy létrehozzon egy újat</string>
<string name="guild_template_invalid_title">Érvénytelen szerversablon</string>
<string name="guild_template_mobile_invalid_cta">Kattints ide a továbbiakhoz</string>
<string name="guild_template_mobile_invalid_error">Ez a sablonlink érvénytelen vagy lejárt. Szeretnél többet megtudni a Discordról?</string>
<string name="guild_template_modal_channels_descriptions">Használj csatornákat a szerver adott témák szerinti rendezéséhez.</string>
<string name="guild_template_modal_channels_header">Sabloncsatornák</string>
<string name="guild_template_modal_channels_tip">A csatornákat, a rangokat és a jogosultságokat bármikor módosíthatod a létrehozást követően.</string>
<string name="guild_template_modal_description_campus_clubs">Találkozzatok, szervezkedjetek és tartsátok a kapcsolatot!</string>
<string name="guild_template_modal_description_classroom">Adj órákat, segíts a házi feladattal és tanulj együtt másokkal.</string>
<string name="guild_template_modal_description_create_from_scratch">Köszönj, oszd meg a képernyődet vagy csak csevegj.</string>
<string name="guild_template_modal_description_creators_hobbies">Működjetek együtt, ötleteljetek és osszátok meg gondolataitokat.</string>
<string name="guild_template_modal_description_friends_family">Hozzatok létre egy közös helyet, érezzétek jól magatokat és beszélgessetek.</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="guild_template_modal_description_github_hackathon">A hackathonod minden egy helyen.</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="guild_template_modal_description_global_communities">Működjetek együtt, osszatok meg forrásokat és rendezzetek eseményeket.</string>
<string name="guild_template_modal_description_league_clubs">Maradj kapcsolatban a Szurdokban és azon kívül is.</string>
<string name="guild_template_modal_description_local_communities">Találkozzatok, szervezkedjetek és maradjatok kapcsolatban.</string>
<string name="guild_template_modal_description_study_groups">Közvetítsetek órákat, tegyetek fel kérdéseket és tanuljatok együtt.</string>
<string name="guild_template_modal_error_title">Hoppá…</string>
<string name="guild_template_modal_roles_description">Használj rangokat a tagok szervezéséhez és a jogosultságok adásához, például a privát csatornákhoz való hozzáférést.</string>
<string name="guild_template_modal_roles_header">Rangok és jogosultságok</string>
<string name="guild_template_modal_roles_header2">Sablonrangok és -jogosultságok</string>
<string name="guild_template_modal_title">Szerver létrehozása az alábbi alapján:</string>
<string name="guild_template_modal_title_campus_clubs">Hozz létre egy szervert a klubodnak!</string>
<string name="guild_template_modal_title_classroom">Hozz létre egy szervert az osztályod számára</string>
<string name="guild_template_modal_title_create_from_scratch">Szerver létrehozása</string>
<string name="guild_template_modal_title_creators_hobbies">Hozz létre egy szervert a csoportod számára</string>
<string name="guild_template_modal_title_friends_family">Hozz létre egy szervert a barátaid számára</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="guild_template_modal_title_github_hackathon">Hozz létre egy szervert a hackathonod számára</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="guild_template_modal_title_global_communities">Hozz létre egy szervert a közösséged számára</string>
<string name="guild_template_modal_title_league_clubs">Hozz létre egy szervert a közösséged számára</string>
<string name="guild_template_modal_title_local_communities">Hozz létre egy szervert a közösséged számára</string>
<string name="guild_template_modal_title_study_groups">Hozz létre egy szervert a tanulócsoportod számára</string>
<string name="guild_template_name_announcements">bejelentések</string>
<string name="guild_template_name_category_information">Információ</string>
<string name="guild_template_name_category_text">Szöveges csatornák</string>
<string name="guild_template_name_category_voice">Hangcsatornák</string>
<string name="guild_template_name_clips_and_highlights">klipek-és-összefoglalók</string>
<string name="guild_template_name_events">események</string>
<string name="guild_template_name_game">játékok</string>
<string name="guild_template_name_game_new">új-játékok</string>
<string name="guild_template_name_game_room">játékterem-{number}</string>
<string name="guild_template_name_general">általános</string>
<string name="guild_template_name_giveaways">ajándékok</string>
<string name="guild_template_name_homework">házi-feladat</string>
<string name="guild_template_name_homework_help">segítség-a-háziban</string>
<string name="guild_template_name_ideas_and_feedback">ötletek-és-visszajelzés</string>
<string name="guild_template_name_meeting_plans">értekezlet-csomagok</string>
<string name="guild_template_name_meetups">találkozók</string>
<string name="guild_template_name_memes">mémek</string>
<string name="guild_template_name_music">zene</string>
<string name="guild_template_name_notes">megjegyzések-erőforrások</string>
<string name="guild_template_name_notes_resources">megjegyzések-erőforrások</string>
<string name="guild_template_name_off_topic">offtopic</string>
<string name="guild_template_name_random">véletlenszerű</string>
<string name="guild_template_name_resources">erőforrások</string>
<string name="guild_template_name_session_planning">ülés-tervezés</string>
<string name="guild_template_name_social">közösségi-média-bejegyzések</string>
<string name="guild_template_name_strategy">stratégiai-megbeszélés</string>
<string name="guild_template_name_voice_community_hangout">Közösségi társalgó</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="guild_template_name_voice_gaming">Játék</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="guild_template_name_voice_general">Általános</string>
<string name="guild_template_name_voice_lobby">Lobbi</string>
<string name="guild_template_name_voice_lounge">Pihenő</string>
<string name="guild_template_name_voice_meeting_room">Tárgyaló</string>
<string name="guild_template_name_voice_stream_room">Közvetítőszoba</string>
<string name="guild_template_name_voice_study_room">{number}. tanulószoba</string>
<string name="guild_template_name_welcome">üdvözlés</string>
<string name="guild_template_name_welcome_and_rules">üdvözlés-és-szabályok</string>
<string name="guild_template_open">Sablon megtekintése</string>
<string name="guild_template_preview_description">A csatornák olyan helyek a szervereden, ahol az emberek különféle dolgokról beszélgethetnek.</string>
<string name="guild_template_preview_protip_body">A csatornákat bármikor módosíthatod a szerver létrehozását követően.</string>
<string name="guild_template_preview_title">Szervercsatornák</string>
<string name="guild_template_resolved_embed_title">Szerversablon</string>
<string name="guild_template_resolving_title">Szerversablon betöltése</string>
<string name="guild_template_selector_description">A szervered az a hely, ahol együtt lóghatsz barátaiddal. Hozz létre sajátot és kezdjetek el beszélgetni!</string>
<string name="guild_template_selector_option_header">Indítás ebből a sablonból</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">Nem találod, amit keresel? [Küldd el nekünk a javaslataidat!]({suggestionsURL})</string>
<string name="guild_template_selector_title">Hozd létre a szerveredet!</string>
<string name="guild_template_settings_description">A szerversablon egy egyszerű módja annak, hogy megoszd a szerverbeállításaid, és segíts másoknak egy szerver azonnali létrehozásában. Amikor valaki a szerversablon linkjét használja, új szervert hoz létre, amely ugyanazokkal a csatornákkal, rangokkal, jogosultságokkal és beállításokkal rendelkezik, mint a tiéd.</string>
<string name="guild_template_setup_discord">Állítsd be a szervered</string>
<string name="guild_template_usages">{usageCount}</string>
<string name="guild_template_usages_by_creator2">{usageCount} sablonját</string>
<string name="guild_template_usages_no_bold">{usageCount}</string>
<string name="guild_templates">Szerversablon</string>
<string name="guild_templates_create_link">Sablon létrehozása</string>
<string name="guild_templates_default_template_name">!!{serverName}!!-sablon</string>
<string name="guild_templates_delete_description">Biztos, hogy törölni akarod a sablont? Ezzel megakadályozod, hogy a linkkel rendelkezők használják.</string>
<string name="guild_templates_delete_template">Sablon törlése</string>
<string name="guild_templates_delete_template_link">Sablonlink törlése</string>
<string name="guild_templates_form_description_channels">Csatornák és csatornatémák</string>
<string name="guild_templates_form_description_members">Tagok vagy botok</string>
<string name="guild_templates_form_description_messages">Üzenetek vagy bármely tartalom</string>
<string name="guild_templates_form_description_perks">A szervered ikonja, gyorsításai vagy más jutalmai</string>
<string name="guild_templates_form_description_roles">Rangok és jogosultságok</string>
<string name="guild_templates_form_description_settings">Alapértelmezett szerver beállítások</string>
<string name="guild_templates_form_description_will_copy">A sablonok a következőket másolják:</string>
<string name="guild_templates_form_description_wont_copy">A sablonok a következőket nem másolják:</string>
<string name="guild_templates_form_error_name_required">A cím megadása kötelező.</string>
<string name="guild_templates_form_label_description">Sablon leírása</string>
<string name="guild_templates_form_label_icon">A szervered ikonja</string>
<string name="guild_templates_form_label_link">Sablonlink</string>
<string name="guild_templates_form_label_name">Sablon neve</string>
<string name="guild_templates_form_label_server_name_classroom">Az osztályod neve</string>
<string name="guild_templates_form_label_server_name_create_from_scratch">A szervered neve</string>
<string name="guild_templates_form_label_server_name_creators_hobbies">A csoportod neve</string>
<string name="guild_templates_form_label_server_name_friends_family">A csoportod neve</string>
<string name="guild_templates_form_label_server_name_global_communities">A közösséged neve</string>
<string name="guild_templates_form_label_server_name_local_communities">A közösséged neve</string>
<string name="guild_templates_form_label_server_name_study_groups">A tanulócsoportod neve</string>
<string name="guild_templates_form_placeholder_description">Mit csinálnak az emberek a szerveren?</string>
<string name="guild_templates_form_placeholder_name">Kinek szól ez a szerver? Pl. iskolai klub, művészközösség</string>
<string name="guild_templates_last_sync">Utolsó szinkronizálás: {timestamp}</string>
<string name="guild_templates_preview_template">Sablon előnézete</string>
<string name="guild_templates_promotion_tooltip">Mostantól segíthetsz másoknak a gyors szerverbeállításban egy **Szerversablon** létrehozásával!</string>
<string name="guild_templates_promotion_tooltip_aria_label">Mostantól segíthetsz másoknak a gyors szerverbeállításban egy Szerversablon létrehozásával!</string>
<string name="guild_templates_sync_description">Frissítsd a csatornákat, rangokat és jogosultságokat a sablonban a szinkronizáció segítségével.</string>
<string name="guild_templates_sync_template">Szinkronizációs sablon</string>
<string name="guild_templates_template_sync">Sablon szinkronizálása</string>
<string name="guild_templates_unsynced_tooltip">A szerver nincs szinkronban a szerversablonnal. Szinkronizálod a sablonnal?</string>
<string name="guild_templates_unsynced_warning">* Nem szinkronizált módosításokkal rendelkezel. Frissítsd a csatornákat, rangokat és jogosultságokat a sablonban a szinkronizáció segítségével.</string>
<string name="guild_tooltip_a11y_label">{mentions} !!{guildName}!!</string>
<string name="guild_unavailable_body">De ne aggódj! Nézz vissza később, hogy minden megoldódott-e.</string>
<string name="guild_unavailable_header">Nem elérhető</string>
<string name="guild_unavailable_title">Úgy tűnik, hogy valami gond van a csatlakozással…</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">A felhasználói fiókodnak minimum {min} perce már élnie kell, hogy üzenetet tudj küldeni ezen a szerveren.</string>
<string name="guild_verification_text_member_age">Minimum {min} perce tagnak kell lenned, hogy üzenetet tudj küldeni ezen a szerveren.</string>
<string name="guild_verification_text_not_claimed">Le kell foglalnod és hitelesítened kell a fiókodat, hogy üzenetet tudj küldeni ezen a szerveren.</string>
<string name="guild_verification_text_not_phone_verified">Hitelesítened kell a fiókodat telefonod segítségével, hogy üzenetet küldhess erre a szerverre.</string>
<string name="guild_verification_text_not_verified">Hitelesítened kell a fiókodat, hogy üzenetet tudj küldeni ezen a szerveren.</string>
<string name="guild_verification_voice_account_age">A felhasználói fiókodnak legalább {min} perce élnie kell ahhoz, hogy beszélni tudj ezen a szerveren.</string>
<string name="guild_verification_voice_header">Még nem csatlakozhatsz hangcsatornákhoz!</string>
<string name="guild_verification_voice_member_age">Legalább {min} perce tagnak kell lenned ahhoz, hogy beszélni tudj ezen a szerveren.</string>
<string name="guild_verification_voice_not_claimed">Először igényelned és hitelesítened kell a fiókodat ahhoz, hogy beszélni tudj ezen a szerveren.</string>
<string name="guild_verification_voice_not_phone_verified">Hitelesítened kell a személyazonosságodat a telefonod segítségével ahhoz, hogy beszélni tudj ezen a szerveren.</string>
<string name="guild_verification_voice_not_verified">Először hitelesítened kell a fiókodat ahhoz, hogy beszélni tudj ezen a szerveren.</string>
<string name="guild_verified">Hitelesítve</string>
<string name="guild_verified_and_partnered">Hitelesített és partnerré vált</string>
<string name="guild_video_call_marketing_popout_body">Kapcsold be a kamerát, hogy köszönj a többieknek, élőben közvetíts vagy megmutasd a kisállataidat.</string>
<string name="guild_video_call_marketing_popout_header">A szerver mostantól videocsevegéssel is rendelkezik!</string>
<string name="guild_voice_channel_empty_body_mobile">Beszélgetnél? Foglalj helyet ezen a hangcsatornán, hogy mások is tudják, itt vagy.</string>
<string name="guilds_bar_a11y_label">Szerveroldalsáv</string>
<string name="hardware_acceleration">Hardveres gyorsítás</string>
<string name="hardware_acceleration_help_text">Bekapcsolja a hardveres gyorsítást, amely a videokártyádat használja, hogy a Discord simábban fusson. Kapcsold ki, ha hirtelen FPS-csökkenést tapasztalsz.</string>
<string name="help">Segítség</string>
<string name="help_clear_permissions">Nem törölheted az engedélyeket, mivel ez egy vagy több engedélyt eltávolítana tőled.</string>
<string name="help_desk">Súgó</string>
<string name="help_missing_manage_roles_permission">A rang zárolva van, mert nincs jogosultságod a rangok kezeléséhez.</string>
<string name="help_missing_permission">Nem tudod módosítani ezt a jogosultságot, mert egyik rangodnak sincs meg.</string>
<string name="help_role_locked">A rang zárolva van, mert magasabb, mint a legmagasabb rangod.</string>
<string name="help_role_locked_mine">A rang zárolva van, mert ez a legmagasabb rangod. Kérj segítséget egy magasabb rangú felhasználótól, vagy a szerver tulajdonosától.</string>
<string name="help_roles_description">A rangok segítségével csoportosítsd szervered tagjait és szabhatod személyre jogosultságaikat. A [Tagok](onMembersClick) oldalon oszthatsz ki nekik rangokat.</string>
<string name="help_singular_permission">Nem tudod módosítani ezt a jogosultságot, mert az eltávolításával rólad is lekerülne.</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="hi">Hindi</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="hide">Elrejt</string>
<string name="hide_chat">Csevegés elrejtése</string>
<string name="hide_instant_invites_description">Célszerű, ha nem szeretnéd idegenekkel megosztani a Discord-szervereidet.</string>
<string name="hide_instant_invites_label">Meghívó linkek elrejtése</string>
<string name="hide_muted">{n} elnémított elrejtése</string>
<string name="hide_muted_channels">Némított csatornák elrejtése</string>
<string name="hide_navigation">Navigáció elrejtése</string>
<string name="hide_personal_information_description">Elrejti az e-mail-címet, a csatlakoztatott fiókokat, jegyzeteket, és anonimizálja a számcímkéket.</string>
<string name="hide_personal_information_label">Személyes információk elrejtése</string>
<string name="hold_up"></string>
<string name="home">Kezdőlap</string>
<string name="how_to_invite_others">Helló. Bíp. Búp. Ha szeretnéd meghívni barátaidat erre a szerverre, kattints a szerver nevére a bal felső sarokban, és válaszd ki: !!{invitePeople}!!. Bíp!</string>
<string name="hr">Horvát</string>
<string name="hu">Magyar</string>
<string name="humanize_duration_a_few_seconds">néhány másodperc</string>
<string name="humanize_duration_days">{time}</string>
<string name="humanize_duration_hours">{time}</string>
<string name="humanize_duration_minutes">{time}</string>
<string name="humanize_duration_seconds">{time}</string>
<string name="hypesquad_attendee_cta">Képviselnéd a HypeSquadot valamilyen helyi játékeseményen? Játékesemény szervezel? [Jelentkezz itt!]({url})</string>
<string name="hypesquad_badge_tooltip">HypeSquad-események</string>
<string name="hypesquad_description_house_1">Az univerzumnak szüksége van olyan emberekre, akik magabiztos optimizmussal és kitartással vezetnek másokat. A bátrak nélkül a HypeSquad káoszba süllyed.</string>
<string name="hypesquad_description_house_2">Türelem és fegyelem szükséges ahhoz, hogy valaki az univerzum létfontosságú tagjaivá váljon. Ragyogás nélkül a HypeSquad káoszba süllyed.</string>
<string name="hypesquad_description_house_3">Harmónia és egyensúly szükséges az egyensúly létrehozásához az univerzumban. Egyensúly nélkül a HypeSquad káoszba süllyed.</string>
<string name="hypesquad_error_body">Hiba történt a HypeSquad Online-hoz való hozzáadás során. Ha a hiba továbbra is fennáll, lépj kapcsolatba vele: [{emailAddress}]({emailAddressLink}).</string>
<string name="hypesquad_error_heading">Hú, tönkretettük a Discordot!</string>
<string name="hypesquad_heading">Csatlakozz a HypeSquadhoz!</string>
<string name="hypesquad_heading_existing_member">A HypeSquadban vagy!</string>
<string name="hypesquad_house_1">Bátorság</string>
<string name="hypesquad_house_2">Ragyogás</string>
<string name="hypesquad_house_3">Egyensúly</string>
<string name="hypesquad_join">Csatlakozás a HypeSquadhoz</string>
<string name="hypesquad_leave_action">HypeSquad elhagyása</string>
<string name="hypesquad_leave_error">Hiba történt a HypeSquad Online-ból való eltávolításod során. Próbáld újra.</string>
<string name="hypesquad_leave_prompt">Már nem akarsz hype lenni?</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="hypesquad_membership_heading">House of {houseName}</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="hypesquad_newsletter_warning">A Wumpus ügyvédei azt kérik, hogy közöljük veled: a HypeSquadhoz való csatlakozással feliratkozol a hírlevélre.</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="hypesquad_online_badge_tooltip">HypeSquad {houseName}</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="hypesquad_perk_description_newsletter">Rendszeresen küldünk hírlevelet, amelyek ajándékokat, versenyeket és sok mást is tartalmaznak.</string>
<string name="hypesquad_perk_description_profile_badge">Szerezz egy egyedi profiljelvényt, hogy képviselhesd azt HypeSquad House-t, amelyhez tartozol.</string>
<string name="hypesquad_perk_description_squad_challenges">Képviseld a házat, és vegyél részt a többi HypeSquad-ház elleni kihívásokban.</string>
<string name="hypesquad_perk_title_newsletter">Szupertitkos hírlevél</string>
<string name="hypesquad_perk_title_profile_badge">Hype profil jelvény</string>
<string name="hypesquad_perk_title_squad_challenges">Osztag kihívások</string>
<string name="hypesquad_perks_heading">Jutalom a hype-ért</string>
<string name="hypesquad_question_0_prompt">Melyik állítás számodra a legbántóbb?</string>
<string name="hypesquad_question_0_response_a">Mindent túlreagálsz.</string>
<string name="hypesquad_question_0_response_b">Nem figyelsz eléggé.</string>
<string name="hypesquad_question_0_response_c">Csak magaddal törődsz.</string>
<string name="hypesquad_question_0_response_d">Átlagos vagy.</string>
<string name="hypesquad_question_10_prompt">Ha csak egy fajta zenét hallgathatnál életed hátralévő részében, melyik lenne az?</string>
<string name="hypesquad_question_10_response_a">Valami fülbemászó zene, ami feldob.</string>
<string name="hypesquad_question_10_response_b">Valami kevésbé tolakodó, ami segít koncentrálni.</string>
<string name="hypesquad_question_10_response_c">Valami pihentető, ami megnyugtat.</string>
<string name="hypesquad_question_10_response_d">Valami nosztalgikus, amit jól ismersz.</string>
<string name="hypesquad_question_11_prompt">Itt a vakáció ideje. Hova utazol?</string>
<string name="hypesquad_question_11_response_a">Valahova, ami új és teljesen különböző attól, ahol élsz.</string>
<string name="hypesquad_question_11_response_b">Egy csöndes helyre. A nyaralás nem nyaralás, ha nem tudsz kikapcsolódni és helyre rázódni.</string>
<string name="hypesquad_question_11_response_c">Egy olyan helyre, ahol már voltál, és második otthonodként tekintesz rá.</string>
<string name="hypesquad_question_11_response_d">Otthon maradsz. Az utazás nem neked való.</string>
<string name="hypesquad_question_12_prompt">A számítógépasztalod így néz ki:</string>
<string name="hypesquad_question_12_response_a">Mindenki más számára egy merő felfordulás. Azonban te tudod mindennek a helyét…</string>
<string name="hypesquad_question_12_response_b">Totális rendetlenség. És még te sem tudod, mit hova tettél…</string>
<string name="hypesquad_question_12_response_c">Elég egyszerű, de te így szereted.</string>
<string name="hypesquad_question_12_response_d">Akár egy kép egy magazinból: tiszta és dekoratív.</string>
<string name="hypesquad_question_13_prompt">Nagyon kellemetlen helyzetbe kerülsz: rendeltél egy ételt egy étteremben, de a pincér valami egészen mást hozott ki helyette. Erre te:</string>
<string name="hypesquad_question_13_response_a">Nem panaszkodsz miatta. Egyszerűen csak visszaküldöd, mert már nagyon fáj a fogad arra a másik dologra.</string>
<string name="hypesquad_question_13_response_b">Elpanaszolod a társaságnak, ez bizony nem az, amit rendeltél. De nem küldöd vissza.</string>
<string name="hypesquad_question_13_response_c">Megeszed anélkül, hogy egy szót is szólnál bárkinek.</string>
<string name="hypesquad_question_13_response_d">Elmondod a pincérnek, hogy nem ezt rendelted, és visszaküldöd az ételt.</string>
<string name="hypesquad_question_14_prompt">Épp csak elhagytad az otthonod, hogy valami sürgős teendőt elvégezz, amikor találkozol a szomszéddal, aki a segítséged kéri. A következőt teszed:</string>
<string name="hypesquad_question_14_response_a">Segítesz neki, és nem aggódsz a másik, fontos teendő miatt.</string>
<string name="hypesquad_question_14_response_b">Bocsánatot kérsz a szomszédodtól, hogy nem tudsz segíteni, mivel egy fontos dolgot kell éppen elintézned.</string>
<string name="hypesquad_question_14_response_c">Bekopogsz a másik szomszédodhoz, és megkérdezed, nem tudna-e segíteni helyetted.</string>
<string name="hypesquad_question_14_response_d">Úgy teszel, mintha nem hallottad volna meg a szomszédodat.</string>
<string name="hypesquad_question_1_prompt">Hogyan hangzik a tökéletes nap számodra?</string>
<string name="hypesquad_question_1_response_a">Sokáig aludni, egy jót ebédelni otthon, késő este pedig találkozni a legjobb barátokkal.</string>
<string name="hypesquad_question_1_response_b">Korán felkelni, végre befejezni valamit, amit már régóta halogatsz, a délután második felében pedig elfoglalni magad egy új hobbival.</string>
<string name="hypesquad_question_1_response_c">Időben felkelni, elsétálni a kertészeti üzletbe és venni egy új növényt, majd egy kellemes fürdővel zárni a napot.</string>
<string name="hypesquad_question_1_response_d">Tervek nélkül ébredni, és megélni a napot, ahogy jön.</string>
<string name="hypesquad_question_2_prompt">Melyik pozitív állítással értenél egyet, ha rólad van szó?</string>
<string name="hypesquad_question_2_response_a">Könnyen hozol döntéseket.</string>
<string name="hypesquad_question_2_response_b">Könnyen megérted az új dolgokat.</string>
<string name="hypesquad_question_2_response_c">Megbízható vagy.</string>
<string name="hypesquad_question_2_response_d">Általában a jót látod meg az emberekben.</string>
<string name="hypesquad_question_3_prompt">Ezek közül melyik illat tesz a legboldogabbá?</string>
<string name="hypesquad_question_3_response_a">A tábortűz kellemes füstjével és a nyársonsült mályvacukor édes illatával telt levegő.</string>
<string name="hypesquad_question_3_response_b">A vihar után felfrissült, tiszta, hűvös levegő.</string>
<string name="hypesquad_question_3_response_c">Friss virágok illata keveredve a száradó ruhák „tisztaságillatával”.</string>
<string name="hypesquad_question_3_response_d">Az illat, ami megtölti a konyhát miután egy ízletes finomság lassú tűzön főtt 8 órán át, és frissen sült kenyér hűl a konyhapulton.</string>
<string name="hypesquad_question_4_prompt">A kedvenc műfajod az alábbiak közül:</string>
<string name="hypesquad_question_4_response_a">Regény</string>
<string name="hypesquad_question_4_response_b">Önéletrajzok és emlékiratok</string>
<string name="hypesquad_question_4_response_c">Költészet</string>
<string name="hypesquad_question_4_response_d">Romantika</string>
<string name="hypesquad_question_5_prompt">Összevesztek a legjobb barátoddal. Senki sem hibás egyértelműen. Ezután te:</string>
<string name="hypesquad_question_5_response_a">Vársz, hogy nem kér-e bocsánatot ő előbb, ám végül engedsz, és kezet nyújtasz felé.</string>
<string name="hypesquad_question_5_response_b">Te kérsz bocsánatot előbb, de magadban bosszankodsz, hogy neked kellet kezdeményezni.</string>
<string name="hypesquad_question_5_response_c">Te kérsz bocsánatot előbb, és őszintén gondolod.</string>
<string name="hypesquad_question_5_response_d">Sosem kérsz bocsánatot. Lesz, ami lesz.</string>
<string name="hypesquad_question_6_prompt">Ha választhatnál, hogy milyen különleges állatot tartanál:</string>
<string name="hypesquad_question_6_response_a">Valamilyen félelmetes és védelmező állatot, mint például egy medve.</string>
<string name="hypesquad_question_6_response_b">Valamilyen kicsi és fürge állatot, mint például egy róka.</string>
<string name="hypesquad_question_6_response_c">Valamilyen nagy és segítőkész állatot, mint például egy elefánt.</string>
<string name="hypesquad_question_6_response_d">Valamilyen különleges és feltűnő állatot, mint például egy komodói varánusz.</string>
<string name="hypesquad_question_7_prompt">Álmaid otthonában feltétlenül lenne:</string>
<string name="hypesquad_question_7_response_a">Egy tökéletes méretű hálószoba egy extravagánsan kényelmes ággyal.</string>
<string name="hypesquad_question_7_response_b">Egy hatalmas, nyitott kandalló, előtte egy békésen alvó macskával.</string>
<string name="hypesquad_question_7_response_c">Valami gyönyörűséges kerti környezet.</string>
<string name="hypesquad_question_7_response_d">Egy óriási nappali temérdek természetes fénnyel, hogy jól érezd magad benne.</string>
<string name="hypesquad_question_8_prompt">Egy olyan munkát szeretnél:</string>
<string name="hypesquad_question_8_response_a">Ami kihívás elé állít és növekedésre sarkall. A hétköznapok sosem lennének unalmasak.</string>
<string name="hypesquad_question_8_response_b">Amiben nagyon jó vagy, és kikérik a tanácsodat.</string>
<string name="hypesquad_question_8_response_c">Ami által úgy érzed, változásokat idézhetsz elő.</string>
<string name="hypesquad_question_8_response_d">Ahol megteszed, amit kell, de nem kíván tőled túl sok befektetett energiát.</string>
<string name="hypesquad_question_9_prompt">Hogyan reagálsz arra, ha új dolgokat kell megtanulnod?</string>
<string name="hypesquad_question_9_response_a">Nem igazán akarsz új dolgokat tanulni, inkább arra összpontosítasz, hogy tovább erősödj azokban a dolgokban, amikben már jó vagy.</string>
<string name="hypesquad_question_9_response_b">Nagyon csalódottá tesz, hogy az elején nem vagy jó, és megszállottá válsz.</string>
<string name="hypesquad_question_9_response_c">Lassan, lépésről lépésre haladsz a tanulásban, hogy biztosan jól menjenek a dolgok.</string>
<string name="hypesquad_question_9_response_d">Korán és gyakran feladod.</string>
<string name="hypesquad_quiz_body_house_1">A House of Bravery köszöni, hogy csatlakozol hozzá a föld szentségének megóvásában és Renwil örökségének megtartásában. A bátorságod ezer bátor harcoséhoz hasonlítható, és vezetésed és vitézséged nélkül sokkal közelebb lennénk a káoszba süllyedéshez.</string>
<string name="hypesquad_quiz_body_house_2">A House of Brilliance köszöni, hogy csatlakozol hozzá a föld megvédésében és Urdim örökségének megtartásában. A stratégiákat igazi mesterként hajtod végre, és a konfliktusok általad alkalmazott kiszámított megközelítése nélkül sokkal közelebb lennénk a káoszba süllyedéshez.</string>
<string name="hypesquad_quiz_body_house_3">A House of Balance köszöni, hogy csatlakozol hozzá a föld megvédésében és Arame örökségének megtartásában. Csodálatos, hogy a bizonytalan időkben is milyen szilárd és kitartó vagy. A környezeted és a belső éned természetes megértése nélkül sokkal közelebb lennénk a káoszba süllyedéshez.</string>
<string name="hypesquad_quiz_cancel">Mégse</string>
<string name="hypesquad_quiz_close">Bezárás</string>
<string name="hypesquad_quiz_completed_modal_title">Fel vagy véve!</string>
<string name="hypesquad_quiz_error_modal_title">Valami félrement!</string>
<string name="hypesquad_quiz_next_question">Következő kérdés</string>
<string name="hypesquad_quiz_ongoing_modal_title">{currentQuestion}/{questionCount} kérdés</string>
<string name="hypesquad_quiz_retry">Újra</string>
<string name="hypesquad_quiz_select_answer">Válaszd ki a választ:</string>
<string name="hypesquad_quiz_show_my_house">Mutasd meg a házamat!</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="hypesquad_quiz_title">House of {house}</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="hypesquad_ready_to_rep">Készen állsz a Discord képviseletére?</string>
<string name="hypesquad_subheading">Nagyon érdekel a Discord. Felvillanyoz a Discord. Minket pedig az villanyoz fel, hogy téged felvillanyoz a Discord! Tegyünk róla, hogy több embert érdekeljen a Discord.</string>
<string name="hypesquad_switch_houses_action">Ismételd meg a tesztet</string>
<string name="hypesquad_switch_houses_prompt">Házat szeretnél váltani?</string>
<string name="hypesquad_unclaimed_account_notice">A HypeSquadhoz való csatlakozás előtt kérned kell egy fiókot.</string>
<string name="hypesquad_unverified_email_notice">A HypeSquadhoz való csatlakozás előtt hitelesítenünk kell az e-mail címed.</string>
<string name="hypesquad_your_house">A Házad:</string>
<string name="i18n_locale_loading_error">Hiba történt a(z) {locale} betöltése közben</string>
<string name="icon_content_description">Párbeszédpanel ikonja</string>
<string name="image">Kép</string>
<string name="image_actions_menu_label">Képműveletek</string>
<string name="image_compression">Képtömörítés</string>
<string name="image_compression_label">Képek automatikus tömörítése</string>
<string name="image_compression_nitro_upsell">Ha ez be van kapcsolva, az elküldött képek tömörítésre kerülnek. Kristálytiszta képek küldéséhez válaszd a Nitro-előfizetést! **[Csapj le a Nitróra!]({nitroLink})**</string>
<string name="images">Képek</string>
<string name="img_alt_attachment_file_type">Csatolt fájltípus: !!{fileType}!!</string>
<string name="img_alt_emoji">!!{name}!! emotikon</string>
<string name="img_alt_icon">!!{name}!! ikon</string>
<string name="img_alt_logo">!!{name}!! logó</string>
<string name="in_category">!!{categoryName}!! kategóriában</string>
<string name="in_game_voice_settings">Játék közbeni hangbeállítások</string>
<string name="in_the_voice_channel">A hangcsatornában</string>
<string name="inaccessible_channel_link_subtitle">Ez a link egy olyan szerverhez vagy csatornához kapcsolódik, amelyhez nincs hozzáférésed.</string>
<string name="inaccessible_channel_link_title">Nincs hozzáférésed ehhez a linkhez.</string>
<string name="inbox">Bejövő üzenetek</string>
<string name="incoming_call">Bejövő hívás</string>
<string name="incoming_call_ellipsis">Bejövő hívás…</string>
<string name="incoming_call_preview_camera">Saját kamera előnézete</string>
<string name="incoming_friend_request">Bejövő barátkérelem</string>
<string name="incoming_friend_request_from">Bejövő barátkérelem tőle: !!{name}!!</string>
<string name="incoming_friend_requests_count">{count} bejövő barátkérelem</string>
<string name="incoming_video_call">Bejövő videohívás</string>
<string name="incoming_video_call_ellipsis">Bejövő videohívás…</string>
<string name="incompatible_browser">Vagy látogasd meg ezt az oldalt egy [támogatott böngészőből]({supportedBrowserURL}).</string>
<string name="inivte_modal_no_thanks">Köszönöm, nem</string>
<string name="inline_attachment_media">Ha közvetlenül Discordra van feltöltve</string>
<string name="inline_attachment_media_help">Az {maxSize} MB-nál nagyobb képekhez nem lesz előnézet.</string>
<string name="inline_embed_media">Ha hivatkozásként van elküldve a csevegésbe</string>
<string name="inline_media_label">Képek, videók és vicces macskák megjelenítése</string>
<string name="input_device">Bemeneti eszköz</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="input_mode_ptt">Push to Talk</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="input_mode_ptt_limited">Push to Talk (limitált)</string>
<string name="input_mode_ptt_release_delay">Push to Talk felengedés késleltetés</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="input_mode_vad">Voice Activity</string>
<string name="instagram">Instagram</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="install_location_main"></string>
<string name="instant_invite">Meghívó</string>
<string name="instant_invite_accept">Meghívó elfogadása</string>
<string name="instant_invite_accept_stage">Csatlakozz, és hallgass bele</string>
<string name="instant_invite_accepting">Meghívó elfogadása</string>
<string name="instant_invite_ask_for_new_invite">Kérj újat!</string>
<string name="instant_invite_ask_user_for_new_invite">Kérj új meghívót tőle: !!{username}!!!</string>
<string name="instant_invite_banned">Ohó! Úgy tűnik ki lettél tiltva.</string>
<string name="instant_invite_banned_info">Ohó! Úgy tűnik ki lettél tiltva.</string>
<string name="instant_invite_expired">A meghívó érvénytelen vagy lejárt.</string>
<string name="instant_invite_expires">Lejárat</string>
<string name="instant_invite_failed_to_generate">Meghívó link létrehozása sikertelen.</string>
<string name="instant_invite_friends">Hívd meg a barátaidat a szerverre!</string>
<string name="instant_invite_friends_description">Oszd meg ezt a hivatkozást a barátaiddal, és automatikusan csatlakoznak a szerveredhez!</string>
<string name="instant_invite_generated_by_widget">Widget által generálva</string>
<string name="instant_invite_guild_by_user">**!!{username}!!** $[**!!{guild}!!**](guildNameHook) szerverére</string>
<string name="instant_invite_guild_members_online">{membersOnline} online</string>
<string name="instant_invite_guild_members_total">{count}</string>
<string name="instant_invite_hidden">Rejtett; Használd a másolás gombot</string>
<string name="instant_invite_invalid_channel">Nem készíthetsz meghívót ahhoz a csatornához. Próbálj meg egy másikat!</string>
<string name="instant_invite_invite_code">Meghívó kód</string>
<string name="instant_invite_inviter">Meghívó</string>
<string name="instant_invite_looks_like">A meghívó valahogy így fog kinézni:</string>
<string name="instant_invite_not_allowed">Úgy tűnik, nem küldhetsz meghívót erre a szerverre.</string>
<string name="instant_invite_resolved_title">Nos, szia.</string>
<string name="instant_invite_resolving">Meghívó beolvasása</string>
<string name="instant_invite_uses">Használat</string>
<string name="instant_invite_you_are_already_a_member_of">Már tagja vagy ennek:</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join">Meghívtak, hogy csatlakozz</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_by_user">**!!{username}!!** meghívott, hogy csatlakozz</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_group_dm">Meghívtak, hogy csatlakozz egy csoportos beszélgetéshez:</string>
<string name="instant_invite_you_have_joined">Csatlakoztál</string>
<string name="instant_invites">Meghívók</string>
<string name="integration_added_date">Hozzáadás időpontja: {timestamp}</string>
<string name="integration_added_user">!!{user}!! által hozzáadva</string>
<string name="integration_added_user_date">!!{user}!! által hozzáadva ekkor: {timestamp}</string>
<string name="integration_created_date">Létrehozás időpontja: {timestamp}</string>
<string name="integration_created_user_date">!!{user}!! által létrehozva ekkor: {timestamp}</string>
<string name="integration_settings">Integráció beállításai</string>
<string name="integrations">Integráció</string>
<string name="integrations_account_description">{serviceName} integráció engedélyezése a következő számára: [!!{accountUrlText}!!]({accountUrl})</string>
<string name="integrations_application_added_by">!!{user}!! által hozzáadva</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="integrations_application_bot">Bot</string>
<string name="integrations_application_bot_name">!!{user}!!</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="integrations_application_button">Kezelés</string>
<string name="integrations_application_denied_permissions">Megvont engedélyek</string>
<string name="integrations_application_granted_permissions">Megadott engedélyek</string>
<string name="integrations_application_no_bot">Ehhez az alkalmazáshoz nem tartozik bot ezen a szerveren.</string>
<string name="integrations_application_no_webhooks">Ehhez az alkalmazáshoz nem tartozik webhook ezen a szerveren.</string>
<string name="integrations_application_remove">Integráció eltávolítása</string>
<string name="integrations_application_remove_body">Biztos vagy benne, hogy eltávolítod a következőt: **!!{applicationName}!!**?</string>
<string name="integrations_application_remove_error">Belső szerverhiba történt.</string>
<string name="integrations_application_remove_error_title">Hiba a bot eltávolításakor</string>
<string name="integrations_application_remove_no_permissions">Nincs jogosultságod az integráció eltávolításához.</string>
<string name="integrations_application_remove_summary">Ennek az integrációnak az eltávolításával az ehhez az oldalhoz tartozó összes bot és webhook törlődni fog a szerveredről. Ez a művelet nem vonható vissza.</string>
<string name="integrations_application_remove_title">!!{applicationName}!! törlése</string>
<string name="integrations_application_section">Botok és alkalmazások</string>
<string name="integrations_application_verified_bot">Hitelesített bot</string>
<string name="integrations_application_webhooks">Webhookok</string>
<string name="integrations_channel_following">Követett csatornák</string>
<string name="integrations_channel_following_button">Csatornák megtekintése</string>
<string name="integrations_channel_following_description">Az ezeken a bejelentési csatornákon megjelenő frissítések közvetlenül a te szerveredre lesznek elküldve. [További információ.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="integrations_channel_following_empty">Egyetlen csatornát sem követsz</string>
<string name="integrations_channel_following_empty_button">További információ</string>
<string name="integrations_channel_following_section">Küldés ide: $[](channelHook)</string>
<string name="integrations_channel_following_summary">{count}</string>
<string name="integrations_channel_following_title">Követett csatornák</string>
<string name="integrations_disable">Integráció letiltása</string>
<string name="integrations_enable">Engedélyezés</string>
<string name="integrations_enabled">Engedélyezett</string>
<string name="integrations_followed_channel_delete">Leiratkozás</string>
<string name="integrations_followed_channel_delete_body">Biztos vagy benne, hogy leiratkozol erről a csatornáról? A jövőben újra követheted, csak keresd fel a szervert, ahol megtalálható.</string>
<string name="integrations_followed_channel_delete_title">!!{name}!! követésének visszavonása</string>
<string name="integrations_followed_channel_dest_channel">Küldés ide</string>
<string name="integrations_followed_channel_error_deleting">Hiba a követett csatorna eltávolításakor</string>
<string name="integrations_followed_channel_guild_source">innen: $[](guildHook)</string>
<string name="integrations_followed_channel_name">Bejelentés neve</string>
<string name="integrations_last_sync">Utolsó szinkronizálás: {datetime}</string>
<string name="integrations_overview">Integráció</string>
<string name="integrations_overview_description_channel">Tedd egyedivé integrációval a szervered! Kezeld könnyedén a webhookokat és a követett csatornák nálad megjelenő tartalmait. [További információ az integráció használatáról.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="integrations_overview_description_guild">Tedd egyedivé integrációval a szervered! Kezeld egy helyen a webhookokat, a követett csatornákat, a botokat, valamint az alkotói Twitch- és YouTube-beállításokat. [További információ az integráció használatáról.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="integrations_overview_no_applications">Ha új botokat és alkalmazásokat adsz hozzá a szerveredhez, itt fognak megjelenni!</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="integrations_twitch">Twitch</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="integrations_twitch_button">Kezelés</string>
<string name="integrations_twitch_description">Kapcsolódj a Twitch-fiókodhoz, hogy automatikusan rangokhoz szinkronizáld a Twitch-feliratkozóidat ezen a szerveren. A feliratkozóknak azt is engedélyezheted, hogy globálisan használják a Twitch-emotikonjaidat a Discordon.</string>
<string name="integrations_twitch_empty_button">Csatlakozás a Twitch-hez</string>
<string name="integrations_twitch_empty_summary">Szinkronizáld a feliratkozóidat rangokhoz és tedd elérhetővé a Twitch-emotikonjaidat</string>
<string name="integrations_twitch_help">[Csatlakozz](connectAction) a partner vagy érdekelt státuszú Twitch-fiókodhoz, hogy hozzáadd ehhez a szerverhez. [További információ.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="integrations_twitch_summary">{count}</string>
<string name="integrations_webhook_copied_url">Kimásolva!</string>
<string name="integrations_webhook_copy_url">Webhook URL-címének másolása</string>
<string name="integrations_webhook_delete">Webhook törlése</string>
<string name="integrations_webhooks">Webhookok</string>
<string name="integrations_webhooks_button">Webhookok megtekintése</string>
<string name="integrations_webhooks_count">{count}</string>
<string name="integrations_webhooks_create">Új webhook</string>
<string name="integrations_webhooks_description">A webhookkal egyszerűen küldhetünk üzenetet más alkalmazásból vagy webhelyről a Discordra az internet varázserejével. [Tudj meg többet itt]({helpdeskArticle}), vagy [hozz létre egyet te magad.]({developersArticle})</string>
<string name="integrations_webhooks_empty">Nincs webhookod!</string>
<string name="integrations_webhooks_empty_button">Webhook létrehozása</string>
<string name="integrations_webhooks_summary">{count}</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="integrations_youtube">YouTube</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="integrations_youtube_button">Kezelés</string>
<string name="integrations_youtube_description">Kapcsolódj a YouTube-fiókodhoz, hogy automatikusan rangokhoz szinkronizáld a YouTube-csatornád tagjait ezen a szerveren. Hozz létre egy exkluzív élményt kizárólag a csatornád tagjai számára. A YouTube-integráció csak a partner YouTube-fiókok számára elérhető.</string>
<string name="integrations_youtube_empty_button">Csatlakozás a YouTube-hoz</string>
<string name="integrations_youtube_empty_summary">Szinkronizáld a csatornád tagjait rangokhoz és hozz létre egy exkluzív élményt</string>
<string name="integrations_youtube_help">[Csatlakozz](connectAction) a partner státuszú YouTube-fiókodhoz, hogy hozzáadd ehhez a szerverhez. [További információ.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="integrations_youtube_summary">{count}</string>
<string name="interaction_required_body">A böngészőkhöz felhasználói interakció szükséges, hogy lejátsszák a hangot. Csak kattints az okéra a folytatáshoz.</string>
<string name="interaction_required_title">Interakció szükséges</string>
<string name="internal_server_error">Belső kiszolgálóhiba történt, kérjük próbáld meg újra.</string>
<string name="invalid_animated_emoji_body">Ilyen emotikont nem adhatsz hozzá, mert animált. Fizess elő Discord Nitróra, hogy beteljesíthesd az animált emotikonos álmaidat.</string>
<string name="invalid_animated_emoji_body_upgrade">Ilyen emotikont nem adhatsz hozzá, mert animált. A Discord Nitro megoldhatja mindezt, menj a Felhasználói beállítások &gt; Nitro menüpontjára a részletekért.</string>
<string name="invalid_attachments_failure">Az elküldeni kívánt csatolmányok nem érhetők el.</string>
<string name="invalid_external_emoji_body">Nem használhatod ezt az emotikont, mert egy másik szerveré. Fizess elő Discord Nitróra, hogy használhass minden emotikont mindenhol</string>
<string name="invalid_external_emoji_body_upgrade">Nem használhatod ezt az emotikont, mert egy másik szerveré. A Discord Nitro megoldhatja mindezt, menj a Felhasználói beállítások &gt; Nitro menüpontjára a részletekért</string>
<string name="invalid_invite_link_error">Adj meg egy érvényes meghívó linket vagy meghívó kódot.</string>
<string name="invalid_text_channel">érvénytelen-csatorna</string>
<string name="invalid_voice_channel">Érvénytelen csatorna</string>
<string name="invite_a_friend">Barát meghívása</string>
<string name="invite_button_body_in_guild">itt: !!{guildName}!!</string>
<string name="invite_button_expired">Meghívó lejárt</string>
<string name="invite_button_invalid">Érvénytelen meghívó</string>
<string name="invite_button_invalid_owner">Próbálj meg új meghívót küldeni!</string>
<string name="invite_button_resolving">Meghívó beolvasása</string>
<string name="invite_button_stream_ended">!!{name}!! élő közvetítésben volt</string>
<string name="invite_button_stream_ended_streamer">Élő közvetítésed volt</string>
<string name="invite_button_stream_watching">Megtekinti</string>
<string name="invite_button_streamer">Élő közvetítésed van!</string>
<string name="invite_button_streaming">!!{name}!! élő közvetítésben!</string>
<string name="invite_button_streaming_subtext">itt: !!{guildName}!!</string>
<string name="invite_button_title_invited">Meghívtak, hogy csatlakozz egy szerverre</string>
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">Meghívtak, hogy csatlakozz egy csoportos beszélgetéshez</string>
<string name="invite_button_title_invited_invalid">Meghívót kaptál, de…</string>
<string name="invite_button_title_invited_stream">Meghívást kaptál egy élő közvetítés megtekintésére</string>
<string name="invite_button_title_invited_to_play">Játszani hívtak</string>
<string name="invite_button_title_invited_voice_channel">Meghívtak, hogy csatlakozz egy hangcsatornához</string>
<string name="invite_button_title_inviter">Meghívót küldtél, hogy csatlakozzanak a szerverre</string>
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">Meghívót küldtél, hogy csatlakozzanak a csoportos beszélgetéshez</string>
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">Meghívót küldtél, de…</string>
<string name="invite_button_title_inviter_stream">Meghívást küldtél egy élő közvetítés megtekintésére</string>
<string name="invite_button_title_inviter_voice_channel">Meghívót küldtél, hogy csatlakozzanak a hangcsatornához</string>
<string name="invite_button_title_streaming">Meghívás élő közvetítés megtekintésére</string>
<string name="invite_copied">Kimásolva</string>
<string name="invite_copy_invite_link_header_mobile">Meghívó link másolása</string>
<string name="invite_copy_share_link_header_mobile">Hivatkozás megosztás másolása</string>
<string name="invite_edit_link">Meghívó link szerkesztése.</string>
<string name="invite_embed_ask_to_join">Csatlakozás kérése</string>
<string name="invite_embed_full_group">Teljes csoport</string>
<string name="invite_embed_game_has_ended">A játék véget ért</string>
<string name="invite_embed_game_invite">Játék meghívás</string>
<string name="invite_embed_in_group">Csatlakozott a csoporthoz</string>
<string name="invite_embed_invite_to_join">Meghívás csatlakozásra</string>
<string name="invite_embed_invite_to_join_group">Meghívás csoporthoz való csatlakozásra</string>
<string name="invite_embed_invite_to_listen">Meghívás zenehallgatásra itt: {name}</string>
<string name="invite_embed_invite_to_watch">Meghívás ezt nézni: {name}</string>
<string name="invite_embed_join_via_android">Csatlakozás Android segítségével</string>
<string name="invite_embed_join_via_desktop_app">Csatlakozás asztali alkalmazással</string>
<string name="invite_embed_join_via_ios">Csatlakozás iOS segítségével</string>
<string name="invite_embed_join_via_xbox">Csatlakozás Xbox segítségével</string>
<string name="invite_embed_joined">Csatlakozva</string>
<string name="invite_embed_listen_has_ended">A zenehallgatásnak vége!</string>
<string name="invite_embed_listening_invite">Zenehallgatási meghívás</string>
<string name="invite_embed_num_open_slots">{number} szabad {number}</string>
<string name="invite_embed_send_invite">Meghívó küldése</string>
<string name="invite_embed_watch_has_ended">A megnézésnek vége!</string>
<string name="invite_empty_body">Oszd meg ezt a hivatkozást a barátaiddal, és automatikusan csatlakoznak a szerveredhez.</string>
<string name="invite_empty_title">Hívd meg egy barátodat a szerveredre!</string>
<string name="invite_expired_subtext_mobile">• !!{maxAge}!! lejár</string>
<string name="invite_expires_days_or_uses_plural">A meghívó link {numDays} belül, vagy {numUses} követően lejár.</string>
<string name="invite_expires_days_plural">A meghívó link {numDays} belül lejár.</string>
<string name="invite_expires_hours">A meghívó linked {numHours} múlva lejár.</string>
<string name="invite_expires_hours_or_uses">A meghívó linked {numHours} vagy {numUses} után lejár.</string>
<string name="invite_expires_minutes">A meghívó link 30 percen belül lejár.</string>
<string name="invite_expires_minutes_or_uses">A meghívó linked 30 perc múlva, vagy {numUses} után lejár.</string>
<string name="invite_expires_never">A meghívó link nem fog lejárni.</string>
<string name="invite_expires_uses">A meghívó linked {numUses} után lejár.</string>
<string name="invite_footer_link_header">Vagy küldj egy szerver meghívó linket egy barátodnak</string>
<string name="invite_friend_modal_invite">Meghívás</string>
<string name="invite_friend_modal_loading">Barátok listájának lekérése…</string>
<string name="invite_friend_modal_no_results">Nincs eredmény</string>
<string name="invite_friend_modal_retry">Újra</string>
<string name="invite_friend_modal_sent">Elküldve</string>
<string name="invite_friend_modal_title">Barátok felkérése üzenetküldésre</string>
<string name="invite_friends">Barátok meghívása</string>
<string name="invite_invalid_cta">Kattints ide a továbbiakhoz</string>
<string name="invite_invalid_error">Ez a meghívó link érvénytelen vagy lejárt. Szeretnél többet megtudni a Discordról?</string>
<string name="invite_link_copied">Meghívó kimásolva!</string>
<string name="invite_link_header">Szerver meghívó hivatkozás</string>
<string name="invite_links_expire_after_1_day">A meghívó linkek 1 nap után alapértelmezés szerint lejárnak</string>
<string name="invite_links_expire_after_default">A meghívó linkek {days} nap után alapértelmezés szerint lejárnak</string>
<string name="invite_members">Tagok meghívása</string>
<string name="invite_modal_button">Csatlakozás: **!!{guildName}!!**</string>
<string name="invite_modal_error_button_text">Megértettem</string>
<string name="invite_modal_error_default">A meghívást nem lehet elfogadni</string>
<string name="invite_modal_error_invalid_body">Próbálj meg másik linket használni a szerverhez való csatlakozáshoz.</string>
<string name="invite_modal_error_invalid_title">A meghívó link érvénytelen vagy lejárt.</string>
<string name="invite_modal_error_title">Hoppá…</string>
<string name="invite_modal_open_button">**!!{guildName}!!** megnyitása</string>
<string name="invite_never_expires_subtext_mobile">• Sosem jár le</string>
<string name="invite_no_thanks">Köszönöm, nem</string>
<string name="invite_notice_message">Egy kaland kezdődik.</string>
<string name="invite_notice_message_part_2">Adj hozzá pár barátot!</string>
<string name="invite_people">Személyek meghívása</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_long">**Szerezd be a legújabb** Pokemon GO támadási bejelentéseket Los Angelesben!</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_short">**Szerezd be a legújabb bejelentéseket**</string>
<string name="invite_pokemon_go_friendship_label_long">**Találj új barátokra** a környékeden, akik szintén rajonganak a Pokemon GO-ért!</string>
<string name="invite_pokemon_go_friendship_label_short">**Új barátok szerzése**</string>
<string name="invite_pokemon_go_strategy_label_long">**Ossz meg tippeket és stratégiát** ahhoz, hogy a legerősebb Pokemont is kiképezhesd!</string>
<string name="invite_pokemon_go_strategy_label_short">**Tippek és stratégia megosztása**</string>
<string name="invite_private_call_heads_up">Fel a fejjel! A meghívott barátok láthatják a korábbi üzeneteid előzményeit.</string>
<string name="invite_search_for_friends">Barátok keresése</string>
<string name="invite_send_dm">Küldés közvetlen üzenet segítségével</string>
<string name="invite_sent">Meghívó elküldve</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="invite_settings_description_no_expiration">!!{maxAge}!!, !!{maxUses}!!</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="invite_settings_expired_description">Lejár: !!{maxAge}!!, !!{maxUses}!!</string>
<string name="invite_settings_title">Szerver meghívó link beállítások</string>
<string name="invite_share_link_header_mobile">Meghívó link megosztása</string>
<string name="invite_share_link_own_server">Oszd meg ezt a linket a többiekkel, hogy beléphessenek a szerveredre!</string>
<string name="invite_share_link_to_stream">Oszd meg másokkal ezt a hivatkozást, hogy ők is hozzáférjenek a szerverhez és megnézzék a közvetítést</string>
<string name="invite_stream_footer_link_header">Vagy küldj közvetítés meghívó linket egy barátodnak</string>
<string name="invite_stream_header">Meghívás élő közvetítésre</string>
<string name="invite_to_server">Meghívás a szerverre</string>
<string name="invite_url">Meghívó URL</string>
<string name="invite_voice_channel_join">Csatlakozás hanghoz</string>
<string name="invite_voice_empty_mobile">Mindig fér még újabb. Oszd meg ezt a hivatkozást, és szerezd meg őket itt:</string>
<string name="invite_welcome_heading">Üdv az új szervereden!</string>
<string name="invite_welcome_subheading">Vágj bele a barátaid meghívásával</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Barátok meghívása ide: {channelName}</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">A barátaid</string>
<string name="invites">Meghívások</string>
<string name="ios_automatic_theme">Automatikus (az iOS beállításai szerint)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Automatikus</string>
<string name="ios_call_disconnected">Hívás leválasztva</string>
<string name="ios_call_ended">A hívás véget ért!</string>
<string name="ios_guild_delete_feedback_header">Miért törlöd ezt a szervert?</string>
<string name="ios_iap_generic_billing_error">Hiba történt a fizetés feldolgozása közben, próbáld újból!</string>
<string name="ios_iap_itunes_error">Apple hiba</string>
<string name="ios_iap_manage_premium_guild_button">Gyorsítások kezelése</string>
<string name="ios_iap_manage_subscription_button">Saját előfizetésem kezelése</string>
<string name="ios_iap_manage_subscription_desktop">Sajnos az iOS-alkalmazásban nem tudod kezelni az előfizetésedet. Lépj be az asztali alkalmazásba, és kezeld az előfizetésed a Felhasználói beállításokon keresztül.</string>
<string name="ios_iap_manage_subscription_google_play">Sajnos az iOS-alkalmazásban nem tudod kezelni az előfizetésedet. Előfizetésed kezeléséhez lépj be a Google Play előfizetési beállításaiba.</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_error">Hiba történt az előfizetéses visszaállításakor. Próbáld újra!</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_none_description">Nincsenek visszaállítandó vásárlások.</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_none_title">Nincs mit visszaállítani.</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_success">Kész.</string>
<string name="ios_iap_switch_plans_button">Csomagváltás</string>
<string name="ios_iap_testflight_error">Hoppá! Nem tudjuk elfogadni a vásárlásokat a Testflight készítésen keresztül. Használnod kell az App Store-ban elérhető gyártási készítést.</string>
<string name="ios_media_keyboard_browse_photo">Fotók tallózása</string>
<string name="ios_media_keyboard_enable_in_settings">Engedélyezés a beállításokban</string>
<string name="ios_media_keyboard_more_photos">Nem ezt kerested? Kutasd át fénykép könyvtáradat a tökéletes képért.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_permission">Engedélyezd a fotókönyvtár elérését, hogy mindenkinek megmutathasd, milyen cuki állatod van otthon.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_photos">Nincs egy fényképed sem a fénykép könyvtáradban. A legjobb most azonnal belekezdeni.</string>
<string name="ios_notification_see_full">Koppints ide a teljes üzenet megtekintéséhez.</string>
<string name="ios_profile_in_voice_call">Hanghívásban</string>
<string name="ios_profile_open_voice_channel">Hangcsatorna megnyitása</string>
<string name="ios_share_suggestions_hint">Engedélyezi, hogy a Discord beszélgetések megosztási és keresési javaslatokként jelenjenek meg az iOS rendszerben. A letiltása elrejti ezeket a javaslatokat, és az iOS elfelejti, hogy mely barátok és szerverek a kedvenced.</string>
<string name="ios_share_suggestions_toggle">iOS beszélgetési javaslatok</string>
<string name="ios_stream_participants_hidden">A videó nélküli résztvevők jelenleg el vannak rejtve. Megjeleníted őket?</string>
<string name="ios_stream_show_non_video">Videó nélküli résztvevők megjelenítése</string>
<string name="ios_view_all">Minden megtekintése</string>
<string name="ip_address_secured">IP-cím biztosítva</string>
<string name="ip_authorization_succeeded">Az IP-cím engedélyezve</string>
<string name="ipad_no_screenshare_dialog_body">A képernyőmegosztás jelenleg nem érhető el iPaden. Hamarosan elérhetővé válik!</string>
<string name="ipad_no_screenshare_dialog_title">A funkció nem érhető el</string>
<string name="it">Olasz</string>
<string name="item_view_role_description">Lap</string>
<string name="ja">Japán</string>
<string name="join">Csatlakozás</string>
<string name="join_afk_channel_body">Úgy tűnik, inaktív csatornához csatlakoztál. Ezen a csatornán nem tudsz beszélni.</string>
<string name="join_call">Csatlakozás híváshoz</string>
<string name="join_guild">Csatlakozás</string>
<string name="join_guild_connect">Több szervert keresel, amihez csatlakozhatsz? [Twitch- vagy YouTube-fiókok csatlakoztatása.](onClick)</string>
<string name="join_guild_connect_cta">[Twitch vagy YouTube fiókok csatlakoztatása](onClick)</string>
<string name="join_guild_connect_text">Több szervert keresel, amihez csatlakozhatsz?</string>
<string name="join_guild_description">**Csatlakozz** egy szerverhez egy meghívó kóddal vagy linkkel.</string>
<string name="join_server_button_body">Adj meg egy Meghívót, és csatlakozz barátod szerveréhez.</string>
<string name="join_server_button_cta">Csatlakozás szerverhez</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">Csatlakozz egy szerverhez meghívó linkkel</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile_desc">Meghívó kódod vagy linked van? Használd itt!</string>
<string name="join_server_description">Adj meg lent egy Meghívót, hogy csatlakozz egy meglévő szerverhez. A meghívó valahogy így fog kinézni:</string>
<string name="join_server_description_mobile">Adj meg fent egy Meghívót, hogy csatlakozz egy már létező szerverhez.</string>
<string name="join_server_description_mobile_refresh">Adj meg egy meghívót az alábbiakban, hogy csatlakozz egy már létező szerverhez.</string>
<string name="join_server_description_nuf">Ha meglévő szerverhez csatlakoznál, adj meg egy meghívót lent</string>
<string name="join_server_examples">Példák: {examples}</string>
<string name="join_server_invite_examples_header">A meghívók valahogy így kell kinézzenek:</string>
<string name="join_server_invite_examples_mobile_refresh">A meghívók valahogy így kell kinézzenek: $[!!{example1}!!](exampleHook), $[!!{example2}!!](exampleHook) vagy $[!!{example3}!!](exampleHook)</string>
<string name="join_server_title">Csatlakozás szerverhez</string>
<string name="join_server_title_mobile_refresh">Csatlakozás szerverhez</string>
<string name="join_stream">Csatlakozás a közvetítéshez</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="join_thread">Csatlakozás a gondolatmenethez</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="join_video_call">Csatlakozás videohíváshoz</string>
<string name="join_video_channel">Csatlakozás videóhoz</string>
<string name="join_voice_call">Csatlakozás hanghíváshoz</string>
<string name="join_voice_channel">Csatlakozol ehhez a hangcsatornához?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Csatlakozás hanghoz</string>
<string name="joined_guild">Csatlakozva</string>
<string name="joining_guild">Csatlakozás</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Ha szeretnél ehhez a hanghíváshoz csatlakozni, a folyamatban lévő hívásod véget ér.</string>
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">Ha szeretnél ehhez a hangcsatornához csatlakozni, a folyamatban lévő hívásod véget ér.</string>
<string name="joining_will_end_current_call_title">Már hívásban vagy.</string>
<string name="jump">Ugrás</string>
<string name="jump_bar_viewing_reply">Egy választ jelenítesz meg.</string>
<string name="jump_to_channel">Ugrás a csatornára</string>
<string name="jump_to_last_unread_message">Ugrás az utolsó nem olvasott üzenethez</string>
<string name="jump_to_message">Ugrás az üzenethez</string>
<string name="jump_to_original_message">Ugrás az eredeti üzenetre</string>
<string name="jump_to_present">Ugrás a legutóbbihoz</string>
<string name="jump_to_reply">Ugrás a válaszra</string>
<string name="keep_permissions">Jelenlegi jogosultságok megtartása</string>
<string name="keybind_activate_overlay_chat">Átfedő csevegés aktiválása</string>
<string name="keybind_conflict">Ez ütközik egy beépített gyorsgombbal. Letiltottuk a beépített gyorsgombot.</string>
<string name="keybind_description_modal_call_accept">Bejövő hívás felvétele</string>
<string name="keybind_description_modal_call_decline">Bejövő hívás elutasítása</string>
<string name="keybind_description_modal_call_start">Hívás indítása személyes üzenetben vagy csoportban</string>
<string name="keybind_description_modal_create_dm_group">Személyes csoport létrehozása</string>
<string name="keybind_description_modal_create_guild">Hozz lére egy szervert vagy csatlakozz egyhez</string>
<string name="keybind_description_modal_easter_egg">Dühös démon</string>
<string name="keybind_description_modal_focus_text_area">Szövegmező kijelölése (instant gépeléshez)</string>
<string name="keybind_description_modal_jump_to_first_unread">Ugrás a legrégebbi nem olvasott üzenethez</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_channel_read">Csatorna megjelölése olvasottként</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_server_read">Szerver megjelölése olvasottként</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_top_inbox_channel_read">Bejövő csatorna üzeneteinek megjelölése olvasottként</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_back_forward">Navigálás előre és hátra az oldal előzményeiben</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_channels">Navigálás a csatornák között</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_servers">Navigálás a szerverek között</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_to_call">Navigálás a jelenlegi hívásra</string>
<string name="keybind_description_modal_quickswitcher">QuickSwitcher ki/be</string>
<string name="keybind_description_modal_scroll_chat">Csevegés görgetése felfelé vagy lefelé</string>
<string name="keybind_description_modal_search">Keresés</string>
<string name="keybind_description_modal_search_emojis">Emotikon választó ki/be</string>
<string name="keybind_description_modal_search_gifs">GIF választó ki/be</string>
<string name="keybind_description_modal_search_stickers">Matricaválogató be/ki</string>
<string name="keybind_description_modal_subtitle">Sajátítsd el ezeket, hogy a legjobb Discord Discord Revolution játékos legyél</string>
<string name="keybind_description_modal_title">Billentyűkombinációk</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_deafen">Süketítés ki/be</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_help">Segítség kérése</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_inbox">Bejövő üzenetek megjelenítése ki/be</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_mute">Némítás ki/be</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_pins">Kitűzött üzenetek megjelenítése ki/be</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_previous_guild">Váltás az utoljára megtekintett szerver és közvetlen üzenet között</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_users">Elérhető emberek listája ki/be</string>
<string name="keybind_description_modal_unread_channels">Navigálás a nem olvasott csatornák között</string>
<string name="keybind_description_modal_unread_mention_channels">Navigálás a nem olvasott csatornák között, ahol megemlítettek</string>
<string name="keybind_description_modal_upload_file">Fájl feltöltése</string>
<string name="keybind_description_navigate_back">Navigálás visszafelé az oldal előzményeiben</string>
<string name="keybind_description_navigate_forward">Navigálás előre az oldal előzményeiben</string>
<string name="keybind_description_push_to_mute">Tartsd lenyomva a mikrofon ideiglenes letiltásához, ha Voice Activity módban vagy.</string>
<string name="keybind_description_push_to_talk">Tartsd lenyomva a mikrofon ideiglenes aktiválásához, ha Push to Talk módban vagy.</string>
<string name="keybind_description_push_to_talk_priority">Tartsd lenyomva a mikrofon ideiglenes aktiválásához, ha Push to Talk módban vagy. A többi, elsőbbséggel nem rendelkező megszólaló hangereje ideglenesen le lesz csökkentve, miközben te beszélsz.</string>
<string name="keybind_description_toggle_deafen">Kapcsold a hangszóródat ki és be. A mikrofonodat is kikapcsolja ha süketítve vagy.</string>
<string name="keybind_description_toggle_go_live_streaming">Élő közvetítés elindítása/leállítása az aktuális hangcsatornádon. Élő közvetítés csak akkor indítható ezzel a gyorsgombbal, ha a Discord felismeri az éppen játszott játékot.</string>
<string name="keybind_description_toggle_mute">Kapcsold a mikrofonod ki és be.</string>
<string name="keybind_description_toggle_overlay">Átfedés ki- és bekapcsolása.</string>
<string name="keybind_description_toggle_overlay_input_lock">Átfedés interaktivitás zárolásának ki- és bekapcsolása.</string>
<string name="keybind_description_toggle_streamer_mode">Nyomd meg, hogy be-/kikapcsold a Közvetítői módot.</string>
<string name="keybind_description_toggle_voice_mode">Aktiváld ahhoz, hogy váltani tudj a Push To Talk és a Voice Activity között.</string>
<string name="keybind_description_unassigned">Ez a művelet nem csinál semmit! Válassz egy másikat a legördülő menüből.</string>
<string name="keybind_in_broswer_notice">Az egyéni gyorsgombokat jelenleg nem támogatja a böngésző. [Töltsd le]({downloadLink}) az asztali alkalmazást az egyéni gyorsgombok használatához.</string>
<string name="keybind_navigate_back">Navigálás vissza</string>
<string name="keybind_navigate_forward">Navigálás előre</string>
<string name="keybind_navigation_conflict">Ez a billentyű a [billentyűzetes navigáláshoz]({keyboardNavArticle}) használható. A továbbiakban nem aktiválja a billentyűzet módot.</string>
<string name="keybind_push_to_mute">Nyomd meg a némításhoz</string>
<string name="keybind_push_to_talk">Push to Talk (Normál)</string>
<string name="keybind_push_to_talk_priority">Push to Talk (Elsőbbségi)</string>
<string name="keybind_toggle_deafen">Süketítés ki/be</string>
<string name="keybind_toggle_go_live_streaming">Képernyőmegosztás ki/be</string>
<string name="keybind_toggle_mute">Némítás ki/be</string>
<string name="keybind_toggle_overlay">Átfedés ki/be</string>
<string name="keybind_toggle_overlay_input_lock">Átfedés zárolás ki- és bekapcsolása</string>
<string name="keybind_toggle_stream_mode">Közvetítő mód ki/be</string>
<string name="keybind_toggle_voice_mode">Hang mód ki/be</string>
<string name="keybind_unassigned">Nincs hozzárendelve</string>
<string name="keybinds">Gyorsgombok</string>
<string name="keyboard_behavior_mobile_header">Billentyűzet viselkedése</string>
<string name="keyboard_behavior_mobile_shift_enter_to_send">Shift + Enter üzenet küldéséhez.</string>
<string name="keyboard_behavior_mobile_shift_enter_to_send_hint">Alapbeállítás szerint a külső billentyűzeten az Enter megnyomása elküldi az üzenetet.</string>
<string name="keyboard_shortcuts_explainer_help_center_link">Ez a [Súgóközpont cikk]({link}) további információval szolgál.</string>
<string name="keyboard_shortcuts_explainer_list_shortcut">A billentyűparancsok listája</string>
<string name="keyboard_shortcuts_explainer_modal_body">A tabulátorral és a nyílbillentyűkkel remekül navigálhatsz a Discordban, azonban hozzáadtunk még néhány hasznos dolgot.</string>
<string name="keyboard_shortcuts_explainer_modal_title">Üdv, $[](tab) barátom!</string>
<string name="keyboard_shortcuts_explainer_quickswitcher_shortcut">Nyisd meg a Quick Switchert ez a használat leggyorsabb módja!</string>
<string name="kick">Kirúgás</string>
<string name="kick_from_server">Kirúgás</string>
<string name="kick_members">Tagok kirúgása</string>
<string name="kick_user">!!{user}!! kidobása</string>
<string name="kick_user_body">Biztos, hogy kirúgod őt: !!{user}!!? Ahhoz, hogy újra csatlakozhasson, új meghívóra lesz szüksége.</string>
<string name="kick_user_confirmed">\'!!{user}!!\' felhasználó ki lett rúgva a szerverről.</string>
<string name="kick_user_error_generic">Hoppá… !!{user}!! felhasználót nem lehetett kirúgni! Próbáld meg újra!</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="kick_user_from_server">!!{user}!! kirúgása a szerverről</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="kick_user_title">\'!!{user}!!\' kirúgása</string>
<string name="ko">Koreai</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="label_with_online_status">{label}, {status}</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="language">Nyelvezet</string>
<string name="language_not_found">Nem található nyelv</string>
<string name="language_select">Nyelv kiválasztása</string>
<string name="language_updated">A nyelvi beállítások megváltoztak.</string>
<string name="languages">Nyelvek</string>
<string name="large_guild_notify_all_messages_description">A szerver mérete miatt nem fogsz kapni azonnali értesítéseket a nem @említés üzenetekhez.</string>
<string name="large_message_upload_subtitle">Az üzenetet ehelyett töltsd fel fájlként.</string>
<string name="large_message_upload_title">Jaj, ne! Az üzeneted hosszabb 2000 karakternél.</string>
<string name="large_message_upload_title_max_length">Jaj, ne! Az üzeneted hosszabb {maxLength} karakternél.</string>
<string name="last_seen">több mint {days}</string>
<string name="last_sync">utolsó szinkronizálás: {datetime}</string>
<string name="launch_app">{app} indítása</string>
<string name="learn_more">További infó</string>
<string name="learn_more_alt">Infók a Nitro-előfizetésről</string>
<string name="learn_more_link">[További tájékoztatás]({helpdeskArticle})</string>
<string name="leave_call">Hívás elhagyása</string>
<string name="leave_group_dm">Csoport elhagyása</string>
<string name="leave_group_dm_body">Biztos, hogy távozni szeretnél innen: **!!{name}!!**? Nem fogsz tudni visszalépni újbóli meghívás nélkül.</string>
<string name="leave_group_dm_managed_body">Biztos, hogy távozni szeretnél? Nem tudsz majd újra csatlakozni a csoporthoz, csak ha **!!{name}!!** ismét hozzáad.</string>
<string name="leave_group_dm_managed_title">!!{name}!! csoport elhagyása</string>
<string name="leave_group_dm_title">\'!!{name}!!\' elhagyása</string>
<string name="leave_server">Szerver elhagyása</string>
<string name="leave_server_body">Biztosan el szeretnéd hagyni a(z) **!!{name}!!** szervert? Nem fogsz tudni visszalépni újbóli meghívás nélkül.</string>
<string name="leave_server_body_mobile">Biztos, hogy el akarod hagyni ezt: !!{name}!!?</string>
<string name="leave_server_title">!!{name}!!\' elhagyása</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="leave_thread">Kilépés a gondolatmenetből</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="lets_go">Vágjunk bele</string>
<string name="library">Könyvtár</string>
<string name="light_blue">Világoskék</string>
<string name="light_green">Világoszöld</string>
<string name="light_grey">Világosszürke</string>
<string name="link_copied">Hivatkozás másolva!</string>
<string name="link_settings">Link beállítások</string>
<string name="link_your_discord_account">Csatlakoztasd a Discord-fiókod</string>
<string name="link_your_xbox_account_1">Kösd az Xbox-fiókodat a Discordhoz, hogy a többiek láthassák, milyen játékkal játszol éppen.</string>
<string name="link_your_xbox_account_2">A Discord egy szöveges, hang- és videós csevegést támogató alkalmazás, amely ingyenes, biztonságos, továbbá számítógépen és mobilon is működik.</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="linux">Linux</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="listen_on_spotify">Meghallgatás a Spotify-on</string>
<string name="listening_count">{count} meghallgatás</string>
<string name="listening_to">Hallgatja: **!!{name}!!**</string>
<string name="live">Élő</string>
<string name="live_stages">Élő pódiumok</string>
<string name="live_viewers">{viewers} {viewers}</string>
<string name="load_image_error">Kép betöltése sikertelen. Kérlek, próbálkozz újra.</string>
<string name="load_more_messages">További üzenetek betöltése</string>
<string name="load_reactions_error">Hoppá! Valami félrement. Megpróbáljuk újra?</string>
<string name="loading">Betöltés</string>
<string name="loading_did_you_know">Tudtad?</string>
<string name="loading_keybind_tip_1">$[](quickSwitcherHook): ezzel gyorsan megtalálhatsz korábbi beszélgetéseket vagy csatornákat.</string>
<string name="loading_keybind_tip_2">$[](markUnreadHook): üzenetek megjelölése olvasatlanként.</string>
<string name="loading_keybind_tip_3">$[](markServerUnreadHook): teljes szerver megjelölése olvasottként.</string>
<string name="loading_keybind_tip_4">$[](navigateUnreadHook) vagy $[](downHook): navigálás a nem olvasott csatornák között</string>
<string name="loading_keybind_tip_5">A(z) $[](keyboardShortcutsHook) segítségével előhívhatod a billentyűparancsok listáját.</string>
<string name="loading_keybind_tip_6">$[](messageNewlineHook): új sor kezdése az üzenet elküldése nélkül.</string>
<string name="loading_keybind_tip_7">Az emotikonra kattintás közben a $[](shiftHook) billentyűt nyomva tartva több emotikont küldhetsz.</string>
<string name="loading_keybind_tip_8">A $[](upHook) billentyű megnyomásával gyorsan szerkesztheted a legutóbbi üzenetedet.</string>
<string name="loading_line_1">A Discordot a jelenlegi név kiválasztása előtt majdnem Bonefire-nek neveztük el. A kellemes hangulatra törekedtünk.</string>
<string name="loading_line_10">Az ősidőkben a Discord csak böngészőkben volt elérhető.</string>
<string name="loading_line_11">A HypeSquad programban három ház egyikébe kerülhetsz, ha kitöltesz egy kvízt az alkalmazásban: Bátorság. Egyensúly és Ragyogás.</string>
<string name="loading_line_12">A 404-es oldalunkon látható karakter Nelly, a robothörcsög.</string>
<string name="loading_line_13">A 404-es oldalon játszhatsz a klasszikus Snake egyedi változatával, ha megnyomsz egy ~titkos~ gombot.</string>
<string name="loading_line_14">A hívások során aprócska komolyan, szinte mikroszkopikus esélyed van, hogy a titkos csengőhang szólaljon meg. Sok szerencsét!</string>
<string name="loading_line_15">A régi Partner-kabalánk Springle volt, az elf. Nemrég ment nyugdíjba.</string>
<string name="loading_line_2">A Discordot a jelenlegi név kiválasztása előtt majdnem Wyvernnek neveztük el. Erre nem vagyunk túl büszkék.</string>
<string name="loading_line_3">A logónkat Clyde-nak hívják.</string>
<string name="loading_line_4">Számos „húsvéti tojást” rejtettünk el az alkalmazásban meglepő dolgok történnek, ha bizonyos elemekre kattintasz…</string>
<string name="loading_line_5">A Discord eredetileg játékkészítő cégként indult, amely a Fates Forever mobiljátékról híres.</string>
<string name="loading_line_6">A Discord hivatalos születésnapja 2015. május 13.</string>
<string name="loading_line_7">A Discord Nitro-előfizetés ötletével egy kiadós reggeli közben álltunk elő.</string>
<string name="loading_line_8">Kabalánk, Wumpus eredetileg egy barátok nélküli, magányos karakter volt :(</string>
<string name="loading_line_9">A Discord indulását követően csak a világos téma volt elérhető. A sötét téma csak 2015 augusztusában érkezett.</string>
<string name="loading_messages_a11y_label">További üzenetek betöltése</string>
<string name="loading_note">Jegyzet betöltése</string>
<string name="loading_text">Annak igazolása, hogy ember vagy</string>
<string name="loading_tip_1">A Közvetítő mód használatával közvetítés közben elrejtheted a személyes adatokat.</string>
<string name="loading_tip_10">A Csoportos DM-beszélgetéseknek akár tíz résztvevője is lehet.</string>
<string name="loading_tip_11">Kattints az iránytűre a szerverlistán, ha szeretnél új szervereket találni.</string>
<string name="loading_tip_12">Húzd és ejtsd egymásra a szervereket, ha szervermappákat szeretnél létrehozni.</string>
<string name="loading_tip_13">Adott témához kapcsolódó GIF-et a /tenor vagy /giphy + bármilyen szó beírásával kereshetsz.</string>
<string name="loading_tip_14">Oszd meg, mivel játszol a Játéktevékenység beállításoknál.</string>
<string name="loading_tip_15">Emeld ki a csevegésben a szöveget félkövérrel, használj dőlt betűket stb.</string>
<string name="loading_tip_16">A némított csatornákat az adott szerveren jobb gombbal a szerver nevére kattintva rejtheted el.</string>
<string name="loading_tip_17">Szabd személyre a Discord megjelenését a felhasználói beállítások menüben!</string>
<string name="loading_tip_18">Kapcsolódj kedvenc közösségimédia-fiókjaidhoz a csatlakozási beállítások között.</string>
<string name="loading_tip_19">Csatornáid csoportosításához és rendezéséhez csatornakategóriákat hozhatsz létre.</string>
<string name="loading_tip_2">A /tableflip és az /unflip beírásával felturbózhatod üzeneteidet.</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="loading_tip_20">Csatlakozhatsz akár 100 szerverhez is, sőt Nitro-előfizetéssel akár 200-hoz is!</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="loading_tip_21">A fájlokat a Discordra húzva és ejtve töltheted fel.</string>
<string name="loading_tip_22">A hívás során jobb gombbal az adott résztvevők nevére kattintva megváltoztathatod bármelyikük hangerejét.</string>
<string name="loading_tip_23">Ha ki szeretnél tűzni egy üzenetet valamelyik csatornán vagy DM-beszélgetésben, hogy elmentsd későbbre, kattints rá a jobb gombbal!</string>
<string name="loading_tip_24">Az emotikon neve elé plusz jelet téve reakcióvá változtathatod.</string>
<string name="loading_tip_25">A beceneved gyors módosításához a szerveren írd be a /nick parancsot.</string>
<string name="loading_tip_26">A botparancsok és az egyéb beépített parancsok megtekintéséhez írj be egy / jelet</string>
<string name="loading_tip_3">A @, #, ! és * karakterekkel szűkítheted a Quick Switcher találatait.</string>
<string name="loading_tip_4">Kattints egy szervernévre az emotikonválasztóban a szerver emotikonjának elrejtéséhez.</string>
<string name="loading_tip_5">Mozgasd a mutatót egy GIF fölé, majd kattints a csillagra, hogy elmentsd a kedvenceid közé.</string>
<string name="loading_tip_6">A felhasználó legmagasabb rangja határozza meg a felhasználó színét.</string>
<string name="loading_tip_7">A piros mikrofon ikon azt jelzi, hogy az adott személyt lenémította a szerver adminja.</string>
<string name="loading_tip_8">A jobb gombbal az adott csatornára vagy szerverre kattintva ideiglenesen lenémíthatod.</string>
<string name="loading_tip_9">Kattints a bal alsó sarokban látható profilképedre egyedi állapot beállításához.</string>
<string name="loading_your_pin">PIN-kód betöltése</string>
<string name="lobby">Lobbi</string>
<string name="local_muted">Általad némítva</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Most már beszélgethetsz ezen a szerveren. Köszi a türelmet!</string>
<string name="local_push_notification_screenshare_not_supported">Előfordulhat, hogy az alkalmazás nem támogatja a képernyőmegosztást.</string>
<string name="local_video_disabled">Kikapcsoltad a videót</string>
<string name="locale">Helyi</string>
<string name="login">Bejelentkezés</string>
<string name="login_as">Bejelentkezés mint !!{username}!!</string>
<string name="login_body">Jelentkezz be az e-mail-címeddel a beszélgetés megkezdéséhez.</string>
<string name="login_required">Érvényes bejelentkezés szükséges.</string>
<string name="login_stage">Bejelentkezés és belehallgatás</string>
<string name="login_title">Üdv újra!</string>
<string name="login_with_qr">Bejelentkezés QR-kóddal</string>
<string name="login_with_qr_description">Az azonnali bejelentkezéshez ezt olvasd be a **Discord mobilalkalmazással**.</string>
<string name="logout">Kijelentkezés</string>
<string name="low_quality_image_mode">Alacsony képminőség mód.</string>
<string name="low_quality_image_mode_help">Ha ez be van kapcsolva, akkor a mobilhálózaton küldött képek alacsonyabb minőségűek lesznek.</string>
<string name="lt">Litván</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_button">Csatlakozás szerverhez</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_message">Csatlakozz ehhez a szerverhez, ezzel hozzáadod a listádhoz és kezdhetsz beszélgetni!</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_message_ios">Előnézet módban vagy. A beszélgetéshez csatlakozz ehhez a szerverhez.</string>
<string name="lurker_mode_nag_bar_button">Csatlakozás: {guild}</string>
<string name="lurker_mode_nag_bar_header">Jelenleg előnézet módban vagy. A csevegéshez csatlakozz ehhez a szerverhez!</string>
<string name="lurker_mode_popout_cancel">Még nem állok készen</string>
<string name="lurker_mode_popout_chat_header">Itt még nem beszélhetsz.</string>
<string name="lurker_mode_popout_join">Csatlakozás a szerverhez</string>
<string name="lurker_mode_popout_reactions_header">Nem reagálhatsz, amíg nem csatlakoztál!</string>
<string name="lurker_mode_popout_success_body">Hurrá! Itt az ideje beszélgetni a többi taggal.</string>
<string name="lurker_mode_popout_success_button">Rajta!</string>
<string name="lurker_mode_popout_success_header">{guild} tagja lettél!</string>
<string name="lurker_mode_popout_upsell_body">A csevegéshez először csatlakoznod kell a közösséghez.</string>
<string name="lurker_mode_view_guild">Szerver meglátogatása</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="macos">macOS</string>
<string name="magenta">Magenta</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="manage_channel">Csatorna kezelése</string>
<string name="manage_channel_description">Az ilyen jogosultsággal rendelkező tagok megváltoztathatják a csatorna nevét vagy törölhetik a csatornát.</string>
<string name="manage_channels">Csatornák kezelése</string>
<string name="manage_channels_description">Ezzel a jogosultsággal a tagok létrehozhatnak új csatornákat, valamint törölhetnek és módosíthatnak már meglévő csatornákat.</string>
<string name="manage_emojis">Emotikonok kezelése</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="manage_emojis_and_stickers">Emotikonok és matricák kezelése</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="manage_messages">Üzenetek kezelése</string>
<string name="manage_messages_description">Ezzel a jogosultsággal a tagok törölhetik más tagok üzeneteit és kitűzhetnek bármilyen üzenetet.</string>
<string name="manage_messages_description_in_announcement_channel">Ezzel a jogosultsággal a tagok törölhetik más tagok üzeneteit és kitűzhetnek bármilyen üzenetet. Emellett közzétehetik más tagok üzeneteit minden olyan szerveren, amely ezt az [értesítési csatornát]({articleURL}) követi.</string>
<string name="manage_nicknames">Becenevek kezelése</string>
<string name="manage_nicknames_description">Ezzel a jogosultsággal a tagok módosíthatják más szervertagok becenevét.</string>
<string name="manage_permissions">Jogosultságok kezelése</string>
<string name="manage_permissions_description">A tagok ezzel a jogosultsággal módosítani tudják a csatorna jogosultságait.</string>
<string name="manage_roles">Szerepek kezelése</string>
<string name="manage_roles_description">Ezzel a jogosultsággal a tagok létrehozhatnak új rangokat, valamint törölhetnek/módosíthatnak már meglévő rangokat, amennyiben azok a hierarchiában alacsonyabban helyezkednek el.</string>
<string name="manage_server">Szerver kezelése</string>
<string name="manage_server_description">Ezzel a jogosultsággal a tagok megváltoztathatják a szerver nevét és régióját.</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="manage_threads">Gondolatmenetek kezelése</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="manage_user">Felhasználó kezelése</string>
<string name="manage_user_shorthand">Kezelés</string>
<string name="manage_webhooks">Webhookok kezelése</string>
<string name="manage_webhooks_description">Ezzel a jogosultsággal a tagok létrehozhatnak, valamint törölhetnek és módosíthatnak már meglévő webhookokat.</string>
<string name="managed_role_explaination">Ezt a rangot integráció vezeti automatikusan. Manuálisan nem rendelető tagokhoz és nem törölhető.</string>
<string name="managed_role_integration_linked_explanation">Ezt a rangot egy integráció kezeli: $[!!{name}!!](integrationNameHook). Manuálisan nem rendelhető tagokhoz. A rang eltávolításához eltávolíthatod az integrációt.</string>
<string name="managed_role_premium_subscriber_explanation">Ezt a rangot a Discord automatikusan kezeli a Szervergyorsítás végett. Manuálisan nem rendelhető tagokhoz és nem törölhető.</string>
<string name="mark_as_read">Megjelölés olvasottként</string>
<string name="mark_unread">Megjelölés olvasatlannak</string>
<string name="marked_as_read">Megjelölve olvasottként</string>
<string name="marketing_premium_tier_1_perk_list_omit_guild_cap">Nem tartalmaz több szervert</string>
<string name="marketing_premium_tier_1_perk_list_omit_message_length">Nem tartalmaz hosszabb üzeneteket</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="marketing_premium_tier_1_perk_list_omit_profile_customization">Nem tartalmaz profilbannert</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="marketing_referesh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_longer_messages">Nem tartalmaz hosszabb üzeneteket</string>
<string name="marketing_referesh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_max_guilds">Nem tartalmaz több szervert</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_badge_heading">Képviseld a támogatást</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_badge_subheading">A profiljelvény jelzi, hogy mióta támogatod a Discordot.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_emoji_heading">Még több emotikon</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_emoji_subheading">Használj egyedi és animált emotikonokat bárhol.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_file_upload_heading">Nagyobb feltöltések</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_file_upload_subheading">100 MB feltöltési méret a magas minőségű fájlmegosztás érdekében.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_go_live_heading">HD videó</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_go_live_info">Akár 4K forrásfelbontás és akár 60 fps képernyőmegosztás.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_go_live_subheading">Nagy felbontású videó, képernyőmegosztás és Go Live közvetítés. $[További tájékoztatás](infoHook)</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_included_guild_subscriptions_heading">Támogass egy szervert</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_included_guild_subscriptions_subheading">Szerezz {numFreeGuildSubscriptions}, és !!{percentageOff}!! lejön az extra gyorsításokból. $[Tudj meg többet](learnMoreHook).</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_profile_heading">Profil testreszabása</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_profile_subheading">Jelenj meg animált profilképpel, és szerezz egyedi címkét.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description">Nem akarod túlbonyolítani? Használd a kezdő csomagot kevesebb jutalommal $[infó](infoHook), folytasd a Discord támogatását, és szerezz !!{discountPercentage}!! kedvezményt a szervergyorsításokból.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_fps">Akár 1080p felbontás és akár 60 fps képkockasebesség.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_guild_cap">**Nem** tartalmaz több szervert.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_label">Nem tartalmaz {numFreeGuildSubscriptions}. 100 MB helyett 50 MB feltöltést tartalmaz, valamint akár 1080p felbontást és akár 60 fps képkockasebességet.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_message_length">**Nem tartalmazza** a megnövelt üzenethosszúságot.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_no_premium_guild_subscriptions">**Nem** tartalmaz {numFreeGuildSubscriptions}.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_profile_customization">**Nem** tartalmaz profilbannert.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_upload">100 MB helyett 50 MB feltöltést tartalmaz.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_with_price">Nem akarod túlbonyolítani? Használd a kezdő csomagot kevesebb jutalommal $[infó](infoHook), folytasd a Discord támogatását, és szerezz !!{discountPercentage}!! kedvezményt a szervergyorsításokból. Válassz a következők közül: **!!{monthlyPrice}!! havonta** vagy **!!{yearlyPrice}!! évente**.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_with_price_no_info_hook">Nem akarod túlbonyolítani? Használd a kezdő csomagot kevesebb jutalommal, folytasd a Discord támogatását, és szerezz !!{discountPercentage}!! kedvezményt a szervergyorsításokból. Válassz a következők közül: **!!{monthlyPrice}!! havonta** vagy **!!{yearlyPrice}!! évente**.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_cta_subtitle">Válaszd ki a legszimpatikusabb csomagot, majd indítsd el az emotikonok gyűjtését.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_cta_title">Készen állsz a Nitro bővítésére?</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle">Fejleszd az emotikonod, szabd testre a profilod és tűnj ki a szervereiden.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle_with_price">Fejleszd az emotikonod, szabd testre a profilod és tűnj ki a szervereiden. Válassz a következők közül: **!!{monthlyPrice}!! havonta** vagy **!!{yearlyPrice}!! évente**.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_title">Szerezz továbbfejlesztett Discord-élményt</string>
<string name="marketing_tier_1_perk_list_boost_discount">30%% kedvezmény a szervergyorsításokra</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="marketing_tier_1_perk_list_custom_emoji">Használj egyedi és animált emotikonokat bárhol</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="marketing_tier_1_perk_list_stream_quality">Akár 1080p felbontás és akár 60 fps</string>
<string name="marketing_tier_1_perk_list_upload_size">50 MB feltöltés 100 MB helyett</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="marketing_tier_1_perk_omit_stickers">Nem tartalmazza a Nitro-matrica jutalmakat</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="masked_link_body">A link a következő címre vezet: **!!{url}!!** címre vezet. Biztosan meg szeretnéd nyitni?</string>
<string name="masked_link_cancel">Mégse</string>
<string name="masked_link_confirm">Aha!</string>
<string name="masked_link_trust_this_domain">Megbízok ebben a tartományban</string>
<string name="masked_link_trust_this_protocol">Megbízom ebben a protokollban</string>
<string name="masked_protocol_link_body">A protokollt tartalmazó link a következő címre vezet: **!!{url}!!** Elképzelhető, hogy **ez megnyit egy alkalmazást a számítógépeden**. Biztosan meg szeretnéd nyitni?</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Válassza ki, hogy délelőtt vagy délután</string>
<string name="material_hour_selection">Óra kiválasztása</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s óra</string>
<string name="material_minute_selection">Perc kiválasztása</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s perc</string>
<string name="material_timepicker_am">de.</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Időbevitelhez váltson óramódba.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Óra</string>
<string name="material_timepicker_minute">Perc</string>
<string name="material_timepicker_pm">du.</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Időpont kiválasztása</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Időbevitelhez váltson szövegbeviteli módba.</string>
<string name="mature_listing_accept">Folytatás</string>
<string name="mature_listing_decline">Nem</string>
<string name="mature_listing_description">Legalább 18 évesnek kell lenned, hogy megnézd ezt a játékot. Betöltötted a 18. évedet és hajlandó vagy felnőtteknek való tartalmat megnézni?</string>
<string name="mature_listing_title">A/az !!{name}!! felnőtteknek való</string>
<string name="max_age_never">Soha</string>
<string name="max_age_never_description_mobile">Sosem jár le</string>
<string name="max_guild_members_reached_error">Ez a szerver jelenleg tele van. Próbáld újra később.</string>
<string name="max_number_of_uses">Maximális használat</string>
<string name="max_uses">{maxUses}</string>
<string name="max_uses_description_mobile">{maxUses}</string>
<string name="max_uses_description_unlimited_uses">korlátlan használat</string>
<string name="maybe_later">Talán később</string>
<string name="me">Én</string>
<string name="media_keyboard_browse">Böngészés</string>
<string name="media_keyboard_gift">Ajándék</string>
<string name="member">Tag</string>
<string name="member_list">Tagok listája</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="member_list_private_thread_instructions">Ezt a gondolatmenetet csak az általad meghívottak és a moderátorok láthatják.</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="member_list_server_owner_help">Ő a szerver tulajdonosa, és rangoktól függetlenül mindenre jogosult.</string>
<string name="member_verification_add_question">Kérdés hozzáadása</string>
<string name="member_verification_add_rule">Szabály hozzáadása</string>
<string name="member_verification_application_confirmation_subtitle">Értesítünk, ha frissítéssel szolgálhatunk.</string>
<string name="member_verification_application_confirmation_title">A szerverhez való csatlakozási jelentkezésed áttekintésre vár!</string>
<string name="member_verification_application_confirmation_title_with_guild_name">{guildName} szerverhez való csatlakozásra benyújtott jelentkezésed áttekintésre vár!</string>
<string name="member_verification_application_reapply">Ismételt jelentkezés</string>
<string name="member_verification_application_rejected_icon">Egy X-szel ellátott csiptetős írómappa stilizált képe</string>
<string name="member_verification_application_rejected_reason">Indok:</string>
<string name="member_verification_application_rejected_title">Jelentkezésedet a szerverhez való csatlakozásra elutasították.</string>
<string name="member_verification_application_rejected_title_with_guild_name">Elutasították a jelentkezésedet a következő szerverre: {guildName}.</string>
<string name="member_verification_approved_application_modal_confirm">Rajta!</string>
<string name="member_verification_approved_application_modal_desc">Hurrá! Itt az ideje beszélgetni és megismerni az új közösséget.</string>
<string name="member_verification_approved_application_modal_title">!!{guildName}!! tagja lettél!</string>
<string name="member_verification_cancel_application">Jelentkezés visszavonása</string>
<string name="member_verification_cancel_application_subtitle">Ha a jövőben ismét csatlakozni szeretnél, újra jelentkezned kell.</string>
<string name="member_verification_cancel_pending_application_modal_desc">Ha a jövőben ismét csatlakozni szeretnél, újra jelentkezned kell.</string>
<string name="member_verification_cancel_pending_application_modal_title">Biztosan visszavonod a jelentkezésedet?</string>
<string name="member_verification_chat_blocker_text">A beszélgetés előtt teljesítened kell néhány további lépést.</string>
<string name="member_verification_chat_input_guard_message">A csevegéshez és a szerverlistára mentéshez csatlakozz a szerverhez.</string>
<string name="member_verification_choices_required_error">Legalább két lehetőségre van szükséged.</string>
<string name="member_verification_claim_account_icon">Felhasználó profilképikonja</string>
<string name="member_verification_claim_account_info">Amint megnyomod a Következő lehetőséget, küldünk neked egy hitelesítő e-mailt. A folytatáshoz hitelesítened kell az e-mail-címedet.</string>
<string name="member_verification_claim_account_subtitle">Ez menti az összes üzenetedet és szerveredet akkor is, ha bezárod a böngészőt.</string>
<string name="member_verification_claim_account_title">Foglald le a fiókod, hogy beszélgethess a szerveren.</string>
<string name="member_verification_confirm_leave_title">Biztos vagy benne?</string>
<string name="member_verification_delete_field_confirm_text">Biztos eltávolítod ezt a mezőt?</string>
<string name="member_verification_delete_field_confirm_title">Mező eltávolítása</string>
<string name="member_verification_disable_confirm_approve_all">Összes jóváhagyása</string>
<string name="member_verification_disable_confirm_body">A tagság szűrésének letiltása előtt jóvá kell hagynod vagy ki kell rúgnod az összes függőben lévő tagot. A jóváhagyott tagoknak a beszélgetéshez továbbra is hitelesíteniük kell e-mail-címüket vagy telefonszámukat (az ellenőrzési szintednek megfelelően).</string>
<string name="member_verification_disable_confirm_kick_all">Összes kirúgása</string>
<string name="member_verification_disable_confirm_title">Még mindig vannak függőben lévő tagok, akiket nem ellenőriztél.</string>
<string name="member_verification_email_confirmation_subtitle">A hitelesítés folytatásához erősítsd meg az e-mailben található hivatkozást. Ez az oldal automatikusan frissül.</string>
<string name="member_verification_email_confirmation_title">Küldtünk egy megerősítő hivatkozást ide: !!{email}!!</string>
<string name="member_verification_email_resend">Megerősítő e-mail újraküldése</string>
<string name="member_verification_email_verification_email_sent">E-mail elküldve!</string>
<string name="member_verification_email_verification_enabled">Hitelesítetted az e-mail-címedet.</string>
<string name="member_verification_email_verification_resend_email">E-mail újraküldése</string>
<string name="member_verification_email_verified">E-mail-cím megerősítve</string>
<string name="member_verification_example_rules">Példaszabályok (kattints rájuk!)</string>
<string name="member_verification_field_placeholder">Helykitöltő szöveg (opcionális)</string>
<string name="member_verification_field_question">Kérdés</string>
<string name="member_verification_field_question_required_error">Meg kell adnod egy kérdést.</string>
<string name="member_verification_folder_name">Függőben lévő csatlakozási kérelmek</string>
<string name="member_verification_form_fields_limit">Legfeljebb {number} kérdést adhatsz hozzá</string>
<string name="member_verification_form_incomplete">Nem teljesítetted az összes szükséges lépést.</string>
<string name="member_verification_form_item_coming_soon">Hamarosan elérhető!</string>
<string name="member_verification_form_item_email_verification_label">Hitelesítened kell az e-mail-címedet.</string>
<string name="member_verification_form_item_email_verification_settings_label">Az új tagoknak hitelesíteniük kell az e-mail-címüket</string>
<string name="member_verification_form_item_file_upload">Fájlfeltöltés</string>
<string name="member_verification_form_item_multiple_choice">Feleletválasztás</string>
<string name="member_verification_form_item_paragraph">Bekezdés</string>
<string name="member_verification_form_item_phone_verification_label">Hitelesítened kell a telefonszámodat.</string>
<string name="member_verification_form_item_rules">Szerver szabályai</string>
<string name="member_verification_form_item_text_input">Rövid válasz</string>
<string name="member_verification_form_item_verification">Kapcsolatok</string>
<string name="member_verification_form_required_item">A mező kitöltése kötelező</string>
<string name="member_verification_form_rules_label">Olvasd és fogadd el a szerver szabályait!</string>
<string name="member_verification_form_verification_settings">Ennek a módosításához [lépj be a Moderálási beállításokba](onSettingsClick)</string>
<string name="member_verification_get_started_button">Vágjunk bele</string>
<string name="member_verification_get_started_subtitle">Hozz létre szerverszabályokat és kérd fel a függőben lévő tagokat, hogy fogadják el azokat, mielőtt beszélgethetnének.</string>
<string name="member_verification_get_started_title">Állíts be új szerverszabályokat!</string>
<string name="member_verification_icon_desc">Szerveralkalmazás állapota</string>
<string name="member_verification_learn_more">További információ</string>
<string name="member_verification_leave_application_complete_later">A jelentkezés későbbi véglegesítése</string>
<string name="member_verification_leave_application_desc">Újra el kell küldened a jelentkezésedet, ha a jövőben ismét csatlakozni szeretnél.</string>
<string name="member_verification_leave_application_title">Biztosan ki szeretnél lépni?</string>
<string name="member_verification_modal_subtitle">Teljesítened kell az alábbi kötelező lépéseket.</string>
<string name="member_verification_modal_title">Mielőtt beszélgethetnél ezen a szerveren…</string>
<string name="member_verification_multiple_choice_add">Adj hozzá egy opciót</string>
<string name="member_verification_multiple_choice_limit">Legfeljebb {number} lehetőséget adhatsz hozzá</string>
<string name="member_verification_multiple_choice_placeholder">{index}. opció</string>
<string name="member_verification_need_rules_channel_perms">A szerverszabályok bővítéséhez vagy szerkesztéséhez üzenetküldési jogosultsággal kell rendelkezned a szervered Szabályok csatornáján.</string>
<string name="member_verification_notice_cta">Teljesítve</string>
<string name="member_verification_notice_text">Mielőtt beszélgetni kezdhetnél ezen a szerveren, teljesítened kell néhány további lépést.</string>
<string name="member_verification_num_emojis">{emojis}</string>
<string name="member_verification_num_members">{members} tag</string>
<string name="member_verification_num_online">{membersOnline} online</string>
<string name="member_verification_pending_application_cancel_modal_title">Biztosan visszavonod a jelentkezésedet?</string>
<string name="member_verification_pending_application_icon">Egy csiptetős írómappa és egy ceruza stilizált képe</string>
<string name="member_verification_pending_application_leave_server_modal_desc">Újra el kell küldened a jelentkezésedet, ha a jövőben ismét csatlakozni szeretnél.</string>
<string name="member_verification_pending_application_leave_server_modal_title">Biztosan el szeretnéd hagyni ezt a szervert?</string>
<string name="member_verification_pending_application_modal_cancel">Jelentkezés visszavonása</string>
<string name="member_verification_pending_application_modal_confirm">Megértettem</string>
<string name="member_verification_pending_application_modal_desc">Értesítünk, ha frissítéssel szolgálhatunk.</string>
<string name="member_verification_pending_application_modal_dismiss">Mindegy</string>
<string name="member_verification_pending_application_modal_leave">Szerver elhagyása</string>
<string name="member_verification_pending_application_modal_reapply">Ismételt jelentkezés</string>
<string name="member_verification_pending_application_modal_title">A szerverhez való csatlakozási jelentkezésed áttekintésre vár!</string>
<string name="member_verification_pending_application_modal_withdraw_and_leave">Visszavonás és szerver elhagyása</string>
<string name="member_verification_phone_verification_enabled">Hitelesítetted a telefonszámodat.</string>
<string name="member_verification_phone_verified">Telefonszám megerősítve</string>
<string name="member_verification_preview_disabled_markdown_warning">Ha letiltottad az előnézetet, a csatorna- és rangemlítések nem jelennek meg megfelelően a szabályokban.</string>
<string name="member_verification_progress_lost_continue">Bezárás mindenképp</string>
<string name="member_verification_progress_lost_title">Biztos vagy benne? El fog veszni a haladásod.</string>
<string name="member_verification_read_rules">Elolvastam és elfogadom a szabályokat</string>
<string name="member_verification_rejected_title">Jelentkezésedet a szerverhez való csatlakozásra elutasították</string>
<string name="member_verification_rule_be_respectful">Légy udvarias és tisztelettudó</string>
<string name="member_verification_rule_be_respectful_full">Bánj mindenkivel tisztelettel! Szigorúan tilos a zaklatás, a boszorkányüldözés, a szexizmus, a rasszizmus és a gyűlöletbeszéd bármilyen formája.</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="member_verification_rule_index">{ruleIndex}.</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="member_verification_rule_limit">Legfeljebb {number} szabályt adhatsz hozzá</string>
<string name="member_verification_rule_no_nsfw">Tilos az NSFW- vagy obszcén tartalom</string>
<string name="member_verification_rule_no_nsfw_full">Tilos az NSFW- vagy obszcén tartalom. Ebbe a körbe tartozik a meztelenséget, szexet, durva erőszakot leíró, ábrázoló szöveg, kép vagy hivatkozás, illetve más, nyugalom megzavarására alkalmas tartalom.</string>
<string name="member_verification_rule_no_spam">Ne spamelj vagy reklámozd önmagadat</string>
<string name="member_verification_rule_no_spam_full">Ne spamelj vagy reklámozd önmagadat (szervermeghívók, hirdetések stb.) személyzeti tag engedélye nélkül. Ebbe a körbe tartozik a tagtársaidnak küldött közvetlen marketing is.</string>
<string name="member_verification_rule_placeholder">Adj meg egy szabályt</string>
<string name="member_verification_rule_safe">Segíts a szabályok betartatásában</string>
<string name="member_verification_rule_safe_full">Amennyiben szabályba ütköző dolgot látsz vagy olyasmit, ami miatt nem érzed biztonságban magad, értesítsd a személyzetet. Szeretnénk, ha ez a szerver egy befogadó hely lenne.</string>
<string name="member_verification_rule_tooltip">Már hozzáadtad a szabályokat</string>
<string name="member_verification_rules_required_error">Meg kell adnod egy vagy több szabályt.</string>
<string name="member_verification_verification_field_settings_tooltip">Az új tagoknak meg kell felelniük az összes ellenőrzési szint követelménynek.</string>
<string name="member_verification_verification_icon">Kiemelő csillogást ábrázoló stilizált kép</string>
<string name="member_verification_verified">Hitelesítve</string>
<string name="member_verification_verify_email_icon">Egy boríték stilizált képe</string>
<string name="member_verification_version_mismatch_error">A szerver követelményei megváltoztak. Zárd be ezt, majd próbáld újra.</string>
<string name="member_verification_warning">Bizonyosodj meg róla, hogy nem adtad meg a jelszavadat vagy más érzékeny információt.</string>
<string name="member_verification_warning_cancel">Mégse</string>
<string name="member_verification_warning_confirm">Folytatás mindenképp</string>
<string name="member_verification_warning_description">Hiányzik egy leírás! Mondd el az új tagoknak, hogy miről szól a szervered.</string>
<string name="member_verification_warning_description_and_fields">Úgy tűnik, hogy még nincs teljesen beállítva a tagság szűrése. Nincs leírásod, és jelenleg nincsenek engedélyezve a követelmények, ami azt jelenti, hogy az új tagok csak üres felugró ablakot fognak látni.</string>
<string name="member_verification_warning_fields">Jelenleg nincsenek engedélyezve a követelmények, ami azt jelenti, hogy az új tagok csak üres felugró ablakot fognak látni.</string>
<string name="member_verification_warning_title">Várj, még nem végeztél!</string>
<string name="member_verification_warning_update">Frissítés</string>
<string name="member_verification_warning_update_modal_desc">Ha ez a képernyőt a frissítést követően látod, lépj kapcsolatba az ügyfélszolgálattal.</string>
<string name="member_verification_warning_update_modal_title">Frissítened kell az alkalmazásodat, hogy csatlakozhass a szerverhez.</string>
<string name="members">Tagok</string>
<string name="members_header">{members}</string>
<string name="members_matching">Tagok, akik egyeznek ezzel: **!!{prefix}!!**</string>
<string name="members_search_placeholder">Tagok keresése</string>
<string name="mention">Említés</string>
<string name="mention_everyone">@everyone, @here és minden rang megemlítése</string>
<string name="mention_everyone_android">@everyone, @here és minden rang megemlítése</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description">Értesít mindenkit, akinek van jogosultsága megtekinteni ezt a csatornát.</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description_mobile">Értesít mindenkit a szobában.</string>
<string name="mention_everyone_channel_description">Az ilyen jogosultsággal rendelkező tagok az @everyone vagy a @here használatával minden tagot megpingelhetnek **ezen a csatornán**. Emellett az @említheti segítségével minden rangot megemlíthetnek, akkor is, ha a „Bárki említheti ezt a rangot” jogosultság nincs engedélyezve.</string>
<string name="mention_everyone_channel_description_android">Az ilyen jogosultsággal rendelkező tagok az @everyone vagy a @here használatával minden tagot megpingelhetnek **ezen a csatornán**. Emellett az @említheti segítségével minden rangot megemlíthetnek, akkor is, ha a „Bárki említheti ezt a rangot” jogosultság nincs engedélyezve.</string>
<string name="mention_everyone_description">Az ilyen jogosultsággal rendelkező tagok az @everyone vagy a @here használatával minden tagot megpingelhetnek. Emellett az @említheti segítségével minden rangot megemlíthetnek, akkor is, ha a rang „Bárki említheti ezt a rangot” jogosultság nincs engedélyezve.</string>
<string name="mention_everyone_description_android">Az ilyen jogosultsággal rendelkező tagok az @everyone vagy a @here használatával minden tagot megpingelhetnek. Emellett az @említheti segítségével minden rangot megemlíthetnek, akkor is, ha a rang „Bárki említheti ezt a rangot” jogosultság nincs engedélyezve.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description">Értesít mindenkit, aki elérhető és van jogosultsága megtekinteni ezt a csatornát.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description_mobile">Értesít minden elérhető tagot a szobában.</string>
<string name="mention_role_autocomplete_description_mobile">Értesíti a felhasználókat ezzel a ranggal ezen a csatornában.</string>
<string name="mention_users_with_role">Értesít mindenkit ezzel a ranggal, akinek jogosultsága van megtekinteni ezt a csatornát.</string>
<string name="mentions">Említések</string>
<string name="mentions_and_quickswitcher">Említések és Quick Switcher-találatok</string>
<string name="mentions_count">{count} említés</string>
<string name="message_action_reply">Válasz</string>
<string name="message_actions_menu_label">Üzenetműveletek</string>
<string name="message_button_component_link_context_menu_copy">Hivatkozás másolása</string>
<string name="message_button_component_link_context_menu_name">Gombhivatkozási műveletek</string>
<string name="message_display_mode_label">Üzenet megjelenítése</string>
<string name="message_edited">módosítva</string>
<string name="message_header_replied">$[](currentAuthor) $[válaszolt](replyHook)</string>
<string name="message_header_replied_to">$[](currentAuthor) $[válaszolt neki:](replyHook) $[](originalAuthor)</string>
<string name="message_options">Több beállítás</string>
<string name="message_pinned">Üzenet kitűzve.</string>
<string name="message_preview">Üzenet előnézet</string>
<string name="message_published">Üzenet közzétéve.</string>
<string name="message_rate_limited_body">Túl gyorsan küldöd az üzeneteket!</string>
<string name="message_rate_limited_button">Belépés a nyugi zónába</string>
<string name="message_rate_limited_header">HÉKÁS, NYUGODJ LE!</string>
<string name="message_select_component_default_placeholder">Válassz</string>
<string name="message_select_component_select_requirement">Válassz legalább ennyit: {count}</string>
<string name="message_too_long_body_text">Kérjük, rövidítsd le a(z) {currentLength} karakteres üzenetedet. {maxLength} karakterre korlátozzuk a felhasználók kényelméért.</string>
<string name="message_too_long_header">Túl hosszú az üzeneted.</string>
<string name="message_tts">!!{username}!! mondta !!{body}!!</string>
<string name="message_tts_deleted_role">Törölt rang</string>
<string name="message_tts_reply">!!{username}!! válaszolt neki: !!{replyUsername}!! !!{body}!!</string>
<string name="message_unpinned">Üzenet kitűzése törölve.</string>
<string name="message_utilities_a11y_label">Üzenetműveletek</string>
<string name="messages">Üzenetek</string>
<string name="messages_failed_to_load">Nem sikerült betölteni az üzeneteket</string>
<string name="messages_failed_to_load_try_again">Próbáld újra</string>
<string name="mfa_sms_add_phone">Telefonszám hozzáadása</string>
<string name="mfa_sms_already_enabled">Már engedélyezve van!</string>
<string name="mfa_sms_auth">Biztonsági kódok SMS-ben</string>
<string name="mfa_sms_auth_current_phone">A jelenlegi telefonszámod: !!{phoneNumber}!!.</string>
<string name="mfa_sms_auth_sales_pitch">Add meg a telefonszámod, mint másodlagos kétlépcsős azonosítási lehetőséget arra az esetre, ha elveszítenéd a hitelesítő alkalmazásod vagy mentett kódjaidat.</string>
<string name="mfa_sms_confirm_remove_action">SMS-kódok kikapcsolása</string>
<string name="mfa_sms_confirm_remove_body">Ennek az eltávolításával a továbbiakban nem fogsz tudni belépni a fiókodba SMS-ben kapott biztonsági kódokkal. Biztosan el szeretnéd távolítani?</string>
<string name="mfa_sms_disabled_no_email">E-mail-cím szükséges</string>
<string name="mfa_sms_disabled_partner">Partnereknek nem elérhető</string>
<string name="mfa_sms_enable">SMS-hitelesítés bekapcsolása</string>
<string name="mfa_sms_enable_should_do">A következő dolgokat **kell megtenned**!</string>
<string name="mfa_sms_enable_subheader">Még egy pár dolog, amit tehetsz:</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_hide">Elrejt</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_reveal">Megmutat</string>
<string name="mfa_sms_receive_code">Hitelesítő kód kérése SMS-ben</string>
<string name="mfa_sms_remove">SMS-hitelesítés kikapcsolása</string>
<string name="mfa_sms_resend">SMS újraküldése?</string>
<string name="mic_test_voice_channel_warning">A mikrofonteszt során a hang munkamenetben le leszel némítva és süketítve.</string>
<string name="minimum_size">Minimális méret: **{size}x{size}**</string>
<string name="missed_an_update">Kihagytál egy frissítést? [Nézd meg a korábbi újdonságokat]({link})</string>
<string name="missed_call">Nem fogadott hívás</string>
<string name="missing_entitlement_modal_body">A Discord nem tudja elindítania a(z) **{applicationName}** alkalmazást neked, mert elvesztetted hozzá a jogosultságot. Ez különböző okok miatt lehet, például elévült Nitro-előfizetés, visszatérítés, vagy a(z) **{applicationName}** játék el lett távolítva a Discord-áruházból. [További információért vagy támogatásért lásd ezt a cikket.]({supportArticleURL})</string>
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">A Discord nem tudja elindítania neked ezt a játékot, mert elvesztetted hozzá a jogosultságot. Ez különböző okok miatt lehet, például elévült Nitro-előfizetés, visszatérítés, vagy a játék el lett távolítva a Discord-áruházból. [További információért vagy támogatásért lásd ezt a cikket.]({supportArticleURL})</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header">A(z) {applicationName} alkalmazást nem lehet elindítani</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header_unknown_application">A játékot nem lehet elindítani</string>
<string name="mobile_advanced_voice_activity_cpu_overuse">A telefon teljesítményének javítása érdekében kikapcsoltuk a hangaktivitás észlelését.</string>
<string name="mobile_designate_other_channel">Mielőtt ezt a csatornát törölnéd, ki kell jelölnöd egy másikat a [Szerverbeállítások &gt; Közösség &gt; Áttekintés](onClick) menüpont alatt.</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">Hardveres skálázás engedélyezése</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">Ez a kísérleti funkció javíthatja a videohívás teljesítményét, de vigyázz, hibákat okozhat!</string>
<string name="mobile_noise_cancellation_cpu_overuse">A telefon teljesítményének javítása érdekében kikapcsoltuk a zajcsökkentést.</string>
<string name="mobile_noise_cancellation_failed">Egy hiba miatt nem sikerült engedélyezni a Krispet. Próbáld meg újra!</string>
<string name="mobile_noise_cancellation_popout_description">Beszélgetés közben kiszűrheted a háttérzajt, hogy megcsillogtasd a csodás hangodat. Működését a Krisp garantálja.</string>
<string name="mobile_noise_cancellation_popout_title">Zajcsökkentés</string>
<string name="mobile_replying_to">Válasz a következőnek: **{username}**</string>
<string name="mobile_reports_block_element_description">Ő az, aki a jelentett üzenetet küldte. Tiltsd le, hogy a továbbiakban ne lásd az üzeneteit.</string>
<string name="mobile_reports_block_element_header">További lehetőségek</string>
<string name="mobile_reports_breadcrumbs_title">Jelentéskategória</string>
<string name="mobile_reports_message_preview_title">Kiválasztott üzenet</string>
<string name="mobile_reports_stage_channel_preview_title">Kiválasztott pódium</string>
<string name="mobile_reports_submit_failed">Hiba az üzenet elküldése során. Kérjük, próbáld újra!</string>
<string name="mobile_reports_submit_info_text">A jelentés elküldésével megerősíted, hogy az abban foglaltak megfelelnek a valóságnak, és azt jóhiszeműen küldted. Kérjük, tartsd be a [Közösségi irányelveket](https://discord.com/guidelines), ne küldj be hamis jelentést, és ne küldd el ugyanazt többször.</string>
<string name="mobile_reports_submit_report">Jelentés küldése</string>
<string name="mobile_stream_active_body">Átválthatsz más alkalmazásokra, hogy a barátaid is láthassák őket.</string>
<string name="mobile_stream_active_header">Jelenleg megosztod a képernyődet!</string>
<string name="mobile_stream_active_soundshare_warning_android">Az Android 9-es vagy korábbi verziói nem támogatják a hangmegosztást.</string>
<string name="mobile_stream_participants_hidden">A videó nélküli résztvevők jelenleg el vannak rejtve. Megjeleníted őket?</string>
<string name="mobile_stream_screen_share">Képernyőmegosztás</string>
<string name="mobile_stream_screen_sharing">Képernyő megosztása</string>
<string name="mobile_stream_stop_sharing">A megosztás leállítása</string>
<string name="moderation">Moderáció</string>
<string name="moderator_allow_everyone_raise_hand">Kérés jóváhagyása tőle: @everyone</string>
<string name="moderator_raise_own_hand">Beszélő szerepre váltás</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="moderator_view">Moderátori nézet</string>
<string name="moderator_view_description">Az összes felhasználó által létrehozott minden privát gondolatmenet megtekintése</string>
<string name="moderator_view_tooltip">A moderátori nézettel láthatsz minden privát gondolatmenetet, még azokat is, melyeket mások hoztak létre.</string>
<string name="moderator_view_tooltip_mobile">Az összes felhasználó által létrehozott minden privát gondolatmenet megtekintése</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="modify_followed_news_header">Biztos vagy benne?</string>
<string name="monthly">Havonta</string>
<string name="more">Több</string>
<string name="more_details">További részletek</string>
<string name="more_options">Több beállítás</string>
<string name="move_from_category_to">Áthelyezés a(z) {categoryName} kategóriából ide:</string>
<string name="move_me_to_audience">Áthelyezés a közönségbe</string>
<string name="move_members">Tagok áthelyezése</string>
<string name="move_members_description">Ezzel a jogosultsággal a tagok mozgathatnak más tagokat a csatornák között. Csak olyan csatornába helyezhetnek át másokat, ahova mind a két félnek joga van csatlakozni.</string>
<string name="move_to">Áthelyezés ide</string>
<string name="move_to_success">Felhasználó áthelyezve a kiválasztott csatornába.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Új értesítés</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Eltávolítás (%1$s)</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Több mint %1$d új értesítés</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Váltás a következő hónapra</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Váltás az előző hónapra</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Jelenleg kiválasztva: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Válasszon dátumot</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Kiválasztott dátum</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Napok oszlopa: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Érvénytelen formátum.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Példa: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Használja ezt: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Érvénytelen tartomány.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Ugrás ehhez az évhez: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Tartományon kívül: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Kezdés dátuma %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s Befejezés dátuma</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Válasszon dátumtartományt</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Kezdés dátuma Befejezés dátuma</string>
<string name="mtrl_picker_save">Mentés</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Dátum</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Befejezés dátuma</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Kezdés dátuma</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">N</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">H</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">É</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Váltás naptárbeviteli módra</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Koppintson a nap kiválasztásához</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Váltás szövegbeviteli módra</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Koppintson az év kiválasztásához</string>
<string name="mute">Némítás</string>
<string name="mute_category">Kategória némítása</string>
<string name="mute_channel">Némítás: **!!{name}!!**</string>
<string name="mute_channel_generic">Csatorna némítása</string>
<string name="mute_conversation">Beszélgetés némítása</string>
<string name="mute_duration_15_minutes">15 percre</string>
<string name="mute_duration_1_hour">1 órára</string>
<string name="mute_duration_24_hours">24 órára</string>
<string name="mute_duration_8_hours">8 órára</string>
<string name="mute_duration_always">Amíg vissza nem kapcsolom</string>
<string name="mute_group_dm">Némítás: **!!{name}!!**</string>
<string name="mute_members">Tagok némítása</string>
<string name="mute_server">Szerver némítása</string>
<string name="mute_settings_mute_category">Ennek a kategóriának a némítása</string>
<string name="mute_settings_mute_channel">Ennek a csatornának a némítása</string>
<string name="mute_settings_mute_server">Ennek a szervernek a némítása</string>
<string name="mute_settings_mute_this_conversation">Ennek a beszélgetésnek a némítása</string>
<string name="mute_until">Némítás időtartama</string>
<string name="muted_until_time">Némítva eddig: {endTime}</string>
<string name="mutual_friends">Közös barátok</string>
<string name="mutual_guilds">Közös szerverek</string>
<string name="n_days">{days}</string>
<string name="nearby_scan">Közeli keresés</string>
<string name="nearby_scan_cta_title">Közeli keresés</string>
<string name="nearby_scan_subtitle">Bluetooth és Wi-Fi használata a közeli barátok kereséséhez.</string>
<string name="need_account">Nincs még felhasználói fiókod?</string>
<string name="network_error_bad_request">Rossz hálózati kérés történt, kérjük, próbáld meg újra.</string>
<string name="network_error_cloudflare_intermittent">Lehetséges, hogy a CloudFlare egy kis időre megszakadt; kérlek próbáld újra.</string>
<string name="network_error_cloudflare_unauthorized">Az IP-címed pillanatnyilag feketelistán van a CloudFlare-en.</string>
<string name="network_error_connection">Csatlakozási hiba történt. Ellenőrizd a kapcsolatot vagy próbáld meg később.</string>
<string name="network_error_forbidden">Tiltott hálózati kérés történt, kérjük, próbáld meg újra.</string>
<string name="network_error_request_too_large">A hálózati kérelmi csomag túl nagy.</string>
<string name="network_error_rest_request">Csatlakozási hiba történt.</string>
<string name="network_error_ssl">Hálózati SSL-hiba történt. Ellenőrizd, hogy szinkronizálva van-e a rendszerórád.</string>
<string name="network_error_unauthorized">Nincs jogod ennek a végrehajtásához.</string>
<string name="network_error_unknown">Ismeretlen csatlakozási hiba történt.</string>
<string name="network_offline">Hálózatod limitált vagy nem elérhető.</string>
<string name="network_offline_airplane_mode">A repülési üzemmód aktív.</string>
<string name="never_ask_again">Ne kérdezd meg többet</string>
<string name="nevermind">Mindegy</string>
<string name="new_dm">Új közvetlen üzenet</string>
<string name="new_dm_cta_invite_to_server_message">Meghívás a szerverre</string>
<string name="new_dm_cta_send_first_message">Küldd el első üzenetedet</string>
<string name="new_dm_cta_start_group_message">Hozz létre csoportos üzenetet</string>
<string name="new_group_dm">Új csoportos közvetlen üzenet</string>
<string name="new_guilds_dm_allowed">Közvetlen üzenetek engedélyezése a szerver tagjaitól</string>
<string name="new_member_retention_info">Az új tagok százaléka, aki a szerverhez való csatlakozást követő héten visszatér.</string>
<string name="new_mentions">Új említések</string>
<string name="new_messages">{count} {timestamp} óta</string>
<string name="new_messages_divider">Új üzenetek</string>
<string name="new_messages_estimated">{count}+ új üzenet {timestamp} óta</string>
<string name="new_messages_estimated_with_date">{count}+ új üzenet {timestamp} óta, {timestamp}</string>
<string name="new_messages_with_date">{count} {timestamp} óta, {timestamp}</string>
<string name="new_override">Új felülbírálás</string>
<string name="new_permission">Új jogosultság</string>
<string name="new_role">új rang</string>
<string name="new_terms_ack">Megértettem, és elfogadom a feltételeket.</string>
<string name="new_terms_continue">Tovább a Discordra</string>
<string name="new_terms_description">A Discord további használatához kérlek, olvasd el és fogadd el a frissített Szolgáltatási feltételeket és az Adatvédelmi Szabályzatot.</string>
<string name="new_terms_title">Szolgáltatási feltételek és Adatvédelmi frissítés</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="new_thread">Új gondolatmenet</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="new_unreads">Új olvasatlanok</string>
<string name="news_channel">Bejelentés csatorna</string>
<string name="news_channel_desc">Szöveges csatorna, amely bejegyzéseket tehet közzé az azt követő szervereken</string>
<string name="news_channel_publish">Közzététel</string>
<string name="news_channel_publish_bump">Oszd meg a követőiddel!</string>
<string name="news_channel_publish_bump_hide_permanently">Ne mutasd többször</string>
<string name="news_channel_published">Közzétéve</string>
<string name="next">Következő</string>
<string name="nickname">Becenév</string>
<string name="nickname_changed">Beceneved megváltozott erre: !!{nickname}!!.</string>
<string name="nickname_cleared">Becenév törölve.</string>
<string name="nl">Holland</string>
<string name="no">Norvég</string>
<string name="no_afk_channel">Nincs inaktív csatorna</string>
<string name="no_authorized_apps">Nincs engedélyezett alkalmazás</string>
<string name="no_authorized_apps_note">A Discord élmények fokozásához engedélyezz és integrálj külső szolgáltatásokat</string>
<string name="no_ban_reason">Nincs ok megadva</string>
<string name="no_bans">Nincsenek kitiltások</string>
<string name="no_camera_access">A Discord nem fér hozzá a kamerádhoz</string>
<string name="no_camera_body">A kamera hozzáférésének engedélyezéséhez kövesd a Discord Súgóközpont utasításait.</string>
<string name="no_camera_title">Kamera hozzáférés megtagadva</string>
<string name="no_category">Nincs kategória</string>
<string name="no_emoji">Indítsd el a partit egy emotikon feltöltésével</string>
<string name="no_emoji_body">Nincs</string>
<string name="no_emoji_search_results">Nincs a keresésnek megfelelő emotikon</string>
<string name="no_emoji_title">Nincs emotikon</string>
<string name="no_gif_favorites_flavor_favorite_please">Oh, jelöld meg őket… légyszi</string>
<string name="no_gif_favorites_flavor_still_here">Miért vagy még itt?</string>
<string name="no_gif_favorites_go_favorite">Szóval… megjelölsz néhány GIF-et kedvencként?</string>
<string name="no_gif_favorites_how_to_favorite">Kattints egy ajándék sarkában lévő csillagra kedvencként való megjelöléshez</string>
<string name="no_gif_favorites_where_to_favorite">A kedvencek itt lesznek megjelenítve!</string>
<string name="no_gif_search_results">Nincs a keresésnek megfelelő GIF.</string>
<string name="no_gif_search_results_with_related_search">Nincs a keresésednek megfelelő GIF. De alább kiválasztottunk néhány kapcsolódó kifejezést, akár az érett gyümölcsöket.</string>
<string name="no_gif_search_results_without_related_search">Nincs a keresésednek megfelelő GIF, és nem találtunk kapcsolódó kifejezéseket sem. Keresd tovább a tökéletes GIF-et.</string>
<string name="no_input_devices">Nincs bemeneti eszköz</string>
<string name="no_input_monitoring_access">A Discord nem fér hozzá a Push to Talk funkcióhoz szükséges rendszerszintű billentyűzet-bemenethez</string>
<string name="no_instant_invite">Nincs meghívó</string>
<string name="no_integrations">[Csatlakoztasd](onConnect) a partneri Twitch- vagy YouTube-fiókot az előfizetők/tagok egy csoportba szinkronizálásához</string>
<string name="no_integrations_body">A FR13NDSH1P protokoll csak a Discord-kliensből futtatható</string>
<string name="no_integrations_label">Nincsenek integrációk</string>
<string name="no_invites_body">Céltalannak érzed magad, mint az égen kúszó papírrepülő? Hívd meg pár barátod egy meghívó link létrehozásával!</string>
<string name="no_invites_caption">Még nincsenek meghívók!</string>
<string name="no_invites_label">Még nincsenek meghívóok</string>
<string name="no_mic_body">Utasításokért a mikrofonod hozzáférésének engedélyezéséhez kövesd a Discord Súgóközpontot.</string>
<string name="no_mic_title">Mikrofon hozzáférés megtagadva</string>
<string name="no_micrphone_access">A Discord nem fér hozzá a mikrofonodhoz</string>
<string name="no_mutual_friends">Nincs közös barát</string>
<string name="no_mutual_guilds">Nincs közös szerver</string>
<string name="no_output_devices">Nincs kimeneti eszköz</string>
<string name="no_photos_access">A Discord nem fér hozzá a képeidhez</string>
<string name="no_pins_in_channel">Ennek a csatornának nincs kitűzött üzenete… egyelőre.</string>
<string name="no_pins_in_dm">Ennek a beszélgetésnek nincs kitűzött üzenete… egyelőre.</string>
<string name="no_private_channels_description">Adj hozzá egy barátot, hogy elkezdj vele beszélgetni a Discordon!</string>
<string name="no_private_channels_title">Még nincsenek közvetlen üzeneteitek.</string>
<string name="no_reactions_body">Mily hideg, és érzelemmentes ez a világ.</string>
<string name="no_reactions_header">Nincsenek reakciók</string>
<string name="no_recent_mentions">Kezdeményezz beszélgetéseket és kövesd nyomon őket itt!</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="no_recent_thread_messages">Ebben a gondolatmenetben nincsenek friss üzenetek.</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="no_results_found">Nincs eredmény</string>
<string name="no_screenshare_permission_dialog_body">Ez a csatorna speciális jogosultságokkal rendelkezik. A képernyőmegosztás használatához kell valaki, például egy szervermoderátor vagy -admin, aki módosítja a jogosultságaidat.</string>
<string name="no_screenshare_permission_dialog_title">A képernyőmegosztás nincs engedélyezve</string>
<string name="no_send_messages_permission_placeholder">Nincs jogosultságod, hogy üzenetet küldj ezen a csatornán.</string>
<string name="no_sticker_search_results">Nincs a keresésnek megfelelő matrica</string>
<string name="no_sticker_search_results_with_suggestions">Próbálj más kifejezésre keresni vagy válassz az alábbiak közül</string>
<string name="no_stickers_to_search_through">Egyelőre nincsenek böngészhető matricák</string>
<string name="no_system_channel">Nincsenek rendszerüzenetek</string>
<string name="no_text">Nem</string>
<string name="no_thanks">Köszönöm, nem</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="no_thread_messages">Ebben a gondolatmenetben még nincs üzenet.</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="no_user_limit">Korlátlan</string>
<string name="no_video_devices">Nincs videó eszköz</string>
<string name="no_video_permission_dialog_body">Ez a csatorna speciális jogosultságokkal rendelkezik. Ahhoz, hogy a videót használhasd benne, kell valaki, például egy szervermoderátor vagy -admin, aki a jogosultságaidat módosítja.</string>
<string name="no_video_permission_dialog_title">Nincs videojogosultságod</string>
<string name="noise_cancellation_cpu_overuse">A teljesítmény javítása érdekében kikapcsoltuk a zajcsökkentést.</string>
<string name="noise_cancellation_off">Zajcsökkentés ki</string>
<string name="noise_cancellation_on">Zajcsökkentés be</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Engedélyezd a Krisp zajcsökkentést! Csinálj egy kis zajt beszéd közben, például tapsolj. A barátaid csak a gyönyörű hangodat fogják hallani.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_footer">Működteti:</string>
<string name="noise_cancellation_popout_header">Zajcsökkentés</string>
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">Mikrofonteszt</string>
<string name="noise_cancellation_popout_stop">Leállítás</string>
<string name="noise_cancellation_tooltip">Zajcsökkentés a Krisp segítségével</string>
<string name="noise_suppression">Zajcsökkentés</string>
<string name="none">Nincs</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="not_available">N/A</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="not_in_the_voice_channel">Nincs a hangcsatornában</string>
<string name="not_set">Nincs beállítva</string>
<string name="note">Jegyzet</string>
<string name="note_placeholder">Kattints ide jegyzet hozzáadásához</string>
<string name="note_placeholder_mobile">Érintsd meg itt jegyzet hozzáadásához</string>
<string name="notice_application_test_mode">A tesztmód jelenleg aktív a következőhöz: **!!{applicationName}!!**. A kiadatlan SKU-k megjelennek, és nem számolunk fel semmilyen kapcsolódó kifizetést.</string>
<string name="notice_application_test_mode_go_to_listing">Ugrás az SKU-ra</string>
<string name="notice_channel_max_members_cap_reached_message">A szervered a tagi méretkorlát közelében jár. Ahhoz, hogy {maxMemberCount} tag fölé nőhessen, kérelmet kell küldened. [Tudj meg többet]({maxMembersUrl})</string>
<string name="notice_connect_spotify">Csatlakoztasd Spotify-fiókodat, hogy megjelenítsd a jelenleg hallgatott zenédet az állapotodban!</string>
<string name="notice_connection_conflict">Le lettél csatlakozva a hangos beszélgetésről, mert máshonnan is bejelentkeztél.</string>
<string name="notice_corrupt_installation">Nos úgy tűnik, hogy a Discord telepítésed sérült. Javítsuk ki… együtt.</string>
<string name="notice_corrupt_installation_help_link_text">Segítség!</string>
<string name="notice_detected_off_platform_no_premium_perk_message">Játék: **!!{applicationName}!!**? Szerezz ingyenes *!!{skuName}!!* jutalmat!</string>
<string name="notice_detected_off_platform_premium_perk_button">Beváltás most</string>
<string name="notice_detected_off_platform_premium_perk_message">Játék: **!!{applicationName}!!**? Váltsd be az ingyenes *!!{skuName}!!* Nitro jutalmad!</string>
<string name="notice_dispatch_api_error">Ó, nem, úgy tűnik, hogy a Discord szervereinek problémái vannak. Próbáld újra egy kicsit később.</string>
<string name="notice_dispatch_application_lock_failed">A Discord már végrehajt egy műveletet ezen a játékon. Ügyelj rá, hogy ne fusson másik Discord-kliens!</string>
<string name="notice_dispatch_error">Óh nem, hiba történt.</string>
<string name="notice_dispatch_error_disk_full">Ó, nem, úgy néz ki, hogy megtelt a lemezed. Szabadíts fel némi helyet, és próbáld újra.</string>
<string name="notice_dispatch_error_disk_low">Nincs elegendő lemezterületed. {required} kellene, de csak {available} érhető el.</string>
<string name="notice_dispatch_error_file_name_too_long">Ó, nem, ennek a játéknak a fájlneve túl hosszú a Windowshoz. Válassz rövidebb telepítési könyvtárat.</string>
<string name="notice_dispatch_error_invalid_drive">Ó, nem, az általad kiválasztott telepítési hely nem érvényes. Ezt választottad: {path}</string>
<string name="notice_dispatch_error_io_permission_denied">Ó, nem, nem sikerült frissíteni a játékot. Ellenőrizd, hogy a játék be van-e zárva, majd próbáld újra.</string>
<string name="notice_dispatch_error_no_manifests">Ó, nem, úgy tűnik, hogy nincs tartalom ehhez a játékhoz. Vedd fel a kapcsolatot a támogatással.</string>
<string name="notice_dispatch_error_not_entitled">Ó, nem, úgy tűnik, hogy nincs a tulajdonodban a játék. Vedd fel a kapcsolatot a támogatással, ha úgy gondolod, hogy ez hiba.</string>
<string name="notice_dispatch_error_post_install_cancelled">Úgy tűnik, nemet mondtál egy telepítési parancssorra. Igent kell mondanod a játék telepítéséhez.</string>
<string name="notice_dispatch_error_post_install_failed">Ó, nem, a Discordnak nem sikerült telepíteni a játékhoz szükséges dolgokat. {name} sikertelen.</string>
<string name="notice_dispatch_error_unwritable">Ó, nem, az általad kiválasztott telepítési hely nem írható. Ezt választottad: {path}</string>
<string name="notice_dispatch_error_with_code">Óh nem, hiba történt. Kód {code}</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress">A Discordnak telepítenie kell néhány dolgot, hogy elindíthassuk a játékot. ({progress}/{total}) telepítése.</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress_with_name">A Discordnak telepítenie kell néhány dolgot, hogy elindíthassuk a játékot. {name} ({progress}/{total}) telepítése.</string>
<string name="notice_enable_public_guild_upsell_message">Szerezz be egyedi funkciókat és eszközöket a közösséged jobb működéséhez.</string>
<string name="notice_hardware_mute">Nos, úgy látszik a **{vendorName} {modelName}** mikrofonja hardveresen van némítva.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup">Javasoljuk, hogy adj hozzá egy telefont tartaléknak a kétlépcsős azonosításhoz a fiókbeállításaidnál.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">Telefon hozzáadása</string>
<string name="notice_native_apps_2020_06">Ki akarod használni a Discord minden előnyét: a jobb teljesítményt, az átfedést és sok mást? Akkor töltsd le az asztali alkalmazást!</string>
<string name="notice_no_input_detected">Nos úgy tűnik, hogy a Discord nem érzékel semmit abból, amit mondasz. Javítsuk ki… együtt.</string>
<string name="notice_no_input_detected_help_link_text">Segítség!</string>
<string name="notice_no_input_detected_settings">Nos, úgy tűnik, hogy a Discord nem érzékel semmit abból, amit mondasz. Javítsuk meg!</string>
<string name="notice_no_input_detected_settings_link_text">Látogatási beállítások</string>
<string name="notice_noise_detected">Zajt észleltünk a mikrofonodból. Légy udvarias barátaiddal és kapcsold be a zajcsökkentést!</string>
<string name="notice_notification_message">Ne maradj le semmiről! Tudj róla, ha egy barátod üzenetet küld</string>
<string name="notice_notification_message2">Kövesd nyomon a beszélgetéseidet asztal értesítésekkel</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_ended">A hozzáférésed a Nitróhoz lejárt. Frissíts a Nitro Classic-ról a Nitróra a szupererejű csevegési jutalmak és szervergyorsítások eléréséhez.</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_ending">Csak {numDays} maradt a Nitróval! A hozzáférésed visszavált Nitro Classic-ra ekkor: **{date}**.</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_monthly_ending">Köszönjük, hogy korai támogató vagy! A korábbi Nitro-előfizetésed Nitro Classic-ra változik ekkor: **{date}**. Váltsd nagyobbra most, és a meglévő jutalmak megtartása mellett egy ingyenes hónapot is kapsz.</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_upgrade">Váltás most</string>
<string name="notice_premium_promo_action">Nézd meg</string>
<string name="notice_premium_promo_message">Fokozd a Discord-élményed!</string>
<string name="notice_premium_tier_2_trial_ending_cta">Igényeld ingyenes hónapodat!</string>
<string name="notice_premium_tier_2_trial_ending_days">{days} maradt az ingyenes Nitro-hónap igénylésére</string>
<string name="notice_premium_tier_2_trial_ending_hours">{hours} maradt az ingyenes Nitro-hónap igénylésére</string>
<string name="notice_premium_tier_2_trial_ending_minutes">{minutes} maradt az ingyenes Nitro-hónap igénylésére</string>
<string name="notice_product_feedback_survey">Szeretnél részt venni egy termékvisszajelzési beszélgetésben velünk?</string>
<string name="notice_product_feedback_survey_cta">Értesíts róla minket itt!</string>
<string name="notice_register_to_vote">Regisztráltál a szavazáshoz? Ellenőrizd az állapotodat és regisztrálj két perc alatt.</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="notice_register_to_vote_cta">Vote.org</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="notice_scheduled_maintenance">A Discord-rendszert **{start}** **{start}** -kor karbantartják.</string>
<string name="notice_spotify_auto_paused">Spotify-lejátszás szüneteltetése hangátvitel közben.</string>
<string name="notice_streamer_mode_text">Közvetítési mód engedélyezve. Sok sikert.</string>
<string name="notice_survey_body">Szeretnénk hallani véleményedet arról, hogy hogyan működik a Discord, és mit kívánsz a jövőben.</string>
<string name="notice_survey_button">Felmérés kitöltése</string>
<string name="notice_survey_prompt">Válaszolnál pár kérdésünkre a Discorddal kapcsolatban? Lhéégyszíííííí!</string>
<string name="notice_unclaimed_account">Ez egy gazdátlan fiók. Foglald le, mielőtt elveszik.</string>
<string name="notice_unverified_account">Az e-mail címed hitelesítéséhez kérjük, nézd meg az e-mailedet és kövesd az utasításokat.</string>
<string name="notice_whats_this">Mi ez?</string>
<string name="notification_accepted_friend_request">Barátkérelem elfogadva.</string>
<string name="notification_body_attachment">!!{filename}!! feltöltve</string>
<string name="notification_body_start_game">!!{username}!! elkezdett játszani ezzel: !!{gameName}!!!</string>
<string name="notification_dismiss">Értesítés elvetése</string>
<string name="notification_message_create_dm_activity_join">!!{user}!! meghívott, hogy a(z) !!{game}!! játékkal játssz</string>
<string name="notification_message_create_dm_activity_join_request">!!{user}!! meghívást kért a következőbe: !!{game}!!</string>
<string name="notification_message_create_dm_activity_listen">!!{user}!! meghívott Spotify zenehallgatásra</string>
<string name="notification_message_create_group_dm_activity_join">!!{user}!! meghívta a csoportot, hogy a(z) !!{game}!! játékkal játsszon</string>
<string name="notification_message_create_group_dm_activity_listen">!!{user}!! meghívta a csoportot Spotify zenehallgatásra</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_join">!!{user}!! meghívta a csatornát, hogy a(z) !!{game}!! játékkal játsszon</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_listen">!!{user}!! meghívta a csatornát Spotify zenehallgatásra</string>
<string name="notification_mute_1_hour">1 óra némítás</string>
<string name="notification_overrides">Értesítés felülbírálások</string>
<string name="notification_pending_friend_request">Barátkérelem elküldve.</string>
<string name="notification_reply">Válasz</string>
<string name="notification_reply_failed">Nem sikerült elküldeni a választ {recipient} felhasználónak</string>
<string name="notification_reply_success">Válasz {recipient} felhasználónak elküldve</string>
<string name="notification_settings">Értesítési beállítások</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="notification_title_discord">Discord</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="notification_title_start_game">Valaki játszadozik</string>
<string name="notifications">Értesítések</string>
<string name="notifications_muted">Értesítések elnémítva</string>
<string name="notifications_nuf_body">Állítsd be az értesítéseket, hogy tudd, amikor egy barátod üzenetet küld.</string>
<string name="notifications_nuf_cta">Értesítések BEKAPCSOLÁSA</string>
<string name="notifications_nuf_title">Semmit se hagyj ki!</string>
<string name="now_playing_gdpr_body">Az Aktivitást és a Discord más részeit személyre szabhatjuk az alapján, kivel beszélsz és milyen játékokkal játszol. Ezt bármikor megváltoztathatod az [adatvédelmi beállítások](onPrivacyClick) között.</string>
<string name="now_playing_gdpr_header">Ez a rész lehetne jobb is</string>
<string name="nsfw_accept">Folytatás</string>
<string name="nsfw_channel_header">Nem elérhető</string>
<string name="nsfw_decline">Nem</string>
<string name="nsfw_description">Tizennyolc éven felülinek kell lenned, hogy megtekinthesd ezt a csatornát. Idősebb vagy mint tizennyolc, és kívánod megtekinteni a felnőtt tartalmat?</string>
<string name="nsfw_guild_channel_description">A szerver tartalma nem érhető el iOS-en</string>
<string name="nsfw_guild_close">Megértettem</string>
<string name="nsfw_guild_description">Sajnáljuk, de az NSFW-szerverek az App Store irányelveinek megfelelően le vannak tiltva iOS-platformon. Ha elmúltál 18 éves, csatlakozhatsz asztali alkalmazással vagy a weboldalon keresztül.</string>
<string name="nsfw_guild_description_more">Bővebb tájékoztatást a [Súgóközpontban]({helpURL}) találsz.</string>
<string name="nsfw_guild_emoji_unavailable">Az erről a szerverről származó emotikonok nem érhetők el</string>
<string name="nsfw_guild_header">NSFW-szerver</string>
<string name="nsfw_guild_sidebar_description">Az NSFW-szerverek az App Store irányelveinek megfelelően le vannak tiltva iOS-platformon. Bővebb tájékoztatást a [Súgóközpontban]({helpURL}) találsz.</string>
<string name="nsfw_guild_sidebar_header">NSFW-szerver</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="nsfw_guilds_toggle_caption">Az asztali számítógéppel való csatlakozást követően tekints meg 18 éven felülieknek szóló szervereket iOS-eszközökön.</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="nsfw_guilds_toggle_header">Hozzáférés engedélyezése NSFW szerverekhez iOS-en</string>
<string name="nsfw_title">NSFW-csatorna</string>
<string name="nuf_age_gate_body">Nagyon örülünk, hogy itt vagy! Mielőtt elkezdenénk, kérjük, add meg a születési dátumodat. [Miért kell megadnom a születési időmet?]({helpURL})</string>
<string name="nuf_ask_friend_server_invite">Kérd meg barátaidat, hogy hívjanak meg szervereikre, ahol együtt lóghattok és beszélgethettek.</string>
<string name="nuf_body">Innen kezdve minden jobb lesz barátokkal. Egy perc alatt csináljuk meg a **te szervered**, mit szólsz?</string>
<string name="nuf_body_mobile">Jelentkezz be vagy regisztrálj a kezdéshez</string>
<string name="nuf_body_refresh">Csatlakozz a Discordot használó több mint 100 millió emberhez, hogy beszélgess barátaiddal és közösségeiddel!</string>
<string name="nuf_channel_prompt_channel_topic_template">Ez egy remek hely, ha a következő témáról szeretnél beszélgetni: !!{topic}!!</string>
<string name="nuf_channel_prompt_cta">Vigyél a szerveremre!</string>
<string name="nuf_channel_prompt_subtitle">Készülj fel a beszélgetésre! Milyen témát kedvel a csoportod?</string>
<string name="nuf_channel_prompt_title">Beszélgetés indítása</string>
<string name="nuf_channel_prompt_topic">Téma</string>
<string name="nuf_channel_prompt_topic_placeholder">Rajzolás, hegymászás, mémek stb.</string>
<string name="nuf_channels_cta_label">Saját csatornák megtekintése</string>
<string name="nuf_channels_description">A csatornák olyan helyek a szervereden, ahol az emberek különféle témákról beszélgethetnek.</string>
<string name="nuf_channels_title">Ezek a csatornáid!</string>
<string name="nuf_chat_with_friends">Csevegés a barátokkal</string>
<string name="nuf_club_or_interest_group">Egy klub vagy közösség indítása</string>
<string name="nuf_complete_cta">Vigyél a szerveremre!</string>
<string name="nuf_complete_subtitle">Üdvözlünk! Itt a helyed</string>
<string name="nuf_complete_title">A szervered készen áll!</string>
<string name="nuf_create_guild_cta_description">Emellett [saját szervert is létrehozhatsz](onClick)</string>
<string name="nuf_create_server_button">Szerver létrehozása</string>
<string name="nuf_create_server_customize_header">A szervered személyre szabása</string>
<string name="nuf_create_server_customize_subheader">Adj egyéniséget az új szerverednek egy saját névvel és ikonnal. Bármikor megváltoztathatod később.</string>
<string name="nuf_desktop_templates_subtitle">A szervered az a hely, ahol együtt lóghatsz barátaiddal. Hozz létre sajátot és kezdjetek el beszélgetni!</string>
<string name="nuf_desktop_templates_title">Hozd létre első Discord-szerveredet!</string>
<string name="nuf_download_app_button_platform">Letöltés erre: {platform}</string>
<string name="nuf_gaming_community">Csatlakozás egy meglévő játékközösséghez</string>
<string name="nuf_get_started">Most kezdjük el</string>
<string name="nuf_have_an_invite_already">Már van meghívód?</string>
<string name="nuf_join_a_friend">Csatlakozz egy Discordot használó barátodhoz</string>
<string name="nuf_join_server_button">Csatlakozás szerverhez</string>
<string name="nuf_join_server_title_2">Üdv a Discordon!</string>
<string name="nuf_just_look_around">Egyelőre csak körülnézek</string>
<string name="nuf_title_mobile">Üdvözöl a Discord</string>
<string name="nuf_voice_channels_description">Nincs csörgetés vagy hívás. Csatlakozz egy hangcsatornához, ahová barátaid is beugorhatnak, hogy beszélgessetek, videózzatok vagy megosszátok képernyőtöket!</string>
<string name="nuf_voice_channels_title">A hangcsatornák lehetővé teszik a beszélgetést.</string>
<string name="nuf_voice_chat_while_gaming">Hangcsevegés játék közben</string>
<string name="nuf_welcome_body">Nagyon örülünk, hogy itt vagy! Kezdjük rögtön azzal, hogy létrehozunk egy helyet neked és a csoportodnak.</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_1_body_mobile">Csatlakozz a több, mint 200 millió Discordot használó játékoshoz, hogy ingyen cseveghess a barátaiddal.</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_1_title_mobile">Üdvözöl a Discord</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_2_body_mobile">A szerver az a hely, ahol barátaid cseveghetnek. Adj meg egyedi emotikonokat vagy indíts hangos csevegést!</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_2_title_mobile">Szerver létrehozása</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_3_body_mobile">A Discord tonnányi testre szabási lehetőséggel könnyíti meg a játékcsoportok szervezését.</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_3_title_mobile">Rangok és jogosultságok beállítása</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_4_body_mobile">A barátok szerverhez való hozzáadása olyan könnyű, mint a másolás és a beillesztés.</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_4_title_mobile">1 kattintásos meghívó linkek</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_5_body_mobile">Nézd meg, mely barátaid vannak online, és mit játszanak.</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_5_title_mobile">Megnézem, ki játszik</string>
<string name="nuf_what_do_you_want">Mit akarsz tenni először?</string>
<string name="num_channels">{num}</string>
<string name="num_members">{subscribers}</string>
<string name="num_subscribers">{subscribers}</string>
<string name="num_users">{num}</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="numbers_only">{count}</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="nux_navigation_help_channels">A szerverek csatornákból állnak, ezeken az emberek különféle témákat beszélhetnek meg</string>
<string name="nux_navigation_help_dms">Barátok hozzáadása és közvetlen csevegés velük</string>
<string name="nux_navigation_help_guild">A szerver egy felturbózott csoportos csevegés, ahol az emberek együtt lóghatnak</string>
<string name="nux_notification_permission_alert_title">Értesítések engedélyezése</string>
<string name="nux_notification_permission_prompt_subtitle">Ne maradj le semmiről! Állíts be értesítéseket, hogy mindig tudj róla, ha a barátaid üzenetet küldenek neked.</string>
<string name="nux_notification_permission_prompt_text">A Discordtól leküldéses értesítéseket fogsz kapni az olyan tevékenységekről, mint az üzenetek, az említések, a barátkérelmek és az események.</string>
<string name="nux_overlay_description">Nézd meg, ki beszélget, és érd el a parancsikonokat más alkalmazások használata közben - nem kell visszakapcsolni a Discordra.</string>
<string name="nux_overlay_enable">Átfedés engedélyezése</string>
<string name="nux_overlay_title">Ismerd meg a mobil hangréteget!</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_description">Hozd ki a legtöbbet a Discordból szerverhez való csatlakozással.</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">Nincs egy sem</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_title">Van meghívód?</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_description">Kapcsold össze a fiókodat a Samsunggal és engedélyezd a mobil játékfelismerést, hogy a barátaid láthassák, mivel játszol.</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">Vágjunk bele</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">Mivel játszol?</string>
<string name="oauth2_add_bot">Bot hozzáadása itt:</string>
<string name="oauth2_add_to_guild">Hozzáadás a szerverhez:</string>
<string name="oauth2_add_to_guild_description">Ehhez **szerver kezelése** jogosultság szükséges ezen a szerveren.</string>
<string name="oauth2_add_to_guild_placeholder">Válassz szervert</string>
<string name="oauth2_add_webhook_incoming">Webhook hozzáadása ehhez:</string>
<string name="oauth2_can_read_notice">Ez az alkalmazás el **tudja** olvasni az üzeneteidet, de **nem tud** üzenetet küldeni a nevedben.</string>
<string name="oauth2_cannot_read_send_notice">Ez az alkalmazás **nem tudja** elolvasni az üzeneteidet, illetve üzenetet írni a nevedben.</string>
<string name="oauth2_confirm_bot_permissions">Erősítsd meg, hogy megadod a következő jogosultságokat **!!{applicationName}!!** alkalmazás részére **!!{guildName}!!** guildre vonatkozóan:</string>
<string name="oauth2_connect_to_discord">Csatlakozás a Discordhoz</string>
<string name="oauth2_details_creation_date">{date} óta aktív</string>
<string name="oauth2_details_guilds">{guildCount} szerveren használatban</string>
<string name="oauth2_details_privacy_policy">Erre az alkalmazásra a fejlesztő adatvédelmi szabályzata és általános szerződési feltételei vonatkoznak.</string>
<string name="oauth2_details_privacy_policy_with_developer">Erre az alkalmazásra a(z) !!{developer}!! adatvédelmi szabályzata és általános szerződési feltételei vonatkoznak.</string>
<string name="oauth2_details_privacy_policy_with_links">Erre az alkalmazásra a fejlesztő [adatvédelmi szabályzata]({privacyPolicyURL}) és [általános szerződési feltételei]({termsOfServiceURL}) vonatkoznak.</string>
<string name="oauth2_details_privacy_policy_with_links_with_developer">Erre az alkalmazásra a(z) !!{developer}!! [adatvédelmi szabályzata]({privacyPolicyURL}) és [általános szerződési feltételei]({termsOfServiceURL}) vonatkoznak.</string>
<string name="oauth2_details_privacy_policy_with_privacy_policy_link">Erre az alkalmazásra a fejlesztő [adatvédelmi szabályzata]({privacyPolicyURL}) és általános szerződési feltételei vonatkoznak.</string>
<string name="oauth2_details_privacy_policy_with_privacy_policy_link_with_developer">Erre az alkalmazásra a(z) !!{developer}!! [adatvédelmi szabályzata]({privacyPolicyURL}) és általános szerződési feltételei vonatkoznak.</string>
<string name="oauth2_details_privacy_policy_with_terms_of_service_link">Erre az alkalmazásra a fejlesztő adatvédelmi szabályzata és [általános szerződési feltételei]({termsOfServiceURL}) vonatkoznak.</string>
<string name="oauth2_details_privacy_policy_with_terms_of_service_link_with_developer">Erre az alkalmazásra a(z) !!{developer}!! adatvédelmi szabályzata és [általános szerződési feltételei]({termsOfServiceURL}) vonatkoznak.</string>
<string name="oauth2_details_redirect">Hitelesítést követően ide irányítunk át: !!{origin}!!</string>
<string name="oauth2_disabled_permissions">**!!{applicationName}!!** a következő jogosultságokat is kérte, de nem adhatod meg neki:</string>
<string name="oauth2_fake_scope_1">Tortát süssön</string>
<string name="oauth2_fake_scope_2">Kellemes tengeri herkentyűs vacsit rendeljen</string>
<string name="oauth2_fake_scope_3">Egzisztenciális válsághelyzetet éljen át</string>
<string name="oauth2_fake_scope_4">Kisüzemi kombuchát főzzön</string>
<string name="oauth2_fake_scope_5">Rejtélyt oldjon meg Scoobyval és csapatával</string>
<string name="oauth2_fake_scope_6">Új válogatást rögzítsen</string>
<string name="oauth2_fake_scope_7">Vidám facsemetét rajzoljon</string>
<string name="oauth2_fake_scope_8">Esti mesét olvasson fel</string>
<string name="oauth2_logout">Nem te vagy az?</string>
<string name="oauth2_message_cta">Most már bezárhatod ezt az ablakot vagy lapot.</string>
<string name="oauth2_request_invalid_scope">Érvénytelen hatókör **{scope}**</string>
<string name="oauth2_request_missing_param">Érvénytelen kérés. Hiányzó paraméter **{param}**</string>
<string name="oauth2_requests_account_access">hozzáférést kér a fiókodhoz</string>
<string name="oauth2_scopes_label">Ez lehetővé teszi a(z) !!{application}!! alkalmazás fejlesztője számára, hogy:</string>
<string name="oauth2_signed_in_as">Bejelentkezve, mint $[](userHook)</string>
<string name="oauth2_title">Hozzáférés biztosítása a fiókodhoz</string>
<string name="oauth2_unknown_error">Hoppá, valami hiba történt…</string>
<string name="okay">Oké</string>
<string name="one_user_typing">**!!{a}!!** éppen gépel…</string>
<string name="ongoing_call">Folyamatban lévő hívás</string>
<string name="ongoing_call_connected_users">Folyamatban lévő hívás {numUsers} csatlakozott</string>
<string name="ongoing_call_tap_to_join"> Koppints a csatlakozáshoz</string>
<string name="ongoing_call_voice_quality_low">Ó, ne, egy nagy piros vonal. A csatlakozásod akadozik.</string>
<string name="ongoing_call_you_are_all_alone">Egyedül vagy ebben a hívásban. Mások bármikor csatlakozhatnak ebből a csevegésből.</string>
<string name="only_you_can_see_and_delete_these">Csak te látod {count} • [Az {countMessages}](handleDelete) elvetése</string>
<string name="open">Megnyitás</string>
<string name="open_connection_replay">Kapcsolatvisszajátszás megnyitása</string>
<string name="open_in_browser">Megnyitás böngészőben</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="open_in_full_view">Megnyitás teljes nézetben.</string>
<string name="open_in_split_view">Megnyitás osztott nézetben.</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="open_in_theater">Megnyitás a Színházban</string>
<string name="open_link">Hivatkozás megnyitása</string>
<string name="open_navigation">Navigáció megnyitása</string>
<string name="open_original_image">Eredeti megnyitása</string>
<string name="open_standard_keyboard_accessibility_label">Szabványos billentyűzet megnyitása</string>
<string name="optional_application_command_indicator">opcionális</string>
<string name="options">Beállítások</string>
<string name="options_matching">Ezzel egyező lehetőségek: **!!{prefix}!!**</string>
<string name="orange">Narancs</string>
<string name="os_min_screenshare_dialog_body">A képernyőmegosztás használatához frissítsd az operációs rendszert a legújabb verzióra</string>
<string name="os_min_screenshare_dialog_title">Operációs rendszer verziójára vonatkozó követelmény</string>
<string name="other_options">Egyéb opciók</string>
<string name="other_reactions">Más reakciók</string>
<string name="out_of_date_action">Discord frissítése</string>
<string name="out_of_date_description">Van néhány érdekes változtatásunk a Discordon (és valószínűleg egy-két hibajavítás). Frissíts a folytatáshoz.</string>
<string name="out_of_date_title">A kliensed elavult</string>
2021-07-03 23:36:06 +00:00
<string name="outbound_promotion_redemption_modal_title">Káprázatos!</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="outgoing_friend_request">Kimenő barátkérelem</string>
<string name="outgoing_friend_request_delete_msg">Biztos, hogy törlöd a barátkérelmet **!!{name}!!** felé?</string>
<string name="outgoing_friend_request_to">Kimenő barátkérelem: !!{name}!!</string>
<string name="output_device">Kimeneti eszköz</string>
<string name="overlay">Játékátfedés</string>
<string name="overlay_actions_menu_label">Átfedési műveletek</string>
<string name="overlay_channel_chat_hotkey">!!{keybind}!! billentyű megnyomásával beszélgethetsz itt: !!{channelName}!!</string>
<string name="overlay_click_to_jump_to_channel">Kattints a csatornára ugráshoz</string>
<string name="overlay_click_to_unlock">Kattints a réteg kioldásához</string>
<string name="overlay_crashed_title">A Discord-átfedés összeomlott!</string>
<string name="overlay_explanation">Az átfedés engedélyezése beindíthatja a vírusirtódat, és egy hamis észlelést mutathat. A játékbeli felület nem biztos, hogy mindenkinek működik. Ha problémád akadt, vagy kérdésed van, olvasd el [ezt a hasznos cikket!]({supportURL})</string>
<string name="overlay_friend_calling">!!{name}!! hív!</string>
<string name="overlay_in_game_preview_header">Játékon belüli előnézet</string>
<string name="overlay_launch_open_tip">Megjelenítéshez nyomd meg ezt: $[!!{keybind}!!](keybindHook)</string>
<string name="overlay_launch_title">Használd a Discord átfedést játék közben</string>
<string name="overlay_link_alert_body">A linket külső böngészőben akarod megnyitni. Folytatod?</string>
<string name="overlay_link_alert_secondary">Nyisd meg, és ne zavarj újra.</string>
<string name="overlay_link_alert_title">Várj!</string>
<string name="overlay_menu_get_invite">Meghívó link szerzése</string>
<string name="overlay_menu_open_discord">A Discord megnyitása</string>
<string name="overlay_menu_switch_channels">Csatornák váltása</string>
<string name="overlay_mobile_required">Engedélyezd a Mobil átfedés funkciót a Discord hangbeállításaiban.</string>
<string name="overlay_mobile_toggle_desc">Nézd meg, ki beszélget, és érd el a parancsikonokat, amikor hanghoz csatlakozva más alkalmazásokat használsz.</string>
<string name="overlay_mobile_toggle_label">Mobil hangsávréteg engedélyezése</string>
<string name="overlay_mobile_unauthed">Jelentkezz be a Discord-alkalmazásba a funkció engedélyezéséhez.</string>
<string name="overlay_news_go_live_body">Szeretnéd közvetíteni a(z) !!{game}!! játékot barátaidnak itt: !!{server}!!?</string>
<string name="overlay_news_go_live_cta">Élő közvetítés</string>
<string name="overlay_no_results">Kerestünk közel és távol, de nem találtunk semmilyen hangcsatornát.</string>
<string name="overlay_notification_incoming_call">Bejövő hívás…</string>
<string name="overlay_notification_settings_disabled">Értesítések letiltva</string>
<string name="overlay_notification_settings_position">Megjelenítés itt: !!{position}!!</string>
<string name="overlay_notifications_bottom_left">Bal alsó</string>
<string name="overlay_notifications_bottom_right">Jobb alsó</string>
<string name="overlay_notifications_disabled">Letiltva</string>
<string name="overlay_notifications_settings">Átfedési értesítések</string>
<string name="overlay_notifications_top_left">Bal felső</string>
<string name="overlay_notifications_top_right">Jobb felső</string>
<string name="overlay_reload">Átfedés újratöltése</string>
<string name="overlay_reset_default_layout">Alapértelmezett réteg visszaállítása</string>
<string name="overlay_settings_general_tab">Általános</string>
<string name="overlay_settings_title">Átfedés beállítások</string>
<string name="overlay_settings_voice_tab">Hang</string>
<string name="overlay_too_small">Hoppá! A játékod túl kicsi az átfedésünkhöz. Méretezd át !!{width}!!x!!{height}!! méretre a javításhoz.</string>
<string name="overlay_unlock_to_answer">Feloldás a válaszhoz: $[!!{keybind}!!](keybindHook)</string>
<string name="overlay_unlock_to_join">Feloldás a csatlakozáshoz: $[!!{keybind}!!](keybindHook)</string>
<string name="overlay_user_chat_hotkey">!!{keybind}!! billentyű megnyomásával beszélgethetsz</string>
<string name="overlay_widget_hide_in_game">Ablak elrejtése játékban</string>
<string name="overlay_widget_show_in_game">Ablak megjelenítése játékban</string>
<string name="overview">Áttekintés</string>
<string name="overwrite_autocomplete_a11y_label">Rang vagy tag hozzáadása</string>
<string name="overwrite_autocomplete_label">Hozzáadás:</string>
<string name="overwrite_autocomplete_placeholder">Rang/Tag</string>
<string name="overwrite_no_role_to_add">Ebben a csatornában minden rang rendelkezik felülírt jogosultságokkal.</string>
<string name="pagination_next">Következő</string>
<string name="pagination_page_label">{pageNumber}. oldal</string>
<string name="pagination_page_of">{page} / {totalPages}</string>
<string name="pagination_previous">Előző</string>
<string name="paginator_current_page">!!{currentPage}!!. oldal</string>
<string name="paginator_of_pages">!!{currentPage}!! / !!{numPages}!!</string>
<string name="partial_outage">{count}</string>
<string name="partial_outage_a11y">{count} A Discord Twitter fiókjában több információ található.</string>
<string name="partner_badge_tooltip">Partnerszerver tulajdonosa</string>
<string name="partner_program">Partnerprogram</string>
<string name="password_length_error">A jelszó hosszának 6 és 128 karakter között kell lennie</string>
<string name="password_manager">Jelszókezelő</string>
<string name="password_manager_info_android">Ha jelszókezelőt használsz, engedélyezned kell a Kisegítő Lehetőségek -&gt; Letöltött szolgáltatások menüpontban. Ne aggódj, el tudunk juttatni oda.</string>
<string name="password_manager_open_settings">Beállítások megnyitása</string>
<string name="password_manager_open_settings_error">A Kisegítő lehetőségek nem nyitható meg</string>
<string name="password_manager_use">Jelszókezelőt használsz?</string>
<string name="password_recovery_external_link_description">A folytatáshoz nyisd meg a jelszó megváltoztatására szolgáló oldalunkat a böngésződben az alábbi gombra koppintva.</string>
<string name="password_recovery_title">Jelszó visszaállítása</string>
<string name="password_recovery_verify_phone_subtitle">Küldtünk egy SMS-t a fiókhoz kapcsolt telefonszámra.</string>
<string name="password_recovery_verify_phone_subtitle_resend">Küldtünk egy SMS-t a fiókhoz kapcsolt telefonszámra. Nem kaptál kódot? [Kód újraküldése](onResendClick)</string>
<string name="password_recovery_verify_phone_title">Írd be a megerősítő kódodat a jelszavad visszaállításához</string>
<string name="password_required">Jelszó megadása kötelező.</string>
<string name="password_toggle_content_description">Jelszó megjelenítése</string>
<string name="paste">Beillesztés</string>
<string name="pause">Szünet</string>
<string name="payment_authentication_modal_button">Folytatás</string>
<string name="payment_authentication_modal_button_cancel_payment">Fizetés lemondása</string>
<string name="payment_authentication_modal_canceled">A következő cikkhez tartozó fizetésed le lett mondva: **!!{item}!!**.</string>
<string name="payment_authentication_modal_fail">Nem tudtuk hitelesíteni a fizetésedet. Frissítsd a fizetési módot.</string>
<string name="payment_authentication_modal_start">Nem tudtuk befejezni a fizetésed (összeg: **!!{price}!!**, cikk: **!!{item}!!**). Ennek valószínűleg az oka, hogy manuálisan kell hitelesíteni a banknál.</string>
<string name="payment_authentication_modal_success">A fizetés hitelesítése sikeres volt. Köszönjük!</string>
<string name="payment_authentication_modal_title">A fizetésednél probléma lépett fel</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_canceled">Fizetés lemondva</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_fail">A fizetés hitelesítése sikertelen</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_success">Fizetés hitelesítve</string>
<string name="payment_modal_button_premium">!!{planPremiumType}!! megszerzése</string>
<string name="payment_modal_button_premium_gift">Vásárold meg az ajándékot</string>
<string name="payment_modal_one_month">1 hónap</string>
<string name="payment_modal_one_year">1 év</string>
<string name="payment_modal_subtitle_premium_gift">Vásárolj ajándékot</string>
<string name="payment_price_change_body">Az ár a vásárlás megkezdése óta megváltozott. Az ár ellenőrzése után indítsd újra a vásárlást.</string>
<string name="payment_price_change_title">Az ár módosult!</string>
<string name="payment_source_card_ending">**{last_4}** végződésű {brand}</string>
<string name="payment_source_card_ending_in">A kártya lejár: {last4}</string>
<string name="payment_source_card_expires">Lejárat: {year} {month}</string>
<string name="payment_source_card_number">Kártyaszám</string>
<string name="payment_source_confirm_paypal_details">Erősítsd meg a PayPal adataidat a böngésződben!</string>
<string name="payment_source_credit_card">Bankkártya</string>
<string name="payment_source_delete">Fizetési mód törlése</string>
<string name="payment_source_delete_disabled_tooltip">Ez a fizetési forrás nem törölhető, amíg van aktív Nitro-előfizetés.</string>
<string name="payment_source_deleted">Fizetési mód törölve</string>
<string name="payment_source_edit_help_card">Egyéb kártyainformációk szerkesztéséhez használd a \'Fizetési mód hozzáadása\' gombot.</string>
<string name="payment_source_edit_help_paypal">A PayPal fizetési információk szerkesztéséhez menj a [PayPal.com]({paypalURL}) webhelyre.</string>
<string name="payment_source_edit_saved">Fizetési információk elmentve</string>
<string name="payment_source_edit_select_state">Állapot kiválasztása</string>
<string name="payment_source_edit_title">Fizetési mód szerkesztése</string>
<string name="payment_source_expiration_date_placeholder">HH/ÉÉ</string>
<string name="payment_source_information">Fizetési információk</string>
<string name="payment_source_invalid">Érvénytelen</string>
<string name="payment_source_invalid_help">Nem tudtuk beterhelni ezt a fizetésforrást. Ellenőrizd, hogy az információ helyes.</string>
<string name="payment_source_make_default">Legyen ez az alapértelmezett fizetési mód.</string>
<string name="payment_source_name_error_required">A név szükséges.</string>
<string name="payment_source_payment_request_button_generic">Automatikus kitöltés a böngészőből</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="payment_source_payment_request_button_gpay">Google Pay</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="payment_source_payment_request_info_creating">A következő végződésű kártya létrehozása: {last4}…</string>
<string name="payment_source_payment_request_info_loading">Fizetés megerősítése a böngésződben!</string>
<string name="payment_source_payment_request_info_title">Fizetés ezzel:</string>
<string name="payment_source_payment_request_label">Fizetés hozzáadása</string>
<string name="payment_source_payment_request_unsupported">Automatikus kitöltés a böngészőből (N/A)</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="payment_source_paypal">PayPal</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="payment_source_paypal_account">PayPal-fiók</string>
<string name="payment_source_paypal_details">PayPal-adatok</string>
<string name="payment_source_paypal_loading">Kapcsolatfelvétel a PayPallal…</string>
<string name="payment_source_paypal_reopen">Ablak megnyitása újból</string>
<string name="payment_source_subscription">Előfizetés</string>
<string name="payment_source_type">Fizetéstípus</string>
<string name="payment_source_type_select">Fizetéstípus kiválasztása</string>
<string name="payment_sources_add">Új fizetési mód hozzáadása</string>
<string name="payment_waiting_for_authentication">Várakozás hitelesítésre…</string>
<string name="paypal_account_verifying">Csatlakozás a PayPal rendszeréhez</string>
<string name="paypal_callback_error">Hiba történt! Kérjük, próbáld meg újra.</string>
<string name="paypal_callback_success">**PayPal**-fiók hitelesítve. Lépj vissza a **Discordba** a tranzakció lezárásához.</string>
<string name="pending">Függőben lévő</string>
<string name="pending_friends_list_header">Függőben lévő barátok</string>
<string name="people">Emberek</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="per_guild_avatars_premium_feature_description">Legyél, aki csak szeretnél, és használj eltérő profilképet minden egyes szerveren.</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="per_guild_avatars_premium_feature_title">Több profilkép</string>
<string name="percentage_since_last_week">{percentage}%% múlt hét óta</string>
<string name="permission_helpdesk">Segítségre van szükséged a jogosultságokkal kapcsolatban?</string>
<string name="permission_media_denied">Média hozzáférés megtagadva a Discordnak hozzáférés szükséges a tárhelyedhez ahhoz, hogy csatolmányokat küldj.</string>
<string name="permission_media_download_denied">Letöltés megtagadva a Discordnak hozzáférés szükséges a tárhelyhez, hogy letöltse a fájlokat.</string>
<string name="permission_microphone_denied">Mikrofon hozzáférés megtagadva a Discordnak hozzáférés szükséges a mikrofonhoz ahhoz, hogy híváshoz csatlakozzon.</string>
<string name="permission_override_allow">Engedélyezés</string>
<string name="permission_override_deny">Megtagadás</string>
<string name="permission_override_passthrough">Átjutás</string>
<string name="permission_overrides">Jogosultság felülbírálás</string>
<string name="permission_qr_scanner_denied">Kamera hozzáférés megtagadva a Discordnak hozzáférés szükséges a kamerához ahhoz, hogy QR-kódokat olvashasson be.</string>
<string name="permissions">Jogosultságok</string>
<string name="permissions_unsynced">Nincsenek szinkronizálva az engedélyek ezzel a kategóriával: **{categoryName}**</string>
<string name="personalization_disable_modal_body">A kikapcsolásával elveszíted a hozzáférést a személyre szabott ajánlásokhoz. Ezt nem tudod visszaállítani a jövőben!</string>
<string name="personalization_disable_modal_cancel">Nem, maradjon ahogy volt!</string>
<string name="personalization_disable_modal_confirm">Igen, tuti</string>
<string name="personalization_disable_modal_title">Kikapcsolod a testreszabást?</string>
<string name="phone">Telefonszám</string>
<string name="phone_failed_to_add">Nem sikerült hozzáadni a telefonszámot, próbáld újra később</string>
<string name="phone_invalid">A telefonszám érvénytelen.</string>
<string name="phone_ip_authorization_subtitle">Nem ismerjük fel ezt a helyet. Küldtünk egy megerősítő kódot a fiókhoz kapcsolt telefonszámra.</string>
<string name="phone_ip_authorization_subtitle_resend">Nem ismerjük fel ezt a helyet. Küldtünk egy megerősítő kódot a fiókhoz kapcsolt telefonszámra. Nem kaptál kódot? [Kód újraküldése](onResendClick)</string>
<string name="phone_ip_authorization_title">Add meg a megerősítő kódodat, hogy hitelesítsd magad</string>
<string name="phone_required">Érvényes telefonszám szükséges.</string>
<string name="phone_verification_add_title">Adj meg egy telefonszámot</string>
<string name="phone_verification_current_phone">A fiókodhoz rendelt jelenlegi telefonszám: !!{phone}!!.</string>
<string name="phone_verification_new_phone_label">Új telefonszám</string>
<string name="phone_verification_phone_label">Telefonszám</string>
<string name="phone_verification_receive_text">Egy szöveges üzenetet fogsz kapni, benne a hitelesítő kóddal.</string>
<string name="phone_verification_update_title">Telefonszám frissítése</string>
<string name="pick_a_color">Válassz egy színt</string>
<string name="picture_in_picture_collapse">Becsukás</string>
<string name="picture_in_picture_expand">Kibontás</string>
<string name="pin">Kitűzés</string>
<string name="pin_confirm">Ó igen. Tűzd ki</string>
<string name="pin_message">Üzenet kitűzése</string>
<string name="pin_message_body">Csak a biztonság kedvéért: biztosan ki szeretnéd tűzni ezt az üzenetet a(z) #!!{channelName}!! csatornán az utókor számára?</string>
<string name="pin_message_body_mobile">Biztos, hogy ki szeretnéd tűzni ezt az üzenetet?</string>
<string name="pin_message_body_private_channel">Csak gyorsan megkérdezem a biztonság kedvéért: biztosan ki szeretnéd tűzni ezt az üzenetet ezen csatornán?</string>
<string name="pin_message_title">Tűzd ki! Tűzd már ki!</string>
<string name="pin_message_too_many_body">Nem sikerült kitűzni az üzenetet. Talán elérted a limitet ({maxPins}) a(z) #!!{channelName}!! csatornán.</string>
<string name="pin_message_too_many_body_private_channel">Nem sikerült kitűzni az üzenetet. Talán elérted a limitet ({maxPins}) ezen a csatornán.</string>
<string name="pin_message_too_many_title">A kitűzés hibás</string>
<string name="pinned_messages">Kitűzött üzenetek</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip">TIPP:</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_channel">Az \'Üzenetek kezelése\' engedéllyel rendelkező felhasználók a fogaskerék menüt megnyitva kitűzhetik az üzenetet.</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_dm">Te és !!{other}!! szabadon kitűzhet üzeneteket a fogaskerék menüből.</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_group_dm">Bármely csoporttag szabadon kitűzhet üzeneteket a fogaskerék menüből.</string>
<string name="pins">Kitűzők</string>
<string name="pins_disabled_nsfw">Mivel ez a csatorna NSFW, a tartalma miatt nem tekinthetők meg a kitűzött üzenetei.</string>
<string name="pins_unread_a11y_label">Kitűzött, olvasatlan</string>
<string name="pl">Lengyel</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="platform_android">Android</string>
<string name="platform_ios">Apple iOS</string>
<string name="platform_linux">Linux</string>
<string name="platform_macos">macOS</string>
<string name="platform_windows">PC</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="play">Játszás</string>
<string name="play_again">Ismételt lejátszás</string>
<string name="play_full_video">Teljes videó lejátszása</string>
<string name="play_stream">Élő közvetítés lejátszása</string>
<string name="playing_game">Játékban: **!!{game}!!**</string>
<string name="please_try_again_later">Próbáld újra később.</string>
<string name="popout_player">Kiugrás</string>
<string name="popout_player_opened">Kiraktad a lejátszót egy másik ablakba</string>
<string name="popout_remove_from_top">Eltávolítás felülről</string>
<string name="popout_return">Vissza az alkalmazásba</string>
<string name="popout_stay_on_top">Rögzítés felül</string>
<string name="preference_copied">„%1$s” a vágólapra lett másolva.</string>
<string name="premium">Nitró</string>
<string name="premium_activated">Nitro aktiválva</string>
<string name="premium_alert_error_title">Hoppá, valami hiba történt…</string>
<string name="premium_and_premium_guild_subscription">Nitro + gyorsítás</string>
<string name="premium_badge_tooltip">{date} óta előfizető</string>
<string name="premium_cancel_cancel_mobile">Nitro megtartása</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body">Biztosan törölni szeretnéd az előfizetésedet? Nem fogod tudni újraaktiválni a mobileszközödről, hacsak nem váltasz a Google Play használatára. [További tájékoztatás.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1">A lemondás a jelenlegi számlázási időszak végén lép érvénybe: **.{date}**Az előfizetést bármikor újraindíthatod. A Discord-címke véletlenszerűen lesz kiválasztva, ha korábban módosítottad azt. Az előfizetést bármikor újraindíthatod.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_1">A lemondás a jelenlegi számlázási időszak végén lép érvénybe: **{date}**. A Discord Tag véletlenszerűen lesz kiválasztva, ha korábban módosítottad azt.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_2">Az előfizetést bármikor újraindíthatod.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2">A lemondás a jelenlegi számlázási időszak végén lép érvénybe. **{date}** dátummal elveszted a hozzáférést a Nitróhoz, a Discord Tag véletlenszerűen lesz kiválasztva, ha korábban módosítottad azt, valamint a szervergyorsításod is eltávolításra kerül. Előfizetésedet bármikor újraindíthatod.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_1">A lemondás a jelenlegi számlázási időszak végén lép érvénybe. **{date}** dátummal elveszted a hozzáférést a Nitróhoz, a Discord Tag véletlenszerűen lesz kiválasztva, ha korábban módosítottad azt, valamint a szervergyorsítás eltávolításra kerül.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_2">Az előfizetést bármikor újraindíthatod.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_button">Előfizetés lemondása</string>
<string name="premium_cancel_confirm_header">Le szeretnéd mondani az előfizetésedet?</string>
<string name="premium_cancel_confirm_mobile">Nitro lemondása</string>
<string name="premium_cancel_confirm_new">Juhé, !!{planPremiumType}!! megszakítása</string>
<string name="premium_cancel_confirm_title">!!{planPremiumType}!! lemondása?</string>
<string name="premium_cancel_failed_body">Nem tudtuk lemondani a Nitro-előfizetésed. Kérjük próbáld újra, vagy vedd fel a kapcsolatot velünk ha a probléma továbbra is fennáll.</string>
<string name="premium_cancel_past_due_confirm_body">A lemondás azonnal életbe lép minden Nitro- és szervergyorsítás-előfizetés esetében. A Discord-címke véletlenszerűen lesz kiválasztva, ha korábban módosítottad azt.</string>
<string name="premium_change_discriminator_length_error">Ez a címke érvénytelen. 4 számot kell tartalmazzon.</string>
<string name="premium_change_discriminator_modal_body">Amikor a Nitro-előfizetésed lejár, a véletlenszerű új Discord-címkét kapsz. Biztos vagy benne, hogy meg szeretnéd változtatni a Discord-címkét?</string>
<string name="premium_change_discriminator_modal_confirm">Discord-címke módosítása</string>
<string name="premium_change_discriminator_modal_header">Változtasd meg a Discord-címkéd</string>
<string name="premium_change_discriminator_tooltip">Szeretnél egyedi Discord-címkét? Vásárolj Nitrót!</string>
<string name="premium_change_discriminator_warning">Amikor a Nitro-előfizetésed lejár, egy véletlenszerű új Discord-címkét kapsz.</string>
<string name="premium_change_discriminator_zero_error">Ez a címke érvénytelen. Nagyobbnak kell lennie, mint 0.</string>
<string name="premium_chat_perks_animated_avatar_and_emoji_mobile">Tölts fel és használj animált profilképeket és emotikonokat</string>
<string name="premium_chat_perks_custom_emoji_mobile">Oszd meg az egyedi emotikonokat az összes szerveren</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="premium_chat_perks_custom_stickers">Használj mindenhol egyéni matricákat, és tedd rá a kezed 300 Nitro-exkluzív matricára.</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="premium_chat_perks_description_premium_guild_discount">Használd ki a(z) {discount}%% kedvezményt a további szervergyorsításoknál. [További információk.](onLearnMore)</string>
<string name="premium_chat_perks_description_premium_guild_included">{numFreeGuildSubscriptions} a Nitróval, hogy azonnal elérd az 1. szerver szintet.</string>
<string name="premium_chat_perks_description_upload_limit">Nagyobb fájlfeltöltési méret: {maxUploadStandard} {maxUploadPremiumTier2} (Nitro esetén) vagy {maxUploadPremiumTier1} (Nitro Classic esetén).</string>
<string name="premium_chat_perks_discriminator_mobile">Válaszd ki saját egyedi címkédet</string>
<string name="premium_chat_perks_max_guilds">Duplázd meg a szerverek számát, és {nonPremiumMaxGuilds} helyett akár {premiumMaxGuilds} guildhez is csatlakozhatsz</string>
<string name="premium_chat_perks_max_message_length">Oszd meg gondolataidat {nonPremiumMaxMessageLength} helyett {premiumMaxMessageLength} karakterre növelt karakterlimittel</string>
<string name="premium_chat_perks_premium_guild_subscription">Gyorsítsd fel a kedvenc szervered!</string>
<string name="premium_chat_perks_rep_mobile">Exkluzív Nitro-jelvény a profilodban</string>
<string name="premium_chat_perks_screenshare_mobile">Képernyőmegosztás számítógépen: 720p 60fps vagy 1080p 30fps</string>
<string name="premium_chat_perks_simple_title">Szeretnéd egyszerűen megőrizni? Támogasd a Discordot, és édes csevegés jutalmat kapsz:</string>
<string name="premium_chat_perks_streaming_mobile">Inkább válts élő közvetítésekre: Go Live közvetítés Nitro vagy legfeljebb egy crisp 1080p 60fps forrással a Nitro Classic-kal</string>
<string name="premium_choose_plan_title">Válassz csomagot</string>
<string name="premium_classic_payment_gift_blurb_mobile">Ajándékozz valakinek Nitro Classic-ot, hogy szupererejű csevegésjutalmakkal javítsd fel a csevegési élményét! [További tájékoztatás a Nitro Classic-ról.](onClick)</string>
<string name="premium_current_active_subscription">Jelenlegi aktív előfizetés</string>
<string name="premium_downgrade_done_button">Megértettem</string>
<string name="premium_features_chat_perks">Csevegés jutalom</string>
<string name="premium_features_chat_perks_header">Szerezz szuper-jó csevegés jutalmakat!</string>
<string name="premium_features_message_length_heading">Hosszabb üzenetek</string>
<string name="premium_features_message_length_subheading">Oszd meg gondolataidat a nagyobb karakterlimit segítségével.</string>
<string name="premium_features_profile_customization_header">Alakítsd a profilodat a stílusodhoz</string>
<string name="premium_features_profile_customization_subheader">Fejezd ki magadat a profilbanner, az animált profilkép és az egyéni címke segítségével.</string>
<string name="premium_game">Discord Nitro játék</string>
<string name="premium_gift_button_label">Ajándék küldése</string>
<string name="premium_gift_button_tooltip">Turbózd fel a barátaidat! Ajándékozz nekik csodás csevegési jutalmakat a Nitróval.</string>
<string name="premium_gift_send">vagy küldj egy ajándékot!</string>
<string name="premium_gift_share_link_ios">Megosztás</string>
<string name="premium_gifting_button">Ajándék</string>
<string name="premium_gifting_purchase_gift">Vásárolj egy Nitro-ajándékot</string>
<string name="premium_gifting_title">Nitro ajándékozás</string>
<string name="premium_gifting_title_mobile">Válassz egy Nitro ajándékot</string>
<string name="premium_grandfathered_monthly">Köszönjük, hogy korai támogató vagy! A korábbi Nitro-előfizetésed Nitro Classic-ra változik ekkor: **{date}**. Váltsd nagyobbra most, és a meglévő jutalmak megtartása mellett egy ingyenes hónapot is kapsz</string>
<string name="premium_grandfathered_upgrade">**2021. január 4-én** Nitro-előfizetésre váltasz, és terheljük az arányos különbözetet. A Nitro-jutalmakhoz való hozzáférésedet nem szakítjuk meg.</string>
<string name="premium_grandfathered_upgrade_confirm">Nitro-jutalmak megtartása</string>
<string name="premium_grandfathered_upgrade_estimated_title">Becsült váltási költség</string>
<string name="premium_grandfathered_upgrade_legalese">Halihó! Úgy döntesz, hogy folytatni szeretnéd a Nitro-előfizetés előnyeinek kiélvezését a kedvezményes időszakot követően. Ez egy egyszeri terhelés 2021. január 4-én. Ma nem terheljük meg számládat, és a számlázási dátum sem változik. 2021. január 4. után az előfizetésedet továbbra is évente terheljük, amíg le nem mondod azt. Bármikor lemondhatod a Beállítások oldalon!</string>
<string name="premium_grandfathered_upgrade_review_header">Folytatás éves Nitro-előfizetéssel</string>
<string name="premium_grandfathered_warning">Szeretnénk megköszönni a támogatást, ezért kedvezményes Nitro-előfizetést kapsz. **Az előfizetésed megszüntetésével vagy módosításával elveszíted ezt a kedvezményt.** Figyelmeztettünk!!!!!</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">Megteszem mindenképp</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">Ha most lemondod, elveszíted a hozzáférést a korábbi előfizetésedhez.</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_title">Óvatosan arra, barátom</string>
<string name="premium_grandfathered_yearly">Szeretnénk megköszönni a Discord támogatását, ezért kétéves hozzáférést kapsz a Nitróhoz. A hozzáférésed lejárata: **{date}**.</string>
<string name="premium_grandfathered_yearly_upgrading">Szeretnénk megköszönni a Discord támogatását, ezért kétéves hozzáférést kapsz a Nitróhoz. Ekkor kapod meg a Nitro-előfizetést: **{date}**.</string>
<string name="premium_guild_cooldown_available_countdown">Gyorsítás lehűtés: **{days}n {hours}ó {minutes}p**</string>
<string name="premium_guild_emoji_promo_title">Egyedi emotikonokat szeretnél használni?</string>
<string name="premium_guild_features_custom_emoji_mobile">Hely több egyedi emotikonnak</string>
<string name="premium_guild_features_upload_sizes_mobile">Megnövelt közösségi szintű feltöltési méretek</string>
<string name="premium_guild_features_upsell_banner_subscribe">Fizess elő a Nitróra, hogy {numFreeGuildSubscriptions} szerezz és gyorsítási kedvezményt kapj! [Tudj meg többet a szervergyorsításról.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="premium_guild_features_voice_quality">Jobb minőség a hangcsatornák és a Go Live közvetítések számára</string>
<string name="premium_guild_full_feature_list">Nézd meg a szerver jutalmak teljes listáját a [Szervergyorsítás GYIK-ben]({helpdeskArticle})</string>
<string name="premium_guild_grace_period_cooldown">A szerver ennyi idő múlva elveszíti {tierName} jutalmait: **{days}n {hours}ó**. **{numPremiumSubscriptions}** van szükséged a megtartásukhoz.</string>
<string name="premium_guild_grace_period_cooldown_soon">A szerver hamarosan elveszíti {tierName} jutalmait. **{numPremiumSubscriptions}** van szükséged a megtartásukhoz.</string>
<string name="premium_guild_grace_period_notice">Jaj, ne! A szervered szintet fog veszíteni! Tájékoztatást az állapotról a szerverbeállításaid között találsz.</string>
<string name="premium_guild_grace_period_notice_button">Állapot ellenőrzése</string>
<string name="premium_guild_grace_period_title">**A szervered szintet fog veszíteni!**</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_audio_quality">Jobb minőség a hangcsatornák és a Go Live közvetítések számára</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_emoji">Hely több egyedi emotikonnak</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_upload_size">Nagyobb feltöltési méret a szerver minden tagjának</string>
<string name="premium_guild_guild_features_header">A felgyorsított szerverek a következőket kapják:</string>
<string name="premium_guild_header_badge_no_tier">Nincs szint</string>
<string name="premium_guild_header_dropdown_nitro_server_subscribe">Szervergyorsítás</string>
<string name="premium_guild_num_month_guild_subscriptions">**{num}** × {num} havonta</string>
<string name="premium_guild_num_month_guild_subscriptions_unformatted">{num} × {num} havonta</string>
<string name="premium_guild_num_year_guild_subscriptions">**{num}** × {num} évente</string>
<string name="premium_guild_num_year_guild_subscriptions_unformatted">{num} × {num} évente</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_base_perks">Gyorsított szerver jutalmak része </string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb">Támogasd kedvenc szerveredet egy gyorsítással. Minden gyorsítás új szinteket és új jutalmakat tesz elérhetővé mindenki számára a szerveren. [További információ a szervergyorsításról]({helpdeskArticle}). Gyorsításaidat a [Felhasználó beállításai](openPremiumGuildSettings) részben kezelheted.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile">Támogasd kedvenc szerveredet egy gyorsítással. Minden gyorsítás új szinteket és új jutalmakat tesz elérhetővé mindenki számára a szerveren.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_learn_more">[További információ a szervergyorsításról.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_body">Jelenleg nem támogatjuk a gyorsítások vásárlását iOS rendszeren.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_title">Elnézést kérünk :(</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_gift_premium">Ajándékozz Nitrót egy barátodnak</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Gyorsítsd fel ezt a szervert</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_external_error">Jelenleg nem támogatjuk a Nitro-előfizetés frissítéseit a(z) !!{paymentGatewayName}!! segítségével. Lemondhatod az előfizetést a(z) [!!{paymentGatewayName}!! előfizetéskezelés]({subscriptionManagementLink}) segítségével, de az előfizetés a lejáratáig aktív marad.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">Jelenleg nem támogatjuk a Nitro frissítéseit az Apple előfizetésein keresztül. Visszavonhatod az előfizetést az [Apple előfizetéskezelés]({appleBillingLink}) segítségével, de az előfizetés a lejáratáig aktív marad.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_gift_nitro">Ajándék Nitro</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_header">Szervergyorsítás állapota</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_header_subscription_count">{subscriptions}</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_header_user_subscription_count">(Ez a szerver {numSubscriptions} gyorsítást kapott!)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_level_subscriber_count_tooltip">**{subscriberCount}/{numRequired}** gyorsítás</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_manage_your_subscriptions">Gyorsítások kezelése</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_previous_perks">A gyorsított szerverek megkapnak minden korábbit, és </string>
<string name="premium_guild_perks_modal_protip">$[Profi tipp:](protipHook) A Discord Nitro {numFreeGuildSubscriptions} tartalmaz! [Tudj meg többet.](onLearnMore)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_protip_mobile">**PROFI TIPP:** A Discord Nitro {numFreeGuildSubscriptions} tartalmaz! [Tudj meg többet.]({onLearnMore})</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_subscribe_to_tier_tooltip">**!!{tierName}!!** gyorsítása</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_subscriber_perks_header">Szerezz be menő jutalmakat gyorsítóként!</string>
<string name="premium_guild_plan_month">Szervergyorsítás havonta</string>
<string name="premium_guild_plan_year">Szervergyorsítás évente</string>
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed">**{number}** van szükséged !!{tier}!! kioldásához</string>
<string name="premium_guild_settings_x_of_y_subscriptions">{subscribers}/{numRequired}</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_blurb">Készen állsz a szerver felgyorsítására?</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_cancel_warning">{canceledCount} a szerverről ekkor: {date}.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation">{slotCount}</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation_label">Válaszd ki ezt a szervert. Eltart egy pillanatig, amíg a {slotCount}.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning">Ennek a szervernek a gyorsítása {days} megakadályozza ennek a {slotCount} a továbbadását.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_blurb">Biztosan továbbítod {slotCount}? A jelenlegi {guildCount} az előrehaladást, ha folytatod.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_from_guild">Aktuális {guildCount}</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_header">Átadod a szervergyorsítást?</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_to_guild">{slotCount} áthelyezése ide:</string>
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Szerverek keresése</string>
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Válassz szervert</string>
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_transfer_header">Válassz szervert az ide való továbbításra:</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_okay">Rendben.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">Köszönjük a gyorsítást!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_confirm_confirmation">Igen, a {slotCount} továbbítása</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_confirm_confirmation_label">A {slotCount} továbbítása erre a szerverre. Eltart egy pillanatig, amíg a {slotCount}.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_body">Hiba történt a gyorsítás átvitele során. Próbáld újra.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_header">Átviteli hiba</string>
<string name="premium_guild_subscribe_unused_slots_cancel">Mégse</string>
<string name="premium_guild_subscribe_unused_slots_counter">Szervergyorsítás(ok)</string>
<string name="premium_guild_subscribe_unused_slots_description">Több nem használt gyorsításod is van. Mennyit szeretnél erre a szerverre elhasználni?</string>
<string name="premium_guild_subscribe_unused_slots_header">Nem használt gyorsítások</string>
<string name="premium_guild_subscribe_unused_slots_next">Következő</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_member_badge">Jelenj meg új taglista ikonnal</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_profile_badge">Új profiljelvény, mely az idővel változik</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_role">Szerezz be exkluzív gyorsító rangot</string>
<string name="premium_guild_subscription">Gyorsítás</string>
<string name="premium_guild_subscription_active_title">Aktív szervergyorsítások</string>
<string name="premium_guild_subscription_available">{numSubscriptions} érhető el</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_external">Sajnáljuk, jelenleg nem támogatjuk a(z) !!{paymentGatewayName}!! rendszeren vásárolt gyorsítók lemondását. A gyorsítást a(z) [!!{paymentGatewayName}!! előfizetéskezelésen keresztül tudod lemondani: ]({subscriptionManagementLink}).</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_guild">Biztosan törlöd ezt a szervergyorsítást? Ezzel darabokra törjük ezt a drágakövet. A gyorsítás eltávolításra kerül a kapcsolódó szerverekről és törlődik az előfizetésedből a számlázási időszakod végéig: **{endDate}**.</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_inventory">Biztosan törlöd a szervergyorsítást a könyvtáradból? Ezzel darabokra törjük ezt a drágakövet. A gyorsítás eltávolításra kerül a kapcsolódó szerverekről és törlődik az előfizetésedből a számlázási időszakod végéig: **{endDate}**.</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_button">Igen, törlöm a gyorsítást</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_button_disabled_past_due_tooltip">Az előfizetésed lejárt. Frissítsd a fizetési információkat a gyorsítások kezelése előtt.</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_button_disabled_tooltip">Ez a gyorsítás része a Nitro-előfizetésednek</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_button_mobile">Gyorsítás lemondása</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_error_mobile">Hiba történt a gyorsítás lemondása során.</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_invoice_subscription_cancelled">**{subscriptionCount}** × {subscriptionCount} törölve</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_preview">Ez a szervergyorsítási előfizetés a Nitro vagy Nitro Classic számlázási időszak végén törlődik: **{endDate}**. Az előfizetést érintő változások az alábbiak:</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_title">Szervergyorsítás lemondása</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_title_guild">Szervergyorsítás törlése egy szerverről</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_title_inventory">Szervergyorsítás törlése a könyvtárból</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_title_pending_cancellation">Gyorsítás lemondása függőben</string>
<string name="premium_guild_subscription_confirm_body">Rendben, darabokra törjük ezt a drágakövet neked. A gyorsítás törlése ekkorra van beütemezve: **{endDate}**. **A szétzúzásig tovább tudod használni a gyorsítást!**</string>
<string name="premium_guild_subscription_confirm_title">A gyorsítás törölve!</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="premium_guild_subscription_creation_date">{date}</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="premium_guild_subscription_duration">Gyorsítás {date} óta ({months})</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_mobile">Hiba történt a gyorsítás során. Próbáld újra.</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_pending_mutation">Gyorsítások vásárlása előtt vissza kell vonnod a csomagod függőben lévő módosítását.</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days">Úgy tűnik, hogy lehűtésben vagy. Újbóli próbálkozás előtt várj **{days} és {hours}**</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Úgy tűnik, hogy lehűtésben vagy. Újbóli próbálkozás előtt várj **{hours} és {minutes}**</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Úgy tűnik, hogy lehűtésben vagy. Újbóli próbálkozás előtt várj **{minutes}**</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Támogasd meg legnépszerűbb szerveredet egy gyorsítással, és szerezz speciális jelvényt!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">Gyorsítsd fel ezt a szervert</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_small_guild">Nyiss meg jutalmakat kedvenc szerveredhez és szerezz különleges jelvényt!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_subsription_subtitle">{numSubscriptions} gyorsítást végeztél</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Megértettem</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_header">Szervergyorsítás</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Lépj szintet, és oldj fel új jutalmakat mindenki számára a szervereden!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Igen, visszavonom a törlést most</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button_mobile">Lemondás visszavonása most</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_confirm_description">Ez a szervergyorsítás megmenekült a törléstől! Gyorsíts tovább!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_confirm_title">Gyorsítások mentve!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_description">Szeretnéd visszavonni ennek a szervergyorsításnak a törlését?</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_error">Hiba történt a gyorsítás lemondásának visszavonása során.</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_title">Előfizetés-gyorsítás törlésének visszavonása</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_title_mobile">Mented a gyorsítást?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_blurb">Gyorsíts fel egy szervert, és segíts akár három szint feloldásában! Minél több a gyorsítás, minél magasabb a szint, annál több jutalom lesz feloldva mindenki számára azon a szerveren!</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Felgyorsíthatsz egy csatlakozott szervert, ellenőrizheted az aktuális szint előrehaladását és megtekintheted a szintjutalmakat a szerveren. Vágj bele bármelyik csatlakoztatott szervereden:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_prompt">Vágj bele bármelyik csatlakozott szervereddel:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_without_prompt">Felgyorsíthatsz egy csatlakozott szervert, ellenőrizheted az aktuális szint előrehaladását és megtekintheted a szintjutalmakat a szerveren.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">A szerver nevére koppintva felgyorsíthatsz egy csatlakozott szervert, ellenőrizheted az aktuális szint előrehaladását és megtekintheted a szintjutalmakat a szerveren.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_description_text">Gyere vissza akkor, ha már találtál néhány jó arcot, akikkel együtt gyorsíthatsz.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_description_title">Úgy tűnik, hogy még nem csatlakoztattál szervert.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Bárki segíthet kedvenc szervered szintlépésében, illetve a testreszabások és kollektív jutalmak feloldásában</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header_ios">Támogasd a kedvenc szervereidet</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice">A szervergyorsítások itt vannak! Gyűjtsd össze a közösséged a szerver gyorsításához.</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Szintek és jutalmak megtekintése</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_small_guild">A szervergyorsítások itt vannak! Gyűjtsd össze a barátaidat a szerver gyorsításához.</string>
<string name="premium_guild_subscription_num_subscriptions">{numSubscriptions}</string>
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_account_hold">A meglévő gyorsítások használatához vagy továbbiak vásárlásához, kérjük, oldd fel függőben lévő előfizetésedet a fizetési adataid frissítésével.</string>
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_account_hold_title">Az előfizetésed függőben van</string>
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_canceled_subscription">Nincs több gyorsításod. Ha szeretnél még vásárolni, fizess elő újra és válts nagyobb csomagra.</string>
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_pending_plan_change">Nincs több gyorsításod. Ha szeretnél még vásárolni, frissítsd a csomagodat, miután a függőben lévő csomagmódosítás befejeződött.</string>
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_purchase_on_desktop">Nincs több gyorsításod. Vásárolj további gyorsításokat az asztali alkalmazásban [További tájékoztatás.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_title">Kifogytál a gyorsításokból!</string>
<string name="premium_guild_subscription_pending_cancelation">Függőben lévő lemondás: **{date}**</string>
<string name="premium_guild_subscription_purchase_button_disabled_pending_mutation_plan">Gyorsítások vásárlása előtt vissza kell vonnod a csomagod függőben lévő módosítását.</string>
<string name="premium_guild_subscription_purchase_button_disabled_pending_mutation_premium_guild_subscription">Függőben lévő gyorsítás törlésed van. Gyorsítások vásárlása előtt a törlést vissza kell vonnod.</string>
<string name="premium_guild_subscription_purchase_button_disabled_subscription_account_hold">Az előfizetésed függőben van. Frissítsd a fizetési információkat, mielőtt gyorsításokat vásárolsz.</string>
<string name="premium_guild_subscription_purchase_button_disabled_subscription_past_due">Az előfizetésed lejárt. Frissítsd a fizetési információkat, mielőtt gyorsításokat vásárolsz.</string>
<string name="premium_guild_subscription_select_server_button">Válassz szervert</string>
<string name="premium_guild_subscription_slot_cancel_button">Előfizetés-gyorsítás törlése</string>
<string name="premium_guild_subscription_slot_uncancel_button">Előfizetés-gyorsítás törlésének visszavonása</string>
<string name="premium_guild_subscription_slot_uncancel_button_mobile">Lemondás visszavonása</string>
<string name="premium_guild_subscription_subscribe">Szerver gyorsítása</string>
<string name="premium_guild_subscription_subscriber_count_tooltip">{subscriberCount}</string>
<string name="premium_guild_subscription_subtitle">A szerver gyorsítása lehetővé teszi a szintek felé haladást. Mindegyik szint együttes előnyöket ad a teljes szerver számára. Egy szerver gyorsítása aktivál egy 7 napos lehűtést. Lehet, hogy nem kell gyorsítanod egy másik szervert, amíg ez a lehűtés be nem fejeződik. [Tudj meg többet a szervergyorsításról.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="premium_guild_subscription_subtitle_mobile_1">A szerver gyorsítása lehetővé teszi a szintek felé haladást. Mindegyik szint előnyöket old fel a teljes szerver számára.</string>
<string name="premium_guild_subscription_subtitle_mobile_2">Egy szerver gyorsítása aktivál egy 7 napos lehűtést. Lehet, hogy nem kell gyorsítanod egy másik szervert, amíg ez a lehűtés be nem fejeződik. [Tudj meg többet a szervergyorsításról.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="premium_guild_subscription_title">Szervergyorsítás</string>
<string name="premium_guild_subscription_tooltip">Szervergyorsítás {date} óta</string>
<string name="premium_guild_subscription_transfer_button">Gyorsítás átadása</string>
<string name="premium_guild_subscription_transfer_button_disabled_tooltip">Ez a gyorsítás lehűtés alatt van</string>
<string name="premium_guild_subscription_unused_slot_description">Nem használt gyorsítás</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info">**{quantity}x** {quantity} - **!!{rate}!!**</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_account_hold">**{boostQuantity}x** {quantity} **!!{rate}!!** (előfizetés függőben)</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_account_hold_no_price">**{boostQuantity}x** {quantity} (előfizetés függőben)</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_android">**{boostQuantity}x** {quantity} **!!{rate}!!**</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_no_price">**{quantity}x** {quantity}</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation">**{quantity}x** {quantity} - **!!{rate}!!** (függőben lévő lemondás)</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation_android">**{boostQuantity}x** {quantity} **!!{rate}!!** (függőben lévő lemondás)</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation_no_price">**{quantity}x** {quantity} (függőben lévő lemondás)</string>
<string name="premium_guild_tier_0">Nincs szint</string>
<string name="premium_guild_tier_1">1. szint</string>
<string name="premium_guild_tier_2">2. szint</string>
<string name="premium_guild_tier_3">3. szint</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_blurb">Biztosan eltávolítod a gyorsításod a következőről:</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_confirmation">Igen, eltávolítod a gyorsítást</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning">Ez a szerver elveszíti a folyamatot, ha eltávolítod a gyorsításod.</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days">Ez a szerver elveszíti a folyamatot, ha eltávolítod a gyorsításod. **A gyorsításod lehűtés alatt van. {days} és {hours} múlva lesz elérhető.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_hours">Ez a szerver elveszíti a folyamatot, ha eltávolítod a gyorsításod. **A gyorsításod lehűtés alatt van. {hours} és {minutes} múlva lesz elérhető.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_minutes">Ez a szerver elveszíti az előrehaladást, ha eltávolítod a gyorsításod. **A gyorsításod lehűtés alatt van. {minutes} múlva lesz elérhető.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_header">Eltávolítod a szervergyorsítást?</string>
<string name="premium_guild_user_feature_member_badge">Egy taglista ikon a neved mellett</string>
<string name="premium_guild_user_feature_profile_badge">Egy ragyogó profiljelvény, mely az idővel változik</string>
<string name="premium_guild_user_feature_role">Egy exkluzív új jogosultság ezen a szerveren</string>
<string name="premium_guild_user_features_header">Gyorsíts fel egy szervert és a következőket kapod:</string>
<string name="premium_included">Megtalálható a Nitróban:</string>
<string name="premium_legacy">Nitro (régi előfizetés)</string>
<string name="premium_manage_via_desktop">Kezeld előfizetésedet az asztali alkalmazásban. [További tájékoztatás.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="premium_marketing_feature_emoji_description">Használd kedvenc emotikonodat bárhol, akár animálva is.</string>
<string name="premium_marketing_feature_emoji_title">Még több emotikon</string>
<string name="premium_marketing_feature_header">Tartalmazza még:</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_badge_description">Egyedi profiljelvény a Nitro-előfizetés állapotának jelzéséhez.</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_badge_title">Jelenítsd meg az állapotodat</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_go_live_description">Jobb videófelbontás minden közvetítésednél. $[Infó](infoHook)</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_go_live_title">HD videó</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_guild_description">Szerezz {numFreeGuildSubscriptions}, és !!{percentageOff}!! lejön az extra gyorsításokból. $[Tudj meg többet](learnMoreHook).</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_guild_title">Támogasd a szerveredet</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_upload_size_description">Tölts fel, amit csak akarsz a 100 MB-ra megnövelt feltöltési mérettel.</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_upload_size_title">Nagyobb feltöltések</string>
<string name="premium_marketing_feature_profile_description">Szabd személyre a profilodat animált profilképpel és egyedi címkével.</string>
<string name="premium_marketing_feature_profile_title">Személyre szabott profil</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="premium_marketing_feature_stickers_description">Használj mindenhol egyéni matricákat, és tedd rá a kezed 300 Nitro-exkluzív matricára $[Információ](infoHook)</string>
<string name="premium_marketing_feature_stickers_info">A felgyorsított szerverek egyéni matricákat tölthetnek fel a Szerverbeállítások &gt; Matricák menüponton keresztül. A Nitro-előfizetéssel rendelkező felhasználók bárhol használhatnak egyéni matricákat.</string>
<string name="premium_marketing_feature_stickers_title">Hozzáférés speciális matricákhoz</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="premium_marketing_hero_body">Fejleszd az emotikonod, szabd testre a profilod és tűnj ki a szervereiden.</string>
<string name="premium_marketing_hero_header">A Discord birtokba vétele</string>
<string name="premium_message_length_chatbox_flair">A Nitro-előfizetés {maxLength} karaktert biztosít üzenetenként!</string>
<string name="premium_message_length_roadblock_modal_body">Elérted a(z) {maxLength} karakteres limitet. Oszd meg a gondolataidat 2x hosszabb üzenetekben, tölts fel nagyobb fájlokat, [és sok más vár a Discord Nitro-előfizetéssel!](onLearnMore)</string>
<string name="premium_message_length_roadblock_modal_header">Az üzeneted túl hosszú…</string>
<string name="premium_message_length_upsell_modal_body">Oszd meg a gondolataidat a 2x hosszabb üzenetekkel, tölts fel nagyobb fájlokat, [és sok más vár a Discord Nitro-előfizetéssel!](onLearnMore)</string>
<string name="premium_message_length_upsell_modal_header">Szeretnél hosszabb üzeneteket küldeni?</string>
<string name="premium_message_length_upsell_modal_upload">Feltöltés fájlként</string>
<string name="premium_message_length_upsell_tooltip">Küldj hosszabb üzeneteket a [Discord Nitro-előfizetéssel!](onLearnMore)</string>
<string name="premium_no_plans_body">Jelenleg nem kínálunk csomagot több gyorsítással a Google Play-számlázáson keresztül. [További tájékoztatás.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="premium_no_plans_header">Sajnáljuk!</string>
<string name="premium_not_claimed">Először foglald le a fiókod</string>
<string name="premium_not_claimed_body">Hé, cimbora! Ha vásárolni szeretnél, előbb foglald le a fiókodat, hogy ne veszítsd el a dolgaidat.</string>
<string name="premium_not_verified">Először erősítsd meg az e-mailt</string>
<string name="premium_not_verified_body">Hé, cimbora! Ha vásárolni szeretnél, előbb meg kell erősítened az e-mail-címedet.</string>
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_iap">A Nitro-előfizetéseddel igényelheted: {skuName}. Hajts rá!!!</string>
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_regular">Most már megszerezted a továbbfejlesztett csevegésjutalmakat. Hagyd abba az olvasást, és kezdj el beszélgetni!!!</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_iap">{skuName} megszerzése!</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">K, jól hangzik</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Ajándékozz valakinek Nitro-t, hogy hozzáférjen a szupererős csevegésjutalmakhoz és a szervergyorsításhoz. [Tudj meg többet a Nitroról.](onClick)</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_monthly">Ez egyszeri díj lesz a kiválasztott időtartamért. Nem kerül havonta számlázásra.</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_yearly">Ez egyszeri díj lesz a kiválasztott időtartamért. Nem kerül évente számlázásra.</string>
<string name="premium_payment_is_gift">Egy ajándékot vásárolsz.</string>
<string name="premium_payment_select">Kiválasztás</string>
<string name="premium_pending_plan_change_cancel_body">Azt kérted, hogy vonjuk vissza a váltást erről: **{existingPlan}** erre: **{downgradedPlan}**. Ha ezt a csomagváltást visszavonod, akkor jelenlegi **{existingPlan}** csomagod **{existingRate}** áron folytatódik.</string>
<string name="premium_pending_plan_change_cancel_body_no_existing_plan">Azt kérted, hogy vonjuk vissza a váltást erre: **{downgradedPlan}**. Ha visszavonod ezt a csomagváltást, akkor a jelenlegi csomagod **{existingRate}** áron folytatódik.</string>
<string name="premium_pending_plan_change_cancel_button">Csomag váltásának visszavonása</string>
<string name="premium_pending_plan_change_cancel_header">Előfizetési csomag váltásának visszavonása</string>
<string name="premium_pending_plan_change_notice">Csomagod módosítása függőben van. A(z) **{planName}** ekkor indul: **{date}**.</string>
<string name="premium_pending_plan_change_notice_grandfathered_upgrade">Csomagod módosítása függőben van. A **Nitro-előfizetés** ekkor veszi kezdetét: **{date}**.</string>
<string name="premium_plan_month">Nitro havi</string>
<string name="premium_plan_month_tier_1">Nitro Classic havi</string>
<string name="premium_plan_month_tier_2">Nitro havi</string>
<string name="premium_plan_month_tier_2_trial">Havi Nitro **(+{months} {months} ingyen)**</string>
<string name="premium_plan_year">Nitro éves</string>
<string name="premium_plan_year_tier_1">Nitro Classic éves</string>
<string name="premium_plan_year_tier_2">Nitro éves</string>
<string name="premium_plan_year_tier_2_trial">Éves Nitro **(+{months} {months} ingyen)**</string>
<string name="premium_profile_customization_upsell_body">Még több testreszabási lehetőség érhető el a profilbanner, az animált profilkép, az egyéni címke [és sok más segítségével a Discord Nitro-előfizetés révén!](onLearnMore)</string>
<string name="premium_profile_customization_upsell_header">Profil testreszabásának feloldása</string>
<string name="premium_promo_description">Kapj szárnyra a Discord Nitróval, használj animált és egyedi emotikonokat mindenhol!</string>
<string name="premium_promo_description_search_upsell">Kapj szárnyra a **Discord Nitro-előfizetéssel**, használj animált és egyedi emotikonokat akárhol! [További tájékoztatás](onClick)</string>
<string name="premium_promo_description_trial">Igényeld ingyenes Discord Nitro hónapodat, használj animált és egyedi emotikonokat mindenhol!</string>
<string name="premium_promo_title">Prémium emotikonokat szeretnél?</string>
<string name="premium_promo_title_search_upsell">Jelenleg nem használhatod ezt az emotikont.</string>
<string name="premium_required">Nitro szükséges</string>
<string name="premium_required_get_nitro">Nitro letöltése!</string>
<string name="premium_restore_subscription_ios">Nitro-előfizetés visszaállítása</string>
<string name="premium_retention_emoji_picker_description">Óvatosan! A(z) !!{planName}!! jutalmaid, beleértve a globális és animált emotikonokat, ekkor hamarosan lejárnak: **{endsAt}**.</string>
<string name="premium_retention_emoji_picker_update_payment_information">Frissítsd a fizetési információkat.</string>
<string name="premium_settings">Nitro beállítások</string>
<string name="premium_settings_account_hold_info">Előfizetésed **függőben** van. Frissítsd a fizetési adataidat, különben az előfizetésed lejár ekkor: {endDate}.</string>
<string name="premium_settings_account_hold_info_external">Előfizetésed függőben van. [Frissítsd !!{paymentGatewayName}!!]({paymentSourceLink}) fizetési adataidat, különben az előfizetésed lejár ekkor: **{endDate}**.</string>
<string name="premium_settings_account_hold_info_price">**!!{price}!!** előfizetésed függőben van. Frissítsd a fizetési adataidat, különben az előfizetésed lejár ekkor: **{endDate}**.</string>
<string name="premium_settings_account_hold_notice_change_payment_method_button">Változtasd meg a fizetési módodat</string>
<string name="premium_settings_account_hold_notice_info">Frissítened kell a fizetési adataidat. Az előfizetésed függőben van és jelenleg nem férsz hozzá a jutalmaidhoz. Kérjük, frissítsd a fizetési módot eddig: **{endDate}**, különben elveszíted **!!{planDescription}!!** jutalmaidat.</string>
<string name="premium_settings_billing_info">Számlázási információk</string>
<string name="premium_settings_cancelled_info">Az előfizetésed véget ér ekkor: **{endDate}**.</string>
<string name="premium_settings_get">Nitro letöltése</string>
<string name="premium_settings_manage">Nitro kezelése</string>
<string name="premium_settings_past_due_info">**!!{price}!!** díjú előfizetésed lejárt. Kérjük, hogy frissítsd fizetési információidat vagy az előfizetésed véget ér ekkor: **{endDate}**.</string>
<string name="premium_settings_past_due_info_external">Előfizetésed lejárt. Kérjük, [frissítsd !!{paymentGatewayName}!!]({paymentSourceLink}) fizetési adataidat vagy az előfizetésed véget ér ekkor: **{endDate}**.</string>
<string name="premium_settings_premium_guild_subscriptions">Gyorsítások</string>
<string name="premium_settings_renewal_info">Előfizetésed automatikusan megújul ekkor: **{renewalDate}**, és **!!{price}!!** összeggel terhelünk meg.</string>
<string name="premium_settings_renewal_info_external">Előfizetésed automatikusan megújul ekkor: **{renewalDate}**. További részletekért [látogass el az !!{paymentGatewayName}!! Előfizetés beállításaira]({subscriptionManagementLink}).</string>
<string name="premium_settings_renewal_info_grandfathered_upgrade">Előfizetésed ekkor kerül frissítésre: **{upgradeDate}**. Ekkora becsült ár kerül terhelésre: **!!{upgradePrice}!!**. Ezt követően ekkor újul még: **{renewalDate}**. A következő áron: **!!{renewalPrice}!!**.</string>
<string name="premium_settings_renewal_info_with_plan">**{planName}** előfizetésed automatikusan megújul ekkor: **{renewalDate}**, és **!!{price}!!** összeggel terhelünk meg.</string>
<string name="premium_settings_starting_at_per_month">Előfizetés Akár !!{price}!!/hónap</string>
<string name="premium_settings_subscribe_today">Fizess elő ma!</string>
<string name="premium_settings_subscriptions_mobile_header">Az előfizetéseid</string>
<string name="premium_subscription_adjustment_tooltip">Ez a beállítás arányosításokat, kedvezményeket és visszatérítéseket is tartalmaz.</string>
<string name="premium_subscription_billing_info_mobile">Ezek az aktuális előfizetéseid. Ezeket ugyanabban a számlázási ciklusban fogjuk kiszámlázni.</string>
<string name="premium_subscription_cancelled">{planName} törölve</string>
<string name="premium_subscription_credit">!!{planName}!! Kredit</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_mismatched_plan">Ez a kredit akkor kerül alkalmazásra, ha feliratkoztál egy !!{planName}!! előfizetésre.</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_mismatched_plan_android">Ezt a kreditet az asztali alkalmazásban vásárolt !!{planName}!!-előfizetés esetében lehet alkalmazni.</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_on">A kredit alkalmazásának dátuma: {date}.</string>
<string name="premium_subscription_credit_count_months">{count}</string>
<string name="premium_subscription_current_label">Aktuális előfizetés</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1">Csevegés jutalmaid vannak és a gyorsítás kedvezményes ára **!!{price}!!**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_account_hold">Csevegésjutalmaid és gyorsítási kedvezményes, **!!{price}!!** árú előfizetésed **függőben van**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_account_hold_no_price">Csevegésjutalmaid és gyorsítási kedvezményes előfizetésed **függőben van**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_no_price">Csevegésjutalmak és gyorsítási kedvezmény áll rendelkezésedre</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation">Csevegés jutalmaid vannak és a gyorsítás kedvezményes ára **!!{price}!!** (függőben lévő lemondás)</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation_no_price">Csevegésjutalmak és gyorsítási kedvezmény áll rendelkezésedre (függőben lévő lemondás)</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2">Prémium csevegéssel és **{num}x** gyorsítással rendelkezel, így a gyorsítás kedvezményes ára **!!{price}!!**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2_account_hold">Prémium csevegésed, **{num}x** gyorsításod és gyorsítási kedvezményes, **!!{price}!!** árú előfizetésed **függőben van**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2_account_hold_no_price">Prémium csevegésed, **{num}x** gyorsításod és gyorsítási kedvezményes előfizetésed **függőben van**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2_no_price">Prémium csevegés, **{num}x** gyorsítás és gyorsítási kedvezmény áll rendelkezésedre</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2_pending_cancelation">Prémium csevegéssel és **{num}x** gyorsítással rendelkezel, így a gyorsítás kedvezményes ára **!!{price}!!** (függőben lévő lemondás)</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2_pending_cancelation_no_price">Prémium csevegés, **{num}x** gyorsítás, és gyorsítási kedvezmény áll rendelkezésedre (függőben lévő lemondás)</string>
<string name="premium_subscription_grandfathered_upgrade_note">A korábbi Nitro-előfizetésed Nitro Classic-ra változik. Ha szeretnéd megtartani a jelenlegi jutalmakat (beleértve a gyorsításokat is), frissíts most!</string>
<string name="premium_subscription_guild_subscription_adjustment">Gyorsítás beállítása</string>
<string name="premium_subscription_guild_subscription_adjustment_text">Csomagváltást vásárolsz, és a szervergyorsításaid ennek megfelelően frissülnek.</string>
<string name="premium_subscription_guild_subscription_adjustment_tooltip">**Miért látom ezt?** Csomagváltást vásárolsz, és a szervergyorsításaid ennek megfelelően frissülnek.</string>
<string name="premium_subscription_hide_details">Előfizetés részleteinek elrejtése</string>
<string name="premium_subscription_new_label">Új előfizetés</string>
<string name="premium_subscription_new_total">Új előfizetés összesen</string>
<string name="premium_subscription_period_reset_notice">A következő megújítás dátuma: **{renewalDate}**.</string>
<string name="premium_subscription_plan_adjustment">{planName} beállítása</string>
<string name="premium_subscription_policy_hint_ios">Az előfizetés és az automatikus megújítás részleteit lásd lent</string>
<string name="premium_subscription_policy_ios">Egy Nitro előfizetés vásárlásával elfogadod a [Szolgáltatási feltételeket]({termsURL}) és az [Adatvédelmi szabályzatot]({privacyURL}). A fizetés a vásárlás visszaigazolásakor az Apple ID számládra lesz terhelve. Az előfizetés automatikusan megújul, kivéve ha azt legalább 24 órával a jelenlegi időszak vége előtt lemondod. A számlád a megújításáért a jelenlegi időszak vége előtt 24 órán belül kerül felszámolásra. Az előfizetéseket az App Store-ban a vásárlás után fiókbeállításokkal kezelheted és törölheted.</string>
<string name="premium_subscription_renewal_footer">Minden alkalmazható előfizetési kredit alkalmazásra kerül, amíg el nem fogy. Az előfizetésed **{rate}** díjjal megújul ekkor: **{renewalDate}**. Kérdéseid vannak? [Lépj kapcsolatba az ügyfélszolgálattal]({contactLink}) vagy [nézd meg az előfizetési GYIK-et]({helpdeskArticle}).</string>
<string name="premium_subscription_renewal_footer_trial">Az ingyenes hónapra vonatkozó kredited a lejáratig alkalmazásra kerül, erről küldünk egy emlékeztető e-mailt **{days}** az ingyenes időszak lejárata előtt. Kérdésed van? [Nézd meg az ajánlatra vonatkozó GYIK-et]({helpdeskArticle}) vagy [lépj kapcsolatba az ügyfélszolgálattal]({contactLink}).</string>
<string name="premium_subscription_required_body">Várj! A zsákmány megszerzéséhez Nitro szükséges.</string>
<string name="premium_subscription_show_details">Előfizetés részleteinek megjelenítése</string>
<string name="premium_subscription_updates">Előfizetés frissítések</string>
<string name="premium_switch_plan_disabled_in_trial">A próbaidőszak során nem válthatsz a csomagok között.</string>
<string name="premium_switch_plan_disabled_pending_mutation_plan">Másik csomag választása előtt vissza kell vonnod a csomagod függőben lévő módosítását.</string>
<string name="premium_switch_plan_disabled_pending_mutation_premium_guild_subscription">Függőben lévő gyorsítás törlésed van. Másik csomagra váltás előtt a törlést vissza kell vonnod.</string>
<string name="premium_switch_plans">Csomagok váltása</string>
<string name="premium_switch_review_header_premium_month_tier_1">Válts a Nitro Classic havi előfizetésre</string>
<string name="premium_switch_review_header_premium_month_tier_2">Válts a Nitro havi előfizetésre</string>
<string name="premium_switch_review_header_premium_year_tier_1">Válts a Nitro Classic éves előfizetésre</string>
<string name="premium_switch_review_header_premium_year_tier_2">Válts a Nitro éves előfizetésre</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="premium_tier_1">Nitro Classic</string>
<string name="premium_tier_2">Nitro</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="premium_tier_2_subtitle">Szabd testre a profilod egy egyedi címkével, férj hozzá animált emotikonokhoz, élvezd a nagyobb fájlfeltöltéseket, gyorsítsd fel a kedvenc szervered, stb.</string>
<string name="premium_tier_2_title">Szerezz egy továbbfejlesztett Discord-élményt alacsony havi költséggel.</string>
<string name="premium_tier_2_trial_cta_note">*Fontos, hogy az ajándékok és a Nitro Classic nem részei ennek az ajánlatnak.</string>
<string name="premium_tier_2_trial_cta_subtitle">Igényeld a Nitróra feliratkozással és kezdd el gyűjteni az emotikonjaidat még ma!</string>
<string name="premium_tier_2_trial_cta_title">Készen állsz az ingyenes hónapodra?*</string>
<string name="premium_title">Discord Nitró</string>
<string name="premium_trial_cta_button">Igényeld ingyenes hónapodat!</string>
<string name="premium_trial_cta_description">Köszönjük, hogy velünk töltöd az időt a Discordon. Ha feliratkozol a Nitro-előfizetésre, az első hónapot ingyen kapod.</string>
<string name="premium_trial_cta_description_expiring_days">Köszönjük, hogy velünk töltöd az időt a Discordon. Ha feliratkozol a Nitro-előfizetésre, az első hónapot ingyen kapod. {days} érvényes az ajánlat.</string>
<string name="premium_trial_cta_description_expiring_hours">Köszönjük, hogy velünk töltöd az időt a Discordon. Ha feliratkozol a Nitro-előfizetésre, az első hónapot ingyen kapod. {hours} érvényes az ajánlat.</string>
<string name="premium_trial_cta_description_expiring_minutes">Köszönjük, hogy velünk töltöd az időt a Discordon. Ha feliratkozol a Nitro-előfizetésre, az első hónapot ingyen kapod. {minutes} érvényes az ajánlat.</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_in_trial">A próbaidőszak során nem tudsz frissíteni.</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_1">Továbbfejlesztett csevegés jutalmakat kaptál!</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2_guild_subscribe">Továbbfejlesztett csevegés jutalmakat kaptál és a szervergyorsítás képességét.</string>
<string name="premium_upgrade_done_button">Édes!</string>
<string name="premium_upgrade_required_body">Várj! A zsákmány megszerzéséhez Nitro szükséges. Neked Nitro Classic-od van.</string>
<string name="premium_upload_promo">Iratkozz fel a Discord Nitróra a {maxUploadPremium} fájllimit eléréséhez</string>
<string name="premium_upload_promo_trial">Szerezz 1 hónapnyi Discord Nitro-előfizetést ingyen és növeld a korlátot {maxUploadPremium} maximumra!</string>
<string name="premium_upsell_animated_avatar">Animált profilképet akarsz?</string>
<string name="premium_upsell_animated_avatar_active_mobile">Még nem lehet táncoló profilképed (még)!</string>
<string name="premium_upsell_animated_avatar_description_mobile">Ha egy vicces animált profilképet akarsz feltölteni, elő kell fizetned a **Discord Nitróra**.</string>
<string name="premium_upsell_animated_avatar_passive_mobile">Animált profilképet akarsz?</string>
<string name="premium_upsell_animated_avatar_subtitle">Válaszd a Nitro-előfizetést, hogy bezsebeld ez a funkciót és még sok mást!</string>
<string name="premium_upsell_animated_avatar_text">A Nitro-előfizetéssel beállíthatsz .gif fájlokat profilképként</string>
<string name="premium_upsell_animated_emojis_active_mobile">Próbálod izgetni-mozgatni?</string>
<string name="premium_upsell_animated_emojis_description_mobile">Hé, cimbora elő kell fizetned a **Discord Nitróra** az animált emotikonok használatához.</string>
<string name="premium_upsell_animated_emojis_passive_mobile">Akarod, hogy izegjen-mozogjon?</string>
<string name="premium_upsell_badge_active_mobile">Jelvényt szeretnél hozzáadni?</string>
<string name="premium_upsell_badge_description_mobile">Csomagold ki a profilod! Fizess elő a **Discord Nitróra** és szerezz egy exkluzív Nitro jelvényt.</string>
<string name="premium_upsell_badge_passive_mobile">A jelvények nagyon csinosak!</string>
<string name="premium_upsell_continue_to_boosts">Tovább a gyorsításokra</string>
<string name="premium_upsell_continue_to_monthly">Tovább a havi csomaghoz</string>
<string name="premium_upsell_emoji_active_mobile">Jelenleg nem használhatod ezt az emotikont</string>
<string name="premium_upsell_emoji_description_mobile">Kapj szárnyra a **Discord Nitróval**, használj animált és egyedi emotikonokat minden szerveren.</string>
<string name="premium_upsell_emoji_description_mobile_new">Fizess elő és kapj szárnyra a **Discord Nitróval**, használj animált és egyedi emotikonokat minden szerveren.</string>
<string name="premium_upsell_emoji_mobile">Jelenleg nem használhatod ezt az emotikont</string>
<string name="premium_upsell_emoji_passive_mobile">Szerezz prémium emotikonokat!</string>
<string name="premium_upsell_feature_chat_perks">Szupererejű csevegés jutalmak: animált emotikon, egyedi Discord Tag és még sok minden más</string>
<string name="premium_upsell_feature_chat_perks_mobile">Extra csevegésjutalmak: animált emotikon, személyre szabott Discord-címke és sok minden más</string>
<string name="premium_upsell_feature_free_guild_subscription">{numFreeGuildSubscriptions} az azonnali 1. szintű jutalmakhoz</string>
<string name="premium_upsell_feature_guild_subscription_discount">{percent} levonás a szervergyorsításokból</string>
<string name="premium_upsell_feature_pretext">Gyorsíts fel kedvezőbb áron a Discord Nitróval! **Havi {monthlyPrice}** díjért a következőket kapod:</string>
<string name="premium_upsell_feature_pretext_trial">Gyorsíts olcsóbban a Discord Nitro-előfizetéssel! Kezdd el ingyenes hónapodat és szerezz hozzáférést a következőkhöz:</string>
<string name="premium_upsell_feature_stream">Go Live közvetítés forrásminősége</string>
<string name="premium_upsell_feature_upload">A feltölthető fájl méretének növelése 100 MB-ra</string>
<string name="premium_upsell_tag_active_mobile">Megpróbálod megváltoztatni a címkéd?</string>
<string name="premium_upsell_tag_description_mobile">Fizess elő a **Discord Nitróra**, hogy kiválaszd a saját egyedi Discord címkédet.</string>
<string name="premium_upsell_tag_passive_mobile">Meg akarod szerezni a saját egyedi címkédet?</string>
<string name="premium_upsell_upgrade">Frissítés a Nitróra</string>
<string name="premium_upsell_upload_active_mobile">A fájljaid túl nagyok!</string>
<string name="premium_upsell_upload_description_mobile">Legnagyobb fájlméret: {maxUploadStandard}. Iratkozz fel a **Discord Nitróra** a {maxUploadPremium} fájllimit eléréséhez!</string>
<string name="premium_upsell_upload_passive_mobile">Tölts fel jobb minőségű képeket</string>
<string name="premium_upsell_yearly_cta">Éves előfizetés !!{price}!!/év</string>
<string name="premium_upsell_yearly_description">Válaszd az éves előfizetést {discountPercentage} kedvezményért!</string>
<string name="premium_upsell_yearly_title">{discountPercentage} kedvezmény erre: {planName}</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="premium_utility_marketing_tooltip_body">Most megduplázhatod a szerverek számát, amelyekhez csatlakozhatsz, és hosszabb üzeneteket is küldhetsz!</string>
<string name="premium_utility_marketing_tooltip_cta">Megértettem</string>
<string name="premium_utility_marketing_tooltip_header">Új Nitro-jutalmak!</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="premium_with_premium_guild_external_plan_description">{premiumDescription} a következővel: {premiumGuildDescription}</string>
<string name="premium_with_price">!!{price}!! Nitro-előfizetéssel</string>
<string name="preorder_sku_name">!!{name}!! (Előrendelés)</string>
<string name="preview_bytes_left">({formattedBytes} maradt)</string>
<string name="preview_change_language">Nyelvváltás</string>
<string name="preview_lines_left">({lines} maradt)</string>
<string name="preview_modal_label">Egyszerű szövegfájl előnézetek</string>
<string name="preview_num_lines">{lines}</string>
<string name="preview_num_lines_at_least">Több mint {lines}</string>
<string name="preview_search_language_placeholder">Nyelvek keresése</string>
<string name="preview_whole_file">Teljes fájl megtekintése</string>
<string name="priority_speaker">Elsőbbségi megszólaló</string>
<string name="priority_speaker_description">Az ezzel az engedéllyel rendelkező felhasználókat beszéd közben jobban hallják. Amikor aktiválva van, az ezzel az engedéllyel nem rendelkezők hangereje automatikusan le lesz csökkentve.</string>
<string name="priority_speaker_description_app">Az ezzel az engedéllyel rendelkező felhasználókat beszéd közben jobban hallják. Amikor aktiválva van, az ezzel az engedéllyel nem rendelkezők hangereje automatikusan le lesz csökkentve. Az Elsőbbségi megszólaló a **[{keybind}](onClick)** billentyűkombinációval aktiválható.</string>
<string name="privacy_and_safety">Adatvédelem és biztonság</string>
<string name="privacy_policy">[Adatvédelmi Szabályzat]({url})</string>
<string name="privacy_settings">Adatvédelmi beállítások</string>
<string name="private_category">Privát kategória</string>
<string name="private_category_creation_permission_missing_hint">**Csatornák megtekintése** és **Csatlakozás** engedély szükséges ennek a privát kategóriának a létrehozásához.</string>
<string name="private_category_note">Ha priváttá teszel egy kategóriát, akkor a hozzá tartozó összes zárt csatorna örökölni fogja a jogosultságokat.</string>
<string name="private_channel">Privát csatorna</string>
<string name="private_channel_access_info_members">{count}</string>
<string name="private_channel_access_info_members_overflow">{count}+ tag</string>
<string name="private_channel_access_info_roles">{count}</string>
<string name="private_channel_access_info_roles_overflow">{count}+ rang</string>
<string name="private_channel_access_info_title">Ki férhet hozzá?</string>
<string name="private_channel_access_info_title_with_colon">Ki férhet hozzá:</string>
<string name="private_channel_add_members_modal_no_result">Nincsenek a következő névvel rendelkező tagok vagy rangok: **!!{query}!!**.</string>
<string name="private_channel_add_members_modal_no_roles">Még nem hoztál létre rangokat</string>
<string name="private_channel_add_members_modal_placeholder">pl. moderátorok, @wumpus</string>
<string name="private_channel_add_members_modal_row_administrator">Rendszergazda</string>
<string name="private_channel_add_members_modal_row_member">Tag</string>
<string name="private_channel_add_members_modal_row_owner">Szervertulajdonos</string>
<string name="private_channel_add_members_modal_row_role">Rang</string>
<string name="private_channel_add_members_modal_search_placeholder_mobile">Rangok és tagok keresése</string>
<string name="private_channel_add_members_modal_skip">Most kihagyás</string>
<string name="private_channel_add_members_modal_subtitle">Adj hozzá tagokat a @ segítségével, vagy írd be egy rang nevét</string>
<string name="private_channel_manage_channel_access_cta">A csatornák hozzáférésének kezelése</string>
<string name="private_channel_manage_role_permission_missing_hint">Ahhoz, hogy szerkeszd az ehhez a privát csatornához való hozzáférést, rangkezelési jogosultságra lesz szükséged.</string>
<string name="private_channel_members_added_toast_msg">{count} hozzáadva</string>
<string name="private_channel_members_remove_yes_confirmation">Igen, eltávolítás most</string>
<string name="private_channel_members_removed">!!{name}!! eltávolítva</string>
<string name="private_channel_members_roles_added_toast_msg">Tagok és rangok hozzáadva</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="private_channel_members_section_header">{sectionTitle} {numberOfItems}</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="private_channel_note">Ha priváttá teszel egy csatornát, akkor csak a kiválasztott ranggal rendelkezőknek lesz engedélyük olvasni, vagy csatlakozni az adott csatornához.</string>
<string name="private_channel_roles_added_toast_msg">{count} hozzáadva</string>
<string name="private_channels_a11y_label">Privát csatornák</string>
<string name="private_text_channel_creation_permission_missing_hint">**Csatornák megtekintése** engedély szükséges a privát csatorna létrehozásához.</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="private_thread">Privát gondolatmenet</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="private_voice_channel_creation_permission_missing_hint">**Csatornák megtekintése** és **Csatlakozás** engedély szükséges ehhez a privát csatornához.</string>
<string name="profile">Profil</string>
2021-07-03 23:36:06 +00:00
<string name="profile_banner_icon_tooltip_upsell">Töltsd fel a személyre szabott banneredet és sok mást a Discord Nitro-előfizetéssel!</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="profile_customization_beta_tooltip">A profil testreszabása jelenleg korlátozott számú felhasználó számára érhető el.</string>
2021-07-03 23:36:06 +00:00
<string name="profile_customization_bio_placeholder">Mesélj a világnak egy kicsit magadról</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="profile_customization_marketing_tooltip_body">Mondj el többet magadról a „Bemutatkozás” részben, és ha van Nitro-előfizetésed, egy profilbannerrel!</string>
<string name="profile_customization_marketing_tooltip_cta">Megértettem</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="profile_customization_marketing_tooltip_header">Új profiltestreszabási lehetőségek!</string>
2021-07-03 23:36:06 +00:00
<string name="profile_customization_nitro_icon_tooltip">A Nitro-előfizetés exkluzív része</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="promotion_account_identifier">Bejelentkezve, mint $[](avatarHook) {tag}. [Nem te vagy az?](logoutHook)</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="promotion_card_action_claim">Igénylés</string>
<string name="promotion_error_body">Úgy tűnik, hogy hiba történt, és nem használhatod ezt a kódot. Nagyon sajnáljuk.</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="promotion_error_claimed_body">Sajnálom, úgy tűnik, hogy ez a kód már beváltásra került.</string>
<string name="promotion_error_no_code_body">Úgy tűnik, ez a kód nem működik. Győződj meg arról, hogy a megfelelő kódot használod, és próbáld meg újra.</string>
<string name="promotion_error_not_verified_body">Úgy tűnik, hogy az e-mail-címed nincs megerősítve. A kód beváltása előtt ellenőrizd az e-mail-címedet.</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="promotion_error_title">Várjunk csak…</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="promotion_existing_subscriber_body">Sajnálom, úgy tűnik, már van előfizetésed. Azonban a beváltási URL-címet odaadhatod egy barátodnak is, így a következő ütheti a markát: {months} ingyenes {planName}.</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="promotion_existing_subscriber_title">Ó, ne!</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="promotion_previous_subscriber_body">Sajnálom, de úgy tűnik, hogy már van Nitro-előfizetésed. Azonban a beváltási URL-címet odaadhatod egy barátodnak is, így a következő ütheti a markát: {months} ingyenes {planName}.</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="promotion_redeem_body">{months} ingyenes {planName} előfizetés üti a markodat a promóció révén!</string>
<string name="prune">Ritkítás</string>
<string name="prune_members">Tagok ritkítása</string>
<string name="prune_with_roles">A következő rangokhoz rendelt tagokat is beleértve</string>
<string name="pt_br">Portugál, Brazil</string>
<string name="ptt_limited_body">A Push to Talk (limitált) csak akkor működik, ha ez az oldal van előtérben. Töltsd le az asztali alkalmazást, hogy bárhol működjön a funkció.</string>
<string name="ptt_limited_title">Hé, egy kis infó</string>
<string name="ptt_limited_warning">A Push to Talk (limitált) csak akkor működik, ha megvan nyitva ez az oldal. [Töltsd](onDownloadClick) le az asztali alkalmazást, hogy mindenhol működjön a Push to Talk.</string>
<string name="ptt_permission_body">Rendszergazdaként indítottad el ezt: !!{game}!!. Kérjük, a Discordot is rendszergazdaként indítsd el, hogy működjön a Push to Talk, miközben a játékablak aktív.</string>
<string name="ptt_permission_title">A Push to Talk használatához engedély szükséges</string>
<string name="public_guild_policy_accept">Elfogadom és megértettem</string>
<string name="public_guild_policy_title">Kövesd a szabályokat</string>
<string name="public_locale_help">A Discord a szervert prioritizálni fogja a keresés és a javaslatok során a felhasználóknak, akik a kiválasztott nyelvet beszélik.</string>
<string name="public_locale_selector_title">Válassz elsődleges nyelvet</string>
<string name="public_locale_title">Elsődleges nyelv</string>
<string name="public_rules_channel_title">Szabályok csatorna</string>
<string name="public_rules_selector_title">Válassz Szabályok csatornát!</string>
<string name="public_updates_channel_title">Moderátoroknak fenntartott csatorna</string>
<string name="publish_followed_news_body">Ez az üzenet elküldésre kerül minden a csatornát követő szerverre. Később szerkesztheted vagy törölheted ezt az üzenetet, és ez minden követő szerveren megfelelően frissítve lesz.</string>
<string name="publish_followed_news_body_reach">Ez az üzenet elküldésre kerül a csatornát követő **{numGuildsFollowing}**. Később szerkesztheted vagy törölheted ezt az üzenetet, ami minden követő szerveren ennek megfelelően frissítve lesz.</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings_insights">A bejelentési statisztikák itt találhatók: [Server Insights.](onClick)</string>
<string name="publish_followed_news_fail_body">Elérted az óránkénti 10 nyilvános üzenetben meghúzott határt. De mivel imádjuk a lelkesedésedet, ezért próbálkozz újra {retryAfter}.</string>
<string name="publish_followed_news_fail_title">O-ó, egy felugró üzenet.</string>
<string name="publish_followed_news_generic_body">Sajnáljuk, valami félrement.</string>
<string name="purple">Lila</string>
<string name="qr_code_fail">A beolvasás sikertelen</string>
<string name="qr_code_fail_description">A beolvasás során valami probléma történt.</string>
<string name="qr_code_in_app_scanner_only">A bejelentkezés folytatásához olvasd be újra a QR-kódot.</string>
<string name="qr_code_invalid">Érvénytelen QR-kódot találtunk</string>
<string name="qr_code_login_confirm">Be szeretnél jelentkezni a számítógépen?</string>
<string name="qr_code_login_finish_button">Kezdj beszélgetni!</string>
<string name="qr_code_login_start_over">Ez nem én vagyok, kezdjük újra</string>
<string name="qr_code_login_success">Bent vagy!</string>
<string name="qr_code_login_success_flavor">Ezzel bejelentkeztél a számítógépen.</string>
<string name="qr_code_not_found">Nem található ez a számítógép!</string>
<string name="qr_code_not_found_description">Jaj, ne! Wumpus nem találja a számítógépet, amelyre be szeretnél jelentkezni. Ellenőrizd, hogy a számítógép csatlakozik-e az internetre, majd próbáld meg újra megnyitni a Discord asztali alkalmazást.</string>
<string name="quality_indicator">Minőségjelző</string>
<string name="quick_dm_blocked">Nem írhatsz üzenetet tiltott felhasználóknak</string>
<string name="quick_dm_user">Üzenet neki: @!!{name}!!</string>
<string name="quick_switcher">Gyors váltó</string>
<string name="quickswitcher_drafts">Piszkozatok</string>
<string name="quickswitcher_empty_cta">Tudj meg többet a QuickSwitcherről</string>
<string name="quickswitcher_empty_text">Nem találod amit keresel?</string>
<string name="quickswitcher_last_channel">Utolsó csatorna</string>
<string name="quickswitcher_link_message">Ugrás az üzenethez</string>
<string name="quickswitcher_link_no_access">Nincs hozzáférésed ehhez a linkhez</string>
<string name="quickswitcher_link_unknown">Ugrás a linkre</string>
<string name="quickswitcher_mentions">Említések</string>
<string name="quickswitcher_notice">Használd a QuichSwitchert, hogy könnyen körbejárj a Discordon. Csak nyomd le:</string>
<string name="quickswitcher_placeholder">Hová szeretnél menni?</string>
<string name="quickswitcher_protip">Használd a következőket a találatok szűkítésére: $[](userSymbolHook) $[](textChannelSymbolHook) $[](voiceChannelSymbolHook) $[](guildSymbolHook). [További információ:]({helpdeskArticle})</string>
<string name="quickswitcher_protip_guilds">Szerverek</string>
<string name="quickswitcher_protip_text_channels">Szöveges csatornák</string>
<string name="quickswitcher_protip_usernames">Felhasználónevek</string>
<string name="quickswitcher_protip_voice_channels">Hangcsatornák</string>
<string name="quickswitcher_querymode_applications">Játékok keresése</string>
<string name="quickswitcher_querymode_guilds">Szerverek keresése</string>
<string name="quickswitcher_querymode_text_channels">Szöveges csatornák keresése</string>
<string name="quickswitcher_querymode_users">Keresés az összes felhasználó között</string>
<string name="quickswitcher_querymode_users_in_guild">Barátok és felhasználók keresése itt: {name}</string>
<string name="quickswitcher_querymode_voice_channels">Hangcsatornák keresése</string>
<string name="quickswitcher_tip_nav">$[tab](shortcutHook), vagy pedig $[down](shortcutHook) és $[up](shortcutHook) a navigáláshoz</string>
<string name="quickswitcher_tip_select">$[return](shortcutHook) kiválasztáshoz $[esc](shortcutHook) eltüntetéshez</string>
<string name="quickswitcher_tutorial_message_search">Keresés a szerverek, csatornák és közvetlen üzenetek között</string>
<string name="quickswitcher_tutorial_message_select">Válassz egy találatot, és nyomd meg az ENTER gombot az ugráshoz</string>
<string name="quickswitcher_unread_channels">Olvasatlan csatornák</string>
<string name="quote">Idézet</string>
<string name="quote_attribution">beküldte: [!!{name}!!]({url})</string>
<string name="quote_attribution_facebook">beküldve ezen keresztül: [facebook]({url})</string>
<string name="quote_attribution_instagram">beküldve ezen keresztül: [instagram]({url})</string>
<string name="rate_limited">Jelenleg sebességkorlátozás alatt vagy.</string>
<string name="rating_request_body_android">Menj a Play Áruházba, és értékelj minket. Minden apróság segít!</string>
<string name="rating_request_title">Tetszik a Discord?</string>
<string name="react_with_label">!!{emojiName}!!, nyomd meg a gombot a reagáláshoz</string>
<string name="reaction_tooltip_1">!!{a}!! reagált ezzel: !!{emojiName}!!</string>
<string name="reaction_tooltip_1_n">!!{a}!! és {n} reagált ezzel: !!{emojiName}!!</string>
<string name="reaction_tooltip_2">!!{a}!! és !!{b}!! reagált ezzel: !!{emojiName}!!</string>
<string name="reaction_tooltip_2_n">!!{a}!!, !!{b}!! és {n} reagált ezzel: !!{emojiName}!!</string>
<string name="reaction_tooltip_3">!!{a}!!, !!{b}!! és !!{c}!! reagált ezzel: !!{emojiName}!!</string>
<string name="reaction_tooltip_3_n">!!{a}!!, !!{b}!!, !!{c}!! és további {n} reagált ezzel: !!{emojiName}!!</string>
<string name="reaction_tooltip_n">{n} reagált ezzel: !!{emojiName}!!</string>
<string name="reactions">Reakciók</string>
<string name="reactions_matching">Reakció hozzáadása **!!{prefix}!!**</string>
<string name="read_message_history">Üzenetelőzmények visszaolvasása</string>
<string name="read_messages">Üzenetek olvasása</string>
<string name="read_messages_view_channels">Szöveges csatornák olvasása és hangcsatornák megtekintése</string>
<string name="read_only_channel">A csatorna csak olvasható.</string>
<string name="ready">Kész</string>
<string name="recent_mentions">Legutóbbi említések</string>
<string name="recent_mentions_direct_only">csak közvetlen</string>
<string name="recent_mentions_empty_state_header">Sikerült mindenen átjutnod!</string>
<string name="recent_mentions_empty_state_tip">Hogyha valaki megemlít, az 7 napig itt lesz.</string>
<string name="recent_mentions_everyone_and_direct">közvetlen és @everyone</string>
<string name="recent_mentions_filter_all_servers">Összes szerver hozzáadása</string>
<string name="recent_mentions_filter_everyone">@everyone említések</string>
<string name="recent_mentions_filter_explain_everything">Minden</string>
<string name="recent_mentions_filter_label">Megjelenítés:</string>
<string name="recent_mentions_filter_roles">@role említések</string>
<string name="recent_mentions_pro_tip">Hogyha valaki megemlít, az 7 napig itt lesz.</string>
<string name="recent_mentions_roles_and_direct">közvetlen és @role</string>
<string name="recents_notifications_menu_label">Értesítési műveletek</string>
<string name="recommended">Ajánlott</string>
<string name="reconnect">Újracsatlakozás</string>
<string name="reconnecting">Újracsatlakozás folyamatban</string>
<string name="refund">Visszatérítés</string>
<string name="region">régió</string>
<string name="region_select_footer">A szerver régiója bármikor megváltoztatható, egy másodpercnél rövidebb hangkimaradással.</string>
<string name="region_select_header">Válassz szerver régiót</string>
<string name="register">Regisztráció</string>
<string name="register_body">Add meg a bejelentkezési adatokat</string>
<string name="register_enter_email">E-mail-cím megadása</string>
<string name="register_enter_phone">Adj meg egy telefonszámot</string>
<string name="register_login_privacy_notice">[Adatvédelmi szabályzatunk megtekintése]({privacyURL})</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="register_or_email">Vagy [regisztrálhatsz egy e-mail-címmel.](onClick)</string>
<string name="register_or_phone">Vagy [regisztrálhatsz egy telefonszámmal.](onClick)</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="register_title">Fiók létrehozása</string>
<string name="register_username_hint">Ezt később bármikor megváltoztathatod!</string>
<string name="remaining_participants">Tagok hozzáadása (!!{current}!!/!!{max}!!)</string>
<string name="remind_me_later">Emlékeztessen később</string>
<string name="remove">Törlés</string>
<string name="remove_all_reactions">Összes reakció eltávolítása</string>
<string name="remove_all_reactions_confirm_body">Biztosan el szeretnéd távolítani az összes reakciót erről az üzenetről?</string>
<string name="remove_all_reactions_confirm_title">Összes reakció eltávolítása</string>
<string name="remove_attachment_body">Ezzel véglegesen eltávolítod az üzenet mellékletét.</string>
<string name="remove_attachment_confirm">Melléklet eltávolítása</string>
<string name="remove_attachment_title">Biztos vagy benne?</string>
<string name="remove_friend">Barát eltávolítása</string>
<string name="remove_friend_body">Biztosan eltávolítod **!!{name}!!** nevű barátodat a barátlistádról?</string>
<string name="remove_friend_title">\'!!{name}!!\' eltávolítása</string>
<string name="remove_from_group">Eltávolítás a csoportból</string>
<string name="remove_icon">Ikon eltávolítása</string>
<string name="remove_keybind">Gyorsgomb eltávolítása</string>
<string name="remove_message_attachment">Üzenet mellékletének eltávolítása</string>
<string name="remove_reaction">Reakció eltávolítása</string>
<string name="remove_role_or_user">!!{name}!! törlése</string>
<string name="remove_synced_role">Rang törlése</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="remove_user_from_thread">!!{user}!! eltávolítása a gondolatmenetből</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="remove_vanity_url">Egyedi URL eltávolítása</string>
<string name="render_embeds">Webhelyek előnézeti adatainak megjelenítése csevegésbe bemásolt hivatkozásokból</string>
<string name="render_embeds_label">Link előnézete</string>
<string name="render_reactions">Emotikonreakciók megjelenítése üzeneteken</string>
<string name="reorder">Átrendezés</string>
<string name="reordering_channels">Csatornák átrendezése</string>
<string name="reply_mention_off">KI</string>
<string name="reply_mention_off_tooltip">Kattints az eredeti szerző pingelésének engedélyezéséhez.</string>
<string name="reply_mention_on">BE</string>
<string name="reply_mention_on_tooltip">Kattints az eredeti szerző pingelésének letiltásához.</string>
<string name="reply_quote_command">Kattints a parancs megtekintéséhez</string>
<string name="reply_quote_message_blocked">Letiltott üzenet.</string>
<string name="reply_quote_message_deleted">Az eredeti üzenetet törölték.</string>
<string name="reply_quote_message_not_loaded">Az üzenet betöltése sikertelen.</string>
<string name="reply_quote_no_text_content">Kattints a csatolmány megtekintéséhez</string>
<string name="reply_quote_no_text_content_mobile">Koppints a melléklet megtekintéséhez</string>
<string name="reply_quote_sticker">Kattints ide a matrica megtekintéséhez</string>
<string name="reply_quote_sticker_mobile">Koppints ide a matrica megtekintéséhez</string>
<string name="replying_to">Válasz a következőnek: $[](userHook)</string>
<string name="report">Jelentés</string>
<string name="report_message">!!{name}!! üzenetének jelentése</string>
<string name="report_message_menu_option">Üzenet jelentése</string>
<string name="report_modal_block_user">Felhasználó tiltása</string>
<string name="report_modal_description">Leírás</string>
<string name="report_modal_description_max_exceeded">Meghaladtad a maximális karakterszámot.</string>
<string name="report_modal_description_min_max">Legalább {min} karakter, legfeljebb {max} karakter</string>
<string name="report_modal_error">Hiba történt a jelentésed elküldése közben. Kérjük, próbáld újra vagy kattints [ide]({tnsReportUrl}) az online elküldéshez.</string>
<string name="report_modal_message_selected">Üzenet kiválasztva</string>
<string name="report_modal_report_message">Üzenet jelentése</string>
<string name="report_modal_report_stage_menu_item">Pódium jelentése</string>
<string name="report_modal_select_one">Válassz egyet</string>
<string name="report_modal_should_block">Tiltani akarod ezt a felhasználót?</string>
<string name="report_modal_should_delete">Törölni akarod ezt az üzenetet?</string>
<string name="report_modal_subject">Tárgy</string>
<string name="report_modal_submit">Küldés</string>
<string name="report_modal_submitted">Jelentés elküldve</string>
<string name="report_modal_submitted_email_confirmation">Köszönjük az értesítést. Hamarosan kapni fogsz egy megerősítő e-mailt.</string>
<string name="report_modal_type_title">Miben segíthetünk?</string>
<string name="report_server">Szerver jelentése !!{name}!!</string>
<string name="report_server_no_name">Szerver jelentése</string>
<string name="report_user">Felhasználó jelentése !!{name}!!</string>
<string name="request_to_speak">Szó kérése</string>
<string name="request_to_speak_accept">Felkérés beszélőnek</string>
<string name="request_to_speak_accessibility_text">Jelentkezők listájának megnyitása</string>
<string name="request_to_speak_area_all_roles">@everyone kérhet szót</string>
<string name="request_to_speak_area_all_roles_disabled">Kérések letiltva</string>
<string name="request_to_speak_area_close">Kérések elrejtése</string>
<string name="request_to_speak_area_open">Kérések megjelenítése</string>
<string name="request_to_speak_area_title">Szókérések</string>
<string name="request_to_speak_decline">Elvetés</string>
<string name="request_to_speak_empty_list_body">Itt jelennek meg a szókérések.</string>
<string name="request_to_speak_empty_list_title">Nincs kérés</string>
<string name="request_to_speak_invitation_send">Meghívó elküldve</string>
<string name="request_to_speak_list_title">Szókérések {numHands}</string>
<string name="request_to_speak_member_info_member">Tag</string>
<string name="request_to_speak_member_info_member_roles">Tag a következő ranggal/rangokkal</string>
<string name="request_to_speak_member_info_new_member">Új tag</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="request_to_speak_member_info_new_to_discord">Új a Discordon</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="request_to_speak_member_info_non_member">Látogató (nem tag)</string>
<string name="resend">Újraküldés</string>
<string name="resend_code">Kód újraküldése</string>
<string name="resend_email">Küldd újra a hitelesítő e-mailemet!</string>
<string name="resend_email_short">E-mail újraküldése</string>
<string name="resend_message">Üzenet újraküldése</string>
<string name="resend_verification_email">Megerősítő e-mail újraküldése</string>
<string name="reset">Visszaállítás</string>
<string name="reset_friend_nickname">Barát becenevének visszaállítása</string>
<string name="reset_nickname">Becenév visszaállítása</string>
<string name="reset_notification_override">Értesítési felülírások visszaállítása</string>
<string name="reset_notification_settings">Értesítési beállítások visszaállítása</string>
<string name="reset_password_success_title">Jelszó módosítva</string>
<string name="reset_password_title">Jelszó megváltoztatása</string>
<string name="reset_to_default">Alapbeállítás</string>
<string name="reset_voice_settings">Hangbeállítások visszaállítása</string>
<string name="reset_voice_settings_body">A hangbeállítások visszaállítása minden helyi némítást és helyi hangerőt át fog állítani. Biztos, hogy ezt akarod?</string>
<string name="resubscribe">Előfizetés újra</string>
<string name="resume_setup">Szervered beállításának folytatása</string>
<string name="retry">Újra</string>
<string name="return_to_login">Vissza a bejelentkezéshez</string>
<string name="reveal">Megmutat</string>
<string name="reversed">Visszafordított</string>
<string name="revoke">Visszavonás</string>
<string name="revoke_ban">Kitiltás visszavonása</string>
<string name="ring">Csörgetés</string>
<string name="ring_username_a11y_label">!!{username}!! csengetése</string>
<string name="ro">Román, Románia</string>
<string name="role_add_members_button">Tagok hozzáadása</string>
<string name="role_add_members_search">Tagok keresése</string>
<string name="role_add_members_title">Tagok hozzáadása</string>
<string name="role_changed_dont_save">Nincs mentés</string>
<string name="role_changed_save_changes">Mented a módosításokat?</string>
<string name="role_changed_save_changes_body">Módosításokat eszközöltél. El szeretnéd menteni ezeket, mielőtt elhagyod az oldalt?</string>
<string name="role_color">Rang színe</string>
<string name="role_color_help">A tagok színe a ranglistán lévő legmagasabb rangjuk színe.</string>
<string name="role_create_cta">Rang létrehozása</string>
<string name="role_created_toast">Új rang létrehozva</string>
<string name="role_delete_cannot_be_undone">Ezt nem lehet visszavonni.</string>
<string name="role_edit_hoist_label">Megjelenítés külön</string>
<string name="role_edit_members_missing">Nem minden tag jelenik meg, használd a Keresés lehetőséget konkrét tagok esetében</string>
<string name="role_edit_members_no_results">Nincs tag a következő névvel: **!!{query}!!**</string>
<string name="role_edit_members_no_search_results">Nem találtunk tagokat. $[Adj hozzá tagokat a ranghoz.](addMembersHook)</string>
<string name="role_edit_permissions_no_results">Nincs jogosultság a következő névvel: **!!{query}!!**</string>
<string name="role_edit_saved">Változtatások mentve</string>
<string name="role_edit_tab_display">Megjelenítés</string>
<string name="role_edit_tab_manage_members">Tagok kezelése</string>
<string name="role_edit_tab_members">Tagok</string>
<string name="role_edit_tab_members_with_list">Tagok kezelése ({numMembers})</string>
<string name="role_edit_tab_permissions">Jogosultságok</string>
<string name="role_edit_tab_role_settings">Rangbeállítások</string>
<string name="role_edit_title_with_name">Rang szerkesztése !!{roleName}!!</string>
<string name="role_empty_state_clubs_role_1">elnök</string>
<string name="role_empty_state_clubs_role_2">vezetőség</string>
<string name="role_empty_state_clubs_role_3">edző</string>
<string name="role_empty_state_clubs_role_4">újonc</string>
<string name="role_empty_state_clubs_role_5">öregdiák</string>
<string name="role_empty_state_clubs_role_6">mentorált</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="role_empty_state_gaming_role_1">D&amp;D</string>
<string name="role_empty_state_gaming_role_2">FFXIV</string>
<string name="role_empty_state_gaming_role_3">WoW</string>
<string name="role_empty_state_gaming_role_4">tank</string>
<string name="role_empty_state_gaming_role_5">dps</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="role_empty_state_gaming_role_6">támogató</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="role_empty_state_hobbies_role_1">streamer</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="role_empty_state_hobbies_role_2">moderátor</string>
<string name="role_empty_state_hobbies_role_3">k-pop</string>
<string name="role_empty_state_hobbies_role_4">előfizető</string>
<string name="role_empty_state_hobbies_role_5">művész</string>
<string name="role_empty_state_hobbies_role_6">zongorista</string>
<string name="role_everyone_description">a szerver minden tagjára érvényes</string>
<string name="role_everyone_label">Alapértelmezett jogosultságok</string>
<string name="role_everyone_sublabel">Alapértelmezett jogosultságok a szerver minden tagja számára</string>
<string name="role_id_copied">Másolt azonosító ehhez a ranghoz: {role}</string>
<string name="role_list_body">A tagok színe a legmagasabb általuk birtokolt rang színe. Készíts új sorrendet a rangok mozgatásával.</string>
<string name="role_list_body_with_help">A tagok színe az ezen a csatornán általuk birtokolt legmagasabb rang színe. Készíts új sorrendet a rangok mozgatásával. [Szükséged lenne némi segítségre a jogosultságok kapcsán?]({articleURL})</string>
<string name="role_list_empty">Nincsenek rangok</string>
<string name="role_list_empty_sort">Nincsenek rendezhető rangok</string>
<string name="role_list_header">Rangok {numRoles}</string>
<string name="role_list_reorder_help">Készíts új sorrendet a rangok mozgatásával. [Jól jönne a segítség a jogosultságok kapcsán?]({articleURL})</string>
<string name="role_member_count">{count}</string>
<string name="role_order_updated">A rang sorrend frissítésre került.</string>
<string name="role_overview_description">A rangok segítségével csoportosíthatod szervered tagjait és szabhatod személyre jogosultságaikat.</string>
<string name="role_overview_empty_subheader">Rendszerezd a tagokat</string>
<string name="role_overview_header">A szerver rangjai</string>
<string name="role_overview_view_members">Tagok megtekintése</string>
<string name="role_permission_help_body">Segítségre van szükséged? [Használd az egyik sablonunkat](onTemplateOpen)</string>
<string name="role_permission_template_cosmetic_content_1">Megjelenik a profiljukon</string>
<string name="role_permission_template_cosmetic_content_2">Beszínezi a nevüket</string>
<string name="role_permission_template_description_cosmetic">Csak a kinézet érdekében. Így remekül adhatsz címkéket és színeket a tagoknak.</string>
<string name="role_permission_template_description_manager">Megbízható vezetők, akik segítenek a szerver építésében.</string>
<string name="role_permission_template_description_member">A rendes tagok beszélgetésre vonatkozó alapvető jogosultságai.</string>
<string name="role_permission_template_description_moderator">Ők segíthetnek a szerver többi tagjának kezelésében.</string>
<string name="role_permission_template_manager_content_1">Csatornák létrehozása és törlése</string>
<string name="role_permission_template_manager_content_2">Rangok létrehozása és törlése</string>
<string name="role_permission_template_manager_content_3">Emotikonok és botok hozzáadása</string>
<string name="role_permission_template_manager_content_4">Lényegében bármi</string>
<string name="role_permission_template_manager_content_preface">Minden, amit a moderátorok megtehetnek, valamint:</string>
<string name="role_permission_template_member_content_1">Beszélgetés a csatornákon</string>
<string name="role_permission_template_member_content_2">Barátok meghívása</string>
<string name="role_permission_template_member_content_3">Becenév módosítása</string>
<string name="role_permission_template_moderator_content_1">Üzenetek törlése</string>
<string name="role_permission_template_moderator_content_2">Személyek némítása a hangos csevegésben</string>
<string name="role_permission_template_moderator_content_3">Tagok kirúgása/kitiltása</string>
<string name="role_permission_template_moderator_content_preface">Minden, amit a tagok megtehetnek, valamint:</string>
<string name="role_permission_template_name_cosmetic">Esztétikai elem</string>
<string name="role_permission_template_name_manager">Vezető</string>
<string name="role_permission_template_name_member">Tag</string>
<string name="role_permission_template_name_moderator">Moderátor</string>
<string name="role_permission_template_select_confirmation_toast">Sablon alkalmazva</string>
<string name="role_permission_template_select_cta">Kiválasztás</string>
<string name="role_permission_template_select_warning_body">Úgy tűnik, már módosítottál néhány jogosultságot. Felül szeretnéd írni ezeket ezzel a sablonnal?</string>
<string name="role_permission_template_select_warning_title">Várj!</string>
<string name="role_permission_template_title">Kezdés sablonnal</string>
<string name="role_permissions_add_reactions_description">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy új emotikonos reakciókat adjanak az üzenetekhez. Ha ez a jogosultság le van tiltva, a tagok továbbra is reagálhatnak az üzenetekre a meglévő reakciókkal.</string>
<string name="role_permissions_add_reactions_description_category">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy új emotikonos reakciókat adjanak az üzenetekhez a csatornákon. Ha ez a jogosultság le van tiltva, a tagok továbbra is reagálhatnak az üzenetekre a meglévő reakciókkal.</string>
<string name="role_permissions_add_reactions_description_text">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy új emotikonos reakciókat adjanak az üzenetekhez a csatornán. Ha ez a jogosultság le van tiltva, a tagok továbbra is reagálhatnak az üzenetekre a meglévő reakciókkal.</string>
<string name="role_permissions_administrator_description">A jogosultsággal rendelkező tagok minden jogosultságot megkapnak, és megkerülik az összes csatornaspecifikus jogosultságot vagy korlátozást (például ezek a tagok hozzáférést kapnak az összes privát csatornához). **Ez egy veszélyes jogosultság**.</string>
<string name="role_permissions_attach_files_description">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy üzeneteket küldjenek a szöveges csatornákon.</string>
<string name="role_permissions_attach_files_description_category">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy fájlokat vagy médiát töltsenek fel a csatornákra.</string>
<string name="role_permissions_attach_files_description_text">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy fájlokat vagy médiát töltsenek fel a csatornára.</string>
<string name="role_permissions_ban_members_description">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy véglegesen kitiltsanak más tagokat a szerverről.</string>
<string name="role_permissions_change_nickname_description">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy módosítsák saját becenevüket, amely az egyedi nevük ezen a szerveren.</string>
<string name="role_permissions_clear_permissions">Jogosultságok törlése</string>
<string name="role_permissions_connect_description">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy csatlakozzanak hangcsatornákhoz és hallhassanak másokat.</string>
<string name="role_permissions_connect_description_category">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy csatlakozzanak a hangcsatornákhoz és hallhassanak másokat.</string>
<string name="role_permissions_connect_description_category_everyone">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy csatlakozzanak a hangcsatornákhoz és hallhassanak másokat. Ennek és a Csatorna megtekintése jogosultságnak a letiltása a @everyone csoport esetében priváttá teszi a csatornákat.</string>
<string name="role_permissions_connect_description_stage">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy közönségként csatlakozzanak ehhez a pódiumcsatornához.</string>
<string name="role_permissions_connect_description_stage_everyone">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy közönségként csatlakozzanak ehhez a pódiumcsatornához. Ezt és a csatorna megtekintése jogosultságot @everyone csoport esetében letiltva priváttá válik a csatorna.</string>
<string name="role_permissions_connect_description_voice">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy csatlakozzanak a hangcsatornához és hallhassanak másokat.</string>
<string name="role_permissions_connect_description_voice_everyone">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy csatlakozzanak a hangcsatornához és hallhassanak másokat. Ennek és a Csatorna megtekintése jogosultságnak a letiltása a @everyone csoport esetében priváttá teszi a csatornát.</string>
<string name="role_permissions_create_instant_invite_description">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy új személyeket hívjanak meg erre a szerverre.</string>
<string name="role_permissions_create_instant_invite_description_category">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy új személyeket hívjanak meg erre a szerverre a csatornákra vezető közvetlen meghívó hivatkozások segítségével.</string>
<string name="role_permissions_create_instant_invite_description_text">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy új személyeket hívjanak meg erre a szerverre a csatornára vezető közvetlen meghívó hivatkozások segítségével.</string>
<string name="role_permissions_create_instant_invite_description_voice">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy új személyeket hívjanak meg a szerverre a csatornára vezető közvetlen meghívó hivatkozások segítségével. A címzett automatikusan csatlakozik a hangcsatornához, ha jogosult a csatlakozásra.</string>
<string name="role_permissions_deafen_members_description">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy süketítést használjanak a többi tagon a hangcsatornákon, ami azt jelenti, hogy nem lesznek képesek beszélni vagy hallani másokat.</string>
<string name="role_permissions_deafen_members_description_category">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy süketítést használjanak a többi tagon az adott hangcsatornákon, ami azt jelenti, hogy nem lesznek képesek beszélni vagy hallani másokat.</string>
<string name="role_permissions_deafen_members_description_voice">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy süketítést használjanak a többi tagon a hangcsatornán, ami azt jelenti, hogy nem lesznek képesek beszélni vagy hallani másokat.</string>
<string name="role_permissions_embed_links_description">Lehetővé teszi a tagok által megosztott hivatkozások számára a beágyazott tartalmak megjelenítését a szöveges csatornákon.</string>
<string name="role_permissions_embed_links_description_category">Lehetővé teszi a tagok által megosztott hivatkozások számára a beágyazott tartalmak megjelenítését a csatornákon.</string>
<string name="role_permissions_embed_links_description_text">Lehetővé teszi a tagok által megosztott hivatkozások számára a beágyazott tartalmak megjelenítését a csatornán.</string>
<string name="role_permissions_empty_text">Nem található jogosultság</string>
<string name="role_permissions_kick_members_description">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy eltávolítsanak más tagokat erről a szerverről. A kirúgott tagok újra csatlakozhatnak, ha új meghívót kapnak.</string>
<string name="role_permissions_manage_channel_description_category">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy módosítsák a csatornák nevét, leírását és szöveges/hangbeállításait. Emellett törölhetik is a csatornákat.</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="role_permissions_manage_channel_description_stage">(Szükséges pódiummoderátor esetében) Lehetővé teszi a tagok számára, hogy témát állítsanak be a pódium elindításához, és szót adjanak, vagy megtagadják azt. Emellett törölhetik is a pódiumcsatornát.</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="role_permissions_manage_channel_description_text">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy módosítsák a csatorna nevét, leírását és szöveges beállításait. Emellett törölhetik is a csatornát.</string>
<string name="role_permissions_manage_channel_description_voice">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy módosítsák a csatorna nevét, leírását és hangbeállításait. Emellett törölhetik is a csatornát.</string>
<string name="role_permissions_manage_channels_description">Lehetővé teszi a tagok számára csatornák létrehozását, szerkesztését vagy törlését.</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="role_permissions_manage_emojis_and_stickers_description">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy egyedi emotikonokat és matricákat adjanak hozzá vagy távolítsanak el a szerveren.</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="role_permissions_manage_emojis_description">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy egyedi emotikonokat adjanak hozzá vagy távolítsanak el a szerveren.</string>
<string name="role_permissions_manage_messages_description">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy töröljék más tagok üzeneteit vagy rögzítsenek bármilyen üzenetet.</string>
<string name="role_permissions_manage_messages_description_announcement">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy töröljék a többi tag üzeneteit, vagy kitűzzenek minden üzenetet a csatornán. Emellett közzétehetik más tagok üzeneteit minden olyan szerveren, amely ezt a [bejelentési csatornát]({articleURL}) követi.</string>
<string name="role_permissions_manage_messages_description_category">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy töröljék más tagok üzeneteit vagy rögzítsenek bármilyen üzenetet a csatornákon.</string>
<string name="role_permissions_manage_messages_description_text">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy töröljék más tagok üzeneteit vagy rögzítsenek bármilyen üzenetet a csatornán.</string>
<string name="role_permissions_manage_nicknames_description">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy módosítsák a többi tag becenevét.</string>
<string name="role_permissions_manage_roles_description">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy új rangokat hozzanak létre, és a legmagasabb rangjuknál alacsonyabb rangokat szerkesszenek vagy törölhessenek. Lehetővé teszi a tagok számára az egyes csatornák jogosultságainak módosítását is, amelyekhez hozzáférnek.</string>
<string name="role_permissions_manage_roles_description_category">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy módosítsák a csatornák jogosultságait.</string>
<string name="role_permissions_manage_roles_description_channel">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy módosítsák a csatorna jogosultságait.</string>
<string name="role_permissions_manage_roles_description_stage">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy módosítsák a csatorna jogosultságait.</string>
<string name="role_permissions_manage_server_description">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy módosítsák a szerver nevét, régiót váltsanak és botokat adjanak hozzá a szerverhez.</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="role_permissions_manage_threads_description">Lehetővé teszi a tagok számára az átnevezést, törlést, archiválást/archiválás megszüntetését és a gondolatmenetek lassú üzemmódjának bekapcsolását. A privát gondolatmeneteket is láthatják.</string>
<string name="role_permissions_manage_threads_description_category">Lehetővé teszi a tagok számára az átnevezést, törlést, archiválást/archiválás megszüntetését és a gondolatmenetek lassú üzemmódjának bekapcsolását a csatornákon. A privát gondolatmeneteket is láthatják.</string>
<string name="role_permissions_manage_threads_description_text">Lehetővé teszi a tagok számára a csatorna gondolatmeneteinek átnevezését, törlését, archiválását/archiválásának megszüntetését és a lassú üzemmód bekapcsolását. A privát gondolatmeneteket is láthatják.</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="role_permissions_manage_webhooks_description">Lehetővé teszi a tagok számára webhookok létrehozását, szerkesztését vagy törlését, amelyek más alkalmazásokból vagy webhelyekről küldhetnek üzeneteket erre a szerverre.</string>
<string name="role_permissions_manage_webhooks_description_category">Lehetővé teszi a tagok számára webhookok létrehozását, szerkesztését vagy törlését a csatornákon, amelyek más alkalmazásokból vagy webhelyekről küldhetnek üzeneteket.</string>
<string name="role_permissions_manage_webhooks_description_channel">Lehetővé teszi a tagok számára webhookok létrehozását, szerkesztését vagy törlését a csatornán, amelyek más alkalmazásokból vagy webhelyekről küldhetnek üzeneteket.</string>
<string name="role_permissions_mention_everyone_description">Lehetővé teszi a tagok számára a @everyone (mindenki a szerveren) vagy a @here (csak a csatorna online tagjai) csoportok használatát. Az összes rangot is @említhetik, még akkor is, ha letiltották a rang „Bárki említheti ezt a rangot” jogosultságát.</string>
<string name="role_permissions_mention_everyone_description_category">Lehetővé teszi a tagok számára a @everyone vagy a @here (csak a csatorna online tagjai) csoportok használatát a csatornákon. Az összes rangot is @említhetik a csatornákon, még akkor is, ha letiltották a rang „Bárki említheti ezt a rangot” jogosultságát.</string>
<string name="role_permissions_mention_everyone_description_text">Lehetővé teszi a tagok számára a @everyone vagy a @here (csak a csatorna online tagjai) csoportok használatát a csatornán. Az összes rangot is @említhetik a csatornán, még akkor is, ha letiltották a rang „Bárki említheti ezt a rangot” jogosultságát.</string>
<string name="role_permissions_move_members_description">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy más tagokat mozgassanak olyan hangcsatornák között, amelyekhez a jogosultsággal rendelkező tag hozzáfér.</string>
<string name="role_permissions_move_members_description_category">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy megszakítsák a többi tag kapcsolatát a csatornákkal. Emellett áthelyezhetnek más csatornákat is olyan csatornákra, amelyek esetében rendelkeznek ezzel a jogosultsággal.</string>
<string name="role_permissions_move_members_description_stage">(Szükséges pódiummoderátor esetében) Lehetővé teszi a tagok számára, hogy másokat a csatorna elhagyására kényszerítsenek.</string>
<string name="role_permissions_move_members_description_voice">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy megszakítsák a többi tag kapcsolatát a csatornával. Emellett áthelyezhetnek más csatornákat is olyan csatornákra, amelyek esetében rendelkeznek ezzel a jogosultsággal.</string>
<string name="role_permissions_mute_members_description">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy mindenki számára elnémítsák a többi tagot a hangcsatornákon.</string>
<string name="role_permissions_mute_members_description_category">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy mindenki számára elnémítsák a többi tagot az adott hangcsatornákon.</string>
<string name="role_permissions_mute_members_description_stage">(Szükséges pódiummoderátor esetében) Lehetővé teszi a tagok számára, hogy beszélőket adjanak hozzá vagy távolítsanak el.</string>
<string name="role_permissions_mute_members_description_voice">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy mindenki számára elnémítsák a többi tagot a hangcsatornán.</string>
<string name="role_permissions_priority_speaker_description">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy könnyebben hallhatók legyenek a hangcsatornákon. Az aktiválásakor az ilyen jogosultság nélküli tagok hangereje automatikusan csökken.</string>
<string name="role_permissions_priority_speaker_description_app">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy könnyebben hallhatók legyenek a hangcsatornákon. Az aktiválásakor az ilyen jogosultság nélküli tagok hangereje automatikusan csökken. Az Elsőbbségi megszólaló funkció a következő gyorsgomb segítségével aktiválható: **[{keybind}](onClick)**.</string>
<string name="role_permissions_priority_speaker_description_category">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy könnyebben hallhatók legyenek az adott hangcsatornákon. Az aktiválásakor az ilyen jogosultság nélküli tagok hangereje automatikusan csökken. Az Elsőbbségi megszólaló funkció a következő gyorsgomb segítségével aktiválható: **[{keybind}](onClick)**.</string>
<string name="role_permissions_priority_speaker_description_category_mobile">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy könnyebben hallhatók legyenek az adott hangcsatornákon. Az aktiválásakor az ilyen jogosultság nélküli tagok hangereje automatikusan csökken. Az Elsőbbségi megszólaló funkció a következő gyorsgomb segítségével aktiválható: **{keybind}**.</string>
<string name="role_permissions_priority_speaker_description_mobile">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy könnyebben hallhatók legyenek a hangcsatornákon. Az aktiválásakor az ilyen jogosultság nélküli tagok hangereje automatikusan csökken. Az Elsőbbségi megszólaló funkció a következő gyorsgomb segítségével aktiválható: **{keybind}**.</string>
<string name="role_permissions_priority_speaker_description_voice">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy könnyebben hallhatók legyenek a hangcsatornán. Az aktiválásakor az ilyen jogosultság nélküli tagok hangereje automatikusan csökken. Az Elsőbbségi megszólaló funkció a következő gyorsgomb segítségével aktiválható: **[{keybind}](onClick)**.</string>
<string name="role_permissions_priority_speaker_description_voice_mobile">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy könnyebben hallhatók legyenek a hangcsatornán. Az aktiválásakor az ilyen jogosultság nélküli tagok hangereje automatikusan csökken. Az Elsőbbségi megszólaló funkció a következő gyorsgomb segítségével aktiválható: **{keybind}**.</string>
<string name="role_permissions_read_message_history_description">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy elolvassák a csatornákon küldött korábbi üzeneteket. Ha ez a jogosultság le van tiltva, a tagok csak akkor látják az üzeneteket, amikor online állapotban vannak, és arra a csatornára összpontosítanak.</string>
<string name="role_permissions_read_message_history_description_category">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy elolvassák az adott csatornákon küldött korábbi üzeneteket. Ha ez a jogosultság le van tiltva, a tagok csak akkor látják az üzeneteket, amikor online állapotban vannak, és arra a csatornára összpontosítanak.</string>
<string name="role_permissions_read_message_history_description_text">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy elolvassák a csatornán küldött korábbi üzeneteket. Ha ez a jogosultság le van tiltva, a tagok csak akkor látják az üzeneteket, amikor online állapotban vannak, és arra a csatornára összpontosítanak.</string>
<string name="role_permissions_request_to_speak_description">Szó megadása pódiumcsatornákon. A pódiumok moderátorai saját kezűleg hagyják jóvá vagy utasítják el a kéréseket.</string>
<string name="role_permissions_request_to_speak_description_category">Szó megadása ezeken a pódiumcsatornákon. A pódiumok moderátorai saját kezűleg hagyják jóvá vagy utasítják el a kéréseket.</string>
<string name="role_permissions_request_to_speak_description_stage">Szó megadása ezen a pódiumcsatornán. A pódiumok moderátorai saját kezűleg hagyják jóvá vagy utasítják el a kéréseket.</string>
<string name="role_permissions_search_placeholder">Jogosultságok keresése</string>
<string name="role_permissions_section_advanced">Haladó jogosultságok</string>
<string name="role_permissions_section_general_category">Általános kategóriajogosultságok</string>
<string name="role_permissions_section_general_channel">Általános csatornajogosultságok</string>
<string name="role_permissions_section_general_guild">Általános szerverjogosultságok</string>
<string name="role_permissions_section_membership">Tagi jogosultságok</string>
<string name="role_permissions_section_stage">Pódiumcsatorna-jogosultságok</string>
<string name="role_permissions_section_text">Szövegescsatorna-jogosultságok</string>
<string name="role_permissions_section_voice">Hangcsatorna-jogosultságok</string>
<string name="role_permissions_send_messages_description">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy szöveges csatornákon küldjenek üzeneteket.</string>
<string name="role_permissions_send_messages_description_announcement">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy saját üzeneteiket közzétegyék az összes szerveren a [Bejelentési csatorna]({articleURL}) segítségével.</string>
<string name="role_permissions_send_messages_description_category">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy üzeneteket küldenek a csatornákon.</string>
<string name="role_permissions_send_messages_description_text">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy üzeneteket küldenek a csatornán.</string>
<string name="role_permissions_send_tts_messages">Szövegfelolvasó üzenetek küldése</string>
<string name="role_permissions_send_tts_messages_description">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy szövegfelolvasó üzeneteket küldjenek a /tts parancs segítségével. Ezeket az üzeneteket bárki meghallgathatja, aki a csatornára összpontosít.</string>
<string name="role_permissions_send_tts_messages_description_category">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy szövegfelolvasó üzeneteket küldjenek a /tts parancs segítségével a csatornákon. Ezeket az üzeneteket bárki meghallgathatja, aki a csatornára összpontosít.</string>
<string name="role_permissions_send_tts_messages_description_text">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy szövegfelolvasó üzeneteket küldjenek a /tts parancs segítségével a csatornán. Ezeket az üzeneteket bárki meghallgathatja, aki a csatornára összpontosít.</string>
<string name="role_permissions_speak_description">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy hangcsatornákon beszéljenek. Ha ez a jogosultság le van tiltva, akkor a tagok alapértelmezés szerint némítva vannak, amíg a „Tagok némítása” jogosultsággal rendelkező személy nem távolítja el a némításukat.</string>
<string name="role_permissions_speak_description_category">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy a hangcsatornákon beszéljenek. Ha ez a jogosultság le van tiltva, akkor a tagok alapértelmezés szerint némítva vannak, amíg a „Tagok némítása” jogosultsággal rendelkező személy nem távolítja el a némításukat.</string>
<string name="role_permissions_speak_description_stage">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy beszélők legyenek ezen a csatornán.</string>
<string name="role_permissions_speak_description_voice">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy a hangcsatornán beszéljenek. Ha ez a jogosultság le van tiltva, akkor a tagok alapértelmezés szerint némítva vannak, amíg a „Tagok némítása” jogosultsággal rendelkező személy nem távolítja el a némításukat.</string>
<string name="role_permissions_stream_description">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy megosszák videóikat, megosszák a képernyőiket, vagy játékokat közvetítsenek a szerveren.</string>
<string name="role_permissions_stream_description_category">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy megosszák videóikat, megosszák a képernyőiket, vagy játékokat közvetítsenek a hangcsatornákon.</string>
<string name="role_permissions_stream_description_voice">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy megosszák videóikat, megosszák a képernyőiket, vagy játékokat közvetítsenek a hangcsatornán.</string>
<string name="role_permissions_use_application_commands">Perjeles parancsok használata</string>
<string name="role_permissions_use_application_commands_channel_description">Lehetővé teszi a tagok számára a perjeles parancsok használatát a csatornán.</string>
<string name="role_permissions_use_application_commands_description_category">Lehetővé teszi a tagok számára a perjeles parancsok használatát ezeken a csatornákon.</string>
<string name="role_permissions_use_application_commands_description_text">Lehetővé teszi a tagok számára a perjeles parancsok használatát a csatornán.</string>
<string name="role_permissions_use_application_commands_guild_description">Lehetővé teszi a tagok számára a perjeles parancsok használatát a szöveges csatornákon.</string>
<string name="role_permissions_use_external_emojis">Külső emotikon használata</string>
<string name="role_permissions_use_external_emojis_description">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy más szerverekről származó emotikonokat használjanak, ha Discord Nitro-tagok.</string>
<string name="role_permissions_use_external_emojis_description_category">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy más szerverekről származó emotikonokat használjanak a csatornákon, ha Discord Nitro-tagok.</string>
<string name="role_permissions_use_external_emojis_description_text">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy más szerverekről származó emotikonokat használjanak a csatornán, ha Discord Nitro-tagok.</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="role_permissions_use_private_threads_description">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy privát gondolatmeneteket hozzanak létre és csevegjenek azokban. Az „Üzenetek küldése” lehetőséget engedélyezni kell ahhoz, hogy a tagok új privát gondolatmeneteket indíthassanak; ha ez le van tiltva, akkor csak azokra a privát gondolatmenetekre válaszolhatnak, amelyekhez hozzáadják őket.</string>
<string name="role_permissions_use_private_threads_description_category">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy privát gondolatmeneteket hozzanak létre és csevegjenek azokban ezeken a csatornákon. Az „Üzenetek küldése” lehetőséget engedélyezni kell ahhoz, hogy a tagok új privát gondolatmeneteket indíthassanak. Ha ez le van tiltva, akkor csak azokra a privát gondolatmenetekre válaszolhatnak, amelyekhez hozzáadják őket.</string>
<string name="role_permissions_use_private_threads_description_text">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy privát gondolatmeneteket hozzanak létre és csevegjenek azokban ezen a csatornán. Az „Üzenetek küldése” lehetőséget engedélyezni kell ahhoz, hogy a tagok új privát gondolatmeneteket indíthassanak. Ha ez le van tiltva, akkor csak azokra a privát gondolatmenetekre válaszolhatnak, amelyekhez hozzáadják őket.</string>
<string name="role_permissions_use_public_threads_description">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy beszélgessenek a gondolatmenetekben. Az „Üzenetek küldése” lehetőséget engedélyezni kell ahhoz, hogy a tagok új gondolatmeneteket indíthassanak. Ha ez le van tiltva, akkor csak a meglévő gondolatmenetekre válaszolhatnak.</string>
<string name="role_permissions_use_public_threads_description_category">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy beszéljenek a gondolatmenetben ezeken a csatornákon. Az „Üzenetek küldése” lehetőséget engedélyezni kell ahhoz, hogy a tagok új gondolatmeneteket indíthassanak. Ha ez le van tiltva, akkor csak a meglévő gondolatmenetekre válaszolhatnak.</string>
<string name="role_permissions_use_public_threads_description_text">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy beszéljenek a gondolatmenetben ezen a csatornán. Az „Üzenetek küldése” lehetőséget engedélyezni kell ahhoz, hogy a tagok új gondolatmeneteket indíthassanak. Ha ez le van tiltva, akkor csak a meglévő gondolatmenetekre válaszolhatnak.</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="role_permissions_use_vad_description">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy beszéljenek a hangcsatornákon azáltal, hogy csak megszólalnak. Ha ez a jogosultság le van tiltva, akkor a tagok kötelesek használni a Push-to-talk funkciót. Ez remek módja a háttérzaj vagy a zajos tagok kordában tartásának.</string>
<string name="role_permissions_use_vad_description_category">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy beszéljenek az adott hangcsatornákon azáltal, hogy csak megszólalnak. Ha ez a jogosultság le van tiltva, akkor a tagok kötelesek használni a Push-to-talk funkciót. Ez remek módja a háttérzaj vagy a zajos tagok kordában tartásának.</string>
<string name="role_permissions_use_vad_description_stage">Lehetővé teszi, hogy a beszélők hangja hallható legyen, amikor beszélni kezdenek. Amennyiben ez a jogosultság le van tiltva, a beszélőknek a „Push to Talk” funkciót kell használniuk.</string>
<string name="role_permissions_use_vad_description_voice">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy beszéljenek a hangcsatornán azáltal, hogy csak megszólalnak. Ha ez a jogosultság le van tiltva, akkor a tagok kötelesek használni a Push-to-talk funkciót. Ez remek módja a háttérzaj vagy a zajos tagok kordában tartásának.</string>
<string name="role_permissions_view_audit_log_description">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy megtekintsék a szerveren végrehajtott módosításokat.</string>
<string name="role_permissions_view_channel">Csatornák megtekintése</string>
<string name="role_permissions_view_channel_description">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy alapértelmezés szerint megtekinthessék a csatornákat (a privát csatornák kivételével).</string>
<string name="role_permissions_view_channel_description_category">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy alapértelmezés szerint megtekintsék a csatornákat.</string>
<string name="role_permissions_view_channel_description_category_everyone">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy alapértelmezés szerint megtekintsék a csatornákat. A jogosultság letiltása a @everyone csoport esetében priváttá teszi a csatornát. Ennek és a Csatlakozási jogosultságnak a letiltása a @everyone csoport esetében priváttá teszi a hangcsatornákat.</string>
<string name="role_permissions_view_channel_description_channel">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy alapértelmezés szerint megtekintsék a csatornát.</string>
<string name="role_permissions_view_channel_description_text_everyone">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy alapértelmezés szerint megtekintsék a csatornát. A jogosultság letiltása a @everyone csoport esetében priváttá teszi a csatornát.</string>
<string name="role_permissions_view_channel_description_voice_everyone">Lehetővé teszi a tagok számára, hogy alapértelmezés szerint megtekintsék a csatornát. Ennek és a Csatlakozási jogosultságnak a letiltása a @everyone csoport esetében priváttá teszi a csatornát.</string>
<string name="role_permissions_view_guild_analytics_description">Lehetővé teszi a tagok számára a Server Insights megtekintését, amely adatokat tartalmaz a közösség növekedéséről, elkötelezettségéről és egyebekről.</string>
<string name="role_remove_member_confirm_body">**!!{username}!!** eltávolítása a következő rangból: **!!{roleName}!!**?</string>
<string name="role_remove_member_confirm_tip">A modális kihagyásához tartsd nyomva a Shift billentyűt a tagok eltávolításakor.</string>
<string name="role_remove_member_confirm_title">Tag eltávolítása</string>
<string name="role_remove_member_managed">A tagokat nem lehet manuálisan hozzáadni vagy eltávolítani ebből a rangból</string>
<string name="role_required_single_user_message">(Csak te látod ezt a csatornát)</string>
<string name="role_row_description">!!{name}!!, {count}, szerkesztés</string>
<string name="role_row_view_members">{count} megtekintése</string>
<string name="role_sample_message">a sziklák nagyon öregek</string>
<string name="roles">Rangok</string>
<string name="roles_list">{numRoles}</string>
<string name="roles_matching">Rangok, amelyek egyeznek ezzel: **!!{prefix}!!**</string>
<string name="rtc_connection">RTC-kapcsolat</string>
<string name="rtc_connection_state_authenticating">A Discord csatlakozott a valós idejű kommunikációs szerveredhez, és most biztosítja a kapcsolatot.</string>
<string name="rtc_connection_state_awaiting_endpoint">Várunk, hogy csatlakoztassunk. Ha itt megakad a kapcsolatod, valószínűleg regionális leállás történt. További infóért csekkold a [szerverállapot oldalunkat]({url}), vagy kérd meg a szerver rendszergazdáit vagy a tulajdonost, hogy átmenetileg váltson régiót a hangcsatorna beállításai között.</string>
<string name="rtc_connection_state_connecting">Egy RTC-szerver ki lett jelölve neked, és a Discord éppen csatlakozni próbál hozzá. Készülj az indulásra.</string>
<string name="rtc_connection_state_disconnected">Megszakadt a Discord kapcsolata. Elnézést kérünk, egy pillanat és megpróbáljuk helyreállítani.</string>
<string name="rtc_connection_state_ice_checking">Pajzsokat fel! A Discord biztonságos kapcsolatot hozott létre a valós idejű kommunikációs szervereddel, és megpróbál adatot küldeni. Ha a böngésződ kapcsolata megakadt ezen a lépésen, nézd meg [ezt a menő cikket]({url}), hátha segít megoldani a problémát.</string>
<string name="rtc_connection_state_no_route">Hm. A Discord nem tud csatlakozni. Egy pillanat és újrapróbáljuk. Ha a Discord újra és újra megakad ennél a lépésnél, csekkold [ezt a menő cikket]({url}), amely segít megoldani a problémát.</string>
<string name="rtc_connection_state_rtc_connected">A Discord **{averagePing} ms** átlagos pinggel csatlakozik a valós idejű kommunikációs szerveredhez a következőn: **{hostname}**. Az utolsó ping **{lastPing} ms** volt. Ha a ping nem állandó, vagy {badPing} ms feletti, kérd meg a szerver rendszergazdáit vagy a tulajdonost, hogy váltson régiót a hangcsatorna beállításai között.</string>
<string name="rtc_connection_state_rtc_connected_loss_rate">A Discord **{averagePing} ms** átlagos pinggel csatlakozik a valós idejű kommunikációs szerveredhez a következőn: **{hostname}**. Az utolsó ping **{lastPing} ms** volt. A kimenő csomagvesztés aránya **{outboundLossRate}%%**. Ha a ping nem állandó, vagy {badPing} ms feletti, kérd meg a szerver rendszergazdáit vagy a tulajdonost, hogy váltson régiót a hangcsatorna beállításai között. Ha a kimenő csomagvesztés aránya {badLossRate}%% feletti, a hangzás robotszerűnek tűnhet.</string>
<string name="rtc_connection_state_rtc_connecting">Tüzelésre kész! A Discord biztonságos kapcsolatot hozott létre a valós idejű kommunikációs szervereddel, és megpróbál adatot küldeni.</string>
<string name="rtc_debug_context">RTC hibakeresés: {context}</string>
<string name="rtc_debug_open">Hibakeresési panel megnyitása</string>
<string name="rtc_debug_rtp_inbound">Bejövő</string>
<string name="rtc_debug_rtp_outbound">Kimenő</string>
<string name="rtc_debug_screenshare">Képernyőmegosztás</string>
<string name="rtc_debug_transport">Átvitel</string>
<string name="ru">Orosz</string>
<string name="salmon">Lazac</string>
<string name="save">Mentés</string>
<string name="save_changes">Változások mentése</string>
<string name="save_image">Kép mentése</string>
<string name="save_image_menu_item">Kép mentése</string>
<string name="save_media_failure_help_mobile">Kérjük, ellenőrizd a számítógéped internet- és biztonsági beállításait a Fotók applikáció hozzáféréséhez.</string>
<string name="save_media_failure_mobile">Mentés sikertelen</string>
<string name="save_media_success_mobile">Mentve</string>
<string name="saved_settings">Beállítások sikeresen frissítve.</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="schedule_event">Rendezvény ütemezése</string>
<string name="schedule_event_description">Hozz létre egy pódiumot a későbbiekre.</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="scope_activities_read">Hozzáférés az Aktivitás tevékenységeihez</string>
<string name="scope_activities_read_description">Ez engedélyezi az alkalmazásnak, hogy kiolvassa az adatokat a Barátok oldalad Aktivitás részéből.</string>
<string name="scope_activities_write">Frissítsd a jelenlegi tevékenységet</string>
<string name="scope_activities_write_description">Ezzel engedélyezed az alkalmazásnak, hogy jelezzen a Discordnak, amikor valamit tevékenykedsz, pl. közvetítesz.</string>
<string name="scope_applications_builds_read">Készítési információk olvasása</string>
<string name="scope_applications_builds_read_description">Ez lehetővé teszi, hogy az alkalmazás kiolvassa a készítési információkat az alkalmazásokhoz, amikor a Discord-áruházban van</string>
<string name="scope_applications_builds_upload">Készítések feltöltése és kezelése</string>
<string name="scope_applications_builds_upload_description">Ez lehetővé teszi, hogy az alkalmazás készítéseket töltsön fel és kezeljen az alkalmazásokhoz, amikor a Discord-áruházban van</string>
<string name="scope_applications_commands">Perjeles parancsok létrehozása a szerveren</string>
<string name="scope_applications_commands_description">Engedélyezi az alkalmazásnak, hogy perjeles parancsokat hozzon létre a szerveren</string>
<string name="scope_applications_commands_update">Perjeles parancsok frissítése</string>
<string name="scope_applications_commands_update_description">Ez lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy frissítse az alkalmazások perjeles parancsait a nevedben</string>
<string name="scope_applications_entitlements">Jogosultságok kezelése</string>
<string name="scope_applications_entitlements_description">Ez lehetővé teszi, hogy az alkalmazás kiolvassa és felhasználja a jogosultságokat az alkalmazásokhoz, amikor a Discord-áruházban van</string>
<string name="scope_applications_store_update">Áruház SKU-k, listázások és eszközök kezelése</string>
<string name="scope_applications_store_update_description">Ez lehetővé teszi, hogy az alkalmazás SKU-kat, listázásokat és eszközöket hozzon létre, olvasson ki, frissítsen és töröljön az alkalmazásokhoz, amikor a Discord-áruházban van</string>
<string name="scope_bot">Bot hozzáadása szerverhez</string>
<string name="scope_bot_permissions">Engedélyezed a következő jogosultságokat</string>
<string name="scope_bot_permissions_description">Ez egy **!!{name}!!** nevű, szerkeszthető rangot hoz létre.</string>
<string name="scope_connections">Hozzáférés a külső kapcsolataidhoz</string>
<string name="scope_connections_empty">Még nincsenek külső kapcsolataid!</string>
<string name="scope_email">Hozzáférés az e-mail címedhez</string>
<string name="scope_email_empty">Még nem állítottál be e-mail címet!</string>
<string name="scope_gdm_join">Csatlakozás csoport közvetlen üzeneteihez</string>
<string name="scope_gdm_join_description">Engedélyt ad az alkalmazásnak, hogy a te nevedben csatlakozzon a csoportokhoz, ha létre lett hozva.</string>
<string name="scope_guilds">Ismerd meg az általad jelenleg használt szerverek listáját</string>
<string name="scope_guilds_empty">Jelenleg egy szerverre sem vagy belépve.</string>
<string name="scope_guilds_join">Csatlakozás szerverhez</string>
<string name="scope_guilds_join_description">Meghívók használata a te nevedben.</string>
<string name="scope_messages_read">Összes üzenet elolvasása</string>
<string name="scope_messages_read_description">Engedélyezi az alkalmazásnak, hogy az üzeneteid elérhetőek legyenek a Discord-fiókodon keresztül</string>
<string name="scope_relationships_read">Nézd meg, hol vannak a barátaid</string>
<string name="scope_relationships_read_description">Engedélyezi az alkalmazásnak, hogy hozzáférjen a barátaid listájához</string>
<string name="scope_rpc">Discord-kliens használata</string>
<string name="scope_rpc_activities_write">Jelenlegi tevékenységed beállítása</string>
<string name="scope_rpc_description">Engedélyezi az alkalmazásnak, hogy kapcsolódjon a helyi Discord-klienshez.</string>
<string name="scope_rpc_notifications_read">Értesítések figyelése a Discord-kliensben</string>
<string name="scope_rpc_notifications_read_description">Engedélyezi az alkalmazásnak, hogy lásd azokat az értesítéseket, amiket küldünk neked.</string>
<string name="scope_rpc_voice_read">Hangbeállítások olvasása és a hangesemények figyelése</string>
<string name="scope_rpc_voice_write">Hangbeállítások módosítása</string>
<string name="scope_unsupported_on_android">Az Android alkalmazásban nem támogatott</string>
<string name="scope_unsupported_on_android_description">Ez az OAuth2 hatókör az alkalmazásban még nem támogatott. Jó hír, hogy működik a mobil böngésződben is! Ezért kérlek, ott nyisd meg.</string>
<string name="scope_webhook_incoming">Webhookot ad hozzá egy csatornához</string>
<string name="scope_webhook_incoming_channel_placeholder">Válassz csatornát</string>
<string name="scope_webhook_incoming_description">Ez engedélyezi az alkalmazásnak, hogy üzeneteket küldjön egy csatornára a Discordon.</string>
<string name="screen_share_nfx_body">Nézz videókat, közvetíts játékokat vagy böngéssz más alkalmazásokat a barátaiddal együtt a képernyőd megosztásával!</string>
<string name="screen_share_nfx_skip">Most kihagyás</string>
<string name="screen_share_nfx_title">Megérkezett a mobilképernyő-megosztás!</string>
<string name="screen_share_nfx_try">Próbáld ki!</string>
<string name="screen_share_on">Képernyőmegosztás bekapcsolása</string>
<string name="screen_share_options">Több képernyőmegosztási opció</string>
<string name="screenshare_change_windows">Ablakok cserélése</string>
<string name="screenshare_description">A Discord szeretné a képernyőd tartalmát megosztani vele: !!{name}!!. Válaszd ki a képernyőt, amit meg szeretnél osztani.</string>
<string name="screenshare_fps_abbreviated">{fps} FPS</string>
<string name="screenshare_frame_rate">Képkockasebesség</string>
<string name="screenshare_quality_tooltip_normal">Közvetítés minősége</string>
<string name="screenshare_quality_tooltip_premium">Nitro közvetítés minősége</string>
<string name="screenshare_quality_tooltip_reduced">Rosszabb minőség észlelése</string>
<string name="screenshare_relaunch">Képernyőmegosztás problémák</string>
<string name="screenshare_relaunch_body">A robotjaink megvadultak és újra kell indítani a Discordot, hogy a képernyőmegosztás újra működjön. Biztos ezt akarod?</string>
<string name="screenshare_resolution_abbreviated">{resolution} p</string>
<string name="screenshare_screen">A teljes képernyő</string>
<string name="screenshare_share_screen_or_window">Ablak vagy képernyő megosztása</string>
<string name="screenshare_sound_toggle_label">Hang</string>
<string name="screenshare_source">Forrás</string>
<string name="screenshare_stop">Képernyőmegosztás kikapcsolása</string>
<string name="screenshare_stream_game">{gameName} közvetítése</string>
<string name="screenshare_stream_quality">Közvetítés minősége</string>
<string name="screenshare_unavailable">A képernyőmegosztás nem elérhető</string>
<string name="screenshare_unavailable_download_app">Töltsd le a Discordot, hogy megoszthasd a képernyőd!</string>
<string name="screenshare_window">Alkalmazásablak</string>
<string name="search">Keresés</string>
<string name="search_actions">Keresési műveletek</string>
<string name="search_answer_date">adott dátum</string>
<string name="search_answer_file_name">fájlnév</string>
<string name="search_answer_file_type">bővítmény</string>
<string name="search_answer_from">felhasználó</string>
<string name="search_answer_has">link, beágyazás vagy fájl</string>
<string name="search_answer_has_attachment">fájl</string>
<string name="search_answer_has_embed">beágyazás</string>
<string name="search_answer_has_image">kép</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="search_answer_has_link">hivatkozás</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="search_answer_has_sound">hang</string>
<string name="search_answer_has_video">videó</string>
<string name="search_answer_in">csatorna</string>
<string name="search_answer_link_from">webhely</string>
<string name="search_answer_mentions">felhasználó</string>
<string name="search_channels">Csatornák keresése</string>
<string name="search_channels_no_result">Nem találhatóak csatornák.</string>
<string name="search_clear">Keresés törlése</string>
<string name="search_clear_history">Keresési előzmények törlése</string>
<string name="search_country">Ország keresése</string>
<string name="search_date_picker_hint">Ezt is megteheted:</string>
<string name="search_dm_still_indexing">Keresés előtt indexelnünk kell ezt a közvetlen üzenetváltást. Adj egy kis időt.</string>
<string name="search_dm_with">Közvetlen üzenetek keresése: {userName}</string>
<string name="search_emojis">Emotikonok keresése</string>
<string name="search_error">Elejtettük a nagyítót. Megpróbálkoznál újra a kereséssel?</string>
<string name="search_filter_after">után</string>
<string name="search_filter_before">előtt</string>
<string name="search_filter_during">közben</string>
<string name="search_filter_file_name">fájlnév</string>
<string name="search_filter_file_type">fájltípus</string>
<string name="search_filter_from">ettől</string>
<string name="search_filter_has">tartalmaz</string>
<string name="search_filter_in">itt</string>
<string name="search_filter_link_from">szülőhivatkozás</string>
<string name="search_filter_mentions">említések</string>
<string name="search_filter_on">ekkor</string>
<string name="search_for_emoji">Találd meg a tökéletes emotikont</string>
<string name="search_for_sticker">Találd meg a tökéletes matricát!</string>
<string name="search_for_stickers">Matricakeresés</string>
<string name="search_for_value">Keresési találatok a(z) **!!{value}!!** kifejezésre</string>
<string name="search_from_suggestions">„{suggestion}” keresése</string>
<string name="search_gifs">GIF-ek keresése</string>
<string name="search_group_header_channels">Ebben a csatornában:</string>
<string name="search_group_header_dates">Dátumok</string>
<string name="search_group_header_file_type">Fájltípus</string>
<string name="search_group_header_from">Ettől a felhasználótól:</string>
<string name="search_group_header_has">Az üzenet tartalmazza:</string>
<string name="search_group_header_history">Előzmények</string>
<string name="search_group_header_link_from">Link webhelyről</string>
<string name="search_group_header_mentions">Megemlíti az alábbi felhasználót:</string>
<string name="search_group_header_search_options">Keresési beállítások</string>
<string name="search_guild_still_indexing">Keresés előtt indexelnünk kell ezt a szervert. Adj egy kis időt.</string>
<string name="search_hide_blocked_messages">{count} elrejtése letiltott felhasználóktól</string>
<string name="search_in">Keresés: {guildName}</string>
<string name="search_members">Tagok keresése</string>
<string name="search_members_no_result">Nem találtunk tagokat.</string>
<string name="search_menu_title">Keresés</string>
<string name="search_most_relevant">Leginkább releváns</string>
<string name="search_most_relevant_short">Releváns</string>
<string name="search_newest">Legújabb</string>
<string name="search_newest_short">Új</string>
<string name="search_no_results">Közel s távol kerestünk, de sajnos nem találtunk semmit.</string>
<string name="search_no_results_alt">Nincs találat. De itt egy empátia banán a számodra.</string>
<string name="search_num_results_blocked_not_shown">Összesen {count} rejtettünk el olyan tagoktól, akiket letiltottál.</string>
<string name="search_oldest">Legrégebbi</string>
<string name="search_oldest_short">Régi</string>
<string name="search_pagination_a11y_label">Keresési eredmények elhelyezése</string>
<string name="search_pick_date">Válassz időpontot</string>
<string name="search_result">Keresési eredmények</string>
<string name="search_results_section_label">Keresési eredmények</string>
<string name="search_roles">Rangok keresése</string>
<string name="search_roles_no_result">Nem találhatóak rangok.</string>
<string name="search_shortcut_month">hónap</string>
<string name="search_shortcut_today">ma</string>
<string name="search_shortcut_week">hét</string>
<string name="search_shortcut_year">év</string>
<string name="search_shortcut_yesterday">tegnap</string>
<string name="search_still_indexing_hint">{count} került eddig indexelésre. A régebbi üzenetek indexelése most is folyamatban van.</string>
<string name="search_tenor">Tenor keresése</string>
<string name="search_with_google">Google-keresés</string>
<string name="searching">Keresés…</string>
<string name="security">Biztonság</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="see_thread">Lásd Gondolatmenet </string>
<string name="see_thread_mobile"></string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="select">Kiválasztás</string>
<string name="select_accessibility_desc">Válaszd a(z) {placeholder} összetevőt</string>
<string name="select_accessibility_desc_open_options_list">Megnyílt a választható opciók listája</string>
<string name="select_accessibility_desc_option">{emojiName} {optionName} {optionDescription} opció</string>
<string name="select_accessibility_desc_with_selection">Válassz összetevőt a következővel: {selections}</string>
<string name="select_channel_or_category">Válassz egy csatornát vagy kategóriát…</string>
<string name="select_emoji">Emotikon kiválasztása</string>
<string name="select_from_application_a11y_label">Alkalmazás kiválasztása</string>
<string name="select_message">Üzenet kiválasztása</string>
<string name="select_picture">Válassz képet</string>
<string name="select_sort_mode">Rendezési mód kiválasztása</string>
<string name="self_deny_permission_body">Nem tagadhatod meg ezt a jogosultságot ettől: **!!{name}!!**, mert ezzel magadtól is megtagadnád. Engedélyezd egy másik rangnak vagy magadnak, mielőtt újra próbálnád.</string>
<string name="self_deny_permission_title">Egész biztos, hogy nem akarod ezt tenni</string>
<string name="self_username_indicator">A felhasználóneved és a címkéd a következő: {username}</string>
<string name="self_username_indicator_hook">A felhasználóneved és a címkéd a következő: $[](usernameHook)</string>
<string name="self_xss_header">Várj!</string>
<string name="self_xss_line_1">Ha valaki azt mondta, hogy másolj be valamit ide, 11/10 az esély arra, hogy át akarnak verni.</string>
<string name="self_xss_line_2">Ide bármit bemásolva hozzáférést adhatsz a támadóknak a Discord-fiókodhoz.</string>
<string name="self_xss_line_3">Ha nem tudod biztosan, mit csinálsz, zárd be ezt az ablakot, hogy biztonságban maradj.</string>
<string name="self_xss_line_4">Ha érted, hogy mit csinálsz, akkor velünk kellene dolgoznod {url}</string>
<string name="send">Küldés</string>
<string name="send_a_message">Üzenet küldése</string>
<string name="send_compressed">Küldés tömörítve</string>
<string name="send_dm">Üzenet</string>
<string name="send_images_label">Képek küldése</string>
<string name="send_message">Üzenet küldése</string>
<string name="send_message_failure">Nem sikerült elküldeni az üzenetet. Tartsd nyomva a lehetőségekhez.</string>
<string name="send_messages">Üzenetek küldése</string>
<string name="send_messages_description">Ezzel a jogosultsággal a tagok közzétehetik a saját üzeneteiket minden olyan szerveren, amely ezt az [értesítési csatornát]({articleURL}) követi.</string>
<string name="send_tts_messages">TTS-üzenetek küldése</string>
<string name="send_tts_messages_description">Ezzel a jogosultsággal a tagok küldhetnek olyan (/tts paranccsal kezdődő) szöveget, melyet a rendszer felolvas. Az ilyen üzenetet mindenki hallja, akinek meg van nyitva az a csatorna.</string>
<string name="send_wave">Integetés küldése</string>
<string name="server_deafen">Szerver süketítés</string>
<string name="server_deafened">Szerver süketítve</string>
<string name="server_deafened_dialog_body">Ez a csatorna speciális jogosultságokkal rendelkezik. Ahhoz, hogy beszélhess benne, kell valaki, például egy szervermoderátor vagy -admin, aki a süketítést kikapcsolja.</string>
<string name="server_deafened_dialog_title">Szerver süketítve</string>
<string name="server_desciption_empty">Mesélj a világnak egy kicsit erről a szerverről.</string>
<string name="server_emoji">Szerver emotikon</string>
<string name="server_folder_mark_as_read">Mappa megjelölése olvasottként</string>
<string name="server_folder_placeholder">Szervermappa</string>
<string name="server_folder_settings">Mappa beállítások</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="server_insights">Server Insights</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="server_is_currently_full">Ez a szerver jelenleg tele van.</string>
<string name="server_mute">Szerver némítás</string>
<string name="server_muted">Szerver elnémítva</string>
<string name="server_muted_dialog_body">Ez a csatorna speciális jogosultságokkal rendelkezik. Ahhoz, hogy beszélhess benne, kell valaki, például egy szervermoderátor vagy -admin, aki a némítást kikapcsolja.</string>
<string name="server_muted_dialog_title">Szerver elnémítva</string>
<string name="server_name_required">A szervernév megadása kötelező.</string>
<string name="server_options">Szerver opciók</string>
<string name="server_overview">Szerver áttekintés</string>
<string name="server_region_unavailable">Nem elérhető</string>
<string name="server_settings">Szerver beállítások</string>
<string name="server_settings_updated">Szerver beállítások elmentve.</string>
<string name="server_status">Szerver állapot</string>
<string name="server_undeafen">Szerver süketítés feloldása</string>
<string name="server_unmute">Szerver némítás feloldása</string>
<string name="server_voice_mute">Szerver némítás</string>
<string name="server_voice_unmute">Szerver némítás feloldása</string>
<string name="servers">Szerverek</string>
<string name="service_connections_disconnect">Lecsatlakoztatás</string>
<string name="set_debug_logging">Hibakeresési naplózás módosítása</string>
<string name="set_debug_logging_body">A hibakeresési naplózás módosítása újra fogja indítani a Discordot. Biztos vagy ebben?</string>
<string name="set_invite_link_never_expire">Link beállítása, hogy sose járjon le</string>
<string name="set_status">Státusz beállítása</string>
<string name="settings">Beállítások</string>
<string name="settings_advanced">Fejlett</string>
<string name="settings_games_add_game">Add hozzá!</string>
<string name="settings_games_add_new_game">Játék hozzáadása</string>
<string name="settings_games_added_games_label">Hozzáadott játékok</string>
<string name="settings_games_enable_overlay_label">Átfedés engedélyezése</string>
<string name="settings_games_hidden_library_applications_label">Rejtett játékok</string>
<string name="settings_games_last_played">Utoljára játszott: **{when}**</string>
<string name="settings_games_no_game_detected">Nincs észlelt játék</string>
<string name="settings_games_no_games_header">Nincs hozzáadott játék</string>
<string name="settings_games_not_playing">Mivel játszol?</string>
<string name="settings_games_not_seeing_game">Nem látod itt a játékod?</string>
<string name="settings_games_now_playing_state">Éppen fut!</string>
<string name="settings_games_overlay">Átfedés</string>
<string name="settings_games_overlay_off">Átfedés: Ki</string>
<string name="settings_games_overlay_on">Átfedés: Be</string>
<string name="settings_games_overlay_warning">Az Átfedés nem fut tökéletesen ezzel a játékkal.</string>
<string name="settings_games_toggle_overlay">Átfedés ki/be</string>
<string name="settings_games_verified_icon">Hitelesítve</string>
<string name="settings_invite_tip">Itt egy lista az összes aktív meghívó linkről. Bármelyiket visszavonhatod, vagy akár [készíthetsz újat](onCreateInvite).</string>
<string name="settings_invite_tip_without_create">Itt egy lista az összes aktív meghívó linkről. Bármelyiket visszavonhatod.</string>
<string name="settings_notice_message">Óvatosan Nem mentett változások vannak!</string>
<string name="settings_permissions_delete_body">Biztos, hogy törölni szeretnéd **!!{name}!!** jogosultságait? Ezt a műveletet nem vonhatod vissza.</string>
<string name="settings_permissions_delete_title">Jogosultsági beállítások törlése</string>
<string name="settings_roles_delete_body">Biztos, hogy törölni szeretnéd a(z) **!!{name}!!** rangot? Ez a művelet nem visszavonható.</string>
<string name="settings_roles_delete_title">Rang törlése</string>
<string name="settings_sync">Szinkronizálás a kliensek között</string>
<string name="settings_webhooks_empty_body">Készíts egy Webhookot hogy elkezdődhessen a varázslat</string>
<string name="settings_webhooks_empty_body_ios">Mostantól webhook csak weben vagy asztali gépen hozható létre.</string>
<string name="settings_webhooks_empty_title">Nincs webhook</string>
<string name="settings_webhooks_intro">A webhookok egy egyszerű módja annak, hogy az internetes varázslat segítségével automatikus üzeneteket és adatfrissítéseket küldj a szerver szöveges csatornájára. [Tudj meg többet]({articleURL}).</string>
<string name="setup_progress">Beállítás folyamata</string>
<string name="setup_vanity_url">Egyedi URL beállítása</string>
<string name="several_users_typing">Több ember éppen gépel…</string>
<string name="share">Megosztás</string>
<string name="share_invite_link_for_access">Oszd meg másokkal ezt a linket, hogy ők is tudjanak csatlakozni a szerverre!</string>
<string name="share_invite_mobile">{inviteUrl} megosztása</string>
<string name="share_link">Link megosztása</string>
<string name="share_settings_title">Megosztás</string>
<string name="share_to">Megosztás itt:</string>
<string name="share_your_screen">Oszd meg a képernyődet</string>
<string name="sharing_screen">Megosztja a képernyőjét</string>
<string name="shortcut_recorder_button">Gomb rögzítése</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Gomb váltás</string>
<string name="shortcut_recorder_button_recording">Felvétel stop</string>
<string name="shortcut_recorder_no_bind">Nincs gyorsgomb</string>
<string name="show_chat">Csevegés megjelenítése</string>
<string name="show_current_activity">A jelenlegi tevékenység megjelenítése állapotüzenetként.</string>
<string name="show_current_activity_desc">A Discord automatikusan frissíti az állapotodat, ha nyilvános pódiumon veszel részt.</string>
<string name="show_current_activity_desc_embedded">A Discord automatikusan frissíti az állapotodat a játszott játék alapján (ha észlelhető), a Rich Presence által támogatott tevékenységgel, vagy ha nyilvános pódiumon veszel részt.</string>
<string name="show_folder">Mappa megjelenítése</string>
<string name="show_keyboard">Billentyűzet megjelenítése</string>
<string name="show_muted">{n} elnémított mutatása</string>
<string name="show_muted_channels">Némított csatornák megjelenítése</string>
<string name="show_spoiler_always">Mindig</string>
<string name="show_spoiler_content">Spoilertartalom mutatása</string>
<string name="show_spoiler_content_help">Ez szabályozza, hogyan legyen megjelenítve a spoilertartalom.</string>
<string name="show_spoiler_on_click">Kattintásra</string>
<string name="show_spoiler_on_servers_i_mod">Az általam ellenőrzött szervereken</string>
<string name="skip">Kihagyás</string>
<string name="skip_all_tips">Összes tipp kihagyása</string>
<string name="skip_for_now">Most kihagyás</string>
<string name="skip_to_content">Ugrás a tartalomra</string>
<string name="sku_payment_steps_label">Vásárlás</string>
<string name="sky_blue">Égkék</string>
<string name="sms_confirmation_description">Küldtünk egy SMS-t a következő számra: !!{phone}!!.</string>
<string name="sms_confirmation_title">Add meg a megerősítő kódodat</string>
<string name="sort">Rendezés</string>
<string name="sorting">Rendezés</string>
<string name="sorting_channels">Csatornák rendezése</string>
<string name="sound_deafen">Süketítés</string>
<string name="sound_incoming_ring">Bejövő csengetés</string>
<string name="sound_invited_to_speak">Felkérve beszédre</string>
<string name="sound_message">Üzenet</string>
<string name="sound_mute">Némítás</string>
<string name="sound_outgoing_ring">Kimenő csengetés</string>
<string name="sound_ptt_activate">PTT-aktiválás</string>
<string name="sound_ptt_deactivate">PTT-deaktiválás</string>
<string name="sound_stream_started">Élő közvetítés elindítva</string>
<string name="sound_stream_stopped">Élő közvetítés leállítva</string>
<string name="sound_undeafen">Süketítés ki</string>
<string name="sound_unmute">Némítás kikapcsolása</string>
<string name="sound_user_join">Felhasználó csatlakozás</string>
<string name="sound_user_leave">Felhasználó kilépés</string>
<string name="sound_user_moved">Felhasználó áthelyezve</string>
<string name="sound_viewer_join">Csatlakozás nézőként</string>
<string name="sound_viewer_leave">Kilépés nézőként</string>
<string name="sound_voice_disconnected">Hangkapcsolat bontva</string>
<string name="sounds">Hangok</string>
<string name="source_message_deleted">[Eredeti üzenet törölve]</string>
<string name="speak">Beszéd</string>
<string name="speak_message">Üzenet felolvasása</string>
<string name="speaker_a11y_label">!!{name}!! beszélő</string>
<string name="speaking_count">{count}</string>
<string name="spectators">Nézők - {numViewers}</string>
<string name="spellcheck">Helyesírás-ellenőrzés</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="spoiler">Spoiler</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="spoiler_hidden_a11y_label">spoiler, rejtett</string>
<string name="spoiler_mark_selected">Megjelölés spoilerként</string>
<string name="spoiler_reveal">Kattints a spoiler megjelenítéshez</string>
<string name="spotify_connection_info_android">A Spotify állapot Androidon való engedélyezéséhez ellenőrizd, hogy az **Eszköz sugárzási állapota** engedélyezve legyen a Spotify alkalmazás beállításában. Ez nem fogja frissíteni az állapotot, ha a Discord-alkalmazás a háttérben fut.</string>
<string name="spotify_listen_along_host">Hoszt</string>
<string name="spotify_listen_along_info">Mi ez?</string>
<string name="spotify_listen_along_listener">Hallgató</string>
<string name="spotify_listen_along_listeners">Hallgatók</string>
<string name="spotify_listen_along_listening_along_count">{count} hallgatja a zenédet</string>
<string name="spotify_listen_along_stop">Leállítás</string>
<string name="spotify_listen_along_subtitle_listener">itt: Spotify</string>
<string name="spotify_listen_along_title_host">{count} {count}</string>
<string name="spotify_listen_along_title_listener">Közös zenehallgatás</string>
<string name="spotify_premium_upgrade_body">Bocs, haver, úgy néz ki, hogy nem vagy Spotify Prémium előfizető! Csak a Prémium előfizetők hallgathatnak másokkal zenét.</string>
<string name="spotify_premium_upgrade_button">Váltás Spotify Prémiumra</string>
<string name="spotify_premium_upgrade_header">*Hanglemez dörzsölés*</string>
<string name="staff_badge_tooltip">Discord személyzet</string>
<string name="stage_audience">Közönség</string>
<string name="stage_blocked_users_accept">Vettem, köszönöm</string>
<string name="stage_blocked_users_body">Csak hogy tudd, {number} jelen van a pódiumon.</string>
<string name="stage_blocked_users_cancel">Mindegy</string>
<string name="stage_blocked_users_description_count">{number} jelen van a pódiumon.</string>
<string name="stage_blocked_users_title">Letiltott fiókok vannak jelen</string>
<string name="stage_blocked_users_title_plural">{number} van jelen</string>
<string name="stage_channel">Csatorna előkészítése</string>
<string name="stage_channel_activity_feed_default">Egy pódiumcsatornán</string>
<string name="stage_channel_activity_feed_join">Csatlakozás a(z) {channel} csatornához</string>
<string name="stage_channel_audience_count">{userCount} meghallgatás</string>
<string name="stage_channel_audience_modal_action">Oks!</string>
<string name="stage_channel_audience_modal_alt_text">Illusztráció négy emberről, akik egy kanapén ülve várják, hogy kinyíljon a pódium függönye</string>
<string name="stage_channel_audience_modal_bullet_1">A mikrofonod el lesz némítva, ha nem kértek fel felszólalásra.</string>
<string name="stage_channel_audience_modal_bullet_2">Bármikor észrevétlenül távozhatsz és újracsatlakozhatsz.</string>
<string name="stage_channel_audience_modal_bullet_3">Kérj szót, ha csatlakoznál a beszélgetéshez!</string>
<string name="stage_channel_audience_modal_bullet_4">A nyilvános pódiumok hallgatása megjelenik az állapotodban. További információkat a Felhasználói beállítások &gt; Tevékenységállapot menüpontban találsz.</string>
<string name="stage_channel_audience_modal_subtitle">A mikrofonod el lesz némítva, ha nem kértek fel felszólalásra. Bármikor észrevétlenül távozhatsz és újracsatlakozhatsz. Kérj szót, ha csatlakoznál a beszélgetéshez!</string>
<string name="stage_channel_audience_modal_title">Üdv a pódiumokon!</string>
<string name="stage_channel_audience_no_topic">Várakozás az esemény megkezdésére. [liftzene]</string>
<string name="stage_channel_cannot_overwrite_permission">Ez a felülbírálat jelenleg le van tiltva a pódiumcsatornák esetében.</string>
<string name="stage_channel_currently_disabled_channel_setting">A beállítás jelenleg le van tiltva a pódiumcsatornák esetében.</string>
<string name="stage_channel_desc">Hangcsatorna közönség előtt zajló események rendezéséhez</string>
<string name="stage_channel_invite_to_stage_modal_footer">Vagy küldj egy pódiummeghívó-hivatkozást egy barátodnak</string>
<string name="stage_channel_invite_to_stage_modal_header">Barátok meghívása a pódiumhoz</string>
<string name="stage_channel_join_button">Hallgatás ekkor:</string>
<string name="stage_channel_joined_audience_button">Csatlakozott a közönséghez</string>
<string name="stage_channel_joined_speaker_button">Csatlakozott beszélőként</string>
<string name="stage_channel_leave_button">Kilépés csendben</string>
<string name="stage_channel_live_indicator">ÉLŐ</string>
<string name="stage_channel_live_now">Most élőben</string>
<string name="stage_channel_no_audience">Egyelőre nincs hallgatóság</string>
<string name="stage_channel_no_topic">Még nincs téma. Írj egy témaleírást a pódium elindításához!</string>
<string name="stage_channel_people_count">{count} ({speakerCount})</string>
<string name="stage_channel_permission_microphone_denied">A Discord hanghozzáférést igényel ahhoz, hogy beszélhess.</string>
<string name="stage_channel_start_alt_text">Zöld pódiumcsatorna-ikon plusz jellel</string>
<string name="stage_channel_start_subtitle">Válassz témát a beszélgetés elkezdéséhez.</string>
<string name="stage_channel_start_title">Pódium indítása</string>
<string name="stage_channel_user_context_menu">Résztvevők műveletei</string>
<string name="stage_channel_user_invite_to_speak">Felkérés beszélőnek</string>
<string name="stage_channel_user_invited_to_speak">Meghívó elküldve</string>
<string name="stage_channel_user_move_to_audience">Áthelyezés a közönségbe</string>
<string name="stage_channel_user_set_myself_to_speaker">Beszélő szerepre váltás</string>
<string name="stage_channel_users_are_speaking">{count} beszél</string>
<string name="stage_discovery">Pódiumfelfedezés</string>
<string name="stage_discovery_audience_join_notice">Csatlakozott a közönséghez</string>
<string name="stage_discovery_card_open_stage">Pódium elindítása</string>
<string name="stage_discovery_card_speaker_text">{number}</string>
<string name="stage_discovery_card_speaker_text_overflow">{count}</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="stage_discovery_connection_error_button_text">Próbáld meg újra</string>
<string name="stage_discovery_connection_error_generic">Problémába ütközünk a pódiumhoz való csatlakozás során. Próbáld újra később.</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="stage_discovery_footer_body">Azonban lehet még több, ha frissítesz…</string>
<string name="stage_discovery_footer_button">Frissítés</string>
<string name="stage_discovery_footer_title">Ennyi volt!</string>
<string name="stage_discovery_guild_sidebar_live_stages_category">Pódiumfelfedezés</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="stage_discovery_intro_card_alt_text">Négy barát egy kanapén ülve várja, hogy szétnyíljon a függöny</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="stage_discovery_intro_card_body">Van egy közösség a Discordon, amely erről beszél. Hallgass bele élő beszélgetésekbe a pódiumokon.</string>
<string name="stage_discovery_intro_card_body_desktop">Van egy közösség a Discordon, amely erről beszél. Hallgass bele élő beszélgetésekbe a pódiumokon.</string>
<string name="stage_discovery_intro_card_header">Miért rajongsz?</string>
<string name="stage_discovery_live_stage_listening_indicator">A közönség tagja vagy</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="stage_discovery_live_stage_tile_disconnecting">Szétkapcsolás…</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="stage_discovery_live_stage_tile_friends_guilds_context_audience">**!!{name}!!** a közönség tagja</string>
<string name="stage_discovery_live_stage_tile_friends_guilds_context_audience_hook">$[!!{name}!!](usernameHook) a közönség tagja</string>
<string name="stage_discovery_live_stage_tile_friends_guilds_context_speaker">**!!{name}!!** beszél</string>
<string name="stage_discovery_live_stage_tile_friends_guilds_context_speaker_hook">$[!!{name}!!](usernameHook) beszél</string>
<string name="stage_discovery_live_stage_tile_speaker_summary_overflow">{count}</string>
<string name="stage_discovery_live_stage_tile_subtext_community">Közösség</string>
<string name="stage_discovery_live_stage_tile_subtext_just_started">Épp most kezdődött el</string>
<string name="stage_discovery_live_stage_tile_subtext_partner">Partnerközösség/Hitelesített közösség</string>
<string name="stage_discovery_live_stage_tile_subtext_your_server">A szerver, amelynek tagja vagy:</string>
<string name="stage_discovery_live_stage_tile_user_guilds_boosting_context">Ezt a szervert gyorsítod</string>
<string name="stage_discovery_live_stage_tile_user_guilds_context">Ezen a szerveren tartózkodsz</string>
<string name="stage_discovery_live_stage_tile_user_guilds_context_subtext">A szerver, amelynek tagja vagy:</string>
<string name="stage_discovery_no_results_alt">Integető lila wumpus, akit csillogás vesz körül</string>
<string name="stage_discovery_no_results_button">Frissítés</string>
<string name="stage_discovery_no_results_header">Nem találtunk élő pódiumokat.</string>
<string name="stage_discovery_no_results_subheader">Nézz vissza később!</string>
<string name="stage_discovery_origin_text">Innen: {origin}</string>
<string name="stage_discovery_refresh_icon_label">Frissítés</string>
<string name="stage_discovery_speaker_join_notice">Csatlakozott beszélőként</string>
<string name="stage_discovery_timestamp_days">{count} napja indult</string>
<string name="stage_discovery_timestamp_hours">{count} órája indult</string>
<string name="stage_discovery_timestamp_minutes">{count} perce indult</string>
<string name="stage_discovery_tooltip">Újdonság: Ismerj meg élő pódiumokat</string>
<string name="stage_discovery_tooltip_mobile">Új</string>
<string name="stage_instance_guild_picker_subtitle">Valamiféle rövid magyarázat arról, hogy miről szól a pódium, valamint egy bevezető a pódium szerveren belüli szervezésének ötletéhez.</string>
<string name="stage_instance_guild_picker_title">Vágjunk bele!</string>
<string name="stage_instance_privacy_type_friends_only_label">Barátok</string>
<string name="stage_instance_privacy_type_friends_only_sub_label">A Discordos barátaid számára érhető el</string>
<string name="stage_instance_privacy_type_private_label">Privát</string>
<string name="stage_instance_privacy_type_private_sub_label">A meghívókkal rendelkezők számára érhető el</string>
<string name="stage_instance_privacy_type_public_label">Nyilvános</string>
<string name="stage_instance_privacy_type_public_sub_label">Mindenki számára elérhető a Discordon</string>
<string name="stage_instance_privacy_type_sheet_title">Pódium típusa</string>
<string name="stage_invite_guild_header">Beszélő:</string>
<string name="stage_invite_speaker_count">{count}</string>
<string name="stage_is_speaking_hook">$[{username} {count}</string>
<string name="stage_is_speaking_zero_quantity_hook">](usernameHook)beszél…</string>
<string name="stage_microphone_permissions_denied">Mikrofon hozzáférés letiltva a Discordnak hozzáférésre van szüksége a hanghoz, ha beszélni szeretnél. Egyelőre a közönség soraiban helyezünk el.</string>
<string name="stage_moderator_join_modal_join_audience">Csatlakozás közönségként</string>
<string name="stage_moderator_join_modal_join_speaker">Csatlakozás beszélőként</string>
<string name="stage_moderator_join_modal_subtitle">Csatlakozz beszélőként, ha beszélni szeretnél, vagy lazíts a közönség soraiban.</string>
<string name="stage_moderator_join_modal_title">Beszélsz is vagy csak belehallgatsz?</string>
<string name="stage_moderator_tooltip">Pódiummoderátor</string>
<string name="stage_settings">Pódiumbeállítások</string>
<string name="stage_speak_invite_accept">Elfogadás</string>
<string name="stage_speak_invite_blocked_users">{number} ezen a pódiumon</string>
<string name="stage_speak_invite_decline">Elutasítás</string>
<string name="stage_speak_invite_header">Felkértek, hogy felszólalj.</string>
<string name="stage_speak_invite_header_blocked_users">{number} van jelen</string>
<string name="stage_speak_invite_push_notification">Felkértek, hogy felszólalj {channelName} csatornán a következő témáról: {channelTopic}.</string>
<string name="stage_speak_invite_send">Felkérés beszélőnek</string>
<string name="stage_speaker">Beszélő</string>
<string name="stage_topic_empty">Állítsd be a pódiumod témáját!</string>
<string name="stage_voice_channel">Pódiumcsatorna</string>
<string name="start">Indítás</string>
<string name="start_call">Hívás indítása</string>
<string name="start_stage_button_text">Pódium indítása</string>
<string name="start_stage_button_text_mobile">Pódium indítása</string>
<string name="start_stage_channel_event_members_subtitle">Kizárólag a szervered tagjai csatlakozhatnak.</string>
<string name="start_stage_channel_event_members_title">Csak tagok</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="start_stage_channel_event_modal_button">Pódium indítása</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="start_stage_channel_event_modal_speaker_hint">Amikor megnyílik a pódium, te leszel a beszélő.</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="start_stage_channel_event_modal_subtitle">Adj meg egy témát, amivel elindítod saját pódiumcsatornádat.</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="start_stage_channel_event_modal_title">Miről fogtok beszélgetni?</string>
<string name="start_stage_channel_event_modal_topic_label">Pódium témája</string>
<string name="start_stage_channel_event_modal_topic_placeholder">Vita lezárva: a diétás jobb, mint a sima</string>
<string name="start_stage_channel_event_modal_topic_required">Be kell állítanod egy témát. Ez a szabály.</string>
<string name="start_stage_channel_event_privacy_title">Adatvédelem</string>
<string name="start_stage_channel_event_public_everyone_warning">Kizárólag olyan csatornákon indíthatsz nyilvános pódiumokat, amelyeket @everyone megtekinthet.</string>
<string name="start_stage_channel_event_public_explanation">A közönség tagjai is csatlakozhatnak a szerverhez, amíg a pódium elérhető. A nyilvános pódiumoknak [további szabályoknak]({articleURL}) is meg kell felelniük.</string>
<string name="start_stage_channel_event_public_permanent_disclaimer">A nyilvános pódiumok nem zárhatók be.</string>
<string name="start_stage_channel_event_public_permissions_disclaimer">Kizárólag a „Tagok meghívása” engedéllyel rendelkező pódiummoderátorok tehetik nyilvánossá a pódiumot.</string>
<string name="start_stage_channel_event_public_subtitle">A pódiumod megjelenik a pódiumfelfedezésben. Bárki belehallgathat!</string>
<string name="start_stage_channel_event_public_title">Nyilvános</string>
<string name="start_stage_modal_confirm_text">Pódium indítása</string>
<string name="start_stage_modal_select_channel">Válassz ki egy pódiumcsatornát</string>
<string name="start_stage_modal_server_modal_label">Pódium indítása</string>
<string name="start_stage_modal_server_selection_bullet_1">Hozz létre egy [közösségi szervert.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="start_stage_modal_server_selection_bullet_2">Hozz létre egy pódiumcsatornát.</string>
<string name="start_stage_modal_server_selection_bullet_3">Rukkolj elő egy szuper eseménnyel.</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="start_stage_modal_server_selection_bullet_4">Indítsd el saját pódiumcsatornádat!</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="start_stage_modal_server_selection_button_hint">Szeretnél többet megtudni?</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="start_stage_modal_server_selection_button_text">További tájékoztatás a pódiumcsatornákról</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="start_stage_modal_server_selection_empty_title">Még nem indíthatsz pódiumot</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="start_stage_modal_server_selection_subtitle">Vond be és növeld közösségedet a pódiumcsatornákon élő audiórendezvények szervezésével.</string>
<string name="start_stage_modal_server_selection_title">Hol szeretnél otthont adni a pódiumcsatornádnak?</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="start_stage_modal_set_topic_change_channel">A pódiumodat $[**!!{stageName}!!**](stageHook) fogja befogadni. $[Csatorna módosítása](changeHook)</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="start_stage_modal_set_topic_create_channel">Létrehozzuk számodra a következő pódiumcsatornát: $[**!!{stageName}!!**](stageHook). A nevet később is módosíthatod.</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="start_stage_modal_set_topic_help_text">A pódiumodat $[**!!{stageName}!!**](stageHook) fogja befogadni.</string>
<string name="start_stage_modal_set_topic_select_label">Pódiumcsatorna</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="start_stage_modal_set_topic_subtitle">Adj meg egy témát, amivel elindítod saját pódiumcsatornádat.</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="start_stage_modal_set_topic_title">Miről fogtok beszélgetni?</string>
<string name="start_stage_public_confirm">Vágjunk bele</string>
<string name="start_stage_public_info_alt_text">Előadók</string>
<string name="start_stage_public_info_section_four">A nyilvános pódiumokon nem jelenhet meg korhatáros, megrázó vagy szexuális tartalom, és ügyelj arra is, hogy a téma leírása pontos és részletes legyen.</string>
<string name="start_stage_public_info_section_one">A pódium megjelenik a pódiumfelfedezésben. Bárki belehallgathat!</string>
<string name="start_stage_public_info_section_three">A nyilvános pódiumoknak néhány további szabálynak is meg kell felelniük. [A teljes szabályzat itt érhető el.]({articleURL})</string>
<string name="start_stage_public_info_section_two">Amíg a pódium aktív, a közönség tagjai csatlakozhatnak a szerveredhez és a közösséged részévé válhatnak.</string>
<string name="start_stage_public_info_title">A pódiumod nyilvánossá válik!</string>
<string name="start_stage_public_info_title_caption">A következő dolgokat tudnod kell.</string>
<string name="start_stage_public_short_topic_warning">Eléggé részletes a témád? Ügyelj rá, hogy egyértelmű legyen, és a pódiumfelfedezést böngésző emberek könnyedén megérthessék, hogy a pódiumod és a közösséged miről is szól.</string>
<string name="start_video_call">Videohívás indítása</string>
<string name="start_voice_call">Hanghívás indítása</string>
<string name="starting_at">Akár ennyiért:</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
<string name="status_dnd">Elfoglalt</string>
<string name="status_dnd_help">Nem fogsz asztali értesítéseket kapni.</string>
<string name="status_idle">Tétlen</string>
<string name="status_invisible">Láthatatlan</string>
<string name="status_invisible_helper">Nem fogsz elérhetőként megjelenni, de teljes hozzáférésed lesz az egész Discordhoz.</string>
<string name="status_offline">Nem elérhető</string>
<string name="status_online">Elérhető</string>
<string name="status_online_mobile">Online mobillal</string>
<string name="status_streaming">Közvetítés</string>
<string name="status_unknown">Ismeretlen</string>
<string name="step_number">{number}. lépés</string>
<string name="sticker">Matrica</string>
<string name="sticker_a11y_label">Matrica, !!{stickerName}!!</string>
<string name="sticker_asset_load_error">Ajjajj!</string>
<string name="sticker_button_label">Matricaválogató megnyitása</string>
<string name="sticker_category_a11y_label">Kategória, !!{categoryName}!!</string>
<string name="sticker_category_recent">Gyakran használt</string>
<string name="sticker_notification_body">Matrica elküldve: !!{stickerName}!!</string>
<string name="sticker_pack_available_with_premium">Zsebeld be a Nitro-előfizetéssel</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="sticker_pack_get_premium">Nitro-előfizetés</string>
<string name="sticker_pack_premium_cta">Nitro-előfizetés</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="sticker_pack_price_free">Ingyenes</string>
<string name="sticker_pack_price_free_with_premium_tier_1">Ingyenes a Nitro Classic-előfizetéssel</string>
<string name="sticker_pack_price_free_with_premium_tier_2">Ingyenes a Nitróval</string>
<string name="sticker_pack_sticker_count">{numStickers}</string>
<string name="sticker_pack_view">Matricacsomag megtekintése</string>
<string name="sticker_picker_categories_recent">Gyakran használt</string>
<string name="sticker_picker_discounted_free_android">Ingyenes $[~~{regularPrice}~~](originalPriceHook)</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="sticker_picker_discounted_price_android">!!{discountedPrice}!! $[~~{regularPrice}~~](originalPriceHook)</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="sticker_picker_empty_state_subtitle">Szerezz matricacsomagot, ami itt fog megjelenni. Növeld a gyűjteményedet!</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_subtitle_browse">[Böngéssz a matricacsomagok között](onBrowseStickerPacks)</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_subtitle_mobile">Koppints az alábbi bolt ikonra matricacsomag beszerzéséhez, ami itt fog megjelenni. Növeld a gyűjteményedet!</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_title">Még nincs matricád!</string>
<string name="sticker_picker_owned_pack">Csomag feloldva</string>
<string name="sticker_picker_pack_details">{stickerPackName} csomag részletei</string>
<string name="sticker_picker_pack_details_animated">Animált</string>
<string name="sticker_picker_pack_details_limited_time_left">Hátralévő korlátozott idő: {time}</string>
<string name="sticker_picker_pack_details_premium">Kizárólag Nitro-előfizetéssel</string>
<string name="sticker_picker_pack_expiring_soon">Hamarosan lejár</string>
<string name="sticker_picker_premium_empty_state_cta">Iratkozz fel</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="sticker_picker_premium_empty_state_subtitle">Iratkozz fel, hogy személyre szabd a beszélgetéseidet.</string>
<string name="sticker_picker_premium_empty_state_title">Válassz 300 matrica közül a Nitro-előfizetéssel</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="sticker_picker_price_with_premium_tier_2">!!{price}!! Nitro-előfizetéssel</string>
<string name="sticker_picker_view_all">Összes megtekintése</string>
<string name="sticker_popout_countdown_header">A lejáratig hátralévő idő</string>
<string name="sticker_popout_pack_info">Ebbe a matricacsomagba tartozik: **{stickerPackName}**. Szerezz {discount}%% kedvezményt a [Nitro-előfizetéssel](onClick)!</string>
<string name="sticker_popout_pack_info_nonpremium">Érzed már? Válaszd a Nitro-előfizetést, hogy több mint 300 ehhez hasonló matricát használhass.</string>
<string name="sticker_popout_pack_info_premium">Ez egy **{stickerPackName}** matrica.</string>
<string name="sticker_popout_pack_info_unavailable">Ez egy **{stickerPackName}** matrica. Már nem érhető el.</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_upgrade_cta">Fizess elő a Nitro Classic-ra!</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_perk_premium_guild_subscription_discount">Szerezz {percent} kedvezményt gyorsítások vásárlására</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_perk_premium_subscription">Extra csevegésjutalmak: animált emotikon, személyre szabott Discord-címke és sok minden más</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_description">Szerezz matricákat jobb áron a Nitro-előfizetéssel! **!!{monthlyPrice}!!/hónap** áron a következőket kapod:</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_guild_subscriptions">{numFreeGuildSubscriptions} az azonnali 1. szintű jutalmakhoz</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_misc">Extra csevegésjutalmak: animált emotikon, személyre szabott Discord-címke és sok minden más</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_title">Válaszd a Nitro-előfizetést matricák és sok más feloldásához. **!!{monthlyPrice}!!/hónap** áron:</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_upgrade_cta">Fizess elő a Nitróra!</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_perk_discount">{percent} kedvezmény minden matricacsomagból és exkluzív Nitro Wumpus Elit csomagból előfizetéskor</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_perk_guild_subscription">Szerezz {numGuildSubscriptions} ingyenes gyorsítást és {discountPercent} kedvezményt gyorsítás vásárlásakor</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_perk_premium_pack">Állandó hozzáférés a(z) !!{stickerPackName}!! csomaghoz</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_perk_premium_subscription">Izmos csevegésjutalmak: animált emotikon, egyedi Discord-címke, jobb Go Live közvetítés és sok más</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_perk_quantity">Fejezd ki magadat több mint 300, csak a Nitro-előfizetéssel elérhető matricával</string>
<string name="sticker_purchase_modal_confirm_body_content">!!{packName}!! matricacsomag került matricás fiókodba.</string>
<string name="sticker_purchase_modal_confirm_body_header">Hurrá, matricák!</string>
<string name="sticker_purchase_modal_header">Matricacsomag vásárlása</string>
<string name="sticker_view_more_stickers">További matricák megtekintése</string>
<string name="stickers_always_animate">Mindig animált</string>
<string name="stickers_animate_on_interaction">Animáció tevékenység esetén</string>
<string name="stickers_animate_on_interaction_description">Az asztali kliensben a matricák animáltak lesznek, ha föléjük mozgatjuk az egérmutatót vagy rájuk fókuszálunk. A mobilos klienseken a matricák hosszan nyomva lesznek animáltak.</string>
<string name="stickers_auto_play_heading">Matricák</string>
<string name="stickers_auto_play_help">Itt irányítható, mikor legyenek animáltak a matricák.</string>
<string name="stickers_auto_play_help_disabled">Itt irányítható, mikor legyenek animáltak a matricák. Jelenleg ezt felülírják a csökkentett mozgással kapcsolatos beállításaid.</string>
<string name="stickers_gift_inventory_title_month">Matricás ajándék {skuName} ({intervalCount})</string>
<string name="stickers_gift_inventory_title_year">Matricás ajándék {skuName} ({intervalCount})</string>
<string name="stickers_matching">Ezzel egyező matricák: **!!{prefix}!!**</string>
<string name="stickers_matching_ios">Ezzel egyező matricák: {prefix}</string>
<string name="stickers_never_animate">Soha ne legyen animáció</string>
<string name="stickers_you_might_like">Matricák, amik tetszhetnek</string>
<string name="stickers_you_might_like_a11y">Kategória: Matricák, amik tetszhetnek</string>
<string name="still_indexing">Indexelés</string>
<string name="stop">Leállítás</string>
<string name="stop_ringing">Csengetés befejezése</string>
<string name="stop_ringing_username_a11y_label">!!{username}!! csengetésének befejezése</string>
<string name="stop_speaking_message">Üzenet felolvasásának leállítása</string>
<string name="stop_streaming">Élő közvetítésed leállítása</string>
<string name="stop_watching">Megtekintés leállítása</string>
<string name="stop_watching_user">Megtekintés leállítása !!{username}!!</string>
<string name="storage_permission_denied">Tárhely-jogosultság szükséges</string>
<string name="store_channel">Csatorna tárolása</string>
<string name="stream_actions_menu_label">Közvetítési műveletek</string>
<string name="stream_bad_spectator">A megtekintett élő közvetítés video- vagy hangminősége lecsökkent. Ez a hálózat állapota miatt lehet.</string>
<string name="stream_bad_streamer">Az élő közvetítés video- vagy hangminősége lecsökkent. Ez a hálózat állapota miatt lehet.</string>
<string name="stream_capture_paused">Élő közvetítés szüneteltetve</string>
<string name="stream_capture_paused_details">Válts az alkalmazásodra a folytatáshoz.</string>
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">!!{username}!! kis méretűre állította az alkalmazást… várj egy kicsit!</string>
<string name="stream_channel_description">A tagok ezzel a jogosultsággal közvetíthetnek a csatornába.</string>
<string name="stream_description">Ezen engedéllyel rendelkező tagok élő közvetítést indíthatnak ezen a szerveren.</string>
<string name="stream_ended">Ez a közvetítés véget ért. *tücsökhang*</string>
<string name="stream_failed_description">Problémák vannak a közvetítésedben? [Kérj tőlünk segítséget.]({helpUrl})</string>
<string name="stream_failed_title">Az élő közvetítés elindítása sikertelen :(</string>
<string name="stream_fps_option">{value} fps</string>
<string name="stream_full_modal_body">Sajnos ez a közvetítés elérte a maximális nézőszámot.</string>
<string name="stream_full_modal_header">A közvetítés megtelt</string>
<string name="stream_issue_modal_header">Hiba a közvetítésben</string>
<string name="stream_network_quality_error">A hálózati kapcsolat a video- vagy hangminőség csökkenését okozhatja. A hangminőség javításához tiltsd le a közvetítést.</string>
<string name="stream_no_preview">A közvetítés most indult. Csatlakozz!</string>
<string name="stream_participants_hidden">A videó nélküli résztvevők jelenleg el vannak rejtve. Megjeleníted őket?</string>
<string name="stream_playing">Játékban: !!{game}!!</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="stream_premium_upsell_body">Közvetíts HD-felbontásban 60 fps sebességgel, szerezz hozzáférést csevegésjutalmakhoz, [és sok más dolgot tehetsz még Discord Nitro-előfizetéssel!](onPressMore)</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="stream_premium_upsell_body_no_cta">Közvetíts HD-felbontásokon 60 fps sebességgel, szerezz hozzáférést csevegésjutalmakhoz, és sok más dolgot tehetsz még Discord Nitro-előfizetéssel!</string>
<string name="stream_premium_upsell_cta">Iratkozz fel</string>
<string name="stream_premium_upsell_header">HD videóközvetítés feloldása Discord Nitro-előfizetéssel</string>
<string name="stream_preset_custom">Egyedi</string>
<string name="stream_preset_documents">Jobb szövegolvashatóság</string>
<string name="stream_preset_documents_description_nitro">A képnek tiszta lesz (forrás), lassú képkockasebességgel ({fps} FPS).</string>
<string name="stream_preset_documents_description_non_nitro">A képnek tiszta lesz (forrás), lassú képkockasebességgel ({fps} FPS). Nagyobb sebesség és egyéb előnyök érdekében [válts Nitro-előfizetésre.](onUpgrade)</string>
<string name="stream_preset_video">Zökkenőmentesebb videó</string>
<string name="stream_preview_loading">Előnézet létrehozása…</string>
<string name="stream_preview_paused">A közvetítés még fut!</string>
<string name="stream_preview_paused_subtext">Megállítottuk az előnézetet, hogy spóroljunk az erőforrásokkal.</string>
<string name="stream_quality">Közvetítés minősége</string>
<string name="stream_quality_unlock">Feloldás Nitróval</string>
<string name="stream_reconnecting_error">Lekapcsolódtál…</string>
<string name="stream_reconnecting_error_subtext">Maradj a helyeden, visszacsatlakoztatunk!</string>
<string name="stream_report_a_problem">Probléma bejelentése</string>
<string name="stream_report_a_problem_post_stream">Hogy ment a közvetítés?</string>
<string name="stream_report_audio_missing">Hiányzik az alkalmazás hangja</string>
<string name="stream_report_audio_poor">Az alkalmazás hangja rossz minőségű</string>
<string name="stream_report_black">A közvetítés fekete</string>
<string name="stream_report_blurry">A közvetítés elmosódott vagy pixeles</string>
<string name="stream_report_ended_audio_missing">Hiányzott az alkalmazás hangja</string>
<string name="stream_report_ended_audio_poor">A alkalmazás hangja rossz minőségű volt</string>
<string name="stream_report_ended_black">A közvetítés fekete volt</string>
<string name="stream_report_ended_blurry">A közvetítés elmosódott vagy pixeles volt</string>
<string name="stream_report_ended_lagging">A közvetítés akadozott vagy frissítette magát</string>
<string name="stream_report_ended_out_of_sync">A közvetítés nem volt szinkronban a hanggal</string>
<string name="stream_report_ended_stream_stopped_unexpectedly">A közvetítés váratlanul leállt</string>
<string name="stream_report_game_issue">A közvetítés hibát okoz az alkalmazásomban</string>
<string name="stream_report_label">Hiba a közvetítés során</string>
<string name="stream_report_lagging">A közvetítés akadozik vagy frissít</string>
<string name="stream_report_out_of_sync">A közvetítés nincs szinkronban a hanggal</string>
<string name="stream_report_placeholder">Válaszd ki a hibát</string>
<string name="stream_report_problem">Közvetítéssel kapcsolatos probléma bejelentése</string>
<string name="stream_report_problem_body">Sajnáljuk, hogy gondod akadt! Mondd el, mi történt.</string>
<string name="stream_report_problem_header_mobile">Problémába ütköztél?</string>
<string name="stream_report_problem_menu_item">Probléma jelentése</string>
<string name="stream_report_problem_mobile">Közvetítéssel kapcsolatos hiba bejelentése</string>
<string name="stream_report_rating_body">Mondd el, milyen élmény volt nézni a közvetítést.</string>
<string name="stream_report_rating_body_streamer">Mondd el, milyen élmény volt a közvetítés.</string>
<string name="stream_report_submit">Küldés</string>
<string name="stream_reported">Visszajelzés beküldve</string>
<string name="stream_reported_body">Köszönjük, hogy jelentetted ezt a problémát! Az ehhez hasonló visszajelzések segítenek a képernyőmegosztás jobbá tételében.</string>
<string name="stream_resolution">Felbontás</string>
<string name="stream_show_all_participants">Minden résztvevő megjelenítése</string>
<string name="stream_show_non_video">Videó nélküli résztvevők megjelenítése</string>
<string name="stream_single_person_body">Még senki nincs itt. Hívj meg másokat, hogy csatlakozzanak hozzád!</string>
<string name="stream_single_person_body_alt">Még senki nincs itt. Szólj a barátaidnak, hogy csatlakozzanak hozzád!</string>
<string name="stream_single_person_invite">Hívj meg másokat, hogy csatlakozzanak hozzád!</string>
<string name="stream_single_person_no_invite">Egyedül vagy ebben a hívásban.</string>
<string name="stream_soundshare_failed">Hahó! Valami félrement, nem tudjuk közvetíteni a hangot az alkalmazásodból.</string>
<string name="stream_volume">Közvetítés hangereje</string>
<string name="stream_watch_multiple_tooltip">Több közvetítés megtekintésének indítása</string>
<string name="streamer_mode">Közvetítő mód</string>
<string name="streamer_mode_enabled">Közvetítő mód bekapcsolva</string>
<string name="streamer_playing">játékban: !!{game}!!</string>
<string name="streamer_settings_title">Közvetítés beállításai</string>
<string name="streaming">Élő közvetítés: **!!{name}!!**</string>
<string name="streaming_a_game">Játék közvetítése</string>
<string name="sub_enabled_servers">Előfizetést engedélyezett szerverek</string>
<string name="submit">Küldés</string>
<string name="submit_bug">Hiba beküldése</string>
<string name="subscriber_information">Előfizetői információk</string>
<string name="subscription_payment_legalese_monthly">Üdv! Megújuló előfizetést készülsz vásárolni ez azt jelenti, hogy ma kifizeted az összeget, majd havonta újra ráterheljük a számládra, amíg le nem mondod azt. A Beállítások oldalon bármikor lemondhatod.</string>
<string name="subscription_payment_legalese_yearly">Üdv! Amit megvásárolsz, az egy megújuló előfizetés, ami azt jelenti, hogy ma beterheljük, majd évente újra beterheljük, amíg meg nem szünteted az előfizetést. A Beállítások képernyőn bármikor lemondhatod.</string>
<string name="subscriptions_title">Előfizetések</string>
<string name="suggested_friends_list_header">Ajánlott barátok</string>
<string name="suggestions">Javaslatok</string>
<string name="summary_collapsed_preference_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="support">Támogatás</string>
<string name="suppress_all_embeds">Összes beágyazás törlése</string>
<string name="suppress_embed_body">Ez mindenkire vonatkozóan eltávolítja a beágyazásokat ehhez az üzenethez.</string>
<string name="suppress_embed_confirm">Minden beágyazás eltávolítása</string>
<string name="suppress_embed_tip">A modális kihagyásához tartsd nyomva a Shiftet a beágyazások törlésekor.</string>
<string name="suppress_embed_title">Biztos vagy benne?</string>
<string name="suppressed">Elnémítva</string>
<string name="suppressed_afk_body">Az utóbbi időben inaktívnak tűnsz, ezért áthelyeztünk az inaktív csatornába.</string>
<string name="suppressed_afk_title">Hahó, van itt valaki?</string>
<string name="suppressed_permission_body">Nincs jogod, hogy beszélj ebben a csatornában.</string>
<string name="sv_se">Svéd</string>
<string name="switch_audio_output">Hangkimenet módosítása</string>
<string name="switch_hardware_acceleration">A hardveres gyorsítás módosítása</string>
<string name="switch_hardware_acceleration_body">A hardveres gyorsítás beállítás megváltoztatása következtében a Discord kliens be fog zárni, majd újraindul. Biztos, hogy ezt szeretnéd?</string>
<string name="switch_pip_to_activity">Váltás tevékenységre</string>
<string name="switch_pip_to_activity_name">Váltás erre: {activityName}</string>
<string name="switch_pip_to_go_live">Váltás Go Live közvetítésre</string>
<string name="switch_pip_to_user_stream">Váltás !!{username}!! közvetítésére</string>
<string name="switch_subsystem">Hangalrendszer megváltoztatása</string>
<string name="switch_subsystem_body">A hangalrendszer megváltoztatásához újra kell indítani a Discordot. Biztosan ezt szeretnéd?</string>
<string name="switch_to_compact_mode">Váltás Kompakt módra</string>
<string name="switch_to_cozy_mode">Váltás Hangulatos módra</string>
<string name="switch_to_dark_theme">Váltás Sötét témára</string>
<string name="switch_to_light_theme">Váltás Világos témára</string>
<string name="switch_to_push_to_talk">Váltás Push to Talkra</string>
<string name="switch_to_voice_activity">Váltás Voice Activity-re</string>
<string name="sync">Szinkronizálás</string>
<string name="sync_across_clients_appearance_help">Ezt bekapcsolva a megjelenésre vonatkozó fenti beállítások felülírásra kerülnek minden kliensen, beleértve az asztali alkalmazást és a böngészőt.</string>
<string name="sync_across_clients_text">Szinkronizálás kliensek között.</string>
<string name="sync_across_clients_text_help">Ha ezt bekapcsolja, a szöveg és kép beállítások felülíródnak minden kliensen, beleértve az asztali és böngésző beállításokat is.</string>
<string name="sync_friends">Barátok szinkronizálása a Discordhoz</string>
<string name="sync_now">Szinkronizálás most</string>
<string name="sync_permissions">Jogosultságok szinkronizálása</string>
<string name="sync_permissions_explanation">Szeretnéd szinkronizálni a(z) **{channelName}** jogosultságait a(z) **{categoryName}** kategóriával?</string>
<string name="sync_revoked">Fiók szinkronizáció megszüntetve! {user} felhasználónak újra szinkronizálnia kell a {platformName} fiókját a Felhasználói beállításokban.</string>
<string name="sync_this_account">Fiók szinkronizálása</string>
<string name="system_dm_activity_text">Hivatalos Discord üzenet</string>
<string name="system_dm_channel_description">Ez a munkamenet hivatalos Discord értesítések számára van fenntartva.</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">A Discord soha nem kéri a jelszavad vagy a fiók tokenjét.</string>
<string name="system_dm_empty_message">Ez a Discord csapatának hivatalos üzenete. Ne feledd, hogy a Discord soha nem kéri a jelszavad vagy a fiók tokenjét.</string>
<string name="system_dm_tag_system">RENDSZER</string>
<string name="system_dm_urgent_message_modal_body">Van egy hivatalos üzenet a Discordtól, amivel foglalkoznod kell.</string>
<string name="system_dm_urgent_message_modal_header">Sürgős üzenet</string>
<string name="system_keyboard">Rendszer billentyűzet</string>
<string name="system_message_application_command_reply">használta ezt: **[!!{commandName}!!](commandNameOnClick)**</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="system_message_application_command_used">$[](usernameHook) használta a következőt: $[](commandNameHook), ezzel: $[](applicationNameHook)</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="system_message_application_command_used_as_title">[!!{username}!!](usernameOnClick) használta a következőt: **[!!{commandName}!!](commandName)**, ezzel:</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="system_message_application_command_used_mobile">[!!{username}!!](usernameOnClick) használta a következőt: **!!{commandName}!!**, ezzel: **!!{applicationName}!!**</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="system_message_application_command_used_short_mobile">[!!{username}!!](usernameOnClick) használta ezt: **[!!{commandName}!!](commandNameOnClick)**</string>
<string name="system_message_call_missed">Nem fogadott hívásod volt [!!{username}!!](usernameOnClick) felhasználótól.</string>
<string name="system_message_call_missed_with_duration">Nem fogadott hívásod volt [!!{username}!!](usernameOnClick) felhasználótól, ami eddig tartott: !!{callDuration}!!.</string>
<string name="system_message_call_started">[!!{username}!!](usernameOnClick) hívást kezdeményezett.</string>
<string name="system_message_call_started_with_duration">[!!{username}!!](usernameOnClick) hívást indított, ami eddig tartott: !!{callDuration}!!.</string>
<string name="system_message_channel_follow_add">**$[!!{webhookName}!!](webhookNameHook)** hozzáadva [!!{username}!!](usernameOnClick) által a csatornához. A legfontosabb frissítések itt láthatók.</string>
<string name="system_message_channel_follow_add_ios">**[!!{webhookName}!!](webhookNameOnClick)** hozzáadva [!!{username}!!](usernameOnClick) által a csatornához. A legfontosabb frissítések itt láthatók.</string>
<string name="system_message_channel_icon_change">[!!{username}!!](usernameOnClick) megváltoztatta a csatorna ikonját.</string>
<string name="system_message_channel_name_change">[!!{username}!!](usernameOnClick) megváltoztatta a csatorna nevét: **!!{channelName}!!**</string>
<string name="system_message_channel_name_change2">$[!!{username}!!](usernameHook) megváltoztatta a csatorna nevét: **!!{channelName}!!**</string>
<string name="system_message_guild_bot_join">[Tanuld meg a bot használatát.](learnOnClick)</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">A szervert eltávolítottuk a Szerverfelfedezésből, mert már nem felel meg minden követelménynek. További részleteket a [Szerverbeállítások](onClick) között találsz.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Ezt a szervert eltávolítottuk a Szerverfelfedezésből, mert már nem felel meg minden követelménynek. További részletekért nézd meg az asztalon a Szerverbeállításokat.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_grace_period_final_warning">A szerver nem felelt meg a Felfedezés aktivitási követelményeinek 3 egymást követő héten. Amennyiben a szerver további 1 hétig nem felel meg, eltávolításra kerül a Felfedezésből.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_grace_period_initial_warning">A szerver nem felelt meg a Felfedezés aktivitási követelményeinek 1 hétig. Amennyiben a szerver 4 egymást követő héten nem felel meg, automatikusan eltávolításra kerül a Felfedezésből.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Ez a szerver újra megfelel a Szerverfelfedezés követelményeinek és automatikusan újra felkerült a listára!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_001">[!!{username}!!](usernameOnClick) csatlakozott a partihoz.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_002">Itt van [!!{username}!!](usernameOnClick).</string>
<string name="system_message_guild_member_join_003">Üdv, [!!{username}!!](usernameOnClick). Reméljük, hoztál pizzát.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_004">Megjelent egy vad [!!{username}!!](usernameOnClick).</string>
<string name="system_message_guild_member_join_005">[!!{username}!!](usernameOnClick) most landolt.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_006">[!!{username}!!](usernameOnClick) épp becsusszant a szerverre.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_007">[!!{username}!!](usernameOnClick) megérkezett!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_008">Üdv, [!!{username}!!](usernameOnClick). Köszönj!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_009">[!!{username}!!](usernameOnClick) csatlakozott a szerverhez.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_010">Mindenki! Köszönjetek [!!{username}!!](usernameOnClick) felhasználónak!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_011">Örülünk, hogy itt vagy, [!!{username}!!](usernameOnClick).</string>
<string name="system_message_guild_member_join_012">Szuper, hogy itt vagy, [!!{username}!!](usernameOnClick).</string>
<string name="system_message_guild_member_join_013">Hurrá, megérkeztél, [!!{username}!!](usernameOnClick)!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed">[!!{username}!!](usernameOnClick) épp felgyorsította a szervert!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">[!!{username}!!](usernameOnClick) épp felgyorsítottad a szervert! !!{guildName}!! elérted a következőt: **{newTierName}!**</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many">[!!{username}!!](usernameOnClick) épp **{numSubscriptions}**x sebességgel felgyorsította a szervert!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many_achieved_tier">[!!{username}!!](usernameOnClick) épp **{numSubscriptions}**x sebességgel felgyorsította a szervert! !!{guildName}!! erre a szintre lépett: **{newTierName}!**</string>
<string name="system_message_join_call">Csatlakozás a híváshoz</string>
<string name="system_message_pinned_message">$[!!{username}!!](usernameHook) kitűzött egy üzenetet a csatornán. Nézd meg az összes [kitűzött üzenetet](pinsActionOnClick).</string>
<string name="system_message_pinned_message_mobile">[!!{username}!!](usernameOnClick) kitűzött egy üzenetet a csatornán. Nézd meg az összes [kitűzött üzenetet](pinsOnClick).</string>
<string name="system_message_pinned_message_no_cta">[!!{username}!!](usernameOnClick) kitűzött egy üzenetet ezen a csatornán.</string>
<string name="system_message_pinned_message_no_cta_formatted">$[!!{username}!!](usernameOnClick) kitűzött egy üzenetet ezen a csatornán.</string>
<string name="system_message_pinned_message_no_cta_formatted_with_message">$[!!{username}!!](usernameOnClick) kitűzött [egy üzenetet](messageOnClick) erre a csatornára.</string>
<string name="system_message_pinned_message_with_message">$[!!{username}!!](usernameHook) kitűzött [egy üzenetet](messageOnClick) a csatornán. Nézd meg az összes [kitűzött üzenetet](pinsActionOnClick).</string>
<string name="system_message_recipient_add">[!!{username}!!](usernameOnClick) hozzáadta [!!{otherUsername}!!](otherUsernameOnClick) felhasználót a csoporthoz.</string>
<string name="system_message_recipient_remove">[!!{username}!!](usernameOnClick) eltávolította [!!{otherUsername}!!](otherUsernameOnClick) felhasználót a csoportból.</string>
<string name="system_message_recipient_remove_self">[!!{username}!!](usernameOnClick) kilépett a csoportból.</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="system_message_thread_created">$[!!{actorName}!!](actorHook) gondolatmenetet kezdett: **[!!{threadName}!!](threadOnClick)**. Nézz meg minden [gondolatmenetet](viewThreadsOnClick).</string>
<string name="system_message_thread_created_mobile">[!!{actorName}!!](actorHook) gondolatmenetet kezdett: **[!!{threadName}!!](threadOnClick)**.</string>
<string name="system_message_thread_member_add">$[!!{actorName}!!](actorHook) hozzáadta a gondolatmenethez: $[!!{targetName}!!](targetHook).</string>
<string name="system_message_thread_member_add_mobile">[!!{username}!!](usernameOnClick) hozzáadta a gondolatmenethez: [!!{otherUsername}!!](otherUsernameOnClick).</string>
<string name="system_message_thread_member_remove">$[!!{actorName}!!](actorHook) eltávolította a gondolatmenetből: $[!!{targetName}!!](targetHook).</string>
<string name="system_message_thread_member_remove_mobile">[!!{username}!!](usernameOnClick) eltávolította a gondolatmenetből: [!!{otherUsername}!!](otherUsernameOnClick).</string>
<string name="system_message_thread_member_remove_self">$[!!{username}!!](usernameOnClick) kilépett a gondolatmenetből</string>
<string name="system_message_thread_member_remove_self_mobile">[!!{username}!!](usernameOnClick) kilépett a gondolatmenetből</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="system_permission_grant">Engedély megadása</string>
<string name="system_permission_request_camera">Szükségünk van **az engedélyedre, hogy hozzáférjünk a kamerádhoz**.</string>
<string name="system_permission_request_files">Szükségünk van **az engedélyedre, hogy hozzáférjünk a lenyűgöző fájljaidhoz**.</string>
<string name="tab_bar">Ikonsáv</string>
<string name="tabs_friends_accessibility_label">Barátok lap</string>
<string name="tabs_home_accessibility_label">Kezdőlap lap</string>
<string name="tabs_mentions_accessibility_label">Említések lap</string>
<string name="tabs_search_accessibility_label">Keresés lap</string>
<string name="tabs_settings_accessibility_label">Beállítások lap</string>
<string name="take_a_photo">Fotó készítése</string>
<string name="tan">Vörösesbarna</string>
<string name="tap_add_nickname">Koppints ide becenév beállításához</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="tar_gz">TAR</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="teal">Pávakék</string>
<string name="temporary_membership_explanation">Az ideiglenes tagok automatikusan ki lesznek rúgva, ha lecsatlakoznak, kivéve, ha rang lett hozzájuk rendelve</string>
<string name="terms_of_service">[Szolgáltatási feltételek]({url})</string>
<string name="terms_privacy">A regisztrációval elfogadod a Discord [Szolgáltatási feltételeket]({termsURL}) és az [Adatvédelmi Szabályzatot]({privacyURL}).</string>
<string name="terms_privacy_opt_in">Elolvastam és elfogadom a Discord [Szolgáltatási feltételeket]({termsURL}) és az [Adatvédelmi Szabályzatot]({privacyURL}).</string>
<string name="terms_privacy_opt_in_tooltip">El kell fogadnod a Discord Szolgáltatási feltételeket a továbblépéshez</string>
<string name="terracotta">Terrakotta</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="test_newlines_key">Ez egy teszt karaktersor, lássuk, hogy megmarad-e a sortörés.</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="test_video">Videó tesztelése</string>
<string name="text">Szöveg</string>
<string name="text_actions_menu_label">Szövegműveletek</string>
<string name="text_and_images">Szöveg és képek</string>
<string name="text_channel">Szövegcsatorna</string>
<string name="text_channel_desc">Képeket, GIF-eket, matricákat, véleményeket és szójátékokat tehetsz közzé</string>
<string name="text_channels">Szöveges csatornák</string>
<string name="text_channels_matching">Szöveges csatornák, melyek egyeznek ezzel: **!!{prefix}!!**</string>
<string name="text_permissions">Szöveges jogosultságok</string>
<string name="textarea_actions_menu_label">Szövegterületi műveletek</string>
<string name="textarea_placeholder">Üzenet: !!{channel}!!</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="th">Thai</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="theme">Téma</string>
<string name="theme_dark">Sötét</string>
<string name="theme_light">Világos</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="theme_system">Szinkronizálás a számítógéppel</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="theme_updated">A téma frissítve lett.</string>
<string name="this_server">Ez a szerver</string>
<string name="this_server_named">Csak !!{guildName}!!</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="thread">Gondolatmenet</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="thread_actions_menu_label">Beszélgetésműveletek</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="thread_archived">Ez a gondolatmenet archiválódott</string>
<string name="thread_browser_active">Aktív</string>
<string name="thread_browser_archive_time">Archiválva: {time}</string>
<string name="thread_browser_archived">Archivált</string>
<string name="thread_browser_creation_time">Létrehozva: {time}</string>
<string name="thread_browser_empty_state_active_header">Nincsenek aktív gondolatmenetek.</string>
<string name="thread_browser_empty_state_archived_header">Nincsenek archivált gondolatmenetek.</string>
<string name="thread_browser_empty_state_subtext">Maradj témánál egy gondolatmenettel, egy ideiglenes szöveges csatornán.</string>
<string name="thread_browser_filter_content_description">archivált gondolatmenetek szűrése</string>
<string name="thread_browser_filter_settings_title">Szűrőbeállítások</string>
<string name="thread_browser_filter_settings_visibility">Gondolatmenet láthatósága</string>
<string name="thread_browser_joined_header">{count} gondolatmenetbe léptél be</string>
<string name="thread_browser_message_preview">$[](usernameHook) $[](messageTextHook)</string>
<string name="thread_browser_no_recent_messages">Nincsenek friss üzenetek</string>
<string name="thread_browser_other_header">{count} other további aktív gondolatmenet</string>
<string name="thread_browser_private">Privát</string>
<string name="thread_browser_private_header">Privát gondolatmenet</string>
<string name="thread_browser_public">Nyilvános</string>
<string name="thread_browser_public_header">Nyilvános gondolatmenet</string>
<string name="thread_browser_started_by">Elindító: $[](authorHook)</string>
<string name="thread_browser_timestamp_days">{count} nappal ezelőtt</string>
<string name="thread_browser_timestamp_hours">{count} órával ezelőtt</string>
<string name="thread_browser_timestamp_minutes">{count} perccel ezelőtt</string>
<string name="thread_browser_timestamp_more_than_month">&gt;30 nappal ezelőtt</string>
<string name="thread_browser_title">Gondolatmenetek</string>
<string name="thread_header_notice_archived">Ez a gondolatmenet archiválódott. Üzenet küldésével megszüntetheted az archiválását.</string>
<string name="thread_header_notice_join">Csatlakozz ehhez a gondolatmenethez, hogy értesítést kaphass és el tudd menteni a csatornalistádban.</string>
<string name="thread_header_notice_locked">Ezt a gondolatmenetet egy moderátor archiválta. Csak moderátor szüntetheti meg az archiválását.</string>
<string name="thread_member_without_access">Ez a gondolatmenet nem tekinthető meg</string>
<string name="thread_message_count">{count}</string>
<string name="thread_message_count_max">50+ üzenet </string>
<string name="thread_message_count_max_mobile">50+ </string>
<string name="thread_message_count_mobile">{count} </string>
<string name="thread_name">Gondolatmenet neve</string>
<string name="thread_notification_settings_nudge_cancel">Ez ne jelenjen meg újra</string>
<string name="thread_notification_settings_nudge_cta">Beállítások módosítása</string>
<string name="thread_notification_settings_nudge_description">Az értesítés beállítása mostantól Minden üzenetre van állítva.</string>
<string name="thread_reply_suggestion">Szeretnéd megkönnyíteni a {count} sorozatának követését?</string>
<string name="thread_settings">Gondolatmenet beállításai</string>
<string name="thread_settings_updated">A gondolatmenet beállításai frissültek.</string>
<string name="thread_started_by">Elindító: $[](usernameHook)</string>
<string name="thread_starter_message_not_loaded">Sajnáljuk, de nem sikerült a gondolatmenet első üzenetét betölteni</string>
<string name="thread_starter_message_original_message">Eredeti üzenet a csatornáról</string>
<string name="threads">Gondolatmenetek</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="three_users_typing">**!!{a}!!**, **!!{b}!!** és **!!{c}!!** éppen gépel…</string>
<string name="timeout_error">A művelet túl sokáig tartott, kérjük, próbáld meg újra.</string>
<string name="tip_create_first_server_body3">Vadonatúj szerver létrehozása hangos és szöveges csevegéshez a barátaiddal!</string>
<string name="tip_create_first_server_title3">Hozd létre a saját szervered</string>
<string name="tip_create_more_servers_body3">Vadonatúj szerver létrehozása hangos és szöveges csevegéshez a barátaiddal!</string>
<string name="tip_create_more_servers_title3">Hozd létre a saját szervered</string>
<string name="tip_direct_messages_body3">Négyszemközt szeretnél eltölteni némi időt? Kattints ide, és küldj közvetlen üzenetet egy barátodnak!</string>
<string name="tip_direct_messages_title3">Indíts külön beszélgetést</string>
<string name="tip_friends_list_body3">Nézd meg az összes barátodat és a közvetlen üzeneteidet, vagy indítsd egy új privát beszélgetést.</string>
<string name="tip_friends_list_title3">Lásd barátaidat</string>
<string name="tip_instant_invite_body3">Az emberek egy szerverre való meghívásához kattints egy csatorna melletti megosztás ikonra $[!!{shareIcon}!!](shareIconHook).</string>
<string name="tip_instant_invite_title3">Hívd meg a barátaidat</string>
<string name="tip_organize_by_topic_body3">A szerver **szöveg-** és **hangcsatornákból** áll. Fedezd fel a szöveges csatornákat és csatlakozz egy beszélgetéshez. Vagy kezdj beszélgetni néhány baráttal!</string>
<string name="tip_organize_by_topic_title3">Fedezd fel a szervered</string>
<string name="tip_server_settings_body3">Kattints ide a szerver értesítések vagy az adatvédelmi beállítások módosításához.</string>
<string name="tip_server_settings_title3">Szerver beállítások elérése</string>
<string name="tip_voice_conversations_body3">Ez a te **hangvezérlés paneled**. Lenémíthatod a mikrofonod, süketítheted a fejhallgatót vagy elérheted a hangbeállításokat.</string>
<string name="tip_voice_conversations_title3">Csináld meg, hogy halljanak</string>
<string name="tip_whos_online_body3">Itt láthatod a csatorna összes tagját. Nézd meg, ki van online és mit csinál, pl. milyen játékkal játszik vagy milyen zenét hallgat.</string>
<string name="tip_whos_online_title3">Mit csinálnak a többiek?</string>
<string name="tip_writing_messages_body3">Most, hogy csatlakoztál {serverName} szerverhez, tudasd, hogy itt vagy és **köszönj**! <20><></string>
<string name="tip_writing_messages_title3">Beszélgess</string>
<string name="title">Cím</string>
<string name="title_bar_close_window">Bezárás</string>
<string name="title_bar_fullscreen_window">Teljes képernyő</string>
<string name="title_bar_maximize_window">Teljes méret</string>
<string name="title_bar_minimize_window">Kis méret</string>
<string name="toast_add_friend">Barátkérelem elküldve</string>
<string name="toast_add_friends">Barátkérelmek elküldve!</string>
<string name="toast_command_copied">Parancs lemásolva</string>
<string name="toast_feedback_sent">Visszajelzés elküldve!</string>
<string name="toast_gif_saved">Elmentetted a GIF-et</string>
<string name="toast_id_copied">Másolt azonosító</string>
<string name="toast_image_saved">Kép mentésre került</string>
<string name="toast_message_copied">Másolt üzenetszöveg</string>
<string name="toast_message_hiya">szia</string>
<string name="toast_message_howdy">mizu, partner</string>
<string name="toast_message_id_copied">Másolt üzenetazonosító</string>
<string name="toast_message_oh_hello">á, helló</string>
<string name="toast_username_saved">Felhasználónév másolása megtörtént</string>
<string name="toast_video_saved">Elmentetted a videót</string>
<string name="toggle_camera">Kamera ki/be</string>
<string name="toggle_deafen">Süketítés ki/be</string>
<string name="toggle_drawer">Fiók ki/be</string>
<string name="toggle_emoji_keyboard">Emotikon billentyűzet ki/be</string>
<string name="toggle_media_keyboard">Médiabillentyűzet ki/be</string>
<string name="toggle_microphone">Mikrofon ki/be</string>
<string name="toggle_mute">Némítás ki/be</string>
<string name="toggle_screenshare">Képernyőmegosztás ki/be</string>
<string name="token_popout_body">Előfordulhat, hogy ez az üzenet egy Discord hitelesítési tokent tartalmaz, amely hozzáférést adhat a támadóknak a fiókodhoz. Biztosan el szeretnéd küldeni?</string>
<string name="too_many_animated_emoji">Nincs több hely új animált emotikonoknak.</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="too_many_announcement_threads_message">A szerver elérte a lehetséges aktív közlemény gondolatmenetek számának maximumát. Szabadíts fel helyet gondolatmenetek archiválásával.</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="too_many_emoji">Nincs több hely új emotikonoknak.</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="too_many_members_message">A gondolatmenet elérte a lehetséges felhasználók számának maximumát.</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="too_many_reactions_alert_body">Nem sikerült hozzáadni a reakciódat, mert már túl sok van ezen az üzeneten.</string>
<string name="too_many_reactions_alert_header">Értékeljük a lelkesedést, de…</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="too_many_threads_message">A szerver elérte a lehetséges aktív gondolatmenetek számának maximumát. Szabadíts fel helyet gondolatmenetek archiválásával.</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="too_many_user_guilds_alert_description">Elérted a következő szerverlimitet: {quantity}. A csatlakozáshoz előbb el kell hagynod egy szervert.</string>
<string name="too_many_user_guilds_alert_title">Ó, ne!</string>
<string name="too_many_user_guilds_description">A csatlakozáshoz előbb el kell hagynod egy szervert.</string>
<string name="too_many_user_guilds_title">Elérted a szervercsatlakozás 100-as felső határát.</string>
<string name="tooltip_community_feature_disabled">Ez a lehetőség közösségi szerverek esetén nem érhető el.</string>
<string name="tooltip_discoverable_guild_feature_disabled">Ez a felfedezhető szervereknél szükséges. Ehhez elsőként tiltsd le a felfedezést.</string>
<string name="total_members">Tagok száma összesen</string>
<string name="total_results">{count}</string>
<string name="tr">Török</string>
<string name="transfer">Átadás</string>
<string name="transfer_ownership">Tulajdonjog átadása</string>
<string name="transfer_ownership_acknowledge">Tudomásul veszem, hogy miután átadom a szerver tulajdonjogát **!!{username}!!** felhasználónak, az hivatalosan hozzá fog tartozni.</string>
<string name="transfer_ownership_protected_guild">A partner vagy hittelesített szerverek meg kell keressék a közösségi csapatot a tulajdonjog-átadási igényekkel.</string>
<string name="transfer_ownership_to_user">Tulajdonjog átadása !!{user}!! számára</string>
<string name="trending_arrow_down">Lefelé irányuló trend</string>
<string name="trending_arrow_up">Felfelé irányuló trend</string>
<string name="try_again">Újrapróbálkozás</string>
<string name="tts_alls">Összes csatornához</string>
<string name="tts_current">Jelenleg kiválasztott csatornához</string>
<string name="tts_never">Soha</string>
<string name="tutorial_close">Oks!</string>
<string name="tweet_us">Tweetelj nekünk</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="twitter">Twitter</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="two_fa">Kétlépcsős azonosítás</string>
<string name="two_fa_activate">Aktiválás</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="two_fa_app_name_authy">Authy</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="two_fa_app_name_google_authenticator">Google Hitelesítő</string>
<string name="two_fa_auth_code">6 jegyű hitelesítő kód/8 jegyű biztonsági kód</string>
<string name="two_fa_auth_code_no_backup">6 jegyű hitelesítő kód</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter">Add meg a 8 karakteres biztonsági kódot.</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter_wrong">A biztonsági kódnak 8 karakter hosszúnak kell lennie, és csak számokat és betűket tartalmazhat.</string>
<string name="two_fa_backup_code_hint">8 karakteres biztonsági kód</string>
<string name="two_fa_backup_code_used">felhasználva</string>
<string name="two_fa_backup_codes_body">Ezek a kódok lehetővé teszik, hogy beléphess a fiókodba, ha elvesztenéd a hitelesítő alkalmazásod. **Minden kód csak egyszer használható fel! A korábbi kódok érvénytelenné válnak!**</string>
<string name="two_fa_backup_codes_label">Biztonsági kódok</string>
<string name="two_fa_backup_codes_sales_pitch">Ha elveszíted a hozzáférésed a hitelesítő alkalmazásodhoz, még mindig hozzáférhetsz a fiókodhoz az előre legenerált biztonsági kódokkal. Őrizd meg ezeket egy biztonságos helyen, hogy csökkentsd fiók hozzáférésed elveszítésének kockázatát!</string>
<string name="two_fa_backup_codes_warning">A biztonsági kódok nélkül fennáll annak a kockázata, hogy **fiókodat véglegesen elveszíted**, ha elveszíted a hozzáférést a hitelesítő alkalmazáshoz! Jegyezd fel ezeket az eszközön és más helyeken is, hogy csökkentsd a fiókod elvesztésének kockázatát!</string>
<string name="two_fa_change_account">Felhasználói adatok módosítása</string>
<string name="two_fa_confirm_body">Biztos vagy benne, hogy nem akarod engedélyezni az SMS-hitelesítést, vagy letölteni a biztonsági kódokat? Ezek nélkül fennáll annak a kockázata, hogy fiókodat véglegesen elveszíted, ha elveszíted a hozzáférést a hitelesítő alkalmazáshoz!</string>
<string name="two_fa_confirm_confirm">Biztos vagyok benne</string>
<string name="two_fa_confirm_title">Folytatás a biztonsági kód nélkül</string>
<string name="two_fa_description">A kétlépcsős hitelesítés (röviden 2FA) egy jó módja annak, hogy egy extra biztonsági réteggel lásd el a Discord fiókodat, így biztosan csak te leszel képes bejelentkezni.</string>
<string name="two_fa_disable">Kétlépcsős azonosítás letiltása</string>
<string name="two_fa_discord_backup_codes">Ezek a te Discord biztonsági kódjaid a(z) !!{email}!! fiókhoz. Vigyázz rájuk!</string>
<string name="two_fa_download_app_body">Töltsd le az [Authy]({authyURL}) vagy a [Google Hitelesítő]({googleAuthURL}) programot a telefonodra vagy táblagépedre.</string>
<string name="two_fa_download_app_label">Hitelesítő alkalmazás letöltése</string>
<string name="two_fa_download_codes">Biztonsági kódok letöltése</string>
<string name="two_fa_enable">Kétlépcsős azonosítás engedélyezése</string>
<string name="two_fa_enable_subheader">Tedd biztonságosabbá a fiókod 3 egyszerű lépéssel:</string>
<string name="two_fa_enabled">Kétlépcsős azonosítás engedélyezve</string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_label">Add meg az SMS-ben küldött Discord kódot</string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_sending">Küldés…</string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_sent">Küldtünk egy üzenetet a(z) !!{phoneNumber}!! telefonszámra. Kérlek, add meg a kódot, amit kaptál.</string>
<string name="two_fa_enter_token_body">Használhatsz biztonsági kódot, vagy a kétlépcsős azonosítást a telefonos alkalmazásban.</string>
<string name="two_fa_enter_token_label">Add meg a Discord hitelesítő/biztonsági kódot</string>
<string name="two_fa_enter_token_no_backup_label">Add meg a Discord hitelesítő kódot</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Új biztonsági kódok generálása</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Az új biztonsági kódok generálása minden régebbi kódot érvénytelenné tesz.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Ez a szerver a moderálási lehetőséggel rendelkező tagoktól kétlépcsős hitelesítést igényel. Ennek az engedélyezéséig nem végezhetsz moderálási műveleteket. [Megoldás](onClick)</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_ios">Ez a szerver a moderálási lehetőséggel rendelkező tagoktól kétlépcsős hitelesítést igényel. Ennek az engedélyezéséig nem végezhetsz moderálási műveleteket.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message">Ez a szerver a moderálási lehetőséggel rendelkező tagoktól kétlépcsős hitelesítést igényel. Ennek az engedélyezéséig nem végezhetsz moderálási műveleteket.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message_with_spacing">Ez a szerver a moderálási lehetőséggel rendelkező tagoktól kétlépcsős hitelesítést igényel. Ennek az engedélyezéséig nem végezhetsz moderálási műveleteket.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_resolve_button">Megoldás</string>
<string name="two_fa_key">Kétlépcsős azonosítási kód (kézi bevitel)</string>
<string name="two_fa_login_body">Add meg a 6 jegyű hitelesítő kódot.</string>
<string name="two_fa_login_footer">Vissza a bejelentkezéshez</string>
<string name="two_fa_login_label">Jelentkezz be a kódodat használva</string>
<string name="two_fa_not_verified">Hitelesítened kell a fiókod, hogy aktiválhasd a kétlépcsős azonosítást.</string>
<string name="two_fa_qr_body">Nyisd meg a hitelesítő alkalmazást, majd a kameráddal olvasd be a bal oldali képet.</string>
<string name="two_fa_qr_label">QR-kód beolvasása</string>
<string name="two_fa_remove">Kétlépcsős azonosítás eltávolítása</string>
<string name="two_fa_sales_pitch">Lásd el a Discord-fiókodat egy extra védelmi vonallal! Ha beállítod, akkor bejelentkezéskor a jelszavadat és egy mobiltelefonos hitelesítő kódot is meg kell adnod.</string>
<string name="two_fa_success_body_mobile">A Discord-fiókot most már egy extra biztonsági réteg védi</string>
<string name="two_fa_success_header">Kétlépcsős azonosítás aktiválva! :tada:</string>
<string name="two_fa_token_required">Érvényes Discord hitelesítő kód szükséges.</string>
<string name="two_fa_use_desktop_app">A kétlépcsős azonosítás nem támogatott ebben a böngészőben. Kérlek, használd az asztali alkalmazást, hogy engedélyezd a kétlépcsős azonosítást.</string>
<string name="two_fa_view_backup_codes">Biztonsági kódok megtekintése</string>
<string name="two_fa_view_codes">Kódok megtekintése</string>
<string name="two_users_typing">**!!{a}!!** és **!!{b}!!** éppen gépel…</string>
<string name="uk">Ukrán</string>
<string name="unable_to_join_channel_full">Ez a csatorna megtelt.</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_body">Sajnáljuk, ez a csatorna elérte a maximális résztvevők számát!</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_header">A csatorna megtelt</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="unarchive">Archiválás megszüntetése</string>
<string name="unarchive_thread">Gondolatmenet archiválásának megszüntetése</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="unban">Kitiltás visszavonása</string>
<string name="unban_user_body">Biztosan visszavonod !!{user}!! kitiltását?</string>
<string name="unban_user_title">\'!!{user}!!\' kitiltásának visszavonása</string>
<string name="unblock">Tiltás feloldása</string>
<string name="unblock_to_jump_body">Először oldd fel \'!!{name}!!\' felhasználót, aztán tudsz ugrani az üzenetéhez.</string>
<string name="unblock_to_jump_title">Szóval… Letiltottad ezt a felhasználót</string>
<string name="uncategorized">Besorolatlan</string>
<string name="unclaimed_account_body">Adj meg egy **e-mail-címet** és **jelszót**, hogy lefoglald a fiókodat, mielőtt elveszne.</string>
<string name="unclaimed_account_body_2">Adj meg egy e-mail-címet és egy jelszót, hogy lefoglald a fiókodat, mielőtt elveszne.</string>
<string name="unclaimed_account_title">Gazdátlan fiók</string>
<string name="undeafen">Süketítés ki</string>
<string name="undo">Visszavonás</string>
<string name="unfocus_participant">Fókuszálás megszüntetése ennél a személynél</string>
<string name="unhandled_link_body">Sajnáljuk, de nem találtunk olyan alkalmazást az eszközödön, mely kezeli ezt a linket:</string>
<string name="unhandled_link_title">Nem kezelt link</string>
<string name="unicode_emoji_category_shortcut_a11y_label">Unicode emotikonkategóriákhoz navigálás</string>
<string name="unknown_region">Ismeretlen régió</string>
<string name="unknown_user">Ismeretlen felhasználó</string>
<string name="unmute">Némítás ki</string>
<string name="unmute_category">Kategória némításának feloldása</string>
<string name="unmute_channel">**!!{name}!!** némításának kikapcsolása</string>
<string name="unmute_channel_generic">Csatorna némításának kikapcsolása</string>
<string name="unmute_conversation">Beszélgetés némításának kikapcsolása</string>
<string name="unmute_server">Szerver némításának kikapcsolása</string>
<string name="unnamed">Névtelen</string>
<string name="unpin">Kitűzés megszüntetése</string>
<string name="unpin_confirm">Távolítsd el, légyszi!</string>
<string name="unpin_message">Üzenet kitűzésének megszüntetése</string>
<string name="unpin_message_body">Biztosan el szeretnéd távolítani ezt a kitűzött üzenetet?</string>
<string name="unpin_message_context_menu_hint">Ha lenyomva tartod a Shift gombot, miközben rákattintasz a **kitűzés levétele** lehetőségre, akkor nem kell megerősítened a műveletet.</string>
<string name="unpin_message_failed_body">Nem sikerült eltávolítani a kitűzést valamiért. Sajnáljuk.</string>
<string name="unpin_message_failed_title">A kitűzés hibás!</string>
<string name="unpin_message_title">Üzenet kitűzésének megszüntetése</string>
<string name="unreads_confirm_mark_all_read_description">Ezzel olvasottnak jelölöd az összes nem némított csatornát. Biztos folytatni akarod?</string>
<string name="unreads_confirm_mark_all_read_header">Mindent olvasottnak jelölsz?</string>
<string name="unreads_empty_state_header">Teljesen naprakész vagy!</string>
<string name="unreads_empty_state_tip">Nyisd meg a Bejövő üzeneteket a CTRL+I megnyomásával, majd jelöld olvasottnak a felső üzenetet a CTRL+Shift+E billentyűk megnyomásával.</string>
<string name="unreads_empty_state_tip_mac">Nyisd meg a Bejövő üzeneteket a CMD+I megnyomásával, majd jelöld olvasottnak a felső üzenetet a CMD+Shift+E billentyűk megnyomásával.</string>
<string name="unreads_mark_read">Bejövő üzenetek megjelölése olvasottként</string>
<string name="unreads_no_notifications_divider">Értesítések letiltva</string>
<string name="unreads_old_channels_divider">10 napnál régebbi üzenetek</string>
<string name="unreads_tab_label">Olvasatlan</string>
<string name="unreads_tutorial_body">A nem némított csatornákról érkező olvasatlan üzeneteid itt jelennek meg. Ideje lenullázni a bejövő üzeneteket!</string>
<string name="unreads_tutorial_header">Légy naprakész a legutóbbi üzeneteidet illetően!</string>
<string name="unreads_view_channel">Minden olvasatlan üzenet megtekintése</string>
<string name="unsupported_browser">Nem támogatott böngésző</string>
<string name="unsupported_browser_body">Úgy tűnik egy nem támogatott böngészőt használsz. Hogy megtapasztald mit ajánl a Discord, frissítsd a böngésződ vagy töltsd le valamelyik alkalmazásunkat.</string>
<string name="unsupported_browser_details">Szeretnél beszélgetni a barátaiddal? Válts a Chrome, Opera, Firefox vagy Edge legújabb verziójára, vagy töltsd le a Discord alkalmazást és kezdhetitek is!</string>
<string name="unsupported_browser_title">Na, ez kínos</string>
<string name="unverified_email_title">Nem hitelesített e-mail-cím</string>
<string name="update_available">Frissítés letöltése</string>
<string name="update_badge_header">Frissítés</string>
<string name="update_downloaded">A frissítés kész!</string>
<string name="update_during_call_body">Rövid időre el kell hagynod a hangcsatornát, ha frissíted a Discordot. Nyilván így is frissíteni fogod, ezért szóltunk.</string>
<string name="update_during_call_continue">Frissítés most!</string>
<string name="update_during_call_title">Rövid időre elhagyod a hangcsatornát?</string>
<string name="update_manually">Új frissítés érhető el</string>
<string name="upload">Feltöltés</string>
<string name="upload_a_media_file">Médiafájl feltöltése</string>
<string name="upload_area_always_compress">Képek tömörítése minden alkalommal</string>
<string name="upload_area_always_compress_desc">Ezt a Beállítások Szöveg és képek részén találod</string>
<string name="upload_area_cancel_all">Minden visszavonása</string>
<string name="upload_area_filename">Fájlnév</string>
<string name="upload_area_help">Feltöltés előtt írhatsz megjegyzést. Nyomd a Shift gombot az azonnali feltöltéshez.</string>
<string name="upload_area_invalid_file_type_help">Hmm… Nem hiszem, hogy ez a fájlformátum támogatott.</string>
<string name="upload_area_invalid_file_type_title">Érvénytelen fájlformátum</string>
<string name="upload_area_leave_a_comment">Megjegyzés hozzáadása</string>
<string name="upload_area_optional">opcionális</string>
<string name="upload_area_title">Fogd és vidd</string>
<string name="upload_area_title_no_confirmation">Gyors feltöltés!</string>
<string name="upload_area_too_large_help">Legnagyobb fájlméret: {maxSize}.</string>
<string name="upload_area_too_large_help_mobile">{maxSize} méretnél nagyobb képek feltöltése esetén tömörítheted kisebb méretű képként, vagy csapj le a Nitro-előfizetésre, hogy minőségromlás nélküli, kristálytiszta képet küldhess!</string>
<string name="upload_area_too_large_help_premium_tier_1">A maximális fájlméret a Nitro Classic esetében {maxSize}.</string>
<string name="upload_area_too_large_title">A fájljaid túl nagyok</string>
<string name="upload_area_upload_failed_help">[Kattints ide az újrapróbálkozáshoz](onClick)</string>
<string name="upload_area_upload_failed_title">Sikertelen feltöltés</string>
<string name="upload_background">Háttér feltöltése</string>
<string name="upload_debug_log_failure">Hiba történt a hibakeresési fájljaid feltöltése során. Próbáld meg újra!</string>
<string name="upload_debug_log_failure_header">Sikertelen feltöltés</string>
<string name="upload_debug_log_failure_no_file">Nem találtunk hibakeresési naplót vagy feltöltést. Ellenőrizd, hogy a hibakeresés naplózása engedélyezve van-e, majd próbáld meg újra.</string>
<string name="upload_debug_log_failure_progress">Várj! A napló feltöltésre került, jelenleg feldolgozzák.</string>
<string name="upload_debug_log_failure_read">Hiba történt a naplófájlok rendszeredből való olvasása során. Próbáld meg újra!</string>
<string name="upload_debug_log_failure_upload">Hiba történt a hibakeresési fájlok feltöltése során. Próbáld meg újra!</string>
<string name="upload_debug_log_success">Sikerült! A hibakeresési naplód feltöltésre került a Discord Ügyfélszolgálatnak.</string>
<string name="upload_debug_log_success_header">Sikeres feltöltés</string>
<string name="upload_debug_logs">Hibakeresési napló feltöltése a Discord ügyfélszolgálata számára</string>
<string name="upload_emoji">Emotikon feltöltése</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="upload_file_subtext">Tipp: Kattints kétszer a következőre: $[](icon)</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="upload_image">Kép feltöltése</string>
<string name="upload_image_body">Ez a te kártyád? Ööö, fel akarod tölteni ezt a képet?</string>
<string name="upload_open_file_failed">Nem lehet megnyitni a fájlt: {file}.</string>
<string name="upload_queued">Sorban állók feltöltése</string>
<string name="upload_to">Feltöltés ide: **{destination}**</string>
<string name="upload_uploads_too_large_help">Elérted a feltöltések egy üzenetben maximálisan engedélyezett számát ({maxLength})</string>
<string name="upload_uploads_too_large_title">Túl sok feltöltés</string>
<string name="uploaded_by">Feltöltötte:</string>
<string name="uploading_files">{count}</string>
<string name="uploading_files_failed">{count}</string>
<string name="usage_access">Használati hozzáférés</string>
<string name="usage_statistics_disable_modal_body">A kikapcsolásával elveszíted a hozzáférést a kísérleti funkciókhoz és adott funkciók használattal való javításához, mint például a hangcsevegés minősége. A régi adataidat névtelenné tesszük, ezzel a Discordot butábbá teszed.</string>
<string name="usage_statistics_disable_modal_cancel">Nem, maradjon ahogy volt!</string>
<string name="usage_statistics_disable_modal_confirm">Igen, tuti</string>
<string name="usage_statistics_disable_modal_title">Kikapcsolod a használati statisztikákat?</string>
<string name="use_application_commands">Perjeles parancsok használata</string>
<string name="use_application_commands_channel_description">Ezzel a jogosultsággal a tagok perjeles parancsokat használhatnak a csatornán.</string>
<string name="use_application_commands_guild_description">Ezzel a jogosultsággal a tagok perjeles parancsokat használhatnak a szöveges csatornákon.</string>
<string name="use_email">E-mail-cím használata</string>
<string name="use_external_emojis">Külső emotikonok használata</string>
<string name="use_external_emojis_description">Ezzel a jogosultsággal a tagok használhatják más szerverek emotikonjait ezen a szerveren.</string>
<string name="use_phone">Telefonszám használata</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="use_private_threads">Privát gondolatmenetek használata</string>
<string name="use_public_threads">Nyilvános gondolatmenetek használata</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="use_rich_chat_box_description">Perjeles parancsok használata, valamint emotikonok, említések és jelölési (markdown) szintaxis előnézetének megjelenítése gépelés közben</string>
<string name="use_speaker">Hangszóró használata</string>
<string name="use_vad">Voice Activity használata</string>
<string name="use_vad_description">A tagoknak Push to Talk módot kell használniuk ha ez a jogosultság ki van kapcsolva.</string>
<string name="user_actions_menu_label">Felhasználói beállítások műveletei</string>
<string name="user_activity_accept_invite">Játék indítása és csatlakozás</string>
<string name="user_activity_action_ask_to_join">Csatlakozás kérése</string>
<string name="user_activity_action_ask_to_join_user">Csatlakozás kérése: !!{name}!!</string>
<string name="user_activity_action_download_app">Letöltés</string>
<string name="user_activity_action_failed_to_launch">Játék indítása sikertelen</string>
<string name="user_activity_action_invite_to_join">Meghívás csatlakozásra</string>
<string name="user_activity_action_invite_to_listen_along">Meghívás hallgatásra</string>
<string name="user_activity_action_notify_me">Értesítést kérek</string>
<string name="user_activity_already_playing">Már ezzel játszol.</string>
<string name="user_activity_already_syncing">Már csatlakoztál ehhez.</string>
<string name="user_activity_cannot_join_self">Magadhoz nem csatlakozhatsz</string>
<string name="user_activity_cannot_play_self">Kijátszottad magad. Várjunk, az lehetetlen.</string>
<string name="user_activity_cannot_sync_self">Hallgasd együtt mással, ne csak egyedül.</string>
<string name="user_activity_chat_invite_education">**!!{game}!!** támogatja a játék meghívásokat. [Elvetés](dismissOnClick)</string>
<string name="user_activity_connect_platform">{platform} csatlakoztatása</string>
<string name="user_activity_header_competing">Részt vesz ebben: !!{name}!!</string>
<string name="user_activity_header_listening">Hallgatja: !!{name}!!</string>
<string name="user_activity_header_live_on_platform">Élőben itt: !!{platform}!!</string>
<string name="user_activity_header_playing">Játékban</string>
<string name="user_activity_header_playing_on_platform">Játszik: !!{platform}!!</string>
<string name="user_activity_header_streaming_to_dm">Közvetítés</string>
<string name="user_activity_header_streaming_to_guild">Élő közvetítés ide: !!{server}!!</string>
<string name="user_activity_header_watching">Nézi: !!{name}!!</string>
<string name="user_activity_invite_request_expired">**!!{username}!!** nem fogadta el a felkérésedet. Talán legközelebb!</string>
<string name="user_activity_invite_request_received">**!!{username}!!** szeretné, ha csatlakoznál a játékához!</string>
<string name="user_activity_invite_request_requested">**!!{username}!!** szeretne csatlakozni hozzád ide: **!!{game}!!**.</string>
<string name="user_activity_invite_request_sent">**!!{game}!!** meghívó elküldve **!!{username}!!** felhasználónak.</string>
<string name="user_activity_invite_request_waiting">Csatlakozás kérése **!!{username}!!** játékához…</string>
<string name="user_activity_invite_to_join">Meghívás a következőhöz való csatlakozásra: {name}</string>
<string name="user_activity_joining">Csatlakozás</string>
<string name="user_activity_listen_along">Hallgassátok együtt</string>
<string name="user_activity_listen_along_description">Hallgasd vele együtt: !!{name}!!</string>
<string name="user_activity_listening_album">$[!!{album}!!](albumHook) albumon</string>
<string name="user_activity_listening_artists">$[!!{artists}!!](artistsHook) előadótól</string>
<string name="user_activity_never_mind">Mindegy</string>
<string name="user_activity_not_detected">{name} nem érzékelhető</string>
<string name="user_activity_play_on_platform">Lejátszás itt: {platform}</string>
<string name="user_activity_respond_nope">Nem</string>
<string name="user_activity_respond_yeah">Igen</string>
<string name="user_activity_stage_state_size">{numSpeakers} beszélő, {numListeners} hallgató</string>
<string name="user_activity_state_size">({count} / {max})</string>
<string name="user_activity_timestamp_end">{hours}{minutes}{seconds} van hátra</string>
<string name="user_activity_timestamp_end_simple">{timeDelta} van hátra</string>
<string name="user_activity_timestamp_start">{hours}{minutes}{seconds} telt el</string>
<string name="user_activity_timestamp_start_simple">{timeDelta} telt el</string>
<string name="user_activity_user_join">**!!{username}!!** csatlakozik a játékodhoz a Discordon keresztül.</string>
<string name="user_activity_user_join_hint">Eltarthat egy ideig, amíg a játékuk elindul.</string>
<string name="user_activity_user_playing_for_days">{time} {time}</string>
<string name="user_activity_user_playing_for_hours">{time} {time}</string>
<string name="user_activity_user_playing_for_minutes">{time} {time}</string>
<string name="user_activity_watch_along">Nézzétek együtt</string>
<string name="user_dm_settings">Szerver alapértelmezett adatvédelme</string>
<string name="user_dm_settings_help">Ez a beállítás új szerverekhez való kapcsolódáskor lép érvénybe. Visszamenőleg nem lesz alkalmazva.</string>
<string name="user_dm_settings_question">Szeretnéd, hogy ez a változtatás a már meglévő szervereiden is érvényes legyen?</string>
<string name="user_explicit_content_filter">Biztonságos közvetlen üzenet</string>
<string name="user_explicit_content_filter_disabled">Ne keresse</string>
<string name="user_explicit_content_filter_disabled_help">A közvetlen üzenetekben nem keresünk korhatáros tartalmakat.</string>
<string name="user_explicit_content_filter_friends_and_non_friends">Gondoskodj a biztonságomról</string>
<string name="user_explicit_content_filter_friends_and_non_friends_help">Közvetlen üzenetek vizsgálata mindenkitől.</string>
<string name="user_explicit_content_filter_help">A fogadott közvetlen üzenetek automatikus ellenőrzése és azok törlése, amelyek korhatáros tartalommal rendelkeznek.</string>
<string name="user_explicit_content_filter_non_friends">A barátaim rendesek</string>
<string name="user_explicit_content_filter_non_friends_help">Minden nem baráttól érkező közvetlen üzenet vizsgálata.</string>
<string name="user_has_been_blocked">A felhasználó tiltva lett.</string>
<string name="user_has_been_unblocked">A felhasználó tiltása feloldva.</string>
<string name="user_info">Felhasználói adatok</string>
<string name="user_management">Felhasználók kezelése</string>
<string name="user_popout_about_me">Bemutatkozás</string>
<string name="user_popout_identity_cta_avatar">Szerverprofilkép beállítása</string>
<string name="user_popout_identity_cta_both">Szerverbecenév és -profilkép beállítása</string>
<string name="user_popout_identity_cta_nickname">Szerverbecenév beállítása</string>
<string name="user_popout_message">Üzenet</string>
<string name="user_popout_wumpus_tooltip">Új vagyok itt, üdvözölj!</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="user_profile_about_me">Bemutatkozás</string>
<string name="user_profile_activity">Tevékenység</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="user_profile_add_friend">Barát hozzáadása</string>
<string name="user_profile_audio">Hívás</string>
<string name="user_profile_failure_to_open_message">O-ó! Ennek a felhasználónak nem látjuk az adatait</string>
<string name="user_profile_guild_name_content_description">Szerver neve</string>
<string name="user_profile_incoming_friend_request_dialog_body">Elfogadod ezt a barátkérést?</string>
<string name="user_profile_message">Üzenet</string>
<string name="user_profile_modal">Felhasználóiprofil-modális</string>
<string name="user_profile_mutual_friends">{count}</string>
<string name="user_profile_mutual_friends_placeholder">Közös barátok</string>
<string name="user_profile_mutual_guilds">{count}</string>
<string name="user_profile_mutual_guilds_placeholder">Közös szerverek</string>
<string name="user_profile_pending">Függőben lévő</string>
<string name="user_profile_settings_setstatus">Státusz beállítása</string>
<string name="user_profile_video">Videó</string>
<string name="user_profile_volume">Hangerő</string>
<string name="user_setting_notification_not_enabled_prompt">A leküldéses értesítések nem engedélyezettek</string>
<string name="user_settings">Felhasználói beállítások</string>
<string name="user_settings_about_me">Bemutatkozás</string>
2021-07-03 23:36:06 +00:00
<string name="user_settings_about_me_description">Írj magadról bármit, amihez csak kedved szottyan, de ne legyen több {maxLength} karakternél. Jelöléseket és hivatkozásokat is használhatsz.</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="user_settings_account_change_email_prompt">A jelenlegi e-mail-címed !!{email}!! Mire szeretnéd módosítani?</string>
<string name="user_settings_account_change_email_prompt_desktop">Adj meg egy új e-mail-címet és a meglévő jelszavadat.</string>
<string name="user_settings_account_change_email_title">E-mail-cím szerkesztése</string>
<string name="user_settings_account_change_email_title_desktop">E-mail-cím megadása</string>
<string name="user_settings_account_change_password_prompt_desktop">Add meg a jelenlegi jelszavad és egy új jelszót.</string>
<string name="user_settings_account_change_password_title_desktop">Jelszó módosítása</string>
<string name="user_settings_account_change_username_prompt_desktop">Adj meg egy új felhasználónevet és a meglévő jelszavadat.</string>
<string name="user_settings_account_change_username_title">Felhasználónév szerkesztése</string>
<string name="user_settings_account_change_username_title_desktop">Felhasználónév módosítása</string>
<string name="user_settings_account_password_and_authentication">Jelszó és hitelesítés</string>
<string name="user_settings_account_removal_description">A fiókod letiltása azt jelenti, hogy a művelet végrehajtása után bármikor visszaállíthatod.</string>
<string name="user_settings_account_removal_description_unclaimed">Nincs szükséged többé a fiókodra?</string>
<string name="user_settings_account_removal_section">Fiók eltávolítása</string>
<string name="user_settings_account_remove_phone_number_button">Telefonszám eltávolítása</string>
<string name="user_settings_account_remove_phone_number_title">Telefonszám eltávolítása</string>
<string name="user_settings_account_remove_phone_number_warning_body">Ha kizárod magad a fiókodból, nem használhatod az SMS-t helyreállítási eszközként.</string>
<string name="user_settings_account_remove_phone_number_warning_title">Telefonszámod eltávolításával letiltod a helyreállító SMS küldését</string>
<string name="user_settings_account_remove_phone_sms_backup_warning">Telefonszámod eltávolításával letiltod a helyreállító SMS küldését a kétlépcsős azonosításhoz.</string>
<string name="user_settings_account_verify_password_subtitle">Fiókod szerkesztéséhez add meg a jelszavadat.</string>
<string name="user_settings_account_verify_password_title">Hitelesítsd a jelszavadat</string>
<string name="user_settings_account_verify_password_title_in_title_case">Jelszó hitelesítése</string>
<string name="user_settings_actions_menu_label">Felhasználói beállítások műveletei</string>
<string name="user_settings_add_email_claim">Adj meg egy e-mail-címet a fiókod lefoglalásához.</string>
<string name="user_settings_appearance_colorblind_mode_description">Változtass meg néhány vizuális elemet, hogy kényelmesebb legyen a Discord használata színvakság esetén.</string>
<string name="user_settings_appearance_colorblind_mode_title">Színvak mód</string>
<string name="user_settings_appearance_colors">Színek</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_1">Nézz rám, én egy gyönyörű pillangó vagyok</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_2_dark">Lebegés a holdfényben :full_moon_with_face:</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_2_light">Lebegés a napfényben :sun_with_face:</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_3">Várakozni a napra, mikor</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_4">A kompakt mód be lesz kapcsolva</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_5">Ó, már itt is van!</string>
<string name="user_settings_appearance_zoom_tip">Megváltoztathatod a nagyítási szintet a(z) {modKey} +/- gyorsgombokkal és alapértelmezettre visszaállíthatod a(z) {modKey}+0 gyorsgombbal.</string>
<string name="user_settings_available_codes">Elérhető biztonsági kódok</string>
2021-07-03 23:36:06 +00:00
<string name="user_settings_avatar">Profilkép</string>
<string name="user_settings_banner_specs">Javasoljuk, hogy legalább egy 600x240-es képet válassz. PNG- és JPG-formátumot, valamint animált GIF-et tölthetsz fel.</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="user_settings_blocked_users">Letiltott felhasználók</string>
<string name="user_settings_blocked_users_empty">Nincs tiltott felhasználód</string>
<string name="user_settings_blocked_users_header">{numberOfBlockedUsers} letiltott felhasználók</string>
<string name="user_settings_blocked_users_unblockbutton">Tiltás feloldása</string>
<string name="user_settings_change_avatar">Profilkép módosítása</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="user_settings_change_avatar_a11y_label">Profilkép módosítása</string>
<string name="user_settings_change_banner_a11y_label">Banner módosítása</string>
<string name="user_settings_change_profile_banner">Profilbanner módosítása</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="user_settings_close_button">Bezárás gomb</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">Biztos, hogy kijelentkezel?</string>
<string name="user_settings_customization_upsell">Feloldás Nitróval</string>
2021-07-03 23:36:06 +00:00
<string name="user_settings_customize_profile_title">Sajt profil testreszabása</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="user_settings_delete_avatar">Profilkép törlése</string>
<string name="user_settings_disable_advanced_voice_activity">A funkció kikapcsolása segíthet abban az esetben, ha hangodat nem érzékeli az automatikus bemeneti érzékenység.</string>
<string name="user_settings_disable_noise_suppression">A zajszűrés ki van kapcsolva, amíg a Zajcsökkentés aktív.</string>
<string name="user_settings_edit_account">Fiók szerkesztése</string>
<string name="user_settings_edit_account_password_label">Add meg jelszavad a módosítások megerősítéséhez</string>
<string name="user_settings_edit_account_tag">CÍMKE</string>
2021-07-03 23:36:06 +00:00
<string name="user_settings_edit_profile">Profil szerkesztése</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="user_settings_enter_password_view_codes">Add meg a jelszót a biztonsági kódok megtekintéséhez.</string>
<string name="user_settings_games_install_location">Hely</string>
<string name="user_settings_games_install_location_add">Telepítési hely hozzáadása</string>
<string name="user_settings_games_install_location_make_default">Legyen ez az alapértelemezett hely</string>
<string name="user_settings_games_install_location_name">Telepítési hely neve</string>
<string name="user_settings_games_install_location_remove">Hely eltávolítása</string>
<string name="user_settings_games_install_location_space">{available}/{total} elérhető</string>
<string name="user_settings_games_install_locations">Telepítési helyek</string>
<string name="user_settings_games_remove_location_body">Biztosan eltávolítod ezt a telepítési helyet?</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_desktop">Asztali parancsikon létrehozása</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_desktop_note">Amikor játékokat telepítesz a Discord-áruházból.</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu">Start menü parancsikon létrehozása</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">Amikor játékokat telepítesz a Discord-áruházból. Felfedezhetővé teszi a játékokat a Windows-keresés számára.</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="user_settings_hypesquad">HypeSquad</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="user_settings_keybinds_action">Művelet</string>
<string name="user_settings_keybinds_chat_section_title">Csevegés</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="user_settings_keybinds_default_keybinds_title">Alapértelmezett billentyűparancsok</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Gyorsgomb</string>
<string name="user_settings_keybinds_message_description">Ezek a parancsikonok akkor működnek, ha a kurzorral az üzenetre mutat.</string>
<string name="user_settings_keybinds_message_section_title">Üzenetek</string>
<string name="user_settings_keybinds_miscellaneous_section_title">Egyéb</string>
<string name="user_settings_keybinds_navigation_section_title">Navigáció</string>
<string name="user_settings_keybinds_show_list_title">Billentyűparancs-lista megjelenítése</string>
<string name="user_settings_keybinds_voice_and_video_section_title">Hang és videó</string>
<string name="user_settings_label_current_password">Jelenlegi jelszó</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">Megkülönböztető</string>
<string name="user_settings_label_email">E-mail</string>
<string name="user_settings_label_new_password">Új jelszó</string>
<string name="user_settings_label_phone_number">Telefonszám</string>
<string name="user_settings_label_username">Felhasználónév</string>
<string name="user_settings_linux_settings">Linux beállítások</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_body">Nyisd meg a hitelesítő alkalmazást, és add meg a lenti kódot.</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_label">Add meg a 2FA kódot</string>
<string name="user_settings_mfa_enabled">Engedélyezett</string>
<string name="user_settings_mfa_removed">2FA eltávolítása sikeresen megtörtént</string>
<string name="user_settings_minimize_to_tray_body">Az X megnyomására a Discord visszavonul lazítani a tálcádra, amikor bezárod az alkalmazást.</string>
<string name="user_settings_minimize_to_tray_label">Kicsinyítés tálcára</string>
<string name="user_settings_my_account">Saját fiók</string>
<string name="user_settings_no_email_placeholder">Még nem adtál meg e-mail-címet.</string>
<string name="user_settings_no_phone_placeholder">Még nem adtál meg telefonszámot.</string>
<string name="user_settings_noise_cancellation">Zajcsökkentés</string>
<string name="user_settings_noise_cancellation_description">Csökkentsd a mikrofonod háttérzaját.</string>
<string name="user_settings_noise_cancellation_model">Zajcsökkentési modell</string>
<string name="user_settings_notifications_preview_sound">Hang előnézete</string>
<string name="user_settings_notifications_show_badge_body">Megjelenít egy piros jelet az alkalmazás ikonján, ha olvasatlan üzeneted van.</string>
<string name="user_settings_notifications_show_badge_label">Értesítési ikon engedélyezése olvasatlan üzeneteknél</string>
<string name="user_settings_notifications_show_flash_body">Az alkalmazás tálca ikonja villog, ha új értesítéseid vannak.</string>
<string name="user_settings_notifications_show_flash_label">Tálcaikon-villogás engedélyezése</string>
<string name="user_settings_open_on_startup_body">Spórolj meg pár kattintást, engedd hogy a Discord üdvözöljön, amikor elindítod a gépedet!</string>
<string name="user_settings_open_on_startup_label">A Discord megnyitása</string>
<string name="user_settings_privacy_terms">Nézd meg a [Szolgáltatási feltételeket]({termsLink}) és az [Adatvédelmi szabályzatot]({privacyLink}).</string>
<string name="user_settings_profile_banner">Profilbanner</string>
2021-07-03 23:36:06 +00:00
<string name="user_settings_remove_avatar">Profilkép eltávolítása</string>
<string name="user_settings_remove_banner">Banner eltávolítása</string>
2021-07-13 20:23:20 +00:00
<string name="user_settings_remove_profile_banner">Profilbanner eltávolítása</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="user_settings_restart_app_mobile">Indítsd újra az alkalmazást az új beállítások érvénybe lépéséhez.</string>
<string name="user_settings_save">Mentés</string>
<string name="user_settings_scan_qr_code">QR-kód beolvasása</string>
<string name="user_settings_show_library">Játékkönyvtár megjelenítése</string>
<string name="user_settings_show_library_note">Kapcsold ki ezt a játékkönyvtárad elrejtéséhez, így a beszélgetésekre koncentrálhatsz.</string>
<string name="user_settings_start_minimized_body">A Discord a háttérben indul el, és nem lesz útban.</string>
<string name="user_settings_start_minimized_label">Indítás kis méretben</string>
<string name="user_settings_startup_behavior">Rendszer indításkori viselkedése</string>
<string name="user_settings_streamer_notice_body">Turbózd fel Discord-közösségedet közvetítőknek szánt eszközökkel! Csekkold a [Discord StreamKitet]({streamkitURL})!</string>
<string name="user_settings_streamer_notice_title">Integrációkat keresel?</string>
<string name="user_settings_unverified_email_body">Ellenőrizd a beérkező leveleket, és kövesd az utasításokat, hogy hitelesítsd az e-mail-címedet. Ha nem kaptál e-mailt vagy az már lejárt, akkor kérhetsz még egyet.</string>
<string name="user_settings_upload_avatar">Profilkép feltöltése</string>
<string name="user_settings_upload_banner">Banner feltöltése</string>
<string name="user_settings_used_backup_codes">Használt biztonsági kódok</string>
2021-07-03 23:36:06 +00:00
<string name="user_settings_user_profile">Felhasználói profil</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="user_settings_voice_add_multiple">Több Push to Talk gombot is hozzáadhatsz a [Gyorsgombok](onClick) alatt.</string>
<string name="user_settings_voice_codec_description">A Discord csak a legjobb természetes, hazai alapanyagokból készült Opus Voice kodeket használja.</string>
<string name="user_settings_voice_codec_title">Hang kodek</string>
<string name="user_settings_voice_experimental_soundshare_label">Használj kísérleti módszert az alkalmazások hangjának rögzítésére</string>
<string name="user_settings_voice_hardware_h264">H.264 Hardveres gyorsítás</string>
<string name="user_settings_voice_install_label">Telepítés</string>
<string name="user_settings_voice_installed_label">Telepítve</string>
<string name="user_settings_voice_mic_test_button_active">Tesztelés leállítása</string>
<string name="user_settings_voice_mic_test_button_inactive">Ellenőrizd</string>
<string name="user_settings_voice_mic_test_description">Mikrofonproblémáid vannak? Indíts el egy tesztet és mondj valami vicceset, mi pedig visszajátsszuk a hangod.</string>
<string name="user_settings_voice_mic_test_title">Mikrofonteszt</string>
<string name="user_settings_voice_mic_test_voice_caption">A csodálatos hangod lejátszása</string>
<string name="user_settings_voice_mic_test_voice_no_input_notice">A Discord nem érzékel semmilyen bemenetet a mikrofonodból. Ellenőrizd, hogy a megfelelő bemeneti eszközt választottad ki.</string>
<string name="user_settings_voice_open_h264">Cisco Systems, Inc. által biztosított OpenH264 videó kodek</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="user_settings_voice_soundshare_enabled_label">Készen állsz, hogy hangot vegyél fel az alkalmazásokból. [További tájékoztatás]({helpdeskArticle})</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="user_settings_voice_soundshare_enabling_label">A hangrögzítő bővítmény engedélyt igényel a telepítés befejezéséhez. Ellenőrizd a Biztonsági és adatvédelmi rendszerbeállításokat. [További tájékoztatás]({helpdeskArticle})</string>
<string name="user_settings_voice_soundshare_not_enabled_label">Ahhoz, hogy hangot vehess fel a készülékeden, további szoftvert kell telepítened. Miután az alábbi telepítés gombra kattintasz, felhívunk a hitelesítésre. [További tájékoztatás]({helpdeskArticle})</string>
<string name="user_settings_voice_video_codec_title">Videó kodek</string>
<string name="user_settings_voice_video_hook_label">Használd a legújabb technológiánkat a képernyőképek készítéséhez</string>
<string name="user_settings_windows_settings">Windows beállítások</string>
<string name="user_settings_with_build_override">Felhasználó beállításai (build felülbírálás: !!{webBuildOverride}!!)</string>
<string name="user_summary_with_others">{name} és további {count}</string>
<string name="user_volume">Felhasználó hangereje</string>
<string name="username">Felhasználónév</string>
<string name="username_and_tag">Felhasználónév és címke</string>
<string name="username_live">!!{username}!! - ÉLŐ</string>
<string name="username_required">Felhasználónév megadása kötelező.</string>
<string name="users">Felhasználók</string>
<string name="v7_preference_off">KI</string>
<string name="v7_preference_on">BE</string>
<string name="vad_permission_body">A csatornához a Push to Talk szükséges. Csak hallgatózni tudsz, amíg nem váltasz Voice Activity-ről Push to Talk módra.</string>
<string name="vad_permission_enable_ptt">Váltás Push to Talkra</string>
<string name="vad_permission_okay">Nincs váltás</string>
<string name="vad_permission_small">Engedélyezd a Push to Talk módot ahhoz, hogy beszélhess ezen a csatornán.</string>
<string name="vad_permission_title">Push to Talk szükséges</string>
<string name="vanity_url">Egyedi URL</string>
<string name="vanity_url_header_uses">Kreatív URL-cím ({uses})</string>
<string name="vanity_url_help">Tedd a szervered egyszerűen elérhetővé egyedi URL segítségével. Ne feledd, ezzel a linkkel a szervered nyilvánosan elérhető bárkinek.</string>
<string name="vanity_url_help_conflict">Tartsd észben, hogy lehet, hogy visszaveszünk egyedi URL-eket, ha felfedezünk visszaélést, vagy ha szellemi tulajdonnal kapcsolatos konfliktus merül fel.</string>
<string name="vanity_url_help_extended">Ez a szerver újra elérhető mindenki számára a következő címen: **!!{url}!!**</string>
<string name="vanity_url_help_extended_link">Ez a szerver újra elérhető mindenki számára a következő címen: [!!{urlText}!!]({urlValue})</string>
<string name="vanity_url_hint_mobile">url-címed-ide</string>
<string name="vanity_url_uses">{uses}</string>
<string name="verfication_expired">Az e-mail megerősítő link lejárt.</string>
<string name="verification_body">Valami szokatlant észleltünk. A Discord használatának folytatásához **erősítsd meg a fiókod.**</string>
<string name="verification_body_alt">Most pedig győződjünk meg arról, hogy ember vagy…</string>
<string name="verification_email_body">Egy új hitelesítő e-mailt küldtünk ide: **!!{email}!!**. Nézd meg a spam mappádat is.</string>
<string name="verification_email_error_body">Hiba történt a hitelesítő e-mailed elküldése közben. Próbáld újra később, vagy vedd fel a kapcsolatot a támogatással.</string>
<string name="verification_email_error_title">Hiba a hitelesítő e-mail elküldése közben</string>
<string name="verification_email_title">Hitelesítő e-mail</string>
<string name="verification_footer">Gondolod, hogy ezt véletlenül látod?</string>
<string name="verification_footer_logout">[Kijelentkezés](logoutOnClick)</string>
<string name="verification_footer_support">[Támogatás]({supportURL})</string>
<string name="verification_level_high">Magas</string>
<string name="verification_level_high_criteria">Az előzőek mellett több mint {min} perce a szerveren kell legyen a felhasználó.</string>
<string name="verification_level_low">Alacsony</string>
<string name="verification_level_low_criteria">Megerősített e-mail cím szükséges a Discord-fiókban.</string>
<string name="verification_level_medium">Közepes</string>
<string name="verification_level_medium_criteria">Az előzőek mellett több mint {min} perce legyen regisztrálva a felhasználó Discordon.</string>
<string name="verification_level_none">Nincs</string>
<string name="verification_level_none_criteria">Korlátlan</string>
<string name="verification_level_very_high">Magasabb</string>
<string name="verification_level_very_high_criteria">Legyen a felhasználónak megerősített telefonszáma a Discord-fiókján.</string>
<string name="verification_open_discord">Tovább a Discordra</string>
<string name="verification_phone_description">Add meg a 6 jegyű kódot, amit a telefonodra küldtünk.</string>
<string name="verification_phone_title">Hitelesítsd a telefonszámod</string>
<string name="verification_title">Valami történik itt</string>
<string name="verification_verified">E-mail cím megerősítve!</string>
<string name="verification_verifying">E-mail hitelesítése</string>
<string name="verified_bot_tooltip">Hitelesített bot</string>
<string name="verified_developer_badge_tooltip">Korai hitelesített botfejlesztő</string>
<string name="verify">Hitelesítés</string>
<string name="verify_account">Fiók hitelesítése</string>
<string name="verify_by">Hitelesítés ezzel:</string>
<string name="verify_by_email">Hitelesítés e-maillel</string>
<string name="verify_by_email_formatted">Hitelesítés **e-maillel**</string>
<string name="verify_by_hcaptcha">Hitelesítés hCaptcha segítségével</string>
<string name="verify_by_phone_formatted">Hitelesítés **telefonnal**</string>
<string name="verify_by_recaptcha">Hitelesítés reCaptcha segítségével</string>
<string name="verify_by_recaptcha_description">Tudnunk kell, hogy nem robot vagy.</string>
<string name="verify_email">E-mail-cím hitelesítés</string>
<string name="verify_email_body">Csekkold az e-mailjeidet, és kövesd az utasításokat, hogy hitelesítsd a fiókodat. Ha nem kaptál e-mailt vagy az már lejárt, akkor küldhetsz még egyet.</string>
<string name="verify_email_body_resent">Egy új hitelesítő e-mailt küldtünk ide: **!!{email}!!**. Nézd meg a spam mappádat is.</string>
<string name="verify_phone">Telefonszám hitelesítése</string>
<string name="verify_phone_for_support">Kérjük, add meg a kapott 6 számjegyű kódot, és add meg újra a telefonszámodat.</string>
<string name="verify_your_email">E-mail-cím hitelesítése</string>
<string name="verifying">Hitelesítés</string>
<string name="very_out_of_date_description">A Discord telepítés frissítése folyamatosan sikertelen, és most már igazán elavult. Javítsuk meg… együtt.</string>
<string name="vi">Vietnami</string>
<string name="video">Videó</string>
<string name="video_call_auto_select">Kiemelés</string>
<string name="video_call_hide_members">Tagok elrejtése</string>
<string name="video_call_return_to_grid">Osztott képernyő</string>
<string name="video_call_return_to_list">Lista</string>
<string name="video_call_show_members">Tagok megjelenítése</string>
<string name="video_capacity_modal_body">Sajnáljuk, a videocsevegés nem érhető el, ha több, mint {videoUserLimit} személy van jelen a hangcsatornán.</string>
<string name="video_capacity_modal_header">A videó nem érhető el</string>
<string name="video_playback_mute_accessibility_label">Videó némítása</string>
<string name="video_playback_unmute_accessibility_label">Videó némításának kikapcsolása</string>
<string name="video_quality_mode_auto">Automatikus</string>
<string name="video_quality_mode_full">720p</string>
<string name="video_settings">Videobeállítások</string>
<string name="video_unavailable">Videó nem elérhető</string>
<string name="video_unsupported_browser_body">A videó és képernyőmegosztás nem támogatott ebben a böngészőben. Kérlek, töltsd le az asztali alkalmazást, hogy sugározhasd magad és a képernyőd az interneten.</string>
<string name="video_unsupported_browser_title">A böngésző nem támogatott</string>
<string name="view">Nézet</string>
<string name="view_all">Minden megtekintése</string>
<string name="view_as_role">Szerver megtekintése a következő ranggal:</string>
<string name="view_as_role_description">Így tesztelheted, milyen műveleteket végezhet és milyen csatornákat láthat ez a rang. Csak szervertulajdonosok és adminok számára érhető el.</string>
<string name="view_as_roles_hidden_vc_warning">Ez a hangcsatorna nem látható a használt ranggal/rangokkal. A kapcsolat bontását követően nem fogod látni a csatornát.</string>
<string name="view_as_roles_mentions_warning">Rangokkal tekinted meg. Előfordulhat, hogy az értesítések olyan csatornákon vannak, amelyeket nem látsz.</string>
<string name="view_as_roles_upsell_body">Próbáld ki, hogy a rangok milyen csatornákat láthatnak és milyen műveleteket hajthatnak végre.</string>
<string name="view_as_roles_upsell_title">ÚJDONSÁG: Tekintsd meg a szerveredet bármelyik ranggal</string>
<string name="view_as_roles_voice_warning">A Megtekintés ranggal lehetőség nem tükrözi a rang hangkorlátozását, ideértve az elsőbbségi megszólalót és a lekorlátozást.</string>
<string name="view_audit_log">Vizsgálati napló megtekintése</string>
<string name="view_audit_log_description">Ezzel a jogosultsággal a tagok megtekinthetik a szerver vizsgálati naplóját</string>
<string name="view_channel">Csatorna megtekintése</string>
<string name="view_guild_analytics">A Server Insights megtekintése</string>
<string name="view_guild_analytics_description">A tagok ezzel a jogosultsággal bepillantást nyerhetnek a szerverre.</string>
<string name="view_profile">Profil megtekintése</string>
<string name="view_spectators">Nézők megtekintése</string>
<string name="view_surrounding_messages">Környező üzenetek megtekintése.</string>
<string name="viewing_as_roles">A következő ranggal tekinted meg a szervert: {numRoles}.</string>
<string name="viewing_as_roles_back">Vissza a Rangok beállításaihoz</string>
<string name="viewing_as_roles_select">Rangok választása</string>
<string name="visit_community">Közösség felkeresése</string>
<string name="visitors_info">Egy tag, aki rákattintott a szerverre és megtekintette a csatornát.</string>
<string name="voice">Hang</string>
<string name="voice_and_video">Hang és videó</string>
<string name="voice_call_action_a11y_hint">Hanghívási műveletek megnyitása</string>
<string name="voice_call_member_list_title">{count}</string>
<string name="voice_channel">Hangcsatorna</string>
<string name="voice_channel_deafened">Lesüketítve</string>
<string name="voice_channel_desc">Élő hanggal csatlakozhatsz csoportos beszélgetésekhez</string>
<string name="voice_channel_empty">Magányos vagy? Hívj meg barátokat a hangcsatornába egy meghívó linkkel.</string>
<string name="voice_channel_hide_names">Nevek elrejtése</string>
<string name="voice_channel_locked">Hangcsatorna (zárolt)</string>
<string name="voice_channel_muted">Némítva</string>
<string name="voice_channel_show_names">Nevek megjelenítése</string>
<string name="voice_channel_undeafened">Nem süketített</string>
<string name="voice_channel_unmuted">Nem némított</string>
<string name="voice_channels">Hangcsatornák</string>
<string name="voice_channels_matching">Hangcsatornák, amelyek egyeznek ezzel: **!!{prefix}!!**</string>
<string name="voice_controls_sheet_tooltip_swipe_up">Csúsztasd fel</string>
<string name="voice_panel_hide_extras">Kis méret</string>
<string name="voice_panel_introduction_close">Megértettem</string>
<string name="voice_panel_introduction_header">Üdv az első hangcsatornádon!</string>
<string name="voice_panel_introduction_text">Itt kezelheted a hangbeállításaidat, kapcsolhatod be a videót vagy indíthatsz képernyőmegosztást.</string>
<string name="voice_panel_show_extras">Minden felhasználó megjelenítése</string>
<string name="voice_panel_show_voice_users">Hangcsatorna használóinak megjelenítése</string>
<string name="voice_panel_user_tooltip">!!{userName}!!, {status}</string>
<string name="voice_panel_users_a11y_label">Hangcsatorna használói</string>
<string name="voice_permissions">Hang jogosultságok</string>
<string name="voice_settings">Hangbeállítások</string>
<string name="voice_status_connecting">Csatlakozás…</string>
<string name="voice_status_not_connected">Nincs kapcsolat</string>
<string name="voice_status_not_connected_mobile">Le lettél csatlakoztatva erről a hívásról.</string>
<string name="voice_status_ringing">Csengetés…</string>
<string name="voice_unavailable">Hang nem elérhető</string>
<string name="watch">Megtekintés</string>
<string name="watch_stream">Élő közvetítés megtekintése</string>
<string name="watch_stream_in_app">Ugrás az alkalmazásra a megtekintéshez</string>
<string name="watch_stream_streaming">Élő közvetítésed van folyamatban!</string>
<string name="watch_stream_tip">Dupla kattintás egy felhasználóra a megtekintéshez</string>
<string name="watch_stream_watching">Élő közvetítést néz</string>
<string name="watch_user_stream">!!{streamerName}!! élő közvetítésének megtekintése</string>
<string name="watching">Nézi: **!!{name}!!**</string>
<string name="wave_accessibility_text">Szó kérése</string>
<string name="wave_default_recipient">cimborád</string>
<string name="wave_to">Integetés neki: !!{username}!!</string>
<string name="web_browser">Böngésző</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="web_browser_chrome">Chrome</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="web_browser_in_app">Alkalmazáson belüli böngésző</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="web_browser_safari">Safari</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="webhook_cancel">Mégse</string>
<string name="webhook_create">Webhook létrehozása</string>
<string name="webhook_created_on">!!{username}!!, {timestamp}</string>
<string name="webhook_delete">Törlés</string>
<string name="webhook_delete_body">Biztos, hogy törölni szeretnéd a(z) **!!{name}!!** webhookot? Ez a művelet nem visszavonható.</string>
<string name="webhook_delete_title">!!{name}!! törlése</string>
<string name="webhook_error_creating_webhook">Webhook létrehozása sikertelen</string>
<string name="webhook_error_deleting_webhook">Webhook törlése sikertelen</string>
<string name="webhook_error_internal_server_error">Belső szerverhiba történt.</string>
<string name="webhook_error_max_webhooks_reached">Elérted a Webhookok maximális számát.</string>
<string name="webhook_form_name">Név</string>
<string name="webhook_form_url">Webhook URL-címe</string>
<string name="webhook_form_webhook_url_help">Segítségre van szükséged a beállításhoz?</string>
<string name="webhook_modal_icon_description">Javasoljuk, hogy legalább egy 256x256-os képet válassz</string>
<string name="webhook_modal_icon_title">Webhook ikon</string>
<string name="webhook_modal_title">Webhook szerkesztése</string>
<string name="webhooks">Webhookok</string>
<string name="weekly_communicators">Heti hozzászólók</string>
<string name="weekly_new_member_retention">Heti megtartott új tagok</string>
<string name="weekly_new_members">Heti új tagok</string>
<string name="weekly_visitors">Heti látogatók</string>
<string name="welcome_channel_delete_confirm_body">Biztosan eltávolítod a(z) **!!{channelName}!!** csatornát az ajánlott csatornák közül?</string>
<string name="welcome_channel_delete_confirm_body_generic">Biztosan eltávolítod ezt a csatornát az ajánlott csatornák közül?</string>
<string name="welcome_channel_delete_confirm_title">Ajánlott csatorna eltávolítása</string>
<string name="welcome_channel_emoji_picker_tooltip">Állíts be emotikont ehhez a csatornához!</string>
<string name="welcome_cta_download_title">Töltsd le a Discord-alkalmazást</string>
<string name="welcome_cta_invite_title">Hívd meg barátaidat</string>
<string name="welcome_cta_message_title">Küldd el első üzenetedet</string>
<string name="welcome_cta_personalize_title">Szabd személyre szerveredet egy ikonnal</string>
<string name="welcome_cta_personalize_title_mobile">Egyedi szerverek</string>
<string name="welcome_cta_subtitle_action_with_guide">Néhány tanács a kezdeti lépésekhez. Továbbiakért olvasd át [Első lépések útmutatónkat]({guideURL})!</string>
<string name="welcome_cta_subtitle_existing_server">Ez a szerver kezdete.</string>
<string name="welcome_cta_subtitle_member">Ez egy vadonatúj, csillogó szerver.</string>
<string name="welcome_cta_subtitle_owner">Ez a vadonatúj, csillogó szervered.</string>
<string name="welcome_cta_title">A(z) !!{guildName}!! üdvözöl!</string>
<string name="welcome_cta_title_mobile">A(z) !!{guildName}!! üdvözöl!</string>
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Töltsd le** az [asztali alkalmazást](onDownloadClick), hogy mindenhol működjön a Push to Talk és kevesebb legyen a CPU- és sávszélesség-használat.</string>
<string name="welcome_message_edit_channel">Csatorna szerkesztése</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**Hívd meg a barátaidat** erre a szerverre ezzel a [gombbal](onShareClick), ha készen állsz.</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Maradj kapcsolatban** a szervereddel az [okostelefonodról](onDownloadClick), otthonról vagy máshonnan.</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Fedezd fel a szerveredet!</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">A menü segítségével nézheted meg a szervereden lévő további csatornákat.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Hívd meg barátaidat</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite_desc">A szerverek barátokkal a legjobbak. Hozd ide őket!</string>
<string name="welcome_message_mobile_owner_subtitle">Most segítünk, hogy beinduljon a buli.</string>
<string name="welcome_message_mobile_owner_title">Üdv a szervereden, !!{username}!!!</string>
<string name="welcome_message_mobile_upload_icon">Adj meg egy szerver ikont</string>
<string name="welcome_message_mobile_upload_icon_desc">Tedd személyessé a szervert egy szerver ikonnal.</string>
<string name="welcome_message_owner_title">Üdv a szervereden, !!{username}!!!</string>
<string name="welcome_message_setup_server">**Szabd testre a szerveredet** egy [lenyűgöző névvel](onSetupClick) és egy egyediséget biztosító ikonnal.</string>
<string name="welcome_message_subtitle_channel">Elindult a(z) !!{channelName}!! csatorna.</string>
<string name="welcome_message_support">**Érj el minket** a [súgónkon]({supportURL}) vagy a Twitterünkön [@discord]({twitterURL}), ha bármilyen kérdésed van vagy segítségre van szükséged.</string>
<string name="welcome_message_title">Üdv a szerveren, !!{username}!!!</string>
<string name="welcome_message_title_channel">A(z) !!{channelName}!! üdvözöl!</string>
<string name="welcome_message_tutorial">**Tudj meg többet a Discordról** a saját tempódban a lebegő küldetés-mutatókkal.</string>
<string name="welcome_screen_choice_header">Főbb tennivalók</string>
<string name="welcome_screen_skip">Egyelőre csak körülnézek</string>
<string name="welcome_screen_title">A(z) $[!!{guildName}!!](guildNameHook) üdvözöl!</string>
<string name="whats_new">Újdonságok</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="whats_new_date">{date}</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="whitelist_failed">Engedélyezés sikertelen</string>
<string name="whitelisted">Engedélyezett</string>
<string name="whitelisting">Engedélyezés…</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="widget">Widget</string>
<string name="windows">Windows</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="working">Folyamatban…</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="wumpus">Wumpus</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="xbox_authorization_title">Xbox-fiók csatlakoztatása</string>
2021-07-15 21:45:21 +00:00
<string name="xbox_link">Hivatkozás</string>
2021-06-27 20:44:35 +00:00
<string name="xbox_pin_step1">Nyisd meg a Discord alkalmazást a telefonodon</string>
<string name="xbox_pin_step2">Lépj a Beállítások &gt; Kapcsolatok &gt; Hozzáadás elemre</string>
<string name="xbox_pin_step3">Kattints az Xbox-ra, és írd be a fenti PIN-kódot</string>
<string name="yearly">Évente</string>
<string name="yellow">Sárga</string>
<string name="yes_text">Igen</string>
<string name="your_pin_expires">A PIN-kód ennyi idő múlva jár le: {time}</string>
<string name="your_pin_is_expired">A PIN-kód lejárt</string>
<string name="youre_viewing_older_messages">Régebbi üzeneteket tekintesz meg</string>
<string name="zh_cn">Kínai, Kína</string>
<string name="zh_tw">Kínai, Tajvan</string>
</resources>