New translations ja-JP.yml (French)
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									2876f2188c
								
							
						
					
					
						commit
						bfa1705bad
					
				
					 1 changed files with 5 additions and 5 deletions
				
			
		|  | @ -223,7 +223,7 @@ agreeTo: "J'accepte {0}" | |||
| tos: "les conditions d’utilisation" | ||||
| start: "Commencer" | ||||
| home: "Principal" | ||||
| remoteUserCaution: "Les informations peuvent être incomplètes, parce que l’utilisateur·rice vient d’une instance distante." | ||||
| remoteUserCaution: "Les informations de ce compte risqueraient d’être incomplètes du fait que l’utilisateur·rice provient d’une instance distante." | ||||
| activity: "Activité" | ||||
| images: "Images" | ||||
| birthday: "Date de naissance" | ||||
|  | @ -289,7 +289,7 @@ disconnectSerice: "Déconnecter" | |||
| enableLocalTimeline: "Activer le fil local" | ||||
| enableGlobalTimeline: "Activer le fil global" | ||||
| disablingTimelinesInfo: "Si vous désactivez ces fils, les administrateurs et les modérateurs pourront toujours y accéder." | ||||
| registration: "S'inscrire" | ||||
| registration: "S’inscrire" | ||||
| enableRegistration: "Autoriser les nouvelles inscriptions" | ||||
| invite: "Inviter" | ||||
| proxyRemoteFiles: "Proxy fichiers distants" | ||||
|  | @ -400,7 +400,7 @@ quoteAttached: "Avec citation" | |||
| quoteQuestion: "Souhaitez-vous ajoutez une citation ?" | ||||
| noMessagesYet: "Pas encore discuté" | ||||
| newMessageExists: "Vous avez un nouveau message" | ||||
| onlyOneFileCanBeAttached: "Vous ne pouvez joindre qu'un seul fichier au message" | ||||
| onlyOneFileCanBeAttached: "Vous ne pouvez joindre qu’un seul fichier au message" | ||||
| signinRequired: "Veuillez vous connecter" | ||||
| invitationCode: "Code d’invitation" | ||||
| checking: "Vérification" | ||||
|  | @ -798,7 +798,7 @@ _pages: | |||
|   deleted: "La page a bien été supprimée" | ||||
|   nameAlreadyExists: "La URL de page spécifiée existe déjà" | ||||
|   invalidNameTitle: "La URL de la page spécifiée n’est pas valide" | ||||
|   invalidNameText: "Assurez-vous qu'il n'est pas vide" | ||||
|   invalidNameText: "Assurez-vous qu’il n’est pas vide" | ||||
|   editThisPage: "Éditer cette page" | ||||
|   viewSource: "Afficher la source" | ||||
|   viewPage: "Afficher la page" | ||||
|  | @ -912,7 +912,7 @@ _pages: | |||
|       textList: "Liste de texte" | ||||
|       _textList: | ||||
|         info: "Veuillez séparer chaque entrée avec un saut de ligne" | ||||
|       strLen: "Longueur d'un texte" | ||||
|       strLen: "Longueur du texte" | ||||
|       _strLen: | ||||
|         arg1: "Texte" | ||||
|       strPick: "Extraire un caractère" | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue