New translations ja.yml (Polish)
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									2bd38fa052
								
							
						
					
					
						commit
						b70b607c4f
					
				
					 1 changed files with 22 additions and 22 deletions
				
			
		| 
						 | 
					@ -178,22 +178,22 @@ common/views/components/games/reversi/reversi.index.vue:
 | 
				
			||||||
  invite: "Zaproś"
 | 
					  invite: "Zaproś"
 | 
				
			||||||
  rule: "Jak grać"
 | 
					  rule: "Jak grać"
 | 
				
			||||||
  rule-desc: "リバーシは、相手と交互に石をボードに置いて、相手の石を挟んで自分の色に変えてゆき、最終的に残った石が多い方が勝ちというボードゲームです。"
 | 
					  rule-desc: "リバーシは、相手と交互に石をボードに置いて、相手の石を挟んで自分の色に変えてゆき、最終的に残った石が多い方が勝ちというボードゲームです。"
 | 
				
			||||||
  mode-invite: "招待"
 | 
					  mode-invite: "Zaproś"
 | 
				
			||||||
  mode-invite-desc: "指定したユーザーと対戦するモードです。"
 | 
					  mode-invite-desc: "Zaproś użytkownika do gry."
 | 
				
			||||||
  invitations: "対局の招待があります!"
 | 
					  invitations: "Otrzymałeś(-aś) zaproszenie!"
 | 
				
			||||||
  my-games: "自分の対局"
 | 
					  my-games: "Moje gry"
 | 
				
			||||||
  all-games: "みんなの対局"
 | 
					  all-games: "Wszystkie gry"
 | 
				
			||||||
  enter-username: "ユーザー名を入力してください"
 | 
					  enter-username: "Wprowadź nazwę użytkownika"
 | 
				
			||||||
  game-state:
 | 
					  game-state:
 | 
				
			||||||
    ended: "終了"
 | 
					    ended: "Zakończono"
 | 
				
			||||||
    playing: "進行中"
 | 
					    playing: "W trakcie"
 | 
				
			||||||
common/views/components/games/reversi/reversi.room.vue:
 | 
					common/views/components/games/reversi/reversi.room.vue:
 | 
				
			||||||
  settings-of-the-game: "ゲームの設定"
 | 
					  settings-of-the-game: "Ustawienia gry"
 | 
				
			||||||
  choose-map: "マップを選択"
 | 
					  choose-map: "Wybierz mapę"
 | 
				
			||||||
  random: "ランダム"
 | 
					  random: "Losowy"
 | 
				
			||||||
  black-or-white: "先手/後手"
 | 
					  black-or-white: "Czarny/biały"
 | 
				
			||||||
  black-is: "{}が黒"
 | 
					  black-is: "{}が黒"
 | 
				
			||||||
  rules: "ルール"
 | 
					  rules: "Zasady"
 | 
				
			||||||
  is-llotheo: "石の少ない方が勝ち(ロセオ)"
 | 
					  is-llotheo: "石の少ない方が勝ち(ロセオ)"
 | 
				
			||||||
  looped-map: "ループマップ"
 | 
					  looped-map: "ループマップ"
 | 
				
			||||||
  can-put-everywhere: "どこでも置けるモード"
 | 
					  can-put-everywhere: "どこでも置けるモード"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -366,23 +366,23 @@ common/views/widgets/slideshow.vue:
 | 
				
			||||||
  folder: "Naciśnij i wybierz folder"
 | 
					  folder: "Naciśnij i wybierz folder"
 | 
				
			||||||
  no-image: "Brak obrazu w tym folderze"
 | 
					  no-image: "Brak obrazu w tym folderze"
 | 
				
			||||||
common/views/widgets/tips.vue:
 | 
					common/views/widgets/tips.vue:
 | 
				
			||||||
  tips-line1: "<kbd>t</kbd>でタイムラインにフォーカスできます"
 | 
					  tips-line1: "Możesz przejść do osi czasu używając <kbd>t</kbd>."
 | 
				
			||||||
  tips-line2: "<kbd>p</kbd>または<kbd>n</kbd>で投稿フォームを開きます"
 | 
					  tips-line2: "Otwórz formularz nowego wpisu używając <kbd>p</kbd> lub <kbd>n</kbd>."
 | 
				
			||||||
  tips-line3: "投稿フォームにはファイルをドラッグ&ドロップできます"
 | 
					  tips-line3: "Możesz przeciągnąć i upuścić pliki w formularzu wpisu."
 | 
				
			||||||
  tips-line4: "投稿フォームにクリップボードにある画像データをペーストできます"
 | 
					  tips-line4: "投稿フォームにクリップボードにある画像データをペーストできます"
 | 
				
			||||||
  tips-line5: "ドライブにファイルをドラッグ&ドロップしてアップロードできます"
 | 
					  tips-line5: "Możesz wysłać pliki przeciągając i upuszczając je w Dysku."
 | 
				
			||||||
  tips-line6: "ドライブでファイルをドラッグしてフォルダ移動できます"
 | 
					  tips-line6: "Możesz przenieść katalog przeciągając go w Dysku."
 | 
				
			||||||
  tips-line7: "ドライブでフォルダをドラッグしてフォルダ移動できます"
 | 
					  tips-line7: "ドライブでフォルダをドラッグしてフォルダ移動できます"
 | 
				
			||||||
  tips-line8: "Strona główna może zostać dostosowana w ustawieniach."
 | 
					  tips-line8: "Strona główna może zostać dostosowana w ustawieniach."
 | 
				
			||||||
  tips-line9: "Misskey jest dostępny na licencji AGPLv3."
 | 
					  tips-line9: "Misskey jest dostępny na licencji AGPLv3."
 | 
				
			||||||
  tips-line10: "タイムマシンウィジェットを利用すると、簡単に過去のタイムラインに遡れます"
 | 
					  tips-line10: "タイムマシンウィジェットを利用すると、簡単に過去のタイムラインに遡れます"
 | 
				
			||||||
  tips-line11: "投稿の ... をクリックして、投稿をユーザーページにピン留めできます"
 | 
					  tips-line11: "Możesz przypiąć wpis na stronie użytkownika klikając na „…”"
 | 
				
			||||||
  tips-line13: "投稿に添付したファイルは全てドライブに保存されます"
 | 
					  tips-line13: "投稿に添付したファイルは全てドライブに保存されます"
 | 
				
			||||||
  tips-line14: "ホームのカスタマイズ中、ウィジェットを右クリックしてデザインを変更できます"
 | 
					  tips-line14: "ホームのカスタマイズ中、ウィジェットを右クリックしてデザインを変更できます"
 | 
				
			||||||
  tips-line17: "「**」でテキストを囲むと**強調表示**されます"
 | 
					  tips-line17: "Oznaczenie tekstu **w ten sposób** wyróżni go."
 | 
				
			||||||
  tips-line19: "いくつかのウィンドウはブラウザの外に切り離すことができます"
 | 
					  tips-line19: "Część okien może zostać odłączona z przeglądarki."
 | 
				
			||||||
  tips-line20: "カレンダーウィジェットのパーセンテージは、経過の割合を示しています"
 | 
					  tips-line20: "カレンダーウィジェットのパーセンテージは、経過の割合を示しています"
 | 
				
			||||||
  tips-line21: "APIを利用してbotの開発なども行えます"
 | 
					  tips-line21: "Możesz też używać API, aby tworzyć boty."
 | 
				
			||||||
  tips-line23: "まゆかわいいよまゆ"
 | 
					  tips-line23: "まゆかわいいよまゆ"
 | 
				
			||||||
  tips-line24: "Misskey zaczął działać w 2014."
 | 
					  tips-line24: "Misskey zaczął działać w 2014."
 | 
				
			||||||
  tips-line25: "Możesz otrzymywać powiadomienia nawet jeżeli Misskey nie jest otwarty w obsługiwanej przeglądarce."
 | 
					  tips-line25: "Możesz otrzymywać powiadomienia nawet jeżeli Misskey nie jest otwarty w obsługiwanej przeglądarce."
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue