mirror of
https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper.git
synced 2024-08-14 22:46:53 +00:00
73 lines
3.2 KiB
INI
73 lines
3.2 KiB
INI
MSG_ADD_STARTED="Lisades uus distro algas..."
|
|
MSG_ARGUMENTS="Võimalikud argumendid:"
|
|
MSG_AS_ROOT="nagu juur"
|
|
MSG_BUGS="PS: Sa nägid vigu?"
|
|
MSG_C_ENTRIES="Töölaua sissekannete ja kohalikuste kopeerimine..."
|
|
MSG_C_ENTRY="Töölaua kirje kopeerimine..."
|
|
MSG_C_ICONS="Ikoonide kopeerimine..."
|
|
MSG_C_ISOS="ISO-de kopeerimine dir. See võtab aega..."
|
|
MSG_CONFIG="Sourcing config..."
|
|
MSG_COPY="Kopeerimine"
|
|
MSG_CREATING="Loomine..."
|
|
MSG_C_TRANSLATION="Tõlkimise kopeerimine..."
|
|
MSG_DEFAULT_TERMINAL="Valige vaikimisi terminal"
|
|
MSG_DESKTOP_ENTRY="Töölaua kanne (otsetee)"
|
|
MSG_DONE="Valmis"
|
|
MSG_DUMP="Dumping keeleallikas..."
|
|
MSG_ERROR="Viga"
|
|
MSG_FEEDBACK="Kas te võiksite anda tagasisidet?"
|
|
MSG_FLAWLESS="Soovin sulle veatut distro hopping..."
|
|
MSG_FZF="Puudub fzf!"
|
|
MSG_H_ADD="Lisa uus distro quickget'ile"
|
|
MSG_H_COPY="Kopeeri kõik ISO-d sihtkataloogi (Ventoy jaoks)"
|
|
MSG_H_DIR="Määra vaikimisi kataloog, kuhu VM-d salvestatakse"
|
|
MSG_H_FIRST="näide Esimese käivitamise kohta terminalist:"
|
|
MSG_H_GUI="Graafilise kasutajaliidese (GUI) käivitamine"
|
|
MSG_H_HELP="Näita seda abi ja väljuda"
|
|
MSG_H_INSTALL="Installige DistroHopper"
|
|
MSG_H_MODE="Kaasaskantav režiim"
|
|
MSG_HOMEPAGE="Koduleht: dh.osowoso.xyz"
|
|
MSG_HOSTED="Projekt asub aadressil: https://github.com/oSoWoSo/DistroHopper"
|
|
MSG_H_PUSH="Push muutis quickget projektiks quickemu"
|
|
MSG_H_READY="Värskendus valmis VM-deks"
|
|
MSG_H_SORT="Sorteerimisfunktsioonid quickgetis"
|
|
MSG_H_SUPPORTED="Toetatud VMide uuendamine"
|
|
MSG_H_TRANSLATE="Tõlgi DistroHopper"
|
|
MSG_H_TUI="Käivitab terminali kasutajaliidese (TUI)"
|
|
MSG_CHAT="SimpleXi vestlusgrupp: https://tinyurl.com/7hm4kcjx"
|
|
MSG_ICONS="luua ikoonide kataloogi root'ina..."
|
|
MSG_IMPROVE="Mida saab parandada, lisada, muuta?"
|
|
MSG_INSTALLING="DistroHopperi paigaldamine..."
|
|
MSG_INTERM="Kas soovite näidata väljundit terminalis? (y/n)"
|
|
MSG_INVALID_AGAIN="Vale valik, palun valige uuesti."
|
|
MSG_INVALID="Vale valik:"
|
|
MSG_KNOW=" Anna mulle teada..."
|
|
MSG_LANG_CODE="Kui soovite luua uue, sisestage kahekohaline keelekood..."
|
|
MSG_LANG_CHANGE="Milline keelemuutus? (en/cs)"
|
|
MSG_LANG="Valitud keel on:"
|
|
MSG_LIKE="Kuidas sulle meeldib DistroHopper?"
|
|
MSG_MERGING="Muudatuste ühendamine... (Tee see ise)"
|
|
MSG_MODE="Üleminek kaasaskantavale režiimile!"
|
|
MSG_MO=".mo faili genereerimine..."
|
|
MSG_NEEDED="Vajalik paigaldamine..."
|
|
MSG_NEW=" Kas soovite luua uue VM-i? (c)"
|
|
MSG_NO="Argumente ei ole esitatud!"
|
|
MSG_NO_DISTRO="Mul ei ole praegu toetust teie distributsioonile."
|
|
MSG_NO_VM="VM-i ei leitud."
|
|
MSG_OR_RUN=" või käivitada olemasolev? (vajutage midagi)"
|
|
MSG_PREPARED=" Ettevalmistatud VM-d"
|
|
MSG_PUSHING="Muudatuste edendamine..."
|
|
MSG_RUNNING="DistroHopper töötab... Väljumiseks vajutage igal ajal Ctrl-Q."
|
|
MSG_SETTINGUP="Kataloogi seadistamine..."
|
|
MSG_S_GUI="DistroHopper GUI käivitamine..."
|
|
MSG_S_INSTALLATION="Paigaldamise alustamine..."
|
|
MSG_SORTING="Sorteerimisfunktsioonid mallil..."
|
|
MSG_STARTING=" Alustades %s..."
|
|
MSG_STRUCTURE="Kataloogi struktuuri loomine..."
|
|
MSG_S_TUI="DistroHopper TUI käivitamine..."
|
|
MSG_TERMINAL_SET="Vaikimisi terminal on seadistatud:"
|
|
MSG_TRANSLATION="tõlge"
|
|
MSG_TRYING="Proovin alla laadida"
|
|
MSG_U_READY="Valmis VM-de uuendamine..."
|
|
MSG_U_SUPPORTED="Toetatud VMide uuendamine..."
|
|
MSG_YAD="Puudub yad!"
|