New translations ja.yml (Spanish)
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									166ef3ba52
								
							
						
					
					
						commit
						2986876810
					
				
					 1 changed files with 17 additions and 17 deletions
				
			
		| 
						 | 
					@ -348,27 +348,27 @@ common/views/widgets/posts-monitor.vue:
 | 
				
			||||||
common/views/widgets/hashtags.vue:
 | 
					common/views/widgets/hashtags.vue:
 | 
				
			||||||
  title: "Etiquetas"
 | 
					  title: "Etiquetas"
 | 
				
			||||||
  count: "{} usuarios mencionados"
 | 
					  count: "{} usuarios mencionados"
 | 
				
			||||||
  empty: "トレンドなし"
 | 
					  empty: "Ninguna tendencia popular ahora"
 | 
				
			||||||
common/views/widgets/server.vue:
 | 
					common/views/widgets/server.vue:
 | 
				
			||||||
  title: "サーバー情報"
 | 
					  title: "Información del servidor"
 | 
				
			||||||
  toggle: "表示を切り替え"
 | 
					  toggle: "Alternar vistas"
 | 
				
			||||||
common/views/widgets/memo.vue:
 | 
					common/views/widgets/memo.vue:
 | 
				
			||||||
  title: "付箋"
 | 
					  title: "Notas"
 | 
				
			||||||
  memo: "ここに書いて!"
 | 
					  memo: "¡Escribe aquí!"
 | 
				
			||||||
  save: "保存"
 | 
					  save: "Guardar"
 | 
				
			||||||
common/views/widgets/slideshow.vue:
 | 
					common/views/widgets/slideshow.vue:
 | 
				
			||||||
  folder-customize-mode: "フォルダを指定するには、カスタマイズモードを終了してください"
 | 
					  folder-customize-mode: "Para especificar una carpeta, por favor sal de modo de personalización"
 | 
				
			||||||
  folder: "クリックしてフォルダを指定してください"
 | 
					  folder: "Por favor, cliquea y especifica una carpeta"
 | 
				
			||||||
  no-image: "このフォルダには画像がありません"
 | 
					  no-image: "No hay imágenes en esta carpeta"
 | 
				
			||||||
common/views/widgets/tips.vue:
 | 
					common/views/widgets/tips.vue:
 | 
				
			||||||
  tips-line1: "<kbd>t</kbd>でタイムラインにフォーカスできます"
 | 
					  tips-line1: "Puedes enfocarte en las publicaciones con <kbd>t</kbd>"
 | 
				
			||||||
  tips-line2: "<kbd>p</kbd>または<kbd>n</kbd>で投稿フォームを開きます"
 | 
					  tips-line2: "Abrir formulario de publicación con <kbd>p</kbd> or <kbd>n</kbd>"
 | 
				
			||||||
  tips-line3: "投稿フォームにはファイルをドラッグ&ドロップできます"
 | 
					  tips-line3: "Puedes arrastrar y soltar archivos en el formulario de publicación"
 | 
				
			||||||
  tips-line4: "投稿フォームにクリップボードにある画像データをペーストできます"
 | 
					  tips-line4: "Puedes pegar una imagen del portapapeles en el formulario de publicación"
 | 
				
			||||||
  tips-line5: "ドライブにファイルをドラッグ&ドロップしてアップロードできます"
 | 
					  tips-line5: "Puedes cargar archivos con sólo arrastrarlos y soltarlos en Drive"
 | 
				
			||||||
  tips-line6: "ドライブでファイルをドラッグしてフォルダ移動できます"
 | 
					  tips-line6: "Puedes mover una carpeta arrastrándola hacia el Drive"
 | 
				
			||||||
  tips-line7: "ドライブでフォルダをドラッグしてフォルダ移動できます"
 | 
					  tips-line7: "Puedes mover una carpeta arrastrándola hacia el Drive"
 | 
				
			||||||
  tips-line8: "ホームは設定からカスタマイズできます"
 | 
					  tips-line8: "Inicio se puede personalizar desde la configuración"
 | 
				
			||||||
  tips-line9: "MisskeyはAGPLv3です"
 | 
					  tips-line9: "MisskeyはAGPLv3です"
 | 
				
			||||||
  tips-line10: "タイムマシンウィジェットを利用すると、簡単に過去のタイムラインに遡れます"
 | 
					  tips-line10: "タイムマシンウィジェットを利用すると、簡単に過去のタイムラインに遡れます"
 | 
				
			||||||
  tips-line11: "投稿の ... をクリックして、投稿をユーザーページにピン留めできます"
 | 
					  tips-line11: "投稿の ... をクリックして、投稿をユーザーページにピン留めできます"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue