DistroHopper/lang/el.cfg
2026-04-17 00:19:15 +02:00

73 lines
5 KiB
INI
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

MSG_ADD_STARTED="Προσθήκη νέας διανομής ξεκίνησε..."
MSG_ARGUMENTS="Πιθανά επιχειρήματα:"
MSG_AS_ROOT="ως ρίζα"
MSG_BUGS="ΥΓ: Είδατε μερικά σφάλματα;"
MSG_CHAT="Ομάδα συνομιλίας στο SimpleX: https://tinyurl.com/7hm4kcjx"
MSG_CONFIG="Προμήθεια ρυθμίσεων..."
MSG_COPY="Αντιγραφή"
MSG_CREATING="Δημιουργία..."
MSG_C_ENTRIES="Αντιγραφή καταχωρήσεων επιφάνειας εργασίας και τοπικών..."
MSG_C_ENTRY="Αντιγραφή καταχώρησης στην επιφάνεια εργασίας..."
MSG_C_ICONS="Αντιγραφή εικονιδίων..."
MSG_C_ISOS="Αντιγραφή ISOs σε dir. Θα πάρει λίγο χρόνο..."
MSG_C_TRANSLATION="Αντιγραφή μετάφρασης..."
MSG_DEFAULT_TERMINAL="Επιλέξτε το προεπιλεγμένο τερματικό"
MSG_DESKTOP_ENTRY="Καταχώρηση στην επιφάνεια εργασίας (συντόμευση)"
MSG_DONE="Έγινε"
MSG_DUMP="Απόρριψη γλωσσικής πηγής..."
MSG_ERROR="Σφάλμα"
MSG_FEEDBACK="Θα μπορούσατε, παρακαλώ, να παράσχετε ανατροφοδότηση;"
MSG_FLAWLESS="Σας εύχομαι άψογα distro hopping..."
MSG_FZF="Λείπει η fzf!"
MSG_HOMEPAGE="Αρχική σελίδα: dh.osowoso.org"
MSG_HOSTED="Έργο που φιλοξενείται στο: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper"
MSG_H_ADD="Προσθέστε νέα διανομή στο quickget"
MSG_H_COPY="Αντιγράψτε όλα τα ISO στον κατάλογο-στόχο (για το Ventoy)"
MSG_H_DIR="Ορισμός προεπιλεγμένου καταλόγου όπου αποθηκεύονται τα VM"
MSG_H_FIRST="παράδειγμα για την πρώτη εκτέλεση από τερματικό:"
MSG_H_GUI="Εκτέλεση γραφικής διεπαφής χρήστη (GUI)"
MSG_H_HELP="Εμφάνιση αυτής της βοήθειας και έξοδος"
MSG_H_INSTALL="Εγκαταστήστε το DistroHopper"
MSG_H_MODE="Φορητή λειτουργία"
MSG_H_PUSH="Push άλλαξε το έργο quickget σε quickemu"
MSG_H_READY="Ενημέρωση έτοιμων για εκτέλεση VMs"
MSG_H_SORT="Λειτουργίες ταξινόμησης στο quickget"
MSG_H_SUPPORTED="Ενημέρωση υποστηριζόμενων VM"
MSG_H_TRANSLATE="Μετάφραση DistroHopper"
MSG_H_TUI="Εκτέλεση διεπαφής τερματικού χρήστη (TUI)"
MSG_ICONS="δημιουργία καταλόγου εικονιδίων ως root..."
MSG_IMPROVE="Τι μπορεί να βελτιωθεί, να προστεθεί, να αλλάξει;"
MSG_INSTALLING="Εγκαθιστώντας το DistroHopper..."
MSG_INTERM="Θέλετε να εμφανίσετε την έξοδο στο τερματικό? (y/n)"
MSG_INVALID="Μη έγκυρη επιλογή:"
MSG_INVALID_AGAIN="Μη έγκυρη επιλογή, παρακαλώ επιλέξτε ξανά."
MSG_KNOW=" Ενημέρωσέ με..."
MSG_LANG="Η επιλεγμένη γλώσσα είναι:"
MSG_LANG_CHANGE="Ποια γλωσσική αλλαγή; (en/cs)"
MSG_LANG_CODE="Αν θέλετε να δημιουργήσετε ένα νέο, εισάγετε διψήφιο κωδικό γλώσσας..."
MSG_LIKE="Πώς σας φαίνεται το DistroHopper;"
MSG_MERGING="Συγχώνευση αλλαγών... (Κάντε το μόνοι σας)"
MSG_MO="Δημιουργία αρχείου .mo..."
MSG_MODE="Αλλαγή σε φορητή λειτουργία!"
MSG_NEEDED="Απαιτείται εγκατάσταση..."
MSG_NEW=" Θέλετε να δημιουργήσετε ένα νέο VM; (c)"
MSG_NO="Δεν παρέχεται κανένα επιχείρημα!"
MSG_NO_DISTRO="Προς το παρόν δεν έχω υποστήριξη για τη διανομή σας"
MSG_NO_VM="Δεν βρέθηκαν VM."
MSG_OR_RUN=" ή να τρέξετε ένα υπάρχον; (πατήστε οτιδήποτε)"
MSG_PREPARED=" Προετοιμασμένα VMs"
MSG_PUSHING="Προώθηση αλλαγών σε..."
MSG_RUNNING="Το DistroHopper τρέχει... Πατήστε Ctrl-Q οποιαδήποτε στιγμή για έξοδο."
MSG_SETTINGUP="Ρύθμιση καταλόγου..."
MSG_SORTING="Λειτουργίες ταξινόμησης σε πρότυπο..."
MSG_STARTING=" Εκκίνηση %s..."
MSG_STRUCTURE="Δημιουργία δομής καταλόγου..."
MSG_S_GUI="Εκκίνηση του GUI του DistroHopper..."
MSG_S_INSTALLATION="Έναρξη εγκατάστασης..."
MSG_S_TUI="Εκτέλεση του DistroHopper TUI..."
MSG_TERMINAL_SET="Προεπιλεγμένο τερματικό σε:"
MSG_TRANSLATION="μετάφραση σε"
MSG_TRYING="Προσπαθώ να κατεβάσω"
MSG_U_READY="Ενημέρωση έτοιμων VM..."
MSG_U_SUPPORTED="Ενημέρωση υποστηριζόμενων VM..."
MSG_YAD="Λείπει το yad!"