mirror of
https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper.git
synced 2024-08-14 22:46:53 +00:00
73 lines
3.4 KiB
INI
73 lines
3.4 KiB
INI
MSG_ADD_STARTED="Dodajanje novega distro začel..."
|
|
MSG_ARGUMENTS="Možni argumenti:"
|
|
MSG_AS_ROOT="kot koren"
|
|
MSG_BUGS="PS: Ste videli nekaj hroščev?"
|
|
MSG_C_ENTRIES="Kopiranje vnosov namizja in lokalnih okolij..."
|
|
MSG_C_ENTRY="Kopiranje vnosa na namizje..."
|
|
MSG_C_ICONS="Kopiranje ikon..."
|
|
MSG_C_ISOS="Kopiranje ISO v dir. To bo trajalo nekaj časa..."
|
|
MSG_CONFIG="Pridobivanje konfiguracije..."
|
|
MSG_COPY="Kopiranje"
|
|
MSG_CREATING="Ustvarjanje..."
|
|
MSG_C_TRANSLATION="Kopiranje prevoda..."
|
|
MSG_DEFAULT_TERMINAL="Izberite privzeti terminal"
|
|
MSG_DESKTOP_ENTRY="Vnos v namizje (bližnjica)"
|
|
MSG_DONE="Končano"
|
|
MSG_DUMP="Odstranjevanje jezikovnega vira..."
|
|
MSG_ERROR="Napaka"
|
|
MSG_FEEDBACK="Ali lahko zagotovite povratne informacije?"
|
|
MSG_FLAWLESS="Želim vam brezhibno distro hopping..."
|
|
MSG_FZF="Manjka fzf!"
|
|
MSG_H_ADD="Dodajte novo distribucijo v quickget"
|
|
MSG_H_COPY="Kopiranje vseh ISO-jev v ciljni dir (za Ventoy)"
|
|
MSG_H_DIR="Nastavitev privzetega imenika, v katerem so shranjeni virtualni stroji"
|
|
MSG_H_FIRST="primer za Prvi zagon iz terminala:"
|
|
MSG_H_GUI="Zagon grafičnega uporabniškega vmesnika (GUI)"
|
|
MSG_H_HELP="Prikažite to pomoč in zaključite"
|
|
MSG_H_INSTALL="Namestitev DistroHopper"
|
|
MSG_H_MODE="Prenosni način"
|
|
MSG_HOMEPAGE="Domača stran: dh.osowoso.xyz"
|
|
MSG_HOSTED="Projekt gostuje na: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper"
|
|
MSG_H_PUSH="Push spremenil quickget v projekt quickemu"
|
|
MSG_H_READY="Posodobitev VM, pripravljenih za zagon"
|
|
MSG_H_SORT="Funkcije razvrščanja v programu quickget"
|
|
MSG_H_SUPPORTED="Posodabljanje podprtih virtualnih računalnikov"
|
|
MSG_H_TRANSLATE="Prevesti DistroHopper"
|
|
MSG_H_TUI="Zagon uporabniškega vmesnika terminala (TUI)"
|
|
MSG_CHAT="Klepetalna skupina na SimpleX: https://tinyurl.com/7hm4kcjx"
|
|
MSG_ICONS="ustvarjanje ikon dir kot root..."
|
|
MSG_IMPROVE="Kaj je mogoče izboljšati, dodati, spremeniti?"
|
|
MSG_INSTALLING="Namestitev programa DistroHopper..."
|
|
MSG_INTERM="Ali želite prikazati izhod v terminalu? (y/n)"
|
|
MSG_INVALID_AGAIN="Nepravilna možnost, prosimo, izberite znova."
|
|
MSG_INVALID="Nepravilna možnost:"
|
|
MSG_KNOW=" Sporočite mi..."
|
|
MSG_LANG_CODE="Če želite ustvariti novo, vstavite dvomestno kodo jezika..."
|
|
MSG_LANG_CHANGE="Katera jezikovna sprememba? (en/cs)"
|
|
MSG_LANG="Izbrani jezik je:"
|
|
MSG_LIKE="Kako vam je všeč DistroHopper?"
|
|
MSG_MERGING="Združevanje sprememb... (Naredite to sami)"
|
|
MSG_MODE="Preklop na prenosni način!"
|
|
MSG_MO="Ustvarjanje datoteke .mo..."
|
|
MSG_NEEDED="Potrebna je namestitev..."
|
|
MSG_NEW=" Želite ustvariti nov VM? (c)"
|
|
MSG_NO_DISTRO="Trenutno nimam podpore za vašo distribucijo"
|
|
MSG_NO="Ni argumentov, ki bi bili na voljo!"
|
|
MSG_NO_VM="Niso bili najdeni nobeni virtualni stroji."
|
|
MSG_OR_RUN=" ali zagnati obstoječo? (pritisnite karkoli)"
|
|
MSG_PREPARED=" Pripravljeni virtualni stroji"
|
|
MSG_PUSHING="Spremembe, ki jih je treba uvesti v..."
|
|
MSG_RUNNING="DistroHopper deluje... Za izhod kadar koli pritisnite Ctrl-Q."
|
|
MSG_SETTINGUP="Nastavitev imenika..."
|
|
MSG_S_GUI="Zagon grafičnega vmesnika DistroHopper..."
|
|
MSG_S_INSTALLATION="Začetek namestitve..."
|
|
MSG_SORTING="Funkcije razvrščanja v predlogi..."
|
|
MSG_STARTING=" Začetek %s..."
|
|
MSG_STRUCTURE="Ustvarjanje strukture imenika..."
|
|
MSG_S_TUI="Zagon DistroHopper TUI..."
|
|
MSG_TERMINAL_SET="Privzeta nastavitev terminala je:"
|
|
MSG_TRANSLATION="prevajanje v"
|
|
MSG_TRYING="Poskušam prenesti"
|
|
MSG_U_READY="Posodabljanje pripravljenih virtualnih računalnikov..."
|
|
MSG_U_SUPPORTED="Posodabljanje podprtih virtualnih računalnikov..."
|
|
MSG_YAD="Manjka yad!"
|