mirror of
https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper.git
synced 2024-08-14 22:46:53 +00:00
73 lines
3.8 KiB
INI
73 lines
3.8 KiB
INI
MSG_ADD_STARTED="L'ajout d'une nouvelle distro a démarré..."
|
|
MSG_ARGUMENTS="Arguments possibles :"
|
|
MSG_AS_ROOT="en tant que racine"
|
|
MSG_BUGS="PS : Vous avez vu des insectes ?"
|
|
MSG_C_ENTRIES="Copie des entrées du bureau et des locales..."
|
|
MSG_C_ENTRY="Copie de l'entrée du bureau..."
|
|
MSG_C_ICONS="Copier des icônes..."
|
|
MSG_C_ISOS="Copie des ISO dans le répertoire. Cela prendra un certain temps..."
|
|
MSG_CONFIG="La configuration de l'approvisionnement..."
|
|
MSG_COPY="Copie"
|
|
MSG_CREATING="Créer..."
|
|
MSG_C_TRANSLATION="Copier la traduction..."
|
|
MSG_DEFAULT_TERMINAL="Choisir le terminal par défaut"
|
|
MSG_DESKTOP_ENTRY="Entrée sur le bureau (raccourci)"
|
|
MSG_DONE="Terminé"
|
|
MSG_DUMP="Déversement de la source linguistique..."
|
|
MSG_ERROR="Erreur"
|
|
MSG_FEEDBACK="Pourriez-vous nous faire part de vos commentaires ?"
|
|
MSG_FLAWLESS="Souhaitons que vous soyez irréprochable dans vos sauts de distro..."
|
|
MSG_FZF="Manque le fzf !"
|
|
MSG_H_ADD="Ajouter une nouvelle distro à quickget"
|
|
MSG_H_COPY="Copier tous les ISO dans le répertoire cible (pour Ventoy)"
|
|
MSG_H_DIR="Définir le répertoire par défaut où sont stockées les machines virtuelles"
|
|
MSG_H_FIRST="Exemple de première exécution à partir d'un terminal :"
|
|
MSG_H_GUI="Exécuter l'interface utilisateur graphique (GUI)"
|
|
MSG_H_HELP="Afficher cette aide et quitter"
|
|
MSG_H_INSTALL="Installer DistroHopper"
|
|
MSG_H_MODE="Mode portable"
|
|
MSG_HOMEPAGE="Page d'accueil : dh.osowoso.xyz"
|
|
MSG_HOSTED="Projet hébergé à l'adresse suivante : https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper"
|
|
MSG_H_PUSH="Push a changé quickget en projet quickemu"
|
|
MSG_H_READY="Mise à jour des machines virtuelles prêtes à fonctionner"
|
|
MSG_H_SORT="Fonctions de tri dans quickget"
|
|
MSG_H_SUPPORTED="Mise à jour des machines virtuelles prises en charge"
|
|
MSG_H_TRANSLATE="Traduire DistroHopper"
|
|
MSG_H_TUI="Exécuter l'interface utilisateur du terminal (TUI)"
|
|
MSG_CHAT="Groupe de discussion sur SimpleX : https://tinyurl.com/7hm4kcjx"
|
|
MSG_ICONS="création d'un répertoire d'icônes en tant que racine..."
|
|
MSG_IMPROVE="Qu'est-ce qui peut être amélioré, ajouté, modifié ?"
|
|
MSG_INSTALLING="Installation de DistroHopper..."
|
|
MSG_INTERM="Voulez-vous afficher la sortie dans le terminal ? (y/n)"
|
|
MSG_INVALID_AGAIN="Option non valide, veuillez choisir à nouveau."
|
|
MSG_INVALID="Option non valide :"
|
|
MSG_KNOW=" Tenez-moi au courant."
|
|
MSG_LANG_CODE="Si vous souhaitez en créer un nouveau, insérez un code de langue à deux chiffres..."
|
|
MSG_LANG_CHANGE="Quel changement de langue ? (en/cs)"
|
|
MSG_LANG="La langue choisie est :"
|
|
MSG_LIKE="Que pensez-vous de DistroHopper ?"
|
|
MSG_MERGING="Fusionner les changements... (Faites-le vous-même)"
|
|
MSG_MODE="Passer en mode portable !"
|
|
MSG_MO="Génération du fichier .mo..."
|
|
MSG_NEEDED="Installation nécessaire..."
|
|
MSG_NEW=" Voulez-vous créer une nouvelle VM ? (c)"
|
|
MSG_NO="Aucun argument n'a été fourni !"
|
|
MSG_NO_DISTRO="Je n'ai actuellement pas de support pour votre distro"
|
|
MSG_NO_VM="Aucune VM n'a été trouvée."
|
|
MSG_OR_RUN=" ou en exécuter un existant ? (appuyer sur n'importe quoi)"
|
|
MSG_PREPARED=" VMs préparées"
|
|
MSG_PUSHING="Pousser les changements à..."
|
|
MSG_RUNNING="DistroHopper est en cours d'exécution... Appuyez sur Ctrl-Q à tout moment pour quitter."
|
|
MSG_SETTINGUP="Mise en place d'un répertoire..."
|
|
MSG_S_GUI="Démarrage de l'interface graphique de DistroHopper..."
|
|
MSG_S_INSTALLATION="Démarrage de l'installation..."
|
|
MSG_SORTING="Fonctions de tri dans les modèles..."
|
|
MSG_STARTING=" Démarrage de %s..."
|
|
MSG_STRUCTURE="Création de la structure du répertoire..."
|
|
MSG_S_TUI="Lancement de l'interface utilisateur de DistroHopper..."
|
|
MSG_TERMINAL_SET="Le terminal par défaut est réglé sur :"
|
|
MSG_TRANSLATION="la traduction en"
|
|
MSG_TRYING="Essai de téléchargement"
|
|
MSG_U_READY="Mise à jour des machines virtuelles prêtes..."
|
|
MSG_U_SUPPORTED="Mise à jour des VM prises en charge..."
|
|
MSG_YAD="Yad manquant !"
|