Create translate.ja.md
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									2d7525b2f6
								
							
						
					
					
						commit
						a3473079ac
					
				
					 1 changed files with 27 additions and 0 deletions
				
			
		
							
								
								
									
										27
									
								
								docs/translate.ja.md
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										27
									
								
								docs/translate.ja.md
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							|  | @ -0,0 +1,27 @@ | ||||||
|  | Misskeyの翻訳 | ||||||
|  | ============ | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | 新たな言語を追加するには | ||||||
|  | ---------------------- | ||||||
|  | /locales 内に既にある何らかの言語ファイルをコピーして、追加したい言語名にリネームして編集してください。 | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | Misskey内の未翻訳箇所を見つけたら | ||||||
|  | ------------------------------- | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | 1. Misskeyのソースコード内から未翻訳箇所を探してください。 | ||||||
|  | 	- 例えば`src/client/app/mobile/views/pages/home.vue`で未翻訳箇所を見つけたとします。 | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | 2. 未翻訳箇所を`%i18n:@hoge%`のような形式の文字列に置換してください。 | ||||||
|  | 	- `hoge`は実際にはその場に適したわかりやすい(英語の)名前にしてください。 | ||||||
|  | 	- 例えば未翻訳箇所が「タイムライン」というテキストだった場合、`%i18n:@timeline%`のようにします。 | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | 3. /locales 内にあるそれぞれの言語ファイルを開き、1.で見つけたファイル名(パス)のキーが存在するか確認し、無ければ作成してください。 | ||||||
|  | 	- パスの`src/client/app/`は省略してください。 | ||||||
|  | 	- 例えば、今回の例では`src/client/app/mobile/views/pages/home.vue`の未翻訳箇所を修正したいので、キーは`mobile/views/pages/home.vue`になります。 | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | 4. そのキーの直下に2.で置換した`hoge`の部分をキーとし、翻訳後のテキストを値とするプロパティを追加します。 | ||||||
|  | 	- 例えば、今回の例で言うと`locales/ja.yml`に`timeline: "タイムライン"`、`locales/en.yml`に`timeline: "Timeline"`を追加します。 | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | 5. 完了です! | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | 詳しくは、[このコミット](https://github.com/syuilo/misskey/commit/10f6d5980fa7692ccb45fbc5f843458b69b7607c)などを参考にしてください。 | ||||||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue